Thrustmaster T80 Ferrari 488 GTB Edition Handleiding

Type
Handleiding
1/12
Compatibel met: PlayStation®3 / PlayStation®4
Handleiding
TECHNISCHE SPECIFICATIES
1 2 digitale schakelflippers (UP en DOWN)
2 Actieknoppen
3 LED
4 SELECT/START-knoppen op de PS3
en SHARE/OPTIONS-knoppen op de PS4
5 PS-knop
6 D-pad
7 USB-schuifschakelaar PS4/PS3
2/12
8 Connector (mannetje) voor pedaalset
9 Connector (vrouwtje) voor pedaalset
10 USB-connector van stuur
11 Bevestigingsschroef
12 Bevestigingssysteem voor tafel/werkblad
Om veiligheidsredenen mogen de pedalen nooit met blote voeten worden bediend
of met alleen sokken aan.
THRUSTMASTER® WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS
GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN DE PEDAALSET ZONDER SCHOENEN AAN.
3/12
HET STUUR INSTALLEREN
Het racestuur op een tafel of werkblad bevestigen
- Zet het stuur op de rand van een tafel of een ander vlak oppervlak.
- Plaats de bevestigingsschroef (11) in het tafel/werkblad-bevestigingssysteem (12) en schroef de unit
(tegen de klok in) in de grote schroefdraad onderop het stuur. Draai de unit vast totdat er geen
beweging meer in het stuur zit.
WAARSCHUWING: draai de bevestigingsschroef er nooit in (11) als het tafel/werkblad-
bevestigingssysteem (12) niet op zijn plek is.
(Dit kan namelijk het stuur beschadigen.)
INSTALLATIE
DEMONTAGE
Vastdraaien:
Draai de schroef (11) linksom (tegen de
wijzers van de klok in)
Draai de schroef (11) rechtsom
(met de wijzers van de klok mee)
De pedaalset aansluiten op het racestuur
Sluit de mannetjesconnector van de pedaalset (8) aan op de vrouwtjesconnector (9) van het stuur
achterop de voet van het stuur.
4/12
PLAYSTATION®3
INSTALLATIE OP DE PLAYSTATIO3
1. Zet de USB-schuifschakelaar (7) van het stuur in de stand PS3.
2. Sluit de USB-connector (10) van het stuur aan op een van de USB-poorten van de console.
3. Zet uw console aan.
4. Start de game.
Nu kan er gespeeld worden!
PLAYSTATION®3-MAPPING
DE PS-KNOP (5) GEBRUIKEN
Met de PS-knop op uw stuur kunt u games afsluiten en hebt u toegang tot de menu's op uw
PlayStation®3.
DE PEDAALSET OP DE PLAYSTATION®3 CONFIGUREREN
Op de PlayStation®3 worden het gaspedaal en het rempedaal als volgt bediend:
* Gas geven = R2-trigger
* Remmen = L2-trigger
5/12
AUTOMATISCHE EMULATIE VAN GAMEPADCONTROLLER OP DE PLAYSTATION®3
In PlayStation®3-games alleen, emuleert de T80 Racing Wheel automatisch de officiële
gamepadcontroller. Het stuur is dan ook compatibel met de meeste racegames.
- Als u de mapping wilt wijzigen, gaat u naar het menu OPTIONS (OPTIES) in de game en selecteert u
daar CONTROLLER SETTINGS (CONTROLLERINSTELLINGEN).
- U kunt de gevoeligheid van het stuur wijzigen met de hieronder beschreven functie voor het
aanpassen van de gevoeligheid.
DE GEVOELIGHEID VAN HET STUUR AANPASSEN
(alleen op de PlayStation®3)
Op de PS3 zijn er drie gevoeligheidsmodi beschikbaar voor het stuurgedrag van uw racestuur:
- NORMAAL
- MEDIUM
- HOOG
De gevoeligheid van het stuur aanpassen:
Druk de D-pad (6) + de twee schakelflippers (UP en DOWN) (1) tegelijkertijd in en laat ze weer los:
- De LED (3) op het stuur verandert van kleur afhankelijk van de gekozen gevoeligheid.
- Het stuur reageert nu meer of minder direct.
GEVOELIGHEID VAN HET STUUR
LED-KLEUR
NORMAAL
ROOD
MEDIUM
ORANJE
HOOG
GROEN
Intern geheugen voor het opslaan van de stuurgevoeligheid:
De door u gekozen stuurgevoeligheid wordt automatisch opgeslagen in het interne geheugen van het
product en blijft bewaard wanneer de console is uitgeschakeld of het stuur is losgekoppeld.
Het is dan ook niet nodig om de stuurgevoeligheid weer in te stellen elke keer dat de game wordt gestart.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN OVER DE PLAYSTATION®3
- Schuif de USB-schakelaar
(7) van het stuur altijd in de stand PS3 voordat u het stuur aansluit op de
console.
- In de 1 Player-modus: als uw officiële PlayStatio3-gamepad aan staat, dan moet u deze op
controller-port 2 zetten anders werkt uw stuur niet.
- Op een PlayStation®3 is het stuur alleen compatibel met PlayStation®3-games en werkt het niet met
PlayStation®2-games.
- Bij bepaalde games en met name racegames, loont het de moeite om de drie
gevoeligheidsinstellingen van het stuur uit te proberen. Hierdoor kunt u de optimale instelling voor
precisie en gevoeligheid bepalen.
6/12
PROCEDURECONFIGURATIE VOOR GRAN TURISM OP DE PS3
In dit spel is het de standaard dat gas geven en remmen niet zijn toegewezen aan de R2/L2-triggers en
schakelen niet is toegewezen aan de R1/L1-triggers (wat het geval is voor de T80 Racing Wheel-
pedaalset en de UP/DOWN-schakelflippers).
Procedure voor het configureren en optimaliseren van het stuur:
(Deze procedure hoeft slechts één keer uitgevoerd te worden omdat de wijzigingen in de game worden
opgeslagen)
1)
Start de game.
2) Ga naar het menu OPTIONS (OPTIES).
3) Ga naar het menu HARDWARE / GAMEPAD CHANGE BUTTON ASSIGNMENTS (HARDWARE /
GAMEPAD KNOPTOEWIJZINGEN WIJZIGEN)
(door te klikken op het symbool van de gamepad en de D-pad).
4)
Configureer de controller als volgt:
Accelerate (Gas geven) op R2
Brake (Remmen) op L2
Gear Up (Opschakelen) op R1
Gear Down (Terugschakelen) op L1
Rear View (Naar achteren kijken) op L3 en/of R3
Left & Right View (Naar links en rechts kijken) op D-pad Left & Right
5) Klik op OK (rechtsonder in het scherm).
6) Ga terug naar het hoofdmenu en ga daar naar de gewenste racetrack.
Nu kan er gespeeld worden!
Opmerking: er zijn drie gevoeligheidsmodi beschikbaar voor het stuurgedrag van uw racestuur: Normaal,
Medium en Hoog.
Om te genieten van een optimale nauwkeurigheid in Gran Turismop de PS3
adviseren we de
gevoeligheid op Medium of Hoog in te stellen.
7/12
PLAYSTATION®4
INSTALLATIE OP DE PLAYSTATIO4
1. Zet de USB-schuifschakelaar (7) van het stuur in de stand PS4.
2. Sluit de USB-connector (10) van het stuur aan op een van de USB-poorten van de console.
3. Zet uw console aan.
4. Start de game.
Nu kan er gespeeld worden!
PLAYSTATION®4-MAPPING
DE PS-KNOP (5) GEBRUIKEN
Met de PS-knop van uw stuur kunt u:
- schakelen tussen de officiële gamepadcontroller en het stuur (nodig om het stuur te kunnen
inschakelen),
- games afsluiten en naar de menu's gaan op de PlayStation®4.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN OVER DE PLAYSTATION®4
- Schuif de USB-schakelaar
(7) van het stuur altijd in de stand PS4 voordat u het stuur aansluit op de
console.
8/12
AUTOMATISCHE EMULATIE VAN STUUR OP DE PLAYSTATION®4
In PlayStation®4-games alleen, wordt de T80 Racing Wheel herkend als een echt stuur in plaats van
een gamepad. Dit zorgt voor een veel betere respons en nauwkeurigheid.
- Als u de mapping wilt wijzigen, gaat u naar het menu OPTIONS (OPTIES) in de game en selecteert
u daar WHEEL SETTINGS (STUURINSTELLINGEN).
- Als u de stuurgevoeligheid wilt wijzigen, gaat u naar het menu OPTIONS (OPTIES) in de game en
selecteert u daar WHEEL SETTINGS (STUURINSTELLINGEN).
LIJST VAN COMPATIBELE PLAYSTATION®4-GAMES
Een lijst van PlayStation®4-games die compatibel zijn met dit stuur is te vinden op
http://ts.thrustmaster.com. Ga naar Updates and Downloads (Updates en downloads) / PlayStation /
Wheels (Sturen) / T80 Racing Wheel en selecteer Games Settings (Game-instellingen).
Deze lijst wordt regelmatig aangevuld met nieuwe PS4-games die compatibel zijn met racesturen.
9/12
PROBLEMEN OPLOSSEN EN WAARSCHUWINGEN
Het stuur werkt niet goed of lijkt niet goed gekalibreerd te zijn:
- Zet uw console uit, maak alles aan uw stuur los inclusief de kabels, sluit het stuur en de kabels
daarna weer aan en start de game opnieuw op.
- Controleer dat de USB-schuifschakelaar (7) van het stuur in de juiste stand (PS4 of PS3) staat
voordat u de USB-connector (10) van het stuur aansluit op de console.
- Om kalibratieproblemen te voorkomen, mag u het stuur of de pedalen nooit bewegen wanneer u het
stuur aansluit.
- Om kalibratieproblemen te voorkomen, mag u het stuur of de pedalen nooit bewegen wanneer de
game opstart.
De pedaalset werkt niet correct:
- Configureer uw stuur opnieuw in de optiesectie van uw gamecontroller.
Ik kan mijn stuur niet configureren:
- Selecteer op de PS3
in het menu Options / Controller / Gamepads (Opties / Controller /
Gamepads) van de game de meest geschikte configuratie.
- Selecteer op de PS4
in het menu Options / Controller / Wheels (Opties / Controller / Sturen) van
de game de meest geschikte configuratie.
- Raadpleeg de handleiding of de online help van de game voor meer informatie.
Het stuur reageert niet gevoelig/direct genoeg:
- Gebruik op de PS3
de functie voor het aanpassen van de stuurgevoeligheid zoals beschreven op
pagina 5 van deze handleiding.
- Ga op de PS4
naar het menu Options / Controller / Wheels (Opties / Controller / Sturen) van de
game.
10/12
Informatie met betrekking tot kopersgarantie
Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de koper dat dit
Thrustmaster-product vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een
garantieperiode gelijk aan de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit
product te claimen. In landen van de Europese Unie komt dit overeen met een periode van
twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het Thrustmaster-product. In andere
landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist om een
restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd
in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het
Thrustmaster-product. Indien een dergelijk claimrecht niet wettelijk is vastgelegd in het
betreffende land, geldt een garantieperiode van één (1) jaar vanaf datum aankoop van het
Thrustmaster-product.
Ongacht het hierboven gestelde, geldt voor oplaadbare batterijen een garantieperiode van
zes (6) maanden vanaf datum aankoop.
Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan
onmiddellijk contact op met Technical Support die u zal informeren over de te volgen
procedure. Als het defect wordt bevestigd, dient het product te worden geretourneerd naar
de plaats van aankoop (of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical
Support).
Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de koper gerepareerd
of vervangen, zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien toegestaan door van
toepassing zijnde wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar
dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor vervolgschade) zich tot het
repareren of vervangen van het Thrustmaster-product. Indien toegestaan door van
toepassing zijnde wetgeving, wijst Guillemot elke garantie af met betrekking tot
verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig doel. De wettelijke rechten van de koper die
van toepassing zijn op de verkoop van consumentproducten worden op generlei wijze door
deze garantie beperkt.
Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is,
of beschadigd is ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een
ongeluk, normale slijtage, of enige andere oorzaak die niet gerelateerd is aan een
materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot het combineren van het
Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder
voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd
door Guillemot voor dit product); (2) indien u zich niet houdt aan de instructies zoals
verstrekt door Technical Support; (3) op software die onder een specifieke garantie valt; (4)
op verbruiksartikelen (elementen die tijdens de levensduur van het product worden
vervangen zoals bijvoorbeeld batterijen of pads van een headset of koptelefoon); (5) op
accessoires (zoals bijvoorbeeld kabels, behuizingen, hoesjes, etui's, draagtassen of
polsbandjes); (6) indien het product werd verkocht op een openbare veiling.
Deze garantie is niet overdraagbaar.
11/12
Aansprakelijkheid
Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot Corporation S.A.
(hierna te noemen “Guillemot”) en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af
voor enige schade veroorzaakt door één van de volgende oorzaken: (1) indien het product
aangepast, geopend of gewijzigd is; (2) de montage-instructies niet zijn opgevolgd; (3)
oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk (bijvoorbeeld stoten); (4)
normale slijtage. Indien toegestaan onder van toepassing zijnde wetgeving, wijzen
Guillemot en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade aan
dit product niet gerelateerd aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt
tot enige schade direct of indirect veroorzaakt door enige software, of door het combineren
van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder
voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd
door Guillemot voor dit product).
12/12
COPYRIGHT
© 2015 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster
®
is een geregistreerd
handelsmerk van Guillemot Corporation S.A.
, “PlayStation”, “ ” en “ ” zijn geregistreerde handelsmerken van Sony Computer
Entertainment Inc.
is een handelsmerk van hetzelfde bedrijf. Alle rechten voorbehouden.
Alle andere handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend en zijn eigendom van de respectieve
eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving
vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen. Geproduceerd in China.
AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU
Gooi dit product na het einde van de levensduur niet weg met het normale afval (EU
en Turkije), maar breng het naar het door uw gemeente aangewezen inzamelpunt
voor elektrische en/of computerapparatuur, of recycle het volgens de plaatselijk van
toepassing zijnde wetgeving.
Ter herinnering is hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking
een symbool aangebracht.
De meeste materialen kunnen worden gerecycled. Door recycling en andere
methoden voor verantwoorde verwerking van afgedankte elektrische en
elektronische apparaten kunt u een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming van het milieu.
Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in de buurt.
www.thrustmaster.com
*Alleen van toepassing in de EU en Turkije
*
*
*
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
http://ts.thrustmaster.com

Documenttranscriptie

Compatibel met: PlayStation®3 / PlayStation®4 Handleiding TECHNISCHE SPECIFICATIES 1 2 digitale schakelflippers (UP en DOWN) 2 Actieknoppen 3 LED 4 SELECT/START-knoppen op de PS3™ en SHARE/OPTIONS-knoppen op de PS4™ 5 PS-knop 6 D-pad 7 USB-schuifschakelaar PS4/PS3 1/12 8 Connector (mannetje) voor pedaalset 9 Connector (vrouwtje) voor pedaalset 10 USB-connector van stuur 11 Bevestigingsschroef 12 Bevestigingssysteem voor tafel/werkblad Om veiligheidsredenen mogen de pedalen nooit met blote voeten worden bediend of met alleen sokken aan. THRUSTMASTER® WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN DE PEDAALSET ZONDER SCHOENEN AAN. 2/12 HET STUUR INSTALLEREN Het racestuur op een tafel of werkblad bevestigen - Zet het stuur op de rand van een tafel of een ander vlak oppervlak. - Plaats de bevestigingsschroef (11) in het tafel/werkblad-bevestigingssysteem (12) en schroef de unit (tegen de klok in) in de grote schroefdraad onderop het stuur. Draai de unit vast totdat er geen beweging meer in het stuur zit. WAARSCHUWING: draai de bevestigingsschroef er nooit in (11) als het tafel/werkbladbevestigingssysteem (12) niet op zijn plek is. (Dit kan namelijk het stuur beschadigen.) INSTALLATIE DEMONTAGE Vastdraaien: Draai de schroef (11) linksom (tegen de wijzers van de klok in) Losdraaien: Draai de schroef (11) rechtsom (met de wijzers van de klok mee) De pedaalset aansluiten op het racestuur Sluit de mannetjesconnector van de pedaalset (8) aan op de vrouwtjesconnector (9) van het stuur achterop de voet van het stuur. 3/12 PLAYSTATION®3 INSTALLATIE OP DE PLAYSTATION®3 1. Zet de USB-schuifschakelaar (7) van het stuur in de stand PS3. 2. Sluit de USB-connector (10) van het stuur aan op een van de USB-poorten van de console. 3. Zet uw console aan. 4. Start de game. Nu kan er gespeeld worden! PLAYSTATION®3-MAPPING DE PS-KNOP (5) GEBRUIKEN Met de PS-knop op uw stuur kunt u games afsluiten en hebt u toegang tot de menu's op uw PlayStation®3. DE PEDAALSET OP DE PLAYSTATION®3 CONFIGUREREN Op de PlayStation®3 worden het gaspedaal en het rempedaal als volgt bediend: * Gas geven = R2-trigger * Remmen = L2-trigger 4/12 AUTOMATISCHE EMULATIE VAN GAMEPADCONTROLLER OP DE PLAYSTATION®3 In PlayStation®3-games alleen, emuleert de T80 Racing Wheel automatisch de officiële gamepadcontroller. Het stuur is dan ook compatibel met de meeste racegames. - Als u de mapping wilt wijzigen, gaat u naar het menu OPTIONS (OPTIES) in de game en selecteert u daar CONTROLLER SETTINGS (CONTROLLERINSTELLINGEN). U kunt de gevoeligheid van het stuur wijzigen met de hieronder beschreven functie voor het aanpassen van de gevoeligheid. DE GEVOELIGHEID VAN HET STUUR AANPASSEN (alleen op de PlayStation®3) Op de PS3 zijn er drie gevoeligheidsmodi beschikbaar voor het stuurgedrag van uw racestuur: NORMAAL MEDIUM HOOG • De gevoeligheid van het stuur aanpassen: Druk de D-pad (6) + de twee schakelflippers (UP en DOWN) (1) tegelijkertijd in en laat ze weer los: De LED (3) op het stuur verandert van kleur afhankelijk van de gekozen gevoeligheid. Het stuur reageert nu meer of minder direct. GEVOELIGHEID VAN HET STUUR LED-KLEUR NORMAAL ROOD MEDIUM ORANJE HOOG GROEN • Intern geheugen voor het opslaan van de stuurgevoeligheid: De door u gekozen stuurgevoeligheid wordt automatisch opgeslagen in het interne geheugen van het product en blijft bewaard wanneer de console is uitgeschakeld of het stuur is losgekoppeld. Het is dan ook niet nodig om de stuurgevoeligheid weer in te stellen elke keer dat de game wordt gestart. BELANGRIJKE OPMERKINGEN OVER DE PLAYSTATION®3 - Schuif de USB-schakelaar (7) van het stuur altijd in de stand PS3 voordat u het stuur aansluit op de console. - In de 1 Player-modus: als uw officiële PlayStation®3-gamepad aan staat, dan moet u deze op controller-port 2 zetten anders werkt uw stuur niet. - Op een PlayStation®3 is het stuur alleen compatibel met PlayStation®3-games en werkt het niet met PlayStation®2-games. - Bij bepaalde games en met name racegames, loont het de moeite om de drie gevoeligheidsinstellingen van het stuur uit te proberen. Hierdoor kunt u de optimale instelling voor precisie en gevoeligheid bepalen. 5/12 PROCEDURECONFIGURATIE VOOR GRAN TURISMO® OP DE PS3 In dit spel is het de standaard dat gas geven en remmen niet zijn toegewezen aan de R2/L2-triggers en schakelen niet is toegewezen aan de R1/L1-triggers (wat het geval is voor de T80 Racing Wheelpedaalset en de UP/DOWN-schakelflippers). Procedure voor het configureren en optimaliseren van het stuur: (Deze procedure hoeft slechts één keer uitgevoerd te worden omdat de wijzigingen in de game worden opgeslagen) 1) Start de game. 2) Ga naar het menu OPTIONS (OPTIES). 3) Ga naar het menu HARDWARE / GAMEPAD CHANGE BUTTON ASSIGNMENTS (HARDWARE / GAMEPAD KNOPTOEWIJZINGEN WIJZIGEN) (door te klikken op het symbool van de gamepad en de D-pad). 4) Configureer de controller als volgt: • Accelerate (Gas geven) op R2 • Brake (Remmen) op L2 • Gear Up (Opschakelen) op R1 • Gear Down (Terugschakelen) op L1 • Rear View (Naar achteren kijken) op L3 en/of R3 • Left & Right View (Naar links en rechts kijken) op D-pad Left & Right 5) Klik op OK (rechtsonder in het scherm). 6) Ga terug naar het hoofdmenu en ga daar naar de gewenste racetrack. Nu kan er gespeeld worden! Opmerking: er zijn drie gevoeligheidsmodi beschikbaar voor het stuurgedrag van uw racestuur: Normaal, Medium en Hoog. Om te genieten van een optimale nauwkeurigheid in Gran Turismo® op de PS3™ adviseren we de gevoeligheid op Medium of Hoog in te stellen. 6/12 PLAYSTATION®4 INSTALLATIE OP DE PLAYSTATION®4 1. Zet de USB-schuifschakelaar (7) van het stuur in de stand PS4. 2. Sluit de USB-connector (10) van het stuur aan op een van de USB-poorten van de console. 3. Zet uw console aan. 4. Start de game. Nu kan er gespeeld worden! PLAYSTATION®4-MAPPING DE PS-KNOP (5) GEBRUIKEN Met de PS-knop van uw stuur kunt u: - schakelen tussen de officiële gamepadcontroller en het stuur (nodig om het stuur te kunnen inschakelen), - games afsluiten en naar de menu's gaan op de PlayStation®4. BELANGRIJKE OPMERKINGEN OVER DE PLAYSTATION®4 - Schuif de USB-schakelaar (7) van het stuur altijd in de stand PS4 voordat u het stuur aansluit op de console. 7/12 AUTOMATISCHE EMULATIE VAN STUUR OP DE PLAYSTATION®4 In PlayStation®4-games alleen, wordt de T80 Racing Wheel herkend als een echt stuur in plaats van een gamepad. Dit zorgt voor een veel betere respons en nauwkeurigheid. - Als u de mapping wilt wijzigen, gaat u naar het menu OPTIONS (OPTIES) in de game en selecteert u daar WHEEL SETTINGS (STUURINSTELLINGEN). Als u de stuurgevoeligheid wilt wijzigen, gaat u naar het menu OPTIONS (OPTIES) in de game en selecteert u daar WHEEL SETTINGS (STUURINSTELLINGEN). LIJST VAN COMPATIBELE PLAYSTATION®4-GAMES Een lijst van PlayStation®4-games die compatibel zijn met dit stuur is te vinden op http://ts.thrustmaster.com. Ga naar Updates and Downloads (Updates en downloads) / PlayStation / Wheels (Sturen) / T80 Racing Wheel en selecteer Games Settings (Game-instellingen). Deze lijst wordt regelmatig aangevuld met nieuwe PS4-games die compatibel zijn met racesturen. 8/12 PROBLEMEN OPLOSSEN EN WAARSCHUWINGEN • Het stuur werkt niet goed of lijkt niet goed gekalibreerd te zijn: - Zet uw console uit, maak alles aan uw stuur los inclusief de kabels, sluit het stuur en de kabels daarna weer aan en start de game opnieuw op. - Controleer dat de USB-schuifschakelaar (7) van het stuur in de juiste stand (PS4 of PS3) staat voordat u de USB-connector (10) van het stuur aansluit op de console. - Om kalibratieproblemen te voorkomen, mag u het stuur of de pedalen nooit bewegen wanneer u het stuur aansluit. - Om kalibratieproblemen te voorkomen, mag u het stuur of de pedalen nooit bewegen wanneer de game opstart. • De pedaalset werkt niet correct: - Configureer uw stuur opnieuw in de optiesectie van uw gamecontroller. • Ik kan mijn stuur niet configureren: - Selecteer op de PS3™ in het menu Options / Controller / Gamepads (Opties / Controller / Gamepads) van de game de meest geschikte configuratie. - Selecteer op de PS4™ in het menu Options / Controller / Wheels (Opties / Controller / Sturen) van de game de meest geschikte configuratie. - Raadpleeg de handleiding of de online help van de game voor meer informatie. • Het stuur reageert niet gevoelig/direct genoeg: - Gebruik op de PS3™ de functie voor het aanpassen van de stuurgevoeligheid zoals beschreven op pagina 5 van deze handleiding. - Ga op de PS4™ naar het menu Options / Controller / Wheels (Opties / Controller / Sturen) van de game. 9/12 Informatie met betrekking tot kopersgarantie Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de koper dat dit Thrustmaster-product vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een garantieperiode gelijk aan de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit product te claimen. In landen van de Europese Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het Thrustmaster-product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product. Indien een dergelijk claimrecht niet wettelijk is vastgelegd in het betreffende land, geldt een garantieperiode van één (1) jaar vanaf datum aankoop van het Thrustmaster-product. Ongacht het hierboven gestelde, geldt voor oplaadbare batterijen een garantieperiode van zes (6) maanden vanaf datum aankoop. Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan onmiddellijk contact op met Technical Support die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect wordt bevestigd, dient het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical Support). Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de koper gerepareerd of vervangen, zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor vervolgschade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster-product. Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijst Guillemot elke garantie af met betrekking tot verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig doel. De wettelijke rechten van de koper die van toepassing zijn op de verkoop van consumentproducten worden op generlei wijze door deze garantie beperkt. Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, of beschadigd is ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of enige andere oorzaak die niet gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot het combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot voor dit product); (2) indien u zich niet houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; (3) op software die onder een specifieke garantie valt; (4) op verbruiksartikelen (elementen die tijdens de levensduur van het product worden vervangen zoals bijvoorbeeld batterijen of pads van een headset of koptelefoon); (5) op accessoires (zoals bijvoorbeeld kabels, behuizingen, hoesjes, etui's, draagtassen of polsbandjes); (6) indien het product werd verkocht op een openbare veiling. Deze garantie is niet overdraagbaar. 10/12 Aansprakelijkheid Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot Corporation S.A. (hierna te noemen “Guillemot”) en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade veroorzaakt door één van de volgende oorzaken: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is; (2) de montage-instructies niet zijn opgevolgd; (3) oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk (bijvoorbeeld stoten); (4) normale slijtage. Indien toegestaan onder van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade aan dit product niet gerelateerd aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot enige schade direct of indirect veroorzaakt door enige software, of door het combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot voor dit product). 11/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. “ ”, “PlayStation”, “ ” en “ ” zijn geregistreerde handelsmerken van Sony Computer ” is een handelsmerk van hetzelfde bedrijf. Alle rechten voorbehouden. Entertainment Inc. “ Alle andere handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend en zijn eigendom van de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen. Geproduceerd in China. AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU Gooi dit product na het einde van de levensduur niet weg met het normale afval (EU en Turkije), maar breng het naar het door uw gemeente aangewezen inzamelpunt voor elektrische en/of computerapparatuur, of recycle het volgens de plaatselijk van toepassing zijnde wetgeving. Ter herinnering is hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking een symbool aangebracht. De meeste materialen kunnen worden gerecycled. Door recycling en andere methoden voor verantwoorde verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparaten kunt u een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming van het milieu. Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in de buurt. * www.thrustmaster.com * *Alleen van toepassing in de EU en Turkije TECHNISCHE ONDERSTEUNING http://ts.thrustmaster.com 12/12 *
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269

Thrustmaster T80 Ferrari 488 GTB Edition Handleiding

Type
Handleiding