Taurus DARKFIRE DAILY de handleiding

Categorie
Accessoires voor mixer / keukenmachine
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Nederlands
Inductie fornuis
Darkre Daily
BESCHRIJVING
A Inductiefornuis
B Timer
C Knop -
D Functieschakelaar
E Knop +
F Aan/Uit
G Scherm
H Temperatuurindicator
Mocht het model van uw apparaat niet beschik-
ken over de hiervoor beschreven hulpstukken,
dan kunt u deze ook apart verkrijgen bij de
Technische Service.
PRAKTISCHE TIPS
- Gebruik pannen die goed op het kookpunt
passen.
- Kook voedingsmiddelen nooit met teveel water.
Een grotere hoeveelheid water vereist meer
energie.
- Gebruik indien mogelijk een hogedrukpan om
tijd en energie te sparen.
- Zet de kookpunten pas aan wanneer de
pannen gereed zijn en zet ze uit voordat u de
pannen weer verwijdert.
- De pannen moeten een vlakke bodem hebben.
- Kies een pan die geschikt is voor de te berei-
den hoeveelheid ingrediënten. Wanneer u een
grote pan gebruikt voor een kleine hoeveel-
heid, kost dat extra energie.
- Koken zonder deksel kost ook extra energie.
GEBRUIK EN ONDERHOUD:
- Rol voor gebruik de voedingskabel van het
apparaat volledig af.
- Gebruik het apparaat niet als de aan/uit knop
niet werkt.
- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer
het apparaat niet in gebruik is en voordat u het
reinigt.
- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen
en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan
ervaring en kennis.
- Berg het apparaat niet op als het nog warm is.
GEBRUIKSAANWIJZING
OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET
GEBRUIK
- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van
het product verwijderd is.
- Bereid het apparaat voor op de gewenste
functie:
GEBRUIK
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Plaats de te gebruiken pan op de inductieplaat.
- Zet het apparaat aan met de aan/uit knop.
- Het display toont 4 strepen, hetgeen betekent
dat het in de stand-by stand staat.
KOKEN IN DE VERMOGENSSTAND
- Druk op de knop + om te starten met koken.
Het display toont P6, het aanvankelijke vermo-
gen.
- Druk op de knoppen + of – om het vermogen
te wijzigen.
OPMERKING: Er bestaan 9
vermogensniveaus, namelijk:
P1: 200 W, P2: 500 W, P3: 800 W, P4: 1000 W,
P5: 1200 W, P6: 1400 W, P7: 1600 W, P8: 1800
W, P9: 2000 W
KOKEN IN DE TEMPERATUURSTAND
- Druk tweemaal op de functietoets om de tem-
peratuurstand te activeren. Het display toont
200, hetgeen 200 ºC betekent.
- U kunt de temperatuur wijzigen met de knop-
pen +, -.
- De ingestelde temperatuur wordt knippe-
rend weergegeven en de indicatie voor lage
temperatuur gaat aan. De weergave verandert
geleidelijk totdat de ingestelde temperatuur
bereikt is.
OPMERKING: Dit apparaat beschikt over 8
temperatuurstanden:
60 ºC, 80 ºC, 120 ºC, 150 ºC, 170 ºC, 200 ºC,
220 ºC, 240 ºC.
GEBRUIK VAN DE TIMER
- Druk op de timerknop om de timer te gebrui-
ken.
- Het display toont 30 minuten. Stel de tijd in met
de knoppen +/-.
- Wacht na instelling 5 minuten totdat de timer
geactiveerd wordt.
- Nadat de ingestelde tijd verstreken is, gaat het
apparaat automatisch uit.
NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT
- Stop het apparaat door op de aan/uit knop te
drukken.
- Trek de stekker uit het stopcontact.
- Het apparaat reinigen
REINIGING
- Trek de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat afkoelen alvorens het te reinigen.
- Maak het apparaat schoon met een vochtige
doek met een paar druppels afwasmiddel en
droog het daarna goed af.
- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met
een zure of basische pH zoals bleekwater,
noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon
te maken.
- Dompel het apparaat niet onder in water of
een andere vloeistof en houd het niet onder de
kraan.
- Het is raadzaam om het apparaat geregeld
schoon te maken en alle voedselresten te
verwijderen.
FOUTCODES
Het display kan diverse foutcodes tonen.
E0 → Geen pan op de kookplaat gedetecteerd
E1 → De voedingsspanning is onvoldoende.
E2 → Te hoge spanning in het inwendige.
E3 → Thermostaat open
E4 → Thermostaat stuk of niet aangesloten
E5 → Thermostaat van de basisplaat open
E6 → Thermostaat van de basisplaat stuk of
niet aangesloten
E7 → Inwendig systeem voor temperatuurme-
ting open.
E8 → Onbepaalde inwendige fout.
E9 → Oververhitting.
Bij Fout E0, controleer dat de kookpan geschikt is
voor inductie.
Bij fouten E1 – E9, breng het apparaat naar de
dichtstbijzijnde Technische hulpdienst.
SPECIALE MELDINGEN
Português
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção
da garantia legal em conformidade com a legis-
lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos
ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos
serviços ociais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através
do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas,
pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de
instruções e suas atualizações em http://taurus-
home.com/
Nederlands
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-
NING
Dit product valt onder de legale garantievoorwa-
arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om
een beroep te doen op uw rechten of aanspraken
kunt u contact opnemen met onze ociële tech-
nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-
den op de website: http://taurus-home.com/
Voor verdere informatie kunt u ook contact met
ons opnemen.
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele
actualiseringen ervan downloaden via http://
taurus-home.com/
Polski
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną
gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-
resów, należy udać się do dowolnego z naszych
ocjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z
poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując
się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej
aktualizacje na http://taurus-home.com/
Ελληνικά
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΆΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και
προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση
συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για
να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας
πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες,
επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-
home.com/
Вы также можете запросить соответствующую
информацию, связавшись с нами (см.
последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу http://taurus-
home.com/
Română
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate
cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita
drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați
unuia dintre serviciile noastre ociale de asistență
tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe,
contactând-ne (consultați ultima pagină a manua-
lului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/

Documenttranscriptie

Nederlands Inductie fornuis Darkfire Daily BESCHRIJVING A B C D E F G H Inductiefornuis Timer Knop Functieschakelaar Knop + Aan/Uit Scherm Temperatuurindicator Mocht het model van uw apparaat niet beschikken over de hiervoor beschreven hulpstukken, dan kunt u deze ook apart verkrijgen bij de Technische Service. PRAKTISCHE TIPS - Gebruik pannen die goed op het kookpunt passen. - Kook voedingsmiddelen nooit met teveel water. Een grotere hoeveelheid water vereist meer energie. - Gebruik indien mogelijk een hogedrukpan om tijd en energie te sparen. - Zet de kookpunten pas aan wanneer de pannen gereed zijn en zet ze uit voordat u de pannen weer verwijdert. ervaring en kennis. - Berg het apparaat niet op als het nog warm is. GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK - Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is. - Bereid het apparaat voor op de gewenste functie: GEBRUIK - Steek de stekker in het stopcontact. - Plaats de te gebruiken pan op de inductieplaat. - Zet het apparaat aan met de aan/uit knop. - Het display toont 4 strepen, hetgeen betekent dat het in de stand-by stand staat. KOKEN IN DE VERMOGENSSTAND - Druk op de knop + om te starten met koken. Het display toont P6, het aanvankelijke vermogen. - Druk op de knoppen + of – om het vermogen te wijzigen. OPMERKING: Er bestaan 9 vermogensniveaus, namelijk: P1: 200 W, P2: 500 W, P3: 800 W, P4: 1000 W, P5: 1200 W, P6: 1400 W, P7: 1600 W, P8: 1800 W, P9: 2000 W - De pannen moeten een vlakke bodem hebben. KOKEN IN DE TEMPERATUURSTAND - Kies een pan die geschikt is voor de te bereiden hoeveelheid ingrediënten. Wanneer u een grote pan gebruikt voor een kleine hoeveelheid, kost dat extra energie. - Druk tweemaal op de functietoets om de temperatuurstand te activeren. Het display toont 200, hetgeen 200 ºC betekent. - Koken zonder deksel kost ook extra energie. - U kunt de temperatuur wijzigen met de knoppen +, -. - Rol voor gebruik de voedingskabel van het apparaat volledig af. GEBRUIK EN ONDERHOUD: - De ingestelde temperatuur wordt knipperend weergegeven en de indicatie voor lage temperatuur gaat aan. De weergave verandert geleidelijk totdat de ingestelde temperatuur bereikt is. - Gebruik het apparaat niet als de aan/uit knop niet werkt. OPMERKING: Dit apparaat beschikt over 8 temperatuurstanden: - Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en voordat u het reinigt. 60 ºC, 80 ºC, 120 ºC, 150 ºC, 170 ºC, 200 ºC, 220 ºC, 240 ºC. - Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan GEBRUIK VAN DE TIMER - Druk op de timerknop om de timer te gebruiken. - Het display toont 30 minuten. Stel de tijd in met de knoppen +/-. - Wacht na instelling 5 minuten totdat de timer geactiveerd wordt. - Nadat de ingestelde tijd verstreken is, gaat het apparaat automatisch uit. NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT - Stop het apparaat door op de aan/uit knop te drukken. - Trek de stekker uit het stopcontact. - Het apparaat reinigen REINIGING - Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen. - Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en droog het daarna goed af. - Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon te maken. - Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan. - Het is raadzaam om het apparaat geregeld schoon te maken en alle voedselresten te verwijderen. SPECIALE MELDINGEN FOUTCODES Het display kan diverse foutcodes tonen. E0 → Geen pan op de kookplaat gedetecteerd E1 → De voedingsspanning is onvoldoende. E2 → Te hoge spanning in het inwendige. E3 → Thermostaat open E4 → Thermostaat stuk of niet aangesloten E5 → Thermostaat van de basisplaat open E6 → Thermostaat van de basisplaat stuk of niet aangesloten E7 → Inwendig systeem voor temperatuurmeting open. E8 → Onbepaalde inwendige fout. E9 → Oververhitting. Bij Fout E0, controleer dat de kookpan geschikt is voor inductie. Bij fouten E1 – E9, breng het apparaat naar de dichtstbijzijnde Technische hulpdienst. Português GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Este produto goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços oficiais de assistência técnica. Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://taurus-home.com/ Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurushome.com/ Nederlands GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Dit product valt onder de legale garantievoorwaarden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om een beroep te doen op uw rechten of aanspraken kunt u contact opnemen met onze officiële technische service. U kunt de dichtstbijzijnde technische service vinden op de website: http://taurus-home.com/ Voor verdere informatie kunt u ook contact met ons opnemen. U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http:// taurus-home.com/ Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższego linku: http://taurus-home.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami. Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej aktualizacje na http://taurus-home.com/ Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης. Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/ Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Русский ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА Этот продукт защищен юридической гарантией в соответствии с действующим законодательством. Чтобы обеспечить соблюдение ваших прав или интересов, вы должны обратиться в любую из наших официальных служб по технической поддержке клиентов. Вы можете найти ближайшие из центров, пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurushome.com/ Вы также можете запросить соответствующую информацию, связавшись с нами (см. последнюю страницу руководства). Вы можете скачать это руководство и обновления к нему по адресу http://taurushome.com/ Română GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ Acest produs beneficiază de recunoașterea și protecția garanției legale în conformitate cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre serviciile noastre oficiale de asistență tehnică. Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență tehnică accesând următorul link web: http:// taurus-home.com/ De asemenea, puteți solicita informații conexe, contactând-ne (consultați ultima pagină a manualului). Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și actualizările sale la http://taurus-home.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Taurus DARKFIRE DAILY de handleiding

Categorie
Accessoires voor mixer / keukenmachine
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor