Hama 00090917 de handleiding

Categorie
Digitale fotolijsten
Type
de handleiding
00090917/10.09
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
p A declarão de conformidade segundo a directiva R&TTE 99/5/CE pode ser consultada em www.hama.com
s Konformitetsförklaring enligt R&TTE riktlinje 99/5/EG nner du www.hama.com
m Radio- ja teleätelaitteita koskevan direktiivin 99/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus ytyy osoitteesta
www.hama.com
q
Deklaracja zgodności weug dyrektywy R&TTE 99/5/EG dospna na stronie internetowej www.hama.com
h
A megfelelőségi követelmények megegyeznek az R&TTE Irányelvek 99/5/EG ajánsaival www.hama.com
c
Prohše, o shodě podle směrnice R&TTE 99/5/EG, naleznete na www.hama.com
v
Prehsenie o zhode poa R&TTE smernice 99/5/EG jdete na www.hama.com
k
Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την οδηγία 99/5/EΚ περί R&TTE θα τη βρείτε στη διεύθυνση www.hama.com
u
Заявление о соответствии товара нормам R&TTE 99/5/EG см. на веб-узле www.hama.com
t R&TTEDirekti 99/5/EG’ye re uygunluk beya in www.hama.com adresine bakınız.
r
Declaraţia de conformitate conform directivei 99/5/UE din R&TTE o găsiţi la www.hama.com
j Overensstemmelseserklæringen i henhold til R&TTE-retningslinierne nder du under http://www.hama.com
n Samsvarserklæringen i henhold til R&TTE-direktiv 99/5/EF nner du www.hama.com
1177
52
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor de aanschaf van een
digitale fotolijst van Hama heeft gekozen. Lees de
gebruiksaanwijzing volledig en goed door voordat u
de fotolijst in gebruik neemt en gebruikt. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing goed. U kunt hem later gebruiken
als naslagwerk bij vragen rondom uw digitale fotolijst.
Deze documentatie en de evt. programma´s (software)
zijn auteursrechtelijk beschermd. De fabrikant
behoudt zich alle rechten voor die niet uitdrukkelijk
verleend worden zonder voorafgaande, schriftelijke
toestemming en behalve in de wettelijk toegestane
gevallen mag deze documentatie of de software niet
verveelvoudigd, verspreid of op een andere manier
openbaar gemaakt worden. Deze documentatie en de
evt. bijbehorende software is met grote zorgvuldigheid
samengesteld en volgens de stand van de techniek op
juistheid gecontroleerd. Wij staan noch uitdrukkelijk,
noch stilzwijgend garant of zijn verantwoordelijk
voor de kwaliteit, het prestatievermogen en de
marktconformiteit van het product als het gebruikt
wordt voor een bepaald doel dat afwijkt van de dekking
in de productbeschrijving. De licentienemer draagt
alleen het risico voor gevaren en kwaliteitsverlies die
eventueel ontstaan tijdens het gebruik van het toestel.
Voor schade die direct of indirect ontstaat uit het
gebruik van de documentatie, de software of het toestel
en voor bijkomende schade of gevolgschade is de
fabrikant alleen verantwoordelijk in geval van opzet of
bij grove nalatigheid. Voor verlies of beschadiging van
hardware of softwaregegevens als gevolg van directe
of indirecte fouten of vernieling, evenals voor kosten
(inclusief telecommunicatiekosten) die in verband
met de documentatie of de software staan en voor
een verkeerde installatie die niet door de fabrikant
is uitgevoerd, is alle aansprakelijkheid uitdrukkelijk
uitgesloten.
De informatie in deze documentatie en de software
kunnen zonder speciale aankondiging ten behoeve
van de technische vooruitgang gewijzigd worden. Wij
bieden u als fabriakant van dit originele product een
fabrieksgarantie.
Stand van de documentatie 10/2009
Veiligheidsinstructies:
Stel het toestel niet bloot aan zware schokken en
voorkom stoten of vallen.
Vochtigheid of vloeistoffen die in de behuizing
dringen, kunnen de digitale fotolijst onherstelbaar
beschadigen. Als er vloeistof in het toestel is
binnengedrongen, koppel het dan onmiddellijk los van
het stroomnet en neem contact op met uw verkoper.
Open de fotolijst nooit
Zet de fotolijst op een plek waar hij stevig staat en
niet naar beneden kan vallen.
De digitale fotolijst is een technisch complexe
en hoogwaardige ontwikkeling. Desondanks kan
elektrotechnische of elektrische apparatuur in de
directe omgeving van de fotolijst tot
weergavestoringen en storingen in de werking
leiden. Zet de fotolijst daarom op een plek waar hij op
voldoende afstand tot tv, radio, W-LAN apparatuur en
magnetrons staat.
Stel het toestel niet bloot aan stof of zand. Om
te voorkomen dat de fotolijst kapot gaat door
elektrostatische lading, moet hij continu op het
stroomnet aangesloten zijn.
Sluit de fotolijst alleen aan op een erkend
stopcontact. Het stopcontact moet altijd goed
toegankelijk zijn. Let erop dat de kabel correct gelegd
is en voor een stevige stand van de lijst zorgt.
De digitale fotolijst beschikt over een modern LCD-
scherm met een hoge resolutie. Voorkom te allen tijde
dat er grote druk op de voorzijde van de lijst, resp. op
het scherm wordt uitgeoefend.
Zet de digitale fotolijst niet in direct zonlicht. Neem
het toestel in geen geval in gebruik als het op tapijt of
een andere stoffen ondergrond staat. De
ventilatiegaten aan de onderzijde van de digitale
fotolijst mogen niet bedekt zijn.
Het scherm van uw fotolijst bevindt zich achter
beschermend glas. Reinig het glas alleen indien
nodig. Maak daarvoor gebruik van een zachte
microvezeldoek (bijv. Hama art.-nr.: 42267 en 78399),
resp een speciale reingingsdoek voor LCD-schermen.
Gebruik nooit sterke of alcoholhoudende reinigers.
Als u een defect aan uw digitale fotolijst vaststelt,
neem dan contact op met uw verkoper.
o Gebruiksaanwijzing
53
Houd rekening met de technische gegevens in de
appendix over de compatibiliteit met multimedia bij de
aansluiting van USB-apparatuur, resp. bij de
weergave van foto´s, muziek, video´s of lms
(afhankelijk van de specificatie van het apparaat).
Houd er rekening mee dat er op bestanden
die op de digitale fotolijst worden weergegeven
eventueel copyright van derden kan rusten. Alle
aansprakelijkheidseisen die hieruit resulteren worden
uitdrukkelijk door de fabrikant uitgesloten.
Verwijder tijdens de weergave nooit de
geheugenkaart uit het toestel en koppel evt.
aangesloten USB-apparatuur nooit los.
Voordat u het toestel uitschakelt, dient u met de
knop “EXIT/ENTER“ altijd terug te gaan naar het
functiemenu. Schakel het toestel niet tijdens de
weergave uit en koppel het niet los van het stroomnet.
Koppel de fotolijst pas los van het stroomnet, nadat u
het met de “ON“-knop heeft uitgeschakeld.
Let bij het gebruik van externe oordopjes/koptelefoon
(functie afhankelijk van specificaties van het toestel)
op dat ze niet te lang en niet met een te hoog volume
gebruikt mogen worden. Dit kan tot schade aan het
gehoor leiden.
Een te hoog volume bij het gebruik van de
geïntegreerde luidspreker (functie afhankelijk van
specificaties van het toestel) kan tot vervormingen
leiden. Zet in dat geval het volume lager.
Gebruik het toestel alleen met de bij de verpakking
inbegrepen voedingsadapter. Als de behuizing van de
voedingsadapter van de fotolijst defect is, koppel het
toestel dan onmiddellijk los van het stroomnet en
neem contact op met uw verkoper.
Als het toestel ongewoon warm is, ongewoon klinkt of
als er rook uit het toestel komt, dient u het
onmiddellijk van het stroomnet los te koppelen.
De digitale fotolijst kan is verzegeld/gesloten. Zodra
u dit zegel verbreekt of de behuizing opent, vervalt de
aanspraak op garantie.
Gebruikte merknamen en handelsmerken zijn eigendom
van de betreffende houder.
Functieoverzicht
27,94cm
-TFT-LC-display (= 11.0) met hoge resolutie in
16:9 formaat
incl. Bluetooth-functie (voor draadloze overdracht)
incl.128MB geheugen
geïntegreerde kaartlezer voor CF/SD/SDHC/MMC/
MS/XD, ook als externe USB 2.0 kaartlezer op de pc
te gebruiken
incl. 2 x USB-aansluiting (mini-USB + type A;
Host & Device; 2.0 highspeed)
ondersteunde beeldbestanden: JPG, JPEG, BMP,
PNG, TIF, TIFF, GIF
ondersteunde beeldfuncties: zoom, beeldrotatie,
diashow en instelbare splitscreen-modus
(met 3 effecten)
ondersteunde audioformaten: MP3
incl. luidsprekers en audio-uitgang (3,5mm)
ondersteunde videoformaten: Motion JPEG, AVI,
MPEG 1/2, MPEG 4
overige functies: klok/kalender/alarm,
beeldweergaveduur, bestandsbeschrijving,
mapmodus, weergaveformaat (normal, smart, zoom)
en menu in 7 talen
incl. infrarood afstandsbediening (met batterij),
voedingsadapter, USB-kabel, gebruiksaanwijzing,
voorbereiding voor wandmontage en standvoet
Bij verpakking inbegrepen:
Digitale fotolijst
Voedingsadapter (AC/DC-adapter: 12V, 1,5mA)
Gebruiksaanwijzing
Afstandsbediening (incl. batterij)
USB-kabel
Bluetooth USB-stick (DC-5V, 100mA)
Stroomvoorziening:
Sluit de voedingsadapter op de digitale fotolijst aan.
Vervolgens sluit u de voedingsadapter aan op een
stopcontact dat makkelijk bereikbaar en erkend is voor
deze toepassing.
54
Indrukken om de foto 90 graden te
roteren.
Indrukken om op de foto in te
zoomen
In-/uitschakelen van de diashow
voor muziek
Selecteer het te wissen of kopiëren
bestand
“ON“-knop: voor het in- en uitschakelen
van de digit. fotolijst
“MENU“-knop (=“M“): met deze knop gaat u naar
debeeld-selectiemodus
“EXIT/ENTER“-knop (=“E“): met deze knop bevestigt u de
gewenste menu-invoer en
instellingen
-knoppen: de pijlknoppen dienen
voor de navigatie en
beeldselectie
De opstelhoek van de digit. fotolijst kan met de verstel-
bare standaard aangepast worden. Trek de standaard die
in 6 verschillende lengtes kan worden versteld eruit en
pas hem aan uw wens aan.
Verstelbare standaard:
Opbouw van de digitale fotolijst en de afstandsbediening:
Functies van de afstandsbediening:
Slideshow
(diavoorstelling)
Modus
Menu
Draaien
Beëindigen
Zoom
Volume -
Naar boven
Naar links
Selecteren /
uitvoeren
Naar
onderen
Setup
Mute-functie
Stopp
Volume +
Aan/uit
Menu
Enter
Links
Rechts
Boven
Onder
Volumere-
geling
Voor het makkelijker
plaatsen en
verwijderen van
„MS Duo/MS PRO
Duo“-kaarten,
heeft u een
„Adapter“ nodig
Volume control
Decure digital/Multi Media/Memory Stick
Mini USB-poort
USB-poort
Audio-Out
Aansluiting voor voedingsadapter
Bedieningsknoppen
Aan/uit
Volumeregeling
Steek eerst de adaptersteker in de digitale fotolijst en
daarna de voedingskabel in een contactdoos. Zet dan het
apparaat aan. Het beeldscherm geeft aan dat het apparaat
aan het laden is (loading...“).
1. Functie selecteren
In het functiemenu kunt u met de toetsen
de gewenste functie selecteren. Met de toets ENTER gaat
u dan naar het kaartmenu.
Bovendien kunt u via het functiemenu naar de functies
EDIT (bewerken) en SETTINGS (systeeminstellingen) gaan
en de kalender oproepen.
2. Kaartmenu
In het kaartmenu kunt u met de toetsen uit de
beschikbare en desbetreffend gemarkeerde opslagmedia
kiezen. (Afb. 1) Druk op ENTER om de bestandslijst van de
opslagmedia weer te geven. Druk op MENU om terug te
keren naar het functiemenu.
Afb. 1: kaartmenu
3. Bestandslijst
Als de USB-stick resp. de geheugenkaarten correct in de
digitale fotolijst gestoken is, wordt er een lijst met etiketten
van de gegevensdragers weergegeven. (Afb. 2)
Acties:
a) Selecteer met de toetsen een etiket en druk
dan op ENTER om naar de bestandslijst te gaan.
b) Selecteer met de toetsen een map resp. een
bestand en druk dan op om de map te openen of
druk op ENTER om het bestand af te spelen. (Afb. 3)
c) Met keert u terug naar de vorige directory.
d) Met de toets MENU keert u terug het functiemenu.
Afb. 2: lijst met etiketten van gegevensdragers
Afb. 3: lijst met afspeelbare bestanden
55
Acties in het beeldscherm Bestandsbeheer:
a) Selecteer een bestand dat u wilt kopiëren en druk dan
op verschijnt voor de bestandsnaam en
geeft aan dat het bestand geselecteerd is.
b) Druk op om de doelmap voor het kopiëren te
selecteren en op te roepen.
c) Druk op MENU en het menu Afbreken/Invoegen/
Wissen verschijnt op het beeldscherm. (Afb. 4)
d) Selecteer Invoegen en druk op ENTER om het bestand
in te voegen. (Afb. 5)
e) Druk op ENTER om terug te keren naar de bestandslijst.
Afb. 6: bestandsbeheer
Afb. 7: bestand kopiëren
4. Indicaties voor de weergave
Acties:
Druk tijdens de weergave op ENTER en de informatielijst
wordt weergegeven. Selecteer dan met de toetsen
een functie en druk op ENTER om de betreffende functie
uit te voeren. (Afb. 6)
Druk op MENU om terug te keren naar de weergave van
de bestandslijst.
4.2 Foto’s weergeven
Afb. 6: foto’s weergeven met behulp van de informatielijst
Wandmontage:
Aan de achterzijde van de digit. fotolijst bevinden zich
montagegaten waarmee de fotolijst met passende
schroeven aan de wand kan worden bevestigd.
Bekijken van foto´s:
Plaats een geheugenkaart in de fotolijst en schakel
het toestel in. Na een paar seconden verschijnt het
startscherm. De vooringestelde modus van de digit.
fotolijst toont de foto´s die op de geheugenkaart staan.
Gebruik als Card Reader:
U kunt uw digit. fotolijst per USB op uw computer
aansluiten voor toegang tot bestanden op de
geheugenkaart in de fotolijst. U kunt tevens gegevens
via de USB-interface vervangen/kopiëren/verwijderen.
Voordat u de digit. fotolijst per USB op uw computer
aansluit, moet u de digit. fotolijst uitschakelen. Voer de
volgende stappen uit om een verbinding tot stand te
brengen:
Schakel de digit. fotolijst uit.
Sluit de USB-kabel aan op de digitale fotolijst
(USB - aansluitkabel: A-stekker op mini-B-stekker
(B5Pin))
Sluit de digit. fotolijst aan op uw computer
Plaats een geheugenkaart in de sleuf van de fotolijst
Schakel de fotolijst in met de hoofdschakelaar “ON”
Nadat u de fotolijst heeft aangesloten gaat hij
naar de USB-modus. Via de Windows-Explorer
heeft u vervolgens toegang tot de bestanden op de
geheugenkaart in de fotolijst.
56
Statusweergave Stop
Beeldrotatie
Zoom Vorige foto
Bestandsinformatie
Afspelen/
pauze
Volgende
foto
Bestands-
browser
Resolutie
57
ATTENTIE: Tijdens de automatische diashow of de
weergave van afzonderlijke foto´s is een
USB-verbinding niet mogelijk. Het is ook niet
mogelijk een diashow te starten of
bestanden te bekijken terwijl de digit.
fotolijst werkt.
Reiniging & onderhoud:
Onderhoud en reiniging op zijn tijd zorgen voor een
lange levensduur van het toestel. Gebruik voor de
reiniging van het toestel een zachte, pluisvrije doek
(bijv. Hama art.-nr. 42267/51076/51077/78399 o.i.d.). Bij
hardnekkiger vuil maakt u de doek iets vochtig. Maar
gebruik nooit sterke oplosmiddelen zoals alcohol,
benzine of verdunningsmiddelen. Hierdoor kunnen de
behuizing of het schermglas beschadigd raken.
Voorzichtig, levensgevaarlijk!
Om het risico van een elektrische schok te vermijden,
mogen het deksel van de digit. fotolijst, de behuizing of
de onderdelen van de voedingsadapter nooit geopend
worden. Er zitten geen onderdelen ín de digitale fotolijst
of voedingsadapter die door de gebruiker onderhouden
moeten worden.
Garantie/klantendienst
ATTENTIE! Het openen van het toestel door niet
geautoriseerde personen of servicediensten leidt ertoe
dat u uw aanspraak op garantie verliest. Als u denkt
dat uw digitale fotolijst defect is, neem dan contact op
met uw verkoper. De verkoper kan voor een snelle en
probleemloze afwikkeling door de klantendienst zorgen.
Onderhoud en/of reparaties aan uw digitale fotolijst
mogen alleen door geautoriseerde vakspecialisten
worden uitgevoerd.
Instellingen voor eindeloze-lusfunctie voor video:
Voor het eindeloos weergeven van video´s moeten er
een paar instellingen op de fotolijst worden uitgevoerd:
Stel allereerst in het setup-menu in dat de fotolijst na
het inschakelen met video´s moet beginnen
(Menu ->Instelling ->“Film“).
Daarnaast dient u nog in te stellen dat bij video´s de
directory moet worden herhaald. Speel daarvoor een
video af en druk vervolgens op de Enter-knop op de
afstandsbediening. Er verschijnt eerst een functielijst.
Helemaal rechts kunt u kiezen tussen de bedrijfsmodi:
Standaard (geen herhaling)
Afzonderlijk herhalen
(de actuele video wordt eindeloos herhaald)
Directory herhalen (alle video´s die in de directory
liggen worden één voor één afgespeeld en daarna
wordt de hele directory herhaald).
Attentie:
Deze functie wordt pas ondersteund vanaf
rmware-versie HA07 V 1.5-102!
Neem bij vragen contact op met:
Internet/World Wide Web
Productondersteuning, nieuwe drivers of
productinformatie is verkrijgbaar onder
www.hama.com
Support Hotline Hama productadvies
Tel.: +49(0)9091/502-115
Fax.: +49(0)9091/502-272
58
MENÜ Submenu´s & beschrijving van de functies
Functiemenu
FOTO Foto-diashow
MUZIEK MP3
COMBO Muziek + foto-diashow
MOVIE Video
SPEELLIJST Lijst van alle bestanden met bestandsmanagement en wis- en kopieerfunctie
INSTELLINGEN
(setting/setup)
Systeeminstellingen (varieert afhankelijk van de specificaties van het toestel)
KALENDER Kalender-, klok- en alarminstellingen
Kaartmenu
SD/SDHC/MMC Verschillende soorten gegevensdragers
MS
CF
USB
MEMORY Intern geheugen
Instellingen
BEELD INSTELLEN
Spraaksturing
Stilstandtijd foto 2 sec./5 sec./10 sec.
Beeldwissel Verschillende beeldwisseleffecten mogelijk
Beeldformaat Original
Smart
Splitscreenmodus Verschillende beeldwisseleffecten mogelijk
(meerdere foto’s tegelijkertijd op het scherm)
KLOK INSTELLEN JAAR/MAAND/DATUM/TIJD
ALARM INSTELLEN JAAR/MAAND/DATUM/TIJD/ALARMSIGNAAL (1/2)/MODUS (AAN/UIT)
START INSTELLEN FUNCTIEMENU/KALENDER/FOTO/MUZIEK/FILM/SPEELLIJST
SCHERMINSTELLINGEN
HELDERHEID/CONTRAST/KLEURINSTELLING
STANDAARDINSTELLING Standaardinstellingen herstellen
SYSTEEMINFORMATIE Informatie over de softwareversie/Firmware
Menufuncties:
59
Opbouw en functies van de informatielijst:
Statusweergave
Weergave/pauze
Stop
Beeld draaien
Zoom
Vorig beeld
Volgend beeld
Bestandsinformatie weergeven
Miniatuuraanzicht van de beelden
Weergave beeldresolutie
5. Kalender
Acties:
Druk op ENTER om terug te keren naar het functiemenu.
Druk op om naar de vorige of volgende maand om
te schakelen.
Weergegeven informatie:
Maandweergave
Beeldweergave
Tijdweergave
6. Instelmenu
Druk op MENU om terug te keren naar het functiemenu.
De volgende instelmogelijkheden staan ter beschikking:
keuze uit verschillende talen
beeldinstellingen inclusief weergavesnelheid,
diashow-modus en beeldweergavemodus
tijdinstellingen
Alarm
StartUp
lichtsterkte van het beeldscherm, contrast en
kleurinstellingen
standaardinstellingen om terug te keren naar
de toestand bij levering
informatie bij de actuele softwareversie
De volgende toetsen zijn beschikbaar:
Toetsen: omschakelen tussen elementen of
selectie van parameters.
Toetsen:
invoertoets voor het geselecteerde element.
Enter-toets: bevestigen van instellingen.
Statusweergave
Stop
Fast Forward
Bestandsinformatie
Afspelen/
pauze
Volgende track
Informatie
over track
Afspeelmodus
Vorige track
Fast Backward
Playback time
Statusweergave
Stop
Fast Forward
Bestandsinformatie
Afspelen/
pauze
Volgende lm
Zoom
Afspeelmodus
Vorige lm
Fast Backward
Playback time
60
Bluetooth:
Instellen van de bluetooth-functie van de
digitale fotolijst
1.) U activeert de Bluetooth-functie van de digitale
fotolijst als volgt:
Hoofdmenu -> Setup -> Fabrieksinstelling ->
Bluetooth aan/uit -> AAN
De Bluetooth-functie van de digitale fotolijst is nu
actief.
2.) Activeer het toestel dat u met bluetooth wilt
gebruiken (mobiele telefoon, pc, enz...)
Stel de bluetooth-modus in of activeer hem aan de
hand van de gebruiksaanwijzing van het toestel
3.) Laat uw toestel naar beschikbare bluetooth-
verbindingen zoeken. De digit. fotolijst wordt
herkend onder de naam “Digi Frame“ of “Amlogic“.
4.) Zodra de pincode gevraagd wordt, voert u “0000” in.
5.) Zodra er een goede verbinding tot stand is gebracht,
kunt u beginnen met het kopiëren van gegevens via
de bluetooth-verbinding naar het interne geheugen
van de digitale fotolijst. Afhankelijk van het soort
toestel (bijv. mobiele telefoon, pc, enz...) kan het zijn
dat u nog meer aanwijzingen moet opvolgen
(zie gebruiksaanwijzing van uw toestel).
Aanwijzing:
Houd er rekening mee dat niet alle Bluetooth-toestellen
met elkaar compatibel zijn (afhankelijk van profielen en
interne wachtwoorden).
Attentie:
Voor het aansluiten van USB-apparatuur die met de
standaard type-A USB-aansluiting op de digitale fotolijst
moeten worden aangesloten, trekt u de bluetooth-don-
gle voorzichtig uit de USB-poort. Bewaar de bluetooth-
dongle in dat geval, hij mag niet kwijt raken!
De inbegrepen bluetooth-dongle is separaat onder
Hama-art.-nr.: - 49227: “Nano-Bluetooth-Dongle“
verkrijgbaar. Hiervoor kunt u vanaf de internetsite
van Hama (www.hama.de / www.hama.com) een
actuele driver downloaden, waarmee u de inbegrepen
Nano-bluetooth-dongle ook op andere toestellen met
bluetooth kunt gebruiken (bijv. op pc, laptop, enz...).
Instellen van de bluetooth-verbinding via pc/laptop
Voer de hiervoor genoemde stappen 1.) t/m 5.) uit om de
bluetooth-verbinding tussen met uw pc/laptop tot stand
te brengen.
6.) Selecteer de foto/gegevens die u wilt kopiëren en
begin met de overdracht (zie voorbeeld hierna)
7.) Uw pc/laptop probeert nu een verbinding met de
digitale fotolijst tot stand te brengen.
61
8.) Selecteer de digitale fotolijst en verstuur het
bestand als volgt:
9.) Voer de pincode “0000“ (4 keer 0) in en druk daarna
op OK.
10.) Zodra de overdracht succesvol is afgesloten,
verschijnt het venster dat hierna is afgebeeld.
Tegelijkertijd worden de overgedragen gegevens
op de fotolijst weergegeven/afgespeeld
Let op het volgende:
De hiervoor beschreven manieren om gegevens te
kopiëren zijn voorbeelden. Het kan zijn dat andere
toestellen op een andere manier ingesteld moeten
worden. Lees daarom ook de gebruiksaanwijzing van
uw toestel (mobiele telefoon, pc) zorgvuldig door!
Voor een optimale overdracht is het aan te bevelen
kleine hoeveelheden te versturen
Als er dan, ondanks een goede verbinding, toch
problemen bij de overdracht optreden, is het aan te
bevelen de digitale fotolijst met de “ON“-knop op de
achterzijde uit te schakelen. De bluetooth-dongle
trekt u voorzichtig uit de USB-poort en vervolgens
schakelt u de digitale fotolijst met de “ON”-knop
weer in.
Het zoeken naar bluetooth-toestellen moet telkens
herhaald worden als de digitale fotolijst uitgeschakeld
en/of de bluetooth-dongle verwijderd werd.
Zodra er gegevens overgedragen zijn, worden ze op
het beeldscherm van de digitale fotolijst weergegeven.
Druk op de knop “EXIT“ om naar het hoofdmenu
terug te keren.
Alle gegevens worden eerst in het interne geheugen
opgeslagen. Deze gegevens kunnen later naar een
andere gegevensdrager gekopieerd worden!
Let erop dat, zodra de max. capaciteit van het interne
geheugen bereikt is, er geen verdere gegevens meer
overgedragen kunnen worden. Op dat moment loopt
de verbinding/overdracht vast!
62
Originele afmeting (4:3 formaat) Onder de instelling „Normal“ blijft het origi-
nele formaat van de foto behouden
Originele afmeting (4:3 formaat) Onder de instelling „Smart“ wordt de foto
aan de grootte van het scherm aangepast
Origineel:
Smart:
OPSPOREN VAN STORINGEN:
De fotolijst kan niet worden ingeschakeld:
Oorzaak: probleem in de stroomvoorziening van de
fotolijst.
Controleer of de stekker van de voedingsadapter
goed en helemaal op het stopcontact is aangesloten.
Controleer tevens of de voedingsadapter op het
stroomnet is aangesloten en van stroom voorzien wordt.
Bij het selecteren van bestanden kan de digit. fotolijst
niet meer bediend worden:
Oorzaak: beschermingsfout van de interne software van
de digit. fotolijst.
Dit kan aan het gebruikte bestandsformaat liggen. Er zijn
een paar omstandigheden waaronder de software van
de digitale fotolijst kan crashen. De oorzaak ligt echter
niet in de techniek/software van de digitale fotolijst maar
in de bestandsconventies/-convertingen van het weer te
geven bestand. Als u de digit. fotolijst niet met de EXIT-
knop naar het functiemenu kunt laten terugkeren of hij
kan niet uitgeschakeld worden, koppel hem dan van het
stroomnet los. Na een paar seconden sluit u de fotolijst
opnieuw aan en schakelt u hem weer in.
Films/foto´s (afhankelijk van de specificaties van het
toestel) zijn onscherp of hebben een te lage resolutie
op het scherm
Oorzaak: te lage datarate/kwaliteit en/of resolutie
Een lagere kwaliteit van de beelden ontstaat door
comprimeren en door een te lage resolutie. Als u de data
in een hogere resolutie of met een lagere comprimering
heeft, zou u deze voor de weergave kunnen gebruiken.
63
Bestanden worden niet weergegeven:
Oorzaak: te hoge resolutie
Houd er rekening mee dat hoe groter het bestand, des
te langer het laden van de foto duurt. Indien nodig kunt
u de beeldgrootte verkleinen (afmetingen in pixels).
Het geluid wordt erg vervormd (afhankelijk van de
specificaties van het toestel):
Oorzaak: volume is te hoog ingesteld
Regel de volume-instellingen tot u geen vervorming
meer hoort.
USB-eindapparatuur wordt bij het aansluiten ervan niet
weergegeven
Oorzaak: incompatibel USB-protocol
Niet alle apparaten ondersteunen de USB-
communicatie op dezelfde manier. In geval van twijfel
test u een ander toestel op de digit. fotolijst.
Er is geen toegang tot data op de geheugenkaart.
Oorzaak: incompatibele geheugenkaart of verkeerd
formaat van de gegevensdrager
Er zijn een paar soorten geheugenkaarten/-media die
niet compatibel zijn met de digit. fotolijst. In dat geval
wordt de kaart niet herkend en kan hij niet voor de
weergave gebruikt worden. Controleer of de kaart van
het FAT of FAT32-bestandssysteem gebruik maakt.
De bestandsnaam in het le-menu verschijnt niet
volledig of alleen afgekort.
Oorzaak: te lange bestandsnaam
De digit. fotolijst ondersteunt bestandsnamen. Te
lange bestandsnamen kunnen door de begrensde
schermafmeting echter niet volledig weergegeven
worden en worden daarom afgekort. Als de
bestandsnaam bijzondere tekens en/of umlauten bevat,
worden die evt. door bijzondere tekens of symbolen
vervangen.
Technische specificaties:
Scherm:
27,94 cm (= 11.0)
TFT-LC Display;
800 x 480 pixels;
USB-interface: USB 2.0 Highspeed
Opslagmedia voor CF/SD/SDHC/MMC/MS/XD
Beeldformaat: JPEG, JPG, BMP, PNG, TIF, TIFF, GIF
Filmformaat: Motion JPEG, MPEG 1/2, MPEG 4, DivX,
Xvid, Avi
Uitgangen: USB-aansluiting (Host & Device)
Stroomvoorziening: AC/DC-adapter (12V, 1,5mA)
Bedrijfstemperatuur: 0°C ~ 30°C (32 ~ 85 F)
Afmetingen: ca. 30,0 x 4,2 x 23,3 cm (B x D x H)
Grootte: ca. 30,0 x 20,5 x 23,3 cm (B x D x H)
Relatieve luchtvochtigheid: 40–64 % RH
(niet-condenserend)
ATTENTIE:
Door het fabrikatieproces kan het tot zog. pixelfouten
komen. Deze fouten zijn meestal te zien aan witte of
zwarte pixels die tijdens de weergave permanent te zien
zijn. In het kader van fabrikatietoleranties is een max.
van 0,01% van deze pixelfouten, gemeten aan de totale
grootte van het scherm als tolerantie mogelijk. Hierbij
gaat het dan niet om productiefouten.
Support- en contactinformatie
Bij defecte producten:
Neem bij klachten over het product contact op met uw
verkoper of met de afdeling Productadvies van Hama.
Internet/World Wide Web
Productondersteuning, nieuwe drivers of
productinformatie is verkrijgbaar onder www.hama.com
Veiligheidsinstructies
Het toestel is alleen geschikt voor gebruik binnen
Open nooit de behuizing van het toestel
Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen
Neem dit apparaat niet in een vochtige of stoffige
omgeving in gebruik.
De conformiteitsverklaring volgens de R&TTE-richtlijn
99/5/EG vindt u onder www.hama.com
1177
76
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in
nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen
oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EG in the national legal
system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at
the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
Details to this are defined by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is
subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making
an important contribution to protecting our environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/EG, et afin d'atteindre un certain
nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec
les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou
son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit
retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le
remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le
consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EG en el sistema
legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos,
así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales
o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada
país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a
ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas
usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EG in het nationaal
juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid
worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals
batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet
voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp
zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product,
de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze
richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken
van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EG nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti
domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici
e le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo
o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato.
Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto
è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i
vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
k
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EG ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο
ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα
οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές
και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία
περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες
ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη
συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών
ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην
προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης
σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EG i den nationella lagstiftningen,
gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier
vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för
detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol produkten,
instruktionsmanualen eller förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda
miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EG otetaan käyttöön
kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla
on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä
niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä
yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös
tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja
uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen
ympäristömme suojelussa.
q
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EG do prawa narodowego
obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać
razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia
zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu
zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju.
Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady
pomagasz chronić środowisko!
h
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EG ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve,
minden EU-s tagállamban érvényesek a következők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat
nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és
elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell
szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán
feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi
készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös
hozzájárulás környezetünk védelméhez.
c
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EG ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu.
Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do
příslušných sběren.
Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení
na toto poukazuje.
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
v
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EG stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho
odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia,
rovnako ako batérie na miesta k tomu určené.
Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním
alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného
prostredia.
p Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EG no sistema legal
nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos
eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para
este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos
respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam
que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus
velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
u
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU
и 2006/66/EG действительно следующее:
Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и
электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально
предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация
этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы
помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с
батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и
аккумуляторов.
t
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EG ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu
tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. keticiler için, artık
çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın
alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla
düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol
tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi
veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda
adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
j Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder
følgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk
og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller
til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det
pågældende land. Symbolet produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse
bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/
batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
n Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal
rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier ikke deponeres sammen med
husholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniske
apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble
kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet produktet, bruksanvisningen
eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller
andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet
vårt.

Documenttranscriptie

p A declaração de conformidade segundo a directiva R&TTE 99/5/CE pode ser consultada em www.hama.com s Konformitetsförklaring enligt R&TTE riktlinje 99/5/EG finner du på www.hama.com m Radio- ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www.hama.com q Deklaracja zgodności według dyrektywy R&TTE 99/5/EG dostępna na stronie internetowej www.hama.com h A megfelelőségi követelmények megegyeznek az R&TTE Irányelvek 99/5/EG ajánlásaival www.hama.com c Prohlášení, o shodě podle směrnice R&TTE 99/5/EG, naleznete na www.hama.com v Prehlásenie o zhode podľa R&TTE smernice 99/5/EG nájdete na www.hama.com k Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την οδηγία 99/5/EΚ περί R&TTE θα τη βρείτε στη διεύθυνση www.hama.com u Заявление о соответствии товара нормам R&TTE 99/5/EG см. на веб-узле www.hama.com t R&TTEDirektifi 99/5/EG’ye göre uygunluk beyanı için www.hama.com adresine bakınız. r Declaraţia de conformitate conform directivei 99/5/UE din R&TTE o găsiţi la www.hama.com j Overensstemmelseserklæringen i henhold til R&TTE-retningslinierne finder du under http://www.hama.com n Samsvarserklæringen i henhold til R&TTE-direktiv 99/5/EF finner du på www.hama.com 1177 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00090917/10.09 Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com o Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Stand van de documentatie 10/2009 Hartelijk dank dat u voor de aanschaf van een digitale fotolijst van Hama heeft gekozen. Lees de gebruiksaanwijzing volledig en goed door voordat u de fotolijst in gebruik neemt en gebruikt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. U kunt hem later gebruiken als naslagwerk bij vragen rondom uw digitale fotolijst. Veiligheidsinstructies: • Stel het toestel niet bloot aan zware schokken en voorkom stoten of vallen. • Vochtigheid of vloeistoffen die in de behuizing dringen, kunnen de digitale fotolijst onherstelbaar beschadigen. Als er vloeistof in het toestel is binnengedrongen, koppel het dan onmiddellijk los van het stroomnet en neem contact op met uw verkoper. • Open de fotolijst nooit • Zet de fotolijst op een plek waar hij stevig staat en niet naar beneden kan vallen. • De digitale fotolijst is een technisch complexe en hoogwaardige ontwikkeling. Desondanks kan elektrotechnische of elektrische apparatuur in de directe omgeving van de fotolijst tot weergavestoringen en storingen in de werking leiden. Zet de fotolijst daarom op een plek waar hij op voldoende afstand tot tv, radio, W-LAN apparatuur en magnetrons staat. • Stel het toestel niet bloot aan stof of zand. Om te voorkomen dat de fotolijst kapot gaat door elektrostatische lading, moet hij continu op het stroomnet aangesloten zijn. • Sluit de fotolijst alleen aan op een erkend stopcontact. Het stopcontact moet altijd goed toegankelijk zijn. Let erop dat de kabel correct gelegd is en voor een stevige stand van de lijst zorgt. • De digitale fotolijst beschikt over een modern LCDscherm met een hoge resolutie. Voorkom te allen tijde dat er grote druk op de voorzijde van de lijst, resp. op het scherm wordt uitgeoefend. • Zet de digitale fotolijst niet in direct zonlicht. Neem het toestel in geen geval in gebruik als het op tapijt of een andere stoffen ondergrond staat. De ventilatiegaten aan de onderzijde van de digitale fotolijst mogen niet bedekt zijn. • Het scherm van uw fotolijst bevindt zich achter beschermend glas. Reinig het glas alleen indien nodig. Maak daarvoor gebruik van een zachte microvezeldoek (bijv. Hama art.-nr.: 42267 en 78399), resp een speciale reingingsdoek voor LCD-schermen. Gebruik nooit sterke of alcoholhoudende reinigers. • Als u een defect aan uw digitale fotolijst vaststelt, neem dan contact op met uw verkoper. Deze documentatie en de evt. programma´s (software) zijn auteursrechtelijk beschermd. De fabrikant behoudt zich alle rechten voor die niet uitdrukkelijk verleend worden zonder voorafgaande, schriftelijke toestemming en behalve in de wettelijk toegestane gevallen mag deze documentatie of de software niet verveelvoudigd, verspreid of op een andere manier openbaar gemaakt worden. Deze documentatie en de evt. bijbehorende software is met grote zorgvuldigheid samengesteld en volgens de stand van de techniek op juistheid gecontroleerd. Wij staan noch uitdrukkelijk, noch stilzwijgend garant of zijn verantwoordelijk voor de kwaliteit, het prestatievermogen en de marktconformiteit van het product als het gebruikt wordt voor een bepaald doel dat afwijkt van de dekking in de productbeschrijving. De licentienemer draagt alleen het risico voor gevaren en kwaliteitsverlies die eventueel ontstaan tijdens het gebruik van het toestel. Voor schade die direct of indirect ontstaat uit het gebruik van de documentatie, de software of het toestel en voor bijkomende schade of gevolgschade is de fabrikant alleen verantwoordelijk in geval van opzet of bij grove nalatigheid. Voor verlies of beschadiging van hardware of softwaregegevens als gevolg van directe of indirecte fouten of vernieling, evenals voor kosten (inclusief telecommunicatiekosten) die in verband met de documentatie of de software staan en voor een verkeerde installatie die niet door de fabrikant is uitgevoerd, is alle aansprakelijkheid uitdrukkelijk uitgesloten. De informatie in deze documentatie en de software kunnen zonder speciale aankondiging ten behoeve van de technische vooruitgang gewijzigd worden. Wij bieden u als fabriakant van dit originele product een fabrieksgarantie. 52 • Houd rekening met de technische gegevens in de appendix over de compatibiliteit met multimedia bij de aansluiting van USB-apparatuur, resp. bij de weergave van foto´s, muziek, video´s of films (afhankelijk van de specificatie van het apparaat). • Houd er rekening mee dat er op bestanden die op de digitale fotolijst worden weergegeven eventueel copyright van derden kan rusten. Alle aansprakelijkheidseisen die hieruit resulteren worden uitdrukkelijk door de fabrikant uitgesloten. • Verwijder tijdens de weergave nooit de geheugenkaart uit het toestel en koppel evt. aangesloten USB-apparatuur nooit los. • Voordat u het toestel uitschakelt, dient u met de knop “EXIT/ENTER“ altijd terug te gaan naar het functiemenu. Schakel het toestel niet tijdens de weergave uit en koppel het niet los van het stroomnet. Koppel de fotolijst pas los van het stroomnet, nadat u het met de “ON“-knop heeft uitgeschakeld. • Let bij het gebruik van externe oordopjes/koptelefoon (functie afhankelijk van specificaties van het toestel) op dat ze niet te lang en niet met een te hoog volume gebruikt mogen worden. Dit kan tot schade aan het gehoor leiden. • Een te hoog volume bij het gebruik van de geïntegreerde luidspreker (functie afhankelijk van specificaties van het toestel) kan tot vervormingen leiden. Zet in dat geval het volume lager. • Gebruik het toestel alleen met de bij de verpakking inbegrepen voedingsadapter. Als de behuizing van de voedingsadapter van de fotolijst defect is, koppel het toestel dan onmiddellijk los van het stroomnet en neem contact op met uw verkoper. • Als het toestel ongewoon warm is, ongewoon klinkt of als er rook uit het toestel komt, dient u het onmiddellijk van het stroomnet los te koppelen. • De digitale fotolijst kan is verzegeld/gesloten. Zodra u dit zegel verbreekt of de behuizing opent, vervalt de aanspraak op garantie. Gebruikte merknamen en handelsmerken zijn eigendom van de betreffende houder. Functieoverzicht • 27,94cm-TFT-LC-display (= 11.0) met hoge resolutie in 16:9 formaat • incl. Bluetooth-functie (voor draadloze overdracht) • incl.128MB geheugen • geïntegreerde kaartlezer voor CF/SD/SDHC/MMC/ MS/XD, ook als externe USB 2.0 kaartlezer op de pc te gebruiken • incl. 2 x USB-aansluiting (mini-USB + type A; Host & Device; 2.0 highspeed) • ondersteunde beeldbestanden: JPG, JPEG, BMP, PNG, TIF, TIFF, GIF • ondersteunde beeldfuncties: zoom, beeldrotatie, diashow en instelbare splitscreen-modus (met 3 effecten) • ondersteunde audioformaten: MP3 • incl. luidsprekers en audio-uitgang (3,5mm) • ondersteunde videoformaten: Motion JPEG, AVI, MPEG 1/2, MPEG 4 • overige functies: klok/kalender/alarm, beeldweergaveduur, bestandsbeschrijving, mapmodus, weergaveformaat (normal, smart, zoom) en menu in 7 talen • incl. infrarood afstandsbediening (met batterij), voedingsadapter, USB-kabel, gebruiksaanwijzing, voorbereiding voor wandmontage en standvoet Bij verpakking inbegrepen: • Digitale fotolijst • Voedingsadapter (AC/DC-adapter: 12V, 1,5mA) • Gebruiksaanwijzing • Afstandsbediening (incl. batterij) • USB-kabel • Bluetooth USB-stick (DC-5V, 100mA) Stroomvoorziening: Sluit de voedingsadapter op de digitale fotolijst aan. Vervolgens sluit u de voedingsadapter aan op een stopcontact dat makkelijk bereikbaar en erkend is voor deze toepassing. 53 Opbouw van de digitale fotolijst en de afstandsbediening: Links Enter Rechts Menu Boven Aan/uit Onder Volumeregeling Voor het makkelijker plaatsen en verwijderen van „MS Duo/MS PRO Duo“-kaarten, heeft u een „Adapter“ nodig Volume control Decure digital/Multi Media/Memory Stick Mini USB-poort USB-poort Audio-Out Aansluiting voor voedingsadapter Bedieningsknoppen Aan/uit Volumeregeling Functies van de afstandsbediening: Setup Zoom Mute-functie Beëindigen Volume + Draaien Volume Naar boven Naar links Menu Modus Selecteren / uitvoeren Naar onderen Slideshow (diavoorstelling) Stopp “ON“-knop: voor het in- en uitschakelen van de digit. fotolijst Indrukken om de foto 90 graden te roteren. “MENU“-knop (=“M“): met deze knop gaat u naar debeeld-selectiemodus Indrukken om op de foto in te zoomen “EXIT/ENTER“-knop (=“E“): met deze knop bevestigt u de gewenste menu-invoer en instellingen In-/uitschakelen van de diashow voor muziek -knoppen: de pijlknoppen dienen voor de navigatie en beeldselectie Selecteer het te wissen of kopiëren bestand Verstelbare standaard: De opstelhoek van de digit. fotolijst kan met de verstelbare standaard aangepast worden. Trek de standaard die in 6 verschillende lengtes kan worden versteld eruit en pas hem aan uw wens aan. 54 Steek eerst de adaptersteker in de digitale fotolijst en daarna de voedingskabel in een contactdoos. Zet dan het apparaat aan. Het beeldscherm geeft aan dat het apparaat aan het laden is (loading...“). 3. Bestandslijst Als de USB-stick resp. de geheugenkaarten correct in de digitale fotolijst gestoken is, wordt er een lijst met etiketten van de gegevensdragers weergegeven. (Afb. 2) Acties: a) Selecteer met de toetsen een etiket en druk dan op ENTER om naar de bestandslijst te gaan. b) Selecteer met de toetsen een map resp. een bestand en druk dan op om de map te openen of druk op ENTER om het bestand af te spelen. (Afb. 3) c) Met keert u terug naar de vorige directory. d) Met de toets MENU keert u terug het functiemenu. 1. Functie selecteren In het functiemenu kunt u met de toetsen de gewenste functie selecteren. Met de toets ENTER gaat u dan naar het kaartmenu. Bovendien kunt u via het functiemenu naar de functies EDIT (bewerken) en SETTINGS (systeeminstellingen) gaan en de kalender oproepen. Afb. 2: lijst met etiketten van gegevensdragers 2. Kaartmenu In het kaartmenu kunt u met de toetsen uit de beschikbare en desbetreffend gemarkeerde opslagmedia kiezen. (Afb. 1) Druk op ENTER om de bestandslijst van de opslagmedia weer te geven. Druk op MENU om terug te keren naar het functiemenu. Afb. 3: lijst met afspeelbare bestanden Afb. 1: kaartmenu 55 Acties in het beeldscherm Bestandsbeheer: a) Selecteer een bestand dat u wilt kopiëren en druk dan op verschijnt voor de bestandsnaam en geeft aan dat het bestand geselecteerd is. b) Druk op om de doelmap voor het kopiëren te selecteren en op te roepen. c) Druk op MENU en het menu Afbreken/Invoegen/ Wissen verschijnt op het beeldscherm. (Afb. 4) d) Selecteer Invoegen en druk op ENTER om het bestand in te voegen. (Afb. 5) e) Druk op ENTER om terug te keren naar de bestandslijst. 4.2 Foto’s weergeven Beeldrotatie Statusweergave Stop Zoom Vorige foto Bestandsinformatie Afspelen/ pauze Bestandsbrowser Volgende foto Resolutie Afb. 6: foto’s weergeven met behulp van de informatielijst Wandmontage: Aan de achterzijde van de digit. fotolijst bevinden zich montagegaten waarmee de fotolijst met passende schroeven aan de wand kan worden bevestigd. Afb. 6: bestandsbeheer Bekijken van foto´s: Plaats een geheugenkaart in de fotolijst en schakel het toestel in. Na een paar seconden verschijnt het startscherm. De vooringestelde modus van de digit. fotolijst toont de foto´s die op de geheugenkaart staan. Gebruik als Card Reader: U kunt uw digit. fotolijst per USB op uw computer aansluiten voor toegang tot bestanden op de geheugenkaart in de fotolijst. U kunt tevens gegevens via de USB-interface vervangen/kopiëren/verwijderen. Voordat u de digit. fotolijst per USB op uw computer aansluit, moet u de digit. fotolijst uitschakelen. Voer de volgende stappen uit om een verbinding tot stand te brengen: Afb. 7: bestand kopiëren 4. Indicaties voor de weergave Acties: Druk tijdens de weergave op ENTER en de informatielijst wordt weergegeven. Selecteer dan met de toetsen een functie en druk op ENTER om de betreffende functie uit te voeren. (Afb. 6) Druk op MENU om terug te keren naar de weergave van de bestandslijst. 56 • Schakel de digit. fotolijst uit. • Sluit de USB-kabel aan op de digitale fotolijst (USB - aansluitkabel: A-stekker op mini-B-stekker (B5Pin)) • Sluit de digit. fotolijst aan op uw computer • Plaats een geheugenkaart in de sleuf van de fotolijst • Schakel de fotolijst in met de hoofdschakelaar “ON” Nadat u de fotolijst heeft aangesloten gaat hij naar de USB-modus. Via de Windows-Explorer heeft u vervolgens toegang tot de bestanden op de geheugenkaart in de fotolijst. ATTENTIE: Tijdens de automatische diashow of de weergave van afzonderlijke foto´s is een USB-verbinding niet mogelijk. Het is ook niet mogelijk een diashow te starten of bestanden te bekijken terwijl de digit. fotolijst werkt. Reiniging & onderhoud: Onderhoud en reiniging op zijn tijd zorgen voor een lange levensduur van het toestel. Gebruik voor de reiniging van het toestel een zachte, pluisvrije doek (bijv. Hama art.-nr. 42267/51076/51077/78399 o.i.d.). Bij hardnekkiger vuil maakt u de doek iets vochtig. Maar gebruik nooit sterke oplosmiddelen zoals alcohol, benzine of verdunningsmiddelen. Hierdoor kunnen de behuizing of het schermglas beschadigd raken. Voorzichtig, levensgevaarlijk! Om het risico van een elektrische schok te vermijden, mogen het deksel van de digit. fotolijst, de behuizing of de onderdelen van de voedingsadapter nooit geopend worden. Er zitten geen onderdelen ín de digitale fotolijst of voedingsadapter die door de gebruiker onderhouden moeten worden. Garantie/klantendienst ATTENTIE! Het openen van het toestel door niet geautoriseerde personen of servicediensten leidt ertoe dat u uw aanspraak op garantie verliest. Als u denkt dat uw digitale fotolijst defect is, neem dan contact op met uw verkoper. De verkoper kan voor een snelle en probleemloze afwikkeling door de klantendienst zorgen. Onderhoud en/of reparaties aan uw digitale fotolijst mogen alleen door geautoriseerde vakspecialisten worden uitgevoerd. Instellingen voor eindeloze-lusfunctie voor video: Voor het eindeloos weergeven van video´s moeten er een paar instellingen op de fotolijst worden uitgevoerd: Stel allereerst in het setup-menu in dat de fotolijst na het inschakelen met video´s moet beginnen (Menu ->Instelling ->“Film“). Daarnaast dient u nog in te stellen dat bij video´s de directory moet worden herhaald. Speel daarvoor een video af en druk vervolgens op de Enter-knop op de afstandsbediening. Er verschijnt eerst een functielijst. Helemaal rechts kunt u kiezen tussen de bedrijfsmodi: • Standaard (geen herhaling) • Afzonderlijk herhalen (de actuele video wordt eindeloos herhaald) • Directory herhalen (alle video´s die in de directory liggen worden één voor één afgespeeld en daarna wordt de hele directory herhaald). Attentie: Deze functie wordt pas ondersteund vanaf firmware-versie HA07 V 1.5-102! Neem bij vragen contact op met: • Internet/World Wide Web Productondersteuning, nieuwe drivers of productinformatie is verkrijgbaar onder www.hama.com • Support Hotline – Hama productadvies Tel.: +49(0)9091/502-115 Fax.: +49(0)9091/502-272 E-mail: [email protected] 57 Menufuncties: MENÜ Submenu´s & beschrijving van de functies Functiemenu FOTO Foto-diashow MUZIEK MP3 COMBO Muziek + foto-diashow MOVIE Video SPEELLIJST Lijst van alle bestanden met bestandsmanagement en wis- en kopieerfunctie INSTELLINGEN (setting/setup) Systeeminstellingen (varieert afhankelijk van de specificaties van het toestel) KALENDER Kalender-, klok- en alarminstellingen Kaartmenu SD/SDHC/MMC Verschillende soorten gegevensdragers MS CF USB MEMORY Intern geheugen Instellingen Spraaksturing BEELD INSTELLEN 58 Stilstandtijd foto 2 sec./5 sec./10 sec. Beeldwissel Verschillende beeldwisseleffecten mogelijk Beeldformaat Original Smart Splitscreenmodus Verschillende beeldwisseleffecten mogelijk (meerdere foto’s tegelijkertijd op het scherm) KLOK INSTELLEN JAAR/MAAND/DATUM/TIJD ALARM INSTELLEN JAAR/MAAND/DATUM/TIJD/ALARMSIGNAAL (1/2)/MODUS (AAN/UIT) START INSTELLEN FUNCTIEMENU/KALENDER/FOTO/MUZIEK/FILM/SPEELLIJST SCHERMINSTELLINGEN HELDERHEID/CONTRAST/KLEURINSTELLING STANDAARDINSTELLING Standaardinstellingen herstellen SYSTEEMINFORMATIE Informatie over de softwareversie/Firmware Acties: Druk op ENTER om terug te keren naar het functiemenu. Druk op om naar de vorige of volgende maand om te schakelen. Weergegeven informatie: • Maandweergave • Beeldweergave • Tijdweergave Opbouw en functies van de informatielijst: • Statusweergave • Weergave/pauze • Stop • Beeld draaien • Zoom • Vorig beeld • Volgend beeld • Bestandsinformatie weergeven • Miniatuuraanzicht van de beelden • Weergave beeldresolutie Vorige track Statusweergave Playback time Stop Afspelen/ pauze 6. Instelmenu Druk op MENU om terug te keren naar het functiemenu. Fast Backward Fast Forward Bestandsinformatie Informatie over track Volgende track Afspeelmodus De volgende instelmogelijkheden staan ter beschikking: keuze uit verschillende talen beeldinstellingen inclusief weergavesnelheid, diashow-modus en beeldweergavemodus tijdinstellingen Alarm Vorige film Statusweergave Playback time 5. Kalender Stop Afspelen/ pauze Fast Backward Fast Forward Bestandsinformatie lichtsterkte van het beeldscherm, contrast en kleurinstellingen standaardinstellingen om terug te keren naar de toestand bij levering Zoom Volgende film StartUp Afspeelmodus informatie bij de actuele softwareversie De volgende toetsen zijn beschikbaar: Toetsen: omschakelen tussen elementen of selectie van parameters. Toetsen: invoertoets voor het geselecteerde element. Enter-toets: bevestigen van instellingen. 59 Bluetooth: Instellen van de bluetooth-functie van de digitale fotolijst 1.) U activeert de Bluetooth-functie van de digitale fotolijst als volgt: • Hoofdmenu -> Setup -> Fabrieksinstelling -> Bluetooth aan/uit -> AAN De Bluetooth-functie van de digitale fotolijst is nu actief. 2.) Activeer het toestel dat u met bluetooth wilt gebruiken (mobiele telefoon, pc, enz...) Stel de bluetooth-modus in of activeer hem aan de hand van de gebruiksaanwijzing van het toestel 3.) Laat uw toestel naar beschikbare bluetoothverbindingen zoeken. De digit. fotolijst wordt herkend onder de naam “Digi Frame“ of “Amlogic“. 4.) Zodra de pincode gevraagd wordt, voert u “0000” in. 5.) Zodra er een goede verbinding tot stand is gebracht, kunt u beginnen met het kopiëren van gegevens via de bluetooth-verbinding naar het interne geheugen van de digitale fotolijst. Afhankelijk van het soort toestel (bijv. mobiele telefoon, pc, enz...) kan het zijn dat u nog meer aanwijzingen moet opvolgen (zie gebruiksaanwijzing van uw toestel). Aanwijzing: Houd er rekening mee dat niet alle Bluetooth-toestellen met elkaar compatibel zijn (afhankelijk van profielen en interne wachtwoorden). Attentie: Voor het aansluiten van USB-apparatuur die met de standaard type-A USB-aansluiting op de digitale fotolijst moeten worden aangesloten, trekt u de bluetooth-dongle voorzichtig uit de USB-poort. Bewaar de bluetoothdongle in dat geval, hij mag niet kwijt raken! De inbegrepen bluetooth-dongle is separaat onder Hama-art.-nr.: - 49227: “Nano-Bluetooth-Dongle“ verkrijgbaar. Hiervoor kunt u vanaf de internetsite van Hama (www.hama.de / www.hama.com) een actuele driver downloaden, waarmee u de inbegrepen Nano-bluetooth-dongle ook op andere toestellen met bluetooth kunt gebruiken (bijv. op pc, laptop, enz...). 60 Instellen van de bluetooth-verbinding via pc/laptop Voer de hiervoor genoemde stappen 1.) t/m 5.) uit om de bluetooth-verbinding tussen met uw pc/laptop tot stand te brengen. 6.) Selecteer de foto/gegevens die u wilt kopiëren en begin met de overdracht (zie voorbeeld hierna) 7.) Uw pc/laptop probeert nu een verbinding met de digitale fotolijst tot stand te brengen. 8.) Selecteer de digitale fotolijst en verstuur het bestand als volgt: 9.) Voer de pincode “0000“ (4 keer 0) in en druk daarna op OK. Let op het volgende: • De hiervoor beschreven manieren om gegevens te kopiëren zijn voorbeelden. Het kan zijn dat andere toestellen op een andere manier ingesteld moeten worden. Lees daarom ook de gebruiksaanwijzing van uw toestel (mobiele telefoon, pc) zorgvuldig door! • Voor een optimale overdracht is het aan te bevelen kleine hoeveelheden te versturen • Als er dan, ondanks een goede verbinding, toch problemen bij de overdracht optreden, is het aan te bevelen de digitale fotolijst met de “ON“-knop op de achterzijde uit te schakelen. De bluetooth-dongle trekt u voorzichtig uit de USB-poort en vervolgens schakelt u de digitale fotolijst met de “ON”-knop weer in. • Het zoeken naar bluetooth-toestellen moet telkens herhaald worden als de digitale fotolijst uitgeschakeld en/of de bluetooth-dongle verwijderd werd. • Zodra er gegevens overgedragen zijn, worden ze op het beeldscherm van de digitale fotolijst weergegeven. Druk op de knop “EXIT“ om naar het hoofdmenu terug te keren. • Alle gegevens worden eerst in het interne geheugen opgeslagen. Deze gegevens kunnen later naar een andere gegevensdrager gekopieerd worden! • Let erop dat, zodra de max. capaciteit van het interne geheugen bereikt is, er geen verdere gegevens meer overgedragen kunnen worden. Op dat moment loopt de verbinding/overdracht vast! 10.) Zodra de overdracht succesvol is afgesloten, verschijnt het venster dat hierna is afgebeeld. Tegelijkertijd worden de overgedragen gegevens op de fotolijst weergegeven/afgespeeld 61 Origineel: Originele afmeting (4:3 formaat) Onder de instelling „Normal“ blijft het originele formaat van de foto behouden Smart: Originele afmeting (4:3 formaat) OPSPOREN VAN STORINGEN: De fotolijst kan niet worden ingeschakeld: Oorzaak: probleem in de stroomvoorziening van de fotolijst. Controleer of de stekker van de voedingsadapter goed en helemaal op het stopcontact is aangesloten. Controleer tevens of de voedingsadapter op het stroomnet is aangesloten en van stroom voorzien wordt. Bij het selecteren van bestanden kan de digit. fotolijst niet meer bediend worden: Oorzaak: beschermingsfout van de interne software van de digit. fotolijst. Dit kan aan het gebruikte bestandsformaat liggen. Er zijn een paar omstandigheden waaronder de software van 62 Onder de instelling „Smart“ wordt de foto aan de grootte van het scherm aangepast de digitale fotolijst kan crashen. De oorzaak ligt echter niet in de techniek/software van de digitale fotolijst maar in de bestandsconventies/-convertingen van het weer te geven bestand. Als u de digit. fotolijst niet met de EXITknop naar het functiemenu kunt laten terugkeren of hij kan niet uitgeschakeld worden, koppel hem dan van het stroomnet los. Na een paar seconden sluit u de fotolijst opnieuw aan en schakelt u hem weer in. Films/foto´s (afhankelijk van de specificaties van het toestel) zijn onscherp of hebben een te lage resolutie op het scherm Oorzaak: te lage datarate/kwaliteit en/of resolutie Een lagere kwaliteit van de beelden ontstaat door comprimeren en door een te lage resolutie. Als u de data in een hogere resolutie of met een lagere comprimering heeft, zou u deze voor de weergave kunnen gebruiken. Bestanden worden niet weergegeven: Oorzaak: te hoge resolutie Houd er rekening mee dat hoe groter het bestand, des te langer het laden van de foto duurt. Indien nodig kunt u de beeldgrootte verkleinen (afmetingen in pixels). Het geluid wordt erg vervormd (afhankelijk van de specificaties van het toestel): Oorzaak: volume is te hoog ingesteld Regel de volume-instellingen tot u geen vervorming meer hoort. USB-eindapparatuur wordt bij het aansluiten ervan niet weergegeven Oorzaak: incompatibel USB-protocol Niet alle apparaten ondersteunen de USBcommunicatie op dezelfde manier. In geval van twijfel test u een ander toestel op de digit. fotolijst. Er is geen toegang tot data op de geheugenkaart. Oorzaak: incompatibele geheugenkaart of verkeerd formaat van de gegevensdrager Er zijn een paar soorten geheugenkaarten/-media die niet compatibel zijn met de digit. fotolijst. In dat geval wordt de kaart niet herkend en kan hij niet voor de weergave gebruikt worden. Controleer of de kaart van het FAT of FAT32-bestandssysteem gebruik maakt. De bestandsnaam in het file-menu verschijnt niet volledig of alleen afgekort. Oorzaak: te lange bestandsnaam De digit. fotolijst ondersteunt bestandsnamen. Te lange bestandsnamen kunnen door de begrensde schermafmeting echter niet volledig weergegeven worden en worden daarom afgekort. Als de bestandsnaam bijzondere tekens en/of umlauten bevat, worden die evt. door bijzondere tekens of symbolen vervangen. Technische specificaties: Scherm: 27,94 cm (= 11.0) TFT-LC Display; 800 x 480 pixels; USB-interface: USB 2.0 Highspeed Opslagmedia voor CF/SD/SDHC/MMC/MS/XD Beeldformaat: JPEG, JPG, BMP, PNG, TIF, TIFF, GIF Filmformaat: Motion JPEG, MPEG 1/2, MPEG 4, DivX, Xvid, Avi Uitgangen: USB-aansluiting (Host & Device) Stroomvoorziening: AC/DC-adapter (12V, 1,5mA) Bedrijfstemperatuur: 0°C ~ 30°C (32 ~ 85 F) Afmetingen: ca. 30,0 x 4,2 x 23,3 cm (B x D x H) Grootte: ca. 30,0 x 20,5 x 23,3 cm (B x D x H) Relatieve luchtvochtigheid: 40–64 % RH (niet-condenserend) ATTENTIE: Door het fabrikatieproces kan het tot zog. pixelfouten komen. Deze fouten zijn meestal te zien aan witte of zwarte pixels die tijdens de weergave permanent te zien zijn. In het kader van fabrikatietoleranties is een max. van 0,01% van deze pixelfouten, gemeten aan de totale grootte van het scherm als tolerantie mogelijk. Hierbij gaat het dan niet om productiefouten. Support- en contactinformatie Bij defecte producten: Neem bij klachten over het product contact op met uw verkoper of met de afdeling Productadvies van Hama. Internet/World Wide Web Productondersteuning, nieuwe drivers of productinformatie is verkrijgbaar onder www.hama.com Veiligheidsinstructies • Het toestel is alleen geschikt voor gebruik binnen • Open nooit de behuizing van het toestel • Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen • Neem dit apparaat niet in een vochtige of stoffige omgeving in gebruik. De conformiteitsverklaring volgens de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u onder www.hama.com 1177 63 d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. g Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EG in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. f Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/EG, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique. e Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EG en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. o Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EG in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu. i Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EG nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente. q Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EG do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko! h Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EG ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez. c Ochrana životního prostředí: Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EG ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí. v Ochrana životného prostredia: Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EG stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia. p Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EG no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente. u Охрана окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EG действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. k Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EG ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές. t Çevre koruma uyarısı: Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EG ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir. s Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EG i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning. j Anvisninger til beskyttelse af miljøet: Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder følgende: Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet på produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/ batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet. m Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EG otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa. 76 n Informasjon om beskyttelse av miljøet: Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende: Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Hama 00090917 de handleiding

Categorie
Digitale fotolijsten
Type
de handleiding