Sharp R-15AM de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Originalanweisungen
BEDIENUNGSANLEITUNG - Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor
Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung:
Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des
Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
SERVICEABWICKLUNG FÜR DEUTSCHLAND, siehe Seite 105.
Instructions Originales
MODE D´EMPLOI - Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire
avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement:
Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Instrucción original
MANUAL DE INSTRUCCIONES - Este manual contiene información muy importante que debe leerse antes
de utilizar el horno.
Advertencia:
Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
Istruzione Originale
MANUALE D’ISTRUZIONI - Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di
usare il forno.
Avvertenza:
La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno che
ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Originele instructie
GEBRUIKSAANWIJZING - Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens
u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing:
Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het
toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
E
I
NL
F
D
Originální návod
Návod k použití - Tento návod k použití obsahuje důležité informace, které byste si před zahájením používání
mikrovlnné trouby měli pečlivě přečíst.
Důležité:
Pokud nedodržíte instrukce uvedené v tomto manuálu nebo upravíte zařízení tak, aby fungovalo s otevřenými
dveřmi, zvyšujete vážné riziko poškození zdraví.
CZ
Eredeti Útmutató
Kezelési útmutató - A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz. Olvassa végig figyelmesen a
mikrohullámú sütő használata előtt!
Fontos:
A jelen kezelési útmutató előírásainak be nem tartásával, illetve a mikrohullámú sütő nyitott ajtajú működését
lehetővé tevő módosítával súlyos egészségkárosodási kockázatot vállal!
H
Originálny návod
Návod na obsluhu - Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie, ktoré by ste si mali pred
uvedením zariadenia do prevádzky bezpodmienečne prečítať.
Upozornenie:
Nedodržanie pokynov na použitie alebo servisných pokynov rovnako ako i akýkoľvek zásah, ktorý dovoľuje
prevádzkovanie zariadenia v otvorenom stave (napr. otvorený kryt), môže viesť k závažnému poškodeniu
zdravia osôb.
SK
Oryginalna instrukcja
Instrukcja obsługi - Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, z którymi trzeba się zapoznać
czytając uważnie tę instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z kuchenki mikrofalowej.
Uwaga:
Nie przestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi, albo przerabianie kuchenki, aby mogła funkcjonować przy
otwartych drzwiczkach, wiąże się z poważnym ryzykiem uszkodzenia zdrowia.
PL
Originalna navodila
Navodila za uporabo - V teh navodilih za uporabo najdete pomembne informacije, ki jih pred uporabo pečice
pozorno preberite.
Pomembno:
Če teh navodil za uporabo ne upoštevate ali pečico predelate, tako da deluje z odprtimi vrati, lahko to
resnoškoduje vašemu zdravju.
SL
SEEG R15AM cover 12.1.25, 11:00 AM2
A. Informatie over afvalverwijdering voor
gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden
worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde
verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere
huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe
aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*.
In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het
oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren
bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften
weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u
ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling
ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke
gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het
verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke
autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt.
Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van
www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor
bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt
weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft
over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een
afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen.
Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale
autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke
autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
NL
Let op:
Uw product is van
dit merkteken
voorzien.
Dit betekent dat
afgedankte
elektrische en
elektronische
apparatuur niet
samen met het
normale huisafval
mogen worden
weggegooid.
Er bestaat een
afzonderlijk
inzamelingssysteem
voor deze
producten.
SEEG R15AM cover 12.1.20, 11:32 AM5
NAMEN VAN ONDERDELEN / NOME DELLE PARTI / NOMBRE DE LAS PIEZAS / NÁZVY ČÁSTÍ TROUBY
4
BEDIENINGSPANEEL
1 Digitale display
2 Indikators
De overeenkomstige indicator boven elk symbool zal gaan knipperen
of gaan branden volgens de gebruiksaanwijzing. Wanneer er een
indicator knippert, dient u de passende toets in te drukken (met
hetzelfde symbool) of de noodzakelijke bewerking uit te voeren.
: Vermogenniveau-indikator
: Koken-indikator
3 +1min-toets
4 MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets
5 STOP-toets
6 START-toets
7 TIJDSCHAKELAAR-knop
PANNELLO DEI COMANDI
1 Display digitale
2 Indicatori
L’indicatore appropriato lampeggerà oppure si accenderà
proprio sopra ciascun simbolo, conformemente all’istruzione.
Quando un indicatore lampeggia, premete il pulsante
appropriato (contrassegnato dallo stesso simbolo) oppure
effettuate l’operazione necessaria.
: Indicatore di livello potenza microonde
: Indicatore di cottura
3 Pulsante di +1min
4 Pulsante delle LIVELLO DI POTENZA MICROONDE
5 Pulsante di ARRESTO
6 Pulsante di AVVIO COTTURA
7 TIMER
PANEL DE CONTROL
1 Visualizador digital
2 Indicadores
El indicador apropiado destellará o se iluminará sobre el
símbolo respectivo, según la instrucción dada. Cuando el
indicador destelle, pulse la tecla adecuada (que tiene el
mismo símbolo), o lleve a cabo la operación necesaria.
: Indicador del nivel de potencia de microondas
: Indicador de cocción
3 Tecla de +1min
4 Tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS
5 Tecla de PARADA
6 Tecla INICIO DE COCCIÓN
7 TEMPORIZADOR
NL
I
E
HORNO
1 Panel de control
2 Orificios de cierre de la puerta
3 Lámpara del horno
4 Piso de cerámica (No desmontable)
5 Bisagras de la puerta
6 Puerta
7 Asa de abertura de la puerta
8 Pestillos de la puerta de seguridad
9 Sellos de la puerta y superficies de sellado
10 Placa frontal hueca
11 Cubierta de ventilación de aire
12 Cable de alimentación
13 Filtro de entrada de aire
(Aberturas de entrada de aire)
14 Exterior de la caja
FORNO
1 Pannello comandi
2 Aperture di bloccaggio sportello
3 Luce forno
4 Piano di ceramica (Non asportabile)
5 Cerniere sportello
6Sportello
7 Manico di apertura sportello
8 Ganci di sicurezza sportello
9 Sigilli sportello e superfici di sigillo
10 Piastra frontale del vano forno
11 Copertura di ventilazione dell'aria
12 Cavo di alimentazione
13 Filtro di aspirazione dell'aria
(aperture di aspirazione dell'aria)
14 Mobile esterno
OVEN
1 Bedieningspaneel
2 Openingen voor deurvergrendeling
3 Ovenlamp
4
Keramische vloerplaat (kan niet verwijderd worden)
5 Deurscharnieren
6 Deur
7 Deur open-hendel
8 Veiligheidsdeurgrendels
9 Deurafdichtingen en pasvlakken
10 Voorplaat van ovenruimte
11 Ventilatie-afdekking
12 Netsnoer
13 Luchtinlaatfilter (Luchtinlaatopeningen)
14 Behuizing
TROUBA
1 Ovládací panel
2 Otvory zámku dveří
3 Osvětlení ohřívacího prostoru trouby
4 Keramické dno (nevyjímatelné)
5 Dveřní závěsy
6 Dvířka
7 Rukojeť otevírání dvířek
8 Bezpečnostní západky dvířek
9 Těsnění dvířek a utěsněné povrchy
10 Čelní deska vnitřního prostoru trouby
11 Otvory a kryt ventilace
12 Síťový kabel
13
Filtr přívodu vzduchu (Otvory přívodu vzduchu)
14 Vnější kryt
OVLÁDACÍ PANEL
1 Digitální displej
2 Ukazatele
V souladu s pokynem se rozsvítí nebo zabliká ukazatel nad
příslušným symbolem. Pokud indikátor bliká, stiskněte příslušné
tlačítko (mající stejný symbol) popřípadě proveďte požadovaný úkon.
: Stupeň výkonu trouby
: Probíhá vaření
3 Tlačítko + 1 min
4 Tlačítko pro STUPEŇ VÝKONU TROUBY
5 Tlačítko STOP
6 Tlačítko START
7 Knoflík ČASOVAČ
CZ
SEEG R15AM cover 12.1.25, 11:01 AM16
21/NL-1
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE: ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
verwerkt, dient u ter voorkomen van het ontploffen
van het ei het eigeel en het eiwit door te prikken.
Pel eieren en snijd hard gekookte eieren in plakjes
alvorens deze in de magnetronoven te verwarmen.
14.
Het keukengerei moet gecontroleerd worden om
er zeker van te zijn dat het voor gebruik in de oven
geschikt is. Zie "GIDS" op blz. NL-8. Gebruik alleen
bakjes, schalen en dergelijke die geschikt zijn voor
magnetronovens.
15.
WAARSCHUWING: De inhoud van babyflesjes
en potjes babyvoedsel moet geroerd of geschud
worden en de temperatuur moet gecontroleerd
worden voor gebruik om verbranding te voorkomen.
16.
Bij het verwarmen van eten in plastic of papieren
bakjes dient u regelmatig in de oven te kijken of de
bakjes geen vlam vatten.
17.
Reinig de oven regelmatig en verwijder alle
voedselresten.
18.
Als u de oven niet regelmatig reinigt dan kan dit
slijtage van ovenwanden veroorzaken waardoor
de levensduur van het apparaat wordt verkort en
gevaarlijke situaties kunnen ontstaan.
19.
Volg de instructies voor het reinigen van de
deurafdichtingen, holtes en aangrenzende
onderdelen op pagina NL-7
20.
Gebruik geen waterstraal om de oven te reinigen.
1. Dit product is bedoeld om te worden gebruikt door
getrainde personen in de winkel, de industrie, op
boerderijen of voor commercieel gebruik.
2. Deze oven werd uitsluitend ontworpen om op een
aanrecht te gebruiken. Hij is niet geschikt om in
een muur of een kast te worden ingebouwd. Plaats
de oven niet in een kast.
3. Steek de stekker van het netsnoer in een
gemakkelijk toegangbaar stopkontakt zodat u de
stekker in een noodgeval snel uit het stopkontakt
kan trekken. Als er verbrande lucht of rook wordt
opgemerkt, houd de ovendeur dan dicht! Haal
dan de stroom van het stopcontact af en trek daarna
de stekker eruit, om een eventuele brand te
voorkomen. Indien u dit niet op deze wijze doet,
kan er brand of schade aan de oven ontstaan.
4. Zorg ervoor dat er minimaal 15 cm vrije ruimte
boven de oven is.
5. Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door
personen (kinderen inbegrepen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens,
of met een gebrek aan ervaring en kennis, behalve
als ze onder toezicht met het toestel gewerkt hebben
of aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van
het toestel hebben gekregen van iemand die voor
hun veiligheid verantwoordelijk is.
6. Houd toezicht op kinderen, om er zeker van te zijn
dat ze niet met het toestel spelen.
7. WAARSCHUWING: Laat kinderen de oven alleen
zonder toezicht gebruiken als ze voldoende
instructies hebben gekregen, zodat ze weten hoe
de oven veilig gebruikt dient te worden en de
gevaren begrijpen die gepaard gaan met het
oneigenlijk gebruik ervan.
8. WAARSCHUWING: Als de deur of de afdichtingen
beschadigd zijn, mag de oven niet gebruikt worden
voordat hij door een vakman is gerepareerd.
9. WAARSCHUWING: De oven nooit zelf repareren
en geen onderdelen van de oven aanpassen of
vervangen. Onderhouds- of
reparatiewerkzaamheden, waarbij afdekking die
bescherming biedt tegen blootstelling aan
microgolven wordt verwijderd, kunnen gevaar
opleveren en dienen uitsluitend door
gekwalificeerde technici te worden uitgevoerd.
10.
Indien het netsnoer van dit toestel is beschadigd,
dient het te worden vervangen door een erkend
SHARP service bedrijf om gevaar te voorkomen.
11.
WAARSCHUWING: Voorkomen van een explosie
en spatten van kokend voedsel Vloeistoffen en
andere etenswaren mogen niet in afgesloten bakjes
worden opgewarmd, aangezien ze kunnen
ontploffen.
12.
WAARSCHUWING: Bij het verhitten van dranken in
de magnetron na verwarmen nog overkoken. Houd
hiermee rekening wanneer u de bakjes etc. vastpakt.
13.
Kook nooit hele eieren in hun schaal in de
magnetron. Ook hardgekookte eieren mogen niet
in een magnetronoven worden opgewarmd,
aangezien ze kunnen ontploffen, zelfs nadat de
magnetronoven is uitgezet. Opwarmen van eieren
die niet zijn geslagen of op een andere manier zijn
Voorkomen van brand
1. Laat de magnetronoven tijdens gebruik niet
onbeheerd achter. Te hoge niveau’s of te lange
kooktijden kunnen het voedsel mogelijk
oververhitten met brand tot gevolg.
2. Sluit de oven alleen aan op een stopkontakt met
230 V wisselstroom met een minimale 16 A
zekering of een minimale 16 A circuitonderbreker.
Bij gebruik van twee ovens, dient iedere oven van
een 16 A distributie-zekering of distributie-
circuitonderbreker te zijn voorzien.
3. Voor dit apparaat moet een afzonderlijk
stroomcircuit worden gebruikt dat alleen voor dit
apparaat is bestemd.
4. Plaats de oven niet in de buurt van
verwarmingselementen, zoals bijvoorbeeld naast
een kachel of dichtbij een gasfornuis.
5.
Plaats de oven niet in een zeer vochtige of natte ruimte.
6. Plaats of gebruik de oven niet buitenshuis.
7. Reinig de keramische vloerplaat en de
ovenruimte na gebruik. Deze onderdelen
dienen droog en vetvrij te zijn. Vet kan mogelijk
oververhitten, gaan roken en vlam vatten.
8. Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt
van de oven of de ventilatie-openingen.
9. Blokkeer de ventilatie-openingen niet.
10.
Verwijder alle metalen draadjes, verzegelingen, enz.
van het voedsel en de verpakking. Vonken van metalen
voorwerpen kunnen mogelijk brand veroorzaken.
11.Gebruik de magnetronoven niet voor bakken met
olie of het verwarmen van frituurvet. De
temperatuur kan namelijk niet worden geregeld
en de olie kan mogelijk vlam vatten.
SEEG R15AM NL21-23 12.2.17, 2:02 PM21
22/NL-
NEDERLANDS
2
12.Gebruik alleen popcorn dat in een voor
magnetronovens geschikt materiaal is verpakt.
13. Bewaar geen voedsel of andere voorwerpen in de
magnetronoven.
14.
Kontroleer dat de instellingen van de magnetronoven
juist zijn nadat u de oven heeft gestart.
15. Om oververhitting en brand te voorkomen, moet u
goed opletten wanneer u eten met een hoog suiker-
of vetgehalte, zoals bijvoorbeeld worstenbroodjes,
gebak of kerstpudding, kookt of opwarmt.
16. Volg alle aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing
en in het bijgeleverde kookboek op.
Voorkomen van persoonlijk letsel
WAARSCHUWING:
1. Gebruik de oven niet indien deze is beschadigd of
niet normaal funktioneert. Kontroleer alvorens
gebruik het volgende:
a) Kontroleer dat de deur goed sluit en niet krom
is of anderzijds beschadigd.
b)
Kontroleer dat de scharnieren en
veiligheidsdeurgrendels niet gebroken zijn of los zitten.
c) Kontroleer dat de deurafdichtingen en
pasvlakken; niet zijn beschadigd.
d) Kontroleer dat er geen deuken in de ovenruimte
of in de dew zijn.
e) Kontroleer dat het netsnoer en de stekker niet
zijn beschadigd.
2. Gebruik de oven niet met de deur geopend.
Breng geen veranderingen in de
veiligheidsdeurgrendels aan.
3. Gebruik de oven niet indien er een voorwerp tussen
de deurafdichtingen en pasvlakken is.
4.
Zorg dat er geen vet of vuil is op de aangrenzende
oppervlakken. Volg de aanwijzingen bij “ONDERHOUD
EN REINIGEN” op blz. NL-7 goed op.
5.
Personen met een PACEMAKER dienen een dokter
of de fabrikant van de pacemaker te raadplegen
aangaande speciale voorzorgsmaatregelen bij
gebruik van een magnetronoven.
Voorkomen van een elektrische schok
1.
De behuizing mag nooit worden geopend of verwijderd.
2.
Zorg dat er geen vloeistoffen of andere voorwerpen
in de openingen van de deurvergrendelingen of
ventilatie-openingen komen. Schakel de oven
onmiddelijk uit, trek de stekker uit het stopkontakt
en raadpleeg erkend SHARP onderhoudspersoneel
indien er iets in deze openingen terecht is gekomen.
3. Dompel het netsnoer en de stekker niet in water of
andere vloeistoffen onder.
4. Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel,
buffet e.d. hangen.
5. Houd het netsnoer uit de buurt van warme
oppervlakken, vermijd vooral het achterpaneel van
de oven.
6. Trek de stekker van het netsnoer uit het
stopkontakt alvorens de ovenlamp te vervangen.
Voorkomen van een explosie en
spatten van kokend voedsel
1. Gebruik nooit verzegelde containers of bakjes.
Verwijder zegels en deksels alvorens gebruik.
Verzegelde bakjes en dergelijke kunnen zelfs
nadat de oven is uitgeschakeld ontploffen indien
de druk in het bakje te hoog is opgelopen.
2.
Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de
magnetron. Gebruik altijd flessen of containers met
een wijde hals zodat bellen kunnen ontsnappen.
Kook nooit in flessen met een dunne hals,
zoals baby-zuigflessen, daar de vloeistof
plotseling uit de fles zou kunnen spuiten met
mogelijk brandwonden tot gevolg.
Voorkom dat kokende vloeistof uit de fles spat:
1.
Gebruik geen te lange kooktijd (zie blz. NL-9,10).
2.
Roer door de vloeistof alvorens het verwarmen/ opwarmen.
3.Steek voor het opwarmen een glazen staaf of
dergelijk voorwerp (geen metaal) in de vloeistof.
4.Laat de vloeistof na het koken ten minste 20
seconden in de oven staan zodat wordt
voorkomen dat de vloeistof later uit de fles spuit.
3. Prik ter voorkomen van het ontploffen van voedsel
de schil of het vel van aardappelen, worstjes, fruit
en dergelijke door alvorens deze te koken.
Voorkomen van brandwonden
1.
Voorkom brandwonden en gebruik
ovenhandschoenen of aanzetbare stelen voor
pannen wanneer u het voedsel uit de oven haalt.
2.
Voorkom brandwonden door hete stoom en overkoken
houd open bakjes, popcornschalen, kookzakken en
dergelijk uit de buurt van uw gezicht en handen.
3.
Voorkom brandwonden en test de temperatuur
van het voedsel en roer even door alvorens het
voedsel te serveren. Let vooral op alvorens het
voedsel aan babies, kinderen of ouderen te geven.
De temperatuur van de container komt niet overeen met
de temperatuur van het voedsel of de vloeistof. Controleer
altijd de temperatuur van het voedsel of de vloeistof.
4. Bij het openen van de deur ontsnapt er hitte en
stoom. Doe daarom bij het openen van de
ovendeur een stap achteruit.
5. Voorkom brandwonden en snij gevuld en gebakken
voedsel door zodat stoom en hitte kan ontsnappen.
6. Houd kinderen uit de buurt van de oven zodat zij
zich niet aan een hete oven kunnen branden.
7. Het achterpaneel van de oven wordt heet. Raak
het niet aan.
Let op kleine kinderen
1. Let op dat kinderen niet aan de deur of oven gaan
hangen. De oven is geen speelgoed.
2. Zorg dat uw kinderen ook van de
veiligheidsmaatregelen op de hoogte zijn. Vertel
wat wel en niet gebruikt kan worden en gevaarlijk
is. Benadruk dat verpakking van bepaalde
gerechten (bijvoorbeeld voor het knapperig maken
van voedsel) zeer heet kan worden.
Overige waarschuwingen
1. Breng op geen enkele manier een verandering in
de oven aan.
2. Verplaats de oven niet terwijl deze werkt.
3. Deze oven dient uitsluitend voor het bereiden van
voedsel en mag derhalve alleen voor voedsel
worden gebruikt. Gebruik de oven niet voor
laboratoriumdoeleinden.
Voorkomen van problemen of beschadiging.
1. Schakel de oven niet in wanneer deze leeg is. De
oven wordt mogelijk beschadigd.
2.
Ter voorkomen van beschadiging van de keramische
vloerplaat door oververhitting dient u bij gebruik van
bruineringsschalen of zelf-verwarmende materialen
altijd een hittebestendig isolatiemateriaal zoals een
porseleinen bord, onder de schaal of het materiaal
te plaatsen. Stel nooit een langere tijd in dan de
voor het gerecht voorgeschreven kooktijd.
SEEG R15AM NL21-23 12.1.20, 1:58 PM22
23/NL-
5) Steek de stekker van de oven in een standaard
geaard stopcontact.
6) De oven kan aan een buffet of standaard worden
bevestigd. Voor dit doeleinde is er een schroefgat
in de onderkant van de oven aangebracht. Nadat u
de juiste plaats voor de oven heeft bepaald, boort
u een gat door het buffet voor een 5 mm
zelftappende schroef. Het gat moet 20 mm vanaf
de linkerkant van de behuizing zijn en 180 mm
vanaf de voorrand van de ovenruimte-voorplaat.
7) De modellen kunnen niet op elkaar gestapeld
worden.
Hole
180 mm
20 mm
INSTALLATIE
1) Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit de
ovenruimte. Verwijder al het blauwe
beschermmateriaal van de buitenkant van de oven.
2) Controleer de oven regelmatig op beschadiging.
3) Plaats de oven op een vlak en waterpas oppervlak
dat sterk genoeg is om het gewicht te houden plus
het gewicht van het zwaarste item dat eventueel
wordt gekookt.
Plaats deze oven niet op een plek die moeilijk
bereikbaar is. Het kan gevaarlijk zijn om de oven
op een te hoge plek te plaatsen, omdat het voedsel
dan niet op een veilige manier uit de oven gehaald
kan worden.
4) Zorg ervoor dat er zich minstens 15 cm ruimte
boven het apparaat bevindt.
15 cm
3
ALVORENS IN GEBRUIK TE NEMEN
Steek de stekker in het stopkontakt.
1. Het ovendisplay geeft
knipperend aan:
2. Druk op de STOP-toets, verschijnt.
Gebruik van de STOP-toets.
Gebruik de STOP-toets om:
1. Een fout tijdens het programmeren te wissen.
2. De oven tijdens het koken tijdelijk te stoppen.
3. Een programma tijdens het koken te stoppen. Druk
hiervoor tweemaal op de toets.
STOP
x1
TOEBEHOREN
Controleer of de volgende accessoires zijn bijgeleverd:
Gebruiksaanwijzing
Blad met waarschuwingsinformatie (SPECIALE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN: Onderdeelcode
TCAUHA429WRRZ en TCAUHA430WRRZ)
OPMERKING:
Stel uw handelaar of erkend SHARP onderhoudspersoneel bij het nabestellen van accessoires op de hoogte
van de naam van het onderdeel en de modelnaam.
De modelnaam is gedrukt op de voorkaft van deze gebruiksaanwijzing.
WAARSCHUWING: Leg het blad met de waarschuwingsinformatie (SPECIALE INSTRUCTIES EN
WAARSCHUWINGEN) altijd in de buurt van de oven, zodat u dit steeds snel kunt raadplegen.
3. Gebruik geen metalen voorwerpen. Microgolven
reflecteren hier namelijk op waardoor vonken
worden opgewekt. Plaats geen blikjes in de oven.
4. Plaats tijdens gebruik geen enkel voorwerp op de
behuizing van de oven.
5. Gebruik de oven niet dicht bij een stoomoven of
frituurpan.
OPMERKING
1. Raadpleeg een erkend electriciën indien u twijfels
aangaande het aansluiten van de oven heeft.
2. Noch de fabrikant noch de handelaar zijn
aansprakelijk voor schade aan de oven of
persoonlijk letsel indien de oven niet op de
voorgeschreven manier is aangesloten.
3. Condens of vocht kan mogelijk op de ovenwanden
of rond de deurafdichtingen en pasvlakken worden
gevormd. Dit is normaal en duidt niet op een
defect of het lekken van microgolven.
SEEG R15AM NL21-23 12.1.25, 11:07 AM23
24/NL-
NEDERLANDS
4
KOKEN MET DE MAGNETRON
Uw magnetron heeft 5 voorkeuze-vermogenniveau’s.
Voor het kiezen van het magnetronvermogen dient u
zich aan de gegevens in dit kookboek te houden. In
het algemeen gelden de volgende adviezen.
100 P (1000 W) voor snelle bereiding of het opwarmen
van b.v. soep, ovenschotels, voedsel uit blik, warme
dranken, groenten, vis, etc.
70 P (700 W) voor langduriger bereiding van compact
voedsel, zoals braadstukken en gehaktbrood, tevens
voor gevoelige gerechten, zoals kaassaus en cake
van biscuitdeeg. Bij deze verlaagde stand kookt de
saus niet over en wordt voedsel gelijkmatig gaar,
zonder aan de zijkanten overgaar te worden.
50 P (500 W) voor compact voedsel dat een lange
bereidingstijd nodig heeft wanneer het conventioneel
bereid wordt, b.v. rundvleesschotels; deze vermogens-
instelling wordt gekozen om er zeker van te zijn dat het
vlees mals blijft.
30 P (300 W Ontdooistand) om te ontdooien; kies
deze vermogensstand om er zeker van te zijn dat het
voedsel gelijkmatig ontdooit. Deze instelling is ook
ideaal voor het zachtjes koken van rijst, pasta, knoedels
en voor de bereiding van custardpudding.
10 P (100 W) Voor zachtjes ontdooien, b.v. sla-
groomtaart of -gebak.
P = Percent
Om het vermogen in te stellen dient u de MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets aan te tippen tot het
gewenste niveau wordt weergegeven. Wanneer de MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets één maal wordt
aangetipt, wordt
weergegeven. Druk indien u het gewenste vermogen heeft gemist, herhaaldelijk op
de MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets totdat het gewenste vermogen weer wordt getoond.
100 P wordt automatisch ingesteld indien u geen vermogenniveau kiest.
GEBRUIK VAN DE MAGNETRONOVEN
Uw oven kan tot op 30 minuten worden geprogram-
meerd. (30.00). De kook- of ontdooitijd die u instelt
heeft intervallen van 10 seconden tot 1 minuut. Dit
hangt af van de totale kook- of ontdooitijd zoals op de
tabel hieronder staat aangegeven.
Kooktijd
0-5 minuten
5-10 minuten
10-30 minuten
Tijdsintervallen
10 seconden
30 seconden
1 minuut
Bijvoorbeeld:
Stel dat u soep 2 minuten en 30 seconden lang op 70 P.
1. Stel de gewenste kooktijd in door
de TIJDSCHAKELAAR-knop
met de klok mee te draaien.
2. Kies het gewenste
energieniveau door tweemaal
op de ENERGIENIVEAUS
VAN DE MAGNETRON-toets
te drukken.
x2
x1
3. Druk eenmaal op de
START-toets om met
koken te beginnen.
OPMERKINGEN:
1. Wanneer tijdens het koken de deur wordt geopend, zal de kooktijd op het digitale display automatisch stoppen.
De kooktijd begint weer af te tellen wanneer de deur wordt gesloten en u op de START-toets heeft gedrukt.
2. Als u wilt weten wat de energieniveau is tijdens het koken, drukt u op de ENERGIENIVEAUS VAN DE
MAGNETRON-toets. Zolang u de ENERGIENIVEAUS VAN DE MAGNETRON-toets ingedrukt houdt, zal de
energieniveau worden weergegeven.
3. U kunt de TIJDSCHAKELAAR-knop met de klok mee of tegen de klok in draaien. Als u de knop tegen de
klok in draait, zal de kooktijd vanaf 30 minuten met intervallen afnemen.
Controleer het display.
SEEG R15AM NL24-26 12.1.20, 1:34 PM24
25/NL-5
x4
x1
ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES
Bijvoorbeeld:
Koken : 5 minuten op de 100 P stand (stadium 1)
16 minuten op de 30 P stand (stadium 2)
1. MULTISTADIA KOKEN
Maximaal 3 reeksen kunnen worden ingevoerd.
De maximale kooktijd die u voor iedere fase kunt instellen is 30 minuten. De totale kooktijd is eveneens maximaal 30 minuten.
STADIUM 1
STADIUM 2
1. Stel de gewenste kooktijd in
door de TIJDSCHAKELAAR-
knop te draaien.
2. Kies het gewenste
energieniveau door eenmaal op
de ENERGIENIVEAUS VAN DE
MAGETRON-toets te drukken
3. Stel de gewenste kooktijd in
door de TIJDSCHAKELAAR-
knop te draaien.
4. Kies het gewenste
energieniveau door vier maal op
de ENERGIENIVEAUS VAN DE
MAGNETRON-toets te drukken.
5. Druk eenmaal op de
START-toets om met
koken te beginnen.
(De oven zal 5 minuten lang op 100 P beginnen te koken en daarna 16 minuten lang alleen de 30 P).
OPMERKING: Als de totale kooktijd langer dan 30 minuten is, ziet u
op het display.
Druk op de STOP-toets en programmeer opnieuw.
x1
Controleer het display.
SEEG R15AM NL24-26 12.1.20, 1:34 PM25
26/NL-
NEDERLANDS
6
ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES
2. MINUUT PLUS FUNCTIE
Met de +1min-toets kunt u de twee volgende
functies uitvoeren:
a. Direct met koken beginnen.
U kunt meteen 1 minuut lang met de magnetronoven
op stand 100 P koken door op de +1min-toets te
drukken.
b. De kooktijd verlengen.
U kunt de kooktijd telkens met 1 minuut verlengen als
u tijdens het koken op de toets drukt.
De maximale tijd is 30 minuten.
+1min
3. DE ENERGIENIVEAU CONTROLEREN
Als u tijdens het koken de stroomstand wilt controleren,
drukt u op de ENERGIENIVEAUS VAN DE
MAGNETRON-toets.
Zolang u de ENERGIENIVEAUS VAN DE
MAGNETRON-toets ingedrukt houdt, zal de
stroomstand worden weergeven.
De oven blijft de kooktijd aftellen, ook al ziet u de
stroomstand op het display.
x 1
IN GEVAL VAN STORINGEN
Controleer het volgende alvorens de reparateur te bellen:
1. Voeding
Ga na dat de stekker stevig in het stopcontact zit.
Ga na dat de zekering/circuitonderbreker in orde is.
2. Bij openen van de deur:
Gaat de ovenlamp branden? JA _____ NEE _____
3. Plaats een kopje met 150 ml water in de oven en sluit de deur goed.
Stel de oven in op 1 minuut op 100 P en zet de oven aan.
A. Gaat de ovenlamp branden? JA _____ NEE _____
B. Werkt de ventilator? JA _____ NEE _____
(Ga dit na door uw hand over de ventilatie-openingen te leggen.)
C. Hoort u na 1 minuut de pieptoon? JA _____ NEE _____
D. Gaat het lichtje dat aangeeft dat de oven aan staat uit? JA _____ NEE _____
E. Is het water hierna warm? JA _____ NEE _____
Als van een van bovenstaande vragen het antwoord "NEE" is, controleer dan eerst de netstekker en de zekering.
Als deze beide in goede staat verkeren, neem dan contact op met uw dealer of een erkende SHARP
onderhoudswerkplaats en deel hen het resultaat mee van uw controles.
SEEG R15AM NL24-26 12.1.20, 1:34 PM26
27/NL-
LET OP!
GEBRUIK GEEN IN DE HANDEL VERKRIJGBARE
OVENREINIGERS, OPLOSMIDDELEN OF
SCHUURMIDDELEN EN SCHUURSPONSJES
OP WELK GEDEELTE VAN DE
MAGNETRONOVEN DAN OOK.
SPAT GEEN WATER OP DE OVEN. DIT KAN
EEN ELEKTRISCHE SCHOK VEROORZAKEN,
LEKKAGE VAN ELEKTRICITEIT OF
BESCHADIGING VAN HET APPARAAT.
GEBRUIK GEEN WATERSTRAAL OM DE OVEN
TE REINIGEN.
Buitenkant van de oven
De buitenkant van de oven kan eenvoudig gereinigd
worden met een milde oplossing van zeep en water.
Veeg zeepresten met een vochtig doekje weg en droog
vervolgens met een zachte doek.
LET OP:
GEBRUIK DE OVEN NIET WANNEER DE
VENTILATIE-AFDEKKING NIET IS AANGEBRACHT.
Bedieningspaneel
Gebruik een met water bevochtigde doek om het
bedieningspaneel voorzichtig af te nemen totdat het schoon
is. Gebruik niet te veel water. Gebruik beslist geen chemische
middelen of schuurmiddelen. Dit kan het paneel namelijk
beschadigen en gebruik van de toetsen onmogelijk maken.
Binnenkant van de oven
1)
De oven is gemakkelijk schoon te houden door
spatten e.d. elke dag weg te vegen met een zachte,
vochtige doek of spons. Bij hardnekkiger vuil, veeg
weg met een doek bevochtigd met een milde
zeepoplossing totdat alle vlekken verdwenen zijn.
Opeengehoopte spatten kunnen oververhitten en
rook afgeven of gaan branden, of vonken
veroorzaken.
2) Houd de keramische vloerplaat altijd goed schoon.
Als er vet of olie in de ovenruimte is, kan
oververhitting, rookvorming of zelfs brand ontstaan
wanneer de oven de volgende keer wordt gebruikt.
LET OP:
VERWIJDER DE KERAMISCHE VLOERPLAAT
NIET UIT DE OVEN.
3) Zorg ervoor dat de zeepoplossing of het water niet
door de gaatjes in de wanden dringt daar dit de
oven kan beschadigen.
4) Gebruik voor de binnenkant van de oven geen
spray-type reinigers.
Deur
De deur aan beide kanten, de deurafdichting alsmede
de dichtingsoppervlakken regelmatig met een vochtige
doek reinigen om verontreinigingen te verwijderen.
Gebruik geen schuurmiddelen.
Luchtinlaatfilter
Houd de luchtinlaatfilter proper. Reinig de luchtinlaat-
filter om de twee weken.
Was de luchtinlaatfilter in een mild sopje, spoel af en
droog met een zachte doek.
De luchtinlaatfilter is eenvoudig te verwijderen met
een muntstuk (minder dan 2 mm dik).
Gebruik de oven niet wanneer de luchtinlaatfilter niet
is aangebracht.
Verwijderen:
1.
Verwijder speciale schroef (A) zoals getoond in fig. 1.
2.
Verwijder de bovenste houder van de luchtinlaatfilter.
3.
Verwijder de luchtinlaatfilter van de onderste houder.
Opnieuw monteren:
1.Plaats de luchtinlaatfilter in de gleuf van de onder-
ste houder.
2.Plaats de bovenste houder op de luchtinlaatfilter.
3.Bevestig de bovenste houder en luchtinlaatfilter
aan de oven door middel van speciale schroef (A)
zoals getoond in fig. 1.
ONDERHOUD EN REINIGEN
7
REINIG DE OVEN REGELMATIG EN VERWIJDER EVENTUELE ETENSRESTEN - Houd de oven schoon
om slijtage van het oppervlak te voorkomen. Dit om een lange levensduur te verkrijgen en een gevaarlijke
situatie te voorkomen.
Fig. 1
Bovenste houder
Luchtin-
laatfilter
Onderste houder
(A)
SEEG R15AM NL27-30 12.1.20, 1:35 PM27
28/NL-
NEDERLANDS
Microgolven brengen de watermoleculen in
levensmiddelen aan het trillen. Door de ontstaande
wrijving ontstaat warmte, die er voor zorgt dat de
gerechten worden ontdooid, verhit of gegaard.
Levensmiddelen
DE GESCHIKTE SCHALEN
Glas, glas-keramiek en porselein
Vuurvaste glazen glas-keramiek of porselein schalen
zijn zeer geschikt. Ze mogen echter geen metaal
bevatten ( bijv. kristal) of van een metalen laag voorzien
zijn (bijv. gouden rand, kobaltblauw).
Glas, porselein, keramiek
kunststof, papier enz.
Keramiek
is over het algemeen goed geschikt. Keramiek moet
geglazuurd zijn, omdat er bij ongeglazuurde keramiek
vocht in het serviesgoed kan dringen. Vocht verhit het
materiaal en kan ertoe leiden dat het barst.
Kunststof en papier
Hittebestendig, voor de magnetron geschikt kunststof
of papieren serviesgoed is geschikt voor het ontdooien,
verhitten en garen. Houdt u a.u.b. rekening met de
gegevens van de fabrikant.
Magnetronfolie
of hittebestendige folie is goed geschikt voor het
bedekken of omwikkelen. Houdt u a.u.b. rekening met
de gegevens van de fabrikant.
Braadzakken
kunnen eveneens in de magnetron worden toegepast.
De metalen clips zijn echter niet geschikt voor het
afsluiten ervan, daar de braadzakfolie kan smelten.
Gebruikt u touwtjes om de zakken af te sluiten en
steekt u meerdere keren met een vork in de zak.
Niet hittebestendige folie, zoals bijv. keukenfolie, is
slechts in beperkte mate geschikt voor het gebruik in
de magnetron. Ze dient uitsluitend voor korte
verhittingsprocedures te worden gebruikt en mag niet
met het levensmiddel in contact komen.
GIDS
MEER INFORMATIE OVER DE
MAGNETRON
Microgolven worden
doorgelaten
Microgolven worden
geabsorbeerd
Metaal
mag over het algemeen niet worden toegepast, omdat
microgolven metaal niet kunnen doordringen en op die
manier de gerechten niet kunnen bereiken. Er zijn
echter uitzonderingen: Smalle strookjes aluminiumfolie
kunnen worden gebruikt voor het bedekken van
gedeelten, zodat deze niet te snel ontdooien of gaar
worden (bijv. de vleugels bij een kip).
Metaal
Kleine metalen pennen en aluminium schalen (bijv. bij
panklare gerechten) kunnen worden gebruikt. Ze
moeten echter in verhouding tot het gerecht klein zijn,
bijv. aluminium schalen moeten tenminste 2/3 tot 3/4
met voedsel gevuld zijn. Het verdient aanbeveling het
voedsel in serviesgoed te plaatsen dat geschikt is voor
de magnetron.
Als er aluminium schalen of ander metalen serviesgoed
wordt toegepast, moet er een minimale afstand van
ca. 2,0 cm ten opzichte van de wanden van de
gaarruimte worden aangehouden, omdat deze anders
door mogelijke vonken kunnen worden beschadigd.
Geen serviesgoed met metaallaagje, metalen
onderdelen of ingesloten metaal, zoals bijv. met
schroeven, banden of grepen toepassen.
Microgolven worden
gereflecteerd
DEUGDELIJKHEIDSTEST VOOR
SERVIESGOED
Als u niet zeker weet, of uw serviesgoed geschikt is voor
de magnetron, voert u de volgende test uit:
Plaats het serviesgoed in het toestel. Plaats een glas
gevuld met 150 ml water op of naast het serviesgoed.
Het toestel één tot twee minuten op 100% vermogen
laten lopen. Als het serviesgoed koel of handwarm blijft,
is het geschikt. Deze test niet met kunststof serviesgoed
uitvoeren. Het zou kunnen smelten.
8
SEEG R15AM NL27-30 12.1.20, 1:35 PM28
29/NL-
Draaien na de halve
ontdooitijd. Ca. 15
minuten laten staan.
Afdekken met
magnetronplastic of
deksel. Na opwarmen
goed doorroeren.
Gebruik deksel van
casseroles. Roeren na
de helft van de totale
kooktijd.
Menu
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
-18°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
5±2°C
20±2°C
20±2°C
INFORMATIE OVER VERMOGENNIVEAU
100P - 70P vermogen:
Een hoog vermogen is geschikt voor het opwarmen of opnieuw klaarmaken van voedsel. Dit vermogen wordt
tevens gebruikt voor het snel aan de kook brengen van bijvoorbeeld water en daarna een lager vermogen om het
voedsel te koken (bijvoorbeeld rijst of pasta).
60P - 40P vermogen:
Voor langere kooktijden en compact voedsel.
30P - 20P vermogen:
Voor geleidelijk koken en delicate gerechten. Tevens voor het doorkoken of voor het koken van rijst en pasta.
10P vermogen:
Een laag vermogen wordt voornamelijk voor ontdooien gebruikt. Gebruik dit vermogen echter ook voor het koken
van zeer delicate gerechten, bijvoorbeeld gerechten met kaassaus.
P = Percent
Over het algemeen wordt het aanbevolen om het voedsel voor het koken of opwarmen af te dekken. Daarbij kunt
u wat water over het voedsel sprenkelen (zout water of bouillon is tevens bruikbaar).
De stoom houdt het voedsel namelijk vochtig en versnelt tevens het koken.
KOOKTABEL EN RECEPTEN
Basis-
temperatuur
ONTDOOIEN
OPWARMEN
KOKEN
Vlees
Gevogelte
Vis
Fruit
*
Cake (geen fruit of kaas)
*Roomtaart
Garnalen
**Koud vlees
Heldere soep
Cremesoep
Casseroles
Bijgerechten, pasta
Bijgerechten, rijst
Bijgerechten, aardappelen
Bijgerechten, groenten
Gebakken bonen
Goulash, Ragout
*Vlees (150 g)
*Worstjes (50 g)
Bijgerechten, aardappelen
Bijgerechten, groenten
ca. 5'30"
ca. 7'
ca. 5'30"
ca. 5'20"
ca. 2'
ca. 1'50"
ca. 5'30"
ca. 5'20"
ca. 1'20"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'45"
ca. 1'10".
ca. 25-30 sec.
ca. 3'30"
ca. 3'30"-4'
ca. 10'
ca. 10'30"
ca. 10'
ca. 9'
ca. 3'
ca. 2'50"
ca. 9'
ca. 7'
ca. 2'40"
ca. 3'
ca. 3'
ca. 2'30"
ca. 2'30"
ca. 2'30"
ca. 2'30"
ca. 2'30"
ca. 2'45"
ca. 2'
40 sec.
ca. 6'30"
ca. 7'
ca. 15'
ca. 15'
ca. 15'
ca. 4'
ca. 14'
ca. 9'30"
ca. 3'50"
ca. 4'
ca. 4'20"
ca. 3'30"
ca. 3'30"
ca. 3'40"
ca. 3'30"
ca. 3'40"
ca. 3'20"
50 sec.
ca. 8'
ca. 8'
* Hoeveelheden zijn per stuk (1, 2 of 3) en niet in gram.
** Verwijder ontdooide delen. Ca. 15 minuten laten staan.
200 gram 400 gram 600 gram Opmerking
10P
10P
10P
10P
10P
10P
10P
10P
100P
100P
100P
100P
100P
100P
100P
100P
100P
100P
100P
100P
100P
Micro-
golfvermogen
9
SEEG R15AM NL27-30 12.1.20, 1:35 PM29
30/NL-
NEDERLANDS
100P
100P
100P
100P
50P
100P
100P
Deens banket
* Donuts/Berliner bollen
* Boucheés a la reine
* Hamburger
* Kaasburger
Geroosterd brood met bacon
(40 gram)
Roereieren met bacon
(140 gram)
Recepten
Roereieren
Meng twee eieren met peper, zout en melk. Kook ca. 1
minuut 30 seconden en roer drie keer tijdens het koken.
Bacon
Leg twee dunne plakjes bacon tussen papieren doekjes
en kook ca. 45 seconden.
SPECIALITEITEN
Basis-
temperatuur
20±2°C
20±2°C
20±2°C
5±2°C
5±2°C
20±2°C
5±2°C
ca. 10 sec.
ca. 9 sec.
ca. 20 sec.
ca. 1'
ca. 1'50"
15 sec.
50 sec.
ca. 14 sec.
ca. 27 sec.
ca. 1'50"
ca. 3'
* Hoeveelheden zijn per stuk (1, 2) en niet in gram.
10
Alle recepten worden gekookt met 100P vermogenniveau.
Menu 1 Stuk 2 Stuk
Micro-
golfvermogen
Toast Hawaiï
Rooster het brood en besmeer met boter. Leg een
plak ham, schijfje ananas en kaas op een bord en kook
ca. 40 seconden. Leg na het koken op het geroosterde
brood.
Warme chocolademelk met slagroom
Giet 150 ml melk in een grote kop. Voeg 30 gram
zwarte chocolade (in plakjes) toe. Roer en kook ca. 1
minuut 20 seconden. Roer tijdens het koken nogmaals
door. Doe wat slagroom en chocoladepoeder op de
chocolademelk en serveer.
SEEG R15AM NL27-30 12.1.20, 1:35 PM30
TECHNISCHE DATEN
D
Netzspannung: 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom
Sicherung/Sicherungsautomat: 16 A, träge
Leistungsaufnahme: 1.55 kW
Leistungsabgabe: 1000 W (IEC 60705)
Mikrowellenfrequenz: 2450 MHz *(Gruppe 2/Klasse B)
Geräuschpegel: weniger als 70dB(A)
Außenabmessungen: 520 mm(B) x 309 mm(H) x 424 mm(T)
Garraumabmessungen: 351 mm(B) x 211 mm(H) x 372 mm(T)
Garrauminhalt: 28 Liter
Gar-Gleichmäßigkeit: Drehantennen-System
Gewicht: Ca. 18 kg
* Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des europäischen Standards EN55011. Das Produkt
wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2, Klasse B eingestuft. Gruppe 2 bedeutet, dass das
Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form elektromagnetischer Strahlen zur
Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt. Gerät der Klasse B bedeutet, dass das Gerät für
den Einsatz im häuslichen Bereich geeignet ist.
(Dieses Produkt ist ausschließlich für die kommerzielle Anwendung bestimmt und fällt somit aus
dem Rahmen von Verordnung (EG) 1275/2008 zur Durchführung der EU-Richtlinie 2005/32/EG
hinsichtlich Ökodesign-Anforderungen an den Stromverbrauch im Bereitschafts- und im Aus-
Zustand. Sharp empfiehlt nicht, das Produkt für den Haushaltsgebrauch zu verwenden, und
übernimmt bei derartiger Verwendung keine Haftung.)
Alimentation électrique: 230 V, 50 Hz, monophasé
Fusible/disjoncteur de protection: Fusible temporisé 16 A
Consommation électrique: 1.55 kW
Puissance de sortie: 1000 W (IEC 60705)
Fréquence micro-ondes: 2450 MHz *(Groupe 2/classe B)
Niveau Sonore: inférieur à 70 dB (A)
Dimensions extérieures: 520 mm(L) x 309 mm(H) x 424 mm(P)
Dimensions de la cavité: 351 mm(L) x 211 mm(H) x 372 mm(P)
Volume de la cavité: 28 litres
Uniformisation de la cuisson:
Antenne tournante
Poids: 18 kg environ
* Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN 55011. Conformément à cette
norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet
équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique
pour le traitement thermique d'aliments. Classe B signifie que l'équipement est adapté à une
utilisation domestique.
(Ce produit est prévu pour une utilisation professionnelle et en tant que tel n’est pas concerné par
le Règlement (CE) 1275/2008 portant application de la Directive 2005/32/CE sur les exigences
en matière d’écoconception relatives à la consommation d’énergie en mode veille et en mode
arrêt. Sharp ne recommande pas l’utilisation de ce produit à des fins domestiques et se dégage
de toute responsabilité en cas d’une telle utilisation.)
Netspanning: 230 V, 50 Hz, enkele fase
Zekering/circuitonderbreker: 16 A, tijdsvertraging
Vereist vermogen: 1.55 kW
Uitgangsvermogen: 1000 W (IEC 60705)
Microgolffrequentie: 2450 MHz *(groep 2/klasse B)
Geluidsniveau: minder dan 70dB(A)
Afmetingen buitenkant: 520 mm(B) x 309 mm(H) x 424 mm(D)
Afmetingen binnenkant: 351 mm(B) x 211 mm(H) x 372 mm(D)
Capaciteit oven: 28 l
Kooksysteem: Roterende antenne
Gewicht: Ca. 18 kg
* Dit product voldoet aan de vereisten van de Europese norm EN55011. In overeenstemming met
deze norm is dit product geclassificeerd als groep 2 klasse B apparatuur. Groep 2 betekent dat
het apparaat opzettelijk radiofrequentie uitzendt in de vorm van elektromagnetische straling voor
het verhitten van voedsel. Klasse B apparatuur betekent dat het apparaat geschikt is voor
huishoudelijk gebruik.
(Dit product werd alleen voor commercieel gebruik ontworpen en als zodanig valt het buiten het
bereik van Verordening (EG) nr. 1275/2008 van de Commissie van 17 december 2008 tot
vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 2005/32/EG van het Europees Parlement en
de Raad, wat betreft voorschriften inzake ecologisch ontwerp voor het elektriciteitsverbruik van
elektrische en elektronische huishoud- en kantoorapparatuur in de stand by-stand en de uit-
stand. Sharp raadt af om het product voor huishoudelijke doeleinden te gebruiken en aanvaardt
geen enkele aansprakelijkheid voor dergelijk gebruik.)
101
F
FICHE TECHNIQUE
SPECIFICATIES
NL
SEEG R15AM cover 12.1.23, 5:39 PM18

Documenttranscriptie

Originalanweisungen D BEDIENUNGSANLEITUNG - Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. SERVICEABWICKLUNG FÜR DEUTSCHLAND, siehe Seite 105. Instructions Originales F MODE D´EMPLOI - Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes. Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte. Originele instructie NL GEBRUIKSAANWIJZING - Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt. Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels. Istruzione Originale I MANUALE D’ISTRUZIONI - Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno. Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute. Instrucción original E MANUAL DE INSTRUCCIONES - Este manual contiene información muy importante que debe leerse antes de utilizar el horno. Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta. CZ Originální návod Návod k použití - Tento návod k použití obsahuje důležité informace, které byste si před zahájením používání mikrovlnné trouby měli pečlivě přečíst. Důležité: Pokud nedodržíte instrukce uvedené v tomto manuálu nebo upravíte zařízení tak, aby fungovalo s otevřenými dveřmi, zvyšujete vážné riziko poškození zdraví. H Eredeti Útmutató Kezelési útmutató - A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz. Olvassa végig figyelmesen a mikrohullámú sütő használata előtt! Fontos: A jelen kezelési útmutató előírásainak be nem tartásával, illetve a mikrohullámú sütő nyitott ajtajú működését lehetővé tevő módosítával súlyos egészségkárosodási kockázatot vállal! SK Originálny návod Návod na obsluhu - Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie, ktoré by ste si mali pred uvedením zariadenia do prevádzky bezpodmienečne prečítať. Upozornenie: Nedodržanie pokynov na použitie alebo servisných pokynov rovnako ako i akýkoľvek zásah, ktorý dovoľuje prevádzkovanie zariadenia v otvorenom stave (napr. otvorený kryt), môže viesť k závažnému poškodeniu zdravia osôb. PL Oryginalna instrukcja Instrukcja obsługi - Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, z którymi trzeba się zapoznać czytając uważnie tę instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z kuchenki mikrofalowej. Uwaga: Nie przestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi, albo przerabianie kuchenki, aby mogła funkcjonować przy otwartych drzwiczkach, wiąże się z poważnym ryzykiem uszkodzenia zdrowia. SL Originalna navodila Navodila za uporabo - V teh navodilih za uporabo najdete pomembne informacije, ki jih pred uporabo pečice pozorno preberite. Pomembno: Če teh navodil za uporabo ne upoštevate ali pečico predelate, tako da deluje z odprtimi vrati, lahko to resnoškoduje vašemu zdravju. SEEG R15AM cover 2 12.1.25, 11:00 AM NL A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens) 1. In de Europese Unie Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien! Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*. In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren. *) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie. Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften weggooien. Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval. Let op: Uw product is van dit merkteken voorzien. Dit betekent dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet samen met het normale huisafval mogen worden weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk inzamelingssysteem voor deze producten. 2. In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure. Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www.swico.ch or www.sens.ch. B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven 1. In de Europese Unie Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien: Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt. Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten. 2. In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure. SEEG R15AM cover 5 12.1.20, 11:32 AM NAMEN VAN ONDERDELEN / NOME DELLE PARTI / NOMBRE DE LAS PIEZAS / NÁZVY ČÁSTÍ TROUBY NL I E CZ OVEN BEDIENINGSPANEEL 1 Bedieningspaneel 2 Openingen voor deurvergrendeling 3 Ovenlamp 4 Keramische vloerplaat (kan niet verwijderd worden) 5 Deurscharnieren 6 Deur 7 Deur open-hendel 8 Veiligheidsdeurgrendels 9 Deurafdichtingen en pasvlakken 10 Voorplaat van ovenruimte 11 Ventilatie-afdekking 12 Netsnoer 13 Luchtinlaatfilter (Luchtinlaatopeningen) 14 Behuizing 1 Digitale display 2 Indikators FORNO PANNELLO DEI COMANDI 1 Pannello comandi 2 Aperture di bloccaggio sportello 3 Luce forno 4 Piano di ceramica (Non asportabile) 5 Cerniere sportello 6 Sportello 7 Manico di apertura sportello 8 Ganci di sicurezza sportello 9 Sigilli sportello e superfici di sigillo 10 Piastra frontale del vano forno 11 Copertura di ventilazione dell'aria 12 Cavo di alimentazione 13 Filtro di aspirazione dell'aria (aperture di aspirazione dell'aria) 14 Mobile esterno 1 Display digitale 2 Indicatori HORNO PANEL DE CONTROL 1 Panel de control 2 Orificios de cierre de la puerta 3 Lámpara del horno 4 Piso de cerámica (No desmontable) 5 Bisagras de la puerta 6 Puerta 7 Asa de abertura de la puerta 8 Pestillos de la puerta de seguridad 9 Sellos de la puerta y superficies de sellado 10 Placa frontal hueca 11 Cubierta de ventilación de aire 12 Cable de alimentación 13 Filtro de entrada de aire (Aberturas de entrada de aire) 14 Exterior de la caja 1 Visualizador digital 2 Indicadores De overeenkomstige indicator boven elk symbool zal gaan knipperen of gaan branden volgens de gebruiksaanwijzing. Wanneer er een indicator knippert, dient u de passende toets in te drukken (met hetzelfde symbool) of de noodzakelijke bewerking uit te voeren. 3 4 5 6 7 : Vermogenniveau-indikator : Koken-indikator +1min-toets MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets STOP-toets START-toets TIJDSCHAKELAAR-knop L’indicatore appropriato lampeggerà oppure si accenderà proprio sopra ciascun simbolo, conformemente all’istruzione. Quando un indicatore lampeggia, premete il pulsante appropriato (contrassegnato dallo stesso simbolo) oppure effettuate l’operazione necessaria. 3 4 5 6 7 : Indicatore di livello potenza microonde : Indicatore di cottura Pulsante di +1min Pulsante delle LIVELLO DI POTENZA MICROONDE Pulsante di ARRESTO Pulsante di AVVIO COTTURA TIMER El indicador apropiado destellará o se iluminará sobre el símbolo respectivo, según la instrucción dada. Cuando el indicador destelle, pulse la tecla adecuada (que tiene el mismo símbolo), o lleve a cabo la operación necesaria. 3 4 5 6 7 : Indicador del nivel de potencia de microondas : Indicador de cocción Tecla de +1min Tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS Tecla de PARADA Tecla INICIO DE COCCIÓN TEMPORIZADOR TROUBA OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 Digitální displej 2 Ukazatele Ovládací panel Otvory zámku dveří Osvětlení ohřívacího prostoru trouby Keramické dno (nevyjímatelné) Dveřní závěsy Dvířka Rukojeť otevírání dvířek Bezpečnostní západky dvířek Těsnění dvířek a utěsněné povrchy Čelní deska vnitřního prostoru trouby Otvory a kryt ventilace Síťový kabel Filtr přívodu vzduchu (Otvory přívodu vzduchu) Vnější kryt V souladu s pokynem se rozsvítí nebo zabliká ukazatel nad příslušným symbolem. Pokud indikátor bliká, stiskněte příslušné tlačítko (mající stejný symbol) popřípadě proveďte požadovaný úkon. 3 4 5 6 7 : Stupeň výkonu trouby : Probíhá vaření Tlačítko + 1 min Tlačítko pro STUPEŇ VÝKONU TROUBY Tlačítko STOP Tlačítko START Knoflík ČASOVAČ 4 SEEG R15AM cover 16 12.1.25, 11:01 AM BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE: ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK 1. Dit product is bedoeld om te worden gebruikt door getrainde personen in de winkel, de industrie, op boerderijen of voor commercieel gebruik. 2. Deze oven werd uitsluitend ontworpen om op een aanrecht te gebruiken. Hij is niet geschikt om in een muur of een kast te worden ingebouwd. Plaats de oven niet in een kast. 3. Steek de stekker van het netsnoer in een gemakkelijk toegangbaar stopkontakt zodat u de stekker in een noodgeval snel uit het stopkontakt kan trekken. Als er verbrande lucht of rook wordt opgemerkt, houd de ovendeur dan dicht! Haal dan de stroom van het stopcontact af en trek daarna de stekker eruit, om een eventuele brand te voorkomen. Indien u dit niet op deze wijze doet, kan er brand of schade aan de oven ontstaan. 4. Zorg ervoor dat er minimaal 15 cm vrije ruimte boven de oven is. 5. Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met een gebrek aan ervaring en kennis, behalve als ze onder toezicht met het toestel gewerkt hebben of aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van het toestel hebben gekregen van iemand die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. 6. Houd toezicht op kinderen, om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen. 7. WAARSCHUWING: Laat kinderen de oven alleen zonder toezicht gebruiken als ze voldoende instructies hebben gekregen, zodat ze weten hoe de oven veilig gebruikt dient te worden en de gevaren begrijpen die gepaard gaan met het oneigenlijk gebruik ervan. 8. WAARSCHUWING: Als de deur of de afdichtingen beschadigd zijn, mag de oven niet gebruikt worden voordat hij door een vakman is gerepareerd. 9. WAARSCHUWING: De oven nooit zelf repareren en geen onderdelen van de oven aanpassen of vervangen. Onderhoudsof reparatiewerkzaamheden, waarbij afdekking die bescherming biedt tegen blootstelling aan microgolven wordt verwijderd, kunnen gevaar opleveren en dienen uitsluitend door gekwalificeerde technici te worden uitgevoerd. 10. Indien het netsnoer van dit toestel is beschadigd, dient het te worden vervangen door een erkend SHARP service bedrijf om gevaar te voorkomen. 11. WAARSCHUWING: Voorkomen van een explosie en spatten van kokend voedsel Vloeistoffen en andere etenswaren mogen niet in afgesloten bakjes worden opgewarmd, aangezien ze kunnen ontploffen. 12. WAARSCHUWING: Bij het verhitten van dranken in de magnetron na verwarmen nog overkoken. Houd hiermee rekening wanneer u de bakjes etc. vastpakt. 13. Kook nooit hele eieren in hun schaal in de magnetron. Ook hardgekookte eieren mogen niet in een magnetronoven worden opgewarmd, aangezien ze kunnen ontploffen, zelfs nadat de magnetronoven is uitgezet. Opwarmen van eieren die niet zijn geslagen of op een andere manier zijn 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. verwerkt, dient u ter voorkomen van het ontploffen van het ei het eigeel en het eiwit door te prikken. Pel eieren en snijd hard gekookte eieren in plakjes alvorens deze in de magnetronoven te verwarmen. Het keukengerei moet gecontroleerd worden om er zeker van te zijn dat het voor gebruik in de oven geschikt is. Zie "GIDS" op blz. NL-8. Gebruik alleen bakjes, schalen en dergelijke die geschikt zijn voor magnetronovens. WAARSCHUWING: De inhoud van babyflesjes en potjes babyvoedsel moet geroerd of geschud worden en de temperatuur moet gecontroleerd worden voor gebruik om verbranding te voorkomen. Bij het verwarmen van eten in plastic of papieren bakjes dient u regelmatig in de oven te kijken of de bakjes geen vlam vatten. Reinig de oven regelmatig en verwijder alle voedselresten. Als u de oven niet regelmatig reinigt dan kan dit slijtage van ovenwanden veroorzaken waardoor de levensduur van het apparaat wordt verkort en gevaarlijke situaties kunnen ontstaan. Volg de instructies voor het reinigen van de deurafdichtingen, holtes en aangrenzende onderdelen op pagina NL-7 Gebruik geen waterstraal om de oven te reinigen. Voorkomen van brand 1. Laat de magnetronoven tijdens gebruik niet onbeheerd achter. Te hoge niveau’s of te lange kooktijden kunnen het voedsel mogelijk oververhitten met brand tot gevolg. 2. Sluit de oven alleen aan op een stopkontakt met 230 V wisselstroom met een minimale 16 A zekering of een minimale 16 A circuitonderbreker. Bij gebruik van twee ovens, dient iedere oven van een 16 A distributie-zekering of distributiecircuitonderbreker te zijn voorzien. 3. Voor dit apparaat moet een afzonderlijk stroomcircuit worden gebruikt dat alleen voor dit apparaat is bestemd. 4. Plaats de oven niet in de buurt van verwarmingselementen, zoals bijvoorbeeld naast een kachel of dichtbij een gasfornuis. 5. Plaats de oven niet in een zeer vochtige of natte ruimte. 6. Plaats of gebruik de oven niet buitenshuis. 7. Reinig de keramische vloerplaat en de ovenruimte na gebruik. Deze onderdelen dienen droog en vetvrij te zijn. Vet kan mogelijk oververhitten, gaan roken en vlam vatten. 8. Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt van de oven of de ventilatie-openingen. 9. Blokkeer de ventilatie-openingen niet. 10. Verwijder alle metalen draadjes, verzegelingen, enz. van het voedsel en de verpakking. Vonken van metalen voorwerpen kunnen mogelijk brand veroorzaken. 11. Gebruik de magnetronoven niet voor bakken met olie of het verwarmen van frituurvet. De temperatuur kan namelijk niet worden geregeld en de olie kan mogelijk vlam vatten. 21/NL- 1 SEEG R15AM NL21-23 21 12.2.17, 2:02 PM Voorkomen van persoonlijk letsel WAARSCHUWING: 1. Gebruik de oven niet indien deze is beschadigd of niet normaal funktioneert. Kontroleer alvorens gebruik het volgende: a) Kontroleer dat de deur goed sluit en niet krom is of anderzijds beschadigd. dat de scharnieren en b) Kontroleer veiligheidsdeurgrendels niet gebroken zijn of los zitten. c) Kontroleer dat de deurafdichtingen en pasvlakken; niet zijn beschadigd. d) Kontroleer dat er geen deuken in de ovenruimte of in de dew zijn. e) Kontroleer dat het netsnoer en de stekker niet zijn beschadigd. 2. Gebruik de oven niet met de deur geopend. Breng geen veranderingen in de veiligheidsdeurgrendels aan. 3. Gebruik de oven niet indien er een voorwerp tussen de deurafdichtingen en pasvlakken is. 4. Zorg dat er geen vet of vuil is op de aangrenzende oppervlakken. Volg de aanwijzingen bij “ONDERHOUD EN REINIGEN” op blz. NL-7 goed op. 5. Personen met een PACEMAKER dienen een dokter of de fabrikant van de pacemaker te raadplegen aangaande speciale voorzorgsmaatregelen bij gebruik van een magnetronoven. Kook nooit in flessen met een dunne hals, zoals baby-zuigflessen, daar de vloeistof plotseling uit de fles zou kunnen spuiten met mogelijk brandwonden tot gevolg. Voorkom dat kokende vloeistof uit de fles spat: 1.Gebruik geen te lange kooktijd (zie blz. NL-9,10). 2.Roer door de vloeistof alvorens het verwarmen/ opwarmen. 3.Steek voor het opwarmen een glazen staaf of dergelijk voorwerp (geen metaal) in de vloeistof. 4.Laat de vloeistof na het koken ten minste 20 seconden in de oven staan zodat wordt voorkomen dat de vloeistof later uit de fles spuit. 3. Prik ter voorkomen van het ontploffen van voedsel de schil of het vel van aardappelen, worstjes, fruit en dergelijke door alvorens deze te koken. Voorkomen van brandwonden 1. Voorkom brandwonden en gebruik ovenhandschoenen of aanzetbare stelen voor pannen wanneer u het voedsel uit de oven haalt. 2. Voorkom brandwonden door hete stoom en overkoken houd open bakjes, popcornschalen, kookzakken en dergelijk uit de buurt van uw gezicht en handen. 3. Voorkom brandwonden en test de temperatuur van het voedsel en roer even door alvorens het voedsel te serveren. Let vooral op alvorens het voedsel aan babies, kinderen of ouderen te geven. De temperatuur van de container komt niet overeen met de temperatuur van het voedsel of de vloeistof. Controleer altijd de temperatuur van het voedsel of de vloeistof. 4. Bij het openen van de deur ontsnapt er hitte en stoom. Doe daarom bij het openen van de ovendeur een stap achteruit. 5. Voorkom brandwonden en snij gevuld en gebakken voedsel door zodat stoom en hitte kan ontsnappen. 6. Houd kinderen uit de buurt van de oven zodat zij zich niet aan een hete oven kunnen branden. 7. Het achterpaneel van de oven wordt heet. Raak het niet aan. Let op kleine kinderen Voorkomen van een elektrische schok 1. De behuizing mag nooit worden geopend of verwijderd. 2. Zorg dat er geen vloeistoffen of andere voorwerpen in de openingen van de deurvergrendelingen of ventilatie-openingen komen. Schakel de oven onmiddelijk uit, trek de stekker uit het stopkontakt en raadpleeg erkend SHARP onderhoudspersoneel indien er iets in deze openingen terecht is gekomen. 3. Dompel het netsnoer en de stekker niet in water of andere vloeistoffen onder. 4. Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel, buffet e.d. hangen. 5. Houd het netsnoer uit de buurt van warme oppervlakken, vermijd vooral het achterpaneel van de oven. 6. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopkontakt alvorens de ovenlamp te vervangen. Voorkomen van een explosie en spatten van kokend voedsel 1. Let op dat kinderen niet aan de deur of oven gaan hangen. De oven is geen speelgoed. 2. Zorg dat uw kinderen ook van de veiligheidsmaatregelen op de hoogte zijn. Vertel wat wel en niet gebruikt kan worden en gevaarlijk is. Benadruk dat verpakking van bepaalde gerechten (bijvoorbeeld voor het knapperig maken van voedsel) zeer heet kan worden. Overige waarschuwingen 1. Breng op geen enkele manier een verandering in de oven aan. 2. Verplaats de oven niet terwijl deze werkt. 3. Deze oven dient uitsluitend voor het bereiden van voedsel en mag derhalve alleen voor voedsel worden gebruikt. Gebruik de oven niet voor laboratoriumdoeleinden. Voorkomen van problemen of beschadiging. 1. Gebruik nooit verzegelde containers of bakjes. Verwijder zegels en deksels alvorens gebruik. Verzegelde bakjes en dergelijke kunnen zelfs nadat de oven is uitgeschakeld ontploffen indien de druk in het bakje te hoog is opgelopen. 2. Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de magnetron. Gebruik altijd flessen of containers met een wijde hals zodat bellen kunnen ontsnappen. 1. Schakel de oven niet in wanneer deze leeg is. De oven wordt mogelijk beschadigd. 2. Ter voorkomen van beschadiging van de keramische vloerplaat door oververhitting dient u bij gebruik van bruineringsschalen of zelf-verwarmende materialen altijd een hittebestendig isolatiemateriaal zoals een porseleinen bord, onder de schaal of het materiaal te plaatsen. Stel nooit een langere tijd in dan de voor het gerecht voorgeschreven kooktijd. 22/NL- 2 SEEG R15AM NL21-23 22 12.1.20, 1:58 PM NEDERLANDS 12. Gebruik alleen popcorn dat in een voor magnetronovens geschikt materiaal is verpakt. 13. Bewaar geen voedsel of andere voorwerpen in de magnetronoven. 14. Kontroleer dat de instellingen van de magnetronoven juist zijn nadat u de oven heeft gestart. 15. Om oververhitting en brand te voorkomen, moet u goed opletten wanneer u eten met een hoog suikerof vetgehalte, zoals bijvoorbeeld worstenbroodjes, gebak of kerstpudding, kookt of opwarmt. 16. Volg alle aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en in het bijgeleverde kookboek op. 3. Gebruik geen metalen voorwerpen. Microgolven reflecteren hier namelijk op waardoor vonken worden opgewekt. Plaats geen blikjes in de oven. 4. Plaats tijdens gebruik geen enkel voorwerp op de behuizing van de oven. 5. Gebruik de oven niet dicht bij een stoomoven of frituurpan. OPMERKING 1. Raadpleeg een erkend electriciën indien u twijfels aangaande het aansluiten van de oven heeft. 2. Noch de fabrikant noch de handelaar zijn aansprakelijk voor schade aan de oven of persoonlijk letsel indien de oven niet op de voorgeschreven manier is aangesloten. 3. Condens of vocht kan mogelijk op de ovenwanden of rond de deurafdichtingen en pasvlakken worden gevormd. Dit is normaal en duidt niet op een defect of het lekken van microgolven. INSTALLATIE WAARSCHUWING: Leg het blad met de waarschuwingsinformatie (SPECIALE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN) altijd in de buurt van de oven, zodat u dit steeds snel kunt raadplegen. 1) Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit de ovenruimte. Verwijder al het blauwe beschermmateriaal van de buitenkant van de oven. 2) Controleer de oven regelmatig op beschadiging. 3) Plaats de oven op een vlak en waterpas oppervlak dat sterk genoeg is om het gewicht te houden plus het gewicht van het zwaarste item dat eventueel wordt gekookt. Plaats deze oven niet op een plek die moeilijk bereikbaar is. Het kan gevaarlijk zijn om de oven op een te hoge plek te plaatsen, omdat het voedsel dan niet op een veilige manier uit de oven gehaald kan worden. 4) Zorg ervoor dat er zich minstens 15 cm ruimte boven het apparaat bevindt. 5) Steek de stekker van de oven in een standaard geaard stopcontact. 6) De oven kan aan een buffet of standaard worden bevestigd. Voor dit doeleinde is er een schroefgat in de onderkant van de oven aangebracht. Nadat u de juiste plaats voor de oven heeft bepaald, boort u een gat door het buffet voor een 5 mm zelftappende schroef. Het gat moet 20 mm vanaf de linkerkant van de behuizing zijn en 180 mm vanaf de voorrand van de ovenruimte-voorplaat. 180 mm 20 mm 15 cm Hole 7) De modellen kunnen niet op elkaar gestapeld worden. TOEBEHOREN Controleer of de volgende accessoires zijn bijgeleverd: • Gebruiksaanwijzing • Blad met waarschuwingsinformatie (SPECIALE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN: Onderdeelcode TCAUHA429WRRZ en TCAUHA430WRRZ) OPMERKING: • Stel uw handelaar of erkend SHARP onderhoudspersoneel bij het nabestellen van accessoires op de hoogte van de naam van het onderdeel en de modelnaam. • De modelnaam is gedrukt op de voorkaft van deze gebruiksaanwijzing. ALVORENS IN GEBRUIK TE NEMEN Steek de stekker in het stopkontakt. 1. Het ovendisplay geeft knipperend aan: 2. Druk op de STOP-toets, verschijnt. STOP x1 SEEG R15AM NL21-23 Gebruik van de STOP-toets. Gebruik de STOP-toets om: 1. Een fout tijdens het programmeren te wissen. 2. De oven tijdens het koken tijdelijk te stoppen. 3. Een programma tijdens het koken te stoppen. Druk hiervoor tweemaal op de toets. 23/NL- 3 23 12.1.25, 11:07 AM Uw magnetron heeft 5 voorkeuze-vermogenniveau’s. Voor het kiezen van het magnetronvermogen dient u zich aan de gegevens in dit kookboek te houden. In het algemeen gelden de volgende adviezen. 100 P (1000 W) voor snelle bereiding of het opwarmen van b.v. soep, ovenschotels, voedsel uit blik, warme dranken, groenten, vis, etc. 70 P (700 W) voor langduriger bereiding van compact voedsel, zoals braadstukken en gehaktbrood, tevens voor gevoelige gerechten, zoals kaassaus en cake van biscuitdeeg. Bij deze verlaagde stand kookt de saus niet over en wordt voedsel gelijkmatig gaar, zonder aan de zijkanten overgaar te worden. 50 P (500 W) voor compact voedsel dat een lange bereidingstijd nodig heeft wanneer het conventioneel bereid wordt, b.v. rundvleesschotels; deze vermogensinstelling wordt gekozen om er zeker van te zijn dat het vlees mals blijft. 30 P (300 W Ontdooistand) om te ontdooien; kies deze vermogensstand om er zeker van te zijn dat het voedsel gelijkmatig ontdooit. Deze instelling is ook ideaal voor het zachtjes koken van rijst, pasta, knoedels en voor de bereiding van custardpudding. 10 P (100 W) Voor zachtjes ontdooien, b.v. slagroomtaart of -gebak. P = Percent Om het vermogen in te stellen dient u de MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets aan te tippen tot het gewenste niveau wordt weergegeven. Wanneer de MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets één maal wordt aangetipt, wordt weergegeven. Druk indien u het gewenste vermogen heeft gemist, herhaaldelijk op de MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets totdat het gewenste vermogen weer wordt getoond. 100 P wordt automatisch ingesteld indien u geen vermogenniveau kiest. GEBRUIK VAN DE MAGNETRONOVEN Uw oven kan tot op 30 minuten worden geprogrammeerd. (30.00). De kook- of ontdooitijd die u instelt heeft intervallen van 10 seconden tot 1 minuut. Dit hangt af van de totale kook- of ontdooitijd zoals op de tabel hieronder staat aangegeven. Kooktijd Tijdsintervallen 0-5 minuten 5-10 minuten 10-30 minuten 10 seconden 30 seconden 1 minuut Bijvoorbeeld: Stel dat u soep 2 minuten en 30 seconden lang op 70 P. 2. Kies het gewenste 1. Stel de gewenste kooktijd in door energieniveau door tweemaal de TIJDSCHAKELAAR-knop op de ENERGIENIVEAUS met de klok mee te draaien. VAN DE MAGNETRON-toets te drukken. 3. Druk eenmaal op de START-toets om met koken te beginnen. x1 x2 Controleer het display. OPMERKINGEN: 1. Wanneer tijdens het koken de deur wordt geopend, zal de kooktijd op het digitale display automatisch stoppen. De kooktijd begint weer af te tellen wanneer de deur wordt gesloten en u op de START-toets heeft gedrukt. 2. Als u wilt weten wat de energieniveau is tijdens het koken, drukt u op de ENERGIENIVEAUS VAN DE MAGNETRON-toets. Zolang u de ENERGIENIVEAUS VAN DE MAGNETRON-toets ingedrukt houdt, zal de energieniveau worden weergegeven. 3. U kunt de TIJDSCHAKELAAR-knop met de klok mee of tegen de klok in draaien. Als u de knop tegen de klok in draait, zal de kooktijd vanaf 30 minuten met intervallen afnemen. 24/NL- 4 SEEG R15AM NL24-26 24 12.1.20, 1:34 PM NEDERLANDS KOKEN MET DE MAGNETRON ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES 1. MULTISTADIA KOKEN Maximaal 3 reeksen kunnen worden ingevoerd. De maximale kooktijd die u voor iedere fase kunt instellen is 30 minuten. De totale kooktijd is eveneens maximaal 30 minuten. Bijvoorbeeld: Koken : 5 minuten op de 100 P stand 16 minuten op de 30 P stand STADIUM 1 1. Stel de gewenste kooktijd in door de TIJDSCHAKELAARknop te draaien. (stadium 1) (stadium 2) 2. Kies het gewenste energieniveau door eenmaal op de ENERGIENIVEAUS VAN DE MAGETRON-toets te drukken x1 STADIUM 2 3. Stel de gewenste kooktijd in door de TIJDSCHAKELAARknop te draaien. 4. Kies het gewenste energieniveau door vier maal op de ENERGIENIVEAUS VAN DE MAGNETRON-toets te drukken. 5. Druk eenmaal op de START-toets om met koken te beginnen. x1 x4 Controleer het display. (De oven zal 5 minuten lang op 100 P beginnen te koken en daarna 16 minuten lang alleen de 30 P). OPMERKING: Als de totale kooktijd langer dan 30 minuten is, ziet u Druk op de STOP-toets en programmeer opnieuw. op het display. 25/NL- 5 SEEG R15AM NL24-26 25 12.1.20, 1:34 PM ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES 2. MINUUT PLUS FUNCTIE Met de +1min-toets kunt u de twee volgende functies uitvoeren: +1min NEDERLANDS a. Direct met koken beginnen. U kunt meteen 1 minuut lang met de magnetronoven op stand 100 P koken door op de +1min-toets te drukken. b. De kooktijd verlengen. U kunt de kooktijd telkens met 1 minuut verlengen als u tijdens het koken op de toets drukt. De maximale tijd is 30 minuten. 3. DE ENERGIENIVEAU CONTROLEREN Als u tijdens het koken de stroomstand wilt controleren, drukt u op de ENERGIENIVEAUS VAN DE MAGNETRON-toets. x1 Zolang u de ENERGIENIVEAUS VAN DE MAGNETRON-toets ingedrukt houdt, zal de stroomstand worden weergeven. De oven blijft de kooktijd aftellen, ook al ziet u de stroomstand op het display. IN GEVAL VAN STORINGEN Controleer het volgende alvorens de reparateur te bellen: 1. Voeding Ga na dat de stekker stevig in het stopcontact zit. Ga na dat de zekering/circuitonderbreker in orde is. 2. Bij openen van de deur: Gaat de ovenlamp branden? JA _____ NEE _____ 3. Plaats een kopje met 150 ml water in de oven en sluit de deur goed. Stel de oven in op 1 minuut op 100 P en zet de oven aan. A. Gaat de ovenlamp branden? JA _____ NEE _____ B. Werkt de ventilator? JA _____ NEE _____ (Ga dit na door uw hand over de ventilatie-openingen te leggen.) C. Hoort u na 1 minuut de pieptoon? JA _____ NEE _____ D. Gaat het lichtje dat aangeeft dat de oven aan staat uit? JA _____ NEE _____ E. Is het water hierna warm? JA _____ NEE _____ Als van een van bovenstaande vragen het antwoord "NEE" is, controleer dan eerst de netstekker en de zekering. Als deze beide in goede staat verkeren, neem dan contact op met uw dealer of een erkende SHARP onderhoudswerkplaats en deel hen het resultaat mee van uw controles. 26/NL- 6 SEEG R15AM NL24-26 26 12.1.20, 1:34 PM ONDERHOUD EN REINIGEN REINIG DE OVEN REGELMATIG EN VERWIJDER EVENTUELE ETENSRESTEN - Houd de oven schoon om slijtage van het oppervlak te voorkomen. Dit om een lange levensduur te verkrijgen en een gevaarlijke situatie te voorkomen. LET OP! 3) Zorg ervoor dat de zeepoplossing of het water niet door de gaatjes in de wanden dringt daar dit de oven kan beschadigen. 4) Gebruik voor de binnenkant van de oven geen spray-type reinigers. GEBRUIK GEEN IN DE HANDEL VERKRIJGBARE OVENREINIGERS, OPLOSMIDDELEN OF SCHUURMIDDELEN EN SCHUURSPONSJES OP WELK GEDEELTE VAN DE MAGNETRONOVEN DAN OOK. SPAT GEEN WATER OP DE OVEN. DIT KAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK VEROORZAKEN, LEKKAGE VAN ELEKTRICITEIT OF BESCHADIGING VAN HET APPARAAT. GEBRUIK GEEN WATERSTRAAL OM DE OVEN TE REINIGEN. Deur De deur aan beide kanten, de deurafdichting alsmede de dichtingsoppervlakken regelmatig met een vochtige doek reinigen om verontreinigingen te verwijderen. Gebruik geen schuurmiddelen. Luchtinlaatfilter Buitenkant van de oven De buitenkant van de oven kan eenvoudig gereinigd worden met een milde oplossing van zeep en water. Veeg zeepresten met een vochtig doekje weg en droog vervolgens met een zachte doek. LET OP: GEBRUIK DE OVEN NIET WANNEER DE VENTILATIE-AFDEKKING NIET IS AANGEBRACHT. Bedieningspaneel Gebruik een met water bevochtigde doek om het bedieningspaneel voorzichtig af te nemen totdat het schoon is. Gebruik niet te veel water. Gebruik beslist geen chemische middelen of schuurmiddelen. Dit kan het paneel namelijk beschadigen en gebruik van de toetsen onmogelijk maken. Binnenkant van de oven 1) De oven is gemakkelijk schoon te houden door spatten e.d. elke dag weg te vegen met een zachte, vochtige doek of spons. Bij hardnekkiger vuil, veeg weg met een doek bevochtigd met een milde zeepoplossing totdat alle vlekken verdwenen zijn. Opeengehoopte spatten kunnen oververhitten en rook afgeven of gaan branden, of vonken veroorzaken. 2) Houd de keramische vloerplaat altijd goed schoon. Als er vet of olie in de ovenruimte is, kan oververhitting, rookvorming of zelfs brand ontstaan wanneer de oven de volgende keer wordt gebruikt. Houd de luchtinlaatfilter proper. Reinig de luchtinlaatfilter om de twee weken. Was de luchtinlaatfilter in een mild sopje, spoel af en droog met een zachte doek. De luchtinlaatfilter is eenvoudig te verwijderen met een muntstuk (minder dan 2 mm dik). Gebruik de oven niet wanneer de luchtinlaatfilter niet is aangebracht. Verwijderen: 1. Verwijder speciale schroef (A) zoals getoond in fig. 1. 2. Verwijder de bovenste houder van de luchtinlaatfilter. 3. Verwijder de luchtinlaatfilter van de onderste houder. Opnieuw monteren: 1. Plaats de luchtinlaatfilter in de gleuf van de onderste houder. 2. Plaats de bovenste houder op de luchtinlaatfilter. 3. Bevestig de bovenste houder en luchtinlaatfilter aan de oven door middel van speciale schroef (A) zoals getoond in fig. 1. Fig. 1 Bovenste houder (A) Luchtinlaatfilter LET OP: VERWIJDER DE KERAMISCHE VLOERPLAAT NIET UIT DE OVEN. Onderste houder 27/NL- 7 SEEG R15AM NL27-30 27 12.1.20, 1:35 PM GIDS Microgolven brengen de watermoleculen in levensmiddelen aan het trillen. Door de ontstaande wrijving ontstaat warmte, die er voor zorgt dat de gerechten worden ontdooid, verhit of gegaard. Levensmiddelen Microgolven worden geabsorbeerd Metaal mag over het algemeen niet worden toegepast, omdat microgolven metaal niet kunnen doordringen en op die manier de gerechten niet kunnen bereiken. Er zijn echter uitzonderingen: Smalle strookjes aluminiumfolie kunnen worden gebruikt voor het bedekken van gedeelten, zodat deze niet te snel ontdooien of gaar worden (bijv. de vleugels bij een kip). Metaal DE GESCHIKTE SCHALEN Glas, glas-keramiek en porselein Vuurvaste glazen glas-keramiek of porselein schalen zijn zeer geschikt. Ze mogen echter geen metaal bevatten ( bijv. kristal) of van een metalen laag voorzien zijn (bijv. gouden rand, kobaltblauw). Glas, porselein, keramiek kunststof, papier enz. Microgolven worden doorgelaten Microgolven worden gereflecteerd Kleine metalen pennen en aluminium schalen (bijv. bij panklare gerechten) kunnen worden gebruikt. Ze moeten echter in verhouding tot het gerecht klein zijn, bijv. aluminium schalen moeten tenminste 2/3 tot 3/4 met voedsel gevuld zijn. Het verdient aanbeveling het voedsel in serviesgoed te plaatsen dat geschikt is voor de magnetron. Keramiek is over het algemeen goed geschikt. Keramiek moet geglazuurd zijn, omdat er bij ongeglazuurde keramiek vocht in het serviesgoed kan dringen. Vocht verhit het materiaal en kan ertoe leiden dat het barst. Als er aluminium schalen of ander metalen serviesgoed wordt toegepast, moet er een minimale afstand van ca. 2,0 cm ten opzichte van de wanden van de gaarruimte worden aangehouden, omdat deze anders door mogelijke vonken kunnen worden beschadigd. Kunststof en papier Hittebestendig, voor de magnetron geschikt kunststof of papieren serviesgoed is geschikt voor het ontdooien, verhitten en garen. Houdt u a.u.b. rekening met de gegevens van de fabrikant. Geen serviesgoed met metaallaagje, metalen onderdelen of ingesloten metaal, zoals bijv. met schroeven, banden of grepen toepassen. Magnetronfolie of hittebestendige folie is goed geschikt voor het bedekken of omwikkelen. Houdt u a.u.b. rekening met de gegevens van de fabrikant. Braadzakken kunnen eveneens in de magnetron worden toegepast. De metalen clips zijn echter niet geschikt voor het afsluiten ervan, daar de braadzakfolie kan smelten. Gebruikt u touwtjes om de zakken af te sluiten en steekt u meerdere keren met een vork in de zak. Niet hittebestendige folie, zoals bijv. keukenfolie, is slechts in beperkte mate geschikt voor het gebruik in de magnetron. Ze dient uitsluitend voor korte verhittingsprocedures te worden gebruikt en mag niet met het levensmiddel in contact komen. DEUGDELIJKHEIDSTEST VOOR SERVIESGOED Als u niet zeker weet, of uw serviesgoed geschikt is voor de magnetron, voert u de volgende test uit: Plaats het serviesgoed in het toestel. Plaats een glas gevuld met 150 ml water op of naast het serviesgoed. Het toestel één tot twee minuten op 100% vermogen laten lopen. Als het serviesgoed koel of handwarm blijft, is het geschikt. Deze test niet met kunststof serviesgoed uitvoeren. Het zou kunnen smelten. 28/NL- 8 SEEG R15AM NL27-30 28 12.1.20, 1:35 PM NEDERLANDS MEER INFORMATIE OVER DE MAGNETRON INFORMATIE OVER VERMOGENNIVEAU 100P - 70P vermogen: Een hoog vermogen is geschikt voor het opwarmen of opnieuw klaarmaken van voedsel. Dit vermogen wordt tevens gebruikt voor het snel aan de kook brengen van bijvoorbeeld water en daarna een lager vermogen om het voedsel te koken (bijvoorbeeld rijst of pasta). 60P - 40P vermogen: Voor langere kooktijden en compact voedsel. 30P - 20P vermogen: Voor geleidelijk koken en delicate gerechten. Tevens voor het doorkoken of voor het koken van rijst en pasta. 10P vermogen: Een laag vermogen wordt voornamelijk voor ontdooien gebruikt. Gebruik dit vermogen echter ook voor het koken van zeer delicate gerechten, bijvoorbeeld gerechten met kaassaus. P = Percent Over het algemeen wordt het aanbevolen om het voedsel voor het koken of opwarmen af te dekken. Daarbij kunt u wat water over het voedsel sprenkelen (zout water of bouillon is tevens bruikbaar). De stoom houdt het voedsel namelijk vochtig en versnelt tevens het koken. KOOKTABEL EN RECEPTEN BasisMicrotemperatuur golfvermogen Menu 200 gram 400 gram 600 gram Opmerking ca. 5'30" ca. 7' ca. 5'30" ca. 5'20" ca. 2' ca. 1'50" ca. 5'30" ca. 5'20" ca. 10' ca. 10'30" ca. 10' ca. 9' ca. 3' ca. 2'50" ca. 9' ca. 7' ca. 15' ca. 15' ca. 15' — ca. 4' — ca. 14' ca. 9'30" Draaien na de halve ontdooitijd. Ca. 15 minuten laten staan. ONTDOOIEN Vlees Gevogelte Vis Fruit *Cake (geen fruit of kaas) *Roomtaart Garnalen **Koud vlees -18°C -18°C -18°C -18°C -18°C -18°C -18°C -18°C 10P 10P 10P 10P 10P 10P 10P 10P OPWARMEN Heldere soep Cremesoep Casseroles Bijgerechten, pasta Bijgerechten, rijst Bijgerechten, aardappelen Bijgerechten, groenten Gebakken bonen Goulash, Ragout *Vlees (150 g) *Worstjes (50 g) 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 5±2°C 100P 100P 100P 100P 100P 100P 100P 100P 100P 100P 100P ca. 1'20" ca. 1'30" ca. 1'30" ca. 1'30" ca. 1'30" ca. 1'30" ca. 1'30" ca. 1'30" ca. 1'45" ca. 1'10". ca. 25-30 sec. ca. 2'40" ca. 3' ca. 3' ca. 2'30" ca. 2'30" ca. 2'30" ca. 2'30" ca. 2'30" ca. 2'45" ca. 2' 40 sec. ca. 3'50" ca. 4' ca. 4'20" ca. 3'30" ca. 3'30" ca. 3'40" ca. 3'30" ca. 3'40" ca. 3'20" — 50 sec. Afdekken met magnetronplastic of deksel. Na opwarmen goed doorroeren. Bijgerechten, aardappelen 20±2°C Bijgerechten, groenten 20±2°C 100P 100P ca. 3'30" ca. 3'30"-4' ca. 6'30" ca. 7' ca. 8' ca. 8' Gebruik deksel van casseroles. Roeren na de helft van de totale kooktijd. KOKEN * Hoeveelheden zijn per stuk (1, 2 of 3) en niet in gram. ** Verwijder ontdooide delen. Ca. 15 minuten laten staan. 29/NL- 9 SEEG R15AM NL27-30 29 12.1.20, 1:35 PM — BasisMicrotemperatuur golfvermogen Menu SPECIALITEITEN Deens banket * Donuts/Berliner bollen * Boucheés a la reine * Hamburger * Kaasburger Geroosterd brood met bacon (40 gram) Roereieren met bacon (140 gram) 1 Stuk 2 Stuk – ca. 14 sec. ca. 27 sec. ca. 1'50" ca. 3' – 20±2°C 20±2°C 20±2°C 5±2°C 5±2°C 20±2°C 100P 100P 100P 100P 50P 100P ca. 10 sec. ca. 9 sec. ca. 20 sec. ca. 1' ca. 1'50" 15 sec. 5±2°C 100P 50 sec. – NEDERLANDS * Hoeveelheden zijn per stuk (1, 2) en niet in gram. Recepten Roereieren Meng twee eieren met peper, zout en melk. Kook ca. 1 minuut 30 seconden en roer drie keer tijdens het koken. Toast Hawaiï Rooster het brood en besmeer met boter. Leg een plak ham, schijfje ananas en kaas op een bord en kook ca. 40 seconden. Leg na het koken op het geroosterde brood. Bacon Leg twee dunne plakjes bacon tussen papieren doekjes en kook ca. 45 seconden. Warme chocolademelk met slagroom Giet 150 ml melk in een grote kop. Voeg 30 gram zwarte chocolade (in plakjes) toe. Roer en kook ca. 1 minuut 20 seconden. Roer tijdens het koken nogmaals door. Doe wat slagroom en chocoladepoeder op de chocolademelk en serveer. Alle recepten worden gekookt met 100P vermogenniveau. 30/NL- 10 SEEG R15AM NL27-30 30 12.1.20, 1:35 PM D TECHNISCHE DATEN Netzspannung: Sicherung/Sicherungsautomat: Leistungsaufnahme: Leistungsabgabe: Mikrowellenfrequenz: Geräuschpegel: Außenabmessungen: Garraumabmessungen: Garrauminhalt: Gar-Gleichmäßigkeit: Gewicht: 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom 16 A, träge 1.55 kW 1000 W (IEC 60705) 2450 MHz *(Gruppe 2/Klasse B) weniger als 70dB(A) 520 mm(B) x 309 mm(H) x 424 mm(T) 351 mm(B) x 211 mm(H) x 372 mm(T) 28 Liter Drehantennen-System Ca. 18 kg * Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des europäischen Standards EN55011. Das Produkt wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2, Klasse B eingestuft. Gruppe 2 bedeutet, dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form elektromagnetischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt. Gerät der Klasse B bedeutet, dass das Gerät für den Einsatz im häuslichen Bereich geeignet ist. (Dieses Produkt ist ausschließlich für die kommerzielle Anwendung bestimmt und fällt somit aus dem Rahmen von Verordnung (EG) 1275/2008 zur Durchführung der EU-Richtlinie 2005/32/EG hinsichtlich Ökodesign-Anforderungen an den Stromverbrauch im Bereitschafts- und im AusZustand. Sharp empfiehlt nicht, das Produkt für den Haushaltsgebrauch zu verwenden, und übernimmt bei derartiger Verwendung keine Haftung.) F FICHE TECHNIQUE Alimentation électrique: Fusible/disjoncteur de protection: Consommation électrique: Puissance de sortie: Fréquence micro-ondes: Niveau Sonore: Dimensions extérieures: Dimensions de la cavité: Volume de la cavité: Uniformisation de la cuisson: Poids: 230 V, 50 Hz, monophasé Fusible temporisé 16 A 1.55 kW 1000 W (IEC 60705) 2450 MHz *(Groupe 2/classe B) inférieur à 70 dB (A) 520 mm(L) x 309 mm(H) x 424 mm(P) 351 mm(L) x 211 mm(H) x 372 mm(P) 28 litres Antenne tournante 18 kg environ * Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN 55011. Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments. Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique. (Ce produit est prévu pour une utilisation professionnelle et en tant que tel n’est pas concerné par le Règlement (CE) 1275/2008 portant application de la Directive 2005/32/CE sur les exigences en matière d’écoconception relatives à la consommation d’énergie en mode veille et en mode arrêt. Sharp ne recommande pas l’utilisation de ce produit à des fins domestiques et se dégage de toute responsabilité en cas d’une telle utilisation.) NL SPECIFICATIES Netspanning: Zekering/circuitonderbreker: Vereist vermogen: Uitgangsvermogen: Microgolffrequentie: Geluidsniveau: Afmetingen buitenkant: Afmetingen binnenkant: Capaciteit oven: Kooksysteem: Gewicht: 230 V, 50 Hz, enkele fase 16 A, tijdsvertraging 1.55 kW 1000 W (IEC 60705) 2450 MHz *(groep 2/klasse B) minder dan 70dB(A) 520 mm(B) x 309 mm(H) x 424 mm(D) 351 mm(B) x 211 mm(H) x 372 mm(D) 28 l Roterende antenne Ca. 18 kg * Dit product voldoet aan de vereisten van de Europese norm EN55011. In overeenstemming met deze norm is dit product geclassificeerd als groep 2 klasse B apparatuur. Groep 2 betekent dat het apparaat opzettelijk radiofrequentie uitzendt in de vorm van elektromagnetische straling voor het verhitten van voedsel. Klasse B apparatuur betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik. (Dit product werd alleen voor commercieel gebruik ontworpen en als zodanig valt het buiten het bereik van Verordening (EG) nr. 1275/2008 van de Commissie van 17 december 2008 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 2005/32/EG van het Europees Parlement en de Raad, wat betreft voorschriften inzake ecologisch ontwerp voor het elektriciteitsverbruik van elektrische en elektronische huishoud- en kantoorapparatuur in de stand by-stand en de uitstand. Sharp raadt af om het product voor huishoudelijke doeleinden te gebruiken en aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor dergelijk gebruik.) 101 SEEG R15AM cover 18 12.1.23, 5:39 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Sharp R-15AM de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor