CHAUVET DJ Mega Trix Referentie gids

Categorie
Schijnwerpers
Type
Referentie gids
Quick Reference Guide
Mega Trix QRG EN
2
About This
Guide
The Mega Trix
Quick Reference Guide (QRG) contains the product’s connection and
mounting information, as well as the menu options and the DMX values.
Disclaimer
Read ALL the disclaimers and Safety Notes in this document as well as those in the
product’s User Manual before installing, operating, or maintaining this product.
Safety Notes
These Safety Notes include important safety information about installation, usage,
and maintenance.
Always connect this product to a grounded circuit to avoid the risk of
electrocution.
Always disconnect from the power source before cleaning this product or replacing
the fuse.
Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
If mounting this product overhead, always secure it to a fastening device using a
safety cable.
Make sure there are no flammable materials close to the unit while operating.
Do not touch this product’s housing when operating because it may be very hot
Always make sure that the voltage of the outlet to which you are connecting this
product is within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not
expose this product to rain or moisture.
Always install this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in
(50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer.
Make sure to replace the fuse with the same type and rating.
Never carry this product from the power cord or any moving part. Always use the
hanging/mounting bracket or the handles.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product
at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using this product immediately.
Never try to repair this product. Repairs performed by unauthorized technicians
can lead to damage or malfunction. Please contact the nearest authorized technical
assistance center.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact your
distributor to request support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com for
contact information.
Mega Trix QRG EN
3
What Is
Included
Power Cord
Warranty Card
Quick Reference Guide
Before You
Begin
Prior to using your Mega Trix, ensure that you have received all parts indicated
above in good condition. If the container or material inside appear damaged or show
signs of mishandling, notify the carrier immediately, not Chauvet.
Product
Description
The Mega Trix is a lightweight, animated DMX effect light. Super-crisp optics
create sharp beams of light with flowing animations from pod-to-
pod with no
moving parts. Mounting easily to most tripods and speaker stands, the Mega Trix
also offers power linking to save time and clutter.
Product Overview
LED Display
Microphone
Power Out
Power In
Sound Sensitivity Knob
DMX Out
DMX In
Safety Loop
Mega Trix QRG EN
4
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that works
with an input voltage
range of 100240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Power Linking
You can link up to 17 Mega Trix units at 120 VAC and 32 units at 230 VAC. Never
exceed this number.
Fuse Replacement
To replace the fuse in the Mega Trix, use the following steps:
1. Disconnect this product from the power outlet.
2. Wedge the tip of a flat head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing pulling out the installed fuse.
4. Remove the blown fuse from the safety cap and replace with a fuse of the exact
same type and rating.
5. Insert the fuse holder back in place and reconnect power.
Menu Options
Main Level Programming Levels Description
DMX Address
d 1
001512
Sets the DMX starting address
Auto Program
AUTO
Turns on auto program
Program Speed
S--
S 1S100
Sets auto program speed
Sound Active
SND
Turns on sound active mode
Programming
For details on how to program this product, please refer to the product’s User Manual.
Control Panel
Description
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function.
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected
value into the selected function.
<UP>
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric
value when in a function.
<DOWN>
Navigates downwards through the menu list and decreases the
numeric value when in a function.
Mega Trix QRG EN
5
DMX Linking
The Mega Trix can work with a DMX controller when linked using a regular DMX
serial connection.
If you are not familiar with the DMX standard, please download the DMX Primer
document from https://www.chauvetdj.com/downloads/.
DMX
Connection
The Mega Trix uses a regular DMX data connection for its DMX personalities.
Download the Mega Trix User Manual and refer to the Setup
chapter to learn how to
connect this product for DMX operation, and the Operation
chapter to learn in detail
how to configure this product for DMX operation.
Start Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest recommended
DMX address is 510.
Master/Slave
Connection
The Mega Trix uses the DMX data connection for its Master/Slave mode.
Download the Mega Trix User Manual and refer to the Setup
chapter to learn how to
connect this product for Master/Slave operation, and the Operation
chapter to learn in
detail how to configure this product for Master/Slave operation.
DMX Values
3-CH
Channel
Function
Value Percent/Setting
1
Auto Programs
000 ó 249
Select auto program (150)
250 ó 255
Sound-Active mode
2
Program Speed
000 ó 255
0–100% (slow to fast)
3
Strobe
000 ó 255
0–100% (slow to fast)
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes at the beginning of this guide and
in the product’s User Manual. The mounting instructions are provided in the Setup
chapter of the User Manual.
Product
Mounting
Diagram
Bracket Adjustment Knob
Mounting Bracket
Tripod Mounting Hole
Mega Trix GRR ES
6
Acerca de esta
guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del Mega Trix
contiene la información de conexión
y montaje del producto, así como las opciones de menú y los valores DMX.
Exención de
responsa-
bilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin
previo aviso.
Notas de
seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información de seguridad importante sobre el
montaje, uso y mantenimiento.
Conecte siempre este producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo
de electrocución.
Desconecte siempre de la fuente de alimentación antes de limpiar este producto o de
sustituir el fusible.
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto es
encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Si monta este producto en alto, asegúrelo siempre a un dispositivo de seguridad
usando un cable de seguridad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en
funcionamiento.
No toque la carcasa de este producto cuando esté en funcionamiento, porque podría
estar muy caliente.
Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte este producto está en
el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de
incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Instale siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a
20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda
bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador.
Asegúrese de sustituir el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Nunca arrastre este producto agarrando por el cable de alimentación o por cualquier
parte móvil. Use siempre el soporte de montaje/colgar para el manejo.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este
producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar este producto
inmediatamente.
Nunca intente reparar este producto. Las reparaciones llevadas a cabo por técnicos no
autorizados pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en
contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente
el producto de la alimentación mediante el interruptor o desenchufándolo durante
periodos en que no se use.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto con su
distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto.
Visite
www.chauvetlighting.com para información de contacto.
Mega Trix GRR ES
7
Qué va
incluido
Mega Trix
Cable de alimentación
Tarjeta de garantía
Guía de referencia rápida
Antes de
empezar
Antes de utilizar su Mega Trix, asegúrese de que ha recibido todas las partes
indicadas arriba en buen estado. Si la caja o los contenidos parecen dañados
por el
transporte, o muestran signos de manejo incorrecto, notifíqueselo al transportista
inmediatamente, no a Chauvet.
Descripción
del producto
El Mega Trix es un efecto de luz DMX animado, ligero. La óptica de gran nitidez
crea haces definidos con ani
maciones que fluyen de unidad a unidad sin partes
móviles. Fácil de montar en la mayoría de los trípodes
y pies de altavoz, el Mega
Trix
cuenta también con alimentación en cadena para ahorrar tiempo y
complicaciones.
Visión general del
producto
Pantalla LED
Micrófono
Salida de
alimentación
Entrada de
alimentación
Mando de sensibilidad
Salida DMX
Entrada
DMX
Lazo de
seguridad
Mega Trix GRR ES
8
Corriente
alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que funciona
con un rango de tensión de entrada de 100240 VCA, 50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
completamente el producto de la alimentación mediante el interruptor o
desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Alimentación en
cadena
Para ver el máximo número de unidades Mega Trix que se pueden alimentar en
cadena a 120 V o a 240 V, consulte el Manual de usuario o la etiqueta del producto.
Sustitución del
fusible
Para sustituir el fusible del Mega Trix, siga estos pasos:
1. Desconecte este producto de la toma de corriente.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa extrayendo así el fusible instalado.
4. Quite el fusible fundido de la tapa de seguridad y sustituya con otro fusible del
mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a colocar el portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Opciones de me
Nivel principal Niveles de programación Descripción
Dirección DMX
d 1
001512
Configura la dirección inicial DMX
Programa
automático
AUTO
Activa el programa automático
Velocidad de
programa
S-- S 1S100
Configura la velocidad del programa
automático
Activo por Sonido
SND
Activa el modo activo por sonido
Programación
Para detalles sobre cómo se programa este producto, por favor consulte el Manual de
usuario del producto.
Descripción del
panel de control
Botón Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor
numérico cuando está en una función.
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor
numérico cuando está en una función.
Mega Trix GRR ES
9
Enlace DMX
El Mega Trix
puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza usando una
conexión serie DMX normal.
Si no está familiarizado con el protocolo DMX, descargue el Manual DMX
de
www.chauvetdj.com.
Conexión
DMX
El Mega Trix usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades DMX.
Descargue el Manual de usuario del Mega Trix
y consulte el capítulo Instalación para
saber cómo conectar este producto para funcionamiento DMX, y el capítulo
Funcionamiento
para aprender en detalle cómo configurar este producto para
funcionamiento DMX.
Dirección de
inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección
DMX más recomendable es 510.
Conexión
Maestro/Esclavo
El Mega Trix usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo.
Descargue el Manual de usuario del Mega Trix
y consulte el capítulo Instalación para
saber cómo conectar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo, y el capítulo
Funcionamiento
para aprender en detalle cómo configurar este producto para
funcionamiento Maestro/Esclavo.
Valores DMX
3-C
Canal Función Valor
Porcentaje/Configuración
1
Programas
automáticos
000
ó
249
Seleccionar programa automático (1-50)
250
ó
255
Modo activo por sonido
2
Velocidad de
programa
000 ó 255
0
-100% (lento a rápido)
3
Estroboscopio
000 ó 255
0-100% (lento a rápido)
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad del principio de esta guía y
del Manual de usuario del producto. Las instrucciones de montaje se proporcionan en
el capítulo Instalación del Manual de usuario.
Diagrama
de montaje
del producto
Mando de ajuste del
soporte
Soporte de montaje
Agujero de montaje
del trípode
Mega Trix™ MR FR
10
À Propos de ce
Manuel
Le Manuel de Référence (MR) du Mega Trix
reprend les informations de montage et
de connexion de cet appareil ainsi que celles d'options de menu et de valeurs DMX.
Clause de Non
Responsabilité
Lisez TOUTES les clauses de non responsabilité ainsi que les consignes de sécuri
reprises dans ce document ainsi que celles dans le manuel d'utilisation de cet appareil
avant installation, mise en marche ou maintenance de celui-ci.
Consignes de
Sécuri
Les consignes de sécurité reprennent d'importantes informations relatives à la sécurité
lors de l'installation, l'utilisation et la maintenance de cet appareil.
Il est impératif de toujours connecter cet appareil à un circuit relié à la terre afin
d'éviter tout risque d'électrocution.
connectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entretien
ou remplacement le fusible.
Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en
marche
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Lorsque vous montez cet appareil en hauteur, utilisez toujours un câble de sécurité
pour le sécuriser au dispositif de fixation.
Ne laissez aucun produit inflammable près de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Ne touchez pas le boîtier de cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait
s'avérer brûlant.
Veillez toujours à ce que la tension de la prise à laquelle vous branchez l'appareil soit
comprise dans la plage indiquée sur l'étiquette ou l'arrière de l'appareil.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! (IP20). Afin d'éviter tout
risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie
ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins 20 pouces
(50 cm) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un gradateur.
Veillez à remplacer le fusible avec un de même type et même ampérage.
Ne transportez jamais cet appareil par son cordon d'alimentation ou toute pièce
mobile. Utilisez toujours la lyre de suspension ou les poignées.
La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de 104 °F (40 °C).
Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
N'essayez jamais de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par un
technicien non agréé peut entraîner des dommages ou un mauvais fonctionnement de
votre unité. Mettez-vous en relation avec le centre d'assistance technique autorisé le
plus près de chez vous.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter t
out usure inutile et pour prolonger
la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de
l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Nous contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du Benelux,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un
appareil. Veuillez consulter le site internet www.chauvetlighting.com
pour obtenir des
informations pour nous contacter.
Mega Trix™ MR FR
11
Ce qui est
Inclus
Mega Trix
Cordon d'alimentation
Fiche de garantie
Manuel de référence
Avant de
Commencer
Avant de mettre en marche votre Mega Trix pour la première fois, assurez-vous
d'avoir reçu tous les éléments indiqués et que ceux-ci sont
en bon état. Si
l'emballage ou le contenu semble avoir été endommagé ou s'il présente des signes
de manipulation sans précaution, veuillez dès réception en notifier immédiatement
le transporteur et non Chauvet.
Description de
l'Appareil
Le Mega Trix est un système d'éclairage léger à effets DMX animés. Des optiques
ultra-
précis permettent la projection de faisceaux de lumière bien définis en
animations flottantes d'unité en unité, sans pièce mobile. Facile à monter sur la
majorité des trépieds et pieds d'enceinte, le Mega Trix permet également le montage
d'alimentation en chaîne pour un gain de temps et d'espace.
Vue d'Ensemble
du Produit
Sortie
d'alimentation
Entrée
d'alimentation
Écran LED
Microphone
Molette de sensibili
au son
Sortie DMX
Entrée DMX
Boucle de
sûreté
Mega Trix™ MR FR
12
Alimentation
CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle pre
nant en charge toute tension
d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou
en coupant le disjoncteur.
Connexion
électrique
Vous pouvez connecter jusqu'à 17 Mega Trix à 120 VCA et 32 à 230
VCA. Il est
recommandé de ne jamais dépasser ces indications.
Remplacement
du fusible
Pour remplacer le fusible du Mega Trix, suivez les étapes suivantes :
1. Débranchez l'appareil de la prise.
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. En faisant levier, faites sortir de son emplacement le couvercle de sécurité, puis
retirez le fusible.
4. Retirez le fusible obsolète du couvercle de sécurité et remplacez-le par un fusible
équivalent.
5. Insérez à nouveau le porte-fusible à sa place et rebranchez l'appareil.
Options du Menu
Niveau Principal Niveaux de Programmation Description
DMX Address
d 1
001512
Configure l'adresse DMX de départ
Auto Program
AUTO
Active le programme automatique
Program Speed
S--
S 1S100
Configure la vitesse du programme auto
Sound Active
SND
Active le mode musical
Programmation
Pour de plus amples informations sur la manière dont programmer l'appareil, veuillez
vous référer au manuel d'utilisation de celui-ci.
Description du
Tableau de
C
ommandes
Bouton Fonction
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours.
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer
la valeur en cours dans la fonction sélectionnée.
<UP>
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une
fonction permet d'augmenter les valeurs numériques.
<DOWN>
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une
fonction permet de diminuer les valeurs numériques.
Mega Trix™ MR FR
13
Raccordement
DMX
Le Mega Trix
peut fonctionner avec un jeu d'orgues DMX quand raccordé par des
connexions DMX en série.
Si vous n'êtes pas familier avec le standard DMX, téchargez l'introduction au DMX
sur www.chauvetlighting.com.
Connexion DMX
Le Mega Trix utilise une connexion de données DMX standard pour ses personnalités
DMX.
Téléchargez le manuel d'utilisation du Mega Trix et consultez le chapitre Configuration
pour découvrir comment connecter cet appareil pour un fonctionnement en DMX
;
consultez ensuite le chapitre Fonctionnement
pour des instructions détaillées sur la
manière de configurer cet appareil pour un bon fonctionnement DMX.
Adresse de Départ
Afin d'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX, l'adresse DMX la
plus élevée recommandée est 510.
Connexion
Maître/Esclave
Le Mega Trix utilise une connexion de données DMX pour son mode maître/esclave.
Téléchargez le manuel d'utilisation du Mega Trix et consultez le chapitre Configuration
pour découvrir comment connecter cet appareil pour un fonctionnement en
maître/esclave ; consultez ensuite le chapitre Fonctionnement
pour des instructions
détaillées sur la manière de configur
er cet appareil pour un bon fonctionnement
maître/esclave.
Valeurs DMX
3 canaux
Canal Fonction Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Programmes
automatiques
000 ó 249
Sélectionnez le programme auto (1 à 50)
250 ó 255
Mode musical
2
Vitesse du
programme
000 ó 255
0 à 100% (lent à rapide)
3
Stroboscope
000 ó 255
0 à 100% (lent à rapide)
Installation
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les consignes de sécurité reprises en début de
ce manuel ainsi que cel
les du manuel d'utilisation. Les instructions de montage sont
reprises dans le chapitre Configuration du manuel d'utilisation.
Schéma de
Montage
de l'Appareil
Molette de réglage de la
lyre
Lyre de suspension
Orifice de montage du
trépied
Mega Trix™ SAL DE
14
Über diese
Schnell-
anleitung
In der Schnellanleitung des Mega Trix finden Sie Informationen zum Anschließen, der
Montage, den Menüoptionen und DMX-Werten des Geräts.
Haftungs-
ausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Sicherheitshin
-weise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage,
Verwendung und Wartung des Geräts.
Schließen Sie dieses Gerät immer an die Masse an, um die Gefahr elektrischer Schläge zu
vermeiden.
Trennen Sie das Gerät immer von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die
Sicherung auswechseln.
Bei eingeschaltetem Gerät direkten Augenkontakt mit der Lichtquelle vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Sichern Sie bei der Montage des Geräts über Kopf dieses immer mit einem
ordnungsgemäßen Sicherheitskabel.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einem Sicherheitsabstand zu entzündlichen
Materialien betrieben wird.
Niemals während des Betriebs das Geuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb
des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen
Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von
Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät immer an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem
Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Oberflächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen
sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen
Werten zu verwenden.
Tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel oder einem beweglichen Geräteteil. Das Gerät
nur an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht
bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung dieses Geräts.
Versuchen Sie nie selbst, dieses Gerät zu reparieren. Reparaturen müssen von entsprechend
geschultem Fachpersonal durchgeführt werden, da sonst Schäden oder Fehlfunktionen
auftreten können. Wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Technischen Support.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern,
trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz
entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder der Benelux-
Staaten wenden sich
an ihren Lieferanten, um den Kunden
support in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt
zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter www.chauvetlighting.com.
Mega Trix SAL DE
15
Packungs-
inhalt
Mega Trix
Netzkabel
Garantiekarte
Schnellanleitung
Erste Schritte
Packen Sie Ihren Mega Trix aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt
erhalten haben. Wenn die Verpackung oder die in der Verpackung befindlichen
Teile beschädigt sind oder Mängel durch nicht einwandfreie Behandlung aufweisen,
machen di
es umgehend beim Transportunternehmen geltend, benachrichtigen Sie
jedoch nicht Chauvet.
Beschreibung
Der Mega Trix ist ein leichter, animierter DMX-Effekt. Extrem scharfe Linsen
erzeugen dünne Lichtstrahlen mit fließenden Animationen von Strahler zu St
rahler
und ohne bewegliche Teile. Der Mega Trix
lässt sich bequem auf die meisten
anderen Bodenstative und Lautsprecherstative montieren, und mit der Option zur
Serienschaltung sparen Sie Zeit und vermeiden Kabelgewirr.
Produktübersicht
LED-Anzeige
Mikrofon
Stromausgang
Stromzufuhr
Einstellknopf für
Musikempfindlichkeit
DMX-
Ausgang
DMX-
Eingang
Sicherheitsöse
Mega Trix™ SAL DE
16
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende
Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und
kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das
Gerät vom Stromnetz
entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen
des Steckers aus der Steckdose.
Serienschaltung
der Geräte
Informationen zur maximalen Anzahl der Mega Trix-Geräte, die bei 120 V oder 240
V in Serie geschaltet werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf
dem Typenschild am Gerät.
Auswechseln der
Sicherung
Zum Auswechseln der Sicherung des Mega Trix gehen Sie wie folgt vor:
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des
Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab, und nehmen Sie den
Sicherheitshalter heraus.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung, und ersetzen Sie diese durch eine
Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Setzen Sie die Sicherung wieder ein, und schließen Sie das Gerät an das
Stromnetz an.
Menüoptionen
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
DMX-Adresse
d 1
001512
Stellt die DMX-Startadresse ein
Auto-Programm
AUTO
Schaltet Auto-Programm ein
Programmgesch
windigkeit
S-- S 1S100
Stellt die Ablaufgeschwindigkeit des Auto-
Programms ein
Musiksteuerung:
SND
Schaltet den Musiksteuerungs-Modus ein
Programmierung
Details zur Programmierung dieses Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung
dieses Produkts.
Beschreibung des
Bedienfeldes
Taste
Funktion
<MENU>
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion.
<ENTER>
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der
aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt.
<UP>
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben
und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden
Funktionen.
<DOWN>
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten
und verringern den numerischen Wert der entsprechenden
Funktionen.
Mega Trix SAL DE
17
DMX-
Verbindung
Der Mega Trix kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine DMX-
Serienschaltung zum Einsatz kommt.
Wenn Sie mit dem DMX-Standerd nicht vertraut sind, laden Sie DMX -
Eine
Einführung unter www.chauvetlighting.com herunter.
DMX-Anschluss
Der Mega Trix nutzt zur Steuerung seiner DMX-Eigenschaften eine konventionelle
DMX-Datenverbindung.
Laden Sie das Mega Trix Benutzerhandbuch
herunter und lesen Sie das Kapitel
Einrichten des Geräts, um zu erfahren, wie das Gerät für einen DMX-
Betrieb
angeschlossen wird, und das Kapitel Betrieb
, um im Detail zu erfahren, wie das Gerät
für einen DMX-Betrieb konfiguriert wird.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-
Modus zu
gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 510.
Master/Slave-
Schaltung
Der Mega Trix verwendetr seinen Master/Slave-Modus eine DMX-
Datenverbindung.
Laden Sie das Mega Trix Benutzerhandbuch
herunter und lesen Sie das Kapitel
Einrichten des Geräts, um zu erfahren, wie das Gerät für einen Master/Slave-
Betrieb
angeschlossen wird, und das Kapitel Betrieb
, um im Detail zu erfahren, wie das Gerät
für einen Master/Slave-Betrieb konfiguriert wird.
DMX-Werte
3 Kanäle
Kanal Funktion Wert
Prozent/Einstellung
1 Auto-Programme
000
ó 249
Wählt die Geschwindigkeit des Auto-
Programms aus (1-50)
250 ó 255
Musiksteuerungs-Modus
2
Programmgeschwi
ndigkeit
000 ó 255
0~-100% (von langsam nach schnell)
3
Stroboskop
000 ó 255
0~-100% (von langsam nach schnell)
Montage
Lesen Sie vor der Montage des Geräts die am Beginn dieser Anleitung und in der
Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise durch.
Die
Befestigungsanweisungen finden Sie im Kapitel Einrichten der Bedienungsanleitung.
Ansicht
Gerätemontage
Bügeleinstellknopf
Befestigungsbügel
Montagebohrung des
Stativs
Mega Trix™ GR IT
18
Informazioni
sulla Guida
La Guida Rapida Mega Trix
contiene informazioni su montaggio, collegamenti, opzioni
menù e valori DMX.
Esclusione di
responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate
senza preavviso.
Note di
Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la
manutenzione.
Per evitare il rischio di folgorazione, collegare sempre ad un circuito dotato di
messa a terra.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare l'uni
dell'alimentazione elettrica.
Quando l'unità è in funzione, evitare l'esposizione diretta degli occhi alla sorgente
luminosa.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Quando si monta l'unità in alto, assicurarla ad un dispositivo di bloccaggio
utilizzando un cavo di sicurezza.
Assicurarsi che non vi sia materiale infiammabile vicino all'unità durante il
funzionamento.
Non toccare il contenitore dell'unità durante il funzionamento perché potrebbe
essere molto caldo.
Assicurarsi sempre che la tensione di alimentazione della presa alla quale viene
collegata l'unità sia entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello
posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare
il rischio di incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o
all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da
qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer.
Assicurarsi di sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Non trasportare mai l'unità tenendola dal cavo di alimentazione o qualsiasi parte
mobile. Utilizzare sempre la staffa di montaggio o le maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a
temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
Non tentare di riparare questo prodotto. Riparazioni eseguite da personale non
autorizzato possono creare danni o malfunzionamenti. Contattare il più vicino
centro autorizzato di assistenza tecnica.
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità
dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se
inutilizzata per lunghi periodi.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno
Unito, Irlanda, Messico o Benelux contattare il distributore locale. Per informazioni sui
contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
Mega Trix™ GR IT
19
Che cosa è
incluso
Mega Trix
Cavo di alimentazione
Scheda di garanzia
Guida Rapida
Prima di
iniziare
Disimballare Mega Trix ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se
l'imballo o i materiali nell'
imballo appaiono danneggiati o mostrano segni di
maltrattamento notificarlo immediatamente al trasportatore, non a Chauvet.
Descrizione
del prodotto
Mega Trix è un effetto luce DMX animato e leggero. Le ottiche nitidissime creano
raggi di luce intensa con animazioni che scaturiscono di faretto in faretto senza parti
in movimento. Installabile agevolmente sulla maggior parte dei treppiedi e supporti
per altoparlanti, Mega Trix è anche collegabile in cascata consentendo così di
risparmiare tempo nella stesura dei cavi e limitarne la confusione.
Informazioni
generali
Display aLED
Microfono
Uscita
alimentazione
Ingresso
alimentazione
Manopola sensibilità
sonora
Uscita DMX
Ingresso DMX
Anello di
sicurezza
Mega Trix™ GR IT
20
Alimentazione
CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in
ingresso di 100240 V CA, 50/60 Hz.
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare
l'unità dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito
interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
Collegamento
Per il numero massimo di unità collegabili in cascata a 120 V oppure a 240 V, fare
riferimento al Manuale Utente o alla targhetta collocata sul prodotto.
Sostituzione
fusibile
Per la sostituzione del fusibile nell'unità, effettuare i seguenti passaggi:
1. Scollegare l'unità dalla presa di corrente.
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura dell'alloggiamento del
fusibile.
3. Rimuovere il cappellotto dall'alloggiamento ed estrarre il fusibile.
4. Rimuovere il fusibile bruciato e sostituirlo con uno identico.
5. Riposizionare il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Opzioni del Me
Livello principale Livelli di programmazione Descrizione
Indirizzo DMX
d 1
001512
Imposta l'indirizzo DMX iniziale
Programma Auto
AUTO
Attiva il programma automatico
Velocità
programma
S-- S 1–S100
Imposta la velocità programma Auto
Sound Active
SND
Attiva la modalità Sound Active
Programmazione
Per i dettagli su come programmare questa unità, si prega di fare riferimento al
relativo Manuale Utente.
Descrizione del
pannello di
controllo
Pulsante
Funzione
<MENU>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione correnti.
<ENTER>
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore
selezionato nella funzione selezionata.
<UP>
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di
aumentare il valore numerico all'interno di una funzione.
<DOWN>
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione.
Mega Trix™ GR IT
21
Collegamento
DMX
Mega Trix può funzionare con un controller
DMX quando collegato tramite una
normale connessione seriale DMX.
Se non si ha familiarità con lo standard DMX, scaricare DMX Primer
all'indirizzo
www.chauvetlighting.com.
Collegamento
DMX
Mega Trix utilizza una normale connessione dati DMX per le relative funzioni.
Scaricare il Manuale Utente Mega Trix e fare riferimento al capitolo Impostazioni
per
le informazioni su come collegare questa unità per il DMX e al capitolo
Funzionamento per i dettagli su come configurarla per il funzionamento DMX.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
l'indirizzo maggiormente raccomandato è 510.
Collegamento
Master/Slave
In modalità Master/Slave, Mega Trix utilizza il collegamento dati DMX.
Scaricare il Manuale Utente Mega Trix e fare riferimento al capitolo Impostazioni
per
le
informazioni su come collegare questa unità in Master/Slave e al capitolo
Funzionamento
per i dettagli su come configurarla per il funzionamento in
Master/Slave.
Valori DMX
3-CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Programmi
automatici
000 ó 249
Selezione programma auto (1-50)
250 ó 255
Modalità Attivazione sonora
2
Veloci
programma
000 ó 255
0
-100% (lento-veloce)
3
Stroboscopio
000 ó 255
0-100% (lento-veloce)
Montaggio
Prima di montare questa unità, leggere le Note di Sicurezza all'inizio di questa Guida e
nel relativo Manuale Utente. Le istruzioni di montaggio vengono fornite nel capitolo
Impostazioni del Manuale Utente.
Schema di
Montaggio
dell'unità
Manopola di regolazione staffa
Staffa di montaggio
Foro per il montaggio
su treppiede
Mega Trix BH NL
22
Over deze
handleiding
De Mega Trix
Beknopte Handleiding (BH) bevat informatie over zowel de aansluiting
en montage van het product, als de menu-opties en de DMX-waarden.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke veiligheidsinformatie over de
installatie, het gebruik en het onderhoud.
Sluit dit product altijd aan op een geaard circuit om elektrocutierisico's uit te
sluiten.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u dit product reinigt of voor het
vervangen van de zekering.
Vermijd directe blootstelling van het oog aan de lichtbron als het product in
werking is.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Als dit product boven het hoofd wordt geplaatst, moet u het altijd met een
veiligheidskabel vastmaken aan een bevestigingsmiddel.
Controleer dat er tijdens gebruik geen ontvlambare materialen dichtbij de eenheid
staan.
Raak de behuizing van dit product tijdens gebruik niet aan, omdat het zeer warm
kan worden.
Controleer altijd of de spanning van het stopcontact waar u dit product op aansluit
binnen het bereik is dat staat vermeld op de sticker of het achterpaneel van het
product.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of
elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht
worden blootgesteld.
Installeer dit product op een locatie met voldoende ventilatie, op ten minste 50 cm
afstand van aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product
worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer.
Zorg ervoor dat de zekering wordt vervangen door een andere van hetzelfde type.
Draag dit product nooit aan het stroomsnoer of een bewegend onderdeel. Gebruik
altijd de ophang-/montagebeugel of de hendels.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij
hogere temperaturen.
Stop direct met het gebruik van dit product in geval van ernstige
gebruiksproblemen.
Repareer dit product nooit zelf. Reparaties die worden uitgevoerd door onbevoegde
technici kunnen leiden tot schade of storingen. Neem contact op met het
dichtstbijzijnde bevoegde technische hulpcentrum.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de
stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te
ontkoppelen.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact
opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product
retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com voor contactinformatie.
Mega Trix BH NL
23
Wat is
inbegrepen
Mega Trix
Stroomsnoer
Garantiekaart
Beknopte handleiding
Voordat u
begint
ór het gebruik van uw Mega Trix moet u ervoor zorgen dat u alle onderdelen die
hierboven zijn aangegeven in goede toestand hebt ontvangen. Als de verpakking of
het materiaal binnenin beschadigd zijn of tekenen van ruwe behandeling vertonen,
laat dit dan onmiddellijk weten aan de vervoerder en niet aan Chauvet.
Beschrijving
De Mega Trix is een lichtgewicht, geanimeerde DMX-effectlamp. Superheldere
optica creëren scherpe lichtbundels met vloeiende animaties van pod-tot-pod, zonder
bewegende delen. De Mega Trix
is eenvoudig te monteren aan de meeste driepoten
en luidsprekerstandaarden en biedt ook power linking om tijd en rommel te besparen.
Productoverzicht
LED-display
Microfoon
Vermogensuitgang
Stroomingang
Geluidsgevoeligheidsknop
DMX-
uitgang
DMX-
ingang
Veiligheidslus
Mega Trix BH NL
24
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een
ingangsspanning van 100240 VAC, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de
stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te
ontkoppelen.
Power Linking
Zie de gebruikershandleiding of het etiket op het product voor het maximum aantal te
koppelen Mega Trix-eenheden (power linking) bij 120 V of 240 V.
Vervangen van
de zekering
Gebruik de volgende stappen voor het vervangen van de zekering in de Mega Trix:
1. Ontkoppel dit product van het stopcontact.
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
3.
Druk de beveiligingskap uit de behuizing, waardoor de geplaatste zekering wordt
uitgetrokken.
4. Verwijder de doorgebrande zekering uit de beveiligingskap en vervang deze
door een zekering van exact hetzelfde type en vermogen.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Menu opties
HOOFDNIVEAU PROGRAMMEERNIVEAUS BESCHRIJVING
DMX-adres
d 1
001512
Stelt het DMX-startadres in
Automatisch
programma
AUTO
Schakelt het automatische programma in
Programmasnelh
eid
S-- S 1S100
Stelt automatische programmasnelheid in
Geluidsactief
SND
Schakelt de geluidsactieve modus in
Programmeren
Voor meer informatie over hoe dit product moet worden geprogrammeerd, raadpleegt
u de gebruikershandleiding van het product.
Beschrijving
bedieningspaneel
Toets Functie
<MENU>
Sluit het huidige menu of functie af.
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige
geselecteerde waarde in de geselecteerde functie.
<UP>
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke
waarde wanneer in een functie.
<DOWN>
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke
waarde wanneer in een functie.
Mega Trix BH NL
25
DMX-koppeling
De Mega Trix kan met een DMX-
controller werken indien gekoppeld met een
reguliere DMX seriële verbinding.
Als u niet bekend bent met de DMX-standaard, download dan de DMX-
basishandleiding op www.chauvetlighting.com.
DMX-aansluiting
De Mega Trix gebruikt een normale DMX-gegevensverbinding voor zijn DMX-
persoonlijkheden:
Download de Mega Trix gebruikershandleiding
en raadpleeg het hoofdstuk
Instellingen om erachter te komen hoe u dit product aansluit voor DMX-
bedienig en
het hoofdstuk Bediening
voor meer informatie hoe u dit product configureert voor
DMX-bediening.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-
modus te garanderen is het
hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 510.
Master/slave-
verbinding
De Mega Trix maakt gebruik van de DMX-dataverbinding voor haar Master-/Slave-
modus.
Download de Mega Trix gebruikershandleiding
en raadpleeg het hoofdstuk
Instellingen om erachter te komen hoe u dit product aansluit voor Master/Slave-
bedienig en het hoofdstuk Bediening
voor meer informatie hoe u dit product
configureert voor Master/Slave-bediening.
DMX-waarden
3-CH
Kanaal Functie Waarde
Percentage/instelling
1
Automatische
programma's
000 ó 249
Selecteer autoprogramma (1-50)
250
ó
255
Geluidsactieve modus
2
Programmasnelhei
d
000 ó 255
0–100% (langzaam tot snel)
3
Stroboscoop
000 ó 255
0–100% (langzaam tot snel)
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle veiligheidsvoorschriften
aan het begin van
deze gids en in de gebruikershandleiding van het product. De montage-
instructies zijn
gegeven in het hoofdstuk Instelling van de gebruikershandleiding.
Montagediagram van
het product
Instelknop van de beugel
Montagebeugel
Driepootmontagegat
Mega Trix QRG Multi-Language
26
Contact
Us
WORLD HEADQUARTERS
General Information
Address:5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Toll free:(800) 762-1084
Technical Support
Voice: (844) 363-7575
Fax: (954) 756-8015
Email:
Chauvetcs@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
EUROPE
General Information
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
www.chauvetlighting.eu
General Information
Address:Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
MEXICO
General Information
Address:Av. de las Partidas 34, 3-B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Technical Support
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions
to request support. Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux,
contact the dealer of record.
Mega Trix QRG Rev. 6 ML6
© Copyright 2017 Chauvet
All rights reserved
Printed in the P. R. C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

CHAUVET DJ Mega Trix Referentie gids

Categorie
Schijnwerpers
Type
Referentie gids