Thrustmaster 4060052 Handleiding

Type
Handleiding
1/11
voor: pc / PlayStation®3
Handleiding
TECHNISCHE KENMERKEN
1 Twee digitale schakelflippers (UP en DOWN)
2 LED
3 Actieknoppen
4 D-pad
5 SE- en ST-knoppen:
- voor SELECT en START
- voor programmeren
6 HOME-knop voor PlayStation®3
7 USB-schakelaar (PC of PS3)
2/11
8 Kabel voor pedalen
9 RJ45-connector voor pedaalset
10 Tafelklem
11 Klemschroef
12 USB-connector (voor PC en PlayStation®3)
13 Pedaalset
HET STUUR INSTALLEREN
Het stuur vastzetten
1. Zet het stuur op een tafel of een ander vlak oppervlak.
2. Stop de klemschroef (11) in de klem (10) en schroef de klembeugel goed vast in het gat aan de
onderzijde van het racestuur. Draai de schroef niet al te vast aan, want dat zou de klem en/of de tafel
kunnen beschadigen.
De pedaalset aansluiten
1. Sluit de pedaalkabel (8) aan op de RJ45-connector (9) van het stuur.
Voor uw en andermans veiligheid mag de pedaalset nooit gebruikt worden op blote voeten of met
alleen sokken aan.
THRUSTMASTER
®
WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS
GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN DE PEDAALSET ZONDER SCHOENEN AAN.
3/11
PLAYSTATION®3
INSTALLATIE OP DE PLAYSTATION®3
1. Zet de USB-schakelaar (7) van het stuur in de stand PS3.
2. Sluit de USB-kabelconnector (12) aan op de USB-poort van uw console.
3. Zet de console aan.
4. Start de game.
Nu kan er gespeeld worden!
DE HOME-KNOP (6) GEBRUIKEN
Met de HOME-knop van het stuur kunt u een game verlaten en naar de menu's gaan van uw
PlayStation®3-systeem.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN VOOR PLAYSTATION®3
- Zet de USB-schakelaar (7) van het stuur altijd in de stand PS3 voordat u het stuur aansluit.
- In modus "1 Player": als uw officiële gamepad aan staat, dan moet u deze op controller port 2 zetten
anders werkt uw stuur niet.
- Op een PlayStation®3 is het stuur alleen compatibel met PlayStation®3-games en werkt niet met
PlayStation® 2-games.
- Bij bepaalde games en met name racegames, loont het de moeite om de twee gevoeligheidsinstellingen
voor het stuur te testen. Hierdoor kunt u de optimale instelling voor precisie en gevoeligheid bepalen.
"Gran Turismo® PS3™"-configuratieprocedure voor het "Ferrari Racing Wheel: Red Legend
edition"-racestuur
Standaard zijn in deze game gasgeven en remmen niet toegewezen aan de "R2/L2"-knoppen en het
schakelen niet aan de "R1/L1"knoppen, zoals het geval is met de pedalen en de omhoog/omlaag-flippers
op het "Ferrari Racing Wheel: Red Legend edition"-racestuur.
Procedure voor het configureren en optimaliseren van het stuur:
(Deze procedure hoeft slechts één keer uitgevoerd te worden omdat de wijzigingen in de game worden
opgeslagen)
1) Start de game.
2) Ga naar het menu OPTION.
3) Ga naar het menu CONTROLLER SETUP.
(door te klikken op het symbool van de gamepad en de D-pad).
4) Configureer de controller als volgt:
Accelerate op R2
Brake op L2
Shift Up op R1
Shift Down op L1
Rear View op L3 en/of R3
Left & Right View op D-Pad Left & Right
4/11
5) Klik op OK (linksonder in het scherm).
6) Ga terug naar het hoofdmenu en ga daar naar de gewenste racetrack.
Nu kan er gespeeld worden!
Opmerking: Het racestuur op de "Ferrari Racing Wheel: Red Legend edition" kent twee
gevoeligheidsinstellingen (normaal of hoog). Voor de grootste precisie in "Gran Turismo® PS3™",
adviseren we de instelling "hoge gevoeligheid" te gebruiken.
PC
Installatie op de pc
1. Zet de USB-schakelaar (7) van het stuur in de stand PC.
2. Ga naar http://support.thrustmaster.com/ en download de drivers en de geavanceerde
programmeersoftware voor de pc. Klik op Racing Wheels / Ferrari Racing Wheel Red Legend Edition
en selecteer Drivers.
3. Sluit de USB-connector (12) aan op een van de USB-poorten van de computer. Windows® herkent
het nieuwe apparaat automatisch.
4. Installatie van de driver
De drivers worden automatisch geïnstalleerd. Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te
voltooien.
5. Klik achtereenvolgens op Start, Configuratiescherm en dubbelklik vervolgens op Game Controllers
(of Gaming Options of Spelbesturingen, afhankelijk van uw besturingssysteem).
In het dialoogvenster Game Controllers dat nu wordt geopend, wordt de naam van het stuur
weergegeven met als status OK.
6. Klik op Eigenschappen in het Configuratiescherm om het stuur te configureren.
Test device: hiermee kunt u de knoppen, de D-pad en de assen van het stuur en de pedaalset
bekijken en testen.
Nu kan er gespeeld worden!
BELANGRIJKE OPMERKINGEN VOOR PC-GEBRUIKERS
- Zet de USB-schakelaar (7) van het stuur altijd in de stand PC voordat u het stuur aansluit.
- Het stuur en de pedalen kalibreren zichzelf automatisch zodra de USB-connector wordt aangesloten. Als
het automatisch kalibreren problemen geeft, kan de kalibratie ook handmatig worden uitgevoerd met
behulp van de Thrustmaster Calibration Tool-software, te downloaden van onze website:
http://support.thrustmaster.com/
5/11
GEAVANCEERDE FUNCTIES
DE GEVOELIGHEID VAN HET STUUR AANPASSEN
De gevoeligheid van dit stuur kent twee instellingen:
- Normale gevoeligheid (standaardinstelling)
- Hoge gevoeligheid (moet worden ingesteld)
Instelling voor "Hoge gevoeligheid":
Actie
LED
Gelijktijdig indrukken en loslaten van:
de D-pad (4) + de UP- en DOWN-schakelflippers (1)
Het stuur reageert nu gevoeliger.
(Herhaal deze procedure elke keer dat u het stuur weer start of loskoppelt)
Instelling voor "Normale gevoeligheid" (standaardinstelling):
Actie
LED
Gelijktijdig indrukken en loslaten van:
de D-pad (4) + de UP- en DOWN-schakelflippers (1)
KNIPPERT NIET
Het stuur reageert nu weer met de normale gevoeligheid (standaardinstelling)
HET STUUR EN DE PEDALEN PROGRAMMEREN
Het stuur is volledig programmeerbaar:
- Alle knoppen en de D-pad kunnen onderling worden verwisseld.
- Alle knoppen en de D-pad kunnen op de twee pedalen worden geprogrammeerd.
Voorbeelden van mogelijke toepassingen:
- Op PS3: L2/R2 of L3/R3 op de digitale UP- en DOWN-schakelflippers programmeren (L1/R1).
- Eén of meer knoppen op een of beide pedalen programmeren.
- Knoppen verwisselen voor een betere toegankelijkheid.
Programmeerprocedure
Stappen
Actie
LED
1
Gelijktijdig indrukken en loslaten van:
SE + ST (5)
UIT
2
Druk op de te programmeren knop en laat deze weer los.
KNIPPERT SNEL
3
Druk op de knop of pedaal waarop u de functie wilt
onderbrengen en laat deze weer los.
AAN
Uw programmering is nu van toepassing.
6/11
Uw programmering wissen
Stappen
Actie
LED
1
Twee seconden ingedrukt houden:
SE + ST (5)
GAAT UIT EN
DAARNA WEER
AAN
Uw programmering is nu gewist.
DE PEDALEN CONFIGUREREN OP DE PLAYSTATION®3
Op PlayStation®3 werken de bediening voor gas geven en remmen van het stuur standaard onafhankelijk
van elkaar. De pedalen functioneren op verschillende assen:
“Gas geven” = R2-trigger & “Remmen” = L2-trigger
Voor een andere soort besturing (voor minder driften bijvoorbeeld) kunt u het stuur omzetten naar een
gecombineerde (2-assige) modus: de pedalen functioneren dan op een enkele as.
- Op PlayStation®3:
“Gas geven en Remmen” = Omhoog/omlaag-richting op rechterministick
De modus “Gecombineerde pedalen” instellen
Actie
LED-kleur
Gelijktijdig indrukken en loslaten van:
de twee pedalen (13) + de HOME-knop (6)
GROEN
De pedalen zijn nu gecombineerd
(Herhaal deze procedure elke keer dat u het stuur weer start of loskoppelt)
7/11
Terug naar de modus “Afzonderlijke pedalen” (de standaardinstelling)
Actie
LED-kleur
Gelijktijdig indrukken en loslaten van:
de twee pedalen (13) + de HOME-knop (6)
ROOD
Op PlayStation®3
De pedalen staan nu weer in de standaardmodus: “Afzonderlijk
DE PEDALEN CONFIGUREREN OP DE PC
Standaard is de bediening voor gas geven en voor remmen ingesteld op de afzonderlijke (3-assige)
modus. De pedalen functioneren daarmee op afzonderlijke assen:
met een 3-assige modus beschikt u over een veel nauwkeurige bediening en besturing.
Als uw game de 3-assige modus niet onderteunt, functioneren de pedalen van uw stuur wellicht niet
correct. In dat geval moet u de game afsluiten en de modus “gecombineerd” (2 assen) selecteren.
Modus LED-kleur
Afzonderlijke pedalen (3 assen)
Gecombineerde pedalen (2 assen)
Assen selecteren via software
(Deze instelling wordt opgeslagen en blijft actief ook nadat dat u het stuur weer start of loskoppelt)
Op pagina 1 van de bedieningspaneel: klik op de gewenste modus en vervolgens op OK.
Assen selecteren via hardware:
(Deze instelling wordt niet opgeslagen. Hij moet worden herhaald elke keer dat u het stuur weer start of
loskoppelt)
(Hiermee wordt de gewenste modus rechtstreeks bij de instellingen voor gamebesturing geselecteerd)
Gelijktijdig indrukken en loslaten van: de twee pedalen (13) + de HOME-knop (6)
8/11
PROBLEMEN OPLOSSEN EN WAARSCHUWINGEN
Het stuur werkt niet goed of lijkt niet goed gekalibreerd te zijn
- Zet uw computer of console uit, koppel uw stuur helemaal los, sluit het stuur en de kabels opnieuw aan
en start de game opnieuw op.
- Als het kalibreren problemen blijft geven op de pc, voer dan de kalibratie handmatig uit met behulp van
de “Thrustmaster Calibration”-software, te downloaden van onze website:
http://support.thrustmaster.com/
- Beweeg nooit het stuur of de pedalen wanneer u het stuur aansluit om kalibratieproblemen te
voorkomen.
De pedalen werken niet correct
- Configureer uw stuur opnieuw in de optiesectie van uw gamecontroller.
- Als het probleem blijft optreden, sluit dan de game af en zet de pedalen in de modus "Gecombineerd" (2
assen). Vervolgens start u de game opnieuw en configureert u het stuur voor de nieuwe instelling.
Ik kan mijn stuur niet configureren
- Op PS3: ga in de game naar het menu met opties voor de controller en de gamepad. Selecteer de
meest geschikte configuratie.
- Op pc: ga in de game naar het menu met opties voor de controller en het stuur. Selecteer de meest
geschikte configuratie.
- Raadpleeg de handleiding of de online help van de game voor meer informatie.
- U kunt ook de programmeerfunctie van uw stuur gebruiken om dit soort problemen op te lossen.
Mijn stuur werkt niet correct (op pc of PS3)
- Sluit de game af, koppel he stuur los, controleer of de PC/PS3 USB-schakelaar (7) in de goede stand
staat, sluit alles opnieuw aan en probeer het nogmaals.
De menu's van mijn games scrollen uit zichzelf (op pc)
- Sluit de game af en zet de pedalen in de modus "Gecombineerd" (2 assen). Start de game vervolgens
opnieuw en configureer het stuur voor de nieuwe instelling.
Mijn stuur reageert niet gevoelig genoeg
- Stel het stuur in op hoge gevoeligheid.
9/11
Informatie met betrekking tot kopersgarantie
Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A., het statutair adres gevestigd aan de Place du Granier,
B.P. 97143, 35571 Chantepie, Frankrijk, (hierna te noemen Guillemot) aan de de koper dat dit
Thrustmaster-product vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een garantieperiode gelijk
aan de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit product te claimen. In landen van de
Europese Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van
het Thrustmaster-product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist
om een restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het
land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product. Indien
een dergelijk claimrecht niet wettelijk is vastgelegd in het betreffende land, geldt een garantieperiode van
één (1) jaar vanaf datum aankoop van het Thrustmaster-product.
Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan onmiddellijk
contact op met Technical Support die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect wordt
bevestigd, dient het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere locatie
die wordt opgegeven door Technical Support).
Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de koper gerepareerd of vervangen,
zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien het Thrustmaster- product tijdens de garantieperiode
is onderworpen aan een dergelijk herstel, wordt elke periode van ten minste zeven (7) dagen waarin het
product niet in gebruik is, opgeteld bij de resterende garantieperiode (deze periode loopt vanaf de datum
van verzoek van de consument voor interventie of vanaf de datum waarop het product in kwestie
beschikbaar is gesteld voor herstel als de datum waarop het product ter beschikking wordt gesteld voor
herstel later is dan de datum van het verzoek om interventie). Indien toegestaan door van toepassing
zijnde wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen
(inclusief de aansprakelijkheid voor vervolgschade) zich tot het repareren of vervangen van het
Thrustmaster-product. Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijst Guillemot elke
garantie af met betrekking tot verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig doel.
Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, of beschadigd
is ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of
enige andere oorzaak die niet gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet
beperkt tot het combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het
bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd door
Guillemot voor dit product); (2) als het product is gebruikt voor enig ander doel dan thuisgebruik, zoals
maar niet exclusief een professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld game rooms, training,
wedstrijden); (3) indien u zich niet houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; (4) op
software die onder een specifieke garantie valt; (5) op verbruiksartikelen (elementen die tijdens de
levensduur van het product worden vervangen zoals bijvoorbeeld batterijen of pads van een headset of
koptelefoon); (6) op accessoires (zoals bijvoorbeeld kabels, behuizingen, hoesjes, etui's, draagtassen of
polsbandjes); (7) indien het product werd verkocht op een openbare veiling.
Deze garantie is niet overdraagbaar.
De wettelijke rechten van de koper die in zijn/haar land van toepassing zijn op de verkoop van
consumentproducten worden op generlei wijze door deze garantie beperkt.
10/11
Aanvullende garantiebepalingen
Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical
Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met
uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met
behulp van schriftelijke instructies omdat deze procedure bijvoorbeeld eenvoudig is en het herstelproces
niet vertrouwelijk is en door het verstrekken aan de consument van de benodigde onderdelen, indien van
toepassing).
Gezien de innovatiecycli en om haar knowhow en handelsgeheimen te beschermen, zal Guillemot in principe
nooit een herstelbeschrijving of reserveonderdelen verstrekken voor een Thrustmaster-product waarvan de
garantieperiode is verstreken.
Aansprakelijkheid
Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot Corporation S.A. (hierna te
noemen Guillemot) en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade veroorzaakt
door één van de volgende oorzaken: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is; (2) de
montage-instructies niet zijn opgevolgd; (3) oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk
(bijvoorbeeld stoten); (4) normale slijtage; (5) het gebruik van het product voor enig ander doel dan
thuisgebruik, zoals maar niet exclusief een professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld game rooms,
training, wedstrijden). Indien toegestaan onder van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot en haar
dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade aan dit product niet gerelateerd aan een
materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot enige schade direct of indirect veroorzaakt door
enige software, of door het combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element
waaronder in het bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet
geleverd door Guillemot voor dit product).
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
http://support.thrustmaster.com
11/11
COPYRIGHT
© 2017 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster
®
is een geregistreerd handelsmerk
van Guillemot Corporation S.A. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden
gewijzigd en kunnen per land verschillen. Geproduceerd in China.
AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU
In de Europese Unie: Gooi dit product na het einde van de levensduur niet weg met
het normale afval, maar breng het naar het door uw gemeente aangewezen
inzamelpunt voor elektrische en/of computerapparatuur.
Ter herinnering is hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking
een symbool aangebracht.
De meeste materialen kunnen worden gerecycled. Door recycling en andere
methoden voor verantwoorde verwerking van afgedankte elektrische en
elektronische apparaten kunt u een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming
van het milieu.
Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in de buurt.
In alle andere landen: houd u aan de plaatselijk milieuwetgeving voor elektrische en elektronische
apparaten.
Bewaar deze informatie. De kleuren en decoraties kunnen variëren.
Plastic bevestigingen en hechtmaterialen moeten van het product worden verwijderd voordat het wordt
gebruikt.
www.thrustmaster.com
*Alleen van toepassing in de EU en Turkije
*
*

Documenttranscriptie

voor: pc / PlayStation®3 Handleiding TECHNISCHE KENMERKEN 1 Twee digitale schakelflippers (UP en DOWN) 2 LED 3 Actieknoppen 4 D-pad 5 SE- en ST-knoppen: - voor SELECT en START - voor programmeren 6 HOME-knop voor PlayStation®3 7 USB-schakelaar (PC of PS3) 1/11 8 Kabel voor pedalen 9 RJ45-connector voor pedaalset 10 Tafelklem 11 Klemschroef 12 USB-connector (voor PC en PlayStation®3) 13 Pedaalset HET STUUR INSTALLEREN Het stuur vastzetten 1. Zet het stuur op een tafel of een ander vlak oppervlak. 2. Stop de klemschroef (11) in de klem (10) en schroef de klembeugel goed vast in het gat aan de onderzijde van het racestuur. Draai de schroef niet al te vast aan, want dat zou de klem en/of de tafel kunnen beschadigen. De pedaalset aansluiten 1. Sluit de pedaalkabel (8) aan op de RJ45-connector (9) van het stuur. Voor uw en andermans veiligheid mag de pedaalset nooit gebruikt worden op blote voeten of met alleen sokken aan. THRUSTMASTER® WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN DE PEDAALSET ZONDER SCHOENEN AAN. 2/11 PLAYSTATION®3 INSTALLATIE OP DE PLAYSTATION®3 1. Zet de USB-schakelaar (7) van het stuur in de stand PS3. 2. Sluit de USB-kabelconnector (12) aan op de USB-poort van uw console. 3. Zet de console aan. 4. Start de game. Nu kan er gespeeld worden! DE HOME-KNOP (6) GEBRUIKEN Met de HOME-knop van het stuur kunt u een game verlaten en naar de menu's gaan van uw PlayStation®3-systeem. BELANGRIJKE OPMERKINGEN VOOR PLAYSTATION®3 - Zet de USB-schakelaar (7) van het stuur altijd in de stand PS3 voordat u het stuur aansluit. - In modus "1 Player": als uw officiële gamepad aan staat, dan moet u deze op controller port 2 zetten anders werkt uw stuur niet. - Op een PlayStation®3 is het stuur alleen compatibel met PlayStation®3-games en werkt niet met PlayStation® 2-games. - Bij bepaalde games en met name racegames, loont het de moeite om de twee gevoeligheidsinstellingen voor het stuur te testen. Hierdoor kunt u de optimale instelling voor precisie en gevoeligheid bepalen. "Gran Turismo® PS3™"-configuratieprocedure voor het "Ferrari Racing Wheel: Red Legend edition"-racestuur Standaard zijn in deze game gasgeven en remmen niet toegewezen aan de "R2/L2"-knoppen en het schakelen niet aan de "R1/L1"knoppen, zoals het geval is met de pedalen en de omhoog/omlaag-flippers op het "Ferrari Racing Wheel: Red Legend edition"-racestuur. Procedure voor het configureren en optimaliseren van het stuur: (Deze procedure hoeft slechts één keer uitgevoerd te worden omdat de wijzigingen in de game worden opgeslagen) 1) Start de game. 2) Ga naar het menu OPTION. 3) Ga naar het menu CONTROLLER SETUP. (door te klikken op het symbool van de gamepad en de D-pad). 4) Configureer de controller als volgt: • Accelerate op R2 • Brake op L2 • Shift Up op R1 • Shift Down op L1 • Rear View op L3 en/of R3 • Left & Right View op D-Pad Left & Right 3/11 5) Klik op OK (linksonder in het scherm). 6) Ga terug naar het hoofdmenu en ga daar naar de gewenste racetrack. Nu kan er gespeeld worden! Opmerking: Het racestuur op de "Ferrari Racing Wheel: Red Legend edition" kent twee gevoeligheidsinstellingen (normaal of hoog). Voor de grootste precisie in "Gran Turismo® PS3™", adviseren we de instelling "hoge gevoeligheid" te gebruiken. PC Installatie op de pc 1. Zet de USB-schakelaar (7) van het stuur in de stand PC. 2. Ga naar http://support.thrustmaster.com/ en download de drivers en de geavanceerde programmeersoftware voor de pc. Klik op Racing Wheels / Ferrari Racing Wheel Red Legend Edition en selecteer Drivers. 3. Sluit de USB-connector (12) aan op een van de USB-poorten van de computer. Windows® herkent het nieuwe apparaat automatisch. 4. Installatie van de driver De drivers worden automatisch geïnstalleerd. Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te voltooien. 5. Klik achtereenvolgens op Start, Configuratiescherm en dubbelklik vervolgens op Game Controllers (of Gaming Options of Spelbesturingen, afhankelijk van uw besturingssysteem). In het dialoogvenster Game Controllers dat nu wordt geopend, wordt de naam van het stuur weergegeven met als status OK. 6. Klik op Eigenschappen in het Configuratiescherm om het stuur te configureren. • Test device: hiermee kunt u de knoppen, de D-pad en de assen van het stuur en de pedaalset bekijken en testen. Nu kan er gespeeld worden! BELANGRIJKE OPMERKINGEN VOOR PC-GEBRUIKERS - Zet de USB-schakelaar (7) van het stuur altijd in de stand PC voordat u het stuur aansluit. - Het stuur en de pedalen kalibreren zichzelf automatisch zodra de USB-connector wordt aangesloten. Als het automatisch kalibreren problemen geeft, kan de kalibratie ook handmatig worden uitgevoerd met behulp van de Thrustmaster Calibration Tool-software, te downloaden van onze website: http://support.thrustmaster.com/ 4/11 GEAVANCEERDE FUNCTIES DE GEVOELIGHEID VAN HET STUUR AANPASSEN De gevoeligheid van dit stuur kent twee instellingen: - Normale gevoeligheid (standaardinstelling) - Hoge gevoeligheid (moet worden ingesteld) • Instelling voor "Hoge gevoeligheid": Actie LED Gelijktijdig indrukken en loslaten van: KNIPPERT de D-pad (4) + de UP- en DOWN-schakelflippers (1) LANGZAAM Het stuur reageert nu gevoeliger. (Herhaal deze procedure elke keer dat u het stuur weer start of loskoppelt) • Instelling voor "Normale gevoeligheid" (standaardinstelling): Actie LED Gelijktijdig indrukken en loslaten van: KNIPPERT NIET de D-pad (4) + de UP- en DOWN-schakelflippers (1) Het stuur reageert nu weer met de normale gevoeligheid (standaardinstelling) HET STUUR EN DE PEDALEN PROGRAMMEREN Het stuur is volledig programmeerbaar: - Alle knoppen en de D-pad kunnen onderling worden verwisseld. - Alle knoppen en de D-pad kunnen op de twee pedalen worden geprogrammeerd. • Voorbeelden van mogelijke toepassingen: - Op PS3: L2/R2 of L3/R3 op de digitale UP- en DOWN-schakelflippers programmeren (L1/R1). - Eén of meer knoppen op een of beide pedalen programmeren. - Knoppen verwisselen voor een betere toegankelijkheid. • Programmeerprocedure Stappen 1 2 3 Actie LED Gelijktijdig indrukken en loslaten van: SE + ST (5) Druk op de te programmeren knop en laat deze weer los. Druk op de knop of pedaal waarop u de functie wilt onderbrengen en laat deze weer los. Uw programmering is nu van toepassing. 5/11 UIT KNIPPERT SNEL AAN • Uw programmering wissen Stappen 1 Actie LED Twee seconden ingedrukt houden: SE + ST (5) GAAT UIT EN DAARNA WEER AAN Uw programmering is nu gewist. DE PEDALEN CONFIGUREREN OP DE PLAYSTATION®3 Op PlayStation®3 werken de bediening voor gas geven en remmen van het stuur standaard onafhankelijk van elkaar. De pedalen functioneren op verschillende assen: “Gas geven” = R2-trigger & “Remmen” = L2-trigger Voor een andere soort besturing (voor minder driften bijvoorbeeld) kunt u het stuur omzetten naar een gecombineerde (2-assige) modus: de pedalen functioneren dan op een enkele as. - Op PlayStation®3: “Gas geven en Remmen” = Omhoog/omlaag-richting op rechterministick • De modus “Gecombineerde pedalen” instellen Actie LED-kleur Gelijktijdig indrukken en loslaten van: de twee pedalen (13) + de HOME-knop (6) GROEN De pedalen zijn nu gecombineerd (Herhaal deze procedure elke keer dat u het stuur weer start of loskoppelt) 6/11 • Terug naar de modus “Afzonderlijke pedalen” (de standaardinstelling) Actie LED-kleur Gelijktijdig indrukken en loslaten van: de twee pedalen (13) + de HOME-knop (6) Op PlayStation®3 ROOD De pedalen staan nu weer in de standaardmodus: “Afzonderlijk” DE PEDALEN CONFIGUREREN OP DE PC Standaard is de bediening voor gas geven en voor remmen ingesteld op de afzonderlijke (3-assige) modus. De pedalen functioneren daarmee op afzonderlijke assen: met een 3-assige modus beschikt u over een veel nauwkeurige bediening en besturing. Als uw game de 3-assige modus niet onderteunt, functioneren de pedalen van uw stuur wellicht niet correct. In dat geval moet u de game afsluiten en de modus “gecombineerd” (2 assen) selecteren. Modus LED-kleur Afzonderlijke pedalen (3 assen) ROOD Gecombineerde pedalen (2 assen) GROEN • Assen selecteren via software (Deze instelling wordt opgeslagen en blijft actief ook nadat dat u het stuur weer start of loskoppelt) Op pagina 1 van de bedieningspaneel: klik op de gewenste modus en vervolgens op OK. • Assen selecteren via hardware: (Deze instelling wordt niet opgeslagen. Hij moet worden herhaald elke keer dat u het stuur weer start of loskoppelt) (Hiermee wordt de gewenste modus rechtstreeks bij de instellingen voor gamebesturing geselecteerd) Gelijktijdig indrukken en loslaten van: de twee pedalen (13) + de HOME-knop (6) 7/11 PROBLEMEN OPLOSSEN EN WAARSCHUWINGEN • Het stuur werkt niet goed of lijkt niet goed gekalibreerd te zijn - Zet uw computer of console uit, koppel uw stuur helemaal los, sluit het stuur en de kabels opnieuw aan en start de game opnieuw op. - Als het kalibreren problemen blijft geven op de pc, voer dan de kalibratie handmatig uit met behulp van de “Thrustmaster Calibration”-software, te downloaden van onze website: http://support.thrustmaster.com/ - Beweeg nooit het stuur of de pedalen wanneer u het stuur aansluit om kalibratieproblemen te voorkomen. • De pedalen werken niet correct - Configureer uw stuur opnieuw in de optiesectie van uw gamecontroller. - Als het probleem blijft optreden, sluit dan de game af en zet de pedalen in de modus "Gecombineerd" (2 assen). Vervolgens start u de game opnieuw en configureert u het stuur voor de nieuwe instelling. • Ik kan mijn stuur niet configureren - Op PS3: ga in de game naar het menu met opties voor de controller en de gamepad. Selecteer de meest geschikte configuratie. - Op pc: ga in de game naar het menu met opties voor de controller en het stuur. Selecteer de meest geschikte configuratie. - Raadpleeg de handleiding of de online help van de game voor meer informatie. - U kunt ook de programmeerfunctie van uw stuur gebruiken om dit soort problemen op te lossen. • Mijn stuur werkt niet correct (op pc of PS3) - Sluit de game af, koppel he stuur los, controleer of de PC/PS3 USB-schakelaar (7) in de goede stand staat, sluit alles opnieuw aan en probeer het nogmaals. • De menu's van mijn games scrollen uit zichzelf (op pc) - Sluit de game af en zet de pedalen in de modus "Gecombineerd" (2 assen). Start de game vervolgens opnieuw en configureer het stuur voor de nieuwe instelling. • Mijn stuur reageert niet gevoelig genoeg - Stel het stuur in op hoge gevoeligheid. 8/11 Informatie met betrekking tot kopersgarantie Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A., het statutair adres gevestigd aan de Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Frankrijk, (hierna te noemen “Guillemot”) aan de de koper dat dit Thrustmaster-product vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een garantieperiode gelijk aan de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit product te claimen. In landen van de Europese Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het Thrustmaster-product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product. Indien een dergelijk claimrecht niet wettelijk is vastgelegd in het betreffende land, geldt een garantieperiode van één (1) jaar vanaf datum aankoop van het Thrustmaster-product. Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan onmiddellijk contact op met Technical Support die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect wordt bevestigd, dient het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical Support). Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de koper gerepareerd of vervangen, zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien het Thrustmaster- product tijdens de garantieperiode is onderworpen aan een dergelijk herstel, wordt elke periode van ten minste zeven (7) dagen waarin het product niet in gebruik is, opgeteld bij de resterende garantieperiode (deze periode loopt vanaf de datum van verzoek van de consument voor interventie of vanaf de datum waarop het product in kwestie beschikbaar is gesteld voor herstel als de datum waarop het product ter beschikking wordt gesteld voor herstel later is dan de datum van het verzoek om interventie). Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor vervolgschade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster-product. Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijst Guillemot elke garantie af met betrekking tot verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig doel. Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, of beschadigd is ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of enige andere oorzaak die niet gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot het combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot voor dit product); (2) als het product is gebruikt voor enig ander doel dan thuisgebruik, zoals maar niet exclusief een professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld game rooms, training, wedstrijden); (3) indien u zich niet houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; (4) op software die onder een specifieke garantie valt; (5) op verbruiksartikelen (elementen die tijdens de levensduur van het product worden vervangen zoals bijvoorbeeld batterijen of pads van een headset of koptelefoon); (6) op accessoires (zoals bijvoorbeeld kabels, behuizingen, hoesjes, etui's, draagtassen of polsbandjes); (7) indien het product werd verkocht op een openbare veiling. Deze garantie is niet overdraagbaar. De wettelijke rechten van de koper die in zijn/haar land van toepassing zijn op de verkoop van consumentproducten worden op generlei wijze door deze garantie beperkt. 9/11 Aanvullende garantiebepalingen Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met behulp van schriftelijke instructies – omdat deze procedure bijvoorbeeld eenvoudig is en het herstelproces niet vertrouwelijk is – en door het verstrekken aan de consument van de benodigde onderdelen, indien van toepassing). Gezien de innovatiecycli en om haar knowhow en handelsgeheimen te beschermen, zal Guillemot in principe nooit een herstelbeschrijving of reserveonderdelen verstrekken voor een Thrustmaster-product waarvan de garantieperiode is verstreken. Aansprakelijkheid Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot Corporation S.A. (hierna te noemen “Guillemot”) en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade veroorzaakt door één van de volgende oorzaken: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is; (2) de montage-instructies niet zijn opgevolgd; (3) oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk (bijvoorbeeld stoten); (4) normale slijtage; (5) het gebruik van het product voor enig ander doel dan thuisgebruik, zoals maar niet exclusief een professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld game rooms, training, wedstrijden). Indien toegestaan onder van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade aan dit product niet gerelateerd aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot enige schade direct of indirect veroorzaakt door enige software, of door het combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot voor dit product). TECHNISCHE ONDERSTEUNING http://support.thrustmaster.com 10/11 COPYRIGHT © 2017 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen. Geproduceerd in China. AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU In de Europese Unie: Gooi dit product na het einde van de levensduur niet weg met * het normale afval, maar breng het naar het door uw gemeente aangewezen inzamelpunt voor elektrische en/of computerapparatuur. Ter herinnering is hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking een symbool aangebracht. De meeste materialen kunnen worden gerecycled. Door recycling en andere methoden voor verantwoorde verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparaten kunt u een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming van het milieu. Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in de buurt. In alle andere landen: houd u aan de plaatselijk milieuwetgeving voor elektrische en elektronische apparaten. Bewaar deze informatie. De kleuren en decoraties kunnen variëren. Plastic bevestigingen en hechtmaterialen moeten van het product worden verwijderd voordat het wordt gebruikt. www.thrustmaster.com *Alleen van toepassing in de EU en Turkije * 11/11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

Thrustmaster 4060052 Handleiding

Type
Handleiding