AVISO:
PARA EVITAR ACIDENTES GRAVES:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В ЦЕЛЯХ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ:
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ:
UPOZORNĚNÍ:
ABY NEDOŠLO K VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ:
VARNING!:
FÖR ATT UNDVIKA ALLVARLIG SKADA:
WAARSCHUWING:
ERNSTIG LETSEL VOORKOMEN:
ADVARSEL:
FOR AT UNDGÅ ALVORLIG SKADE:
VÝSTRAHA:
AK CHCETE PREDÍSŤ VÁŽNEMU
PORANENIU:
• É necessária supervisão contínua de adulto.
• Um adulto deve inspecionar periodicamente o
carrinho em busca de falta, perda ou dano de
componentes.
• O peso máximo de carga projetado para este
carrinho é de 15,9 kg (35 libras).
INSTRUA O USUÁRIO A SEGUIR ESTAS
SUGESTÕES PARA A MOVIMENTAÇÃO DO
CARRINHO:
• Nunca brinque com seu carrinho na rua.
• Não rode seu carrinho sobre objetos grandes.
• Não ande com seu carrinho para cima ou para baixo
de uma colina.
• Use sempre calçados enquanto estiver utilizando seu
carrinho.
• Não use seu carrinho próximo a degraus, locais de
acesso de veículos com declives, colinas, estradas,
vielas, piscinas ou outros corpos de água, veículos
ou outros tipos de veículos motorizados.
PRECAUÇÃO – DESCARTE ADEQUADAMENTE
TODA A EMBALAGEM INCLUSIVE TODOS OS
SACOS PLÁSTICOS.
• Требуется постоянное наблюдение взрослых.
• Взрослый человек должен периодически проверять тележку
на предмет ослабленных креплений, повреждения или
отсутствия каких-либо частей.
• Максимальный расчётный вес, который может перевозить
тележка, составляет 15,9 кг (35,0 фунтов).
ПОЖАЛУЙСТА, ОБЪЯСНИТЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
СЛЕДУЮЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ПОЛЬЗОВАНИИ ТЕЛЕЖКОЙ:
• Никогда не играйте с тележкой на улицах.
• Не перекатывайте тележку через крупные объекты.
• Не возите тележку вверх или вниз по крутым склонам.
• Пользуясь тележкой, всегда носите обувь.
• Не пользуйтесь тележкой вблизи лестниц, наклонных
подъездных дорожек, холмов, проезжей части, переулков,
плавательных бассейнов и других водоёмов, автомобилей
или других моторных транспортных средств.
ВНИМАНИЕ – НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ УТИЛИЗИРУЙТЕ
ВСЕ УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ, В ТОМ ЧИСЛЕ ВСЕ
ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ.
• Wymagany jest stały nadzór osób dorosłych.
• Osoba dorosła powinna okresowo sprawdzać wózek
względem luźnych, uszkodzonych lub brakujących
elementów.
• Maksymalne obciążenie wózka to 35,0 funtów (15,9 kg).
UŻYTKOWNIK POWINIEN PRZESTRZEGAĆ PONIŻSZYCH
WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCYCH
ZABAWY Z WÓZKIEM:
• Nigdy nie należy bawić się wózkiem na ulicy.
• Nie należy przeciągać wózka przez duże przedmioty.
• Nie należy ciągnąć wózka w górę lub w dół stromego zbocza.
• Podczas zabawy z wózkiem zawsze należy mieć założone
obuwie.
• Nie należy bawić się wózkiem w pobliżu schodów, pochyłych
podjazdów, wzgórz, dróg, alejek, basenów lub innych
zbiorników wody, ani w pobliżu samochodów lub innych
pojazdów zmotoryzowanych.
UWAGA - NALEŻY WŁAŚCIWIE WYRZUCIĆ WSZELKIE
OPAKOWANIE, W TYM WSZYSTKIE PLASTIKOWE
TORBY.
• Je nutný neustálý dozor dospělé osoby.
• Dospělá osoba musí pravidelně kontrolovat, zda
součástky vozíku nejsou uvolněné, poškozené
nebo zda nechybí.
• Maximální hmotnost, kterou vozík může
převážet, je 15,9 kg.
INFORMUJTE PROSÍM UŽIVATELE, ABY
DODRŽOVAL TYTO POKYNY TÝKAJÍCÍ SE
BEZPEČNÉHO POUŽÍVÁNÍ VOZÍKU:
• S vozíkem si nikdy nehrajte na silnici.
• S vozíkem nepřejíždějte přes velké objekty.
• S vozíkem nejezděte do prudkých kopců nebo z
nich.
• Při hraní s vozíkem vždy noste obuv.
• S vozíkem si nehrajte v blízkosti schodů,
prudkých příjezdových cest, kopců, silnic,
chodeb, plaveckých bazénů nebo jiných
vodních ploch, automobilů či jiných motorových
vozidel.
POZOR – VŠECHNY OBALOVÉ MATERIÁLY
VČETNĚ VŠECH PLASTOVÝCH SÁČKŮ
ŘÁDNĚ ZLIKVIDUJTE.
• Ständig övervakning av vuxen krävs.
• En vuxen bör inspektera vagnen med jämna mellanrum för
beståndsdelar som saknas, har blivit lösa eller skadats.
• Maxvikten som den här vagnen är konstruerad för att bära är
15,9 kg.
VÄNLIGEN INSTRUERA ANVÄNDAREN ATT FÖLJA DE HÄR
TIPSEN FÖR SÄKER ANVÄNDNING AV VAGNEN:
• Lek aldrig med din vagn på gatan.
• Dra inte din vagn över stora föremål.
• Dra inte din vagn uppför eller nerför en brant backe.
• Använd alltid skor när du använder din vagn.
• Använd inte din vagn nära trappsteg, lutande uppfarter, kullar,
vägar, gränder, simbassänger eller andra vattensamlingar, bilar
eller andra motorfordon.
VARNING – VÄNLIGEN KASTA BORT ALLA FÖRPACKNING-
AR INKLUSIVE ALLA PLASTPÅSAR PÅ RÄTT SÄTT.
• Toezicht van een volwassene is te allen tijde vereist.
• De kar moet regelmatig door een volwassene worden
nagekeken op los zittende, beschadigde of ontbrekende
onderdelen.
• Het maximale gewicht waarvoor deze kar ontworpen is om te
dragen is 15,9 kg (35,0 lbs).
GEEF DE VOLGENDE TIPS VOOR VEILIG WANDELEN MET
DE KAR DOOR AAN DE GEBRUIKER:
• Speel nooit met je kar op straat.
• Laat je kar niet over grote voorwerpen rijden.
• Loop niet met je kar tegen een steile heuvel op of ervan af.
• Draag altijd schoenen terwijl je je kar gebruikt.
• Gebruik je kar niet in de buurt van trappen, hellende opritten,
heuvels, wegen, zwembaden of andere wateren, auto’s of
andere motorvoertuigen.
LET OP – ALLE VERPAKKINGEN, WAARONDER PLASTIC
ZAKKEN, DIENEN OP DE JUISTE WIJZE TE WORDEN
AFGEVOERD.
ADVARSEL:
FOR Å UNNGÅ ALVORLIG PERSONSKADE:
VAROITUS:
VAKAVIEN VAMMOJEN VÄLTTÄMINEN:
• Kontinuerlig tilsyn av voksen er påkrevet.
• Vognen skal med jevne mellomrom inspiseres av en voksen for
løse, skadde eller manglende komponenter.
• Den maksimale vekten som denne vognen er utformet for å
bære er 35,0 pund (15,9 kg).
BE BRUKEREN OM Å FØLGE RÅDENE FOR SIKKER BRUK
AV VOGNEN:
• Lek aldri med vognen i gaten.
• Ikke kjør vognen over store gjenstander.
• Ikke kjør vognen opp eller ned bratte bakker.
• Bruk alltid sko når du bruker vognen.
• Ikke bruk vogn din nære trinn, skrå innkjørsler, bakker, veier,
smug, svømmebasseng eller andre vannmasser, biler eller
andre motorkjøretøy.
FORSIKTIG – KAST ALL INNPAKNING INKLUDERT
PLASTPOSER FORSVARLIG.
• Je potrebný neustály dozor dospelej osoby.
• Dospelá osoba musí pravidelne kontrolovať, či na vozíku nie sú
žiadne uvoľnené, poškodené alebo chýbajúce komponenty.
• Maximálna nosnosť vozíka je 15,9 kg (35,0 libier).
UPOZORNITE POUŽÍVATEĽA VOZÍKA, ABY DODRŽIAVAL
TIETO BEZPEČNOSTNÉ ZÁSADY:
• Nehrajte sa s vozíkom na ulici.
• Nejazdite s vozíkom cez veľké objekty.
• Nejazdite s vozíkom do/zo strmého kopca.
• Pri jazde na vozíku majte vždy obuté topánky.
• Nepoužívajte vozík v blízkosti schodov, naklonených
príjazdových ciest, kopcov, vozoviek, uličiek, bazénov či
iných vodných plôch, áut alebo motocyklov.
UPOZORNENIE – VHODNÝM SPÔSOBOM ZLIKVIDUJTE
VŠETKY OBALY VRÁTANE PLASTOVÝCH VRECIEK.
• Jatkuvaa aikuisen valvontaa vaaditaan.
• Aikuisen pitää tarkastaa kärry määräajoin irtonaisten,
vaurioituneiden ja puuttuvien osien varalta.
• Suurin paino, jonka tämä kärry on suunniteltu kuljettamaan,
on 15,9 kg (35,0 paunaa).
OHJEISTA KÄYTTÄJÄÄ NOUDATTAMAAN NÄITÄ KÄRRYN
TURVALLISEN KÄYTÖN VIHJEITÄ:
• Älä koskaan leiki kärryllä kadulla.
• Älä vedä kärryä suurten esineiden yli.
• Älä vedä kärryä ylös tai alas jyrkkää mäkeä.
• Käytä aina kenkiä kärryä käyttäessäsi.
• Älä käytä kärryä lähellä portaita, viettäviä pihateitä, mäkiä,
ajoteitä, kujia, uima-altaita tai muita vesistöjä, autoja tai muita
moottoriajoneuvoja.
NOUDATA VAROVAISUUTTA – HÄVITÄ KAIKKI
PAKKAUKSET ASIANMUKAISESTI KAIKKI MUOVIPUSSIT
MUKAAN LUKIEN.
• En voksens fortsatte opsyn er påkrævet.
• En voksen skal efterse vognen jævnligt for løse,
beskadigede eller manglende komponenter.
• Den maksimale vægt, som denne vogn er designet til
at bære, er 15,9 kg (35 pund).
VEJLED BRUGEREN I AT FØLGE DISSE TIP TIL EN
SIKKER TRÆKVOGN:
• Leg aldrig med din vogn på gaden.
• Træk ikke din vogn hen over store genstande.
• Træk ikke din vogn op eller ned ad en stejl bakke.
• Brug altid sko, når du bruger din vogn.
• Brug ikke din vogn nær ved trin, skrå indkørsler,
bakker, veje, stræder, svømmebassiner eller andre
steder, hvor der er vand, nær biler eller andre
motorkøretøjer.
ADVARSEL - BORTSKAF AL EMBALLAGE INKLUSIVE
ALLE PLASTIKPOSER PÅ KORREKT VIS.