3M EM500GPL/GPS Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding
A
B
C
D
E
RIGHT CLICK LEFT CLICK
VERTICAL HANDLE
keeps wrist neutral
THIRD BUTTON
enables scrolling
LED/OPTICAL SENSOR
red indicates on
CLIQUEZ
DROIT
CLIQUEZ
GAUCHE
LA POIGNÉE
VETICALE
maintient le tourillon
au neutre
LE TROISIÈME BOUTON
active le défilement
DIODE
ELECTROLUMINESCENTE
(DEL)/CAPTEUR OPTIQUE
Le rouge indique qu’il est
en circuit
RECHTSKLICK LINKSKLICK
VERTIKALER GRIFF
hält das
Handgelenk neutral
DRITTE TASTE
ermöglicht Scrollen
LED/OPTISCHER SENSOR
Rot zeigt Einschaltung an
RECHTER
MUISKNOP
LINKER
MUISKNOP
VERTICALE HANDGREEP
houdt pols in
neutrale positie
DERDE MUISKNOP
maakt scrollen mogelijk
LED/OPTISCHE SENSOR
rood geeft
ingeschakeld aan
CLIC DESTRO CLIC SINISTRO
IMPUGNATURA
VERTICALE
mantiene il polso neutro
TERZO PULSANTE
abilita lo scorrimento
SENSORE OTTICO/A LED
il rosso indica acceso
BOTÓN
DERECHO
BOTÓN
IZQUIERDO
EL ASA VERTICAL
mantiene la muñeca
en posición neutra
TERCER BOTÓN
Permite el
desplazamiento
SENSOR LED / ÓPTICO
El rojo indica encendido
CLIQUE
DIREITO
CLIQUE
ESQUERDO
PUNHO VERTICAL
Mantém o pulso numa
posição neutra
BOTÃO DE
DESLIZAMENTO
permite o deslizamento
LED/SENSOR ÓPTICO
Vermelho indica que
stá ligado
HÖGERKLICKA VÄNSTERKLICKA
VERTIKALT HANDTAG
håller handleden
i neutralt läge
DEN TREDJE KNAPPEN
gör det möjligt
att scrolla
LED/OPTISK SENSOR
röd indikerar att
musen är på
A B C D E
Specifications Spezifikationen Specifiche Especificações
Caractéristiques Specificaties Especificaciones Specifikationer
techniques
EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 2-3 5/27/10 3:25:02 PM
Produktinformationen
“Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Vorschriften. Der Betrieb ist unter den folgenden
Bedingungen erlaubt: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses
Gerät muss jegliche empfangenen Störungen zulassen einschließlich solcher, die zu unerwünschtem
Betrieb führen könnten.”
Hinweis:AufgrundvonTestswurdefestgestellt,dassdasGerätdieGrenzwertefüreindigitalesGerätder
KlasseB,gemäßTeil15derFCC-Regeln,erfüllt.DieseGrenzwertesolleneinenangemessenenSchutz
gegenschädlicheInterferenzenbieten,wenndasGerätineinerWohngegendeingesetztwird.Dieses
Gerät kann HF-Energie abgeben und dadurch die Funktion anderer Geräte in der näheren Umgebung
beeinträchtigen,wennesnichtwieimHandbuchbeschrieben,installiertundbenutztwird.Eskann
jedochnichtausgeschlossenwerden,dassbeibestimmtenInstallationendennochStörungenauftreten.
Falls das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang beeinträchtigt, was durch Ein- und Ausschalten des
Gerätes festgestellt wird, kann der Anwender eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen ergreifen,
umdieInterferenzzuverhindern:
• RichtenSiedieEmpfangsantenneneuausoderstellensieaneinenanderenOrt.
• VergrößernSiedenAbstandzwischendemGerätunddemEmpfänger.
• SchließenSiedieEinrichtunganeineSteckdoseineinemanderenStromkreisalsdemaktuellen
Empfängeranschluss an.
• FürUnterstützungwendenSiesichbitteanIhrenHändlerodereinenerfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.
Dieses Gerät und seine Antenne(n) darf nicht in unmittelbarer Nähe einer anderen Antenne oder eines
Übertragungsgerätsaufgestelltoderbenutztwerden.
“Modifikationen an diesem Gerät dürfen nicht ohne schriftliche Zustimmung der 3M
Company durchgeführt werden. Nicht genehmigte Modifikationen können die unter den
FCC Regeln gewährte Erlaubnis zum Betrieb dieses Geräts ungültig werden lassen.”
“Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die kanadische Norm ICES-003.”
DiesesProduktunterliegtderEuropäischenWEEEDirektive2002/96/EC.
Productinformatie
“Dit apparaat voldoet aan deel 15 van het FCC-regelement. De bediening wordt aan de volgende
twee condities onderworpen: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2)
dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren, inclusief storing die ongewenste werking kan
veroorzaken.”
Opmerking:DezeapparatuurisgetestopenvoldoetaandelimietenvooreenklasseB-digitaalapparaat,
ingevolgedeel15vanhetFCC-reglement.Dezebeperkingenzijnontwikkeldomtevoorzienineen
redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie in een woonomgevingsinstallatie. Dit apparaat
genereertengebruiktradiofrequentie-energieenkandezeuitstralen.Indiennietvolgensdeinstructies
geïnstalleerdengebruikt,kanhetschadelijkestoringaanradiocommunicatieveroorzaken.Erisechter
geengarantiedatinterferentieineenbepaaldeinstallatienietzalvoorkomen.Indiendezeapparatuur
schadelijkeinterferentiesveroorzaaktaanderadio-oftv-ontvangst,diekanwordenvastgestelddoor
hetapparaatinofuitteschakelen,wordtdegebruikeraangemoedigdteproberendezeinterferentiete
herstellen door een of meer van onderstaande maatregelen te nemen:
• Verplaatsdeontvangendeantenneofsteldezeopnieuwin.
• Vergrootdescheidingtussenhetapparaatendeontvanger.
• Sluitdeapparaataanopeenstopcontactopeenandercircuitdanwaaropdeontvanger
is aangesloten.
• Raadpleegdeleverancierofeenervarenradio-/tv-technicusvoorhulp.
Dit apparaat en de antenne(s) ervan mogen niet bij elkaar worden geplaatst of samen met een andere
antenneofzenderwordengebruikt.
“Zonder de schriftelijke toestemming van 3M Company mogen geen modificaties aan dit
apparaat worden uitgevoerd. Onbevoegde modificaties kunnen de bevoegdheid die onder
Federale communicatiewetgeving worden toegekend om dit apparaat te bedienen,
ongeldig verklaren.”
“Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese ICES-003.”
DitprojectwordtonderworpenaandeWEEEEuropeserichtlijnen2002/96/EC.
EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 10-11 5/27/10 3:25:07 PM
Mouse Not Detected
•Makesurethemouseispluggedintothecorrectport.
•Makesureyourcomputerportsareproperlysetup(for
example, not disabled). Check with your computer system
dealer or manufacturer if you need help.
•Makesureyoudonothaveanyconictsamongdevices
connected to your computer.
•Makesureyouhaveacompatibleoperatingsystemfor
the type of mouse you purchased.
•Ifmousestilldoesnotfunction,restartcomputer
and reconnect mouse.
Cursor Does Not Move At All
•Themousemaynothavebeendetectedbyyourcomputer
(see “Mouse Not Detected” above).
•Theopticalsensormaybeblocked(see“CursorJumpsor
Sticks” below).
•Youmaybeusingthemouseonanincompatiblesurface.
Make sure you are not using your mouse on a transparent
surface like glass or a reflective surface like a mirror; on a
rough or porous surface that is not smooth; or on a surface
with complex graphic and color patterns.
Cursor Jumps or Sticks
•Dust,dirtorcrumbsmaybelodgedontheedgeofthe
optical sensor opening on the bottom of the mouse. Gently
blow or brush the obstructing material away with a soft
cloth. However, do not insert any objects through
the opening.
La souris n’est pas détece
•Vériezquelasourisestbranchéeaubonport.
•Vériezquelesportsdevotreordinateursontcongurés
correctement (par exemple, qu’ils ne sont pas désactivés).
Contactez le vendeur ou le fabricant de votre système si
vous avez besoin d’aide.
•Vériezqu’iln’yaaucunconitentrelespériphériques
connectés à votre ordinateur.
•Vériezquevotresystèmed’exploitationestcompatible
avec le type de souris que vous avez acheté.
•Silasourisnefonctionnetoujourspas,redémarrez
l’ordinateur et rebranchez la souris.
Le curseur ne bouge pas du tout
•Lasourisn’apeut-êtrepasétédétectéeparvotre
ordinateur (voir « Souris non détectée » ci-dessus).
•Lecapteuroptiquepeutêtrebloqué(voir«Lecurseur
saute ou se fije » ci-dessous).
•Vousutilisezpeut-êtrelasourissurunesurface
incompatible. Assurez-vous que vous n’utilisez pas votre
souris sur une surface transparente comme une vitre
ou une surface réfléchissante comme un miroir, sur une
surface rugueuse ou poreuse non lisse ou sur une surface
avec des motifs graphiques complexes et en couleur.
Le curseur saute ou se fige
•Delapoussière,dessaletésoudesmiettessesont
peut-êtrelogéesauborddel’ouvertureducapteuroptique
au bas de la souris. Soufez doucement les matières qui
obstruent l’orifice ou essuyez-les avec un chiffon doux.
N’introduisez jamais aucun objet dans l’ouverture.
Maus wird nicht erkannt
•StellenSiesicher,dassdieMausamrichtigenAnschluss
angeschlossen ist.
•StellenSiesicher,dassderComputeranschluss
ordnungsgemäß eingerichtet ist (z.B. nicht deaktiviert
ist). Wenden Sie sich an Ihren Computerhändler oder
Hersteller, wenn Sie Hilfe benötigen.
•StellenSiesicher,dasskeineKonikteunterdenanIhrem
Computer angeschlossenen Geräten bestehen.
•StellenSiesicher,dassIhrBetriebssystemmitdemTyp
von Maus kompatibel ist, die Sie gekauft haben.
•WenndieMausimmernochnichtfunktioniert,startenSie
den Computer neu und schließen die Maus erneut an.
Cursor bewegt sich nicht
•DieMauswurdeeventuellnichtvonIhremComputererkannt
(siehe “Maus wird nicht erkannt” im Abschnitt oben).
•DeroptischeSensoristmöglicherweiseblockiert(siehe
“Cursor springt oder bleibt hängen” unten).
•EventuellverwendenSiedieMausaufeinerungeeigneten
Oberfläche. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Maus nicht
auf einer transparenten Oberfläche, wie z.B. Glas; oder
einer reflektierenden Oberfläche, wie z.B. ein Spiegel;
oder auf rauen oder posen Oberächen, die nicht glatt
sind; oder auf einer Oberfläche mit komplexen Grafik- und
Farbmustern verwenden.
Cursor springt oder bleibt hängen
•Staub,SchmutzoderKrümelsindeventuellamRand
des optischen Sensors an der Unterseite der Maus
hängen geblieben. Die Verschmutzungen können sanft
weggeblasen oder mit einem weichen Tuch abgewischt
werden.KeineGegenständeindieÖffnunghineinschieben.
Muis niet gevonden
•Controleerofdemuisopdejuistepoortisaangesloten.
•Controleerofdepoorteninuwcomputergoedzijn
ingesteld (bijvoorbeeld niet zijn uitgeschakeld). Informeer
bij de leverancier van uw computersysteem of bij de
fabrikant als u hulp nodig heeft.
•Controleerofergeenconictenzijntussendeapparaten
die op uw computer zijn aangesloten.
•Controleerofdemuisdieuhebtgekocht,compatibelis
met uw besturingssysteem.
•Alsdemuisnognietwerkt,dientudecomputerte
herstarten en de muis opnieuw aan te sluiten.
Cursor beweegt helemaal niet
•Uwcomputerkondemuisnietvinden(zie“Muisniet
gevonden” hierboven).
•Deoptischesensorismogelijkgeblokkeerd(zie“Cursor
verspringt of blijft staan” hieronder).
•Hetoppervlakwaaropudemuisgebruikt,iseen
ongeschikt oppervlak. Zorg dat u uw muis niet op een
transparant oppervlak zoals glas of een reflecterend
oppervlak zoals een spiegel gebruikt, of op een ruig of
poreus oppervlak dat niet glad is, of op een oppervlak met
een ingewikkeld grafisch of kleurvol patroon.
Cursor verspringt of blijft staan
•Stof,vuilofkruimelskunnenzichopderandvande
opening voor de optische sensor, aan de onderzijde van
de muis hebben vastgehecht. Blaas het blokkerende
materiaal weg of veeg het voorzichtig met een zachte doek
weg. Steek echter geen objecten in de opening.
Troubleshooting localisation des pannes
Fouten opsporenFehleranalyse
EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 16-17 5/27/10 3:25:09 PM
Safety Information Consignes de sécurité
Please retain this manual for future reference.
The following CAUTION statements indicate hazardous
situations which, if not avoided, may result in minor or
moderate injury.
CAUTION
To reduce the risks associated with bright light:
do not shine the optical sensor on the bottom of the
mouse into your eyes.
To reduce the risks associated with environmental
contamination:
dispose of this product in accordance with applicable
local government regulations.
Veuillez conserver ce manuel pour toute
référence future.
Les avis suivants PRUDENCE ont trait à l’existence de
situations dangereuses qui, si elles ne sont pas évitées,
peuvent causer des blessures légères ou bénignes.
PRUDENCE
Pour réduire les risques associés :
ne dirigez pas le rayon lumineux du capteur optique
au bas de la souris sur vos yeux.
Pour réduire les risques associés à une contamination
environnementale :
débarrassez-vous de ce produit conformément aux
règlements locaux en vigueur.
Veiligheidsinformatie
Sicherheitshinweise
Bitte bewahren Sie diese Anleitung für ein
zukünftiges Nachschlagen auf.
Die nachfolgenden ACHTUNG Hinweise zeigen
Gefährdungsmomente an, die zu geringfügigen oder
mittelschweren Verletzungen führen können, wenn sie
nicht vermieden werden.
ACHTUNG
Zur Reduzierung der Risiken in Verbindung mit
hellem Licht:
Leuchten Sie mit dem optischen Sensor auf der
Unterseite der Maus nicht in Ihre Augen.
Zur Reduzierung der Risiken zur Umweltverschmutzung:
Entsorgen Sie dieses Produkt gemäß geltenden
staatlichen Vorschriften.
Gelieve deze handleidingvoor toekomstig gebruik
bewaren.
De volgende VOORZICHTIGHEID opmerkingen geven
gevaarlijke situaties aan die, wanneer niet vermeden,
in licht of gemiddeld ernstig letsel kunnen resulteren.
VOORZICHTIG
Om de risico’s verwant met fel licht te verminderen:
schijn niet met de optische sensor op de onderkant
van de muis in uw ogen.
Om de risico’s verwant met milieuvervuiling
te verminderen:
verwijder dit product volgens de toepasselijke lokale
overheidswetgeving.
EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 20-21 5/27/10 3:25:10 PM
2JahreeingeschränkteGarantiefür3M
ErgonomicMouseEM500GPL/GPS
3MgarantiertdemEigentümerdiesesneuenProduktes,dassesfreivonMaterial-undVerarbeitungsfehlernist.ImRahmender
vorgesehenenVerwendungundBedienungübernimmt3MeineGarantievon2JahrenabdemKaufdatum.DieGarantieumfasst
nicht die natürliche Abnutzung, Beschädigung durch unsachgemäße Verwendung, Nachlässigkeit oder nicht-beeinussbaren
Einwirkungen.3MübernimmtkeineweiterenGarantienoderKonditionen,wederexplizitnochimpliziert,insbesonderenichtfürdie
allgemeineGebrauchstauglichkeitoderdieTauglichkeitfüreinenbestimmtenZweck.SolltenachdemDatumdesKaufesandem
ProdukteinDefektfestgestelltwerdenodereineReparaturerforderlichsein,wird3Mbzw.derHändler-unterAusschlussweiterer
Ansprüche-dasProdukt,nachWahlvon3M,entwederreparierenoderersetzen.TretenProblememitdemProduktauf,wendenSie
sichbitteanunsereService-Hotline02131/14-0.AufVerlangenvon3MmussdasProduktaufIhreKostenan3Mversandtwerden.
DieseGarantieumfasstkeinerleiSchäden,dieausZweckentfremdung,MissbrauchdesProduktesoderNachlässigkeitentstehen.
Haftungsbeschränkung Sofernnichtgesetzlichandersbestimmt,haften3MundHändlernichtfürmittelbareundunmittelbare
Schäden,diesichausderVerwendungdesProduktsergeben.DievorstehendenGarantienräumenIhnenbestimmteRechteein.Siekönnen
nurdurchschriftlicheVereinbarungmit3MunddemHändlergeändertwerden.WeitereInformationenkönnenSieunter02131/14-0erfragen.
Rückgaberecht DiesesProduktwirdaufderGrundlagedervorhergehendenzweijährigenGarantieundderHaftungsbeschränkungen
verkauft.WennSiediesenBedingungennichtzustimmen,könnenSiedasProduktinnerhalbvondreißig(30)TagenachKaufdatum
gegendieRückerstattungdesvollenKaufpreisesan3Mzurücksenden.FürInformationenzurRücksendungwendenSiesichbittean
unsereService-Hotline02131/14-0.
Zufriedenheit garantiert Sollten Sie innerhalb von 30 Tagen nach Kauf des Produktes nicht zufrieden sein, können Sie es
an3M sendenund bekommenden vollenKaufbetrag erstattet.Geben Siees nichtam Kaufortzurück.Rufen Siedie Nummer
1-800-332-7483fürweitereHinweise.
Garantie Informationen
Beperkte tweejarige garantie voor de 3M
ErgonomischeMuisEM500GPL/GPS
3M garandeert de eigenaar van dit nieuwe product dat het product bij normaal gebruik en onderhoud gedurende twee jaar vanaf de
oorspronkelijkeaankoopdatumvrijzalzijnvangebrekenaanmaterialenenuitvoering.Onderdegarantievaltnietdenormaleslijtage
ofeenstoringdiehetgevolgisvanverkeerdgebruik,onzorgvuldigheidofonvoorzichtigheid.3MGEEFTGEENANDEREGARANTIESOF
VOORWAARDEN,EXPLICIETOFIMPLICIET,METINBEGRIPVAN,MAARNIETBEPERKTTOT,EENIMPLICIETEGARANTIEOFVOORWAARDE
VANVERHANDELBAARHEIDOFGESCHIKTHEIDVOOREENBEPAALDGEBRUIK.Indienbinnentweejaarnadeaankoopdatumblijkt
dat het product gebreken heeft of onderhoud vergt, is uw enige rechtsmiddel en de enige verplichting van 3M en de verkoper dat het
product,naarkeuzevan3M,wordtgerepareerdofvervangen.Indienueenprobleemhebtmethetproduct,neemcontactopmetuw
leverancier.Opverzoekvan3Mofuwleveranciermoetueventueelhetproductopuwkostennaar3Mofuwleverancieropsturen.
Onderdezegarantievaltnietdeschadediehetgevolgisvanongelukken,misbruik,verkeerdgebruikenonvoldoendezorgvuldigheid.
Aansprakelijkheidsbeperking Behalve voor zover dat wettelijk niet is toegestaan, zijn 3M en de verkoper niet aansprakelijk
voor eventuele verliezen of schade die het gevolg zijn van dit 3M-product, ongeacht of het gaat om directe, indirecte,
bijzondere,aanvullendeofgevolgschadeen ongeachtdevan toepassingzijndejuridischegrondslag,metinbegripvangarantie,
contract, nalatigheid of zuivere aansprakelijkheid. Deze garantie geeft u specieke juridische rechten en kan van land tot
land verschillen. De hiervoor beschreven beperkte twee jaar garantie en aansprakelijkheidsbeperking kan alleen worden
gewijzigddooreen schriftelijke overeenkomst, ondertekend doordedaartoe bevoegdefunctionarissenvan 3M ende verkoper.
Recht op retourzending Dit product is verkocht onder voorbehoud van de voorgaande Limited Twee jaar garantie en beperking van
aansprakelijkheid.Alsunietwiltdatvoordeaankoopvanhetproductwaaropdezevoorwaarden,dankuntuhetterugbrengenvanhet
productte3Mvooreenvolledigeteruggavevanuwkoopprijsbinnendertig(30)dagennadedatumvanaankoop.Call071-5450450
voor terugkeer instructies.
Gewaarborgde tevredenheid Als u niet tevreden bent met dit product binnen dertig (30) dagen na de datum van aankoop, het
terugaan3Mvooreenvolledigerestitutievandekoopprijs.Nietterugteplaatsenopdeplaatsvanaankoop.Call071-5450450voor
terugkeer instructies.
Garantie
EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 26-27 5/27/10 3:25:12 PM
http://www.3M.com/ergo
e-mail: innovation@mmm.com
We’re easy to reach:
1-800-332-7483
071-5450450
02131 / 14-2644
0 810 331 300
01234 268 868
08-92 22 50
21 313 4500
91 321 6000
02-7035000
Office Supplies Division
3M Center
St. Paul, MN 55144-1000
3M United Kingdom PLC
Office Supplies Division
3M Centre
Cain Road
Bracknell, Berkshire
RG12 8HT
Tel. 08705 360036
3M France
Bd de l’Oise, 95006 Cergy
Pontoise Cedex
Tél. : 33 (1) 30.31.61.61
Azur 0 810 331 300
3M Deutschland GmbH
Office Markets
Carl-Schurz-Straße 1
D-41453 Neuss
3M Nederland BV
Industrieweg 24
NL-2382 NW Zoeterwoude
Tel. 071-5450450
3M Italia S.p.A.
Via N. Bobbio 21
20096 Pioltello MI
ITALY
3M España S.A.
C/JuanIgnacioLucadeTena,
19-25 28027 Madrid
www.3m.com/es/oficina
3M Portugal Lda
Rua do Conde de Redondo, 98,
1169-009 Lisboa
Tel. : 21 313 4500
3M Svenska AB
Massans Gata 18
S - 402 24 Gothenburg Sweden
Tel. 46-(0)8-92 21 00
©
3M 2010
All Rights Reserved.
Tous droits réservés.
Alle Rechte vorbehalten.
Alle rechten voorbehouden.
Tutti i diritti sono riservati.
Todos los derechos reservados.
Todos os direitos reservados.
Alla rättigheter förbehållna 3M.
3M is a trademark of 3M.
Used under license in Canada.
3M est une marque de 3M.
Utilisée sous licence Canadienne.
3M ist ein Warenzeichen von 3M.
3M is een handelsmerk van 3M.
3M è un marchio registrato di 3M.
3M é uma marca registada da 3M.
3M é uma marca registada da 3M.
3M är ett registrerat varumärke.
34-8705-1411-3
14382SA052510PS
EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 32 5/27/10 3:25:13 PM

Documenttranscriptie

Specifications Spezifikationen Specifiche Especificações Caractéristiques Specificaties Especificaciones Specifikationer techniques A B C D E A B C D E Right Click Left Click Vertical Handle keeps wrist neutral Third Button enables scrolling LED/OPTICAL SENSOR red indicates on Cliquez droit Cliquez gauche La poignée veticale maintient le tourillon au neutre Rechtsklick Linksklick Vertikaler Griff hält das Handgelenk neutral Rechter muisknop Linker muisknop Clic destro Dritte Taste ermöglicht Scrollen LED/OPTISCHER SENSOR Rot zeigt Einschaltung an Verticale handgreep Derde muisknop houdt pols in maakt scrollen mogelijk neutrale positie LED/OPTISCHE SENSOR rood geeft ingeschakeld aan Clic sinistro Impugnatura verticale mantiene il polso neutro Terzo pulsante abilita lo scorrimento SENSORE OTTICO/A LED il rosso indica acceso Botón derecho Botón izquierdo El asa vertical mantiene la muñeca en posición neutra Tercer botón Permite el desplazamiento SENSOR LED / ÓPTICO El rojo indica encendido Clique direito Clique esquerdo Punho Vertical Mantém o pulso numa posição neutra Botão de deslizamento permite o deslizamento LED/SENSOR ÓPTICO Vermelho indica que stá ligado Vertikalt handtag håller handleden i neutralt läge Den tredje knappen gör det möjligt att scrolla LED/OPTISK SENSOR röd indikerar att musen är på Högerklicka Vänsterklicka EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 2-3 DIODE ELECTROLUMINESCENTE Le troisième bouton (DEL)/CAPTEUR OPTIQUE active le défilement Le rouge indique qu’il est en circuit 5/27/10 3:25:02 PM Produktinformationen Productinformatie “Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Vorschriften. Der Betrieb ist unter den folgenden Bedingungen erlaubt: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen zulassen einschließlich solcher, die zu unerwünschtem Betrieb führen könnten.” “Dit apparaat voldoet aan deel 15 van het FCC-regelement. De bediening wordt aan de volgende twee condities onderworpen: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren, inclusief storing die ongewenste werking kan veroorzaken.” Hinweis: Aufgrund von Tests wurde festgestellt, dass das Gerät die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Regeln, erfüllt. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen bieten, wenn das Gerät in einer Wohngegend eingesetzt wird. Dieses Gerät kann HF-Energie abgeben und dadurch die Funktion anderer Geräte in der näheren Umgebung beeinträchtigen, wenn es nicht wie im Handbuch beschrieben, installiert und benutzt wird. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass bei bestimmten Installationen dennoch Störungen auftreten. Falls das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang beeinträchtigt, was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt wird, kann der Anwender eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen ergreifen, um die Interferenz zu verhindern: Opmerking: Deze apparatuur is getest op en voldoet aan de limieten voor een klasse B-digitaal apparaat, ingevolge deel 15 van het FCC-reglement. Deze beperkingen zijn ontwikkeld om te voorzien in een redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie in een woonomgevingsinstallatie. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen. Indien niet volgens de instructies geïnstalleerd en gebruikt, kan het schadelijke storing aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat interferentie in een bepaalde installatie niet zal voorkomen. Indien deze apparatuur schadelijke interferenties veroorzaakt aan de radio- of tv-ontvangst, die kan worden vastgesteld door het apparaat in of uit te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd te proberen deze interferentie te herstellen door een of meer van onderstaande maatregelen te nemen: • R ichten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen sie an einen anderen Ort. • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. • Schließen Sie die Einrichtung an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem aktuellen Empfängeranschluss an. • Für Unterstützung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. • V erplaats de ontvangende antenne of stel deze opnieuw in. • Vergroot de scheiding tussen het apparaat en de ontvanger. • Sluit de apparaat aan op een stopcontact op een ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten. • Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp. Dieses Gerät und seine Antenne(n) darf nicht in unmittelbarer Nähe einer anderen Antenne oder eines Übertragungsgeräts aufgestellt oder benutzt werden. Dit apparaat en de antenne(s) ervan mogen niet bij elkaar worden geplaatst of samen met een andere antenne of zender worden gebruikt. “Modifikationen an diesem Gerät dürfen nicht ohne schriftliche Zustimmung der 3M Company durchgeführt werden. Nicht genehmigte Modifikationen können die unter den FCC Regeln gewährte Erlaubnis zum Betrieb dieses Geräts ungültig werden lassen.” “Zonder de schriftelijke toestemming van 3M Company mogen geen modificaties aan dit apparaat worden uitgevoerd. Onbevoegde modificaties kunnen de bevoegdheid die onder Federale communicatiewetgeving worden toegekend om dit apparaat te bedienen, ongeldig verklaren.” “Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die kanadische Norm ICES-003.” “Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese ICES-003.” Dieses Produkt unterliegt der Europäischen WEEE Direktive 2002/96/EC. Dit project wordt onderworpen aan de WEEE Europese richtlijnen 2002/96/EC. EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 10-11 5/27/10 3:25:07 PM Troubleshooting Mouse Not Detected • Make sure the mouse is plugged into the correct port. • Make sure your computer ports are properly set up (for example, not disabled). Check with your computer system dealer or manufacturer if you need help. • Make sure you do not have any conflicts among devices connected to your computer. • Make sure you have a compatible operating system for the type of mouse you purchased. • If mouse still does not function, restart computer and reconnect mouse. Cursor Does Not Move At All • The mouse may not have been detected by your computer (see “Mouse Not Detected” above). • The optical sensor may be blocked (see “Cursor Jumps or Sticks” below). • You may be using the mouse on an incompatible surface. Make sure you are not using your mouse on a transparent surface like glass or a reflective surface like a mirror; on a rough or porous surface that is not smooth; or on a surface with complex graphic and color patterns. Cursor Jumps or Sticks • Dust, dirt or crumbs may be lodged on the edge of the optical sensor opening on the bottom of the mouse. Gently blow or brush the obstructing material away with a soft cloth. However, do not insert any objects through the opening. localisation des pannes La souris n’est pas détectée • Vérifiez que la souris est branchée au bon port. • Vérifiez que les ports de votre ordinateur sont configurés correctement (par exemple, qu’ils ne sont pas désactivés). Contactez le vendeur ou le fabricant de votre système si vous avez besoin d’aide. • Vérifiez qu’il n’y a aucun conflit entre les périphériques connectés à votre ordinateur. • Vérifiez que votre système d’exploitation est compatible avec le type de souris que vous avez acheté. • Si la souris ne fonctionne toujours pas, redémarrez l’ordinateur et rebranchez la souris. Le curseur ne bouge pas du tout • L a souris n’a peut-être pas été détectée par votre ordinateur (voir « Souris non détectée » ci-dessus). • Le capteur optique peut être bloqué (voir « Le curseur saute ou se fije » ci-dessous). • Vous utilisez peut-être la souris sur une surface incompatible. Assurez-vous que vous n’utilisez pas votre souris sur une surface transparente comme une vitre ou une surface réfléchissante comme un miroir, sur une surface rugueuse ou poreuse non lisse ou sur une surface avec des motifs graphiques complexes et en couleur. Le curseur saute ou se fige • De la poussière, des saletés ou des miettes se sont peut-être logées au bord de l’ouverture du capteur optique au bas de la souris. Soufflez doucement les matières qui obstruent l’orifice ou essuyez-les avec un chiffon doux. N’introduisez jamais aucun objet dans l’ouverture. EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 16-17 Fehleranalyse Maus wird nicht erkannt • Stellen Sie sicher, dass die Maus am richtigen Anschluss angeschlossen ist. • Stellen Sie sicher, dass der Computeranschluss ordnungsgemäß eingerichtet ist (z.B. nicht deaktiviert ist). Wenden Sie sich an Ihren Computerhändler oder Hersteller, wenn Sie Hilfe benötigen. • Stellen Sie sicher, dass keine Konflikte unter den an Ihrem Computer angeschlossenen Geräten bestehen. • Stellen Sie sicher, dass Ihr Betriebssystem mit dem Typ von Maus kompatibel ist, die Sie gekauft haben. • Wenn die Maus immer noch nicht funktioniert, starten Sie den Computer neu und schließen die Maus erneut an. Cursor bewegt sich nicht • Die Maus wurde eventuell nicht von Ihrem Computer erkannt (siehe “Maus wird nicht erkannt” im Abschnitt oben). • Der optische Sensor ist möglicherweise blockiert (siehe “Cursor springt oder bleibt hängen” unten). • Eventuell verwenden Sie die Maus auf einer ungeeigneten Oberfläche. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Maus nicht auf einer transparenten Oberfläche, wie z.B. Glas; oder einer reflektierenden Oberfläche, wie z.B. ein Spiegel; oder auf rauen oder porösen Oberflächen, die nicht glatt sind; oder auf einer Oberfläche mit komplexen Grafik- und Farbmustern verwenden. Cursor springt oder bleibt hängen • Staub, Schmutz oder Krümel sind eventuell am Rand des optischen Sensors an der Unterseite der Maus hängen geblieben. Die Verschmutzungen können sanft weggeblasen oder mit einem weichen Tuch abgewischt werden. Keine Gegenstände in die Öffnung hineinschieben. Fouten opsporen Muis niet gevonden • Controleer of de muis op de juiste poort is aangesloten. • Controleer of de poorten in uw computer goed zijn ingesteld (bijvoorbeeld niet zijn uitgeschakeld). Informeer bij de leverancier van uw computersysteem of bij de fabrikant als u hulp nodig heeft. • Controleer of er geen conflicten zijn tussen de apparaten die op uw computer zijn aangesloten. • Controleer of de muis die u hebt gekocht, compatibel is met uw besturingssysteem. • Als de muis nog niet werkt, dient u de computer te herstarten en de muis opnieuw aan te sluiten. Cursor beweegt helemaal niet • Uw computer kon de muis niet vinden (zie “Muis niet gevonden” hierboven). • De optische sensor is mogelijk geblokkeerd (zie “Cursor verspringt of blijft staan” hieronder). • Het oppervlak waarop u de muis gebruikt, is een ongeschikt oppervlak. Zorg dat u uw muis niet op een transparant oppervlak zoals glas of een reflecterend oppervlak zoals een spiegel gebruikt, of op een ruig of poreus oppervlak dat niet glad is, of op een oppervlak met een ingewikkeld grafisch of kleurvol patroon. Cursor verspringt of blijft staan • Stof, vuil of kruimels kunnen zich op de rand van de opening voor de optische sensor, aan de onderzijde van de muis hebben vastgehecht. Blaas het blokkerende materiaal weg of veeg het voorzichtig met een zachte doek weg. Steek echter geen objecten in de opening. 5/27/10 3:25:09 PM Safety Information Please retain this manual for future reference. The following CAUTION statements indicate hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. CAUTION To reduce the risks associated with bright light: — do not shine the optical sensor on the bottom of the mouse into your eyes. To reduce the risks associated with environmental contamination: — dispose of this product in accordance with applicable local government regulations. Consignes de sécurité V euillez conserver ce manuel pour toute référence future. Les avis suivants PRUDENCE ont trait à l’existence de situations dangereuses qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent causer des blessures légères ou bénignes. PRUDENCE Pour réduire les risques associés : — ne dirigez pas le rayon lumineux du capteur optique au bas de la souris sur vos yeux. Pour réduire les risques associés à une contamination environnementale : — débarrassez-vous de ce produit conformément aux règlements locaux en vigueur. EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 20-21 Sicherheitshinweise B itte bewahren Sie diese Anleitung für ein zukünftiges Nachschlagen auf. Die nachfolgenden ACHTUNG Hinweise zeigen Gefährdungsmomente an, die zu geringfügigen oder mittelschweren Verletzungen führen können, wenn sie nicht vermieden werden. ACHTUNG Zur Reduzierung der Risiken in Verbindung mit hellem Licht: — Leuchten Sie mit dem optischen Sensor auf der Unterseite der Maus nicht in Ihre Augen. Zur Reduzierung der Risiken zur Umweltverschmutzung: — Entsorgen Sie dieses Produkt gemäß geltenden staatlichen Vorschriften. Veiligheidsinformatie Gelieve deze handleidingvoor toekomstig gebruik bewaren. De volgende VOORZICHTIGHEID opmerkingen geven gevaarlijke situaties aan die, wanneer niet vermeden, in licht of gemiddeld ernstig letsel kunnen resulteren. VOORZICHTIG Om de risico’s verwant met fel licht te verminderen: — schijn niet met de optische sensor op de onderkant van de muis in uw ogen. Om de risico’s verwant met milieuvervuiling te verminderen: — verwijder dit product volgens de toepasselijke lokale overheidswetgeving. 5/27/10 3:25:10 PM Garantie Informationen Garantie 2 Jahre eingeschränkte Garantie für 3M™ Ergonomic Mouse EM500GPL/GPS Beperkte tweejarige garantie voor de 3M™ Ergonomische Muis EM500GPL/GPS 3M garantiert dem Eigentümer dieses neuen Produktes, dass es frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Im Rahmen der vorgesehenen Verwendung und Bedienung übernimmt 3M eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie umfasst nicht die natürliche Abnutzung, Beschädigung durch unsachgemäße Verwendung, Nachlässigkeit oder nicht-beeinflussbaren Einwirkungen. 3M übernimmt keine weiteren Garantien oder Konditionen, weder explizit noch impliziert, insbesondere nicht für die allgemeine Gebrauchstauglichkeit oder die Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck. Sollte nach dem Datum des Kaufes an dem Produkt ein Defekt festgestellt werden oder eine Reparatur erforderlich sein, wird 3M bzw. der Händler - unter Ausschluss weiterer Ansprüche - das Produkt, nach Wahl von 3M, entweder reparieren oder ersetzen. Treten Probleme mit dem Produkt auf, wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline 02131 / 14-0. Auf Verlangen von 3M muss das Produkt auf Ihre Kosten an 3M versandt werden. Diese Garantie umfasst keinerlei Schäden, die aus Zweckentfremdung, Missbrauch des Produktes oder Nachlässigkeit entstehen. 3M garandeert de eigenaar van dit nieuwe product dat het product bij normaal gebruik en onderhoud gedurende twee jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum vrij zal zijn van gebreken aan materialen en uitvoering. Onder de garantie valt niet de normale slijtage of een storing die het gevolg is van verkeerd gebruik, onzorgvuldigheid of onvoorzichtigheid. 3M GEEFT GEEN ANDERE GARANTIES OF VOORWAARDEN, EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, EEN IMPLICIETE GARANTIE OF VOORWAARDE VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD GEBRUIK. Indien binnen twee jaar na de aankoopdatum blijkt dat het product gebreken heeft of onderhoud vergt, is uw enige rechtsmiddel en de enige verplichting van 3M en de verkoper dat het product, naar keuze van 3M, wordt gerepareerd of vervangen. Indien u een probleem hebt met het product, neem contact op met uw leverancier. Op verzoek van 3M of uw leverancier moet u eventueel het product op uw kosten naar 3M of uw leverancier opsturen. Onder deze garantie valt niet de schade die het gevolg is van ongelukken, misbruik, verkeerd gebruik en onvoldoende zorgvuldigheid. Haftungsbeschränkung Sofern nicht gesetzlich anders bestimmt, haften 3M und Händler nicht für mittelbare und unmittelbare Schäden,die sich aus derVerwendung des Produkts ergeben. Die vorstehenden Garantien räumen Ihnen bestimmte Rechte ein.Sie können nurdurchschriftlicheVereinbarungmit3MunddemHändlergeändertwerden. WeitereInformationenkönnenSieunter02131/14-0erfragen. Aansprakelijkheidsbeperking Behalve voor zover dat wettelijk niet is toegestaan, zijn 3M en de verkoper niet aansprakelijk voor eventuele verliezen of schade die het gevolg zijn van dit 3M-product, ongeacht of het gaat om directe, indirecte, bijzondere, aanvullende of gevolgschade en ongeacht de van toepassing zijnde juridische grondslag, met inbegrip van garantie, contract, nalatigheid of zuivere aansprakelijkheid. Deze garantie geeft u specifieke juridische rechten en kan van land tot land verschillen. De hiervoor beschreven beperkte twee jaar garantie en aansprakelijkheidsbeperking kan alleen worden gewijzigd door een schriftelijke overeenkomst, ondertekend door de daartoe bevoegde functionarissen van 3M en de verkoper. Rückgaberecht Dieses Produkt wird auf der Grundlage der vorhergehenden zweijährigen Garantie und der Haftungsbeschränkungen verkauft. Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, können Sie das Produkt innerhalb von dreißig (30) Tage nach Kaufdatum gegen die Rückerstattung des vollen Kaufpreises an 3M zurücksenden. Für Informationen zur Rücksendung wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline 02131 / 14-0. Zufriedenheit garantiert Sollten Sie innerhalb von 30 Tagen nach Kauf des Produktes nicht zufrieden sein, können Sie es an 3M senden und bekommen den vollen Kaufbetrag erstattet. Geben Sie es nicht am Kaufort zurück. Rufen Sie die Nummer 1-800-332-7483 für weitere Hinweise. Recht op retourzending Dit product is verkocht onder voorbehoud van de voorgaande Limited Twee jaar garantie en beperking van aansprakelijkheid. Als u niet wilt dat voor de aankoop van het product waarop deze voorwaarden, dan kunt u het terugbrengen van het product te 3M voor een volledige teruggave van uw koopprijs binnen dertig (30) dagen na de datum van aankoop. Call 071-5450450 voor terugkeer instructies. Gewaarborgde tevredenheid Als u niet tevreden bent met dit product binnen dertig (30) dagen na de datum van aankoop, het terug aan 3M voor een volledige restitutie van de koopprijs. Niet terug te plaatsen op de plaats van aankoop. Call 071-5450450 voor terugkeer instructies. EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 26-27 5/27/10 3:25:12 PM Office Supplies Division 3M Center St. Paul, MN 55144-1000 3M United Kingdom PLC Office Supplies Division 3M Centre Cain Road Bracknell, Berkshire RG12 8HT Tel. 08705 360036 3M France Bd de l’Oise, 95006 Cergy Pontoise Cedex Tél. : 33 (1) 30.31.61.61 N° Azur 0 810 331 300 3M Deutschland GmbH Office Markets Carl-Schurz-Straße 1 D-41453 Neuss 3M Nederland BV Industrieweg 24 NL-2382 NW Zoeterwoude Tel. 071-5450450 3M Italia S.p.A. Via N. Bobbio 21 20096 Pioltello MI ITALY 3M España S.A. C/Juan Ignacio Luca de Tena, 19-25 28027 Madrid www.3m.com/es/oficina [email protected] http://www.3M.com/ergo e-mail: [email protected] We’re easy to reach: 1-800-332-7483 3M Portugal Lda Rua do Conde de Redondo, 98, 1169-009 Lisboa Tel. : 21 313 4500 01234 268 868 0 810 331 300 02131 / 14-2644 071-5450450 3M Svenska AB Massans Gata 18 S - 402 24 Gothenburg Sweden Tel. 46-(0)8-92 21 00 © 3M 2010 All Rights Reserved. Tous droits réservés. Alle Rechte vorbehalten. Alle rechten voorbehouden. Tutti i diritti sono riservati. Todos los derechos reservados. Todos os direitos reservados. Alla rättigheter förbehållna 3M. 02-7035000 91 321 6000 21 313 4500 08-92 22 50 34-8705-1411-3 14382SA052510PS 3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada. 3M est une marque de 3M. Utilisée sous licence Canadienne. 3M ist ein Warenzeichen von 3M. 3M is een handelsmerk van 3M. 3M è un marchio registrato di 3M. 3M é uma marca registada da 3M. 3M é uma marca registada da 3M. 3M är ett registrerat varumärke. EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 32 5/27/10 3:25:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

3M EM500GPL/GPS Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding