Ansorg Navo NSK DDF Handleiding

Categorie
Luidsprekersteunen
Type
Handleiding
62 BD 0584-E 07.11.2018 Ansorg GmbH • Pilgerstraße 11 • D-45473 Mülheim an der Ruhr • FON +49 (0)208/4846-0 • FAX +49 (0)208/4846-1200 • [email protected] • www.ansorg.com 1 /2
EAR 80418
IP20
2.2 kg
220-240 V
50/60 Hz
Anleitung
Instructions
Notice
Instrucciones
Istruzioni
Handleiding
Veiledning
Instruktioner
Instrukcja
Руководство
Керівництво
说明书
Navo NSK_DDF
02 NSK .....-...
48 NSK .....-.-... CN
LED
Do not touch LED !
0.07m
3.00 m/3.30 m
NB NX
Nordic
Global
1 2
Reflector NB Reflector NX
3.30 m
3.00 m
1.80 m
1.80 m
2.00 m
(± 0.40 m)
1.60 m
(± 0.40 m)
3.00 m
62 BD 0584-E 07.11.2018 Ansorg GmbH • Pilgerstraße 11 • D-45473 Mülheim an der Ruhr • FON +49 (0)208/4846-0 • FAX +49 (0)208/4846-1200 • [email protected] • www.ansorg.com 2 /2
Navo NSK_DDF
D Hierzu gehören die allgemeinen Montagehinweise (62BD0012). Technische Änderungen vorbehalten! Vor Montage/Inbetriebnahme die Anleitungen lesen und für den späteren Gebrauch aufbewahren. GB This includes the
general mounting instructions (62BD0012) Subject to technical alterations! Before mounting/putting into operation read the instructions and keep them for later use. F Les instructions de montage générales (62BD0012) font
partie de ces instructiions. Sous réserve de modification technique! Avant le montage/la mise en service, lire la notice et la conserver pour l’utilisation ultérieure. E Esto incluye los avisos generales de montaje (62BD0012).
¡Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas! Antes del montaje/puesta en servicio, leer las instrucciones y guardarlas para un uso posterior. I Queste comprendono le istruzioni generali per il montaggio
(62BD0012). Il prodotto potrebbe subire modifiche tecniche! Antes del montaje/puesta en servicio, leer las instrucciones y guardarlas para un uso posterior. NL Hiertoe behoren de algemene montage-instructies (62BD0012).
Technische veranderingen! Voor de montage/ingebruikneming de handleiding lezen en bewaren voor later gebruik. N Dette omfatter også de generelle monteringshenvisningene (62BD0012). Tekniske endringer forbeholdes!
Les veiledningen før bruk/igangsetting og oppbevar denne for senere bruk. S Hit hör även de allmänna monteringsanvisningarna (62BD0012). Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar! Läs instruktionen före montering/
idrifttagande och spara den för senare bruk. PL Należą da tego ogólne wytyczne montażowe (62BD0012). Zmiany techniczne zastrzeżone! Przed przystąpieniem do montażu / rozruchu należy przeczytać niniejszą instrukcję
oraz zachować ją do przyszłego użytku.
CN 包括一般安装说明 (62BD0012)。保留技术修订权!在安装/投入运行之前阅读说明书并妥善保存以备日后使用。
Zubehör
Accessoires
Accesorios
Accessori
Accessoires
Tilbehør
Tillbehör
Wyposażenie dodatkowe
Принадлежность
Приладдя
附件
Click!
321 4
!
1
2
17RF2000 (NB)
17RF2001 (NX)
Click !
1
2
2 3
1
!
Schutzscheibe(2 Stück)/ Safety glas (two pieces) / Verre de protection (2 piecès) / Cristal de protección (dos piezas) / Vetro di protezione (due pezzo)
/ Veiligheidsglas (2 stuks) / Beskyttelsesskive (to deler) / Skyddsglas (2 styck) / Szyba ochronna (2 sztuki) / Защитное стекло
(2 шт.) / Захисне скло (2 шт.) /
防护玻璃(2 个)
Endlamellenreflektorset zur seitlichen Entblendung (1 Paar links/rechts) / Set of end lamellae reflectors for lateral glare suppression (1 pair left/right) /
Jeu de réflecteurs à lamelles d’extrémité pour anti éblouissement latéral (une paire à gauche / à droite) / Juego de reflectores de laminillas terminales para
efecto antideslumbrante lateral (1 par izquierda/derecha) / Set riflettori lamellari terminali per prevenire abbagliamenti laterali (1 coppia sinistra/destra)
/ Eindlamellen reflectorset tegen verblinding aan de zijkant (1 paar links/rechts) / Sett lamellreflektorer for sidebeskyttelse mot blending (1 par venstre/
høyre) / Ändlamellreflektorsats för reduktion av sidobländning (1 par vänster/höger) / Zestaw odbłyśnika lameli krańcowych do redukcji refleksów
bocznych (1 para po lewej/po prawej) / Комплект отражателей с концевыми ламелями для боковой защиты
от ослепления (1 пара левый/правый) / Комплект відбивачів з кінцевими ламелями для бічного
захисту від осліплювання (1 пара лівий/правий) /
用于侧面防眩光的端部薄片反射器组(1 对,左/右)
17 RF 2000 für NB-Reflektor / for NB reflector / pour réflecteur NB / para el reflector NB / per riflettore NB / voor NB-reflector /
for NB-reflektor / för NB-reflektor / dla odbłyśnika NB / для отражателя типа NB /
для відбивача типу NB / NB سكاعل
用于 NB 反射器
17 RF 2001 für NX-Reflektor / for NX reflector / pour réflecteur NX / para el reflector NX / per riflettore NX / voor NX-reflector/
for NX-reflektor / för NX-reflektor / dla odbłyśnika NX / для отражателя типа NX / для
відбивача типу NX / NX سكاعل
用于 NX 反射器
17 AD 0100

Documenttranscriptie

Anleitung Instructions Notice Instrucciones Istruzioni Handleiding Veiledning Instruktioner Instrukcja Руководство Керівництво Navo NSK_DDF 02 NSK .....-... 48 NSK .....-.-... CN 说明书 LED EAR 80418 220-240 V 50/60 Hz IP20 3.00 m/3.30 m NB NX 0.07m Do not touch LED ! 2.2 kg 1 2 Nordic Global Reflector NB Reflector NX 3.30 m 3.00 m 1.60 m (± 0.40 m) 62 BD 0584-E 07.11.2018 1.80 m 2.00 m (± 0.40 m) 1.80 m 3.00 m Ansorg GmbH • Pilgerstraße 11 • D-45473 Mülheim an der Ruhr • FON +49 (0)208/4846-0 • FAX +49 (0)208/4846-1200 • [email protected] • www.ansorg.com 1 /2 Navo NSK_DDF Zubehör Schutzscheibe(2 Stück)/ Safety glas (two pieces) / Verre de protection (2 piecès) / Cristal de protección (dos piezas) / Vetro di protezione (due pezzo) / Veiligheidsglas (2 stuks) / Beskyttelsesskive (to deler) / Skyddsglas (2 styck) / Szyba ochronna (2 sztuki) / Защитное стекло (2 шт.) / Захисне скло (2 шт.) / 防护玻璃(2 个) 17 AD 0100 Accessoires Accesorios Accessori Accessoires Tilbehør Tillbehör Wyposażenie dodatkowe Принадлежность 1 2 3 Приладдя 4 1 附件 ! 2 Click! Endlamellenreflektorset zur seitlichen Entblendung (1 Paar links/rechts) / Set of end lamellae reflectors for lateral glare suppression (1 pair left/right) / Jeu de réflecteurs à lamelles d’extrémité pour anti éblouissement latéral (une paire à gauche / à droite) / Juego de reflectores de laminillas terminales para efecto antideslumbrante lateral (1 par izquierda/derecha) / Set riflettori lamellari terminali per prevenire abbagliamenti laterali (1 coppia sinistra/destra) / Eindlamellen reflectorset tegen verblinding aan de zijkant (1 paar links/rechts) / Sett lamellreflektorer for sidebeskyttelse mot blending (1 par venstre/ høyre) / Ändlamellreflektorsats för reduktion av sidobländning (1 par vänster/höger) / Zestaw odbłyśnika lameli krańcowych do redukcji refleksów bocznych (1 para po lewej/po prawej) / Комплект отражателей с концевыми ламелями для боковой защиты от ослепления (1 пара левый/правый) / Комплект відбивачів з кінцевими ламелями для бічного захисту від осліплювання (1 пара лівий/правий) / 用于侧面防眩光的端部薄片反射器组(1 对,左/右) 17 RF 2000 für NB-Reflektor / for NB reflector / pour réflecteur NB / para el reflector NB / per riflettore NB / voor NB-reflector / for NB-reflektor / för NB-reflektor / dla odbłyśnika NB / для отражателя типа NB / для відбивача типу NB / NB ‫لعاكس‬ 用于 NB 反射器 17 RF 2001 für NX-Reflektor / for NX reflector / pour réflecteur NX / para el reflector NX / per riflettore NX / voor NX-reflector/ for NX-reflektor / för NX-reflektor / dla odbłyśnika NX / для отражателя типа NX / для відбивача типу NX / NX ‫لعاكس‬ 用于 NX 反射器 17RF2000 (NB) 17RF2001 (NX) 1 2 3 1 2 ! Click ! D Hierzu gehören die allgemeinen Montagehinweise (62BD0012). Technische Änderungen vorbehalten! Vor Montage/Inbetriebnahme die Anleitungen lesen und für den späteren Gebrauch aufbewahren. GB This includes the general mounting instructions (62BD0012) Subject to technical alterations! Before mounting/putting into operation read the instructions and keep them for later use. F Les instructions de montage générales (62BD0012) font partie de ces instructiions. Sous réserve de modification technique! Avant le montage/la mise en service, lire la notice et la conserver pour l’utilisation ultérieure. E Esto incluye los avisos generales de montaje (62BD0012). ¡Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas! Antes del montaje/puesta en servicio, leer las instrucciones y guardarlas para un uso posterior. I Queste comprendono le istruzioni generali per il montaggio (62BD0012). Il prodotto potrebbe subire modifiche tecniche! Antes del montaje/puesta en servicio, leer las instrucciones y guardarlas para un uso posterior. NL Hiertoe behoren de algemene montage-instructies (62BD0012). Technische veranderingen! Voor de montage/ingebruikneming de handleiding lezen en bewaren voor later gebruik. N Dette omfatter også de generelle monteringshenvisningene (62BD0012). Tekniske endringer forbeholdes! Les veiledningen før bruk/igangsetting og oppbevar denne for senere bruk. S Hit hör även de allmänna monteringsanvisningarna (62BD0012). Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar! Läs instruktionen före montering/ idrifttagande och spara den för senare bruk. PL Należą da tego ogólne wytyczne montażowe (62BD0012). Zmiany techniczne zastrzeżone! Przed przystąpieniem do montażu / rozruchu należy przeczytać niniejszą instrukcję oraz zachować ją do przyszłego użytku. CN 包括一般安装说明 (62BD0012)。保留技术修订权!在安装/投入运行之前阅读说明书并妥善保存以备日后使用。 62 BD 0584-E 07.11.2018 Ansorg GmbH • Pilgerstraße 11 • D-45473 Mülheim an der Ruhr • FON +49 (0)208/4846-0 • FAX +49 (0)208/4846-1200 • [email protected] • www.ansorg.com 2 /2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ansorg Navo NSK DDF Handleiding

Categorie
Luidsprekersteunen
Type
Handleiding