ESAB Robust Feed Pulse Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Aristo®
Gebruiksaanwijzing
0446 253 001 NL 20200228
Valid for: serial no. 934-, 004-xxx-xxxx
RobustFeedU6,
RobustFeedPulse
INHOUDSOPGAVE
0446 253 001 © ESAB AB 2020
1
VEILIGHEID
.................................................................................................
5
1.1 Betekenis van de symbolen
..................................................................
5
1.2 Veiligheidsmaatregelen
.........................................................................
5
2
INLEIDING
...................................................................................................
9
2.1 Apparatuur
..............................................................................................
9
3
TECHNISCHE GEGEVENS
.........................................................................
10
4
INSTALLATIE
...............................................................................................
12
4.1 Hijsinstructies
.........................................................................................
12
5
BEDIENING
.................................................................................................
14
5.1 Aanbevolen maximale stroomwaarden voor de set aansluitkabels
..
15
5.2 Aansluitingen en bedieningselementen
...............................................
16
5.3 Aansluiting voor koelvloeistof
..............................................................
16
5.4 Retrofit van overbelastingsbeveiligingskit voor aansluitingen
.........
17
5.5 Schakelaar verwarmingskit (alleen Offshore-varianten)
....................
19
5.6 Startprocedure
........................................................................................
19
5.7 Verlichting in de draadaanvoereenheid
...............................................
19
5.8 Spoelrem
.................................................................................................
19
5.9 Draad verwisselen en plaatsen
.............................................................
20
5.10 Draadaanvoerrollen verwisselen
..........................................................
20
5.11 De draadgeleiders vervangen
...............................................................
21
5.11.1 Geleider van de ingaande draad .......................................................... 21
5.11.2 Middelste draadgeleider ....................................................................... 21
5.11.3 Geleider van de uitgaande draad ......................................................... 22
5.12 Roldruk
....................................................................................................
22
5.13 Opslagcompartiment voor slijtdelen
....................................................
23
5.14 Bevestiging van wielset
.........................................................................
24
5.14.1 Bevestiging van de wielen aan het frame van de wielset..................... 24
5.14.2 Draadaanvoereenheid in verticale positie ............................................ 25
5.14.3 Draadaanvoereenheid in horizontale positie ........................................ 25
5.15 Bevestiging van wielset en overbelastingsbeveiligingsaccessoire
voor de toorts
.........................................................................................
26
6
BEDIENINGSPANEEL
.................................................................................
28
6.1 U6
.............................................................................................................
28
6.1.1 Extern bedieningspaneel...................................................................... 28
6.1.2 Intern bedieningspaneel ....................................................................... 29
6.1.3 Uitleg van de verschillende functies ..................................................... 29
6.2 Puls
..........................................................................................................
30
6.2.1 Extern bedieningspaneel...................................................................... 30
6.2.2 Intern bedieningspaneel ....................................................................... 31
6.3 Het gasdebiet instellen
..........................................................................
31
6.4 Het externe bedieningspaneel draaien
.................................................
31
INHOUDSOPGAVE
0446 253 001 © ESAB AB 2020
7
ONDERHOUD
..............................................................................................
33
7.1 Inspectie en reiniging
.............................................................................
33
8
PROBLEMEN OPLOSSEN
.........................................................................
34
9
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
.....................................................
35
SCHEMA
..............................................................................................................
36
BESTELNUMMERS
.............................................................................................
49
SLIJTDELEN
.......................................................................................................
51
ACCESSOIRES
...................................................................................................
53
Rechten voorbehouden om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
1 VEILIGHEID
0446 253 001
- 5 -
© ESAB AB 2020
1 VEILIGHEID
1.1 Betekenis van de symbolen
Zoals gebruikt in deze handleiding: Betekent Let op! Wees Alert!
GEVAAR!
Betekent een direct gevaar dat, indien niet vermeden, kan leiden tot direct
en ernstig persoonlijk letsel of overlijden.
WAARSCHUWING!
Betekent een mogelijk gevaar dat kan leiden tot persoonlijk letsel of
overlijden.
VOORZICHTIG!
Betekent een gevaar dat kan leiden tot beperkt persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING!
Lees de instructiehandleiding vóór gebruik goed door en
volg de richtlijnen op alle labels, de
veiligheidsprocedures van de werkgever en de
veiligheidsbladen (SDS) op.
1.2 Veiligheidsmaatregelen
De gebruikers van ESAB-apparatuur zijn er uiteindelijk verantwoordelijk voor erop toe te zien
dat iedereen die met of in de nabijheid van de apparatuur werkt, alle toepasselijke
veiligheidsmaatregelen in acht neemt. Deze veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de
eisen die voor dit type apparatuur gelden. De volgende aanbevelingen moeten in acht
worden genomen naast de standaardvoorschriften die op de werkplek van kracht zijn.
Alle werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door daartoe getraind personeel dat goed
bekend is met de werking van de apparatuur. Onjuiste bediening van de apparatuur kan
leiden tot gevaarlijke situaties die letsel voor de gebruiker en schade aan de apparatuur tot
gevolg kunnen hebben.
1. Iedereen die de apparatuur gebruikt, moet bekend zijn met:
de werking ervan
de plaats van de noodstopknoppen
de werking ervan
de toepasselijke veiligheidsmaatregelen
het las- en snijproces of ander doelmatig gebruik van de apparatuur
2. De gebruiker moet ervoor zorgen dat:
er zich geen onbevoegde personen ophouden binnen het werkbereik van de
apparatuur wanneer deze wordt ingeschakeld
niemand onbeschermd is wanneer de lasboog wordt ontstoken of er met
werkzaamheden wordt begonnen
3. De werkplek moet:
geschikt zijn voor het beoogde doel
tochtvrij zijn
1 VEILIGHEID
0446 253 001
- 6 -
© ESAB AB 2020
4. Persoonlijke beschermingsmiddelen:
Draag altijd de aanbevolen persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een
veiligheidsbril, vlambestendige kleding, veiligheidshandschoenen
Draag geen loszittende kledingstukken of sieraden zoals sjaals, armbanden,
ringen, etc. die kunnen vastraken of brandwonden kunnen veroorzaken
5. Algemene veiligheidsmaatregelen:
Controleer of de aardkabel goed is vastgezet
Werkzaamheden aan hoogspanningsapparatuur mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien
Geschikte brandblusapparatuur moet duidelijk gemarkeerd en gemakkelijk
bereikbaar zijn
Smeer- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet worden uitgevoerd aan in
bedrijf zijnde apparatuur
WAARSCHUWING!
Draadaanvoereenheden zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik met stroombronnen in
MIG/MAG-modus.
Wanneer deze in een andere lasmodus worden gebruikt, zoals MMA, moet de
laskabel tussen de draadaanvoereenheid en stroombron worden losgekoppeld, want
anders komt de draadaanvoereenheid onder stroom te staan.
Indien uitgerust met ESAB-koeler
Gebruik alleen door ESAB goedgekeurd koelmiddel. Een niet-goedgekeurd koelmiddel kan
de apparatuur beschadigen en de productveiligheid in gevaar brengen. In geval van een
dergelijke schade zijn alle garantieverplichtingen van ESAB niet langer van toepassing.
Bestelnummer aanbevolen ESAB-koelmiddel: 0465720002.
Zie het hoofdstuk "ACCESSOIRES" in de instructiehandleiding voor bestelinformatie.
WAARSCHUWING!
Lassen en snijden met een lasboog kan gevaarlijk zijn voor uzelf en anderen. Neem
voorzorgsmaatregelen als u gaat lassen en snijden.
1 VEILIGHEID
0446 253 001
- 7 -
© ESAB AB 2020
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
Raak de elektrische onderdelen of elektroden niet aan met uw blote
handen, natte handschoenen of natte kleding.
Zorg dat u geïsoleerd van het werkstuk en aarde werkt.
Zorg voor een veilige werkhouding
ELEKTROMAGNETISCHE VELDEN - Kunnen gevaar opleveren voor uw
gezondheid
Lassers met pacemakers moeten hun arts raadplegen voordat ze aan
laswerkzaamheden beginnen. EMV kan met sommige pacemakers
interfereren.
Blootstelling aan EMV kan andere effecten op de gezondheid hebben die
nu nog onbekend zijn.
Lassers moeten altijd de volgende procedures volgen om de blootstelling
aan elektromagnetische velden te minimaliseren:
Leg de elektrode en de werkkabels samen aan dezelfde kant van uw
lichaam. Zet ze indien mogelijk met tape vast. Zorg ervoor dat uw
lichaam zich nooit tussen de toorts en de werkkabels bevindt. Draai
de toorts of werkkabel nooit rond uw lichaam. Houd de stroombron
en laskabels zo ver mogelijk uit de buurt van uw lichaam.
Sluit de werkkabel zo dicht mogelijk bij het te lassen gebied op het
werkstuk aan.
ROOK EN GASSEN - Kunnen een gevaar opleveren voor uw gezondheid
Houd uw hoofd uit de gevaarlijke lasrook.
Gebruik ventilatie en/of afzuiging bij de lasboog om gassen en rook uit uw
inademingsgebied en werkgebied af te voeren.
BOOGSTRALING - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
Bescherm uw ogen en lichaam. Gebruik het juiste lasscherm en de juiste
filterlens en draag beschermende kleding.
Bescherm omstanders m.b.v. schermen of lasgordijnen.
LAWAAI - Te veel geluid kan uw gehoor beschadigen.
Bescherm uw oren. Draag oorbeschermers of andere gehoorbescherming.
BEWEGENDE DELEN - Kunnen letsel veroorzaken
Houd alle deuren, panelen en kappen gesloten en zorg ervoor dat ze goed
op hun plaats vastzitten. Laat kappen alleen door gekwalificeerd personeel
verwijderen indien onderhoud nodig is en/of problemen moeten worden
opgespoord en verholpen. Breng de panelen of kappen weer aan en sluit
deuren nadat de servicewerkzaamheden zijn voltooid en voordat de motor
word gestart.
Schakel de motor uit voordat er een eenheid wordt geïnstalleerd of
aangesloten.
Houd uw handen, haar, losse kleding en gereedschap uit de buurt van
bewegende delen.
BRANDGEVAAR
Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg daarom dat er geen
brandbare materialen in de buurt zijn.
Niet gebruiken bij gesloten containers.
1 VEILIGHEID
0446 253 001
- 8 -
© ESAB AB 2020
HEET OPPERVLAK - Onderdelen kunnen brandwonden veroorzaken
Raak onderdelen niet met blote handen aan.
Laat het apparaat afkoelen voordat u er werkzaamheden aan uitvoert.
Gebruik voor het hanteren van hete onderdelen geschikte
gereedschappen en/of geïsoleerde lashandschoenen om brandwonden te
voorkomen.
STORING - Neem bij storingen contact op met een deskundige monteur.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
VOORZICHTIG!
Dit product is alleen bedoeld voor booglassen.
VOORZICHTIG!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in
woonomgevingen waar de elektrische stroom wordt
geleverd via het openbare elektriciteitsnet, dat een lage
spanning heeft. In dergelijke omgevingen kunnen
moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische
compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van
geleidings- en stralingsverstoringen.
LET OP!
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar
een recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn
2012/19/EG betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur en de toepassing hiervan
overeenkomstig nationale regelgeving, moet elektrische
en/of elektronische apparatuur aan het einde van de
levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf
informatie inwinnen over goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de
dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
Het leveringsprogramma van ESAB omvat een assortiment lasaccessoires en
persoonlijke beschermingsmiddelen. Voor bestelinformatie kunt u contact opnemen
met uw lokale ESAB-dealer of onze website bezoeken.
2 INLEIDING
0446 253 001
- 9 -
© ESAB AB 2020
2 INLEIDING
De RobustFeed met een U6- of Pulse-bedieningspaneel is bedoeld voor MIG/MAG-lassen in
combinatie met CAN-lasstroombronnen van 400, 500 en 600 A.
De draadaanvoereenheid wordt in verschillende uitvoeringen geleverd (zie de bijlage
"BESTELNUMMERS").
De draadaanvoereenheden zijn geseald en uitgerust met vierwielaangedreven
draadaanvoermechanismen en bedieningselektronica.
Ze kunnen worden gebruikt met draad op Marathon Pac™ van ESAB of op een draadspoel
(standaard Ø 200 mm en Ø 300 mm).
De draadaanvoereenheid kan worden geplaatst op een trolley, opgehangen boven de
werkplek of op de vloer worden geplaatst (staand of liggend en met of zonder een wielset).
De accessoires van ESAB voor dit product zijn vermeld in het hoofdstuk
"ACCESSOIRES" in deze handleiding.
2.1 Apparatuur
De draadaanvoereenheid wordt geleverd met:
een instructiehandleiding
Aandrijfrollen: 0,9/1,0 mm (0,040 inch) / 1,2 mm (0,045 inch)
Draadgeleiderbuizen: 0,6–1,6 mm (0,023–1/16 inch)
Handleidingen in andere talen kunnen worden gedownload via internet: www.esab.com
Ook de instructiehandleidingen voor de verschillende bedieningspanelen (respectievelijk
U6 en MA25Pulse) kunnen vanaf dezelfde website gedownload worden.
3 TECHNISCHE GEGEVENS
0446 253 001
- 10 -
© ESAB AB 2020
3 TECHNISCHE GEGEVENS
RobustFeedU6 en RobustFeedPulse, geldig vanaf serienummer 934-xxx-xxxx
Voedingsspanning 42 V AC, 50-60 Hz
Benodigd vermogen 181 VA
Nominale voedingsstroom I
1
4,3 A
Instellingen:
Draadaanvoersnelheid (Wire feed speed) 0,8-25,0m/min (32-984inch/min)
Toortsaansluiting EURO, Tweco 4, Tweco 5
Max. diameter draadspoel 300 mm (12 inch)
Draaddiameter:
Fe 0,6–2,0 mm (0,023–5/64 inch)
Ss 0,6–1,6 mm (0,023–1/16 inch)
Al 0,8–1,6 mm (0,031–1/16 inch)
Gevulde draad 0,9–2,4 mm (0,035-3/32 inch)
Gewicht:
RobustFeedU6 18,5 kg (40,79lb.)
RobustFeedPulse 18,5 kg (40,79lb.)
Maximumgewicht draadspoel 20,0 kg (44,1 lb.)
Afmetingen (lxbxh) 675×265×418mm (26,6×10,4×16,5inch)
Bedrijfstemperatuur -20 tot +55°C (-4 tot +131°F)
Transport- en opslagtemperatuur -40 tot +80°C (-40 tot +176°F)
Beschermgas Alle soorten zijn bedoeld voor
MIG/MAG-lassen
Maximale gasdruk 5 bar (0,5MPa)
Koelmiddel
2)
Kant-en-klaarkoelmiddel van ESAB
Maximale koelvloeistofdruk 5 bar (0,5MPa)
Maximale belasting bij +40°C:
35% inschakelduur 630 A
60% inschakelduur 500 A
100% inschakelduur 400 A
Maximale belasting bij +55°C:
35% inschakelduur 600 A
60% inschakelduur 450 A
100% inschakelduur 350 A
Beschermingsklasse IP44
3 TECHNISCHE GEGEVENS
0446 253 001
- 11 -
© ESAB AB 2020
1)
De maximumsnelheid wordt gegarandeerd in het volledige snelheidsbereik voor alle
draden. Voor een massieve kabel van 2,0 mm en een gevulde draad van 2,4 mm is de
snelheid gegarandeerd in het snelheidsbereik 0,8 - 8,0 m/min (32 - 315 inch/min). De
RobustFeedU6 en RobustFeedPulse kunnen een hogere aanvoersnelheid bereiken
dan 8,0 m/min (315 inch/min), maar met hogere toleranties.
2)
Voor "RobustFeedU6, Offshore, Water", "RobustFeedU6, Offshore, Water, Push Pull",
"RobustFeedPulse, Offshore, Water" en "RobustFeedPulse, Offshore, Water, Push
Pull")
Inschakelduur
De inschakelduur is de tijd uitgedrukt in een percentage van een periode van tien minuten,
gedurende welke u bij een bepaalde belasting kunt lassen of snijden zonder gevaar van
overbelasting.
Beschermingsklasse
De IP-code duidt de beschermingsklasse aan, d.w.z. de mate van bescherming tegen het
binnendringen van vaste deeltjes of water.
Apparatuur met de aanduiding IP44 is bedoeld voor gebruik binnen en buiten en is bestand
tegen regen vanuit alle richtingen.
4 INSTALLATIE
0446 253 001
- 12 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALLATIE
De installatie moet worden uitgevoerd door een vakman.
WAARSCHUWING!
Bij lassen in een omgeving met verhoogd elektrisch gevaar mogen alleen
stroombronnen worden gebruikt die speciaal geschikt zijn voor dergelijke
omgevingen. Deze stroombronnen zijn voorzien van het symbool .
VOORZICHTIG!
Dit product is bedoeld voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product
radiostoringen veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om
passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
4.1 Hijsinstructies
VOORZICHTIG!
Kans op beknelling bij het optillen van de draadaanvoereenheid. Bescherm uzelf en
waarschuw omstanders voor het risico.
VOORZICHTIG!
Om persoonlijk letsel en schade aan de apparatuur te voorkomen, tilt u de apparatuur
op aan de hand van de hierna weergegeven methoden en bevestigingspunten.
4 INSTALLATIE
0446 253 001
- 13 -
© ESAB AB 2020
VOORZICHTIG!
Plaats geen zware voorwerpen op of aan de draadaanvoereenheid tijdens het optillen.
De hijspunten zijn geclassificeerd voor een maximaal totaalgewicht van 44 kg/97 lb.
wanneer de eenheid wordt opgetild aan de twee bovenste hefhendels aan de
buitenkant, zoals in bovenstaande afbeelding!
Het goedgekeurde gewicht van 44kg bestaat uit de draadaanvoereenheid plus
accessoires (het standaardgewicht van de aanvoereenheid is 18,5kg, zie het
hoofdstuk TECHNISCHE GEGEVENS voor alle gewichten).
5 BEDIENING
0446 253 001
- 14 -
© ESAB AB 2020
5 BEDIENING
Algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de apparatuur kunt u vinden
in het hoofdstuk "VEILIGHEID" in deze handleiding. Lees dit goed door voordat u de
apparatuur gaat gebruiken!
WAARSCHUWING!
Om schokken te voorkomen, mogen de elektrodedraad of onderdelen die daar
contact mee hebben en niet-geïsoleerde kabels of aansluitingen niet worden
aangeraakt.
LET OP!
Gebruik bij het verplaatsen van de apparatuur het voor transport bestemde handvat.
Trek de apparatuur nooit aan de lastoorts.
WAARSCHUWING!
De zijpanelen moeten tijdens het gebruik gesloten zijn!
WAARSCHUWING!
Vergrendel de haspel door de moer
aan te halen om te voorkomen dat
de haspel van de naaf glijdt!
VOORZICHTIG!
Let er voorafgaand aan het invoeren van de lasdraad op dat beitelpunten en bramen
aan het einde van de draad zijn verwijderd om te voorkomen dat de draad vast komt
te zitten in de bekleding van de toorts.
5 BEDIENING
0446 253 001
- 15 -
© ESAB AB 2020
WAARSCHUWING!
Draaiende onderdelen kunnen verwondingen
veroorzaken, pas dus goed op.
WAARSCHUWING!
Zet de apparatuur vast, vooral op een oneffen of aflopende ondergrond.
5.1 Aanbevolen maximale stroomwaarden voor de set
aansluitkabels
Bij een omgevingstemperatuur van +25°C en een normale cyclus van 10 minuten:
I
max
Kabeldiamet
er
Kabellengte Opmerking
400 A (60% inschakelduur)
70 mm
2
2-35 m
10-polig, 10-polig met
koelvloeistof
350 A (100%
inschakelduur)
Bij een omgevingstemperatuur van +40°C en een normale cyclus van 10 minuten:
I
max
Kabeldiamet
er
Kabellengte Opmerking
350 A (60% inschakelduur)
70 mm
2
2-35 m
10-polig, 10-polig met
koelvloeistof
300 A (100%
inschakelduur)
Inschakelduur
De inschakelduur is de tijd uitgedrukt in een percentage van een periode van tien minuten,
gedurende welke u bij een bepaalde belasting kunt lassen of snijden zonder gevaar van
overbelasting.
5 BEDIENING
0446 253 001
- 16 -
© ESAB AB 2020
5.2 Aansluitingen en bedieningselementen
1. Extern bedieningspaneel (zie het
hoofdstuk "BEDIENINGSPANEEL")
9.
Aansluiting voor MMA-lastoorts (OKC)
1)
2. BLAUWE aansluiting voor koelvloeistof
naar de lastoorts
10. Draadingang voor gebruik met Marathon
Pac™ (optioneel)
3. RODE aansluiting voor koelvloeistof van
de lastoorts
11. Overbelastingsbeveiliging voor
aansluitkabels van voedingsbron
4. Aansluiting voor Tweco-triggerkabel
(alleen in combinatie met Tweco-toorts)
12. Aansluiting voor lasstroom van de
stroombron (OKC)
5. Aansluiting voor afstandsbediening
(optioneel)
13. RODE aansluiting voor koelvloeistof naar
de stroombron (koeleenheid)
6. Aansluiting voor de MIG/MAG-lastoorts
(type Euro of Tweco)
1)
14. BLAUWE aansluiting voor koelvloeistof
van de stroombron (koeleenheid)
7. Intern bedieningspaneel (zie het
hoofdstuk "BEDIENINGSPANEEL")
15. Aansluiting voor beschermgas
8. Schakelaar verwarmingskit
(Offshore-varianten)
16. Aansluiting voor stuurkabel van
stroombron
WAARSCHUWING!
De rechter- en linkerdeuren van de draadaanvoereenheid moeten gesloten zijn
wanneer er wordt gelast en/of draad wordt aangevoerd. Nooit lassen of draad
aanvoeren zonder beide deuren te hebben gesloten!
1)
Elektrisch gevaar! Tijdens MMA-lassen moet de MIG/MAG-toorts uit de buurt
van het werkstuk worden gehouden! Tijdens MIG/MAG-lassen moet de
MMA-toorts uit de buurt van het werkstuk worden gehouden!
5.3 Aansluiting voor koelvloeistof
Bij het aansluiten van een vloeistofgekoelde lastoorts moet de netschakelaar van de
stroombron in de stand OFF (UIT) staan en moet de schakelaar van de koeleenheid in stand
0 staan.
Er kan een vloeistofkoelset als accessoire worden besteld (zie de bijlage "ACCESSOIRES").
5 BEDIENING
0446 253 001
- 17 -
© ESAB AB 2020
5.4 Retrofit van overbelastingsbeveiligingskit voor aansluitingen
5 BEDIENING
0446 253 001
- 18 -
© ESAB AB 2020
De bovenstaande afbeelding toont de retrofit van de overbelastingsbeveiligingskit voor
aansluitingen (bestelnr. 0446 050 880) waar de lasstroom- en bedieningskabels en, indien
van toepassing, ook de koelvloeistof- en beschermgasslangen door de
overbelastingsbeveiliging worden geleid.
Het is ook mogelijk om een voorgemonteerde verbindingskabel te gebruiken, inclusief
overbelastingsbeveiliging (zie de bijlage "ACCESSOIRES").
LET OP!
De overbelastingsbeveiliging moet worden vastgeklemd op schone kabels.
Plaats de lasstroomkabel in de grotere van de twee gaten in de
overbelastingsbeveiligingsklem!
Zorg ervoor dat de kabelbinders rond de isolatiehuls goed zijn vastgedraaid!
5 BEDIENING
0446 253 001
- 19 -
© ESAB AB 2020
5.5 Schakelaar verwarmingskit (alleen Offshore-varianten)
Lassen UIT
1)
Lassen AAN
Warmte AAN en lassen UIT
Het gebied rond de draadspoel wordt
verwarmd zodat de lasdraad droog
blijft. Het verwarmen van het gebied
rond de draadspoel is een groot
voordeel bij een hoge luchtvochtigheid
of wanneer de temperatuur gedurende
de dag verandert.
1)
1)
Het externe bedieningspaneel is uitgeschakeld wanneer een van deze instellingen wordt
geselecteerd.
5.6 Startprocedure
Als de draadaanvoer begint, genereert de stroombron lasspanning. Als er niet binnen drie
seconden een lasstroom is, schakelt de stroombron de lasspanning uit.
De draadaanvoer gaat door tot de schakelaar van de lastoorts wordt uitgeschakeld.
LET OP!
Het is belangrijk dat de stroombron die samen met de aanvoereenheid wordt gebruikt,
is ingesteld op de GMA-modus (MIG/MAG) wanneer het systeem wordt ingeschakeld!
Dit is om ervoor te zorgen dat er een kalibratie wordt uitgevoerd tussen de
aanvoereenheid en de stroombron voordat laswerkzaamheden kunnen worden
uitgevoerd. Als de stroombron bij het inschakelen op een andere lasmethode is
ingesteld, kunnen de spanningsinstellingen op het bedieningspaneel niet worden
gegarandeerd! Als dit gebeurt, schakelt u de stroombron uit, zet u de
modusschakelaar op GMA (MIG/MAG) en start u de stroombron opnieuw op.
5.7 Verlichting in de draadaanvoereenheid
De draadaanvoereenheid is uitgerust met lampjes in de kast. De lampjes gaan automatisch
branden wanneer de aanvoereenheid wordt gestart, wanneer een van de parameters op het
interne bedieningspaneel wordt gewijzigd, wanneer de draad wordt ingevoerd en ook na het
lassen. De lampjes worden na enkele minuten automatisch uitgeschakeld.
5.8 Spoelrem
De remkracht van de spoel moet net genoeg worden verhoogd om te voorkomen dat de
draadaanvoer te hoog wordt. De werkelijke benodigde remkracht is afhankelijk van de
draadaanvoersnelheid en de grootte en het gewicht van de spoel.
Voorkom overbelasting van de spoelrem! Een te hoge remkracht kan de motor overbelasten
en het lasresultaat verminderen.
De remkracht van de spoel wordt afgesteld met behulp van de zeskantige 6mm-inbusschroef
in het midden van de spoelmoer.
5 BEDIENING
0446 253 001
- 20 -
© ESAB AB 2020
5.9 Draad verwisselen en plaatsen
1. Open de linkerdeur van de draadaanvoereenheid.
2. Draai de spoelmoer los, verwijder deze en verwijder de oude draadspoel.
3. Steek een nieuwe draadspoel in de aanvoereenheid en rol de nieuwe lasdraad 10-20
cm uit. Vijl bramen en scherpe randen aan het uiteinde van de draad weg voordat u
deze in het aanvoermechanisme steekt.
4. Vergrendel de draadspoel op de naaf door de spoelmoer aan te halen.
5. Leid de draad door het aanvoermechanisme (volgens de afbeelding aan de
binnenkant van de aanvoereenheid).
6. Sluit en vergrendel de linkerdeur van de draadaanvoereenheid.
5.10 Draadaanvoerrollen verwisselen
Als u overstapt op een ander type draad, moeten de aanvoerrollen worden aangepast aan
het nieuwe type draad. Zie de bijlage SLIJTDELEN voor informatie over de juiste aanvoerrol,
afhankelijk van de draaddiameter en het type. (Zie voor een tip over eenvoudige toegang tot
de benodigde slijtdelen het hoofdstuk "Opslagcompartiment voor slijtdelen" in deze
handleiding.)
1. Open de linkerdeur van de draadaanvoereenheid.
2. Ontgrendel de te vervangen aanvoerrollen door de snelsluiting van de rollen(A) voor
elke rol te draaien.
3. Laat de druk van de aanvoerrollen af door de spaneenheden(B) omlaag te klappen
en zo de zwenkarmen(C) los te maken.
4. Verwijder de aanvoerrollen en breng de juiste rollen aan (volgens de bijlage
SLIJTDELEN).
5 BEDIENING
0446 253 001
- 21 -
© ESAB AB 2020
5. Oefen opnieuw druk uit op de aanvoerrollen, door de zwenkarmen(C) omlaag te
duwen en ze vast te zetten met de spaneenheden(B).
6. Vergrendel de rollen door de snelsluitingen van de rollen(A) te draaien.
7. Sluit en vergrendel de linkerdeur van de draadaanvoereenheid.
5.11 De draadgeleiders vervangen
Als u overstapt op een ander type draad, moeten de draadgeleiders mogelijk worden
aangepast aan het nieuwe type draad. Raadpleeg de bijlage SLIJTDELEN voor informatie
over de juiste draadgeleiders, afhankelijk van de draaddiameter en het type. (Zie voor een tip
over eenvoudige toegang tot de benodigde slijtdelen het hoofdstuk "Opslagcompartiment
voor slijtdelen" in deze handleiding.)
5.11.1 Geleider van de ingaande draad
1. Ontgrendel de snelsluiting(A) van
de geleider van de ingaande draad
door deze uit te klappen.
2. Verwijder de geleider(B) van de
ingaande draad.
3. Monteer de juiste geleider van de
ingaande draad (volgens de bijlage
SLIJTDELEN).
4. Vergrendel de nieuwe geleider van
de ingaande draad met behulp van
de draadgeleidersnelsluiting (A).
5.11.2 Middelste draadgeleider
1. Oefen een beetje druk uit op de
middelste draadgeleiderklem en trek
de middelste draadgeleider (A) naar
buiten.
2. Druk het juiste type draadgeleider
erin (volgens de bijlage
SLIJTDELEN). De klem vergrendelt
de draadgeleider automatisch in de
juiste positie.
5 BEDIENING
0446 253 001
- 22 -
© ESAB AB 2020
5.11.3 Geleider van de uitgaande draad
1. Verwijder de aanvoerrol rechtsonder
(zie het gedeelte
"Draadaanvoerrollen verwisselen").
2. Verwijder de middelste
draadgeleider (zie het gedeelte
"Middelste draadgeleider").
3. Ontgrendel de snelsluiting van de
geleider van de uitgaande draad (A)
door deze uit te klappen.
4. Verwijder de geleider van de
uitgaande draad (B).
5. Monteer de juiste geleider van de
uitgaande draad (volgens de bijlage
SLIJTDELEN).
6. Vergrendel de nieuwe geleider van
de uitgaande draad met behulp van
de draadgeleidersnelsluiting (A).
7. Bevestig het tweede paar
aanvoerrollen opnieuw en oefen
opnieuw druk uit op de rollen (zie
het gedeelte "Draadaanvoerrollen
verwisselen").
5.12 Roldruk
De roldruk moet op elke spaneenheid afzonderlijk worden afgesteld, afhankelijk van het
gebruikte draadmateriaal en de diameter.
Zorg er eerst voor dat de draad soepel door de draadgeleider loopt. Stel daarna de druk van
de drukrollen van de draadaanvoereenheid in. Het is belangrijk dat de druk niet te hoog is.
Afbeelding A Afbeelding B
Om te controleren of de draadaanvoerdruk goed is, kunt u de draad tegen een geïsoleerd
voorwerp laten lopen, bijvoorbeeld een stuk hout.
Als u de lastoorts ongeveer 5mm van het stuk hout houdt (afbeelding A), moeten de
aanvoerrollen slippen.
Als u de toorts ongeveer 50mm van het stuk hout houdt, moet de draad worden aangevoerd
en buigen (afbeelding B).
De onderstaande tabel dient als richtlijn voor het bij benadering weergeven van de
drukinstellingen van de rollen onder standaardomstandigheden met de juiste remkracht van
de spoel. In geval van lange, vuile of versleten toortskabels moet de drukinstelling mogelijk
worden verhoogd. Controleer altijd de instelling van de rollerdruk in elk specifiek geval door
een geïsoleerd voorwerp tegen de draaduitvoer te houden, zoals hierboven beschreven. Een
5 BEDIENING
0446 253 001
- 23 -
© ESAB AB 2020
tabel met instellingen bij benadering is ook te vinden aan de linkerkant in de
draadaanvoereenheid.
Draaddiameter (inch)
(mm)
0,02
3
0,6
0,03
0
0,8
0,40
1,0
0,04
5
1,2
0,05
2
1,4
1/16
1,6
0,07
0
1,8
5/64
2,0
3/32
2,4
Instellen van de druk
Draadmateri
aal
Fe, Ss Spaneenheid 1 2,5
Spaneenheid 2 3-3,5
Gevul
d
Spaneenheid 1 2
Spaneenheid 2 2,5-3
Al Spaneenheid 1 1
Spaneenheid 2 2-3
1. Spaneenheid 1 2. Spaneenheid 2
5.13 Opslagcompartiment voor slijtdelen
Aan de binnenkant van de linkerdeur van de draadaanvoereenheid bevindt zich een
opslagcompartiment voor slijtdelen, zodat u eenvoudig toegang hebt tot een extra set rollen
en draadgeleiders.
5 BEDIENING
0446 253 001
- 24 -
© ESAB AB 2020
1. Geleider van de ingaande draad 4. Aanvoerrollen (×4 stuks)
2. Middelste draadgeleider 5. Contactpunten voor de lastoorts (×4 stuks)
3. Geleider van de uitgaande draad
5.14 Bevestiging van wielset
5.14.1 Bevestiging van de wielen aan het frame van de wielset
Voordat de draadaanvoereenheid aan de wielset wordt bevestigd, zet u de wielen vast aan
het frame met behulp van de M12-schroeven, ringen en moeren. Gebruik daarbij een
aanhaalmoment van 40±4Nm (354±35,4in.lb). De vaste wielen aan de achterzijde moeten
parallel aan het frame worden geplaatst.
5 BEDIENING
0446 253 001
- 25 -
© ESAB AB 2020
5.14.2 Draadaanvoereenheid in verticale positie
5.14.3 Draadaanvoereenheid in horizontale positie
LET OP!
Om de draadaanvoereenheid horizontaal op de wielset te kunnen bevestigen, moeten
de twee bumpers op de deur van de draadaanvoereenheid worden verwijderd!
5 BEDIENING
0446 253 001
- 26 -
© ESAB AB 2020
5.15 Bevestiging van wielset en
overbelastingsbeveiligingsaccessoire voor de toorts
Als het overbelastingsbeveiligingsaccessoire voor de toorts moet worden gebruikt in
combinatie met een verticaal te bevestigen wielset, moet de montage in de volgende
volgorde worden uitgevoerd:
5 BEDIENING
0446 253 001
- 27 -
© ESAB AB 2020
1. Bevestig de overbelastingsbeveiliging voor de toorts aan de draadaanvoereenheid
met behulp van de twee Torx5-schroeven.
2. Bevestig de wielset aan de draadaanvoereenheid met behulp van de twee
schroefverbindingen bij het achterste uiteinde van de draadaanvoereenheid. Zorg
ervoor dat de twee afstandsringen tussen de wielset en de draadaanvoereenheid zijn
aangebracht!
3. Bevestig de wielset en de overbelastingsbeveiliging voor de toorts aan de
draadaanvoereenheid met behulp van de twee schroefverbindingen dichter bij het
voorste uiteinde van de draadaanvoereenheid.
6 BEDIENINGSPANEEL
0446 253 001
- 28 -
© ESAB AB 2020
6 BEDIENINGSPANEEL
6.1 U6
6.1.1 Extern bedieningspaneel
1. Display 4. Soft-drukknoppen (functietoetsen), zie
verdere uitleg in de handleiding voor het
U6-bedieningspaneel
2. Knop voor instelling van de spanning 5. Menu-knop
3. Knop voor instelling van de
draadtoevoersnelheid en de stroom
6 BEDIENINGSPANEEL
0446 253 001
- 29 -
© ESAB AB 2020
6.1.2 Intern bedieningspaneel
1. Schakelaar voor gasspoelen of
draadinvoer
3. Knop voor het instellen van het gasdebiet
2. Schakelaar voor lokale of
afstandsbediening (uitsluitend voor
PushPull-varianten)
6.1.3 Uitleg van de verschillende functies
Gasspoelen
Gasspoelen wordt gebruikt bij het meten van de gasstroom of om de gasslangen
vrij te maken van lucht of vocht voordat u gaat lassen. Zolang de schakelaar
wordt ingedrukt wordt het gas gespoeld, de spanning of draadaanvoer wordt niet
gestart.
Draadinvoer
Draadinvoer wordt gebruikt als u de draad wilt aanvoeren zonder de lasspanning
in te schakelen. Zolang de toets wordt ingedrukt, wordt er draad aangevoerd.
Afstandsbediening
De functie 'afstand' schakelt de afstandsbediening voor de PushPull-toorts of de
Miggytrac/Railtrac-opties in en schakelt het externe bedieningspaneel op de
draadaanvoereenheid uit.
Lokaal
De functie 'lokaal' schakelt het externe bedieningspaneel in de draadaanvoereenheid in en
schakelt de afstandsbediening voor de PushPull-toorts of Miggytrac/Railtrac-opties uit.
6 BEDIENINGSPANEEL
0446 253 001
- 30 -
© ESAB AB 2020
6.2 Puls
6.2.1 Extern bedieningspaneel
1. Functieknoppen, zie verdere uitleg in de
handleiding voor het
Pulse-bedieningspaneel
4. Indicatie van de in het display getoonde
variabelen en eenheden
2. Display 5. Knop voor instelling van de
draadtoevoersnelheid en de stroom
3. Knop voor instellen van de
spanning/QSet™
6. Indicatie van geactiveerde VRD
(spanningsverlagingstransformator)
6 BEDIENINGSPANEEL
0446 253 001
- 31 -
© ESAB AB 2020
6.2.2 Intern bedieningspaneel
1. Knop voor het instellen van het
gasdebiet
6.3 Het gasdebiet instellen
De gasdebiet wordt ingesteld met de knop op het interne bedieningspaneel. Het
huidige gasdebiet wordt weergegeven op de gasdebietmeter boven de knop.
LET OP!
De waarde op de schaal van de debietmeter is alleen correct als
de draadaanvoereenheid rechtop staat!
6.4 Het externe bedieningspaneel draaien
Voor gebruik van de draadaanvoereenheid in horizontale stand kan het externe
bedieningspaneel 90° worden gedraaid.
1. Verwijder de twee schroeven van het bedieningspaneel en verwijder het paneel.
2. Draai het bedieningspaneel 90° linksom.
3. Bevestig het bedieningspaneel en zorg ervoor dat de kleine lipjes zich in de juiste
positie bevinden.
4. Draai de schroeven vast.
6 BEDIENINGSPANEEL
0446 253 001
- 32 -
© ESAB AB 2020
7 ONDERHOUD
0446 253 001
- 33 -
© ESAB AB 2020
7 ONDERHOUD
LET OP!
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige en betrouwbare werking.
VOORZICHTIG!
Elk recht op de garantievoorwaarden van de leverancier vervalt als de klant tijdens de
garantieperiode zelf reparaties aan het product uitvoert.
7.1 Inspectie en reiniging
Draadaanvoermechanisme
Controleer regelmatig of de draadaanvoereenheid niet vervuild is.
Het draadaanvoermechanisme moet regelmatig worden schoongemaakt en de
versleten onderdelen moeten vervangen worden om een probleemloze draadaanvoer
te garanderen. Een te hoge voorspanning kan leiden tot abnormale slijtage van het
drukmechanisme, de aanvoerrol en de draadgeleider.
Reinig de geleiders en andere mechanische onderdelen van het
draadaanvoermechanisme regelmatig of als de draadaanvoer traag lijkt met perslucht.
Mondstukken vervangen
Aandrijfwiel controleren
Het tandwielpakket vervangen
Lastoorts
De slijtdelen van de lastoorts moeten regelmatig worden gereinigd en vervangen voor
een probleemloze draadaanvoer. Blaas de draadgeleider regelmatig schoon en reinig
de contacttip.
8 PROBLEMEN OPLOSSEN
0446 253 001
- 34 -
© ESAB AB 2020
8 PROBLEMEN OPLOSSEN
Raadpleeg de instructiehandleiding voor het betreffende bedieningspaneel voor uitleg over
de foutmeldingen die op het externe bedieningspaneel kunnen verschijnen.
Voer de volgende controles en inspecties uit voordat u een bevoegde onderhoudsmonteur
inschakelt.
Storingssymptomen Oplossingen
De draadaanvoer verloopt
traag/stug via het
draadaanvoermechanisme
.
Reinig de geleiders en andere mechanische onderdelen
van het draadaanvoermechanisme met perslucht.
9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
0446 253 001
- 35 -
© ESAB AB 2020
9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
VOORZICHTIG!
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende
ESAB-onderhoudsmonteur. Gebruik alleen originele ESAB-onderdelen.
De RobustFeedU6 en RobustFeedPulse zijn ontworpen en getest conform de
internationale en Europese normen IEC/EN60974-5 en IEC/EN60974-10 klasse A,
Canadese norm CAN/CSA-E60974-5 en AmerikaansenormANSI/IEC 60974-5. De
onderhoudsafdeling die onderhouds- of reparatiewerkzaamheden heeft uitgevoerd, is
verplicht ervoor te zorgen dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde
normen.
Reserveonderdelen en verbruiksartikelen kunnen worden besteld via uw dichtstbijzijnde
ESAB-dealer, zie esab.com. Vermeld bij het bestellen altijd het type product, het
serienummer, de bestemming en het nummer van het reserveonderdeel dat u in de lijst met
reserveonderdelen vindt. Dit versnelt het verzenden en garandeert een juiste levering.
SCHEMA
0446 253 001
- 36 -
© ESAB AB 2020
SCHEMA
SCHEMA
0446 253 001
- 37 -
© ESAB AB 2020
RobustFeedU6
SCHEMA
0446 253 001
- 38 -
© ESAB AB 2020
SCHEMA
0446 253 001
- 39 -
© ESAB AB 2020
SCHEMA
0446 253 001
- 40 -
© ESAB AB 2020
RobustFeedU6PushPull
SCHEMA
0446 253 001
- 41 -
© ESAB AB 2020
SCHEMA
0446 253 001
- 42 -
© ESAB AB 2020
SCHEMA
0446 253 001
- 43 -
© ESAB AB 2020
RobustFeedPulse
SCHEMA
0446 253 001
- 44 -
© ESAB AB 2020
SCHEMA
0446 253 001
- 45 -
© ESAB AB 2020
SCHEMA
0446 253 001
- 46 -
© ESAB AB 2020
RobustFeedPulsePushPull
SCHEMA
0446 253 001
- 47 -
© ESAB AB 2020
SCHEMA
0446 253 001
- 48 -
© ESAB AB 2020
BESTELNUMMERS
0446 253 001
- 49 -
© ESAB AB 2020
BESTELNUMMERS
Ordering no. Denomination Note
0445 800 887 RobustFeedU6, Offshore, Water With EURO connector, including
torch cooling system, heater and
gas flow meter
0445 800 888 RobustFeedU6, Offshore, Water,
PushPull
With EURO connector, including
torch cooling system, heater and
gas flow meter
0445 800 889 RobustFeedU6, Offshore With Tweco 4 connector, including
heater and gas flow meter
0445 800 890 RobustFeedU6, Offshore, PushPull With Tweco 4 connector, including
heater and gas flow meter
0445 800 891 RobustFeedPulse, Offshore, Water With EURO connector, including
torch cooling system, heater and
gas flow meter
BESTELNUMMERS
0446 253 001
- 50 -
© ESAB AB 2020
Ordering no. Denomination Note
0445 800 892 RobustFeedPulse, Offshore, Water,
PushPull
With EURO connector, including
torch cooling system, heater and
gas flow meter
0445 800 893 RobustFeedPulse, Offshore, PushPull With Tweco 4 connector
0445 800 894 RobustFeedPulse, Water With EURO connector, including
torch cooling system and gas flow
meter
0463 708 001 Spare parts list RobustFeedU6,
RobustFeedPulse
0463 707 001 Service manual RobustFeedU6,
RobustFeedPulse
0459 287 * Instruction manual Aristo® U6
0463 459 * Instruction manual MA25Pulse
De drie laatste cijfers van het documentnummer van de handleiding geven de versie van de
handleiding aan. Daarom zijn zie hier vervangen door *. Zorg ervoor dat u een handleiding
gebruikt met een serienummer of softwareversie die overeenkomt met het product. Zie de
voorpagina van de handleiding.
Technische documentatie is beschikbaar op internet: www.esab.com
SLIJTDELEN
0446 253 001
- 51 -
© ESAB AB 2020
SLIJTDELEN
Fe, Ss and cored wire
Wire diameter (in.)
(mm)
.023
0.6
.030
0.8
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8
5/64
2.0
Feed roller
V-groove X X 0445 850 001
X X 0445 850 002
X 0445 850 003
X X 0445 850 004
X 0445 850 005
X X 0445 850 006
X 0445 850 007
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
0445 822 001
(2 mm)
0446 080 882
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
Cored wire Different wire guides dependent on wire diameter!
Wire diameter (in.)
(mm)
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8
5/64
2.0
3/32
2.4
Feed roller
V-K-knurled X X 0445 850 030
X 0445 850 031
X X 0445 850 032
X 0445 850 033
X 0445 850 034
X 0445 850 035
X 0445 850 036
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
Wire diameter 0.040–1/16in.
0.9–1.6mm
0445 822 001
(2 mm)
0446 080 882
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
Wire diameter 0.070–3/32in.
1.8–2.4mm
0445 822 002
(3 mm)
0446 080 883
0445 830 884 (Tweco)
0445 830 882 (Euro)
SLIJTDELEN
0446 253 001
- 52 -
© ESAB AB 2020
Al wire
Wire diameter (in.)
(mm)
.023
0.6
.030
0.8
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8
Feed roller
U-groove X X 0445 850 050
X X 0445 850 051
X X 0445 850 052
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
0445 822 001
(2 mm)
0446 080 881
0445 830 886 (Tweco)
0445 830 885 (Euro)
ACCESSOIRES
0446 253 001
- 53 -
© ESAB AB 2020
ACCESSOIRES
0446 081 880 Wheel kit
0349 313 450 Trolley
0446 123 880 Liquid cooling kit
0446 082 880 Torch strain relief
0446 050 881 Interconnection strain relief kit
(for update of cables without strain relief)
F102 440 880 Quick connectorMarathon Pac™
0459 491 880 Remote control unit MTA1CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
ACCESSOIRES
0446 253 001
- 54 -
© ESAB AB 2020
0459 491 882 Remote control unit M110ProgCAN
Choice of one of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG: and MMA current deviation
0446 468 880 Remote cable CAN 4 pole 23 pole, 16 ft 5
in. (5.0m)
0459 554 880 Remote cable CAN 4 pole 12 pole, 16 ft 5
in. (5.0m)
0459 554 980 Remote cable CAN 4 pole 12 pole, 16 ft 5
in. (5.0m)HD
Interconnection cable with pre-assembled strain relief:
0446 255 880 70 mm², gas cooled, 6 ft 6in. (2.0 m)
0446 255 881 70 mm², gas cooled, 16 ft 5 in. (5.0m)
0446 255 882 70 mm², gas cooled, 32ft 10in.(10.0 m)
0446 255 883 70 mm², gas cooled, 49ft 3in.(15.0 m)
0446 255 884 70 mm², gas cooled, 65ft7in.(20.0 m)
0446 255 885 70 mm², gas cooled, 82ft(25.0 m)
0446 255 886 70 mm², gas cooled, 114ft10in. (35.0 m)
0446 255 890 70 mm², liquid cooled, 6 ft 6in. (2.0 m)
0446 255 891 70 mm², liquid cooled, 16 ft 5 in. (5.0m)
0446 255 892 70 mm², liquid cooled, 32ft 10in.(10.0 m)
0446 255 893 70 mm², liquid cooled, 49ft 3in.(15.0 m)
0446 255 894 70 mm², liquid cooled, 65ft7in.(20.0 m)
0446 255 895 70 mm², liquid cooled, 82ft(25.0 m)
0446 255 896 70 mm², liquid cooled, 114ft10in. (35.0 m)
MIG/MAG welding torches:
More informa-
tion at the
nearest ESAB
agency
EURO, Tweco and Push Pull torches
ACCESSOIRES
0446 253 001
- 55 -
© ESAB AB 2020
0457 357 882 Miggytrac™ B501
Equipment for mechanized welding
0459 990 645 Miggytrac™ B5001
Equipment for mechanized welding
0398 146 016 Railtrac™ B42V
Equipment for mechanized welding
0459 990 644 Railtrac™ BV2000
Equipment for mechanized welding
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

ESAB Robust Feed Pulse Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor