Kompernass EBENCH KH 1200 RADIO-REVEIL CD de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
KH 1200
KH 380
KH 2250
KH 2251
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 3
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 4
Q
5
6
*@!
-
) $
2_%
1&^
|
#
7
` ( + 3
8
E
\
W
0
R
4
Y
T
U
9
=
( |+
#)
-
0
1
5
6
E
W
4
\
T RY
KH 380 KH 1200
E
7
8
2
!
@
& 3 *%_$ ^`
9
=
Q
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 5
D
6
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 6
KH
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 7
=
!
$(| @1 )
_+2
^
&
%
*
`
3
T
5
6
4
7
#
8
W
\
-
Q
9
0
E
RY
KH 2250 KH 2251
! @ _ ) | 2 #% *
^
1
$
7
=
5
E
T
4
Q
W
\
(
`
+
3
- 8
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 8
Technische Daten
Stromversorgung: 230 V ~ 50 Hz/ Wechselstrom
Batterie: 9V Type 6F22/ 006P/ PP3 (nicht im Lieferumfang enthalten)
CD-Spieler: Frequenzgang (+- 3dB) 100 Hz bis 16 kHz
Laser: Ï = 760 nm Pmax = 0,4 mW
Radio: FM (UKW)/ Frequenz-Modulation - 87,5/ 108 MHz
MW/ Mittelwelle - 530/ 1600 kHz
ACHTUNG: Dieses Gerät verwendet einen Laserstrahl. Um jegliche Verletzungen oder Unfälle durch diesen Laserstrahl zu vermeiden,
darf das Gerät nur von qualifizierten Fachkräften geöffnet werden.
Das Gerät entspricht den internationalen Sicherheitsvorschriften und den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft.
Es erfüllt außerdem die derzeit gültigen Normen bezüglich elektrischer Sicherheit und Elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV).
VORSICHT: Um das Risiko von elektrischen Schlägen zu vermeiden, darf die Abdeckung des Gerätes nicht entfernt werden.
Es gibt im Innern des Gerätes keine wartungsfähigen Teile. Wenden Sie sich bei Problemen oder Störungen immer an
qualifizierte Fachkräfte.
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor ‚gefährlicher Spannung’ innerhalb des Gerätes.
Dieses Symbol soll eine Warnung sein, dass Personenschäden entstehen können, wenn die Anweisungen der Bedienung
sanleitung für das Gerät nicht exakt eingehalten werden.
Unsichtbare Laserstrahlen können bei geöffnetem CD-Spieler und deaktivierter Verriegelung austreten. Der direkte Kontakt mit
dem Laserstrahl ist unbedingt zu vermeiden.
1
D
5
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 5
WARNUNG: Um die Gefahren von Feuer und Stromschlägen zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt
werden. Die Entlüftung-Öffnungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
WICHTIG: · Werfen Sie Batterien nicht in Feuer.
· Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und vermeiden Sie, dass Wasserspritzer oder Wassertropfen in das Gerät gelangen
können. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter (wie z.B. Blumenvasen) auf das Gerät.
Bedienungselemente
!  PLAY/PAUSE: Beginn der CD-Wiedergabe bzw. kurzzeitige Unterbrechung der CD-Wiedergabe
@ STOP: Ausschalten der Wiedergabe
# CD-Ausfahrtaste
$ Skip/Fast Search ( rückwärts/ vorwärts ) - HOUR/ MINUTE
· Überspringtaste und Schnellsuchlauf innerhalb eines Titels
· Uhrzeiteinstellung (Stunden und Minuten)
% PTS (PROGRAM): Vorprogrammierung von CD-Titeln
^ ALARM 1: Einstellung / ALARM-Set: Einstellung (KH 2251)
& ALARM 2: Einstellung (KH 380, KH 1200, KH 2250)
* Netztaste (POWER)
( LED-Anzeige für CD-Funktion Zufallswiedergabe
) RANDOM/P.MODE: Zur Auswahl der gewünschten Betriebsart
_ REPEAT: Wiederholung der CD-Wiedergabe
+ LED-Anzeige für CD-Funktion Wiedergabe-Wiederholung
| SNOOZE: Schlummermodus
` CD-Programm LED-Anzeige
1 TIME: Uhrzeiteinstellung
2 SLEEP: Schlaftimer
3 LED-Netzanzeige (leuchtet bei eingeschaltetem Gerät)
4 Funktions-Auswahlschalter: CD - AM (MW) - FM (UKW)
2
D
6
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 6
5 Lautstärkeregler
6 Kopfhörerbuchse (KH 380, KH 1200, KH 2250)
7 CD-Fach
8 Digital-Display
9 Alarm-Auswahlschalter: AL 1 - AL 1+2 - AL 2
0 LED-Anzeige für Alarm 2
- LED-Anzeige für Alarm 1
= Alarm-Mode: Alarmmodus Off (aus) - Buzzer (Summer) - Auto
\ LED-Anzeige für FM (UKW) Stereo
Q Tuning-Regler: zur Einstellung des Radiosenders
W Skala und Zeiger
E Lautsprecher
R Stromkabel (Wechselstrom)
T Batteriefach
Y FM (UKW)-Antenne
U Lautsprecherkabelfach (KH 380)
Stromversorgung
Dieser CD-Radiowecker wird mit 230 V Wechselstrom, ~50 Hz, betrieben. Er ist zusätzlich mit einer Stromausfall-Überbrückung ausgestattet,
wofür eine 9V-Batterie des Typs 6F22 (nicht mitgeliefert) einzusetzen ist.
1. Verbinden Sie den Stecker des Stromkabels
R mit einer geeigneten Steckdose (Wechselspannung).
2. Setzen Sie die 9 V Batterie in das Batteriefach T an der Unterseite des Gerätes ein.
Hinweis: Die Verwendung einer Alkalibatterie wird empfohlen. Zur Sicherung optimaler Funktionseigenschaften sollte die Batterie
alle 6 Monate ausgetauscht werden.
3
D
7
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 7
Batterie-Überbrückungssystem bei Stromausfall
Diese Batterie sorgt dafür, dass die normale Funktion des Gerätes während eines Stromausfalls weiterhin gesichert ist, (um die Batterie-Lebensdauer
zu erhalten, ist das Display nicht erleuchtet). Alle Uhrzeit-Einstellungen bleiben erhalten, wobei es jedoch vorkommen kann, dass die angezeigte
Uhrzeit nicht mehr genau stimmt und nachgestellt werden muss.
Wenn keine Batterie eingesetzt worden ist, erscheint auf dem Display. Dieses bedeutet, dass Sie die Uhrzeit- und Alarm-Einstellungen erneut
vornehmen müssen.
Aufstellen der Lautsprecher (KH 380)
Die Lautsprecher dieses Gerätes sind abnehmbar. Öffnen Sie das Lautsprecherkabelfach U, um das Lautsprecherkabel herauszunehmen.
Stellen Sie die Lautsprecher in einiger Entfernung voneinander auf, um bestes Stereohören zu erreichen.
Einstellen der Uhrzeit
1. Halten Sie die Taste TIME 1 gedrückt und stellen Sie über MINUTE und HOUR $ die gewünschte Uhrzeit ein.
2. Sobald Sie die Taste TIME
1 loslassen, ist die Einstellung gespeichert.
Radiobetrieb
1. Schieben Sie den Funktions-Auswahlschalter 4 in die Stellung FM (UKW) oder AM (MW).
2. Um optimalen Empfang zu erhalten, breiten Sie die FM-Antenne Y in voller Länge aus.
Für den AM-Wellenbereich ist das Gerät zu drehen, bis der Empfang optimal ist.
3. Schalten Sie das Gerät ein - POWER
*.
4. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein 5.
7
6
5
0:00
4
D
8
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 8
5. Stimmen Sie den gewünschten Radiosender ab, Q und W. Wird eine Rundfunksendung in Stereo ausgestrahlt, leuchtet die
LED-Anzeige FM STEREO \ auf.
6. Um das Radio auszuschalten, drücken Sie die Netztaste POWER *.
Betrieb des CD-Spielers
1. Öffnen Sie die CD-Lade # und legen Sie die CD (Etikett nach oben gerichtet) in das CD-Fach 7 ein.
2. Schieben Sie den Auswahlschalter
4 in CD-Stellung.
3. Nach Drücken der Netztaste POWER * wird die Gesamtzahl der CD-Titel im Display 8 angezeigt.
Fünf Sekunden später wird wieder die Uhrzeit angezeigt.
4. Drücken Sie
 !, um die Wiedergabe des ersten Titels zu starten.
Im Display 8 erscheint zunächst , kurz darauf wird jedoch wieder die Uhrzeit angezeigt.
Hinweis: Verwenden Sie diese Taste auch, um die Wiedergabe eines Titels kurzzeitig zu unterbrechen.
Die Wiedergabe kann durch nochmaliges Drücken der Taste fortgesetzt werden.
5. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Regler
5 ein.
6. Durch Drücken der Taste
@ kann die Wiedergabe gestoppt werden.
Weitere Funktionen des CD-Spielers
SKIP/FAST SEARCH $: Drücken Sie , um zum nächsten Titel zu springen, oder drücken Sie die Taste mehrmals, um mehrere Titel
zu überspringen. Drücken Sie , um zum Beginn eines Titels zu gehen, oder drücken Sie die Taste mehrmals, um mehrere Titel
zurückzugehen. Wenn oder gedrückt gehalten werden, können bestimmte Stellen eines Titels schnell aufgesucht werden.
9
01
8
D
9
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 9
REPEAT _ – Wiedergabe-Wiederholung
1. 1 x drücken, um die Wiedergabe eines bestimmten Titels zu wiederholen. REPEAT-Anzeige + blinkt.
2. 2 x drücken, um die Wiedergabe der gesamten CD zu wiederholen. REPEAT-Anzeige + leuchtet.
3. Durch nochmaliges Drücken der Taste kann diese Funktion gelöscht werden. REPEAT-Anzeige + erlischt.
PROGRAM %: Zur Vorprogrammierung von Titeln in beliebiger Reihenfolge
1. Legen Sie die CD ein (# /7). Die Gesamtzahl der Titel wird angezeigt 8.
2. Nach Drücken der Taste
%, zeigt das Display . Die Programmanzeige ` blinkt.
3. Wählen Sie mittels oder $ den von Ihnen gewünschten Titel. Drücken Sie anschließend die Taste %, um den Titel zu speichern.
Verfahren Sie mit weiteren Titeln, wie oben beschrieben. Insgesamt können 20 Titel programmiert werden.
4. Drücken Sie
!, um die Wiedergabe zu starten.
5. Drücken Sie @, um die Wiedergabe zu stoppen.
6. Um die Programmierung zu löschen, öffnen Sie das CD-Fach.
RANDOM-Zufallswiedergabe
1. Drücken Sie RANDOM/P.MODE ), um den Betriebsmodus RANDOM auszuwählen. Die Titel der CD werden anschließend in
einer Zufallsreihenfolge wiedergegeben. LED-Anzeige RANDOM
( leuchtet.
2. Durch nochmaliges Drücken dieser Taste wird der Zufalls-Wiedergabemodus ausgeschaltet. LED-Anzeige RANDOM ( erlischt.
12
p01
11
10
D
10
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 10
Einstellen der Weckzeit und Weckart
Mit diesem Gerät können Sie zwei unterschiedliche Weckzeiten einstellen, die einzeln oder gleichzeitig benutzt werden können:
AL 1 oder AL 2, oder AL 1 und 2
Weckzeiteinstellung
1. Alarm (AL 1): Halten Sie die Taste ALARM 1 ^ gedrückt und drücken Sie oder $, um die gewünschte Alarmzeit einzustellen.
Die Weckzeit wird gespeichert, sobald Sie die Taste ^ loslassen.
2. Alarm (AL 2): Halten Sie die Taste ALARM 2
& gedrückt und führen Sie die selben Schritte aus, wie oben beschrieben.
Wählen Sie nun den Weckmodus aus =: AUTO (Radio oder CD), BUZZER (Summer), oder schalten Sie den Alarm aus.
Wählen Sie die Weckzeit mit dem Alarm-Auswahlschalter 9 aus.
Alarmmodus BUZZER (Summer)
Schalten Sie auf BUZZER-Stellung =. Die LED Anzeige für Alarm (0 und/oder -) leuchtet auf.
Alarmmodus Radio
1. Führen Sie die unter „Radiobetrieb“ genannten Schritte 1 bis 6 aus, um den von Ihnen gewünschten Sender für den Radioalarm abzustimmen.
2. Schalten Sie in AUTO-Stellung =. Die LED-Anzeige für Alarm (0 und/ oder -) leuchtet auf.
16
15
14
13
D
11
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 11
Alarmmodus CD-Spieler
1. Führen Sie die unter „Betrieb des CD-Spielers“ genannten Schritte 1 bis 6 aus.
2. Schalten Sie in AUTO-Stellung =. Die LED-Anzeige für Alarm (0 und/oder -) leuchtet auf.
3. Drücken Sie die Netztaste (POWER) *. Netzanzeige-LED 3 erlischt.
Hinweis: Die Gesamtspieldauer des CD-Spielers im Alarmmodus beträgt 60 Minuten.
Alarmmodus – Programmierte CD-Titel
1. Schalten Sie auf CD-Stellung 4 und drücken Sie die Netztaste POWER *. Power-LED 3 leuchtet auf.
2. Führen Sie die unter „Betrieb des CD-Spielers – Programmierung“ genannten Schritte 1 bis 5 aus.
3. Schalten Sie auf AUTO-Stellung =. Die LED-Anzeige für Alarm (0 und/oder -) leuchtet auf.
4. Drücken Sie die Netztaste (POWER)
*. POWER- und PROGRAM-LEDs (3, `) erlöschen.
Hinweis: Die Wiedergabe endet, sobald alle programmierten Titel abgespielt worden sind, d.h. wurde nur ein Titel programmiert,
so endet der Alarm nach der Wiedergabe dieses Titels. Der Programmspeicher wird gelöscht, sobald das CD-Fach
geöffnet wird.
Ausstellen des Alarms
Die Alarmzeit ist auf 60 Minuten programmiert.
1. SNOOZE
|: Drücken, um den Alarm vorübergehend auszuschalten. Nach etwa 6 Minuten wird der Alarm wieder ertönen.
2. POWER *: Der Alarm verstummt, wird aber nach 24 Stunden erneut ertönen.
3. OFF =: Hiermit wird die Alarmfunktion vollständig ausgeschaltet. Die LED-Anzeigen für Alarm (0, -) erlöschen.
19
18
17
D
12
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 12
Einschlaftimer
1. Stellen Sie den Auswahlschalter 4 auf CD/FM/AM.
2. Nachdem Sie die SLEEP-Taste
2 gedrückt haben, erscheint im Display „ “.
Drücken Sie nochmals diese Taste, um die gewünschte Einschlafzeit (90, 60 oder 30 Minuten) auszuwählen.
Diese beginnt nach ein paar Sekunden.
3. Wenn Sie den CD-Modus eingestellt haben, drücken Sie
 PLAY/PAUSE !, damit die Wiedergabe der CD beginnt.
4. Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie POWER
*.
Hinweis: Sollte die Abspielzeit der CD kürzer als die von Ihnen ausgewählte Einschlafzeit sein, so endet die Musik,
sobald alle Titel der CD abgespielt worden sind.
--
20
D
13
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 13
Données techniques
Alimentation
électrique: 230 V ~ 50 Hz/ courant alternatif
pile: 9V type 6F22/ 006P/ PP3 (non fournie)
Lecteur CD: Fréquence (+- 3dB) 100 Hz à 16 kHz
Ï 760 nm Pmax = 0,4 mW
Radio: FM / modulation de fréquence - 87,5 / 108 MHz
OM/ ondes moyennes - 530/ 1600 kHz
ATTENTION: Cet appareil utilise un rayon laser. Pour éviter toutes blessures ou accidents de par ce rayon laser, ne faire ouvrir l’appareil
que par du personnel spécialisé.
Cet appareil satisfait aux consignes de sécurité internationales et aux directives de la Communauté Européenne. De plus,
il répond également aux normes de sécurité électrique et de compatibilité électromagnétique (CEM) actuellement en vigueur.
DANGER: Pour éviter tous risques de décharges électriques et d’électrocution, ne pas retirer le couvercle de l’appareil. L’intérieur ne
contient pas de pièces devant être soumises à une maintenance. En cas de problèmes ou de défauts, adressez-vous toujours
à du personnel qualifié.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la ‚tension dangereuse’ à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit de la possibilité de dommages corporels si les instructions du mode d’emploi de l’appareil ne sont
pas respectées correctement.
Des rayons laser invisibles peuvent s’échapper du lecteur CD s’il est ouvert ou si le verrouillage est désactivé.
Eviter absolument le contact direct avec le rayon laser.
1
F
14
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 14
AVERTISSEMENT: Pour éviter les dangers relevant du feu, de décharges électriques ou d’électrocutions, ne pas exposer l’appareil à la pluie ni
à l’humidité. Ne pas bloquer ni recouvrir les orifices d’aération.
IMPORTANT: · Ne jetez pas les piles dans le feu.
· Ne plongez pas l’appareil dans l’eau et évitez que des projections ou des gouttes d’eau ne pénètrent dans l’appareil.
Ne posez pas de récipients remplis d’eau (par exemple vases) sur l’appareil.
Eléments de commande
!  PLAY/PAUSE: début de la lecture du CD ou brève interruption de la lecture du CD
@ STOP: arrêt de la lecture
# Touche d’éjection CD
$ Skip/Fast Search ( arrière/ avant) – HOUR/ MINUTE
· touche permettant de sauter d’un titre à l’autre et touche de recherche rapide au sein d’un titre
· réglage de l’heure (heures et minutes)
% PTS (PROGRAM): pré-programmation de titres du CD
^ ALARM 1: réglage (KH 2251)
& ALARM 2: réglage (KH 380, KH 1200, KH 2250)
* Touche secteur (POWER)
( Affichage DEL pour la fonction CD lecture aléatoire
) RANDOM: pour la sélection du mode de fonctionnement voulu
_ REPEAT: répétition de la lecture CD
+ Affichage DEL pour la fonction CD répétition de lecture
| Touche “Snooze” (mode répétition d’alarme)
` Affichage DEL programme CD
1 TIME: réglage de l’heure
2 SLEEP – minuteur sommeil
3 Affichage DEL secteur (est allumé si l’appareil est en marche)
4 Commutateur de sélection de la fonction: CD - AM (OM) - FM
2
F
15
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 15
5 Régleur volume
6 Prise casque (KH 380, KH 1200, KH 2250)
7 Compartiment CD
8 Ecran numérique
9 Commutateur de sélection de l’alarme: AL 1 - AL 1+2 - AL 2
0 Affichage DEL pour alarme 2
- Affichage DEL pour alarme 1
= Mode alarme: mode alarme Off (arrêt) - Buzzer (bruiteur) - Auto
\ Affichage DEL pour FM stéréo
Q Régleur tuner: pour régler la chaîne de radio
W Plage et aiguille
E Enceintes
R Cordon électrique (courant alternatif)
T Compartiment à pile
Y Antenne FM
U Compartiment cordon des enceintes (KH 380)
Alimentation électrique
Ce radio-réveil CD fonctionne sur courant alternatif 230 V, ~50 Hz. De plus, il est équipé d’un système de sauvegarde en cas de panne de courant,
pour lequel une pile de 9 V de type 6F22 (non fournie) doit être mise en place dans l’appareil.
1. Branchez la prise du cordon
R à une prise adaptée (courant alternatif).
2. Mettez la pile 9V en place dans le compartiment à pile T situé au-dessous de l’appareil.
Avis: Il est recommandé d’utiliser une pile alcaline. Pour assurer des propriétés de fonctionnement optimales, remplacer la pile tous
les 6 mois
3
F
16
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 16
Système de sauvegarde à pile en cas de panne de courant
Cette pile permet à l’appareil de continuer de fonctionner normalement en cas de panne de courant, (pour ne pas user la pile prématurément, l’écran
n’est pas éclairé). Tous les réglages horaires effectués sont maintenus, l’heure affichée pouvant cependant ne plus être exacte et pouvant devoir être
reréglée. S’il n’y a pas de pile dans l’appareil, apparaît sur l’écran. Ceci signifie que vous devez procéder à nouveau au réglage de l’heure et
des alarmes.
Installation des enceintes (KH 380)
Les enceintes de cet appareil sont amovibles. Ouvrez le compartiment du cordon des enceintes U pour retirer le cordon des enceintes. Installez
les enceintes à une certaine distance l'une par rapport à l'autre afin d'obtenir une audition stéréo optimale.
Réglage de l’heure
1. Tenez la touche TIME 1 appuyée et réglez l’heure voulue à l’aide de MINUTE et HOUR $.
2. Dès que vous relâchez la touche TIME 1, l’heure réglée est mémorisée.
Mode radio
1. Poussez le commutateur de sélection de la fonction 4 en position FM ou AM (OM).
2. Pour obtenir une réception optimale, déployez l’antenne FM
Y sur toute sa longueur. Pour le domaine des ondes moyennes,
faire tourner l’appareil jusqu’à ce que la réception soit optimale.
3. Mettez l’appareil en marche - POWER *.
4. Réglez le volume voulu 5.
7
6
5
0:00
4
F
17
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 17
5. Sélectionnez la station de radio voulue, Q et W. Si une émission est diffusée en stéréo, l’affichage DEL FM STEREO \ s’allume.
6. Pour éteindre la radio, appuyez sur la touche de secteur POWER &.
Fonctionnement du lecteur CD
1. Ouvrez le tiroir à CD # et placez le CD (l’étiquette vers le haut) dans le compartiment à CD 7.
2. Poussez le commutateur de sélection 4 en position CD.
3. Après avoir appuyé sur la touche de secteur POWER
*, le nombre total des titres du CD est affiché sur l’écran 8.
Au bout de cinq secondes, c’est l’heure qui est à nouveau affichée.
4. Appuyez sur  ! pour faire démarrer la lecture du premier titre. apparaît tout d’abord sur l’écran 8,
puis l’heure est à nouveau affichée.
Avis: Utilisez également cette touche pour interrompre momentanément la lecture d’un titre.
Pour reprendre la lecture, appuyer à nouveau sur cette touche.
5. Réglez le volume voulu à l’aide du régleur
5.
6. La touche @ permet d’arrêter la lecture.
Autres fonctions du lecteur CD
SKIP/FAST SEARCH $: Appuyez sur pour passer au titre suivant ou appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour
sauter plusieurs titres. Appuyez sur pour retourner au début d’un titre ou appuyez plusieurs fois sur cette touche pour revenir en arrière
de plusieurs titres. Si l’on maintient appuyées les touches ou , il est possible de faire une recherche rapide de certains passages d’un titre.
9
01
8
F
18
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 18
REPEAT _ – répétition de la lecture
1. Appuyer une fois pour répéter la lecture d’un titre donné. L’affichage REPEAT + clignote.
2. Appuyer deux fois pour répéter la lecture de l’ensemble du CD. L’affichage REPEAT + est allumé.
3. Cette fonction peut être effacée en appuyant une nouvelle fois sur cette touche. L’affichage REPEAT + s’éteint.
PROGRAM %: pour la programmation préliminaire de titres dans un ordre voulu
1. Insérez le CD dans l’appareil (# /7). Le nombre total des titres est affiché 8.
2. Si l’on appuie sur la touche
%, l’écran affiche . L’affichage du programme ` clignote.
3. Sélectionnez le titre voulu à l’aide des touches ou ^. Appuyez ensuite sur la touche % pour mémoriser ce titre.
Procédez de même avec les autres titres. Il est possible de programmer 20 titres en tout.
4. Appuyez sur la touche
 ! pour lancer la lecture.
5. Appuyez sur @ pour arrêter la lecture.
6. Pour effacer la programmation, ouvrez le compartiment CD.
RANDOM – lecture aléatoire
1. Appuyez sur RANDOM ) pour sélectionner le mode de fonctionnement RANDOM. Les titres du CD sont alors lus dans un ordre aléatoire.
L’affichage DEL RANDOM
( s’allume.
2. Si l’on appuie à nouveau sur cette touche, le mode aléatoire est coupé. L’affichage DEL RANDOM ( s’éteint.
12
p01
11
10
F
19
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 19
Réglage de l’heure de réveil et du mode de réveil
Cet appareil vous permet de régler deux heures de réveil différentes, pouvant être utilisées séparément ou simultanément:
AL 1 ou AL 2, ou AL 1 et 2
Réglage de l’heure de réveil
1. 1ère alarme (AL 1): Maintenez la touche ALARM 1 ^ appuyée et appuyez sur ou $ pour régler l’heure d’alarme voulue.
L’heure de réveil est mémorisée dès que vous relâchez la touche ^.
2. 2ème alarme (AL 2): Maintenez la touche ALARM 2
& appuyée et procédez comme il l’est décrit ci-dessus.
Sélectionnez alors le mode de réveil =: AUTO (radio ou CD), BUZZER (bruiteur), ou désactivez l’alarme.
Sélectionnez l’heure de réveil à l’aide du commutateur de sélection de l’alarme 9.
Mode d’alarme BUZZER (bruiteur)
Commutez le commutateur en position BUZZER =. L’affichage DEL de l’alarme (0 et/ou -) s’allume.
Mode d’alarme radio
1. Procédez conformément aux étapes 1 à 6 du paragraphe ‚mode radio’ pour régler la station de radio voulue pour le réveil avec la radio.
2. Commutez le commutateur en position AUTO =. L’affichage DEL de l’alarme (0 et/ou -) s’allume.
16
15
14
13
F
20
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 20
Mode d’alarme lecteur CD
1. Procédez conformément aux étapes 1 à 6 du paragraphe ‚Fonctionnement du lecteur CD’.
2. Commutez le commutateur en position AUTO =. L’affichage DEL de l’alarme (0 et/ou -) s’allume.
3. Appuyez sur la touche de secteur (POWER) *. La DEL d’affichage secteur 3 s’éteint.
Avis: La durée de lecture du lecteur CD en mode d’alarme est de 60 minutes.
Mode d’alarme – titres CD programmés
1. Commutez le commutateur en position CD 4 et appuyez sur la touche de secteur POWER *. La DEL Power 3 s’allume.
2. Procédez conformément aux étapes 1 à 5 du paragraphe ‚Fonctionnement du lecteur CD - programmation’.
3. Commutez le commutateur en position AUTO (26). L’affichage DEL de l’alarme (0 et/ou -) s’allume.
4. Appuyez sur la touche de secteur (POWER)
*. Les DEL d’affichage POWER et PROGRAM ($, 3) s’éteignent.
Avis: La lecture s’arrête dès que tous les titres programmés ont été joués, c’est-à-dire que si l’on ne programme qu’un titre,
l’alarme s’arrête lorsque ce titre est fini. La mémoire du programme est effacée dès que l’on ouvre le compartiment CD.
Eteindre l’alarme
La durée de l’alarme est programmée sur 60 minutes.
1. SNOOZE |: Appuyer sur cette touche pour interrompre l’alarme momentanément. L’alarme retentit à nouveau au bout de 6 minutes environ.
2. POWER
*: L’alarme est arrêtée, mais retentit à nouveau au bout de 24 heures.
3. OFF =: La fonction d’alarme est coupée complètement. Les DEL d’affichage de l’alarme (0, -) s’éteignent.
19
18
17
F
21
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 21
Fonction “sommeil”
1. Mettez le commutateur de sélection 4 sur CD/FM/AM.
2. Après avoir appuyé sur la touche SLEEP ), „ “. apparaît sur l’écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour sélectionner la durée
voulue (90, 60 ou 30 minutes). Celle-ci commence au bout de quelques secondes.
3. Si vous avez sélectionné le mode CD, appuyez sur
 PLAY/PAUSE ! pour lancer la lecture du CD.
4. Pour terminer la lecture, appuyez sur POWER *.
Avis: Si la durée du CD est plus courte que la durée que vous avez réglée, la musique s’arrête lorsque tous les titres du CD ont
été joués.
--
20
F
22
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 22
Technische gegevens
Spanning: 230 V~ 50 Hz / wisselstroom
Batterij: 9V type 6F22/ 006P/ PP3 (niet bij de levering inbegrepen)
CD-speler: frequentiecurve (+- 3dB) 100 Hz - 16 kHz
Ï 760 nm Pmax = 0,4 mW
Radio: FM (ultrakorte golf/ frequentiemodulatie - 87,5/ 108 MHz
AM/ middengolf - 530/ 1600 kHz
OPGELET: dit toestel werkt met een laserstraal. Om ongeacht welke verwondingen of ongevallen dan ook door deze laserstraal te
voorkomen mag u het toestel alleen door een vakman laten openen.
Het toestel voldoet aan de internationale veiligheidsvoorschriften en aan de richtlijnen van de Europese Gemeenschap.
Bovendien vervult het de momenteel van toepassing zijnde normen ten aanzien van elektrische veiligheid en elektromagnetische
compatibiliteit (EMC).
VOORZICHTIG: voorkom het risico van elektrische schokken en verwijder nooit de afdekking van het toestel. In het toestel bevinden zich geen
onderdelen die onderhouden moeten worden. Raadpleeg bij storingen of problemen altijd gekwalificeerde vakmensen.
Dit symbool waarschuwt de gebruiker voor „gevaarlijke spanning“ binnen het toestel.
Dit symbool is bedoeld als waarschuwing voor ernstig persoonlijk letsel dat kan ontstaan wanneer de aanwijzingen uit de
handleiding voor dit toestel niet strikt worden nageleefd.
Onzichtbare laserstralen kunnen vrijkomen bij geopende CD-speler en uitgeschakelde vergrendeling. U dient direct contact met
de laserstraal te allen tijde te vermijden.
WAARSCHUWING: Voorkom het risico voor brand en elektrische schokken en stel het toestel nooit bloot aan regen of vocht.
De ontluchtingsopeningen mogen nooit worden afgedekt.
1
NL
23
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 23
BELANGRIJK: · Gooi batterijen nooit in vuur.
· Dompel het toestel nooit onder water en voorkom dat waterspatten of druppels in het toestel kunnen dringen.
Zet nooit met water gevulde voorwerpen (bijv. bloemenvazen) op het toestel.
Bedieningselementen
!  PLAY/PAUSE: begin van de CD-weergave resp. kortstondige onderbreking van de CD-weergave
@ STOP: uitschakeling van de weergave
# Openingstoets CD-lade
$ Skip/Fast Search ( achteruit/ vooruit ) - HOUR/ MINUTE
· overslaan en snel zoeken binnen een titel
· tijdinstelling (uren en minuten)
% PTS (PROGRAM): voorprogrammering van CD-titels
^ ALARM 1: instelling (KH 2251)
& ALARM 2: instelling (KH 380, KH 1200, KH 2250)
* Inschakeltoets (POWER)
( LED-display voor CD-functie willekeurige volgorde bij de weergave
) RANDOM: voor de selectie van de gewenste modus
_ REPEAT: herhaling van de CD-weergave
+ LED-display voor CD-functie herhaling van de weergave
| Snooze-toets (sluimermodus)
` CD-LED programma
1 TIME: tijdinstelling
2 SLEEP - inslaapklok
3 LED-netwerkindicator (brandt bij ingeschakeld toestel)
4 Functiekeuzeschakelaar: CD - AM (MG) - FM (UKG)
5 Volumeregelaar
6 Bus koptelefoon (KH 380, KH 1200, KH 2250)
7 CD-vak
2
NL
24
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 24
8 Digitaal display
9 Wekschakelaar: AL 1 - AL 1+2 - AL 2
0 LED-display voor wekfunctie 2
- LED-display voor wekfunctie 1
= Wekmodus: wekmodus Off (uit) - zoemer (zoemtoon) - auto
\ LED-indicator voor FM (UKG) stereo
Q Tuningregelaar: voor de instelling van radiozenders
W Schaalverdeling en wijzer
E Luidspreker
R Stroomkabel (wisselstroom)
T Batterijenvakje
Y FM (UKG)-antenne
U Vak voor luidsprekerkabel (KH 380)
Stroomverzorging
Deze CD-radiowekker wordt gevoed met 230 V wisselstroom, ~50 Hz. Het toestel beschikt bovendien over een beveiliging bij stroomuitval.
Daarvoor dient u een 9 V-batterij van het type 6F22 (niet bij de levering inbegrepen) te plaatsen.
1. Sluit de steker van de stroomkabel
R aan op een daarvoor geschikte contactdoos (wisselstroom).
2. Plaats de 9 V-batterijen het batterijenvakje T aan de onderzijde van het toestel.
Opmerking: wij adviseren het gebruik van een alkalibatterij. Waarborg de optimale functie-eigenschappen en vervang deze batterij
steeds na 6 maanden.
3
NL
25
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 25
Batterij-overbruggingssysteem bij stroomuitval
Deze batterij zorgt ervoor dat de normale werking van het toestel ook tijdens een stroomuitval gewaarborgd is (het display wordt in dit geval niet
verlicht om de levensduur van de batterij niet onnodig te verkorten). Alle tijdinstellingen blijven behouden, al kan het voorkomen dat de weergegeven
tijd niet meer precies klopt en dus iets moet worden bijgesteld. Wanneer geen batterij is geplaatst, verschijnt op het display.
Dit betekent dat u de klok- en de wektijden opnieuw moet instellen.
De luidsprekers plaatsen (KH 380)
U kunt de luidsprekers van dit toestel eraf nemen. Open het vakje voor de luidsprekerkabel U om de luidsprekerkabel eruit te nemen.
Plaats de luidsprekers op enige afstand van elkaar voor een optimaal stereoresultaat.
De tijd instellen
1. Houd de toets TIME 1 ingedrukt en stel via MINUTE en HOUR $ de gewenste tijd in.
2. Zodra u de toets TIME 1 loslaat, is de instelling opgeslagen.
Radiofunctie
1. Schuif de functiekeuzeschakelaar 4 naar de stand FM (UKG) of AM (MG).
2. Breid de FM-antenne
Y in volle lengte uit voor een optimale ontvangst. Voor het AM-golfbereik moet u de radio draaien totdat u de optimale
ontvangst hebt verkregen.
3. Schakel het toestel in - POWER *.
4. Stel het gewenste geluidsvolume in 5.
5. Zoek de gewenste radiozender,
Q en W. Wanneer een programma in stereo wordt uitgezonden, brandt de LED-indicator FM STEREO \.
6. Voor het uitschakelen van het toestel drukt u op de aan-/uitschakeltoets POWER *.
7
6
5
0:00
4
NL
26
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 26
CD-functie
1. Open de CD-lade # en plaats de CD (etiket naar boven gericht) in het CD-vak 7.
2. Schuif de selectieschakelaar 4 naar „CD“.
3. Na het indrukken van de aan-/uittoets POWER * wordt het totale aantal CD-titels op het display 8 weergegeven.
Vijf seconden later wordt de tijd weergegeven.
4. Druk op
 ! om de weergave van de eerste titel te starten. Op het display 8 verschijnt eerst ,
kort daarna verschijnt echter weer de kloktijd.
Opmerking: gebruikt deze toets ook om de weergave van een titel kortstondig te onderbreken.
Door het opnieuw indrukken van de toets wordt de weergave hervat.
5. Stel het gewenste geluidsvolume in aan de regelaar
5.
6. Door het indrukken van de toets @ kunt u de weergave uitschakelen.
Overige functies van de CD-speler
SKIP/FAST SEARCH $: druk op om te springen naar de volgende titel of druk de toets meerdere malen in om meerdere titels over te slaan.
Druk op om naar het begin van een titel te gaan of druk de toets meerdere malen in om meerdere titels terug te gaan.
Wanneer u
of ingedrukt houdt, kunt u bepaalde punten binnen een titel snel opzoeken.
REPEAT _ – weergave herhalen
1. 1 x indrukken om de weergave van een bepaalde titel te herhalen. De REPEAT-indicator + knippert.
2. 2 x indrukken om de weergave van de hele CD te herhalen. De REPEAT-indicator + brandt.
3. Door het nogmaals indrukken van de toets kunt u deze functie weer uitschakelen. De REPEAT-indicator + dooft.
10
9
01
8
NL
27
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 27
PROGRAM %: voor het voorprogrammeren van de titels in een willekeurige volgorde
1. Plaats de CD (# /7). Het totale aantal titels wordt weergegeven 8.
2. Na het indrukken van de toets
% verschijnt op het display. De programmaweergave ` knippert.
3. Kies met behulp van of $ de door u gewenste titel. Druk vervolgens op de toets % om de titel op te slaan.
Ga voor de volgende titels op dezelfde wijze te werk. In totaal kunt u 20 titels programmeren.
4. Druk op
 !s om de weergave te starten.
5. Druk op @ om de weergave te stoppen.
6. De programmering wordt gewist zodra u het CD-vak opent.
RANDOM - willekeurige weergave
1. Druk op RANDOM ) om de modus RANDOM te selecteren. Die titels van de Cd worden vervolgens in een willekeurige volgorde
weergegeven. De LED-indicator RANDOM ( brandt.
2. Door het nogmaals indrukken van deze toets schakelt u de willekeurige weergave uit. De RANDOM-indicator ( dooft.
Wektijd en wekmodus instellen
Met dit toestel kunt u twee verschillende wektijden instellen die afzonderlijk of gelijktijdig kunnen worden gebruikt: AL 1 of AL 2 / AL 1 en 2
De wektijd instellen
1. Alarm (AL 1): Houd de toets ALARM 1 ^ ingedrukt en druk tevens op of $ om de gewenste wektijd in te stellen.
De wektijd wordt opgeslagen zodra u de toets (6) loslaat.
2. Alarm (AL 2): Houd de toets ALARM 2 (7) ingedrukt en handel op de hiervoor beschreven wijze.
14
13
12
p01
11
NL
28
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 28
Kies nu de wekmodus =: AUTO (radio of CD), BUZZER (zoemer) of schakel de wekmodus uit.
Kies de wektijd met de selectieschakelaar 9.
Wekmodus BUZZER (zoemer)
Schakel naar de BUZZER-stand =. De LED-indicator voor de wekfunctie (0 en/of -) brandt.
Wekmodus radio
1. Voer de onder “Radiofunctie” beschreven stappen 1 - 6 uit om de door u gewenste zender voor de radiowekfunctie in te stellen.
2. Schakel naar de AUTO-stand
=. De LED-indicator voor de wekfunctie (0 en/of -) brandt.
Wekmodus CD-speler
1. Voer de onder “CD-functie” beschreven stappen 1 – 6 uit.
2. Schakel naar de AUTO-stand =. De LED-indicator voor de wekfunctie (0 en/of -) brandt.
3. Druk op de aan-/uittoets (POWER) *. LED-indicator voor de netvoeding 3 dooft.
Opmerking: de totale speelduur van de CD-speler in de wekmodus bedraagt 60 minuten.
Wekmodus – geprogrammeerde CD-titels
1. Schakel naar CD-stand 4 en druk de aan-/uittoets POWER * in. De LED-indicator “POWER” 3 brandt.
2. Voer de onder “CD-functie - programmering” beschreven stappen 1 – 5 uit.
3. Schakel naar de AUTO-stand =. De LED-indicator voor de wekfunctie (0en/of -) brandt.
4. Druk op de aan-/uittoets (POWER)
*. POWER- en PROGRAMMA-LED’s ($, 3) doven.
18
17
16
15
NL
29
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 29
Opmerking: De weergave eindigt zodra alle geprogrammeerde titels zijn afgespeeld, d.w.z. wanneer slechts één titel geprogrammeerd is,
eindigt de wekfunctie na de weergave van deze titel. Het programmageheugen wordt gewist zodra het CD-vak wordt geopend.
De wekfunctie uitschakelen
De wektijd is ingesteld op 60 minuten.
1. SNOOZE
|: indrukken om de wekfunctie tijdelijk uit te schakelen. Na ongeveer 6 minuten klinkt het weksignaal opnieuw.
2. POWER *: het weksignaal verstomt, maar wordt na 24 uur opnieuw geactiveerd.
3. OFF =: hiermee schakelt u de wekfunctie volledig uit. De LED-indicators voor de wekfunctie (0, -) doven.
Inslaapklok
1. Schuif de selectieschakelaar 4 naar „CD/FM/AM“.
2. Nadat u de SLEEP-toets 2 hebt ingedrukt, verschijnt “ “ op het display. Druk de toets nogmaals in om de gewenste inslaaptijd
(90, 60 of 30 minuten) te selecteren. Deze inslaaptijd begint na enkele seconden.
3. Wanneer u de CD-modus hebt ingesteld, drukt u
 PLAY/PAUSE ! in om de weergave vanaf de CD te starten.
4. Druk op POWER * om de weergave te beëindigen.
Opmerking: wanneer de speeltijd van de CD korter is dan de door u geselecteerde inslaaptijd, eindigt de weergave zodra alle titels van
de CD zijn afgespeeld.
--
20
19
NL
30
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 30
¯ÓÈο ÛÙÔȯ›·
¶·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜: 230 V ~ 50 Hz/ ∂Ó·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ Ú‡̷
ª·Ù·Ú›·: 9V Ù‡Ô˘ 6F22/ 006P/ PP3 (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›·)
ªÔÓ¿‰·
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ CD: ∞fiÎÚÈÛË Û˘¯ÓfiÙËÙ·˜ (+- 3dB) 100 Hz ¤ˆ˜ 16 kHz
Ï = 760 nm Pmax = 0,4 mW
ƒ·‰ÈfiʈÓÔ: FM (VHF)/ ¢È·ÌfiÚʈÛË Û˘¯ÓfiÙËÙ·˜- 87,5/ 108 MHz
AM/ ÌÂÛ·›· ·̷ٷ - 530/ 1600 kHz
¶ƒ√™√Ã∏: ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· ϤÈ˙ÂÚ. °È· Ó· ·ÔÊ¢¯ıÔ‡Ó Ù˘¯fiÓ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ› ‹ ·Ù˘¯‹Ì·Ù· ÂÍ·ÈÙ›·˜ Ù˘ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·˜
·˘Ù‹˜, Ë Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÔ›ÁÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi.
∏ Û˘Û΢‹ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Ì ÙȘ ‰ÈÂıÓ›˜ ‰È·Ù¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜. ∂ÈϤÔÓ ÏËÚÔ› Ù·
ÙÚ¤¯ÔÓÙ· ÚfiÙ˘· Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ· (EMV).
¶ƒ√™√Ã∏: °È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙÔÓ Î›Ó‰˘ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜, ÌËÓ ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ™ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ‰ÂÓ
˘¿Ú¯Ô˘Ó ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ‹ ‚Ï·‚ÒÓ ·¢ı˘Óı›Ù ÔˆÛ‰‹ÔÙ Û ÂȉÈο
ÂÎ·È‰Â˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi .
Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ ·˘Ùfi ÚÔÂȉÔÔÈ› ÙÔ ¯Ú‹ÛÙË ÁÈ· ‘ÂÈΛӉ˘ÓË Ù¿ÛË’ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ ·˘Ùfi ·ÔÙÂÏ› ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË, fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ‚Ï¿‚˜ Û ÚfiÛˆ·,
Â¿Ó ‰ÂÓ ÙËÚÔ‡ÓÙ·È ÈÛÙ¿ ÔÈ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘ ¯Ú‹Ûˆ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
ŸÙ·Ó Ë ÌÔÓ¿‰· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ cd Â›Ó·È ·ÓÔÈÎÙ‹ Î·È ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ÎÏÂȉÒÌ·ÙÔ˜ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓÔ ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê‡ÁÔ˘Ó ·fiÚ·Ù˜
·ÎÙ›Ó˜ ϤÈ˙ÂÚ. ∏ ¿ÌÂÛË Â·Ê‹ Ì ÙËÓ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· ϤÈ˙ÂÚ Ú¤ÂÈ ÔˆÛ‰‹ÔÙ ӷ ·ÔʇÁÂÙ·È.
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏: °È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ʈÙÈ¿˜ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜, Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÙ›ıÂÙ·È Ô‡Ù Û ‚ÚÔ¯‹ Ô‡Ù Û ˘ÁÚ·Û›·.
√È Ô¤˜ ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÊÚ¿ÛÛÔÓÙ·È ‹ Ó· ηχÙÔÓÙ·È.
1
GR
31
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 31
™∏ª∞¡∆π∫√: ñ ªËÓ Âٿ٠ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÛÙË ÊˆÙÈ¿.
ñ ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ÓÂÚfi Î·È ·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ Â·Ê‹ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ì ÛÙ·ÁfiÓ˜ ÓÂÚÔ‡ ‹ ‚ÚÔ¯‹˜.
ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ‰Ô¯Â›· Ì ÓÂÚfi (fiˆ˜ .¯. ‚¿˙· Ì ÏÔ˘ÏÔ‡‰È·) ¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹.
∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù·
! 4; PLAY/PAUSE: ŒÓ·ÚÍË Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙÔ˘ CD ‹ Û‡ÓÙÔÌË ‰È·ÎÔ‹ Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜
@ < STOP: ¢È·ÎÔ‹ Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜
# ¶Ï‹ÎÙÚÔ ÂÍ·ÁˆÁ‹˜ CD
$ Skip/Fast Search (9 ›Ûˆ/ÌÚÔÛÙ¿ :) - HOUR/ MINUTE
ñ ¶Ï‹ÎÙÚÔ ÌÂÙ¿‚·Û˘ Î·È ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÛÙË ¯ÚÔÓÈ΋ ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÓfi˜ Ù›ÙÏÔ˘
ñ ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ÒÚ·˜ (ÒÚ˜ Î·È ÏÂÙ¿)
% PTS (PROGRAM): ∞Ú¯ÈÎfi˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÙˆÓ Ù›ÙÏˆÓ ÙÔ˘ CD
^ ALARM 1: ƒ‡ıÌÈÛË (KH 2251)
& ALARM 2: ƒ‡ıÌÈÛË (KH 380, KH 1200, KH 2250)
* ¢È·ÎfiÙ˘ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘/ ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ (POWER)
( ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË LED ÁÈ· ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙÔ˘ CD ÌÂ Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿
) RANDOM: ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ÂÈı˘ÌËÙÔ‡ ÙÚfiÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
_ REPEAT: ∂·Ó¿ÏË„Ë Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙÔ˘ CD
+ ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË LED ÁÈ· ÙËÓ Â·Ó¿ÏË„Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙÔ˘ CD
| ¶Ï‹ÎÙÚÔ Snooze (ÙÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·Ó·‚ÔÏ‹˜ ·Ê‡ÓÈÛ˘)
` ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË LED ÁÈ· ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÙÔ˘ CD
1 TIME: ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ÒÚ·˜
2 SLEEP – ∞˘ÙfiÌ·ÙÔ ¯ÚÔÓfiÌÂÙÚÔ
3 ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË LED ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ (·Ó¿‚ÂÈ fiÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË)
4 ¢È·ÎfiÙ˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ CD - AM (MW) - FM (VHF)
5 ƒ˘ıÌÈÛÙ‹˜ ¤ÓÙ·Û˘
6 ÀÔ‰Ô¯‹ ÁÈ· ·ÎÔ˘ÛÙÈο (KH 380, KH 1200, KH 2250)
7 £‹ÎË CD
8 æËÊȷ΋ ÔıfiÓË
9 ¢È·ÎfiÙ˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ ·Ê‡ÓÈÛ˘ AL 1 - AL 1+2 - AL 2
0 ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË LED ÁÈ· ÙËÓ ·Ê‡ÓÈÛË 2 (Alarm 2)
2
GR
32
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 32
- ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË LED ÁÈ· ÙËÓ ·Ê‡ÓÈÛË 1 (Alarm 1)
= ÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·Ê‡ÓÈÛ˘: ∞ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ·Ê‡ÓÈÛ˘ (Off ) – µÔÌ‚ËÙ‹˜ (Buzzer)–∞˘ÙfiÌ·ÙÔ˜ ÙÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (Auto)
\ ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË LED ÁÈ· Û˘¯ÓfiÙËÙ· FM (VHF) Stereo
Q ƒ˘ıÌÈÛÙ‹˜ Û˘¯ÓÔًوÓ: ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÔ‡ ÛÙ·ıÌÔ‡
W ¶›Ó·Î·˜ ¤Ó‰ÂÈ͢ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ Î·È ‰Â›ÎÙ˘
E ªÂÁ¿ÊˆÓ·
R ∫·ÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜ (ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ Ú‡̷)
T £‹ÎË ÁÈ· Ì·Ù·Ú›Â˜
Y ∫ÂÚ·›· Û˘¯ÓfiÙËÙ·˜ FM (VHF)
U £‹ÎË ÁÈ· ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙˆÓ ÌÂÁ¿ÊˆÓˆÓ (KH 380)
¶·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜:
∞˘Ùfi ÙÔ Í˘ÓËÙ‹ÚÈ Ì ڷ‰ÈfiʈÓÔ – CD ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ Ú‡̷ 230 V, ~50 Hz. ¢È·ı¤ÙÂÈ ÂÈϤÔÓ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È Û ÂÚ›ÙˆÛË
‰È·ÎÔ‹˜ Ú‡̷ÙÔ˜, ÁÈ· ÙËÓ ÔÔ›· ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ì›· Ì·Ù·Ú›· 9V ÙÔ˘ Ù‡Ô˘ 6F22 (‰ÂÓ Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜).
1. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÊȘ ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ Ú‡̷ÙÔ˜
R Ì ̛· ηٿÏÏËÏË Ú›˙· (ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓË Ù¿ÛË).
2. ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· 9V ÛÙËÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë ı‹ÎË Ì·Ù·Ú›·˜ T ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
Àfi‰ÂÈÍË: ™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ¯Ú‹ÛË ·ÏηÏÈ΋˜ Ì·Ù·Ú›·˜. °È· ÙËÓ ÂÍ·ÛÊ¿ÏÈÛË Ù˘ ‚¤ÏÙÈÛÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηı›ÛÙ·ÓÙ·È
οı 6 Ì‹Ó˜.
™‡ÛÙËÌ· ÂÓ·ÏÏ·ÎÙÈ΋˜ ·ÚÔ¯‹˜ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ·fi Ì·Ù·Ú›Â˜ Û ÂÚ›ÙˆÛË ‰È·ÎÔ‹˜ Ú‡̷ÙÔ˜
∏ Ì·Ù·Ú›· ·˘Ù‹ ÊÚÔÓÙ›˙ÂÈ ÁÈ· ÙËÓ ÂÍ·ÛÊ¿ÏÈÛË Ù˘ ηÓÔÓÈ΋˜ ÂÚ·ÈÙ¤Úˆ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ‰È·ÎÔ‹˜ Ú‡̷ÙÔ˜ (Ë ÔıfiÓË ‰ÂÓ
ʈٛ˙ÂÙ·È ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ·˜ ˙ˆ‹˜ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜). ŸÏ˜ ÔÈ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Ù˘ ÒÚ·˜ ‰È·ÙËÚÔ‡ÓÙ·È, ˆÛÙfiÛÔ Ë ÂÌÊ·ÓÈ˙fiÌÂÓË
ÒÚ· ÌÔÚ› Ó· ÌËÓ Â›Ó·È ϤÔÓ ·ÎÚÈ‚‹˜ Î·È Ó· Ú¤ÂÈ Ó· Â·Ó·Ú˘ıÌÈÛÙ›. ∞Ó ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Ì·Ù·Ú›·, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË .
∞˘Ùfi ÛËÌ·›ÓÂÈ, fiÙÈ ÔÈ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Ù˘ ÒÚ·˜ Î·È Ù˘ ·Ê‡ÓÈÛ˘ Ú¤ÂÈ Ó· ‰ÈÂÍ·¯ıÔ‡Ó ÂÎ Ó¤Ô˘.
0:00
4
3
GR
33
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 33
ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ ÌÂÁ·ÊÒÓˆÓ (KH 380)
· ÌÂÁ¿ÊˆÓ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ê·ÈÚÂıÔ‡Ó. ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË ı‹ÎË ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ ÙˆÓ ÌÂÁ¿ÊˆÓˆÓ U ÁÈ· Ó· ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÚÔ˜ Ù
· ¤Íˆ. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ÌÂÁ¿ÊˆÓ· Û οÔÈ· ·fiÛÙ·ÛË ÌÂٷ͇ ÙÔ˘˜ ÁÈ· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ηχÙÂÚË ÛÙÂÚÂÔʈÓÈ΋ ·fi‰ÔÛË.
ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ÒÚ·˜
1. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË TIME 1 ·ÙË̤ÓÔ Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ٷ ÏÂÙ¿ (MINUTE) Î·È ÙËÓ ÒÚ· (HOUR) $.
2. ªfiÏȘ ·Ê‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TIME 1, Ë Ú‡ıÌÈÛË ·ÔıË·ÂÙ·È.
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘
1. ™ÚÒÍÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÂÈÏÔÁ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 4 ÛÙË ı¤ÛË FM (VHF) ‹ AM (MW).
2. ¶ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ÙË ‚¤ÏÙÈÛÙË Ï‹„Ë ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙËÓ ÎÂÚ·›· ÁÈ· Ù· FM
Y ̤¯ÚÈ Ù¤ÚÌ·. °È· ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Î˘Ì¿ÙˆÓ AM ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÙË Û˘Û΢‹ ÚÔ˜
fiϘ ÙȘ ηÙ¢ı‡ÓÛÂȘ ̤¯ÚÈ Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ÙË ‚¤ÏÙÈÛÙË Ï‹„Ë.
3. ∂ÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ - POWER *.
4. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ¤ÓÙ·ÛË 5.
5. ™˘ÓÙÔÓÈÛÙ›Ù ÛÙÔÓ Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi Ù˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ Û·˜,
Q Î·È W. ∂¿Ó ¤Ó·˜ Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi˜ ÛÙ·ıÌfi˜ ÂÎ¤ÌÂÈ ÛÙÂÚÂÔʈÓÈο,
Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË FM STEREO \ ·Ó¿‚ÂÈ.
6. °È· Ó· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ POWER *.
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ CD
1. ∞ÓÔ›ÍÙ ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ CD # Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ CD (Ë ÂÙÈΤٷ Ó· Â›Ó·È ÛÙÚ·Ì̤ÓË ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ) ÛÙË ı‹ÎË ÙÔ˘ 7.
2. °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÂÈÏÔÁ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
4 ÛÙË ı¤ÛË ÁÈ· CD.
3. ∞ÊÔ‡ ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘/ ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ POWER * ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË 8 Ô Û˘ÓÔÏÈÎfi˜ ·ÚÈıÌfi˜ ÙˆÓ Ù›ÙÏˆÓ ÙÔ˘ CD. ŒÂÈÙ·
·fi ¤ÓÙ ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ¿ÏÈ Ë ÒÚ·.
8
7
6
5
GR
34
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 34
4. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ  ! ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ÚÒÙÔ˘ Ù›ÙÏÔ˘. ™ÙËÓ ÔıfiÓË 8 ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ·Ú¯Èο Ë ¤Ó‰ÂÈÍË , ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ fï˜
ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Í·Ó¿ Ë ÒÚ·.
Àfi‰ÂÈÍË: ∂›Û˘, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi ÁÈ· Ó· ‰È·Îfi„ÂÙ ÚÔÛˆÚÈÓ¿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÂÓfi˜ Ù›ÙÏÔ˘. ∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÌÔÚ› Ó·
Û˘Ó¯ÈÛÙ›, Â¿Ó ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¿ÏÏË Ì›· ÊÔÚ¿.
5. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ¤ÓÙ·ÛË ÛÙÔ Ú˘ıÌÈÛÙ‹
5.
6. ¶·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË
@ ÌÔÚ›Ù ӷ ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
¶ÂÚ·ÈÙ¤Úˆ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ CD
SKIP/FAST SEARCH $: ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›Ù ÛÙÔÓ ÂfiÌÂÓÔ Ù›ÙÏÔ ‹ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ÁÈ· Ó· ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÂÙÂ
ÔÏÏÔ‡˜ Ù›ÙÏÔ˘˜. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›Ù ÛÙËÓ ·Ú¯‹ ÂÓfi˜ Ù›ÙÏÔ˘ ‹ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ÁÈ· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÔÏÏÔ‡˜
Ù›ÙÏÔ˘˜ ÈÔ ÚÈÓ. ŸÙ·Ó Îڷٿ٠·ÙË̤ӷ Ù· Ï‹ÎÙÚ· , ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÓȯÓ‡ÛÂÙ ÁÚ‹ÁÔÚ· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ ÛËÌ›· ÂÓfi˜ Ù›ÙÏÔ˘.
REPEAT _ – ∂·Ó¿ÏË„Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜
1. 1 x ¿ÙËÌ· ÁÈ· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Ë Â·Ó¿ÏË„Ë Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÂÓfi˜ Ù›ÙÏÔ˘. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË REPEAT + ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ.
2. 2 x ¿ÙËÌ· ÁÈ· Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Ë Â·Ó¿ÏË„Ë Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÔÏfiÎÏËÚÔ˘ ÙÔ˘ CD. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË REPEAT
+ ·Ó¿‚ÂÈ.
3. ∂¿Ó ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ¿ÏÏË Ì›· ÊÔÚ¿ ÌÔÚ›Ù ӷ ·Î˘ÚÒÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘Ù‹. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË REPEAT + Û‚‹ÓÂÈ.
PROGRAM %: °È· ÙÔÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙˆÓ Ù›ÙÏˆÓ Û ÛÂÈÚ¿ Ù˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ Û·˜.
1. ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ CD (# /7). ™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô Û˘ÓÔÏÈÎfi˜ ·ÚÈıÌfi˜ ÙˆÓ Ù›ÙÏˆÓ 8.
2. ∞ÊÔ‡ ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ % ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ‘p01’ ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË (14) ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ.
3. ∂ÈϤÍÙ Ì ٷ Ï‹ÎÙÚ·
$ ÙÔÓ Ù›ÙÏÔ Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ % ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔÓ Ù›ÙÏÔ. ™˘Ó¯›ÛÙÂ Î·È Ì ÙÔ˘˜
¿ÏÏÔ˘˜ Ù›ÙÏÔ˘˜ fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ·Ú·¿Óˆ. ™˘ÓÔÏÈο ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙÔ‡Ó 20 Ù›ÙÏÔÈ.
4. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ  ! ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
5. ¶·Ù‹ÛÙ @ ÁÈ· Ó· ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
6. °È· Ó· ·Î˘ÚÒÛÂÙ ÙÔÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi ·ÓÔ›ÍÙ ÙË ı‹ÎË ÙÔ˘ CD.
11
10
9
01
GR
35
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 35
RANDOM – ∞Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÌÂ Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿
1. ¶·Ù‹ÛÙ RANDOM ) ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Ù˘¯·›·˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ RANDOM.
∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙˆÓ Ù›ÙÏˆÓ ÙÔ˘ CD Á›ÓÂÙ·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÌÂ Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿. ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ‘RANDOM’ ( ·Ó¿‚ÂÈ .
2. ∂¿Ó ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi ¿ÏÏË Ì›· ÊÔÚ¿, ‰È·ÎfiÙÂÙ·È Ô ÙÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Ù˘¯·›·˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.
∏ ¤Ó‰ÂÈÍË RANDOM ( Û‚‹ÓÂÈ.
ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ÒÚ·˜ Î·È ÙÔ˘ ÙÚfiÔ˘ ·Ê‡ÓÈÛ˘
ªÂ ÙË Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÌÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ‰‡Ô ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜ ÒÚ˜ ·Ê‡ÓÈÛ˘, ÔÈ Ôԛ˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó Í¯ˆÚÈÛÙ¿ ‹ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ·:
AL 1 ‹ AL 2, ‹ AL 1 Î·È 2
ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ÒÚ·˜ ·Ê‡ÓÈÛ˘
1. AʇÓÈÛË (AL 1): - ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ALARM 1 ^ Î·È ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÚÔ $ ÁÈ· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙÂ
ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ÒÚ· ·Ê‡ÓÈÛ˘. ∏ ÒÚ· ·ÔıË·ÂÙ·È, ÌfiÏȘ ·Ê‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ^.
2. AʇÓÈÛË (AL 2): ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ALARM 2 & Î·È Â·Ó·Ï¿‚ÂÙ ٷ ›‰È· ‚‹Ì·Ù· Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ·Ú·¿Óˆ.
∂ÈϤÍÙ ÙÒÚ· ÙÔÓ ÙÚfiÔ ·Ê‡ÓÈÛ˘
=: AUTO (Ú·‰ÈfiʈÓÔ ‹ CD), BUZZER (‚ÔÌ‚ËÙ‹˜) ‹ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ ·Ê‡ÓÈÛË.
∂ÈϤÍÙ ÙËÓ ÒÚ· ·Ê‡ÓÈÛ˘ Ì ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÂÈÏÔÁ‹˜ 9.
∞ʇÓÈÛË Ì BUZZER (‚ÔÌ‚ËÙ‹)
°˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË BUZZER =. ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ÁÈ· ÙËÓ ·Ê‡ÓÈÛË (0 ηÈ/‹ -) ·Ó¿‚ÂÈ.
15
14
13
12
GR
36
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 36
∞ʇÓÈÛË Ì ڷ‰ÈfiʈÓÔ
1. ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· 1 ¤ˆ˜ 6 Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· “§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘” ÁÈ· Ó· Û˘ÓÙÔÓÈÛÙ›Ù ÛÙÔ ÛÙ·ıÌfi Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ÁÈ· ÙËÓ
·Ê‡ÓÈÛË Û·˜.
2. °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË AUTO =. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ÁÈ· ÙËÓ ·Ê‡ÓÈÛË (0 ηÈ/‹ -) ·Ó¿‚ÂÈ.
∞ʇÓÈÛË Ì ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ CD
1. ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· 1 ¤ˆ˜ 6 Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· ‘§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ CD’.
2. °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË AUTO
=. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ÁÈ· ÙËÓ ·Ê‡ÓÈÛË (24 ηÈ/‹ 25) ·Ó¿‚ÂÈ.
3. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ (POWER) *. ∏ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË 3 Û‚‹ÓÂÈ.
Àfi‰ÂÈÍË: ∏ Û˘ÓÔÏÈ΋ ‰È¿ÚÎÂÈ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ CD ·Ó¤Ú¯ÂÙ·È Û 60 ÏÂÙ¿ ηٿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ê‡ÓÈÛ˘.
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ê‡ÓÈÛ˘ – ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓÔÈ Ù›ÙÏÔÈ CD
1. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· CD 4 Î·È ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ POWER *. ∏ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË 3
·Ó¿‚ÂÈ.
2. ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· 1 ¤ˆ˜ 5 Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· ‘§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ CD- ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜’.
3. °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË AUTO (26). ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ÁÈ· ÙËÓ ·Ê‡ÓÈÛË (0 ηÈ/‹ -) ·Ó¿‚ÂÈ.
4. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ (POWER) *. √È ÊˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ POWER Î·È PROGRAM ($, 3) Û‚‹ÓÔ˘Ó.
Àfi‰ÂÈÍË: ∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÂÚÌ·Ù›˙ÂÙ·È, ÌfiÏȘ ÙÂÏÂÈÒÛÔ˘Ó fiÏÔÈ ÔÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓÔÈ Ù›ÙÏÔÈ, Â¿Ó ‰ËÏ·‰‹ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ÌfiÓÔ ¤Ó·˜
Ù›ÙÏÔ˜, Ë ·Ê‡ÓÈÛË ÛÙ·Ì·Ù¿ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ Ù›ÙÏÔ˘ ·˘ÙÔ‡. ∏ ÌÓ‹ÌË ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ‰È·ÁÚ¿ÊÂÙ·È, ÌfiÏȘ ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙË ı‹ÎË
ÁÈ· ÙÔ CD.
18
17
16
GR
37
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 37
∞ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Ù˘ ·Ê‡ÓÈÛ˘
∏ ·Ê‡ÓÈÛË ¤¯ÂÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ÛÙ· 60 ÏÂÙ¿.
1. SNOOZE |: ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÁÈ· Ó· ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ê‡ÓÈÛË ÚÔÛˆÚÈÓ¿. ªÂÙ¿ ·fi 6 ÏÂÙ¿, Ë ·Ê‡ÓÈÛË ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Í·Ó¿.
2. POWER *: ∏ ·Ê‡ÓÈÛË ÛÙ·Ì·Ù¿, ·ÏÏ¿ ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Í·Ó¿ ÌÂÙ¿ ·fi 24 ÒÚ˜.
3. OFF
=: ªÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi, ·ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È ÂÓÙÂÏÒ˜ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ê‡ÓÈÛ˘.
√È ÊˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ Ù˘ ·Ê‡ÓÈÛ˘ (0, -) Û‚‹ÓÔ˘Ó.
∞˘ÙfiÌ·ÙÔ ¯ÚÔÓfiÌÂÙÚÔ
1. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË 4 ÛÙ· CD/FM/AM.
2. ∞ÊÔ‡ ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ SLEEP 2, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË “ “. ¶·Ù‹ÛÙ ¿ÏÏË Ì›· ÊÔÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¯ÚÔÓÔ̤ÙÚÔ˘ (90, 60 ‹ 30 ÏÂÙ¿). ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È ÌÂÙ¿ ·fi Ï›Á· ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
3. ∞ÊÔ‡ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· CD, ·Ù‹ÛÙÂ
 PLAY/PAUSE ! ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ CD.
4. °È· Ó· ÙÂÚÌ·Ù›ÛÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER *.
Àfi‰ÂÈÍË: ∂¿Ó Ô ¯ÚfiÓÔ˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙÔ˘ CD Â›Ó·È ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ˜ ·fi ÙÔ ¯ÚfiÓÔ Ô˘ ÔÚ›Û·ÙÂ, Ë ÌÔ˘ÛÈ΋ ·‡ÂÈ, ÌfiÏȘ Á›ÓÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ fiÏˆÓ ÙˆÓ
Ù›ÙÏˆÓ ÙÔ˘ CD.
--
20
19
GR
38
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 38
www.kompernass.com
manual design, photos, translations by
ORFGEN Marketing & Communication
Essen · Germany
1 D*F*NL*GR 06.08.2003 10:02 Uhr Seite 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Kompernass EBENCH KH 1200 RADIO-REVEIL CD de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding