Sony WX-XB100BT de handleiding

Categorie
Auto videosystemen
Type
de handleiding
WX-XB100BT
4-692-908-24(1)
Bluetooth®
Audio System
Аудиосистема Bluetooth®
Operating Instructions
GB
Bedienungsanleitung
DE
Mode d’emploi
FR
Istruzioni per l’uso
IT
Gebruiksaanwijzing
NL
Инструкция по
эксплуатации
RU
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 16.
For the connection/installation, see page 29.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie
bitte auf Seite 19 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf
Seite 34.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 18.
Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 32.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 18.
Per l’installazione e i collegamenti, consultare pagina 32.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 18.
Raadpleeg pagina 32 voor meer informatie over de aansluiting/
installatie.
Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см.
стр. 19.
Инструкции по установке/подключению см. на стр. 35.
2NL
Geproduceerd in Thailand
Eigenschappen laserdiode
Emissieduur: continu
Laservermogen: minder dan 53,3 W
(Deze uitgangswaarde is gemeten op een afstand
van 200 mm van het lensoppervlak op het optische
opnameblok met 7 mm opening.)
Het naamplaatje met de werkspanning enz. bevindt
zich onder aan de behuizing.
Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze
radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/
EU.
De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd
op het volgende internetadres:
http://www.compliance.sony.de/
Deze apparatuur is bedoeld om te worden gebruikt
met de goedgekeurde softwareversie(s) die
aangegeven zijn in de EU-conformiteitsverklaring.
De software die geïnstalleerd is op deze apparatuur
werd gecontroleerd en beantwoordt aan de
essentiële vereisten van Richtlijn 2014/53/EU.
Softwareversie: 1_
U kunt de softwareversie in het firmware-instelitem
van het algemene instelmenu controleren.
Opmerking voor klanten: de volgende
informatie geldt enkel voor apparatuur
verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van
kracht zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-
D1, 1935 Zaventem, België
Verwijdering van oude batterijen,
elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing in de
Europese Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij of op de
verpakking wijst erop dat het product en de batterij,
niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt
worden in combinatie met een chemisch symbool.
Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb)
wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze producten en batterijen op juiste wijze af
te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zouden kunnen
veroorzaakt worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van materialen
draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-
integriteit een permanente verbinding met een
ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij
enkel door gekwalificeerd servicepersoneel
vervangen worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij, het elektrisch
en het elektronische apparaat op een juiste wijze
zal worden behandeld, dienen deze producten aan
het eind van zijn levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het
hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product
te verwijderen. Overhandig de batterij aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage
van batterijen.
Voor meer details in verband met het recycleren
van dit product of batterij, kan u contact opnemen
met de gemeentelijke instanties, de organisatie
belast met de verwijdering van huishoudelijk afval
of de winkel waar u het product of batterij hebt
gekocht.
OPGELET
Het frequentiebereik 65 – 74 MHz is niet
toegewezen aan het uitzenden van geluid in de
European Common Allocation Table en kan niet
gebruikt worden in Europa.
Disclaimer betreffende diensten aangeboden
door derden
Diensten die aangeboden worden door derden
kunnen gewijzigd, opgeschort of beëindigd
worden zonder voorafgaande kennisgeving. Sony
draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor
dergelijke situaties.
Voor uw eigen veiligheid moet u dit apparaat in
het dashboard van de auto installeren,
aangezien de linkerkant ervan tijdens het
gebruik erg warm wordt.
Zie "Aansluiting/installatie" (pagina 32) voor
meer informatie.
Waarschuwing als het contactslot van de
auto geen ACC-positie heeft
Zorg ervoor dat de AUTO OFF-functie ingesteld is
(pagina 18). Hiermee wordt het apparaat na de
ingestelde tijdsduur automatisch volledig
uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt
uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu
leegraakt. Als u de AUTO OFF-functie niet instelt,
houd dan steeds OFF ingedrukt tot het scherm
verdwijnt, wanneer u het contact uitzet.
3NL
Opgelet
ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID ZAL SONY
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INCIDENTELE,
INDIRECTE OF BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE
SCHADE WAARONDER, ZONDER BEPERKING,
VERLIES VAN WINST, INKOMSTENDERVING, VERLIES
VAN GEGEVENS, VERLIES VAN GEBRUIK VAN HET
PRODUCT OF EVENTUELE BIJKOMENDE
APPARATUUR, UITVALTIJD EN TIJD VAN DE KOPER
DIE VERBAND HOUDT MET OF ONTSTAAT UIT HET
GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, DE BIJBEHORENDE
HARDWARE EN/OF SOFTWARE.
Geachte klant, dit product bevat een radiozender.
Volgens UNECE-reglement nr. 10 kunnen
fabrikanten van voertuigen specifieke voorwaarden
opleggen voor het installeren van radiozenders in
voertuigen.
Gelieve de bedieningshandleiding van uw voertuig
te controleren of contact op te nemen met de
fabrikant van uw voertuig voordat u dit product in
uw voertuig installeert.
Noodoproepen
Dit handenvrije BLUETOOTH-toestel en het
elektronische toestel dat ermee verbonden is,
gebruiken radiosignalen, mobiele en vaste
netwerken en ook een door de gebruiker
geprogrammeerde functie. Verbinding kan niet
onder alle omstandigheden worden gegarandeerd.
Vertrouw daarom niet uitsluitend op uw
elektronische toestel voor het tot stand brengen
van essentiële communicatie (zoals bij medische
noodgevallen).
Over BLUETOOTH-communicatie
Microgolven die worden uitgestraald door een
BLUETOOTH-apparaat kunnen de werking van
elektronische medische apparaten beïnvloeden.
Schakel dit apparaat en andere BLUETOOTH-
toestellen uit op de volgende plaatsen, omdat dit
ongelukken kan veroorzaken.
waar brandbaar gas aanwezig is, in een
ziekenhuis, trein, vliegtuig of benzinestation
in de buurt van automatische deuren of een
brandalarm
Dit apparaat ondersteunt
veiligheidsvoorzieningen die voldoen aan de
BLUETOOTH-standaard voor een veiligere
verbinding wanneer de draadloze BLUETOOTH-
technologie wordt gebruikt, maar deze
beveiliging zal afhankelijk van de
omstandigheden mogelijk niet voldoende zijn.
Wees voorzichtig wanneer u communiceert via
draadloze BLUETOOTH-technologie.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor het lekken van
informatie tijdens BLUETOOTH-communicatie.
Met alle vragen of problemen over dit apparaat die
niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing,
kunt u terecht bij uw Sony-leverancier.
Belangrijk bericht
4NL
Inhoudsopgave
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . 5
Aan de slag
Het apparaat resetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De batterijspanning controleren . . . . . . . . . . . . . . . 7
Een BLUETOOTH-toestel voorbereiden . . . . . . . . . . 7
Een USB-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Een ander draagbaar audiotoestel aansluiten . . . . 9
Luisteren naar de radio
Luisteren naar de radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Radio Data System (RDS) gebruiken . . . . . . . . . . . 10
Afspelen
Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Een USB-apparaat afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Een BLUETOOTH-toestel afspelen . . . . . . . . . . . . . 12
Tracks zoeken en afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Handenvrij bellen (alleen via
BLUETOOTH)
Een oproep ontvangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Een oproep maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Beschikbare opties tijdens een oproep. . . . . . . . . 15
Handige functies
Sony | Music Center met iPhone/
Android-smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Siri Eyes Free gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instellingen
De DEMO-stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Algemene bediening voor instellingen. . . . . . . . . 18
Algemene instellingen (GENERAL) . . . . . . . . . . . . 18
Geluidsinstellingen (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Display-instellingen (DISPLAY). . . . . . . . . . . . . . . . 21
BLUETOOTH-instellingen (BLUETOOTH) . . . . . . . . 21
Sony | Music Center-instellingen (SONY APP) . . . 22
Aanvullende informatie
De firmware updaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Meldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aansluiting/installatie
Opgelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lijst met onderdelen voor de installatie. . . . . . . . 32
Aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Installatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5NL
Onderdelen en bedieningselementen
(bladeren) (pagina 13)
Hiermee kunt u tijdens het afspelen de
bladerstand activeren.
(Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel in
Android™-stand of een iPod is aangesloten.)
PTY (programmatype)
Selecteer PTY in RDS.
SRC (bron)
Het apparaat inschakelen.
Een andere bron kiezen.
OFF
Houd 1 seconde ingedrukt als u de bron wilt
uitschakelen en de klok wilt weergeven.
Houd langer dan 2 seconden ingedrukt als u het
apparaat en het scherm wilt uitschakelen.
EXTRA BASS
Versterkt de lage tonen synchroon met het
volumeniveau. Druk als u de instelling voor
EXTRA BASS wilt wijzigen: [1], [2], [OFF].
Disc-sleuf
Display-venster
USB-poort
 (disc uitwerpen)
/ (SEEK/+)
Hiermee kunt u automatisch afstemmen op
radiozenders. Houd ingedrukt om handmatig af
te stemmen.
/ (vorige/volgende)
/ (terugspoelen/vooruitspoelen)
MODE (pagina 10, 15)
(terug)
Hiermee keert u terug naar het vorige scherm.
CALL
Hiermee opent u het oproepmenu. U kunt een
oproep ontvangen/beëindigen.
Houd langer dan 2 seconden ingedrukt als u het
BLUETOOTH-signaal wilt wijzigen.
Ontvanger voor de afstandsbediening
Cijfertoetsen (1 tot 6)
Hiermee kunt u opgeslagen radiozenders
ontvangen. Houd ingedrukt om zenders op te
slaan.
ALBUM /
Hiermee kunt u een album op een audiotoestel
overslaan. Houd ingedrukt om albums te blijven
overslaan.
(Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel in
Android-stand of een iPod is aangesloten.)
Hoofdapparaat
6NL
(herhalen)
(Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel in
Android-stand is aangesloten.)
(willekeurig)
(Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel in
Android-stand is aangesloten.)
MIC (pagina 15)
(afspelen/pauzeren)
Reset-knop (pagina 6)
Regelknop
Draai aan deze knop als u het volume wilt
regelen.
PUSH ENTER
Voer het geselecteerde item in.
Druk op SRC, draai en druk vervolgens om de
bron te wijzigen (time-out binnen 2 seconden).
MENU
Opent het instellingenmenu.
VOICE (pagina 14, 16, 17)
Houd meer dan 2 seconden ingedrukt voor het
activeren van spraakgestuurd kiezen en
spraakherkenning (alleen Android-smartphone)
of de Siri-functie (alleen iPhone).
N-merkteken
Raak de regelknop aan met een Android-
smartphone om een BLUETOOTH-verbinding tot
stand te brengen.
AUX-ingang
DSPL (display)
Druk hier als u display-items wilt wijzigen.
SCRL (scrollen)
Houd ingedrukt als u een item over het display
wilt laten scrollen.
Het apparaat resetten
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, na
het vervangen van de accu of het wijzigen van de
aansluitingen, moet u het apparaat resetten.
Druk met een balpen, o.i.d. op de reset-knop.
Opmerking
Reset u het apparaat, dan worden de klokinstelling en
bepaalde opgeslagen gegevens gewist.
De geografische locatie instellen
Nadat u het apparaat hebt gereset, verschijnt de
instelling van de geografische locatie.
1 Druk op ENTER, terwijl [AREA] wordt
weergegeven.
Weergegeven wordt welke geografische locatie
is ingesteld.
2 Selecteer [EUROPE] of [RUSSIA] door aan
de regelknop te draaien en er vervolgens
op te drukken.
3 Draai aan de regelknop en selecteer
[YES] of [NO] en druk er vervolgens op.
Wijzigt u de instelling van de geografische
locatie, dan wordt het apparaat gereset,
vervolgens wordt de klok weergegeven.
Deze instelling kan worden geconfigureerd in het
menu Algemene instellingen (pagina 18).
De klok instellen
1 Druk op MENU, selecteer [GENERAL]
door aan de regelknop te draaien en
druk er vervolgens op.
2 Selecteer [CLOCK ADJ] door aan de
regelknop te draaien en er vervolgens
op te drukken.
De aanduiding voor het uur gaat knipperen.
3 Stel de uren en minuten in door aan de
regelknop te draaien.
Verplaats de digitale aanduiding door op
/ (SEEK –/+) te drukken.
Aan de slag
7NL
4 Druk op MENU na het instellen van de
minuten.
Het instellen is voltooid en de klok begint te
lopen.
De klok weergeven
Druk op DSPL.
De batterijspanning
controleren
U kunt de spanning van de batterij controleren.
(Niet beschikbaar wanneer de bron uitgeschakeld is
en de klok wordt weergegeven.)
1 Druk enkele malen op DSPL tot de
weergave van de batterijspanning
verschijnt.
Een BLUETOOTH-toestel
voorbereiden
U kunt muziek beluisteren of handenvrij bellen
afhankelijk van het toestel dat geschikt is voor
BLUETOOTH, zoals een smartphone, mobiele
telefoon en audioapparaat (hierna "BLUETOOTH-
toestel" genoemd, indien niet anders omschreven).
Voor meer informatie over verbinding maken kunt u
de gebruiksaanwijzing raadplegen die bij het
toestel geleverd is.
Verlaag het volume van dit apparaat vooraleer u het
toestel aansluit. Doet u dit niet, dan kunnen er luide
geluiden geproduceerd worden.
Door de regelknop op het apparaat aan te raken
met een smartphone die geschikt is voor NFC*,
wordt het apparaat automatisch gekoppeld en
verbonden met de smartphone.
* NFC (Near Field Communication) is een technologie
die draadloze communicatie over een korte afstand
mogelijk maakt tussen verschillende apparaten, zoals
mobiele telefoons en IC-tags. Dankzij de NFC-functie
kan datacommunicatie makkelijk tot stand gebracht
worden door het symbool in kwestie of de ervoor
bestemde plaats aan te raken op NFC-compatibele
apparaten.
Voor een smartphone waarop Android OS 4.0 of
lager geïnstalleerd is, is het nodig de app "NFC Easy
Connect" te downloaden. Deze is beschikbaar op
Google Play™. In bepaalde landen/regio's kan de
app mogelijk niet gedownload worden.
1 Activeer de NFC-functie op de
smartphone.
Voor meer informatie kunt u de
gebruiksaanwijzing raadplegen die bij de
smartphone geleverd is.
2 Raak het gedeelte met het N-merkteken
op het apparaat aan met het gedeelte
met het N-merkteken op de smartphone.
Zorg ervoor dat oplicht op het display van
het apparaat.
Loskoppelen via One touch
Raak het gedeelte met het N-merkteken op het
apparaat opnieuw aan met het gedeelte met het N-
merkteken op de smartphone.
Opmerkingen
Wees bij het maken van verbinding voorzichtig met
de smartphone om krassen te voorkomen.
One touch-verbinding is niet mogelijk als het
apparaat al verbonden is met een ander apparaat dat
geschikt is voor NFC. Verbreek in dit geval de
verbinding met het andere apparaat en maak weer
verbinding met de smartphone.
Wanneer u een BLUETOOTH-toestel voor de eerste
keer koppelt, is wederzijdse registratie ("koppelen")
nodig. Door te koppelen, kunnen dit apparaat en
andere toestellen elkaar herkennen. Dit apparaat
kan verbinding maken met twee BLUETOOTH-
toestellen (twee mobiele telefoons of een mobiele
telefoon en een audioapparaat).
1 Plaats het BLUETOOTH-toestel op een
afstand van minder dan 1 m van dit
apparaat.
2 Druk op MENU, draai aan de regelknop
om [BLUETOOTH] te selecteren en druk
er vervolgens op.
3 Selecteer [PAIRING] door aan de
regelknop te draaien en er vervolgens
op te drukken.
Verbinding maken met een
smartphone door middel van One
touch (NFC)
Een BLUETOOTH-toestel koppelen en
verbinden
8NL
4 Draai aan de regelknop en selecteer
[DEVICE 1 ]* of [DEVICE 2]*, druk
vervolgens op de knop.
knippert zolang het apparaat in de stand-
bystand voor koppeling is.
* [DEVICE 1] of [DEVICE 2] zal worden veranderd in
de naam van het gekoppelde toestel wanneer de
koppeling is voltooid.
5 Voer koppeling uit op het BLUETOOTH-
toestel zodat het dit apparaat detecteert.
6 Selecteer [WX-XB100BT], dat wordt
getoond op de display van het
BLUETOOTH-toestel.
Herhaal de procedure vanaf stap 2, als de naam
van uw model niet verschijnt.
7 Voer [0000] in, als het BLUETOOTH-
toestel om een wachtwoord* vraagt.
* Afhankelijk van het toestel wordt het wachtwoord
mogelijk "passcode", "pincode", "pinnummer",
"wachtwoordcode" enz. genoemd.
Wanneer de koppeling tot stand gebracht is,
blijft branden.
8 Selecteer dit apparaat op het
BLUETOOTH-toestel om de BLUETOOTH-
verbinding te maken.
of licht op wanneer de verbinding tot
stand is gebracht.
Opmerking
Terwijl er verbinding gemaakt wordt met een
BLUETOOTH-toestel, kan dit apparaat niet gedetecteerd
worden vanaf een ander toestel. Om detectie mogelijk
te maken, gaat u naar de koppelingsstand en zoekt u
naar dit apparaat vanaf een ander toestel.
Het afspelen starten
Zie "Een BLUETOOTH-toestel afspelen" (pagina 12)
voor meer informatie.
Het gekoppelde toestel loskoppelen
Voer stappen 2 tot 4 uit om los te koppelen nadat
dit apparaat en het BLUETOOTH-toestel gekoppeld
zijn.
Om een gekoppeld toestel te gebruiken, is er
verbinding met dit apparaat nodig. Sommige
gekoppelde toestellen maken automatisch
verbinding.
1 Druk op MENU, draai aan de regelknop
om [BLUETOOTH] te selecteren en druk
er vervolgens op.
2 Draai aan de regelknop en selecteer [BT
SIGNAL], druk vervolgens op de knop.
Controleer dat oplicht.
3 Activeer de BLUETOOTH-functie op het
BLUETOOTH-toestel.
4 Maak met het BLUETOOTH-toestel
verbinding met dit apparaat.
of licht op.
Pictogrammen in de display:
Vanaf dit apparaat de verbinding tot stand
brengen met het toestel waarmee het laatst
verbinding is geweest
Activeer de BLUETOOTH-functie op het
BLUETOOTH-toestel.
Druk of SRC en selecteer [BT AUDIO] als u de
verbinding met het audiotoestel tot stand wilt
brengen en druk op (afspelen/pauze).
Druk op CALL als u de verbinding met de mobiele
telefoon tot stand wilt brengen.
Opmerking
Tijdens het streamen van BLUETOOTH-audio kunt u
vanaf dit apparaat niet een verbinding met een mobiele
telefoon tot stand brengen. Breng in plaats daarvan
vanaf de mobiele telefoon de verbinding met dit
apparaat tot stand.
Tip
Wanneer het BLUETOOTH-signaal ingeschakeld is:
wanneer het contact is ingeschakeld is, brengt dit
apparaat automatisch de verbinding tot stand met de
mobiele telefoon waarmee het laatst verbinding was.
WX-XB100BT
[0000]
Wachtwoord invoeren
Verbinden met een gekoppeld
BLUETOOTH-toestel
Licht op als handenvrij bellen
beschikbaar is doordat het HFP
(Handsfree Profile) is ingeschakeld.
Licht op als het audioapparaat kan
worden afgespeeld doordat het A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) is
geactiveerd.
9NL
De microfoon installeren
Zie "De microfoon installeren" (pagina 35) voor
meer informatie.
Wanneer een iPhone/iPod waarop iOS5 of recenter
is geïnstalleerd, wordt aangesloten op de USB-
poort, dan wordt er automatisch verbinding
gemaakt tussen het apparaat en de iPhone/iPod.
Controleer dat [AUTO PAIR] in [BLUETOOTH] op [ON]
is ingesteld, zodat de koppeling met BLUETOOTH
automatisch tot stand kan worden gebracht
(pagina 22).
1 Activeer de BLUETOOTH-functie op de
iPhone/iPod.
2 Sluit een iPhone/iPod aan op de USB-
poort.
Zorg ervoor dat oplicht op het display van
het apparaat.
Opmerkingen
BLUETOOTH automatisch koppelen is niet mogelijk als
het apparaat al verbonden is met twee BLUETOOTH-
toestellen. Verbreek in dit geval de koppeling met een
van de andere toestellen en maak opnieuw
verbinding met de iPhone/iPod.
Als BLUETOOTH automatisch koppelen niet is
ingesteld, zie dan "Een BLUETOOTH-toestel
voorbereiden" voor nadere bijzonderheden
(pagina 7).
Een USB-apparaat aansluiten
1 Verlaag het volume op het apparaat.
2 Sluit het USB-apparaat aan op het
apparaat.
Gebruik de USB-verbindingskabel voor iPod
(niet bijgeleverd) om een iPod/iPhone te
verbinden.
Een ander draagbaar
audiotoestel aansluiten
1 Schakel het draagbare audiotoestel uit.
2 Verlaag het volume op het apparaat.
3 Sluit het draagbare audiotoestel met
behulp van een verbindingskabel (niet
bijgeleverd)* aan op de AUX-ingang
(stereominiaansluiting) op het apparaat.
* Gebruik een rechte stekker.
4 Selecteer [AUX] door op SRC te drukken.
Het volumeniveau van het aangesloten
toestel afstemmen op andere bronnen
Start het afspelen op het draagbare audiotoestel bij
een gemiddeld volume en stel uw gebruikelijke
luistervolume in op het apparaat.
Druk op MENU en selecteer [SOUND] [AUX
VOLUME] (pagina 21).
Verbinding maken met een iPhone/
iPod (BLUETOOTH automatisch
koppelen)
10NL
Luisteren naar de radio
Om naar de radio te luisteren, drukt u op SRC om
[TUNER] te selecteren.
1 Druk op MODE als u de band wilt
wijzigen (FM1, FM2, FM3, MW of LW).
2 Druk op MENU, selecteer [GENERAL]
door aan de regelknop te draaien en
druk er vervolgens op.
3 Selecteer [BTM] door aan de regelknop
te draaien en druk er vervolgens op.
Het apparaat slaat de zenders in de volgorde
van frequentie op onder de cijfertoetsen.
1 Druk op MODE als u de band wilt
wijzigen (FM1, FM2, FM3, MW of LW).
2 Stem af op de gewenste zender.
Handmatig afstemmen
Houd / (SEEK –/+) ingedrukt en stem
ongeveer af op de gewenste frequentie, druk
vervolgens enkele malen op /
(SEEK –/+) en stem nauwkeurig af op de
frequentie van uw keuze.
Automatisch afstemmen
Druk op / (SEEK –/+).
Het zoeken stopt wanneer een zender wordt
ontvangen.
1 Wanneer u de zender ontvangt die u wilt
opslaan, houdt u een cijfertoets (1 tot 6)
ingedrukt tot [MEMORY] wordt
weergegeven.
1 Selecteer de band en druk vervolgens op
een cijfertoets (1 tot 6).
Radio Data System (RDS)
gebruiken
AF stemt continu opnieuw af op de zender met het
sterkste signaal in een netwerk, en TA biedt u de
huidige verkeersinformatie of
verkeersprogramma's (TP) wanneer deze worden
ontvangen.
1 Druk op MENU, selecteer [GENERAL]
door aan de regelknop te draaien en
druk er vervolgens op.
2 Selecteer [AF/TA] door aan de regelknop
te draaien en druk er vervolgens op.
3 Selecteer [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON]
of [AF/TA-OFF] door aan de regelknop te
draaien, en druk er vervolgens op.
RDS-zenders met de AF- en TA-instelling
opslaan
U kunt RDS-zenders samen met een AF/TA-
instelling voorprogrammeren. Stel AF/TA in en sla
de zender vervolgens met BTM of handmatig op.
Als u handmatig voorprogrammeert, kunt u ook
niet-RDS-zenders voorprogrammeren.
Noodberichten ontvangen
Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de
geselecteerde bron automatisch onderbroken door
de noodberichten.
Het volumeniveau aanpassen tijdens een
verkeersbericht
Het niveau wordt los van het normale
volumeniveau opgeslagen in het geheugen voor
toekomstige verkeersinformatie.
Op een regionaal programma afgestemd
blijven (REGIONAL)
Wanneer de functies AF en REGIONAL ingeschakeld
zijn, schakelt het apparaat niet over naar een
andere regionale zender met een sterkere
frequentie. Verlaat u het ontvangstgebied van het
regionale programma, stel dan bij FM-ontvangst
[REGIONAL] bij [GENERAL] in op [REG-OFF]
(pagina 19).
Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk
en sommige andere gebieden.
Luisteren naar de radio
Automatisch opslaan (BTM)
Afstemmen
Handmatig opslaan
De opgeslagen zenders ontvangen
Alternatieve frequenties (AF) en
verkeersinformatie (TA) instellen
11NL
Local Link-functie (alleen voor het Verenigd
Koninkrijk)
Met deze functie kunt u andere lokale zenders in
het gebied selecteren, ook als deze niet zijn
opgeslagen onder de cijfertoetsen.
Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets (1 tot
6) waaronder een lokale zender is opgeslagen. Druk
binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van
de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender
wordt ontvangen.
1 Houd PTY ingedrukt tijdens FM-
ontvangst.
2 Draai aan de regelknop tot het gewenste
programmatype wordt weergegeven en
druk er vervolgens op.
Het apparaat begint te zoeken naar een zender
die het geselecteerde programmatype uitzendt.
Programmatypen
Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt
de klok ingesteld.
1 Stel [CT] in [GENERAL] in op [CT-ON]
(pagina 19).
Een disc afspelen
1 Plaats de disc (met het label omhoog).
Het afspelen start automatisch.
Een USB-apparaat afspelen
In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt
om te verwijzen naar de iPod-functies van zowel
een iPod als iPhone, tenzij dit anders aangegeven is
in de tekst of afbeeldingen.
Raadpleeg "Informatie over iPod" (pagina 23) of ga
naar de ondersteuningssite die op het achterblad
wordt vermeld voor meer informatie over de
compatibiliteit van uw iPod.
U kunt USB-apparaten* van het type AOA (Android
Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) en
MTP (Media Transfer Protocol) die geschikt zijn voor
de USB-standaard gebruiken. Afhankelijk van het
USB-toestel, kan op het apparaat de Android-stand
of de MSC/MTP-stand worden geselecteerd.
Er zijn digitale mediaspelers of Android-
smartphones waarop de MTP-stand moet worden
ingesteld.
* bijv., een USB-flash-drive, een digitale mediaspeler,
een Android-smartphone
Opmerkingen
Ga naar de ondersteuningssite die op het achterblad
wordt vermeld voor meer informatie over de
compatibiliteit van het USB-apparaat.
Smartphones waarop Android OS 4.1 of hoger is
geïnstalleerd, ondersteunen Android Open Accessory
2.0 (AOA 2.0). Maar er zijn smartphones die AOA 2.0
niet volledig ondersteunen, zelfs al is Android OS 4.1
of hoger geïnstalleerd.
Ga naar de ondersteuningssite die op het achterblad
wordt vermeld voor meer informatie over de
compatibiliteit van uw Android-smartphone.
Programmatypes (PTY) selecteren
NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteit), INFO
(informatie), SPORT (sport), EDUCATE (educatieve
programma's), DRAMA (toneel), CULTURE (cultuur),
SCIENCE (wetenschap), VARIED (diversen), POP M
(popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy
listening-muziek), LIGHT M (licht klassiek),
CLASSICS (klassiek), OTHER M (overige muziek),
WEATHER (weerberichten), FINANCE (financieel
nieuws), CHILDREN (kinderprogramma's), SOCIAL
A (sociale zaken), RELIGION (religie), PHONE IN
(inbelprogramma's), TRAVEL (reizen), LEISURE
(ontspanning), JAZZ (jazzmuziek), COUNTRY
(countrymuziek), NATION M (nationale muziek),
OLDIES (oldies), FOLK M (folkmuziek), DOCUMENT
(documentaires)
De kloktijd instellen (CT)
Afspelen
12NL
Het afspelen van de volgende bestanden wordt niet
ondersteund.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
Auteursrechtelijk beveiligde bestanden
DRM-bestanden (Digital Rights Management -
beheer van digitale rechten)
Meerkanaalsaudiobestanden
MP3/WMA/AAC:
Bestanden die zonder gegevensverlies zijn
gecomprimeerd (lossless)
WAV:
Meerkanaalsaudiobestanden
Selecteer voordat u een aansluiting tot stand
brengt, de USB-stand (Android-stand of MSC/MTP-
stand) afhankelijk van het USB-toestel (pagina 19).
1 Sluit een USB-apparaat aan op de USB-
poort (pagina 9).
Het afspelen wordt gestart.
Als een toestel al verbonden is en u het
afspelen wilt starten, drukt u op SRC om [USB]
te selecteren ([IPOD] verschijnt op het display
wanneer de iPod wordt herkend).
2 Pas het volume op dit apparaat aan.
Het afspelen stoppen
Houd OFF gedurende 1 seconde ingedrukt.
Het toestel verwijderen
Stop het afspelen en verwijder het toestel.
Waarschuwing voor iPhone
Wanneer u een iPhone via USB verbindt, wordt het
volume van een telefoongesprek bepaald via de
iPhone, niet via het apparaat. Let erop dat u niet
onopzettelijk het volume op het apparaat verhoogt
tijdens het telefoongesprek. Na afloop van het
telefoongesprek, kan er immers plots luid geluid
uitgevoerd worden.
Een BLUETOOTH-toestel
afspelen
U kunt de inhoud van een verbonden toestel
afspelen dat BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) ondersteunt.
1 Breng een BLUETOOTH-verbinding met
het audioapparaat tot stand (pagina 7).
Selecteer het audioapparaat door op MENU te
drukken en selecteer vervolgens [BLUETOOTH]
[AUDIO DEV] (pagina 21).
2 Druk op SRC om [BT AUDIO] te
selecteren.
3 Bedien het audioapparaat om het
afspelen te starten.
4 Pas het volume op dit apparaat aan.
Opmerkingen
Afhankelijk van het audioapparaat is het mogelijk dat
informatie zoals de titel, het nummer en de tijd van
de track en de afspeelstatus niet op dit apparaat
wordt weergegeven.
Zelfs als u de bron op dit apparaat wijzigt, stopt het
afspelen van het audioapparaat niet.
[BT AUDIO] verschijnt niet op het display terwijl u de
"Sony | Music Center"-toepassing via de BLUETOOTH-
functie gebruikt.
Het volumeniveau van het BLUETOOTH-
toestel afstemmen op andere bronnen
Start het afspelen op het BLUETOOTH-audiotoestel
bij een gemiddeld volume en stel uw gebruikelijke
luistervolume in op het apparaat.
Druk op MENU en selecteer [SOUND] [BTA
VOLUME] (pagina 21).
Tracks zoeken en afspelen
Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel in
Android-stand is aangesloten.
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (herhalen) of (willekeurig) om
de gewenste weergavestand te
selecteren.
Het duurt even voor het afspelen start in de
geselecteerde weergavestand.
De beschikbare weergavestanden verschillen
afhankelijk van de geselecteerde geluidsbron.
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen
13NL
Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel in
Android-stand of een iPod is aangesloten.
1 Druk tijdens het afspelen van CD, USB of
BT AUDIO*
1
, op (bladeren)*
2
zodat de
lijst met zoekcategorieën wordt
weergegeven.
Druk, wanneer de tracklijst verschijnt, enkele
malen op (terug) zodat de zoekcategorie
van uw keuze wordt weergegeven.
*1 Beschikbaar alleen voor audiotoestellen die
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4
of hoger ondersteunen.
*2 Druk tijdens het afspelen via USB gedurende
meer dan 2 seconden op (bladeren) om
rechtstreeks terug te keren naar het begin van de
categorielijst.
2 Selecteer de zoekcategorie van uw keuze
door aan de regelknop te draaien en
bevestig deze door erop te drukken.
3 Herhaal stap 2 als u de gewenste track
wilt zoeken.
Het afspelen wordt gestart.
De Quick-BrowZer-stand verlaten
Druk op (bladeren).
Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel in
Android-stand of een iPod is aangesloten.
1 Druk op (bladeren).
2 Druk op (SEEK +).
3 Verdraai de regelknop om het item te
selecteren.
De lijst wordt doorbladerd in stappen van 10%
van het totale aantal items in de lijst.
4 Druk op ENTER om terug te keren naar
de Quick-BrowZer-stand.
Het geselecteerde item wordt weergegeven.
5 Selecteer het item van uw keuze door de
regelknop te verdraaien en er
vervolgens op te drukken.
Het afspelen wordt gestart.
U kunt een mobiele telefoon gebruiken door de
verbinding met dit apparaat tot stand te brengen. U
kunt twee mobiele telefoons met het apparaat
verbinden. Zie "Een BLUETOOTH-toestel
voorbereiden" (pagina 7) voor meer informatie.
Een oproep ontvangen
1 Druk op CALL wanneer een oproep met
een beltoon wordt ontvangen.
Het telefoongesprek start.
Opmerking
De beltoon en de stem van de persoon die spreekt
worden alleen uit de voorluidsprekers uitgevoerd.
De oproep weigeren
Houd OFF gedurende 1 seconde ingedrukt.
De oproep beëindigen
Druk opnieuw op CALL.
Een oproep maken
U kunt een oproep maken vanuit het telefoonboek
of de oproepgeschiedenis als een mobiele telefoon
aangesloten is die PBAP (Phone Book Access
Profile) ondersteunt.
Wanneer twee mobiele telefoons verbonden zijn
met het apparaat, kiest u een van beide.
1 Druk op CALL.
Wanneer twee mobiele telefoons verbonden
zijn met het apparaat, draait u aan de
regelknop, kiest u een van beide en drukt u
vervolgens op de regelknop.
2 Draai aan de regelknop om [PHONE
BOOK] te selecteren en druk er
vervolgens op.
3 Draai aan de regelknop om een
beginletter uit de lijst met beginletters te
selecteren en druk er vervolgens op.
Zoeken naar een track op naam (Quick-
BrowZer™)
Zoeken door items over te slaan
(Overspring-stand)
Handenvrij bellen (alleen via
BLUETOOTH)
Vanuit het telefoonboek
14NL
4 Draai aan de regelknop om een naam uit
de lijst met namen te selecteren en druk
er vervolgens op.
5 Draai aan de regelknop om een nummer
uit de lijst met nummers te selecteren en
druk er vervolgens op.
Het telefoongesprek start.
1 Druk op CALL.
Wanneer twee mobiele telefoons verbonden
zijn met het apparaat, draait u aan de regelknop
om een van beide te kiezen en drukt u er
vervolgens op.
2 Draai aan de regelknop om [RECENT
CALL] te selecteren en druk er
vervolgens op.
Een lijst met de oproepgeschiedenis verschijnt.
3 Draai aan de regelknop om een naam of
telefoonnummer uit de
oproepgeschiedenis te selecteren en
druk er vervolgens op.
Het telefoongesprek start.
1 Druk op CALL.
Wanneer twee mobiele telefoons verbonden
zijn met het apparaat, draait u aan de regelknop
om een van beide te kiezen en drukt u er
vervolgens op.
2 Selecteer [DIAL NUMBER] door aan de
regelknop te draaien en druk vervolgens
op de knop.
3 Voer het telefoonnummer in door aan de
regelknop te draaien en selecteer als
laatste [ ] (spatie), en druk vervolgens op
ENTER*.
Het telefoongesprek start.
* Verplaats de digitale aanduiding door op
/ (SEEK –/+) te drukken.
Opmerking
[_] verschijnt in plaats van [#] op het display.
1 Druk op CALL.
Wanneer twee mobiele telefoons verbonden
zijn met het apparaat, draait u aan de regelknop
om een van beide te kiezen en drukt u er
vervolgens op.
2 Selecteer [REDIAL] door aan de
regelknop te draaien en druk vervolgens
op de knop.
Het telefoongesprek start.
U kunt een oproep maken door de stemtag uit te
spreken die opgeslagen is op een verbonden
mobiele telefoon met een functie voor
spraakgestuurd kiezen.
1 Druk op CALL.
Wanneer twee mobiele telefoons verbonden
zijn met het apparaat, draait u aan de regelknop
om een van beide te kiezen en drukt u er
vervolgens op.
2 Selecteer [VOICE DIAL] door aan de
regelknop te draaien en druk vervolgens
op de knop.
Een andere manier om dit te doen is VOICE
langer dan 2 seconden ingedrukt houden.
3 Spreek de stemtag uit die op de mobiele
telefoon opgeslagen is.
Je stem wordt herkend en de oproep wordt
gemaakt.
Spraakgestuurd kiezen annuleren
Druk op VOICE.
Vanuit de oproepgeschiedenis
Door een telefoonnummer in te voeren
Via nummerherhaling
Via stemtags
15NL
Beschikbare opties tijdens een
oproep
Het beltoonvolume regelen
Draai aan de regelknop terwijl u een oproep
ontvangt.
Het stemvolume regelen van de persoon die
spreekt
Draai aan de regelknop tijdens een oproep.
Het volume voor de andere partij regelen
(regeling van de microfoonversterking)
Druk op MIC.
Regelbare volumeniveaus: [MIC-LOW], [MIC-MID],
[MIC-HI].
Echo en ruis verminderen (echo-
onderdrukkingsstand/
ruisonderdrukkingsstand)
Houd MIC ingedrukt.
Instelbare stand: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Schakelen tussen handenvrije stand en niet-
handenvrije stand
Druk tijdens een oproep op MODE en schakel de
audio van het telefoongesprek om tussen het
apparaat en de mobiele telefoon.
Opmerking
Afhankelijk van de mobiele telefoon bestaat de kans
dat deze handeling niet beschikbaar is.
Sony | Music Center met
iPhone/Android-smartphone
U moet de laatste versie van de "Sony | Music
Center"-toepassing downloaden uit de App Store
voor iPhone of uit Google Play voor een Android-
smartphone.
Opmerkingen
Volg voor uw veiligheid de lokale verkeersregels en
-voorschriften en bedien de toepassing niet terwijl u
aan het rijden bent.
"Sony | Music Center" is een app om via uw iPhone/
Android-smartphone Sony-audioapparaten te
bedienen die compatibel zijn met "Sony | Music
Center".
Wat u kunt bedienen met "Sony | Music Center"
varieert afhankelijk van het aangesloten toestel.
Om gebruik te maken van de functies van "Sony |
Music Center" raadpleegt u de gegevens op uw
iPhone/Android-smartphone.
Meer informatie over "Sony | Music Center" kunt u
vinden op de volgende URL:
http://www.sony.net/smcqa/
Bezoek de onderstaande website en ga na welke
modellen van iPhone/Android-smartphones
compatibel zijn.
Voor iPhone: ga naar de App Store
Voor Android-smartphone: ga naar Google Play
1 Maak een BLUETOOTH-verbinding met
een iPhone/Android-smartphone
(pagina 7).
Selecteer het audioapparaat door op MENU te
drukken en selecteer vervolgens [BLUETOOTH]
[AUDIO DEV] (pagina 21).
2 Start de "Sony | Music Center"-
toepassing.
3 Druk op MENU, draai aan de regelknop,
selecteer [SONY APP] en druk vervolgens
op de regelknop.
4 Selecteer [CONNECT] door aan de
regelknop te draaien en druk vervolgens
op de knop.
De verbinding met de iPhone/Android-
smartphone wordt gestart.
Voor meer informatie over de bediening op een
iPhone/Android-smartphone, raadpleegt u het
helpgedeelte van de toepassing.
Handige functies
De Sony | Music Center-verbinding tot
stand brengen
16NL
Als het toestelnummer verschijnt
Zorg ervoor dat het nummer wordt weergegeven
(bijv. 123456), en selecteer vervolgens [Ja] op de
iPhone/Android-smartphone.
De verbinding beëindigen
1 Druk op MENU, draai aan de regelknop, selecteer
[SONY APP] en druk vervolgens op de regelknop.
2 Selecteer [CONNECT] door aan de regelknop te
draaien en vervolgens op de knop te drukken.
De bron of toepassing selecteren
U kunt de gewenste bron of toepassing op de
iPhone/Android-smartphone selecteren.
De bron selecteren
Druk herhaaldelijk op SRC. U kunt ook op SRC
drukken, aan de regelknop draaien en de gewenste
bron selecteren en vervolgens op ENTER drukken.
De lijst met bronnen weergeven
Druk op SRC.
Melding van bepaalde informatie via de
spraakgids (alleen Android-smartphone)
Wanneer een SMS of Twitter-/Facebook-/Agenda-
melding enz. ontvangen wordt, wordt deze
automatisch omgeroepen via de luidsprekers van
de auto.
Raadpleeg het helpgedeelte van de toepassing
voor meer informatie over instellingen.
Spraakherkenning activeren (alleen
Android-smartphone)
Door toepassingen te registreren, kunt u een
toepassing met gesproken commando's bedienen.
Raadpleeg het helpgedeelte van de toepassing
voor meer informatie.
Spraakherkenning activeren
1 Houd VOICE ingedrukt als u spraakherkenning wilt
activeren.
2 Zeg de spraakopdracht van uw keuze in de
microfoon wanneer [Say Source or App] wordt
weergegeven op de Android-telefoon.
Opmerkingen
Spraakherkenning is in sommige gevallen mogelijk
niet beschikbaar.
Het is mogelijk dat spraakherkenning niet goed werkt
afhankelijk van de prestaties van de verbonden
Android-smartphone.
Gebruik deze functie in omstandigheden waar het
lawaai, zoals het geluid van de motor, tijdens de
spraakherkenning zo beperkt mogelijk is.
Een SMS-bericht beantwoorden (alleen
Android-smartphone)
U kunt via spraakherkenning een bericht
beantwoorden.
1 Activeer spraakherkenning en voer "Reply
(beantwoord)" in.
Het invoerscherm voor berichten verschijnt op de
"Sony | Music Center"-toepassing.
2 Voer via spraakherkenning een antwoordbericht in.
De lijst met mogelijke berichten verschijnt op de
"Sony | Music Center"-toepassing.
3 Draai aan de regelknop om het gewenste bericht te
selecteren en druk er vervolgens op.
Het bericht wordt verstuurd.
Geluids- en weergave-instellingen
configureren
U kunt instellingen met betrekking tot het geluid en
de weergave aanpassen via een iPhone/Android-
smartphone.
Raadpleeg het helpgedeelte van de toepassing
voor meer informatie over instellingen.
17NL
Siri Eyes Free gebruiken
Met Siri Eyes Free kunt u een iPhone handenvrij
gebruiken door gewoon in de microfoon te
spreken. Voor deze functie is het nodig dat een
iPhone via BLUETOOTH met het apparaat
verbonden is. Dit kan alleen voor iPhone 4s of
recentere modellen. Zorg ervoor dat de recentste
iOS-versie op uw iPhone geïnstalleerd is.
U moet vooraf de configuraties uitvoeren voor
BLUETOOTH-registratie en -verbinding van de
iPhone met het toestel. Zie "Een BLUETOOTH-
toestel voorbereiden" (pagina 7) voor meer
informatie.
U kunt de iPhone selecteren door op MENU te
drukken en vervolgens [BLUETOOTH] [AUDIO
DEV] te selecteren (pagina 21).
1 Activeer de Siri-functie op de iPhone.
Voor meer informatie kunt u de
gebruiksaanwijzing raadplegen die bij de
iPhone geleverd is.
2 Houd VOICE langer dan 2 seconden
ingedrukt.
Het spraakopdrachtscherm verschijnt.
3 Nadat de iPhone gepiept heeft, spreekt
u in de microfoon.
De iPhone piept opnieuw en Siri begint te
antwoorden.
Siri Eyes Free uitschakelen
Druk op VOICE.
Opmerkingen
Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden is het
mogelijk dat de iPhone uw stem niet herkent. (Als u
zich bijvoorbeeld in een bewegende auto bevindt.)
Het is mogelijk dat Siri Eyes Free niet goed werkt of
dat de reactietijd traag is op plaatsen waar iPhone-
signalen moeilijk te ontvangen zijn.
Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de
iPhone is het mogelijk dat Siri Eyes Free niet goed
werkt of afgesloten wordt.
Als u een track afspeelt met een iPhone via een
BLUETOOTH-audioverbinding, dan wordt bij het
starten van het afspelen van de track via BLUETOOTH
Siri Eyes Free automatisch afgesloten en schakelt het
apparaat over op de BLUETOOTH-audiobron.
Wanneer Siri Eyes Free geactiveerd wordt tijdens het
afspelen van audio, dan is het mogelijk dat het
apparaat overschakelt naar de BLUETOOTH-
audiobron, zelfs als u geen track opgeeft om af te
spelen.
Bij het aansluiten van de iPhone op de USB-poort is
het mogelijk dat Siri Eyes Free niet goed werkt of
afgesloten wordt.
Activeer Siri niet met de iPhone als u de iPhone via
USB met het apparaat verbindt. Het is mogelijk dat
Siri Eyes Free niet goed werkt of afgesloten wordt.
Er wordt geen audio uitgevoerd terwijl Siri Eyes Free
geactiveerd is.
18NL
De DEMO-stand annuleren
U kunt het demonstratiescherm annuleren dat
wordt weergegeven wanneer de bron
uitgeschakeld is en de klok weergegeven wordt.
1 Druk op MENU, selecteer [GENERAL]
door aan de regelknop te draaien en
druk er vervolgens op.
2 Selecteer [DEMO] door aan de regelknop
te draaien en vervolgens op de knop te
drukken.
3 Selecteer [DEMO-OFF] door aan de
regelknop te draaien en vervolgens op
de knop te drukken.
Het instellen is voltooid.
4 Druk twee keer op (terug).
Het display keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
Algemene bediening voor
instellingen
U kunt items instellen in de volgende
instelcategorieën:
Algemene instellingen (GENERAL),
Geluidsinstellingen (SOUND), Display-instellingen
(DISPLAY), BLUETOOTH-instellingen (BLUETOOTH),
Sony | Music Center-instellingen (SONY APP)
1 Druk op MENU.
2 Selecteer de instellingencategorie door
aan de regelknop te draaien en er
vervolgens op te drukken.
De items die ingesteld kunnen worden,
verschillen afhankelijk van de bron en
instellingen.
3 Selecteer de opties door aan de
regelknop te draaien en druk er
vervolgens op.
Terugkeren naar het vorige display
Druk op (terug).
Algemene instellingen
(GENERAL)
AREA (regio)
Geeft de geografische locatie op voor dit
apparaat: [EUROPE], [RUSSIA].
Wijzigt u de actuele instelling van de
geografische locatie, dan wordt dit apparaat
gereset, vervolgens wordt de klok weergegeven.
(Alleen beschikbaar wanneer de bron
uitgeschakeld is en de klok weergegeven
wordt.)
DEMO (demonstratie)
De demonstratie inschakelen: [ON], [OFF].
CLOCK ADJ (klok aanpassen) (pagina 6)
BEEP (akoestisch signaal)
Het akoestisch signaal inschakelen: [ON], [OFF].
AUTO OFF (automatisch uit)
Automatisch uitschakelen na de gewenste tijd
wanneer het apparaat is uitgeschakeld: [ON] (30
minuten), [OFF].
STEERING (stuur)
Registreert/reset de instelling van de
stuurafstandsbediening.
(Alleen beschikbaar wanneer de bron
uitgeschakeld is en de klok weergegeven
wordt.)
STR CONTROL (stuurbediening)
Hiermee kunt u de invoerstand selecteren voor
de aangesloten afstandsbediening. Voorkom
storingen door eraan te denken de invoerstand
vóór gebruik af te stemmen op de aangesloten
afstandsbediening.
CUSTOM (op maat)
Invoerstand voor de stuurafstandsbediening
PRESET (instelling vooraf)
Invoerstand voor de bekabelde
afstandsbediening, exclusief de
stuurafstandsbediening
EDIT CUSTOM (op maat bewerken)
Registreert de functies (SOURCE, ATT, VOL +/–,
SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) in de
stuurafstandsbediening:
Selecteer de functie die u aan de
stuurafstandsbediening wilt toewijzen door
aan de regelknop te draaien, en er
vervolgens op te drukken.
Terwijl [REGISTER] knippert, houdt u de knop
op de stuurafstandsbediening waaraan u de
functie wilt toewijzen, ingedrukt. Wanneer
de registratie voltooid is, wordt
[REGISTERED] weergegeven.
Herhaal de stappen en voor het
registreren van andere functies.
(Alleen beschikbaar wanneer [STR CONTROL] is
ingesteld op [CUSTOM].)
Instellingen
19NL
RESETCUSTOM (op maat resetten)
Voert een reset uit van de functies van de
stuurafstandsbediening: [YES], [NO].
(Alleen beschikbaar wanneer [STR CONTROL] is
ingesteld op [CUSTOM].)
Opmerkingen
Terwijl u instellingen uitvoert, kan het apparaat
alleen met de toetsen worden bediend. Parkeer
voor uw veiligheid uw auto voor u deze instelling
uitvoert.
Als er zich tijdens de registratie een fout voordoet,
blijft alle eerder geregistreerde informatie
behouden. Start de registratie opnieuw vanaf de
functie waar de fout zich heeft voorgedaan.
Deze functie is op sommige voertuigen mogelijk
niet beschikbaar. Ga naar de ondersteuningssite
die op het achterblad wordt vermeld voor meer
informatie over de compatibiliteit van uw
voertuig.
USB MODE (USB-stand)
Wijzigt de USB-stand: [ANDROID], [MSC/MTP].
(Alleen beschikbaar wanneer de USB-bron is
geselecteerd.)
CT (kloktijd)
De CT-functie inschakelen: [ON], [OFF].
AF/TA (alternatieve frequenties/
verkeersinformatie)
Selecteert de alternatieve frequenties (AF) en de
instelling van de verkeersinformatie (TA):
[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL (regionaal)
De ontvangst beperken tot een specifieke regio:
[ON], [OFF].
(Alleen beschikbaar wanneer FM ontvangen
wordt.)
BTM (geheugen voor beste afstemming)
(pagina 10)
(Alleen beschikbaar wanneer de tuner is
geselecteerd.)
FIRMWARE (firmware)
(Alleen beschikbaar wanneer de bron
uitgeschakeld is en de klok weergegeven
wordt.)
Controleert/actualiseert de firmwareversie. Ga
naar de ondersteuningssite die op het
achterblad wordt vermeld voor meer informatie.
FW VERSION (firmwareversie)
Toont de actuele firmwareversie.
FW UPDATE (firmware-update)
Start het update-proces voor de firmware: [YES],
[NO].
Het updaten van de firmware neemt enkele
minuten in beslag. Zet niet tijdens het updaten
het contact in de positie OFF, en verwijder
evenmin het USB-apparaat.
Geluidsinstellingen (SOUND)
Dit installatiemenu is niet beschikbaar wanneer de
bron is uitgeschakeld en de klok wordt
weergegeven.
C.AUDIO+ (ClearAudio+)
Reproduceert geluid door het digitale signaal
optimaal geschikt te maken voor de door Sony
aanbevolen geluidsinstellingen: [ON], [OFF].
(Automatisch op [OFF] wanneer [EQ10 PRESET]
wordt gewijzigd en/of [EXTRA BASS] is ingesteld
op [1] of [2] en/of [DSO] is ingesteld op [LOW],
[MIDDLE] of [HIGH].)
EQ10 PRESET (EQ10 voorkeuze)
Selecteert een equalizercurve uit 10
equalizercurves of schakelt de functie uit:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],
[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY],
[KARAOKE]*, [CUSTOM].
Voor iedere bron kan de instelling van de
equalizercurve in het geheugen worden
opgeslagen.
* [KARAOKE] beperkt het vocale geluid maar
kan dit niet geheel verwijderen bij het
afspelen. Ook wordt gebruik van een
microfoon niet ondersteund.
EQ10 CUSTOM (EQ10 op maat)
Hiermee kunt u [CUSTOM] instellen voor EQ10.
Stelt de equalizercurve in: [B1] 32 Hz, [B2] 63 Hz,
[B3] 125 Hz, [B4] 250 Hz, [B5] 500 Hz, [B6] 1 kHz,
[B7] 2 kHz, [B8] 4 kHz, [B9] 8 kHz, [B10] 16 kHz.
Het volume kan worden aangepast in stappen
van 1 dB, van -6 dB tot +6 dB.
POSITION (luisterpositie)
F/R POS (positie voor/achter)
Bootst een natuurlijk geluidsveld na door de
uitvoer van geluid uit de luidsprekers te
vertragen en aan te passen aan uw positie:
[FRONT L] (voor links),
[FRONT R] (voor rechts),
[FRONT] (midden voor),
[ALL] (midden van uw auto),
[CUSTOM] (positie ingesteld door de
geavanceerde auto-audio-instellingen op
"Sony | Music Center")
[OFF] (geen positie ingesteld)
20NL
ADJ POS (positie aanpassen)
Voor een nauwkeurige instelling van de
luisterpositie: [+3] – [CENTER] – [-3].
(Alleen beschikbaar wanneer [F/R POS] niet is
ingesteld op [OFF] of [CUSTOM].)
SW POS (subwoofer-positie)
[NEAR] (dichtbij),
[NORMAL] (normaal),
[FAR] (ver)
(Alleen beschikbaar wanneer [F/R POS] niet is
ingesteld op [OFF].)
DSO (Dynamic Stage Organizer)
Zorgt voor een omringender geluid, alsof er
luidsprekers in het dashboard zitten: [OFF],
[LOW], [MIDDLE], [HIGH].
(Automatisch ingesteld op [OFF] wanneer
[C.AUDIO+] is ingesteld op [ON].)
BALANCE (balans)
De geluidsbalans aanpassen: [RIGHT-15] –
[CENTER] – [LEFT-15].
FADER (Fader)
Het relatieve niveau aanpassen: [FRONT-15]
[CENTER] – [REAR-15].
DSEE (Digital Sound Enhancement Engine)
Verbeter digitaal gecomprimeerd geluid door
hoge frequenties te herstellen die verloren zijn
gegaan bij het comprimeren: [ON], [OFF].
Deze instelling kan in het geheugen worden
opgeslagen behalve voor de tuner.
AAV (Advanced Auto Volume)
Past het niveau van het weergavevolume van
alle weergavebronnen aan het optimale niveau
aan: [ON], [OFF].
REARBAS ENH (Rear Bass Enhancer)
Verbetert de lage tonen door een instelling van
een laagdoorlaatfilter toe te passen op de
achterluidsprekers. Met deze functie kunnen de
achterluidsprekers werken als een subwoofer als
er niet een is aangesloten.
(Alleen beschikbaar wanneer [SUBW DIRECT] is
ingesteld op [OFF].)
RBE MODE (Rear Bass Enhancer Mode)
Selecteert de Rear Bass Enhancer Mode: [1], [2],
[3], [OFF].
LPF FREQ (frequentie van laagdoorlaatfilter)
Selecteert de kantelfrequentie van de
subwoofer: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz],
[120Hz].
LPF SLOPE (Helling laagdoorlaatfilter)
Selecteert de LPF-helling: [1], [2], [3].
SUBW DIRECT (directe aansluiting van de
subwoofer)
Past de instellingen aan voor de subwoofer die
is aangesloten op de kabel van de
achterluidspreker, zonder een eindversterker.
(Alleen beschikbaar wanneer [RBE MODE] is
ingesteld op [OFF].)
Denk er wel aan dat een subwoofer van 4  –
8  op een van de kabels van de
achterluidsprekers moet worden aangesloten.
Sluit niet een luidspreker aan op de andere
luidsprekerkabel achter.
SUBW MODE (subwoofer-stand)
Selecteert de subwoofer-stand: [1], [2], [3], [OFF].
SUBW PHASE (fase subwoofer)
Selecteert de fase van de subwoofer: [NORM],
[REV].
SW POSITION (subwoofer-positie)
Selecteert de subwoofer-positie: [NEAR],
[NORMAL], [FAR].
(Alleen beschikbaar wanneer [F/R POS] niet is
ingesteld op [OFF].)
LPF FREQ (frequentie van laagdoorlaatfilter)
Selecteert de kantelfrequentie van de
subwoofer: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz],
[120Hz].
LPF SLOPE (Helling laagdoorlaatfilter)
Selecteert de LPF-helling: [1], [2], [3].
SUBWOOFER (subwoofer)
SUBW LEVEL (subwoofer-niveau)
Past het volumeniveau van de subwoofer aan:
[+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB].
([ATT] wordt weergegeven bij de laagste
instelling.)
SUBW PHASE (fase subwoofer)
Selecteert de fase van de subwoofer: [NORM],
[REV].
SW POSITION (subwoofer-positie)
Selecteert de subwoofer-positie: [NEAR],
[NORMAL], [FAR].
(Alleen beschikbaar wanneer [F/R POS] niet is
ingesteld op [OFF].)
LPF FREQ (frequentie van laagdoorlaatfilter)
Selecteert de kantelfrequentie van de
subwoofer: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz],
[120Hz].
LPF SLOPE (Helling laagdoorlaatfilter)
Selecteert de LPF-helling: [1], [2], [3].
HPF (hoogdoorlaatfilter)
HPF FREQ (frequentie hoogdoorlaatfilter)
Selecteert de kantelfrequentie van de voor-/
achterluidspreker: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz],
[100Hz], [120Hz].
HPF SLOPE (Helling hoogdoorlaatfilter)
Selecteert de HPF-helling (alleen effectief
wanneer [HPF FREQ] niet is ingesteld op [OFF]):
[1], [2], [3].
21NL
AUX VOLUME (AUX-volume)
Past het volumeniveau voor elk aangesloten
randapparaat aan: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
Dankzij deze instelling is het niet nodig het
volumeniveau tussen bronnen aan te passen.
(Alleen beschikbaar wanneer AUX is
geselecteerd.)
BTA VOLUME (volume BLUETOOTH-audio)
Past het volumeniveau voor elk aangesloten
BLUETOOTH-toestel aan: [+6 dB] – [0 dB] –
[-6 dB].
Dankzij deze instelling is het niet nodig het
volumeniveau tussen bronnen aan te passen.
(Alleen beschikbaar wanneer BT-audio of een
toepassing is geselecteerd.)
MAX VOLUME (maximumvolume)
Stel het maximale volumeniveau van het
apparaat in: [30] – [50].
Display-instellingen (DISPLAY)
DIMMER (dimmer)
Wijzigt de helderheid van de display: [OFF],
[ON], [AT] (auto), [CLK] (klok).
([AT] is alleen beschikbaar wanneer de kabel
voor de verlichtingsregeling is aangesloten en
de koplampen zijn ingeschakeld.)
U kunt deze functie ook alleen voor een vaste
periode activeren door [CLK] te selecteren en
vervolgens de begin- en de eindtijd in te stellen.
De helderheid instellen wanneer de dimmer-
functie is geactiveerd:
Stel [DIMMER] in op [ON], en pas vervolgens
[BRIGHTNESS] aan.
De helderheid instellen wanneer de dimmer-
functie is gedeactiveerd:
Stel [DIMMER] in op [OFF], en pas vervolgens
[BRIGHTNESS] aan.
De instelling van de helderheid wordt
opgeslagen en toegepast wanneer de dimmer-
functie wordt geactiveerd of wordt
gedeactiveerd.
BRIGHTNESS (helderheid)
Past de helderheid van de display aan. U kunt
het niveau van de helderheid afstellen: [1] – [10].
BUTTON-C (kleur van knop)
Hiermee stelt u een voorgeprogrammeerde of
aangepaste kleur voor de knoppen in.
COLOR (kleur)
Maakt een selectie uit 15 voorgeprogrammeerde
kleuren en 1 aangepaste kleur.
CUSTOM-C (aangepaste kleur)
Hiermee registreert u een aangepaste kleur voor
de knoppen.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Aanpasbaar kleurbereik: [0] – [32] ([0] kan
niet ingesteld worden voor alle
kleurbereiken).
DSPL-C (display-kleur)
Hiermee stelt u een voorgeprogrammeerde of
aangepaste kleur in voor de display.
COLOR (kleur)
Maakt een selectie uit 15 voorgeprogrammeerde
kleuren en 1 aangepaste kleur.
CUSTOM-C (aangepaste kleur)
Registreert een aangepaste kleur voor de
display.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Aanpasbaar kleurbereik: [0] – [32] ([0] kan
niet ingesteld worden voor alle
kleurbereiken).
SOUND SYNC (geluidssynchronisatie)
Activeert de synchronisatie van de verlichting
met het geluid: [ON], [OFF].
MOTION DSPL (beweging display)
Toont bewegende patronen: [LM]
(niveaumeter), [ON], [OFF].
AUTO SCROLL (automatisch scrollen)
Lange items automatisch scrollen: [ON], [OFF].
(Niet beschikbaar wanneer AUX of de tuner is
geselecteerd.)
BLUETOOTH-instellingen
(BLUETOOTH)
PAIRING (koppelen) (pagina 7)
Verbindt maximaal twee BLUETOOTH-toestellen:
[DEVICE 1], [DEVICE 2].
[DEVICE 1] of [DEVICE 2] zal worden veranderd in
de naam van het gekoppelde toestel wanneer
de koppeling is voltooid.
AUDIO DEV (audioapparaat)
Selecteert het audioapparaat. [*] verschijnt op
het toestel dat gekoppeld is met [DEVICE 1] of op
het huidige audioapparaat dat geschikt is voor
A2DP.
22NL
RINGTONE (beltoon)
Selecteert of dit apparaat of de verbonden
mobiele telefoon de beltoon laat klinken: [1] (dit
apparaat), [2] (mobiele telefoon).
AUTO ANSWER (automatisch beantwoorden)
Stelt in dat dit apparaat een binnenkomend
gesprek automatisch beantwoordt: [OFF], [1]
(ongeveer 3 seconden), [2] (ongeveer 10
seconden).
AUTO PAIR (automatisch koppelen)
Start BLUETOOTH koppelen automatisch
wanneer een toestel met iOS-versie 5.0 of
recenter verbonden is via USB: [ON], [OFF].
BT SIGNAL (BLUETOOTH-signaal) (pagina 8)
Hiermee schakelt u de BLUETOOTH-functie in/
uit.
BT INITIAL (BLUETOOTH initialiseren)
Initialiseert alle instellingen die met BLUETOOTH
verband houden (koppelingsinformatie,
voorgeprogrammeerd nummer,
toestelinformatie, enz.): [YES], [NO].
Initialiseer alle instellingen wanneer u het
apparaat weg doet.
(Alleen beschikbaar wanneer de bron
uitgeschakeld is en de klok weergegeven
wordt.)
Sony | Music Center-
instellingen (SONY APP)
AUTO LAUNCH (automatisch starten)
Start "Sony | Music Center" automatisch: [ON],
[OFF].
Wanneer [ON] is geselecteerd, zal automatisch
verbinding worden gemaakt met "Sony | Music
Center" wanneer de verbinding met BLUETOOTH
tot stand is gebracht.
CONNECT (verbinden)
Start en beëindigt de "Sony | Music Center"-
functie (verbinding).
De firmware updaten
Ga voor het updaten van de firmware naar de
ondersteuningssite die op de achterpagina wordt
vermeld, en volg daarna de online-instructies.
Opmerkingen
Voor het updaten van de firmware is een USB-
apparaat (niet bijgeleverd) nodig. Sla het update-
programma op het USB-apparaat op en sluit het
apparaat op de USB-poort aan, voer vervolgens de
update-bewerking uit.
Het updaten van de firmware neemt enkele minuten in
beslag. Zet niet tijdens het updaten het contact in de
positie OFF, en verwijder evenmin het USB-apparaat.
Voorzorgsmaatregelen
Laat het apparaat afkoelen als de auto
geparkeerd heeft gestaan in de volle zon.
Laat audioapparaten niet achter in de auto. Deze
kunnen beschadigd raken door de hoge
temperaturen van direct zonlicht.
De elektrisch bediende antenne schuift
automatisch uit.
Condensvorming
Als er vocht condenseert in het apparaat, verwijdert
u de disc en wacht u ongeveer een uur tot het
apparaat is gedroogd; anders kan de werking van
het apparaat worden verstoord.
Hoge geluidskwaliteit behouden
Mors geen vloeistof op het apparaat of de discs.
Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen, zoals die van de verwarming in
de auto, en laat een disc niet achter in een auto
die in de volle zon staat geparkeerd.
Veeg een disc van het midden
naar de buitenrand schoon
met een doekje voordat u
deze afspeelt. Gebruik geen
oplosmiddelen zoals benzine,
thinner en in de handel
verkrijgbare
reinigingsmiddelen.
Dit apparaat is ontworpen
voor het afspelen van discs die voldoen aan de
CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige
muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen niet
aan de CD-norm (Compact Disc) en kunnen
daarom mogelijk niet worden afgespeeld met dit
apparaat.
Aanvullende informatie
Opmerkingen over discs
23NL
Discs die NIET kunnen worden afgespeeld met dit
apparaat
Discs waarop labels, stickers, tape of papier zijn
geplakt. Hierdoor kan de werking worden
verstoord of de disc worden beschadigd.
Discs met afwijkende vormen (bv. hart,
vierkant, ster). Als u dit toch probeert, kan het
apparaat worden beschadigd.
8 cm-discs.
Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's
Als een disc met Multi Session (meerdere sessies)
begint met een CD-DA-sessie, wordt deze
herkend als een CD-DA-disc en worden andere
sessies niet afgespeeld.
Discs die NIET kunnen worden afgespeeld met dit
apparaat
CD-R's/CD-RW's met slechte opnamekwaliteit.
CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen met een
incompatibel opnameapparaat.
CD-R's/CD-RW's die onjuist zijn gefinaliseerd.
CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in de
muziek-CD-indeling of MP3-indeling conform
ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo of Multi
Session (meerdere sessies).
U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten.
Werk de software van uw iPod bij naar de laatste
versie vóór gebruik.
Compatibele iPhone-/iPod-modellen
Het gebruik van de Made for Apple-badge
betekent dat een accessoire ontworpen is om
specifiek aangesloten te worden met het/de
Apple-product(en) dat/die geïdentificeerd is/zijn
in de badge, en gecertificeerd is door de
ontwerper om te beantwoorden aan de
prestatienormen van Apple. Apple is niet
verantwoordelijk voor de werking van dit
apparaat of naleving van veiligheidseisen en
wettelijke standaarden. Het gebruik van dit
accessoire met een Apple-product kan de
draadloze prestaties beïnvloeden.
Met alle vragen of problemen over dit apparaat die
niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing,
kunt u terecht bij uw Sony-leverancier.
Technische gegevens
Tuner
FM
Afstembereik:
Wanneer [AREA] is ingesteld op [EUROPE]:
87,5 MHz – 108,0 MHz
Wanneer [AREA] is ingesteld op [RUSSIA]:
FM1/FM2: 87,5 MHz – 108,0 MHz
(in stappen van 50 kHz)
FM3: 65 MHz – 74 MHz (in stappen van 30 kHz)
Antenneaansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie:
Wanneer [AREA] is ingesteld op [EUROPE]:
FM CCIR: -1.956,5 kHz tot -487,3 kHz en
+500,0 kHz tot +2.095,4 kHz
Wanneer [AREA] is ingesteld op [RUSSIA]:
FM CCIR: -1.956,5 kHz tot -487,3 kHz en
+500,0 kHz tot +2.095,4 kHz
FM OIRT: -1.815,6 kHz tot -943,7 kHz en
+996,6 kHz tot +1.776,6 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 8 dBf
Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz
Afspeelvolgorde van de
audiobestanden
Informatie over iPod
Compatibel model Bluetooth® USB
iPhone 7 
iPhone 7 Plus 
iPhone SE 
iPhone 6s 
iPhone 6s Plus 
Map (album)
Audiobestand (track)
iPhone 6 
iPhone 6 Plus 
iPhone 5s 
iPhone 5c 
iPhone 5 
iPhone 4s 
iPod touch
(6e generatie)

iPod touch
(5e generatie)

iPod nano
(7e generatie)
Compatibel model Bluetooth® USB
24NL
Signaal/ruis-afstand (mono): 73 dB
Scheiding: 50 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik: 20 Hz – 15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik:
MW: 531 kHz – 1.602 kHz
LW: 153 kHz – 279 kHz
Antenneaansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Gevoeligheid: MW: 26 V, LW: 50 V
Gedeelte CD-speler
Signaal/ruis-afstand: 120 dB
Frequentiebereik: 10 Hz – 20.000 Hz
Snelheidsfluctuaties: minder dan meetbare
waarden
Maximaal aantal*
1
:
Mappen (albums)*
2
: 150
Bestanden (tracks) en mappen*
3
: 300
Tekens die kunnen worden weergegeven voor
de naam van een map/bestand:
32 (Joliet)/64 (Romeo)
Bijbehorende codec: MP3 (.mp3), WMA (.wma) en
AAC (.m4a)
*1 Alleen CD-R/CD-RW
*2 inclusief de root-map
*3 kan minder zijn dan de gemeten waarde als de
namen van mappen/bestanden uit veel tekens
bestaan
Gedeelte USB-speler
Interface: USB (High-speed)
Maximale stroom: 1,5 A
Maximaal aantal herkenbare bestanden (tracks):
10.000
Geschikt Android Open Accessory Protocol (AOA):
2.0
Bijbehorende codec:
MP3 (.mp3)
Bitfrequentie: 8 kbps – 320 kbps
(Ondersteunt VBR (Variable Bit Rate))
Sampling-frequentie: 16 kHz – 48 kHz
WMA (.wma)
Bitfrequentie: 32 kbps – 192 kbps
(Ondersteunt VBR (Variable Bit Rate))
Sampling-frequentie: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
AAC (.m4a, .mp4)
Bitfrequentie: 8 kbps – 320 kbps
Sampling-frequentie: 11,025 kHz – 48 kHz
WAV (.wav)
Bitdiepte: 16 bit
Sampling-frequentie: 44,1 kHz – 48 kHz
FLAC (.flac)
Bitdiepte: 16 bit, 24 bit
Sampling-frequentie: 44,1 kHz – 48 kHz
Draadloze communicatie
Communicatiesysteem:
BLUETOOTH-standaard versie 3.0
Uitvoer:
BLUETOOTH-standaard vermogensklasse 2
(max. +4 dBm)
Maximaal communicatiebereik*
1
:
Zichtlijn ongeveer 10 m
Frequentieband:
2,4GHz-band (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulatiemethode: FHSS
Geschikte BLUETOOTH-profielen*
2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
SPP (Serial Port Profile)
MAP (Message Access Profile)
HID (Human Interface Device Profile)
Bijbehorende codec:
SBC (.sbc), ACC (.m4a)
*1 Het werkelijke bereik zal variëren afhankelijk van
factoren als obstakels tussen apparaten,
magnetische velden rond een magnetron, statische
elektriciteit, de ontvangstgevoeligheid, de prestaties
van de antenne, het besturingssysteem, de
softwaretoepassing enz.
*2 BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel van
BLUETOOTH-communicatie tussen apparaten aan.
NFC-communicatie
Frequentieband en specificatie maximaal
vermogen
NFC: 13,56 MHz < 60 dBA/m op 10 m
Eindversterker
Uitgang: luidsprekeruitgangen
Luidsprekerimpedantie: 4  – 8 
Maximaal uitgangsvermogen: 100 W × 4 (bij 4 )
Algemeen
Uitgangen:
Aansluiting audio-uitgangen (FRONT, REAR,
SUB)
Aansluiting regeling elektrische antenne/
Eindversterker (REM OUT)
Ingangen:
Afstandsbedieningsingang
Antenne-ingang
MIC-ingang
AUX-ingang (stereomini-aansluiting)
USB-poort
Voeding: 12 V gelijkstroom autoaccu (negatieve
aarde)
Nominaal stroomverbruik: 10 A
Afmetingen:
Ongeveer 178 mm × 100 mm × 178 mm (b/h/d)
Montageafmetingen:
Ongeveer 182 mm × 111 mm × 160 mm (b/h/d)
Gewicht: ongev. 1,5 kg
25NL
Inhoud verpakking:
Hoofdapparaat (1)
Microfoon (1)
Onderdelen voor installatie en aansluitingen
(1 set)
Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires
verkrijgbaar zijn bij uw leverancier. Neem contact
op met uw leverancier voor meer informatie.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Het woordmerk Bluetooth® en de logo's van
Bluetooth zijn gedeponeerde handelsmerken die
het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en Sony
Corporation gebruikt deze merken onder licentie.
Overige handelsmerken en merknamen zijn
eigendom van de respectieve eigenaars.
Het N-merkteken is een handelsmerk of een
gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum Inc. in
de Verenigde Staten en andere landen.
Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk
of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Dit product wordt beschermd door bepaalde
intellectuele eigendomsrechten van Microsoft
Corporation. Het gebruik of de verspreiding van
dergelijke technologie buiten dit product om is
verboden zonder een licentie van Microsoft of een
erkend dochterbedrijf van Microsoft.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch en Siri
zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in
de VS en andere landen. App Store is een
servicemerk van Apple Inc.
IOS is een handelsmerk of gedeponeerd
handelsmerk van Cisco in de VS en andere landen
en wordt gebruikt onder licentie.
Google, Google Play en Android zijn
handelsmerken van Google LLC.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Verspreiding en gebruik in bron- en binaire vorm,
met of zonder aanpassingen, is toegestaan als aan
de volgende voorwaarden is voldaan:
Bij verspreiding van de broncode moeten de
hierboven aangegeven auteursrechtelijke
melding, deze lijst met voorwaarden en de
volgende disclaimer behouden blijven.
Bij verspreiding in binaire vorm moeten de
hierboven aangegeven auteursrechtelijke
melding, deze lijst met voorwaarden en de
volgende disclaimer worden opgenomen in de
documentatie en/of andere materialen die bij de
verspreiding worden geleverd.
Zonder de uitdrukkelijke voorafgaande en
schriftelijke toelating mogen de naam Xiph.org
Foundation noch de namen van haar bijdragers
worden gebruikt om producten te ondersteunen
of te promoten die van deze software afgeleid
zijn.
DEZE SOFTWARE WORDT "ZONDER MEER" DOOR DE
HOUDERS VAN HET AUTEURSRECHT EN DE
BIJDRAGERS GELEVERD EN ELKE UITDRUKKELIJKE OF
IMPLICIETE GARANTIE, INCLUSIEF MAAR NIET
BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN
VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL, WORDT AFGEWEZEN. IN GEEN
GEVAL KUNNEN DE FOUNDATION OF HAAR
BIJDRAGERS AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD
VOOR DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE,
MORELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF MAAR NIET
BEPERKT TOT AANKOOP VAN VERVANGGOEDEREN
OF DIENSTEN, VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF
WINSTEN, OF BEDRIJFSONDERBREKING) ONGEACHT
DE OORZAAK EN ONGEACHT DE
AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE, ZOWEL IN
CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF TORT
(INCLUSIEF VERWAARLOZING OF ANDERSZINS) TEN
GEVOLGE VAN ENIGERLEI GEBRUIK VAN DEZE
SOFTWARE, ZELFS ALS DE MOGELIJKHEID VAN
DERGELIJKE SCHADE WERD AANGEGEVEN.
Auteursrechten
26NL
Problemen oplossen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het
oplossen van problemen die zich met het apparaat
kunnen voordoen.
Voordat u de onderstaande controlelijst
doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor
aansluiting en bediening controleren.
Meer informatie over het gebruik van de zekering
en het verwijderen van het apparaat uit het
dashboard vindt u bij "Aansluiting/installatie"
(pagina 32).
Ga naar de ondersteuningssite die op het
achterblad wordt vermeld, als het probleem niet is
opgelost.
Algemeen
Het apparaat wordt uitgeschakeld wanneer u op
hoog volume afspeelt.
Mogelijk kan de voedingskabel van de auto het
vermogen niet aan.
Controleer de aansluiting van de voeding. Als u
geen probleem aantreft bij de aansluiting,
breng dan een voedingsaansluiting direct met
de accu tot stand.
Vraag advies aan een dealer bij u in de buurt,
als de situatie dan niet verbetert.
Geen geluid of heel weinig geluid.
De faderregelaar [FADER] staat niet ingesteld op
een systeem met 2 luidsprekers.
Het volume van het apparaat en/of het
aangesloten toestel staat zeer laag.
Laat het volume van het apparaat en van het
aangesloten toestel toenemen.
Geen pieptoon.
Er is een optionele eindversterker aangesloten en
u gebruikt de ingebouwde versterker niet.
De geheugeninhoud is gewist.
De reset-knop werd ingedrukt.
Sla gegevens opnieuw op in het geheugen.
De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of
niet goed aangesloten.
Opgeslagen zenders en de juiste tijd zijn gewist.
De zekering is doorgebrand.
Maakt geluid wanneer de stand van het
contactslot wordt gewijzigd.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
voedingsaansluiting voor accessoires van de
auto.
Tijdens het afspelen of radio-ontvangst wordt de
demonstratie gestart.
Als er gedurende 5 minuten geen handeling
wordt uitgevoerd en [DEMO-ON] ingesteld is,
wordt de demonstratie gestart.
Stel [DEMO-OFF] in (pagina 18).
Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het
display-venster.
De dimmer is ingesteld op [DIMMER-ON]
(pagina 21).
Het display verdwijnt als u OFF ingedrukt houdt.
Houd OFF op het apparaat ingedrukt tot het
display verschijnt.
De display/verlichting knippert.
Het apparaat krijgt niet voldoende voeding.
Controleer dat de accu van de auto voldoende
voeding levert aan het apparaat. (Het apparaat
vraagt 12 V gelijkstroom.)
De bedieningsknoppen werken niet.
De disc wordt niet uitgeworpen.
De aansluiting is niet juist.
Controleer de aansluiting van het apparaat.
Druk op de reset-knop, als de situatie niet
verbetert (pagina 6). De geheugeninhoud
wordt gewist.
Denk aan uw veiligheid, reset het apparaat niet
tijdens het rijden.
Radio-ontvangst
Er kunnen geen zenders worden ontvangen.
Het geluid is gestoord.
De aansluiting is niet juist.
Controleer de aansluiting van de auto-antenne.
Als de automatische antenne niet uitschuift,
controleert u de aansluiting van de
bedieningskabel van de elektrische antenne.
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeuzezenders.
Het signaal van de uitzending is te zwak.
In FM3 kan niet op 65 MHz tot 74 MHz worden
afgestemd.
[AREA] is ingesteld op [EUROPE].
Stel [AREA] in op [RUSSIA] (pagina 18).
RDS
RDS-services kunnen niet worden ontvangen
(wanneer [AREA] is ingesteld op [RUSSIA]).
FM3 is geselecteerd.
Selecteer FM1 of FM2.
RDS-services zijn op de huidige geografische
locatie niet beschikbaar.
Na enkele seconden wordt de uitzending
onderbroken door de functie SEEK.
De zender is geen TP-zender of heeft een zwak
signaal.
Schakel TA uit (pagina 10).
27NL
Geen verkeersinformatie.
Schakel TA in (pagina 10).
De zender is een TP-zender, maar zendt toch
geen verkeersinformatie uit.
Stem af op een andere zender.
PTY geeft [- - - - - - - -] weer.
De huidige zender is geen RDS-zender.
Geen RDS-gegevens ontvangen.
De zender geeft het programmatype niet door.
De programmaservicenaam knippert.
Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige
zender.
Druk op SEEK –/+ terwijl de
programmaservicenaam knippert. [PI SEEK]
wordt weergegeven en het apparaat gaat
zoeken naar een andere frequentie met
dezelfde PI-gegevens (programma-
identificatie).
CD's afspelen
De disc wordt niet afgespeeld.
Disc defect of vuil.
De CD-R/CD-RW is niet geschikt voor
audiogebruik (pagina 23).
MP3-/WMA-/AAC-bestanden kunnen niet
worden afgespeeld.
De afgespeelde disc is niet geschikt voor het
formaat en de versie van MP3/WMA/AAC. Ga
naar de ondersteuningssite op het achterblad
voor meer informatie over afspeelbare discs en
formaten.
MP3-/WMA-/AAC-bestanden afspelen duurt
langer dan het afspelen van andere bestanden.
Bij de volgende discs duurt het langer tot het
afspelen wordt gestart.
Discs opgenomen met een ingewikkelde
boomstructuur.
Discs die in Multi Session (meerdere sessies)
zijn opgenomen.
Discs waaraan gegevens kunnen worden
toegevoegd.
Het geluid verspringt.
Disc defect of vuil.
USB-apparaat afspelen
U kunt items niet via een USB-hub afspelen.
Dit apparaat kan geen USB-apparaten via een
USB-hub herkennen.
Het duurt langer voordat een USB-apparaat
wordt afgespeeld.
Het USB-apparaat bevat bestanden met een
ingewikkelde boomstructuur.
Het geluid wordt onderbroken.
Het geluid kan worden onderbroken bij een hoge
bitsnelheid.
DRM-bestanden (Digital Rights Management -
beheer van digitale rechten) zullen in sommige
gevallen niet kunnen worden afgespeeld.
Het audiobestand kan niet worden afgespeeld.
USB-apparaten die geformatteerd zijn met
andere bestandssystemen dan FAT16 of FAT32
worden niet ondersteund.*
* Dit apparaat biedt ondersteuning voor FAT16 en
FAT32, maar het is mogelijk dat bepaalde USB-
apparaten deze FAT's niet ondersteunen. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat of neem
contact op met de fabrikant voor meer informatie.
Bedieningshandelingen zoals het overslaan van
een album, het overslaan van items (Overspring-
stand), en naar een track zoeken op naam
(Quick-BrowZer) uitvoeren zijn niet mogelijk.
Deze bedieningshandelingen uitvoeren is niet
mogelijk wanneer een USB-toestel in Android-
stand of een iPod is aangesloten.
Stel [USB MODE] in op [MSC/MTP] (pagina 19).
Verwijder de iPod.
De USB-stand van het toestel is niet ingesteld op
de juiste stand.
Denk eraan dat de USB-stand van het toestel
moet zijn ingesteld op de MSC/MTP-stand.
Het geluid kan niet worden uitgestuurd tijdens
weergave in de Android-stand.
Zolang het apparaat in de Android-stand staat,
wordt het geluid alleen uitgestuurd vanaf de
Android-smartphone.
Controleer de status van de applicatie voor de
audioweergave op de Android-smartphone.
Weergave zal afhankelijk van de Android-
smartphone misschien niet goed werken.
NFC-functie
One touch-verbinding (NFC) is niet mogelijk.
Als de smartphone niet op het aanraken
reageert.
Controleer of de NFC-functie van de
smartphone ingeschakeld is.
Breng het gedeelte met het N-merkteken op de
smartphone dichter bij het gedeelte met het
N-merkteken op dit apparaat.
Verwijder het hoesje van de smartphone, als
dit aanwezig is.
De NFC-ontvangstgevoeligheid hangt van het
toestel af.
Als One touch-verbinding met de smartphone
verschillende keren mislukt, maak dan
handmatig een BLUETOOTH-verbinding.
28NL
BLUETOOTH-functie
Het toestel dat u wilt verbinden, kan dit apparaat
niet detecteren.
Zet dit apparaat in de stand-bystand voor
koppeling voordat u tot het koppelen overgaat.
Als dit apparaat verbonden is met twee
BLUETOOTH-toestellen, kan het niet
gedetecteerd worden vanaf een ander toestel.
Verbreek een van beide verbindingen en zoek
naar dit apparaat vanaf een ander toestel.
Schakel de BLUETOOTH-signaaluitvoer in bij het
koppelen van toestellen (pagina 8).
Verbinden is niet mogelijk.
De verbinding wordt via één zijde aangestuurd
(dit apparaat of het BLUETOOTH-toestel), niet via
beide zijden.
Maak vanaf een BLUETOOTH-toestel
verbinding met dit apparaat of vice versa.
De naam van het gedetecteerde toestel wordt
niet weergegeven.
Afhankelijk van de status van het andere toestel
zal het misschien niet mogelijk zijn de naam op
te vragen.
Geen beltoon.
Regel het volume door aan de regelknop te
draaien terwijl u een oproep ontvangt.
Afhankelijk van het apparaat dat de verbinding
tot stand brengt, wordt de beltoon misschien niet
goed verzonden.
Stel [RINGTONE] in op [1] (pagina 22).
De voorluidsprekers zijn niet aangesloten op het
apparaat.
Sluit de voorluidsprekers aan op het apparaat.
De beltoon is alleen hoorbaar via de
voorluidsprekers.
De stem van de persoon die spreekt, is niet
hoorbaar.
De voorluidsprekers zijn niet aangesloten op het
apparaat.
Sluit de voorluidsprekers aan op het apparaat.
Het stemgeluid van de persoon die spreekt,
wordt alleen uitgevoerd via de
voorluidsprekers.
Een gesprekspartner zegt dat het volume te laag
of te hoog is.
Pas het volume aan via de aanpassing van de
microfoonversterking (pagina 15).
Er klinkt een echo of ruis in de
telefoongesprekken.
Verminder het volume.
Stel de stand EC/NC in op [EC/NC-1] of [EC/NC-2]
(pagina 15).
Als de overige omgevingsgeluiden luid zijn,
probeert u dit lawaai te verminderen.
Bijv.: als er verkeerslawaai enz. door een open
raam klinkt, sluit u het raam. Als een airco veel
lawaai maakt, zet deze dan in een lagere stand.
De telefoon is niet aangesloten.
Wanneer BLUETOOTH-audio wordt afgespeeld, is
de telefoon niet aangesloten, ook niet als u op
CALL drukt.
Maak verbinding vanaf de telefoon.
De geluidskwaliteit van de telefoon is slecht.
De kwaliteit van het geluid van de telefoon hangt
af van de ontvangstomstandigheden van de
mobiele telefoon.
Verplaats uw auto naar een plaats waar uw
mobiele telefoon een beter signaal ontvangt,
als de ontvangst slecht is.
Het volume van het aangesloten audio-apparaat
is laag (hoog).
Het volumeniveau kan verschillen afhankelijk van
het audio-apparaat.
Pas het volume aan van het aangesloten
audio-apparaat of van dit apparaat (pagina 21).
Het geluid hapert tijdens het afspelen van een
BLUETOOTH-audioapparaat.
Verklein de afstand tussen het apparaat en het
BLUETOOTH-audioapparaat.
Als het BLUETOOTH-audioapparaat in een hoesje
wordt bewaard dat het signaal kan verstoren,
verwijdert u het hoesje tijdens het gebruik van
het audioapparaat.
Er worden een aantal BLUETOOTH-toestellen of
andere toestellen die radiogolven uitzenden in
de buurt gebruikt.
Zet de andere toestellen uit.
Vergroot de afstand tot de andere toestellen.
Het afspelen van geluid stopt een ogenblik
wanneer de verbinding tussen dit apparaat en de
mobiele telefoon tot stand wordt gebracht. Dit is
geen storing.
Het is niet mogelijk het verbonden BLUETOOTH-
audioapparaat te bedienen.
Controleer of het BLUETOOTH-audioapparaat
waarmee verbinding is gemaakt, ondersteuning
biedt voor AVRCP.
Sommige functies werken niet.
Controleer of het apparaat waarmee verbinding
tot stand is gebracht de desbetreffende functie
ondersteunt.
29NL
Er wordt onbedoeld een oproep beantwoord.
De verbonden telefoon is zo ingesteld dat een
oproep automatisch wordt beantwoord.
Koppelen is mislukt door een time-out.
Afhankelijk van het toestel waarmee verbinding
tot stand wordt gebracht, kan de tijdslimiet voor
het koppelen kort zijn.
Probeer de koppeling binnen de tijdslimiet te
voltooien.
De BLUETOOTH-functie werkt niet.
Schakel het apparaat uit door langer dan
2 seconden op OFF te drukken, en schakel het
vervolgens opnieuw in.
Er wordt tijdens een handenvrije oproep geen
geluid uitgestuurd via de luidsprekers van de
auto.
Als het geluid wordt uitgestuurd via de mobiele
telefoon, stel de mobiele telefoon dan zo in dat
het geluid via de luidsprekers van de auto wordt
uitgestuurd.
Siri Eyes Free wordt niet geactiveerd.
Voer de handenvrije registratie uit voor een
iPhone die ondersteuning biedt voor Siri Eyes
Free.
Schakel de Siri-functie op de iPhone in.
Verbreek de BLUETOOTH-verbinding tussen de
iPhone en het apparaat en herstel vervolgens de
verbinding.
Werking van Sony | Music Center
De naam van de toepassing en de eigenlijke
toepassing in "Sony | Music Center" zijn niet
gelijk.
Start de toepassing opnieuw vanaf de "Sony |
Music Center"-toepassing.
Terwijl de "Sony | Music Center"-toepassing via
BLUETOOTH wordt gebruikt, schakelt het display
automatisch over naar [BT AUDIO].
De "Sony | Music Center"-toepassing of de
BLUETOOTH-functie vertoont een probleem.
Start de toepassing opnieuw.
De verbinding met de "Sony | Music Center"-
toepassing wordt automatisch verbroken
wanneer het display overschakelt naar [IPOD].
De "Sony | Music Center"-toepassing op een
iPhone/iPod ondersteunt niet het afspelen van
een iPod.
Kies een andere bron voor het apparaat dan
[IPOD] en breng vervolgens de "Sony | Music
Center"-verbinding tot stand (pagina 15).
De "Sony | Music Center"-verbinding wordt
automatisch verbroken wanneer de USB-stand
van het apparaat wordt gewijzigd in [ANDROID].
De Android smartphone ondersteunt niet het
afspelen in de Android-stand.
Stel de USB-stand van het apparaat in op
[MSC/MTP], breng vervolgens de verbinding
met "Sony | Music Center" tot stand
(pagina 15).
Meldingen
De volgende berichten kunnen al dan niet
knipperend op het scherm verschijnen tijdens de
bediening van het apparaat.
AUDIO OUTPUT ERROR: er is misschien een interne
storing opgetreden.
Controleer de verbinding. Vraag advies aan de
Sony-dealer bij u in de buurt, als de foutmelding
op de display blijft staan.
INVALID
De geselecteerde bedieningshandeling kan
ongeldig zijn.
OVER TEMPERATURE CAUTION: de thermische
beveiliging is in werking getreden.
Breng het volume omlaag.
READ: bezig met het lezen van informatie.
Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen
automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de
discstructuur kan dit enige tijd duren.
(onderstrepingsteken): het teken kan niet
worden weergegeven.
Voor het afspelen van een CD:
CD ERROR: de disc kan niet worden afgespeeld. De
disc wordt automatisch uitgeworpen.
Reinig de disc, plaats de disc op de juiste wijze of
controleer dat de disc niet leeg of defect is.
CD NO DISC: er is geen disc geplaatst.
Plaats een disc met daarop afspeelbare
bestanden (pagina 24).
CD NO MUSIC: er is geen afspeelbaar bestand. De
disc wordt automatisch uitgeworpen.
Plaats een disc waarop afspeelbare bestanden
staan (pagina 24).
CD PUSH EJECT: de disc kon niet goed worden
uitgeworpen.
Druk op (uitwerpen).
30NL
of : het begin of het einde van de
disc is bereikt.
Voor het afspelen van een USB-apparaat:
HUB NO SUPPORT: USB-hubs worden niet
ondersteund.
IPOD STOP: het afspelen van de iPod is geëindigd.
Start het afspelen op de iPod/iPhone weer.
NOT SUPPORT ANDROID MODE
Er is een USB-toestel dat AOA (Android Open
Accessory) 2.0 niet ondersteunt, op het apparaat
aangesloten terwijl [USB MODE] is ingesteld op
[ANDROID].
Stel [USB MODE] in op [MSC/MTP] (pagina 19).
USB ERROR: het USB-apparaat kan niet worden
afgespeeld.
Sluit het USB-apparaat weer aan.
USB NO DEVICE: er is geen USB-apparaat
aangesloten of het apparaat wordt niet herkend.
Controleer dat het USB-apparaat of de USB-kabel
goed is aangesloten.
USB NO MUSIC: er is geen afspeelbaar bestand.
Sluit een USB-apparaat aan waarop afspeelbare
bestanden staan (pagina 24).
USB NO SUPPORT: het USB-apparaat wordt niet
ondersteund.
Ga naar de ondersteuningssite die op het
achterblad wordt vermeld voor meer informatie
over de compatibiliteit van het USB-apparaat.
USB OVERLOAD: het USB-apparaat is overbelast.
Koppel het USB-apparaat los en selecteer een
andere bron door op SRC te drukken.
Het USB-apparaat vertoont een storing of er is
een apparaat aangesloten dat niet wordt
ondersteund.
Voor gebruik van RDS:
NO AF: geen alternatieve frequenties.
Druk op SEEK –/+ terwijl de
programmaservicenaam knippert. Het apparaat
gaat zoeken naar een andere frequentie met
dezelfde PI-gegevens (programma-identificatie)
([PI SEEK] wordt weergegeven).
NO PI: geen programma-identificatie. De
geselecteerde zender heeft geen PI-gegevens
(programma-identificatie).
Selecteer een andere zender.
NO TP: geen verkeersprogramma's.
Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TP-
zenders.
Voor de BLUETOOTH-functie:
BT AUDIO NO DEVICE: er is geen BLUETOOTH-
toestel aangesloten of herkend.
Controleer dat het BLUETOOTH-toestel stevig is
aangesloten of dat er een BLUETOOTH-
verbinding tot stand gebracht is met het
BLUETOOTH-toestel.
ERROR: de geselecteerde handeling kan niet
worden uitgevoerd.
Wacht even en probeer het opnieuw.
NO DEVICE: het BLUETOOTH-toestel dat HFP
(Handsfree Profile) ondersteunt, is niet aangesloten
of wordt niet herkend.
Controleer dat het BLUETOOTH-toestel stevig is
aangesloten of dat er een HFP-verbinding tot
stand gebracht is met het BLUETOOTH-toestel.
NO SUPPORT: de geselecteerde bediening is niet
toegestaan of wordt niet ondersteund.
Ga na of het BLUETOOTH-apparaat HFP
(Handsfree Profile) ondersteunt.
UNKNOWN: een naam of telefoonnummer kan niet
weergegeven worden.
WITHHELD: het telefoonnummer wordt verborgen
door de beller.
Voor de werking van Sony | Music Center:
APP -----------: er wordt geen verbinding tot stand
gebracht met de toepassing.
Breng de "Sony | Music Center"-verbinding
opnieuw tot stand (pagina 15).
APP DISPLAY: een scherm met instellingen van de
toepassing is open.
Verlaat het scherm met scherminstellingen van
de toepassing zodat bediening met de knoppen
mogelijk is.
APP LIST: de lijst met de inhoud van de CD/USB
wordt weergegeven.
Verlaat de lijst van de toepassing zodat
bediening met de knoppen mogelijk is.
APP MENU: een scherm met instellingen van de
toepassing wordt weergegeven.
Verlaat het scherm met instellingen van de
toepassing zodat bediening met de knoppen
mogelijk is.
31NL
APP NO DEVICE: het toestel waarop de toepassing
is geïnstalleerd, is niet verbonden of wordt niet
herkend.
Breng een BLUETOOTH-verbinding tot stand en
breng de "Sony | Music Center"-verbinding
opnieuw tot stand (pagina 15).
APP SOUND: er wordt een scherm met
geluidsinstellingen van de toepassing
weergegeven.
Verlaat het scherm met geluidsinstellingen van
de toepassing zodat bediening met de toetsen
mogelijk is.
OPEN SONY APP: de "Sony | Music Center"-
toepassing is niet actief.
Start de toepassing.
SONY APP DISCNCTED: de verbinding met de
toepassing is verbroken.
Breng de "Sony | Music Center"-verbinding tot
stand (pagina 15).
Voor bediening van de
stuurafstandsbediening:
ERROR: er heeft zich een fout voorgedaan tijdens
de registratie van de functie.
Start de registratie opnieuw vanaf de functie
waar de fout zich heeft voorgedaan (pagina 18).
TIMEOUT: de registratie van de functie is mislukt
door een time-out.
Probeer de registratie te voltooien terwijl
[REGISTER] knippert (ongeveer 6 seconden)
(pagina 18).
Voor het uitvoeren van een firmware-
update:
ERROR: het updateprogramma is niet opgeslagen
op het USB-apparaat.
Sla het updateprogramma op het USB-apparaat
op en probeer het daarna opnieuw (pagina 22).
NO DEVICE: het USB-apparaat met het
updateprogramma is niet aangesloten of wordt niet
herkend.
Zorg ervoor dat het USB-apparaat goed
aangesloten is.
Koppel het USB-apparaat los en sluit het
vervolgens opnieuw aan.
UPDATE ERROR PRESS ENTER: de firmware-update
werd niet correct uitgevoerd.
Druk op ENTER om de melding te sluiten en
probeer het daarna opnieuw.
Tijdens de update mag u de ontsteking niet op
OFF zetten en het USB-apparaat niet verwijderen
(pagina 22).
Vraag uw Sony-leverancier advies als deze
oplossingen niet helpen.
Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat
CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het best
de disc meenemen waarmee het probleem is
begonnen.
32NL
Opgelet
Breng alle aardingskabels naar een
gemeenschappelijk aardingspunt.
Zorg ervoor dat de kabels niet tussen een schroef
geklemd zitten of vast komen te zitten in
bewegende delen (bv. zetelrail).
Voor u aansluitingen maakt, zet u het contact van
de auto uit om kortsluiting te voorkomen.
Sluit de voedingskabel aan op het apparaat en
de luidsprekers, voor u de kabel aansluit op de
hulp-voedingsaansluiting.
Voor uw veiligheid is het belangrijk dat u losse,
niet-aangesloten kabels met isolatietape isoleert.
Kies de installatieplaats zorgvuldig zodat het
apparaat de bestuurder niet kan hinderen tijdens
het rijden.
Installeer het apparaat niet op plaatsen waar het
wordt blootgesteld aan stof, vuil, overmatige
trillingen of hoge temperaturen (bv. in direct
zonlicht of nabij een verwarmingstoestel).
Gebruik enkel de bijgeleverde montagehardware
voor een veilige en correcte installatie.
Opmerking over de voedingskabel (geel)
Wanneer u dit apparaat samen met andere
stereoapparaten aansluit, moet de ampèrewaarde van
het autocircuit waarop het apparaat aangesloten is
hoger zijn dan de som van de ampèrewaarden van de
zekering van elke component.
Aanpassing van de montagehoek
Zorg voor een montagehoek van minder dan 45°.
Lijst met onderdelen voor de
installatie
Niet alle onderdelen uit de verpakking zijn in deze
lijst opgenomen.
De beugel is voor de verzending op het
apparaat bevestigd. Verwijder, voor u het
apparaat installeert, met de
ontgrendelingssleutels de beugel van het
apparaat. Zie voor bijzonderheden "De beugel
verwijderen" (pagina 36).
Bewaar de ontgrendelingssleutels voor
toekomstig gebruik. U hebt deze immers opnieuw
nodig als u het apparaat uit de auto wilt
verwijderen.
Aansluiting/installatie
Voorzorgsmaatregelen

× 2
× 4
5 × max. 8 mm
33NL
Aansluiting
van een autoantenne*
5
*
3
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Eindversterker*
1
Zie "Aansluitingen tot stand
brengen" (pagina 34) voor
meer informatie.
*
2
*
7
*
6
van een afstandsbediening
met kabel (niet bijgeleverd)*
4
Wanneer u een rechtstreekse aansluiting op de accu maakt*
8
*
9
Zie "Voedingsaansluitingsschema" (pagina 35)
voor meer details.
34NL
*1 Niet bijgeleverd
*2 Luidsprekerimpedantie: 4  – 8  × 4
*3 RCA-kabel (niet bijgeleverd)
*4 Afhankelijk van het type auto moet u een adapter
gebruiken voor een afstandsbediening met kabel
(niet bijgeleverd).
Zie voor bijzonderheden over het gebruik van een
afstandsbediening met kabel "De bekabelde
afstandsbediening gebruiken" (pagina 36).
*5 Gebruik, afhankelijk van het type auto een adapter
(niet bijgeleverd) als de antenneaansluiting niet
past.
*6 Plaats de microfooningangskabel zo dat deze u niet
hindert tijdens het rijden, of u de microfoon nu
gebruikt of niet. Maak de kabel vast met een klem,
enz. als deze in de buurt van uw voeten is
geïnstalleerd.
Raadpleeg "De microfoon installeren" (pagina 35)
voor meer informatie over het installeren van de
microfoon.
*7 Gebruik luidsprekers met een uitgangsvermogen
van 50W RMS of meer. Aanbevolen worden de full-
range luidsprekers van de Sony XB-serie.
*8 Wanneer het ampèrerage van de zekering die in uw
auto wordt gebruikt 10 A is, maak dan een directe
aansluiting op de accu, zodat kortsluiting wordt
voorkomen.
*9 Voordat u de aansluiting maakt, moeten de gele en
zwarte draden van de voedingsconnector worden
voorbereid.
Als uw auto uitgerust is met een elektrisch
bediende antenne zonder relaisdoos, kan de
antenne beschadigd raken als u dit apparaat
aansluit met de bijgeleverde voedingskabel .
Naar de luidsprekeraansluiting van de auto
Naar de voedingsaansluiting van de auto
Wanneer u een rechtstreekse aansluiting op
de accu maakt
Wanneer het ampèrerage van de zekering die in uw
auto wordt gebruikt 10 A is, maak dan een directe
aansluiting op de accu, zodat kortsluiting wordt
voorkomen.
Naar een metalen punt van de auto
Naar de positieve pool van de accu
Opmerkingen
Ook al maakt u de aansluiting met de voedingskabel
van de auto, zal het apparaat misschien niet ten volle
kunnen presteren als gevolg van onvoldoende
vermogen. Als dat het geval is, breng dan een
voedingsaansluiting direct met de accu tot stand.
Alle voedingsdraden die op de positieve pool van de
accu zijn aangesloten, moeten worden voorzien van
een zekering op een afstand van minder dan 450 mm
van de accupool, en voordat zij metalen delen
passeren.
Controleer dat de draden van de accu van de auto die
op het chassis van de auto zijn aangesloten (aarde)*,
van voldoende afmeting zijn en ten minste gelijk zijn
aan die van de hoofd-voedingsdraad die het
hoofdapparaat op de accu aansluit.
Bij werking op vol vermogen zal er een stroom van
meer dan 15 A door het systeem lopen. Zorg er
daarom voor dat de draden die op de +12 V- en GND-
aansluitingen van dit apparaat zijn aangesloten, ten
minste van het formaat 14-Gauge (AWG14) zijn, of
een doorsnede van meer dan 2 mm² hebben.
Vraag de dealer advies bij vragen of problemen met
de aansluiting.
Aansluitingen tot stand brengen
1
Achterluidspreker
(rechts)
Paars
2
Paars/zwart
gestreept
3
Voorluidspreker
(rechts)
Grijs
4
Grijs/zwart
gestreept
5
Voorluidspreker
(links)
Wit
6
Wit/zwart
gestreept
7
Achterluidspreker
(links)
Groen
8
Groen/zwart
gestreept
12 Continue voeding Geel
13
Bediening elektrische
antenne/eindversterker
(REM OUT)
Blauw/wit
gestreept
14
Geschakelde voeding
voor verlichting
Oranje/wit
gestreept
15 Geschakelde voeding Rood
16 Aarding Zwart
*
Minder dan 450 mm
+12V-accu van de auto
Zekering (15 A)
35NL
Eenvoudige subwooferaansluiting
U kunt een subwoofer zonder eindversterker
gebruiken wanneer u de subwoofer aansluit op een
achterluidsprekerkabel.
Opmerkingen
De achterluidsprekerkabels moeten voorbereid zijn.
Voorkom beschadiging van het apparaat door een
subwoofer met een impedantie van 4  tot 8  en
met voldoende vermogenscapaciteit te gebruiken.
Aansluiting voor in stand houden van het
geheugen
Als de gele voedingskabel aangesloten is, wordt
het geheugencircuit altijd gevoed, zelfs wanneer
het contact van de auto uitgeschakeld is.
Luidsprekeraansluiting
Schakel het apparaat uit voor u de luidsprekers
aansluit.
Voorkom beschadiging van het apparaat door
luidsprekers met een impedantie van 4  tot 8 
en met voldoende vermogen te gebruiken.
Controleer de hulp-voedingsaansluiting van uw
auto en monteer, afhankelijk van de auto, de
aansluitingen op juiste wijze.
Gemeenschappelijke aansluiting
Wanneer de posities van de rode en gele
kabels omgekeerd zijn
Wanneer de auto geen ACC-positie heeft
Na het afstemmen van de verbindingen en het
correct schakelen van de voedingskabels, sluit u het
apparaat aan op de voeding van de auto. Met alle
vragen en problemen over het aansluiten van dit
apparaat die niet aan bod komen in deze
gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw
autodealer.
Voor handenvrij bellen moet de microfoon
worden geïnstalleerd.
Voedingsaansluitingsschema
12 Continue voeding Geel
15 Geschakelde voeding Rood
Voorluidspreker
Subwoofer
Hulp-voedingsaansluiting
Rood Rood
Geel Geel
12 Geschakelde voeding Geel
15 Continue voeding Rood
De microfoon installeren
Rood Rood
Geel Geel
Rood
Rood
Geel
Geel
Klem (niet bijgeleverd)
36NL
Opgelet
Het is extreem gevaarlijk als de kabel tijdens het
rijden rond de stuurkolom of versnellingspook
gedraaid raakt. Zorg er dus voor dat geen enkel
voorwerp u bij het rijden belemmert.
Is uw auto uitgerust met airbags of andere
schokabsorberende uitrusting, neem dan voor
het installeren contact op met de winkel waar u
dit apparaat gekocht hebt of met uw autodealer.
Opmerking
Maak, voordat u de dubbelzijdige tape bevestigt, het
oppervlak van het dashboard met een droge doek
schoon.
1 U kunt de bekabelde afstandsbediening
inschakelen door [STR CONTROL] bij
[STEERING] in te stellen op [PRESET]
(pagina 18).
Installatie
Verwijder, voor u het apparaat installeert, de
beugel van het apparaat.
1 Plaats beide ontgrendelingssleutels
tot deze vastklikken, trek de beugel
omlaag en trek vervolgens het apparaat
omhoog en los van de beugel.
Zie voor Japanse auto's "Het apparaat in een
Japanse auto monteren" (pagina 37).
Het apparaat monteren met de
bijgeleverde beugel
Controleer voor u het apparaat plaatst dat de
klemmen aan beide kanten van de beugel
3,5 mm naar binnen gebogen zijn.
1 Plaats de beugel in het dashboard en
buig de klauwen naar buiten zodat de
beugel stevig vastzit.
2 Monteer het apparaat op de beugel .
Opmerking
Als de klemmen recht zijn of naar buiten zijn gebogen,
zal het apparaat niet stevig bevestigd zijn en kan het
losspringen.
De bekabelde afstandsbediening
gebruiken
De beugel verwijderen
Richt de haak naar binnen.
Het apparaat in het dashboard
monteren
OPGELET
Raak niet de linkerzijde van het apparaat aan
wanneer u het van het dashboard verwijdert. Het
koellichaam aan de linkerzijde van het apparaat
blijft nog enige tijd na gebruik van het apparaat
warm.
Groter dan
182 mm
Groter dan
111 mm
Klem
37NL
Het apparaat in een Japanse auto
monteren
Misschien zult u dit apparaat niet kunnen monteren
in auto's van bepaalde Japanse merken. Raadpleeg
in dat geval de Sony-leverancier.
Wanneer u dit apparaat monteert in de in de auto
gemonteerde beugels moet u de bijgeleverde
schroeven in de juiste schroefgaten plaatsen, dit
is afhankelijk van het merk van uw auto:
T voor TOYOTA en N voor NISSAN.
Opmerking
Voorkom storingen, gebruik voor de montage
uitsluitend de bijgeleverde schroeven .
Zie "Het apparaat resetten" (pagina 6) voor meer
informatie.
Vervang een zekering altijd door
een identiek exemplaar. Als de
zekering doorbrandt, moet u de
voedingsaansluiting controleren
en de zekering vervangen. Brandt
de zekering vervolgens nogmaals
door, dan kan er sprake zijn van
een defect in het apparaat. Vraag in dat geval
advies aan de Sony-leverancier bij u in de buurt.
Het apparaat resetten
Zekeringen vervangen
Op het dashboard/in de
middenconsole
Onderdelen bij de
auto geleverd
Beugel
Beugel
Zekering (15 A)
Импортер на территории стран Таможенного союза АО “Сони Электроникс”, Россия,
123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории
Казахстана АО “Сони Электроникс” Представительство в Казахстане, 050010, Республика
Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7
Ԕɚɡɚԕɫɬɚɧɠɟɪɿɧɞɟɝɿɬԝɬɵɧɭɲɵɥɚɪɞɵԙɲɚԑɵɦɬɚɥɚɩɬɚɪɵɧԕɚɛɵɥɞɚɭԑɚɭԥɤɿɥɟɬɬɿԝɣɵɦ
©ɋɨɧɢɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫªȺԔԔɚɡɚԕɫɬɚɧɞɚԑɵԦɤɿɥɞɿɝɿԔɚɡɚԕɫɬɚɧɊɟɫɩɭɛɥɢɤɚɫɵȺɥɦɚɬɵԕ
Ⱦɨɫɬɵԕɞɚԙԑɵɥɵԛɣ
http://www.sony.net/
©2017 Sony Corporation Printed in Thailand
Register your product online now at:
Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei:
Merci d’enregister votre produit en ligne sur:
Registra online il tuo prodotto su:
Registreer uw product nu online via:
Зарегистрируйте ваш продукт на:
http://www.sony.eu/mysony

Documenttranscriptie

4-692-908-24(1) Bluetooth® Audio System Аудиосистема Bluetooth® To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 16. For the connection/installation, see page 29. Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 19 nach. Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf Seite 34. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 18. Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 32. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 18. Per l’installazione e i collegamenti, consultare pagina 32. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 18. Raadpleeg pagina 32 voor meer informatie over de aansluiting/ installatie. Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 19. Инструкции по установке/подключению см. на стр. 35. WX-XB100BT Operating Instructions GB Bedienungsanleitung DE Mode d’emploi FR Istruzioni per l’uso IT Gebruiksaanwijzing NL Инструкция по эксплуатации RU Voor uw eigen veiligheid moet u dit apparaat in het dashboard van de auto installeren, aangezien de linkerkant ervan tijdens het gebruik erg warm wordt. Zie "Aansluiting/installatie" (pagina 32) voor meer informatie. Geproduceerd in Thailand Eigenschappen laserdiode  Emissieduur: continu  Laservermogen: minder dan 53,3 μW (Deze uitgangswaarde is gemeten op een afstand van 200 mm van het lensoppervlak op het optische opnameblok met 7 mm opening.) Het naamplaatje met de werkspanning enz. bevindt zich onder aan de behuizing. Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/ EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/ Deze apparatuur is bedoeld om te worden gebruikt met de goedgekeurde softwareversie(s) die aangegeven zijn in de EU-conformiteitsverklaring. De software die geïnstalleerd is op deze apparatuur werd gecontroleerd en beantwoordt aan de essentiële vereisten van Richtlijn 2014/53/EU. Softwareversie: 1_ U kunt de softwareversie in het firmware-instelitem van het algemene instelmenu controleren. Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7D1, 1935 Zaventem, België Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. 2NL Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij, het elektrisch en het elektronische apparaat op een juiste wijze zal worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht. OPGELET Het frequentiebereik 65 – 74 MHz is niet toegewezen aan het uitzenden van geluid in de European Common Allocation Table en kan niet gebruikt worden in Europa. Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Zorg ervoor dat de AUTO OFF-functie ingesteld is (pagina 18). Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u de AUTO OFF-functie niet instelt, houd dan steeds OFF ingedrukt tot het scherm verdwijnt, wanneer u het contact uitzet. Disclaimer betreffende diensten aangeboden door derden Diensten die aangeboden worden door derden kunnen gewijzigd, opgeschort of beëindigd worden zonder voorafgaande kennisgeving. Sony draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor dergelijke situaties. Belangrijk bericht Opgelet Met alle vragen of problemen over dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-leverancier. ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID ZAL SONY AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INCIDENTELE, INDIRECTE OF BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE SCHADE WAARONDER, ZONDER BEPERKING, VERLIES VAN WINST, INKOMSTENDERVING, VERLIES VAN GEGEVENS, VERLIES VAN GEBRUIK VAN HET PRODUCT OF EVENTUELE BIJKOMENDE APPARATUUR, UITVALTIJD EN TIJD VAN DE KOPER DIE VERBAND HOUDT MET OF ONTSTAAT UIT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, DE BIJBEHORENDE HARDWARE EN/OF SOFTWARE. Geachte klant, dit product bevat een radiozender. Volgens UNECE-reglement nr. 10 kunnen fabrikanten van voertuigen specifieke voorwaarden opleggen voor het installeren van radiozenders in voertuigen. Gelieve de bedieningshandleiding van uw voertuig te controleren of contact op te nemen met de fabrikant van uw voertuig voordat u dit product in uw voertuig installeert. Noodoproepen Dit handenvrije BLUETOOTH-toestel en het elektronische toestel dat ermee verbonden is, gebruiken radiosignalen, mobiele en vaste netwerken en ook een door de gebruiker geprogrammeerde functie. Verbinding kan niet onder alle omstandigheden worden gegarandeerd. Vertrouw daarom niet uitsluitend op uw elektronische toestel voor het tot stand brengen van essentiële communicatie (zoals bij medische noodgevallen). Over BLUETOOTH-communicatie  Microgolven die worden uitgestraald door een BLUETOOTH-apparaat kunnen de werking van elektronische medische apparaten beïnvloeden. Schakel dit apparaat en andere BLUETOOTHtoestellen uit op de volgende plaatsen, omdat dit ongelukken kan veroorzaken.  waar brandbaar gas aanwezig is, in een ziekenhuis, trein, vliegtuig of benzinestation  in de buurt van automatische deuren of een brandalarm  Dit apparaat ondersteunt veiligheidsvoorzieningen die voldoen aan de BLUETOOTH-standaard voor een veiligere verbinding wanneer de draadloze BLUETOOTHtechnologie wordt gebruikt, maar deze beveiliging zal afhankelijk van de omstandigheden mogelijk niet voldoende zijn. Wees voorzichtig wanneer u communiceert via draadloze BLUETOOTH-technologie.  Wij zijn niet verantwoordelijk voor het lekken van informatie tijdens BLUETOOTH-communicatie. 3NL Aansluiting/installatie Inhoudsopgave Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . 5 Aan de slag Het apparaat resetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De batterijspanning controleren . . . . . . . . . . . . . . . Een BLUETOOTH-toestel voorbereiden . . . . . . . . . . Een USB-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . Een ander draagbaar audiotoestel aansluiten . . . . 6 6 7 7 9 9 Luisteren naar de radio Luisteren naar de radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Radio Data System (RDS) gebruiken . . . . . . . . . . . 10 Afspelen Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een USB-apparaat afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een BLUETOOTH-toestel afspelen . . . . . . . . . . . . . Tracks zoeken en afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 12 12 Handenvrij bellen (alleen via BLUETOOTH) Een oproep ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Een oproep maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Beschikbare opties tijdens een oproep. . . . . . . . . 15 Handige functies Sony | Music Center met iPhone/ Android-smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Siri Eyes Free gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Instellingen De DEMO-stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . Algemene bediening voor instellingen. . . . . . . . . Algemene instellingen (GENERAL) . . . . . . . . . . . . Geluidsinstellingen (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . Display-instellingen (DISPLAY). . . . . . . . . . . . . . . . BLUETOOTH-instellingen (BLUETOOTH) . . . . . . . . Sony | Music Center-instellingen (SONY APP) . . . 18 18 18 19 21 21 22 Aanvullende informatie De firmware updaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Meldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4NL 22 22 23 26 29 Opgelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lijst met onderdelen voor de installatie. . . . . . . . Aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 32 33 36 Onderdelen en bedieningselementen Hoofdapparaat  (bladeren) (pagina 13) Hiermee kunt u tijdens het afspelen de bladerstand activeren. (Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel in Android™-stand of een iPod is aangesloten.) PTY (programmatype) Selecteer PTY in RDS.  SRC (bron) Het apparaat inschakelen. Een andere bron kiezen. OFF Houd 1 seconde ingedrukt als u de bron wilt uitschakelen en de klok wilt weergeven. Houd langer dan 2 seconden ingedrukt als u het apparaat en het scherm wilt uitschakelen.  EXTRA BASS Versterkt de lage tonen synchroon met het volumeniveau. Druk als u de instelling voor EXTRA BASS wilt wijzigen: [1], [2], [OFF].  Disc-sleuf  Display-venster  USB-poort   (disc uitwerpen)  / (SEEK –/+) Hiermee kunt u automatisch afstemmen op radiozenders. Houd ingedrukt om handmatig af te stemmen. / (vorige/volgende) / (terugspoelen/vooruitspoelen)  MODE (pagina 10, 15) (terug) Hiermee keert u terug naar het vorige scherm.  CALL Hiermee opent u het oproepmenu. U kunt een oproep ontvangen/beëindigen. Houd langer dan 2 seconden ingedrukt als u het BLUETOOTH-signaal wilt wijzigen.  Ontvanger voor de afstandsbediening  Cijfertoetsen (1 tot 6) Hiermee kunt u opgeslagen radiozenders ontvangen. Houd ingedrukt om zenders op te slaan. ALBUM / Hiermee kunt u een album op een audiotoestel overslaan. Houd ingedrukt om albums te blijven overslaan. (Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel in Android-stand of een iPod is aangesloten.) 5NL (herhalen) (Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel in Android-stand is aangesloten.) (willekeurig) Aan de slag (Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel in Android-stand is aangesloten.) Het apparaat resetten MIC (pagina 15)  (afspelen/pauzeren) Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat resetten. Druk met een balpen, o.i.d. op de reset-knop.  Reset-knop (pagina 6)  Regelknop Draai aan deze knop als u het volume wilt regelen. PUSH ENTER Voer het geselecteerde item in. Druk op SRC, draai en druk vervolgens om de bron te wijzigen (time-out binnen 2 seconden). MENU Opent het instellingenmenu. VOICE (pagina 14, 16, 17) Houd meer dan 2 seconden ingedrukt voor het activeren van spraakgestuurd kiezen en spraakherkenning (alleen Android-smartphone) of de Siri-functie (alleen iPhone). N-merkteken Raak de regelknop aan met een Androidsmartphone om een BLUETOOTH-verbinding tot stand te brengen. Opmerking Reset u het apparaat, dan worden de klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens gewist. De geografische locatie instellen Nadat u het apparaat hebt gereset, verschijnt de instelling van de geografische locatie. 1 Weergegeven wordt welke geografische locatie is ingesteld. 2 Selecteer [EUROPE] of [RUSSIA] door aan de regelknop te draaien en er vervolgens op te drukken. 3 Draai aan de regelknop en selecteer [YES] of [NO] en druk er vervolgens op.  AUX-ingang  DSPL (display) Druk hier als u display-items wilt wijzigen. Druk op ENTER, terwijl [AREA] wordt weergegeven. SCRL (scrollen) Houd ingedrukt als u een item over het display wilt laten scrollen. Wijzigt u de instelling van de geografische locatie, dan wordt het apparaat gereset, vervolgens wordt de klok weergegeven. Deze instelling kan worden geconfigureerd in het menu Algemene instellingen (pagina 18). De klok instellen 1 Druk op MENU, selecteer [GENERAL] door aan de regelknop te draaien en druk er vervolgens op. 2 Selecteer [CLOCK ADJ] door aan de regelknop te draaien en er vervolgens op te drukken. De aanduiding voor het uur gaat knipperen. 3 Stel de uren en minuten in door aan de regelknop te draaien. Verplaats de digitale aanduiding door op / (SEEK –/+) te drukken. 6NL 4 Druk op MENU na het instellen van de minuten. 1 Het instellen is voltooid en de klok begint te lopen. De klok weergeven Druk op DSPL. Activeer de NFC-functie op de smartphone. Voor meer informatie kunt u de gebruiksaanwijzing raadplegen die bij de smartphone geleverd is. 2 Raak het gedeelte met het N-merkteken op het apparaat aan met het gedeelte met het N-merkteken op de smartphone. De batterijspanning controleren U kunt de spanning van de batterij controleren. (Niet beschikbaar wanneer de bron uitgeschakeld is en de klok wordt weergegeven.) 1 Druk enkele malen op DSPL tot de weergave van de batterijspanning verschijnt. Zorg ervoor dat het apparaat. oplicht op het display van Loskoppelen via One touch Een BLUETOOTH-toestel voorbereiden U kunt muziek beluisteren of handenvrij bellen afhankelijk van het toestel dat geschikt is voor BLUETOOTH, zoals een smartphone, mobiele telefoon en audioapparaat (hierna "BLUETOOTHtoestel" genoemd, indien niet anders omschreven). Voor meer informatie over verbinding maken kunt u de gebruiksaanwijzing raadplegen die bij het toestel geleverd is. Verlaag het volume van dit apparaat vooraleer u het toestel aansluit. Doet u dit niet, dan kunnen er luide geluiden geproduceerd worden. Verbinding maken met een smartphone door middel van One touch (NFC) Raak het gedeelte met het N-merkteken op het apparaat opnieuw aan met het gedeelte met het Nmerkteken op de smartphone. Opmerkingen  Wees bij het maken van verbinding voorzichtig met de smartphone om krassen te voorkomen.  One touch-verbinding is niet mogelijk als het apparaat al verbonden is met een ander apparaat dat geschikt is voor NFC. Verbreek in dit geval de verbinding met het andere apparaat en maak weer verbinding met de smartphone. Een BLUETOOTH-toestel koppelen en verbinden Wanneer u een BLUETOOTH-toestel voor de eerste keer koppelt, is wederzijdse registratie ("koppelen") nodig. Door te koppelen, kunnen dit apparaat en andere toestellen elkaar herkennen. Dit apparaat kan verbinding maken met twee BLUETOOTHtoestellen (twee mobiele telefoons of een mobiele telefoon en een audioapparaat). Door de regelknop op het apparaat aan te raken met een smartphone die geschikt is voor NFC*, wordt het apparaat automatisch gekoppeld en verbonden met de smartphone. * NFC (Near Field Communication) is een technologie die draadloze communicatie over een korte afstand mogelijk maakt tussen verschillende apparaten, zoals mobiele telefoons en IC-tags. Dankzij de NFC-functie kan datacommunicatie makkelijk tot stand gebracht worden door het symbool in kwestie of de ervoor bestemde plaats aan te raken op NFC-compatibele apparaten. Voor een smartphone waarop Android OS 4.0 of lager geïnstalleerd is, is het nodig de app "NFC Easy Connect" te downloaden. Deze is beschikbaar op Google Play™. In bepaalde landen/regio's kan de app mogelijk niet gedownload worden. 1 Plaats het BLUETOOTH-toestel op een afstand van minder dan 1 m van dit apparaat. 2 Druk op MENU, draai aan de regelknop om [BLUETOOTH] te selecteren en druk er vervolgens op. 3 Selecteer [PAIRING] door aan de regelknop te draaien en er vervolgens op te drukken. 7NL 4 Draai aan de regelknop en selecteer [DEVICE 1 ]* of [DEVICE 2]*, druk vervolgens op de knop. knippert zolang het apparaat in de standbystand voor koppeling is. * [DEVICE 1] of [DEVICE 2] zal worden veranderd in de naam van het gekoppelde toestel wanneer de koppeling is voltooid. 5 Voer koppeling uit op het BLUETOOTHtoestel zodat het dit apparaat detecteert. 6 Selecteer [WX-XB100BT], dat wordt getoond op de display van het BLUETOOTH-toestel. Herhaal de procedure vanaf stap 2, als de naam van uw model niet verschijnt. Verbinden met een gekoppeld BLUETOOTH-toestel Om een gekoppeld toestel te gebruiken, is er verbinding met dit apparaat nodig. Sommige gekoppelde toestellen maken automatisch verbinding. 1 Druk op MENU, draai aan de regelknop om [BLUETOOTH] te selecteren en druk er vervolgens op. 2 Draai aan de regelknop en selecteer [BT SIGNAL], druk vervolgens op de knop. Controleer dat WX-XB100BT 7 Voer [0000] in, als het BLUETOOTHtoestel om een wachtwoord* vraagt. * Afhankelijk van het toestel wordt het wachtwoord mogelijk "passcode", "pincode", "pinnummer", "wachtwoordcode" enz. genoemd. Wachtwoord invoeren [0000] Wanneer de koppeling tot stand gebracht is, blijft branden. 8 Selecteer dit apparaat op het BLUETOOTH-toestel om de BLUETOOTHverbinding te maken. of licht op wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Opmerking Terwijl er verbinding gemaakt wordt met een BLUETOOTH-toestel, kan dit apparaat niet gedetecteerd worden vanaf een ander toestel. Om detectie mogelijk te maken, gaat u naar de koppelingsstand en zoekt u naar dit apparaat vanaf een ander toestel. Het afspelen starten Zie "Een BLUETOOTH-toestel afspelen" (pagina 12) voor meer informatie. Het gekoppelde toestel loskoppelen Voer stappen 2 tot 4 uit om los te koppelen nadat dit apparaat en het BLUETOOTH-toestel gekoppeld zijn. 8NL oplicht. 3 Activeer de BLUETOOTH-functie op het BLUETOOTH-toestel. 4 Maak met het BLUETOOTH-toestel verbinding met dit apparaat. of licht op. Pictogrammen in de display: Licht op als handenvrij bellen beschikbaar is doordat het HFP (Handsfree Profile) is ingeschakeld. Licht op als het audioapparaat kan worden afgespeeld doordat het A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) is geactiveerd. Vanaf dit apparaat de verbinding tot stand brengen met het toestel waarmee het laatst verbinding is geweest Activeer de BLUETOOTH-functie op het BLUETOOTH-toestel. Druk of SRC en selecteer [BT AUDIO] als u de verbinding met het audiotoestel tot stand wilt brengen en druk op  (afspelen/pauze). Druk op CALL als u de verbinding met de mobiele telefoon tot stand wilt brengen. Opmerking Tijdens het streamen van BLUETOOTH-audio kunt u vanaf dit apparaat niet een verbinding met een mobiele telefoon tot stand brengen. Breng in plaats daarvan vanaf de mobiele telefoon de verbinding met dit apparaat tot stand. Tip Wanneer het BLUETOOTH-signaal ingeschakeld is: wanneer het contact is ingeschakeld is, brengt dit apparaat automatisch de verbinding tot stand met de mobiele telefoon waarmee het laatst verbinding was. De microfoon installeren Zie "De microfoon installeren" (pagina 35) voor meer informatie. Verbinding maken met een iPhone/ iPod (BLUETOOTH automatisch koppelen) Een USB-apparaat aansluiten 1 2 Activeer de BLUETOOTH-functie op de iPhone/iPod. 2 Sluit een iPhone/iPod aan op de USBpoort. Sluit het USB-apparaat aan op het apparaat. Gebruik de USB-verbindingskabel voor iPod (niet bijgeleverd) om een iPod/iPhone te verbinden. Wanneer een iPhone/iPod waarop iOS5 of recenter is geïnstalleerd, wordt aangesloten op de USBpoort, dan wordt er automatisch verbinding gemaakt tussen het apparaat en de iPhone/iPod. Controleer dat [AUTO PAIR] in [BLUETOOTH] op [ON] is ingesteld, zodat de koppeling met BLUETOOTH automatisch tot stand kan worden gebracht (pagina 22). 1 Verlaag het volume op het apparaat. Een ander draagbaar audiotoestel aansluiten 1 2 3 Zorg ervoor dat het apparaat. oplicht op het display van Opmerkingen  BLUETOOTH automatisch koppelen is niet mogelijk als het apparaat al verbonden is met twee BLUETOOTHtoestellen. Verbreek in dit geval de koppeling met een van de andere toestellen en maak opnieuw verbinding met de iPhone/iPod.  Als BLUETOOTH automatisch koppelen niet is ingesteld, zie dan "Een BLUETOOTH-toestel voorbereiden" voor nadere bijzonderheden (pagina 7). Schakel het draagbare audiotoestel uit. Verlaag het volume op het apparaat. Sluit het draagbare audiotoestel met behulp van een verbindingskabel (niet bijgeleverd)* aan op de AUX-ingang (stereominiaansluiting) op het apparaat. * Gebruik een rechte stekker. 4 Selecteer [AUX] door op SRC te drukken. Het volumeniveau van het aangesloten toestel afstemmen op andere bronnen Start het afspelen op het draagbare audiotoestel bij een gemiddeld volume en stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. Druk op MENU en selecteer [SOUND]  [AUX VOLUME] (pagina 21). 9NL Luisteren naar de radio Radio Data System (RDS) gebruiken Luisteren naar de radio Om naar de radio te luisteren, drukt u op SRC om [TUNER] te selecteren. Automatisch opslaan (BTM) Alternatieve frequenties (AF) en verkeersinformatie (TA) instellen AF stemt continu opnieuw af op de zender met het sterkste signaal in een netwerk, en TA biedt u de huidige verkeersinformatie of verkeersprogramma's (TP) wanneer deze worden ontvangen. 1 Druk op MODE als u de band wilt wijzigen (FM1, FM2, FM3, MW of LW). 2 Druk op MENU, selecteer [GENERAL] door aan de regelknop te draaien en druk er vervolgens op. 1 Druk op MENU, selecteer [GENERAL] door aan de regelknop te draaien en druk er vervolgens op. 3 Selecteer [BTM] door aan de regelknop te draaien en druk er vervolgens op. 2 Selecteer [AF/TA] door aan de regelknop te draaien en druk er vervolgens op. 3 Selecteer [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON] of [AF/TA-OFF] door aan de regelknop te draaien, en druk er vervolgens op. Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen. Afstemmen 1 2 Druk op MODE als u de band wilt wijzigen (FM1, FM2, FM3, MW of LW). Stem af op de gewenste zender. Handmatig afstemmen Houd / (SEEK –/+) ingedrukt en stem ongeveer af op de gewenste frequentie, druk vervolgens enkele malen op / (SEEK –/+) en stem nauwkeurig af op de frequentie van uw keuze. Automatisch afstemmen Druk op / (SEEK –/+). Het zoeken stopt wanneer een zender wordt ontvangen. Handmatig opslaan 1 Wanneer u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets (1 tot 6) ingedrukt tot [MEMORY] wordt weergegeven. De opgeslagen zenders ontvangen 1 Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets (1 tot 6). 10NL RDS-zenders met de AF- en TA-instelling opslaan U kunt RDS-zenders samen met een AF/TAinstelling voorprogrammeren. Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met BTM of handmatig op. Als u handmatig voorprogrammeert, kunt u ook niet-RDS-zenders voorprogrammeren. Noodberichten ontvangen Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten. Het volumeniveau aanpassen tijdens een verkeersbericht Het niveau wordt los van het normale volumeniveau opgeslagen in het geheugen voor toekomstige verkeersinformatie. Op een regionaal programma afgestemd blijven (REGIONAL) Wanneer de functies AF en REGIONAL ingeschakeld zijn, schakelt het apparaat niet over naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. Verlaat u het ontvangstgebied van het regionale programma, stel dan bij FM-ontvangst [REGIONAL] bij [GENERAL] in op [REG-OFF] (pagina 19). Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en sommige andere gebieden. Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen. Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets (1 tot 6) waaronder een lokale zender is opgeslagen. Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen. Afspelen Een disc afspelen 1 Plaats de disc (met het label omhoog). Programmatypes (PTY) selecteren 1 Houd PTY ingedrukt tijdens FMontvangst. 2 Draai aan de regelknop tot het gewenste programmatype wordt weergegeven en druk er vervolgens op. Het afspelen start automatisch. Het apparaat begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. Programmatypen NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteit), INFO (informatie), SPORT (sport), EDUCATE (educatieve programma's), DRAMA (toneel), CULTURE (cultuur), SCIENCE (wetenschap), VARIED (diversen), POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy listening-muziek), LIGHT M (licht klassiek), CLASSICS (klassiek), OTHER M (overige muziek), WEATHER (weerberichten), FINANCE (financieel nieuws), CHILDREN (kinderprogramma's), SOCIAL A (sociale zaken), RELIGION (religie), PHONE IN (inbelprogramma's), TRAVEL (reizen), LEISURE (ontspanning), JAZZ (jazzmuziek), COUNTRY (countrymuziek), NATION M (nationale muziek), OLDIES (oldies), FOLK M (folkmuziek), DOCUMENT (documentaires) De kloktijd instellen (CT) Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld. 1 Stel [CT] in [GENERAL] in op [CT-ON] (pagina 19). Een USB-apparaat afspelen In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt om te verwijzen naar de iPod-functies van zowel een iPod als iPhone, tenzij dit anders aangegeven is in de tekst of afbeeldingen. Raadpleeg "Informatie over iPod" (pagina 23) of ga naar de ondersteuningssite die op het achterblad wordt vermeld voor meer informatie over de compatibiliteit van uw iPod. U kunt USB-apparaten* van het type AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) en MTP (Media Transfer Protocol) die geschikt zijn voor de USB-standaard gebruiken. Afhankelijk van het USB-toestel, kan op het apparaat de Android-stand of de MSC/MTP-stand worden geselecteerd. Er zijn digitale mediaspelers of Androidsmartphones waarop de MTP-stand moet worden ingesteld. * bijv., een USB-flash-drive, een digitale mediaspeler, een Android-smartphone Opmerkingen  Ga naar de ondersteuningssite die op het achterblad wordt vermeld voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat.  Smartphones waarop Android OS 4.1 of hoger is geïnstalleerd, ondersteunen Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Maar er zijn smartphones die AOA 2.0 niet volledig ondersteunen, zelfs al is Android OS 4.1 of hoger geïnstalleerd. Ga naar de ondersteuningssite die op het achterblad wordt vermeld voor meer informatie over de compatibiliteit van uw Android-smartphone. 11NL  Het afspelen van de volgende bestanden wordt niet ondersteund. MP3/WMA/AAC/FLAC:  Auteursrechtelijk beveiligde bestanden  DRM-bestanden (Digital Rights Management beheer van digitale rechten)  Meerkanaalsaudiobestanden MP3/WMA/AAC:  Bestanden die zonder gegevensverlies zijn gecomprimeerd (lossless) WAV:  Meerkanaalsaudiobestanden Selecteer voordat u een aansluiting tot stand brengt, de USB-stand (Android-stand of MSC/MTPstand) afhankelijk van het USB-toestel (pagina 19). 1 Sluit een USB-apparaat aan op de USBpoort (pagina 9). Het afspelen wordt gestart. Als een toestel al verbonden is en u het afspelen wilt starten, drukt u op SRC om [USB] te selecteren ([IPOD] verschijnt op het display wanneer de iPod wordt herkend). 2 Pas het volume op dit apparaat aan. 2 Druk op SRC om [BT AUDIO] te selecteren. 3 Bedien het audioapparaat om het afspelen te starten. 4 Pas het volume op dit apparaat aan. Opmerkingen  Afhankelijk van het audioapparaat is het mogelijk dat informatie zoals de titel, het nummer en de tijd van de track en de afspeelstatus niet op dit apparaat wordt weergegeven.  Zelfs als u de bron op dit apparaat wijzigt, stopt het afspelen van het audioapparaat niet.  [BT AUDIO] verschijnt niet op het display terwijl u de "Sony | Music Center"-toepassing via de BLUETOOTHfunctie gebruikt. Het volumeniveau van het BLUETOOTHtoestel afstemmen op andere bronnen Start het afspelen op het BLUETOOTH-audiotoestel bij een gemiddeld volume en stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. Druk op MENU en selecteer [SOUND]  [BTA VOLUME] (pagina 21). Het afspelen stoppen Houd OFF gedurende 1 seconde ingedrukt. Het toestel verwijderen Tracks zoeken en afspelen Stop het afspelen en verwijder het toestel. Waarschuwing voor iPhone Wanneer u een iPhone via USB verbindt, wordt het volume van een telefoongesprek bepaald via de iPhone, niet via het apparaat. Let erop dat u niet onopzettelijk het volume op het apparaat verhoogt tijdens het telefoongesprek. Na afloop van het telefoongesprek, kan er immers plots luid geluid uitgevoerd worden. Een BLUETOOTH-toestel afspelen U kunt de inhoud van een verbonden toestel afspelen dat BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ondersteunt. 1 Breng een BLUETOOTH-verbinding met het audioapparaat tot stand (pagina 7). Selecteer het audioapparaat door op MENU te drukken en selecteer vervolgens [BLUETOOTH]  [AUDIO DEV] (pagina 21). 12NL Herhaaldelijk en willekeurig afspelen Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel in Android-stand is aangesloten. 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (herhalen) of (willekeurig) om de gewenste weergavestand te selecteren. Het duurt even voor het afspelen start in de geselecteerde weergavestand. De beschikbare weergavestanden verschillen afhankelijk van de geselecteerde geluidsbron. Zoeken naar een track op naam (QuickBrowZer™) Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel in Android-stand of een iPod is aangesloten. 1 Druk tijdens het afspelen van CD, USB of (bladeren)*2 zodat de BT AUDIO*1, op lijst met zoekcategorieën wordt weergegeven. Handenvrij bellen (alleen via BLUETOOTH) U kunt een mobiele telefoon gebruiken door de verbinding met dit apparaat tot stand te brengen. U kunt twee mobiele telefoons met het apparaat verbinden. Zie "Een BLUETOOTH-toestel voorbereiden" (pagina 7) voor meer informatie. Druk, wanneer de tracklijst verschijnt, enkele malen op (terug) zodat de zoekcategorie van uw keuze wordt weergegeven. *1 Beschikbaar alleen voor audiotoestellen die AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4 of hoger ondersteunen. *2 Druk tijdens het afspelen via USB gedurende meer dan 2 seconden op (bladeren) om rechtstreeks terug te keren naar het begin van de categorielijst. 2 3 Selecteer de zoekcategorie van uw keuze door aan de regelknop te draaien en bevestig deze door erop te drukken. Herhaal stap 2 als u de gewenste track wilt zoeken. Het afspelen wordt gestart. De Quick-BrowZer-stand verlaten Druk op (bladeren). Zoeken door items over te slaan (Overspring-stand) Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel in Android-stand of een iPod is aangesloten. 1 2 3 Druk op (bladeren). Druk op  (SEEK +). Verdraai de regelknop om het item te selecteren. De lijst wordt doorbladerd in stappen van 10% van het totale aantal items in de lijst. 4 Een oproep ontvangen 1 Het telefoongesprek start. Opmerking De beltoon en de stem van de persoon die spreekt worden alleen uit de voorluidsprekers uitgevoerd. De oproep weigeren Houd OFF gedurende 1 seconde ingedrukt. De oproep beëindigen Druk opnieuw op CALL. Een oproep maken U kunt een oproep maken vanuit het telefoonboek of de oproepgeschiedenis als een mobiele telefoon aangesloten is die PBAP (Phone Book Access Profile) ondersteunt. Wanneer twee mobiele telefoons verbonden zijn met het apparaat, kiest u een van beide. Vanuit het telefoonboek 1 Selecteer het item van uw keuze door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. Het afspelen wordt gestart. Druk op CALL. Wanneer twee mobiele telefoons verbonden zijn met het apparaat, draait u aan de regelknop, kiest u een van beide en drukt u vervolgens op de regelknop. Druk op ENTER om terug te keren naar de Quick-BrowZer-stand. Het geselecteerde item wordt weergegeven. 5 Druk op CALL wanneer een oproep met een beltoon wordt ontvangen. 2 Draai aan de regelknop om [PHONE BOOK] te selecteren en druk er vervolgens op. 3 Draai aan de regelknop om een beginletter uit de lijst met beginletters te selecteren en druk er vervolgens op. 13NL 4 5 Draai aan de regelknop om een naam uit de lijst met namen te selecteren en druk er vervolgens op. Via nummerherhaling 1 Wanneer twee mobiele telefoons verbonden zijn met het apparaat, draait u aan de regelknop om een van beide te kiezen en drukt u er vervolgens op. Draai aan de regelknop om een nummer uit de lijst met nummers te selecteren en druk er vervolgens op. Het telefoongesprek start. 2 Vanuit de oproepgeschiedenis 1 2 3 Draai aan de regelknop om [RECENT CALL] te selecteren en druk er vervolgens op. Via stemtags U kunt een oproep maken door de stemtag uit te spreken die opgeslagen is op een verbonden mobiele telefoon met een functie voor spraakgestuurd kiezen. Een lijst met de oproepgeschiedenis verschijnt. 1 Draai aan de regelknop om een naam of telefoonnummer uit de oproepgeschiedenis te selecteren en druk er vervolgens op. 2 Wanneer twee mobiele telefoons verbonden zijn met het apparaat, draait u aan de regelknop om een van beide te kiezen en drukt u er vervolgens op. 2 Selecteer [DIAL NUMBER] door aan de regelknop te draaien en druk vervolgens op de knop. 3 Voer het telefoonnummer in door aan de regelknop te draaien en selecteer als laatste [ ] (spatie), en druk vervolgens op ENTER*. Het telefoongesprek start. * Verplaats de digitale aanduiding door op / (SEEK –/+) te drukken. Opmerking [_] verschijnt in plaats van [#] op het display. 14NL Selecteer [VOICE DIAL] door aan de regelknop te draaien en druk vervolgens op de knop. Een andere manier om dit te doen is VOICE langer dan 2 seconden ingedrukt houden. Door een telefoonnummer in te voeren Druk op CALL. Druk op CALL. Wanneer twee mobiele telefoons verbonden zijn met het apparaat, draait u aan de regelknop om een van beide te kiezen en drukt u er vervolgens op. Het telefoongesprek start. 1 Selecteer [REDIAL] door aan de regelknop te draaien en druk vervolgens op de knop. Het telefoongesprek start. Druk op CALL. Wanneer twee mobiele telefoons verbonden zijn met het apparaat, draait u aan de regelknop om een van beide te kiezen en drukt u er vervolgens op. Druk op CALL. 3 Spreek de stemtag uit die op de mobiele telefoon opgeslagen is. Je stem wordt herkend en de oproep wordt gemaakt. Spraakgestuurd kiezen annuleren Druk op VOICE. Beschikbare opties tijdens een oproep Het beltoonvolume regelen Draai aan de regelknop terwijl u een oproep ontvangt. Het stemvolume regelen van de persoon die spreekt Draai aan de regelknop tijdens een oproep. Het volume voor de andere partij regelen (regeling van de microfoonversterking) Druk op MIC. Regelbare volumeniveaus: [MIC-LOW], [MIC-MID], [MIC-HI]. Echo en ruis verminderen (echoonderdrukkingsstand/ ruisonderdrukkingsstand) Houd MIC ingedrukt. Instelbare stand: [EC/NC-1], [EC/NC-2]. Schakelen tussen handenvrije stand en niethandenvrije stand Druk tijdens een oproep op MODE en schakel de audio van het telefoongesprek om tussen het apparaat en de mobiele telefoon. Opmerking Afhankelijk van de mobiele telefoon bestaat de kans dat deze handeling niet beschikbaar is. Handige functies Sony | Music Center met iPhone/Android-smartphone U moet de laatste versie van de "Sony | Music Center"-toepassing downloaden uit de App Store voor iPhone of uit Google Play voor een Androidsmartphone. Opmerkingen  Volg voor uw veiligheid de lokale verkeersregels en -voorschriften en bedien de toepassing niet terwijl u aan het rijden bent.  "Sony | Music Center" is een app om via uw iPhone/ Android-smartphone Sony-audioapparaten te bedienen die compatibel zijn met "Sony | Music Center".  Wat u kunt bedienen met "Sony | Music Center" varieert afhankelijk van het aangesloten toestel.  Om gebruik te maken van de functies van "Sony | Music Center" raadpleegt u de gegevens op uw iPhone/Android-smartphone.  Meer informatie over "Sony | Music Center" kunt u vinden op de volgende URL: http://www.sony.net/smcqa/  Bezoek de onderstaande website en ga na welke modellen van iPhone/Android-smartphones compatibel zijn. Voor iPhone: ga naar de App Store Voor Android-smartphone: ga naar Google Play De Sony | Music Center-verbinding tot stand brengen 1 Maak een BLUETOOTH-verbinding met een iPhone/Android-smartphone (pagina 7). Selecteer het audioapparaat door op MENU te drukken en selecteer vervolgens [BLUETOOTH]  [AUDIO DEV] (pagina 21). 2 Start de "Sony | Music Center"toepassing. 3 Druk op MENU, draai aan de regelknop, selecteer [SONY APP] en druk vervolgens op de regelknop. 4 Selecteer [CONNECT] door aan de regelknop te draaien en druk vervolgens op de knop. De verbinding met de iPhone/Androidsmartphone wordt gestart. Voor meer informatie over de bediening op een iPhone/Android-smartphone, raadpleegt u het helpgedeelte van de toepassing. 15NL Als het toestelnummer verschijnt Zorg ervoor dat het nummer wordt weergegeven (bijv. 123456), en selecteer vervolgens [Ja] op de iPhone/Android-smartphone. De verbinding beëindigen 1 2 Druk op MENU, draai aan de regelknop, selecteer [SONY APP] en druk vervolgens op de regelknop. Selecteer [CONNECT] door aan de regelknop te draaien en vervolgens op de knop te drukken. De bron of toepassing selecteren Spraakherkenning activeren (alleen Android-smartphone) Door toepassingen te registreren, kunt u een toepassing met gesproken commando's bedienen. Raadpleeg het helpgedeelte van de toepassing voor meer informatie. Spraakherkenning activeren 1 2 U kunt de gewenste bron of toepassing op de iPhone/Android-smartphone selecteren. Houd VOICE ingedrukt als u spraakherkenning wilt activeren. Zeg de spraakopdracht van uw keuze in de microfoon wanneer [Say Source or App] wordt weergegeven op de Android-telefoon. Druk op SRC. Opmerkingen  Spraakherkenning is in sommige gevallen mogelijk niet beschikbaar.  Het is mogelijk dat spraakherkenning niet goed werkt afhankelijk van de prestaties van de verbonden Android-smartphone.  Gebruik deze functie in omstandigheden waar het lawaai, zoals het geluid van de motor, tijdens de spraakherkenning zo beperkt mogelijk is. Melding van bepaalde informatie via de spraakgids (alleen Android-smartphone) Een SMS-bericht beantwoorden (alleen Android-smartphone) Wanneer een SMS of Twitter-/Facebook-/Agendamelding enz. ontvangen wordt, wordt deze automatisch omgeroepen via de luidsprekers van de auto. U kunt via spraakherkenning een bericht beantwoorden. De bron selecteren Druk herhaaldelijk op SRC. U kunt ook op SRC drukken, aan de regelknop draaien en de gewenste bron selecteren en vervolgens op ENTER drukken. De lijst met bronnen weergeven Raadpleeg het helpgedeelte van de toepassing voor meer informatie over instellingen. 1 2 3 Activeer spraakherkenning en voer "Reply (beantwoord)" in. Het invoerscherm voor berichten verschijnt op de "Sony | Music Center"-toepassing. Voer via spraakherkenning een antwoordbericht in. De lijst met mogelijke berichten verschijnt op de "Sony | Music Center"-toepassing. Draai aan de regelknop om het gewenste bericht te selecteren en druk er vervolgens op. Het bericht wordt verstuurd. Geluids- en weergave-instellingen configureren U kunt instellingen met betrekking tot het geluid en de weergave aanpassen via een iPhone/Androidsmartphone. Raadpleeg het helpgedeelte van de toepassing voor meer informatie over instellingen. 16NL Siri Eyes Free gebruiken Met Siri Eyes Free kunt u een iPhone handenvrij gebruiken door gewoon in de microfoon te spreken. Voor deze functie is het nodig dat een iPhone via BLUETOOTH met het apparaat verbonden is. Dit kan alleen voor iPhone 4s of recentere modellen. Zorg ervoor dat de recentste iOS-versie op uw iPhone geïnstalleerd is. U moet vooraf de configuraties uitvoeren voor BLUETOOTH-registratie en -verbinding van de iPhone met het toestel. Zie "Een BLUETOOTHtoestel voorbereiden" (pagina 7) voor meer informatie. U kunt de iPhone selecteren door op MENU te drukken en vervolgens [BLUETOOTH]  [AUDIO DEV] te selecteren (pagina 21). 1 Activeer de Siri-functie op de iPhone. Voor meer informatie kunt u de gebruiksaanwijzing raadplegen die bij de iPhone geleverd is. 2 Houd VOICE langer dan 2 seconden ingedrukt. Opmerkingen  Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden is het mogelijk dat de iPhone uw stem niet herkent. (Als u zich bijvoorbeeld in een bewegende auto bevindt.)  Het is mogelijk dat Siri Eyes Free niet goed werkt of dat de reactietijd traag is op plaatsen waar iPhonesignalen moeilijk te ontvangen zijn.  Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de iPhone is het mogelijk dat Siri Eyes Free niet goed werkt of afgesloten wordt.  Als u een track afspeelt met een iPhone via een BLUETOOTH-audioverbinding, dan wordt bij het starten van het afspelen van de track via BLUETOOTH Siri Eyes Free automatisch afgesloten en schakelt het apparaat over op de BLUETOOTH-audiobron.  Wanneer Siri Eyes Free geactiveerd wordt tijdens het afspelen van audio, dan is het mogelijk dat het apparaat overschakelt naar de BLUETOOTHaudiobron, zelfs als u geen track opgeeft om af te spelen.  Bij het aansluiten van de iPhone op de USB-poort is het mogelijk dat Siri Eyes Free niet goed werkt of afgesloten wordt.  Activeer Siri niet met de iPhone als u de iPhone via USB met het apparaat verbindt. Het is mogelijk dat Siri Eyes Free niet goed werkt of afgesloten wordt.  Er wordt geen audio uitgevoerd terwijl Siri Eyes Free geactiveerd is. Het spraakopdrachtscherm verschijnt. 3 Nadat de iPhone gepiept heeft, spreekt u in de microfoon. De iPhone piept opnieuw en Siri begint te antwoorden. Siri Eyes Free uitschakelen Druk op VOICE. 17NL Algemene instellingen (GENERAL) Instellingen De DEMO-stand annuleren U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven wanneer de bron uitgeschakeld is en de klok weergegeven wordt. 1 Druk op MENU, selecteer [GENERAL] door aan de regelknop te draaien en druk er vervolgens op. 2 Selecteer [DEMO] door aan de regelknop te draaien en vervolgens op de knop te drukken. 3 Selecteer [DEMO-OFF] door aan de regelknop te draaien en vervolgens op de knop te drukken. Druk twee keer op (terug). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. Algemene bediening voor instellingen U kunt items instellen in de volgende instelcategorieën: Algemene instellingen (GENERAL), Geluidsinstellingen (SOUND), Display-instellingen (DISPLAY), BLUETOOTH-instellingen (BLUETOOTH), Sony | Music Center-instellingen (SONY APP) 1 2 Druk op MENU. Selecteer de instellingencategorie door aan de regelknop te draaien en er vervolgens op te drukken. De items die ingesteld kunnen worden, verschillen afhankelijk van de bron en instellingen. 3 DEMO (demonstratie) De demonstratie inschakelen: [ON], [OFF]. CLOCK ADJ (klok aanpassen) (pagina 6) Het instellen is voltooid. 4 AREA (regio) Geeft de geografische locatie op voor dit apparaat: [EUROPE], [RUSSIA]. Wijzigt u de actuele instelling van de geografische locatie, dan wordt dit apparaat gereset, vervolgens wordt de klok weergegeven. (Alleen beschikbaar wanneer de bron uitgeschakeld is en de klok weergegeven wordt.) Selecteer de opties door aan de regelknop te draaien en druk er vervolgens op. Terugkeren naar het vorige display Druk op 18NL (terug). BEEP (akoestisch signaal) Het akoestisch signaal inschakelen: [ON], [OFF]. AUTO OFF (automatisch uit) Automatisch uitschakelen na de gewenste tijd wanneer het apparaat is uitgeschakeld: [ON] (30 minuten), [OFF]. STEERING (stuur) Registreert/reset de instelling van de stuurafstandsbediening. (Alleen beschikbaar wanneer de bron uitgeschakeld is en de klok weergegeven wordt.) STR CONTROL (stuurbediening) Hiermee kunt u de invoerstand selecteren voor de aangesloten afstandsbediening. Voorkom storingen door eraan te denken de invoerstand vóór gebruik af te stemmen op de aangesloten afstandsbediening. CUSTOM (op maat) Invoerstand voor de stuurafstandsbediening PRESET (instelling vooraf) Invoerstand voor de bekabelde afstandsbediening, exclusief de stuurafstandsbediening EDIT CUSTOM (op maat bewerken) Registreert de functies (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) in de stuurafstandsbediening:  Selecteer de functie die u aan de stuurafstandsbediening wilt toewijzen door aan de regelknop te draaien, en er vervolgens op te drukken.  Terwijl [REGISTER] knippert, houdt u de knop op de stuurafstandsbediening waaraan u de functie wilt toewijzen, ingedrukt. Wanneer de registratie voltooid is, wordt [REGISTERED] weergegeven.  Herhaal de stappen  en  voor het registreren van andere functies. (Alleen beschikbaar wanneer [STR CONTROL] is ingesteld op [CUSTOM].) RESETCUSTOM (op maat resetten) Voert een reset uit van de functies van de stuurafstandsbediening: [YES], [NO]. (Alleen beschikbaar wanneer [STR CONTROL] is ingesteld op [CUSTOM].) Opmerkingen  Terwijl u instellingen uitvoert, kan het apparaat alleen met de toetsen worden bediend. Parkeer voor uw veiligheid uw auto voor u deze instelling uitvoert.  Als er zich tijdens de registratie een fout voordoet, blijft alle eerder geregistreerde informatie behouden. Start de registratie opnieuw vanaf de functie waar de fout zich heeft voorgedaan.  Deze functie is op sommige voertuigen mogelijk niet beschikbaar. Ga naar de ondersteuningssite die op het achterblad wordt vermeld voor meer informatie over de compatibiliteit van uw voertuig. USB MODE (USB-stand) Wijzigt de USB-stand: [ANDROID], [MSC/MTP]. (Alleen beschikbaar wanneer de USB-bron is geselecteerd.) CT (kloktijd) De CT-functie inschakelen: [ON], [OFF]. AF/TA (alternatieve frequenties/ verkeersinformatie) Selecteert de alternatieve frequenties (AF) en de instelling van de verkeersinformatie (TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF]. REGIONAL (regionaal) De ontvangst beperken tot een specifieke regio: [ON], [OFF]. (Alleen beschikbaar wanneer FM ontvangen wordt.) BTM (geheugen voor beste afstemming) (pagina 10) (Alleen beschikbaar wanneer de tuner is geselecteerd.) FIRMWARE (firmware) (Alleen beschikbaar wanneer de bron uitgeschakeld is en de klok weergegeven wordt.) Controleert/actualiseert de firmwareversie. Ga naar de ondersteuningssite die op het achterblad wordt vermeld voor meer informatie. FW VERSION (firmwareversie) Toont de actuele firmwareversie. FW UPDATE (firmware-update) Start het update-proces voor de firmware: [YES], [NO]. Het updaten van de firmware neemt enkele minuten in beslag. Zet niet tijdens het updaten het contact in de positie OFF, en verwijder evenmin het USB-apparaat. Geluidsinstellingen (SOUND) Dit installatiemenu is niet beschikbaar wanneer de bron is uitgeschakeld en de klok wordt weergegeven. C.AUDIO+ (ClearAudio+) Reproduceert geluid door het digitale signaal optimaal geschikt te maken voor de door Sony aanbevolen geluidsinstellingen: [ON], [OFF]. (Automatisch op [OFF] wanneer [EQ10 PRESET] wordt gewijzigd en/of [EXTRA BASS] is ingesteld op [1] of [2] en/of [DSO] is ingesteld op [LOW], [MIDDLE] of [HIGH].) EQ10 PRESET (EQ10 voorkeuze) Selecteert een equalizercurve uit 10 equalizercurves of schakelt de functie uit: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM]. Voor iedere bron kan de instelling van de equalizercurve in het geheugen worden opgeslagen. * [KARAOKE] beperkt het vocale geluid maar kan dit niet geheel verwijderen bij het afspelen. Ook wordt gebruik van een microfoon niet ondersteund. EQ10 CUSTOM (EQ10 op maat) Hiermee kunt u [CUSTOM] instellen voor EQ10. Stelt de equalizercurve in: [B1] 32 Hz, [B2] 63 Hz, [B3] 125 Hz, [B4] 250 Hz, [B5] 500 Hz, [B6] 1 kHz, [B7] 2 kHz, [B8] 4 kHz, [B9] 8 kHz, [B10] 16 kHz. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van -6 dB tot +6 dB. POSITION (luisterpositie) F/R POS (positie voor/achter) Bootst een natuurlijk geluidsveld na door de uitvoer van geluid uit de luidsprekers te vertragen en aan te passen aan uw positie:  [FRONT L] (voor links),  [FRONT R] (voor rechts),  [FRONT] (midden voor),  [ALL] (midden van uw auto), [CUSTOM] (positie ingesteld door de geavanceerde auto-audio-instellingen op "Sony | Music Center") [OFF] (geen positie ingesteld) 19NL ADJ POS (positie aanpassen) Voor een nauwkeurige instelling van de luisterpositie: [+3] – [CENTER] – [-3]. (Alleen beschikbaar wanneer [F/R POS] niet is ingesteld op [OFF] of [CUSTOM].) SW POS (subwoofer-positie)  [NEAR] (dichtbij),  [NORMAL] (normaal),  [FAR] (ver) (Alleen beschikbaar wanneer [F/R POS] niet is ingesteld op [OFF].) DSO (Dynamic Stage Organizer) Zorgt voor een omringender geluid, alsof er luidsprekers in het dashboard zitten: [OFF], [LOW], [MIDDLE], [HIGH]. (Automatisch ingesteld op [OFF] wanneer [C.AUDIO+] is ingesteld op [ON].) BALANCE (balans) De geluidsbalans aanpassen: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15]. FADER (Fader) Het relatieve niveau aanpassen: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15]. DSEE (Digital Sound Enhancement Engine) Verbeter digitaal gecomprimeerd geluid door hoge frequenties te herstellen die verloren zijn gegaan bij het comprimeren: [ON], [OFF]. Deze instelling kan in het geheugen worden opgeslagen behalve voor de tuner. AAV (Advanced Auto Volume) Past het niveau van het weergavevolume van alle weergavebronnen aan het optimale niveau aan: [ON], [OFF]. REARBAS ENH (Rear Bass Enhancer) Verbetert de lage tonen door een instelling van een laagdoorlaatfilter toe te passen op de achterluidsprekers. Met deze functie kunnen de achterluidsprekers werken als een subwoofer als er niet een is aangesloten. (Alleen beschikbaar wanneer [SUBW DIRECT] is ingesteld op [OFF].) RBE MODE (Rear Bass Enhancer Mode) Selecteert de Rear Bass Enhancer Mode: [1], [2], [3], [OFF]. LPF FREQ (frequentie van laagdoorlaatfilter) Selecteert de kantelfrequentie van de subwoofer: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOPE (Helling laagdoorlaatfilter) Selecteert de LPF-helling: [1], [2], [3]. 20NL SUBW DIRECT (directe aansluiting van de subwoofer) Past de instellingen aan voor de subwoofer die is aangesloten op de kabel van de achterluidspreker, zonder een eindversterker. (Alleen beschikbaar wanneer [RBE MODE] is ingesteld op [OFF].) Denk er wel aan dat een subwoofer van 4 Ω – 8 Ω op een van de kabels van de achterluidsprekers moet worden aangesloten. Sluit niet een luidspreker aan op de andere luidsprekerkabel achter. SUBW MODE (subwoofer-stand) Selecteert de subwoofer-stand: [1], [2], [3], [OFF]. SUBW PHASE (fase subwoofer) Selecteert de fase van de subwoofer: [NORM], [REV]. SW POSITION (subwoofer-positie) Selecteert de subwoofer-positie: [NEAR], [NORMAL], [FAR]. (Alleen beschikbaar wanneer [F/R POS] niet is ingesteld op [OFF].) LPF FREQ (frequentie van laagdoorlaatfilter) Selecteert de kantelfrequentie van de subwoofer: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOPE (Helling laagdoorlaatfilter) Selecteert de LPF-helling: [1], [2], [3]. SUBWOOFER (subwoofer) SUBW LEVEL (subwoofer-niveau) Past het volumeniveau van de subwoofer aan: [+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB]. ([ATT] wordt weergegeven bij de laagste instelling.) SUBW PHASE (fase subwoofer) Selecteert de fase van de subwoofer: [NORM], [REV]. SW POSITION (subwoofer-positie) Selecteert de subwoofer-positie: [NEAR], [NORMAL], [FAR]. (Alleen beschikbaar wanneer [F/R POS] niet is ingesteld op [OFF].) LPF FREQ (frequentie van laagdoorlaatfilter) Selecteert de kantelfrequentie van de subwoofer: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOPE (Helling laagdoorlaatfilter) Selecteert de LPF-helling: [1], [2], [3]. HPF (hoogdoorlaatfilter) HPF FREQ (frequentie hoogdoorlaatfilter) Selecteert de kantelfrequentie van de voor-/ achterluidspreker: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. HPF SLOPE (Helling hoogdoorlaatfilter) Selecteert de HPF-helling (alleen effectief wanneer [HPF FREQ] niet is ingesteld op [OFF]): [1], [2], [3]. AUX VOLUME (AUX-volume) Past het volumeniveau voor elk aangesloten randapparaat aan: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. Dankzij deze instelling is het niet nodig het volumeniveau tussen bronnen aan te passen. (Alleen beschikbaar wanneer AUX is geselecteerd.) BTA VOLUME (volume BLUETOOTH-audio) Past het volumeniveau voor elk aangesloten BLUETOOTH-toestel aan: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. Dankzij deze instelling is het niet nodig het volumeniveau tussen bronnen aan te passen. (Alleen beschikbaar wanneer BT-audio of een toepassing is geselecteerd.) MAX VOLUME (maximumvolume) Stel het maximale volumeniveau van het apparaat in: [30] – [50]. Display-instellingen (DISPLAY) DIMMER (dimmer) Wijzigt de helderheid van de display: [OFF], [ON], [AT] (auto), [CLK] (klok). ([AT] is alleen beschikbaar wanneer de kabel voor de verlichtingsregeling is aangesloten en de koplampen zijn ingeschakeld.) U kunt deze functie ook alleen voor een vaste periode activeren door [CLK] te selecteren en vervolgens de begin- en de eindtijd in te stellen.  De helderheid instellen wanneer de dimmerfunctie is geactiveerd: Stel [DIMMER] in op [ON], en pas vervolgens [BRIGHTNESS] aan.  De helderheid instellen wanneer de dimmerfunctie is gedeactiveerd: Stel [DIMMER] in op [OFF], en pas vervolgens [BRIGHTNESS] aan. De instelling van de helderheid wordt opgeslagen en toegepast wanneer de dimmerfunctie wordt geactiveerd of wordt gedeactiveerd. BRIGHTNESS (helderheid) Past de helderheid van de display aan. U kunt het niveau van de helderheid afstellen: [1] – [10]. BUTTON-C (kleur van knop) Hiermee stelt u een voorgeprogrammeerde of aangepaste kleur voor de knoppen in. COLOR (kleur) Maakt een selectie uit 15 voorgeprogrammeerde kleuren en 1 aangepaste kleur. CUSTOM-C (aangepaste kleur) Hiermee registreert u een aangepaste kleur voor de knoppen. RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE Aanpasbaar kleurbereik: [0] – [32] ([0] kan niet ingesteld worden voor alle kleurbereiken). DSPL-C (display-kleur) Hiermee stelt u een voorgeprogrammeerde of aangepaste kleur in voor de display. COLOR (kleur) Maakt een selectie uit 15 voorgeprogrammeerde kleuren en 1 aangepaste kleur. CUSTOM-C (aangepaste kleur) Registreert een aangepaste kleur voor de display. RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE Aanpasbaar kleurbereik: [0] – [32] ([0] kan niet ingesteld worden voor alle kleurbereiken). SOUND SYNC (geluidssynchronisatie) Activeert de synchronisatie van de verlichting met het geluid: [ON], [OFF]. MOTION DSPL (beweging display) Toont bewegende patronen: [LM] (niveaumeter), [ON], [OFF]. AUTO SCROLL (automatisch scrollen) Lange items automatisch scrollen: [ON], [OFF]. (Niet beschikbaar wanneer AUX of de tuner is geselecteerd.) BLUETOOTH-instellingen (BLUETOOTH) PAIRING (koppelen) (pagina 7) Verbindt maximaal twee BLUETOOTH-toestellen: [DEVICE 1], [DEVICE 2]. [DEVICE 1] of [DEVICE 2] zal worden veranderd in de naam van het gekoppelde toestel wanneer de koppeling is voltooid. AUDIO DEV (audioapparaat) Selecteert het audioapparaat. [*] verschijnt op het toestel dat gekoppeld is met [DEVICE 1] of op het huidige audioapparaat dat geschikt is voor A2DP. 21NL RINGTONE (beltoon) Selecteert of dit apparaat of de verbonden mobiele telefoon de beltoon laat klinken: [1] (dit apparaat), [2] (mobiele telefoon). AUTO ANSWER (automatisch beantwoorden) Stelt in dat dit apparaat een binnenkomend gesprek automatisch beantwoordt: [OFF], [1] (ongeveer 3 seconden), [2] (ongeveer 10 seconden). AUTO PAIR (automatisch koppelen) Start BLUETOOTH koppelen automatisch wanneer een toestel met iOS-versie 5.0 of recenter verbonden is via USB: [ON], [OFF]. BT SIGNAL (BLUETOOTH-signaal) (pagina 8) Hiermee schakelt u de BLUETOOTH-functie in/ uit. BT INITIAL (BLUETOOTH initialiseren) Initialiseert alle instellingen die met BLUETOOTH verband houden (koppelingsinformatie, voorgeprogrammeerd nummer, toestelinformatie, enz.): [YES], [NO]. Initialiseer alle instellingen wanneer u het apparaat weg doet. (Alleen beschikbaar wanneer de bron uitgeschakeld is en de klok weergegeven wordt.) Aanvullende informatie De firmware updaten Ga voor het updaten van de firmware naar de ondersteuningssite die op de achterpagina wordt vermeld, en volg daarna de online-instructies. Opmerkingen  Voor het updaten van de firmware is een USBapparaat (niet bijgeleverd) nodig. Sla het updateprogramma op het USB-apparaat op en sluit het apparaat op de USB-poort aan, voer vervolgens de update-bewerking uit.  Het updaten van de firmware neemt enkele minuten in beslag. Zet niet tijdens het updaten het contact in de positie OFF, en verwijder evenmin het USB-apparaat. Voorzorgsmaatregelen  Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon.  Laat audioapparaten niet achter in de auto. Deze kunnen beschadigd raken door de hoge temperaturen van direct zonlicht.  De elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit. Condensvorming Sony | Music Centerinstellingen (SONY APP) Als er vocht condenseert in het apparaat, verwijdert u de disc en wacht u ongeveer een uur tot het apparaat is gedroogd; anders kan de werking van het apparaat worden verstoord. Hoge geluidskwaliteit behouden AUTO LAUNCH (automatisch starten) Start "Sony | Music Center" automatisch: [ON], [OFF]. Wanneer [ON] is geselecteerd, zal automatisch verbinding worden gemaakt met "Sony | Music Center" wanneer de verbinding met BLUETOOTH tot stand is gebracht. CONNECT (verbinden) Start en beëindigt de "Sony | Music Center"functie (verbinding). 22NL Mors geen vloeistof op het apparaat of de discs. Opmerkingen over discs  Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals die van de verwarming in de auto, en laat een disc niet achter in een auto die in de volle zon staat geparkeerd.  Veeg een disc van het midden naar de buitenrand schoon met een doekje voordat u deze afspeelt. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen.  Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen niet aan de CD-norm (Compact Disc) en kunnen daarom mogelijk niet worden afgespeeld met dit apparaat.  Discs die NIET kunnen worden afgespeeld met dit apparaat  Discs waarop labels, stickers, tape of papier zijn geplakt. Hierdoor kan de werking worden verstoord of de disc worden beschadigd.  Discs met afwijkende vormen (bv. hart, vierkant, ster). Als u dit toch probeert, kan het apparaat worden beschadigd.  8 cm-discs. Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's  Als een disc met Multi Session (meerdere sessies) begint met een CD-DA-sessie, wordt deze herkend als een CD-DA-disc en worden andere sessies niet afgespeeld.  Discs die NIET kunnen worden afgespeeld met dit apparaat  CD-R's/CD-RW's met slechte opnamekwaliteit.  CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen met een incompatibel opnameapparaat.  CD-R's/CD-RW's die onjuist zijn gefinaliseerd.  CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in de muziek-CD-indeling of MP3-indeling conform ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo of Multi Session (meerdere sessies). Afspeelvolgorde van de audiobestanden Map (album) Compatibel model Bluetooth® USB iPhone 6   iPhone 6 Plus   iPhone 5s   iPhone 5c   iPhone 5   iPhone 4s   iPod touch (6e generatie)   iPod touch (5e generatie)   iPod nano (7e generatie)   Het gebruik van de Made for Apple-badge betekent dat een accessoire ontworpen is om specifiek aangesloten te worden met het/de Apple-product(en) dat/die geïdentificeerd is/zijn in de badge, en gecertificeerd is door de ontwerper om te beantwoorden aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of naleving van veiligheidseisen en wettelijke standaarden. Het gebruik van dit accessoire met een Apple-product kan de draadloze prestaties beïnvloeden. Met alle vragen of problemen over dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-leverancier. Audiobestand (track) Technische gegevens Tuner Informatie over iPod  U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. Werk de software van uw iPod bij naar de laatste versie vóór gebruik. Compatibele iPhone-/iPod-modellen Compatibel model Bluetooth® USB iPhone 7   iPhone 7 Plus   iPhone SE   iPhone 6s   iPhone 6s Plus   FM Afstembereik: Wanneer [AREA] is ingesteld op [EUROPE]: 87,5 MHz – 108,0 MHz Wanneer [AREA] is ingesteld op [RUSSIA]: FM1/FM2: 87,5 MHz – 108,0 MHz (in stappen van 50 kHz) FM3: 65 MHz – 74 MHz (in stappen van 30 kHz) Antenneaansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: Wanneer [AREA] is ingesteld op [EUROPE]: FM CCIR: -1.956,5 kHz tot -487,3 kHz en +500,0 kHz tot +2.095,4 kHz Wanneer [AREA] is ingesteld op [RUSSIA]: FM CCIR: -1.956,5 kHz tot -487,3 kHz en +500,0 kHz tot +2.095,4 kHz FM OIRT: -1.815,6 kHz tot -943,7 kHz en +996,6 kHz tot +1.776,6 kHz Bruikbare gevoeligheid: 8 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz 23NL Signaal/ruis-afstand (mono): 73 dB Scheiding: 50 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 20 Hz – 15.000 Hz MW/LW Afstembereik: MW: 531 kHz – 1.602 kHz LW: 153 kHz – 279 kHz Antenneaansluiting: Aansluiting voor externe antenne Gevoeligheid: MW: 26 μV, LW: 50 μV Gedeelte CD-speler Signaal/ruis-afstand: 120 dB Frequentiebereik: 10 Hz – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: minder dan meetbare waarden Maximaal aantal*1: Mappen (albums)*2: 150 Bestanden (tracks) en mappen*3: 300 Tekens die kunnen worden weergegeven voor de naam van een map/bestand: 32 (Joliet)/64 (Romeo) Bijbehorende codec: MP3 (.mp3), WMA (.wma) en AAC (.m4a) *1 Alleen CD-R/CD-RW *2 inclusief de root-map *3 kan minder zijn dan de gemeten waarde als de namen van mappen/bestanden uit veel tekens bestaan Gedeelte USB-speler Interface: USB (High-speed) Maximale stroom: 1,5 A Maximaal aantal herkenbare bestanden (tracks): 10.000 Geschikt Android Open Accessory Protocol (AOA): 2.0 Bijbehorende codec: MP3 (.mp3) Bitfrequentie: 8 kbps – 320 kbps (Ondersteunt VBR (Variable Bit Rate)) Sampling-frequentie: 16 kHz – 48 kHz WMA (.wma) Bitfrequentie: 32 kbps – 192 kbps (Ondersteunt VBR (Variable Bit Rate)) Sampling-frequentie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz AAC (.m4a, .mp4) Bitfrequentie: 8 kbps – 320 kbps Sampling-frequentie: 11,025 kHz – 48 kHz WAV (.wav) Bitdiepte: 16 bit Sampling-frequentie: 44,1 kHz – 48 kHz FLAC (.flac) Bitdiepte: 16 bit, 24 bit Sampling-frequentie: 44,1 kHz – 48 kHz 24NL Draadloze communicatie Communicatiesysteem: BLUETOOTH-standaard versie 3.0 Uitvoer: BLUETOOTH-standaard vermogensklasse 2 (max. +4 dBm) Maximaal communicatiebereik*1: Zichtlijn ongeveer 10 m Frequentieband: 2,4GHz-band (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Modulatiemethode: FHSS Geschikte BLUETOOTH-profielen*2: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5 HFP (Handsfree Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) SPP (Serial Port Profile) MAP (Message Access Profile) HID (Human Interface Device Profile) Bijbehorende codec: SBC (.sbc), ACC (.m4a) *1 Het werkelijke bereik zal variëren afhankelijk van factoren als obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, statische elektriciteit, de ontvangstgevoeligheid, de prestaties van de antenne, het besturingssysteem, de softwaretoepassing enz. *2 BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel van BLUETOOTH-communicatie tussen apparaten aan. NFC-communicatie Frequentieband en specificatie maximaal vermogen NFC: 13,56 MHz < 60 dBμA/m op 10 m Eindversterker Uitgang: luidsprekeruitgangen Luidsprekerimpedantie: 4 Ω – 8 Ω Maximaal uitgangsvermogen: 100 W × 4 (bij 4 Ω) Algemeen Uitgangen: Aansluiting audio-uitgangen (FRONT, REAR, SUB) Aansluiting regeling elektrische antenne/ Eindversterker (REM OUT) Ingangen: Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang MIC-ingang AUX-ingang (stereomini-aansluiting) USB-poort Voeding: 12 V gelijkstroom autoaccu (negatieve aarde) Nominaal stroomverbruik: 10 A Afmetingen: Ongeveer 178 mm × 100 mm × 178 mm (b/h/d) Montageafmetingen: Ongeveer 182 mm × 111 mm × 160 mm (b/h/d) Gewicht: ongev. 1,5 kg Inhoud verpakking: Hoofdapparaat (1) Microfoon (1) Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw leverancier. Neem contact op met uw leverancier voor meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Auteursrechten Het woordmerk Bluetooth® en de logo's van Bluetooth zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze merken onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van de respectieve eigenaars. Het N-merkteken is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft Corporation. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie van Microsoft of een erkend dochterbedrijf van Microsoft.  Bij verspreiding in binaire vorm moeten de hierboven aangegeven auteursrechtelijke melding, deze lijst met voorwaarden en de volgende disclaimer worden opgenomen in de documentatie en/of andere materialen die bij de verspreiding worden geleverd.  Zonder de uitdrukkelijke voorafgaande en schriftelijke toelating mogen de naam Xiph.org Foundation noch de namen van haar bijdragers worden gebruikt om producten te ondersteunen of te promoten die van deze software afgeleid zijn. DEZE SOFTWARE WORDT "ZONDER MEER" DOOR DE HOUDERS VAN HET AUTEURSRECHT EN DE BIJDRAGERS GELEVERD EN ELKE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WORDT AFGEWEZEN. IN GEEN GEVAL KUNNEN DE FOUNDATION OF HAAR BIJDRAGERS AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, MORELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT AANKOOP VAN VERVANGGOEDEREN OF DIENSTEN, VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINSTEN, OF BEDRIJFSONDERBREKING) ONGEACHT DE OORZAAK EN ONGEACHT DE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE, ZOWEL IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF TORT (INCLUSIEF VERWAARLOZING OF ANDERSZINS) TEN GEVOLGE VAN ENIGERLEI GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS ALS DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE WERD AANGEGEVEN. Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch en Siri zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. IOS is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Cisco in de VS en andere landen en wordt gebruikt onder licentie. Google, Google Play en Android zijn handelsmerken van Google LLC. libFLAC Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation Verspreiding en gebruik in bron- en binaire vorm, met of zonder aanpassingen, is toegestaan als aan de volgende voorwaarden is voldaan:  Bij verspreiding van de broncode moeten de hierboven aangegeven auteursrechtelijke melding, deze lijst met voorwaarden en de volgende disclaimer behouden blijven. 25NL Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en bediening controleren. Meer informatie over het gebruik van de zekering en het verwijderen van het apparaat uit het dashboard vindt u bij "Aansluiting/installatie" (pagina 32). Ga naar de ondersteuningssite die op het achterblad wordt vermeld, als het probleem niet is opgelost. Algemeen Het apparaat wordt uitgeschakeld wanneer u op hoog volume afspeelt.  Mogelijk kan de voedingskabel van de auto het vermogen niet aan.  Controleer de aansluiting van de voeding. Als u geen probleem aantreft bij de aansluiting, breng dan een voedingsaansluiting direct met de accu tot stand. Vraag advies aan een dealer bij u in de buurt, als de situatie dan niet verbetert. Geen geluid of heel weinig geluid.  De faderregelaar [FADER] staat niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers.  Het volume van het apparaat en/of het aangesloten toestel staat zeer laag.  Laat het volume van het apparaat en van het aangesloten toestel toenemen. Geen pieptoon.  Er is een optionele eindversterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker niet. De geheugeninhoud is gewist.  De reset-knop werd ingedrukt.  Sla gegevens opnieuw op in het geheugen.  De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of niet goed aangesloten. Opgeslagen zenders en de juiste tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de stand van het contactslot wordt gewijzigd.  De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto. Tijdens het afspelen of radio-ontvangst wordt de demonstratie gestart.  Als er gedurende 5 minuten geen handeling wordt uitgevoerd en [DEMO-ON] ingesteld is, wordt de demonstratie gestart.  Stel [DEMO-OFF] in (pagina 18). 26NL Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het display-venster.  De dimmer is ingesteld op [DIMMER-ON] (pagina 21).  Het display verdwijnt als u OFF ingedrukt houdt.  Houd OFF op het apparaat ingedrukt tot het display verschijnt. De display/verlichting knippert.  Het apparaat krijgt niet voldoende voeding.  Controleer dat de accu van de auto voldoende voeding levert aan het apparaat. (Het apparaat vraagt 12 V gelijkstroom.) De bedieningsknoppen werken niet. De disc wordt niet uitgeworpen.  De aansluiting is niet juist.  Controleer de aansluiting van het apparaat. Druk op de reset-knop, als de situatie niet verbetert (pagina 6). De geheugeninhoud wordt gewist. Denk aan uw veiligheid, reset het apparaat niet tijdens het rijden. Radio-ontvangst Er kunnen geen zenders worden ontvangen. Het geluid is gestoord.  De aansluiting is niet juist.  Controleer de aansluiting van de auto-antenne.  Als de automatische antenne niet uitschuift, controleert u de aansluiting van de bedieningskabel van de elektrische antenne. Er kan niet worden afgestemd op voorkeuzezenders.  Het signaal van de uitzending is te zwak. In FM3 kan niet op 65 MHz tot 74 MHz worden afgestemd.  [AREA] is ingesteld op [EUROPE].  Stel [AREA] in op [RUSSIA] (pagina 18). RDS RDS-services kunnen niet worden ontvangen (wanneer [AREA] is ingesteld op [RUSSIA]).  FM3 is geselecteerd.  Selecteer FM1 of FM2.  RDS-services zijn op de huidige geografische locatie niet beschikbaar. Na enkele seconden wordt de uitzending onderbroken door de functie SEEK.  De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal.  Schakel TA uit (pagina 10). Geen verkeersinformatie.  Schakel TA in (pagina 10).  De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit.  Stem af op een andere zender. PTY geeft [- - - - - - - -] weer.  De huidige zender is geen RDS-zender.  Geen RDS-gegevens ontvangen.  De zender geeft het programmatype niet door. De programmaservicenaam knippert.  Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender.  Druk op SEEK –/+ terwijl de programmaservicenaam knippert. [PI SEEK] wordt weergegeven en het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (programmaidentificatie). CD's afspelen De disc wordt niet afgespeeld.  Disc defect of vuil.  De CD-R/CD-RW is niet geschikt voor audiogebruik (pagina 23). MP3-/WMA-/AAC-bestanden kunnen niet worden afgespeeld.  De afgespeelde disc is niet geschikt voor het formaat en de versie van MP3/WMA/AAC. Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor meer informatie over afspeelbare discs en formaten. MP3-/WMA-/AAC-bestanden afspelen duurt langer dan het afspelen van andere bestanden.  Bij de volgende discs duurt het langer tot het afspelen wordt gestart.  Discs opgenomen met een ingewikkelde boomstructuur.  Discs die in Multi Session (meerdere sessies) zijn opgenomen.  Discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd. Het geluid verspringt.  Disc defect of vuil. USB-apparaat afspelen U kunt items niet via een USB-hub afspelen.  Dit apparaat kan geen USB-apparaten via een USB-hub herkennen. Het duurt langer voordat een USB-apparaat wordt afgespeeld.  Het USB-apparaat bevat bestanden met een ingewikkelde boomstructuur. Het geluid wordt onderbroken.  Het geluid kan worden onderbroken bij een hoge bitsnelheid.  DRM-bestanden (Digital Rights Management beheer van digitale rechten) zullen in sommige gevallen niet kunnen worden afgespeeld. Het audiobestand kan niet worden afgespeeld.  USB-apparaten die geformatteerd zijn met andere bestandssystemen dan FAT16 of FAT32 worden niet ondersteund.* * Dit apparaat biedt ondersteuning voor FAT16 en FAT32, maar het is mogelijk dat bepaalde USBapparaten deze FAT's niet ondersteunen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat of neem contact op met de fabrikant voor meer informatie. Bedieningshandelingen zoals het overslaan van een album, het overslaan van items (Overspringstand), en naar een track zoeken op naam (Quick-BrowZer) uitvoeren zijn niet mogelijk.  Deze bedieningshandelingen uitvoeren is niet mogelijk wanneer een USB-toestel in Androidstand of een iPod is aangesloten.  Stel [USB MODE] in op [MSC/MTP] (pagina 19).  Verwijder de iPod.  De USB-stand van het toestel is niet ingesteld op de juiste stand.  Denk eraan dat de USB-stand van het toestel moet zijn ingesteld op de MSC/MTP-stand. Het geluid kan niet worden uitgestuurd tijdens weergave in de Android-stand.  Zolang het apparaat in de Android-stand staat, wordt het geluid alleen uitgestuurd vanaf de Android-smartphone.  Controleer de status van de applicatie voor de audioweergave op de Android-smartphone.  Weergave zal afhankelijk van de Androidsmartphone misschien niet goed werken. NFC-functie One touch-verbinding (NFC) is niet mogelijk.  Als de smartphone niet op het aanraken reageert.  Controleer of de NFC-functie van de smartphone ingeschakeld is.  Breng het gedeelte met het N-merkteken op de smartphone dichter bij het gedeelte met het N-merkteken op dit apparaat.  Verwijder het hoesje van de smartphone, als dit aanwezig is.  De NFC-ontvangstgevoeligheid hangt van het toestel af. Als One touch-verbinding met de smartphone verschillende keren mislukt, maak dan handmatig een BLUETOOTH-verbinding. 27NL BLUETOOTH-functie Het toestel dat u wilt verbinden, kan dit apparaat niet detecteren.  Zet dit apparaat in de stand-bystand voor koppeling voordat u tot het koppelen overgaat.  Als dit apparaat verbonden is met twee BLUETOOTH-toestellen, kan het niet gedetecteerd worden vanaf een ander toestel.  Verbreek een van beide verbindingen en zoek naar dit apparaat vanaf een ander toestel.  Schakel de BLUETOOTH-signaaluitvoer in bij het koppelen van toestellen (pagina 8). Verbinden is niet mogelijk.  De verbinding wordt via één zijde aangestuurd (dit apparaat of het BLUETOOTH-toestel), niet via beide zijden.  Maak vanaf een BLUETOOTH-toestel verbinding met dit apparaat of vice versa. De naam van het gedetecteerde toestel wordt niet weergegeven.  Afhankelijk van de status van het andere toestel zal het misschien niet mogelijk zijn de naam op te vragen. Geen beltoon.  Regel het volume door aan de regelknop te draaien terwijl u een oproep ontvangt.  Afhankelijk van het apparaat dat de verbinding tot stand brengt, wordt de beltoon misschien niet goed verzonden.  Stel [RINGTONE] in op [1] (pagina 22).  De voorluidsprekers zijn niet aangesloten op het apparaat.  Sluit de voorluidsprekers aan op het apparaat. De beltoon is alleen hoorbaar via de voorluidsprekers. De stem van de persoon die spreekt, is niet hoorbaar.  De voorluidsprekers zijn niet aangesloten op het apparaat.  Sluit de voorluidsprekers aan op het apparaat. Het stemgeluid van de persoon die spreekt, wordt alleen uitgevoerd via de voorluidsprekers. Een gesprekspartner zegt dat het volume te laag of te hoog is.  Pas het volume aan via de aanpassing van de microfoonversterking (pagina 15). Er klinkt een echo of ruis in de telefoongesprekken.  Verminder het volume.  Stel de stand EC/NC in op [EC/NC-1] of [EC/NC-2] (pagina 15).  Als de overige omgevingsgeluiden luid zijn, probeert u dit lawaai te verminderen. Bijv.: als er verkeerslawaai enz. door een open raam klinkt, sluit u het raam. Als een airco veel lawaai maakt, zet deze dan in een lagere stand. De telefoon is niet aangesloten.  Wanneer BLUETOOTH-audio wordt afgespeeld, is de telefoon niet aangesloten, ook niet als u op CALL drukt.  Maak verbinding vanaf de telefoon. De geluidskwaliteit van de telefoon is slecht.  De kwaliteit van het geluid van de telefoon hangt af van de ontvangstomstandigheden van de mobiele telefoon.  Verplaats uw auto naar een plaats waar uw mobiele telefoon een beter signaal ontvangt, als de ontvangst slecht is. Het volume van het aangesloten audio-apparaat is laag (hoog).  Het volumeniveau kan verschillen afhankelijk van het audio-apparaat.  Pas het volume aan van het aangesloten audio-apparaat of van dit apparaat (pagina 21). Het geluid hapert tijdens het afspelen van een BLUETOOTH-audioapparaat.  Verklein de afstand tussen het apparaat en het BLUETOOTH-audioapparaat.  Als het BLUETOOTH-audioapparaat in een hoesje wordt bewaard dat het signaal kan verstoren, verwijdert u het hoesje tijdens het gebruik van het audioapparaat.  Er worden een aantal BLUETOOTH-toestellen of andere toestellen die radiogolven uitzenden in de buurt gebruikt.  Zet de andere toestellen uit.  Vergroot de afstand tot de andere toestellen.  Het afspelen van geluid stopt een ogenblik wanneer de verbinding tussen dit apparaat en de mobiele telefoon tot stand wordt gebracht. Dit is geen storing. Het is niet mogelijk het verbonden BLUETOOTHaudioapparaat te bedienen.  Controleer of het BLUETOOTH-audioapparaat waarmee verbinding is gemaakt, ondersteuning biedt voor AVRCP. Sommige functies werken niet.  Controleer of het apparaat waarmee verbinding tot stand is gebracht de desbetreffende functie ondersteunt. 28NL Er wordt onbedoeld een oproep beantwoord.  De verbonden telefoon is zo ingesteld dat een oproep automatisch wordt beantwoord. Koppelen is mislukt door een time-out.  Afhankelijk van het toestel waarmee verbinding tot stand wordt gebracht, kan de tijdslimiet voor het koppelen kort zijn.  Probeer de koppeling binnen de tijdslimiet te voltooien. De BLUETOOTH-functie werkt niet.  Schakel het apparaat uit door langer dan 2 seconden op OFF te drukken, en schakel het vervolgens opnieuw in. Er wordt tijdens een handenvrije oproep geen geluid uitgestuurd via de luidsprekers van de auto.  Als het geluid wordt uitgestuurd via de mobiele telefoon, stel de mobiele telefoon dan zo in dat het geluid via de luidsprekers van de auto wordt uitgestuurd. Siri Eyes Free wordt niet geactiveerd.  Voer de handenvrije registratie uit voor een iPhone die ondersteuning biedt voor Siri Eyes Free.  Schakel de Siri-functie op de iPhone in.  Verbreek de BLUETOOTH-verbinding tussen de iPhone en het apparaat en herstel vervolgens de verbinding. Werking van Sony | Music Center De naam van de toepassing en de eigenlijke toepassing in "Sony | Music Center" zijn niet gelijk.  Start de toepassing opnieuw vanaf de "Sony | Music Center"-toepassing. Terwijl de "Sony | Music Center"-toepassing via BLUETOOTH wordt gebruikt, schakelt het display automatisch over naar [BT AUDIO].  De "Sony | Music Center"-toepassing of de BLUETOOTH-functie vertoont een probleem.  Start de toepassing opnieuw. De verbinding met de "Sony | Music Center"toepassing wordt automatisch verbroken wanneer het display overschakelt naar [IPOD].  De "Sony | Music Center"-toepassing op een iPhone/iPod ondersteunt niet het afspelen van een iPod.  Kies een andere bron voor het apparaat dan [IPOD] en breng vervolgens de "Sony | Music Center"-verbinding tot stand (pagina 15). De "Sony | Music Center"-verbinding wordt automatisch verbroken wanneer de USB-stand van het apparaat wordt gewijzigd in [ANDROID].  De Android smartphone ondersteunt niet het afspelen in de Android-stand.  Stel de USB-stand van het apparaat in op [MSC/MTP], breng vervolgens de verbinding met "Sony | Music Center" tot stand (pagina 15). Meldingen De volgende berichten kunnen al dan niet knipperend op het scherm verschijnen tijdens de bediening van het apparaat. AUDIO OUTPUT ERROR: er is misschien een interne storing opgetreden.  Controleer de verbinding. Vraag advies aan de Sony-dealer bij u in de buurt, als de foutmelding op de display blijft staan. INVALID  De geselecteerde bedieningshandeling kan ongeldig zijn. OVER TEMPERATURE CAUTION: de thermische beveiliging is in werking getreden.  Breng het volume omlaag. READ: bezig met het lezen van informatie.  Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de discstructuur kan dit enige tijd duren. (onderstrepingsteken): het teken kan niet worden weergegeven. Voor het afspelen van een CD: CD ERROR: de disc kan niet worden afgespeeld. De disc wordt automatisch uitgeworpen.  Reinig de disc, plaats de disc op de juiste wijze of controleer dat de disc niet leeg of defect is. CD NO DISC: er is geen disc geplaatst.  Plaats een disc met daarop afspeelbare bestanden (pagina 24). CD NO MUSIC: er is geen afspeelbaar bestand. De disc wordt automatisch uitgeworpen.  Plaats een disc waarop afspeelbare bestanden staan (pagina 24). CD PUSH EJECT: de disc kon niet goed worden uitgeworpen.  Druk op  (uitwerpen). 29NL of disc is bereikt. : het begin of het einde van de NO TP: geen verkeersprogramma's.  Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TPzenders. Voor het afspelen van een USB-apparaat: Voor de BLUETOOTH-functie: HUB NO SUPPORT: USB-hubs worden niet ondersteund. IPOD STOP: het afspelen van de iPod is geëindigd.  Start het afspelen op de iPod/iPhone weer. NOT SUPPORT ANDROID MODE  Er is een USB-toestel dat AOA (Android Open Accessory) 2.0 niet ondersteunt, op het apparaat aangesloten terwijl [USB MODE] is ingesteld op [ANDROID].  Stel [USB MODE] in op [MSC/MTP] (pagina 19). USB ERROR: het USB-apparaat kan niet worden afgespeeld.  Sluit het USB-apparaat weer aan. USB NO DEVICE: er is geen USB-apparaat aangesloten of het apparaat wordt niet herkend.  Controleer dat het USB-apparaat of de USB-kabel goed is aangesloten. USB NO MUSIC: er is geen afspeelbaar bestand.  Sluit een USB-apparaat aan waarop afspeelbare bestanden staan (pagina 24). USB NO SUPPORT: het USB-apparaat wordt niet ondersteund.  Ga naar de ondersteuningssite die op het achterblad wordt vermeld voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat. BT AUDIO NO DEVICE: er is geen BLUETOOTHtoestel aangesloten of herkend.  Controleer dat het BLUETOOTH-toestel stevig is aangesloten of dat er een BLUETOOTHverbinding tot stand gebracht is met het BLUETOOTH-toestel. ERROR: de geselecteerde handeling kan niet worden uitgevoerd.  Wacht even en probeer het opnieuw. NO DEVICE: het BLUETOOTH-toestel dat HFP (Handsfree Profile) ondersteunt, is niet aangesloten of wordt niet herkend.  Controleer dat het BLUETOOTH-toestel stevig is aangesloten of dat er een HFP-verbinding tot stand gebracht is met het BLUETOOTH-toestel. NO SUPPORT: de geselecteerde bediening is niet toegestaan of wordt niet ondersteund.  Ga na of het BLUETOOTH-apparaat HFP (Handsfree Profile) ondersteunt. UNKNOWN: een naam of telefoonnummer kan niet weergegeven worden. WITHHELD: het telefoonnummer wordt verborgen door de beller. Voor de werking van Sony | Music Center: USB OVERLOAD: het USB-apparaat is overbelast.  Koppel het USB-apparaat los en selecteer een andere bron door op SRC te drukken.  Het USB-apparaat vertoont een storing of er is een apparaat aangesloten dat niet wordt ondersteund. APP -----------: er wordt geen verbinding tot stand gebracht met de toepassing.  Breng de "Sony | Music Center"-verbinding opnieuw tot stand (pagina 15). Voor gebruik van RDS: APP DISPLAY: een scherm met instellingen van de toepassing is open.  Verlaat het scherm met scherminstellingen van de toepassing zodat bediening met de knoppen mogelijk is. NO AF: geen alternatieve frequenties.  Druk op SEEK –/+ terwijl de programmaservicenaam knippert. Het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (programma-identificatie) ([PI SEEK] wordt weergegeven). NO PI: geen programma-identificatie. De geselecteerde zender heeft geen PI-gegevens (programma-identificatie).  Selecteer een andere zender. 30NL APP LIST: de lijst met de inhoud van de CD/USB wordt weergegeven.  Verlaat de lijst van de toepassing zodat bediening met de knoppen mogelijk is. APP MENU: een scherm met instellingen van de toepassing wordt weergegeven.  Verlaat het scherm met instellingen van de toepassing zodat bediening met de knoppen mogelijk is. APP NO DEVICE: het toestel waarop de toepassing is geïnstalleerd, is niet verbonden of wordt niet herkend.  Breng een BLUETOOTH-verbinding tot stand en breng de "Sony | Music Center"-verbinding opnieuw tot stand (pagina 15). APP SOUND: er wordt een scherm met geluidsinstellingen van de toepassing weergegeven.  Verlaat het scherm met geluidsinstellingen van de toepassing zodat bediening met de toetsen mogelijk is. UPDATE ERROR PRESS ENTER: de firmware-update werd niet correct uitgevoerd.  Druk op ENTER om de melding te sluiten en probeer het daarna opnieuw. Tijdens de update mag u de ontsteking niet op OFF zetten en het USB-apparaat niet verwijderen (pagina 22). Vraag uw Sony-leverancier advies als deze oplossingen niet helpen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het best de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen. OPEN SONY APP: de "Sony | Music Center"toepassing is niet actief.  Start de toepassing. SONY APP DISCNCTED: de verbinding met de toepassing is verbroken.  Breng de "Sony | Music Center"-verbinding tot stand (pagina 15). Voor bediening van de stuurafstandsbediening: ERROR: er heeft zich een fout voorgedaan tijdens de registratie van de functie.  Start de registratie opnieuw vanaf de functie waar de fout zich heeft voorgedaan (pagina 18). TIMEOUT: de registratie van de functie is mislukt door een time-out.  Probeer de registratie te voltooien terwijl [REGISTER] knippert (ongeveer 6 seconden) (pagina 18). Voor het uitvoeren van een firmwareupdate: ERROR: het updateprogramma is niet opgeslagen op het USB-apparaat.  Sla het updateprogramma op het USB-apparaat op en probeer het daarna opnieuw (pagina 22). NO DEVICE: het USB-apparaat met het updateprogramma is niet aangesloten of wordt niet herkend.  Zorg ervoor dat het USB-apparaat goed aangesloten is.  Koppel het USB-apparaat los en sluit het vervolgens opnieuw aan. 31NL Aansluiting/installatie Opgelet  Breng alle aardingskabels naar een gemeenschappelijk aardingspunt.  Zorg ervoor dat de kabels niet tussen een schroef geklemd zitten of vast komen te zitten in bewegende delen (bv. zetelrail).  Voor u aansluitingen maakt, zet u het contact van de auto uit om kortsluiting te voorkomen.  Sluit de voedingskabel  aan op het apparaat en de luidsprekers, voor u de kabel aansluit op de hulp-voedingsaansluiting.  Voor uw veiligheid is het belangrijk dat u losse, niet-aangesloten kabels met isolatietape isoleert. Lijst met onderdelen voor de installatie   ×2   5 × max. 8 mm ×4 Voorzorgsmaatregelen  Kies de installatieplaats zorgvuldig zodat het apparaat de bestuurder niet kan hinderen tijdens het rijden.  Installeer het apparaat niet op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan stof, vuil, overmatige trillingen of hoge temperaturen (bv. in direct zonlicht of nabij een verwarmingstoestel).  Gebruik enkel de bijgeleverde montagehardware voor een veilige en correcte installatie. Opmerking over de voedingskabel (geel) Wanneer u dit apparaat samen met andere stereoapparaten aansluit, moet de ampèrewaarde van het autocircuit waarop het apparaat aangesloten is hoger zijn dan de som van de ampèrewaarden van de zekering van elke component. Aanpassing van de montagehoek Zorg voor een montagehoek van minder dan 45°. 32NL     Niet alle onderdelen uit de verpakking zijn in deze lijst opgenomen.  De beugel  is voor de verzending op het apparaat bevestigd. Verwijder, voor u het apparaat installeert, met de ontgrendelingssleutels  de beugel  van het apparaat. Zie voor bijzonderheden "De beugel verwijderen" (pagina 36).  Bewaar de ontgrendelingssleutels  voor toekomstig gebruik. U hebt deze immers opnieuw nodig als u het apparaat uit de auto wilt verwijderen. Aansluiting Subwoofer*1 *3 *3 *3 Eindversterker*1 *6  *2*7 Zie "Aansluitingen tot stand brengen" (pagina 34) voor meer informatie. Zie "Voedingsaansluitingsschema" (pagina 35) voor meer details. Wanneer u een rechtstreekse aansluiting op de accu maakt*8*9 van een afstandsbediening met kabel (niet bijgeleverd)*4 van een autoantenne*5 33NL *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 Niet bijgeleverd Luidsprekerimpedantie: 4 Ω – 8 Ω × 4 RCA-kabel (niet bijgeleverd) Afhankelijk van het type auto moet u een adapter gebruiken voor een afstandsbediening met kabel (niet bijgeleverd). Zie voor bijzonderheden over het gebruik van een afstandsbediening met kabel "De bekabelde afstandsbediening gebruiken" (pagina 36). Gebruik, afhankelijk van het type auto een adapter (niet bijgeleverd) als de antenneaansluiting niet past. Plaats de microfooningangskabel zo dat deze u niet hindert tijdens het rijden, of u de microfoon nu gebruikt of niet. Maak de kabel vast met een klem, enz. als deze in de buurt van uw voeten is geïnstalleerd. Raadpleeg "De microfoon installeren" (pagina 35) voor meer informatie over het installeren van de microfoon. Gebruik luidsprekers met een uitgangsvermogen van 50W RMS of meer. Aanbevolen worden de fullrange luidsprekers van de Sony XB-serie. Wanneer het ampèrerage van de zekering die in uw auto wordt gebruikt 10 A is, maak dan een directe aansluiting op de accu, zodat kortsluiting wordt voorkomen. Voordat u de aansluiting maakt, moeten de gele en zwarte draden van de voedingsconnector worden voorbereid. Aansluitingen tot stand brengen Als uw auto uitgerust is met een elektrisch bediende antenne zonder relaisdoos, kan de antenne beschadigd raken als u dit apparaat aansluit met de bijgeleverde voedingskabel .  Naar de luidsprekeraansluiting van de auto 1 2 3 4 5 6 7 8 34NL Achterluidspreker (rechts) Voorluidspreker (rechts) Voorluidspreker (links) Achterluidspreker (links)  Paars  Paars/zwart gestreept  Grijs  Grijs/zwart gestreept  Wit  Wit/zwart gestreept  Groen  Groen/zwart gestreept  Naar de voedingsaansluiting van de auto 12 Continue voeding 13 Bediening elektrische Blauw/wit antenne/eindversterker gestreept (REM OUT) Geel 14 Geschakelde voeding voor verlichting 15 Geschakelde voeding Rood 16 Aarding Zwart Oranje/wit gestreept Wanneer u een rechtstreekse aansluiting op de accu maakt Wanneer het ampèrerage van de zekering die in uw auto wordt gebruikt 10 A is, maak dan een directe aansluiting op de accu, zodat kortsluiting wordt voorkomen.  Naar een metalen punt van de auto  Naar de positieve pool van de accu Opmerkingen  Ook al maakt u de aansluiting met de voedingskabel van de auto, zal het apparaat misschien niet ten volle kunnen presteren als gevolg van onvoldoende vermogen. Als dat het geval is, breng dan een voedingsaansluiting direct met de accu tot stand.  Alle voedingsdraden die op de positieve pool van de accu zijn aangesloten, moeten worden voorzien van een zekering op een afstand van minder dan 450 mm van de accupool, en voordat zij metalen delen passeren.  Controleer dat de draden van de accu van de auto die op het chassis van de auto zijn aangesloten (aarde)*, van voldoende afmeting zijn en ten minste gelijk zijn aan die van de hoofd-voedingsdraad die het hoofdapparaat op de accu aansluit.  Bij werking op vol vermogen zal er een stroom van meer dan 15 A door het systeem lopen. Zorg er daarom voor dat de draden die op de +12 V- en GNDaansluitingen van dit apparaat zijn aangesloten, ten minste van het formaat 14-Gauge (AWG14) zijn, of een doorsnede van meer dan 2 mm² hebben. Minder dan 450 mm Zekering (15 A) * +12V-accu van de auto Vraag de dealer advies bij vragen of problemen met de aansluiting. Eenvoudige subwooferaansluiting U kunt een subwoofer zonder eindversterker gebruiken wanneer u de subwoofer aansluit op een achterluidsprekerkabel. Wanneer de posities van de rode en gele kabels omgekeerd zijn Rood Rood Geel Geel Voorluidspreker Subwoofer Opmerkingen  De achterluidsprekerkabels moeten voorbereid zijn.  Voorkom beschadiging van het apparaat door een subwoofer met een impedantie van 4 Ω tot 8 Ω en met voldoende vermogenscapaciteit te gebruiken. Aansluiting voor in stand houden van het geheugen Als de gele voedingskabel aangesloten is, wordt het geheugencircuit altijd gevoed, zelfs wanneer het contact van de auto uitgeschakeld is. Luidsprekeraansluiting  Schakel het apparaat uit voor u de luidsprekers aansluit.  Voorkom beschadiging van het apparaat door luidsprekers met een impedantie van 4 Ω tot 8 Ω en met voldoende vermogen te gebruiken. Voedingsaansluitingsschema Controleer de hulp-voedingsaansluiting van uw auto en monteer, afhankelijk van de auto, de aansluitingen op juiste wijze. 12 Geschakelde voeding Geel 15 Continue voeding Rood Wanneer de auto geen ACC-positie heeft Rood Rood Geel Geel Na het afstemmen van de verbindingen en het correct schakelen van de voedingskabels, sluit u het apparaat aan op de voeding van de auto. Met alle vragen en problemen over het aansluiten van dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw autodealer. De microfoon installeren Voor handenvrij bellen moet de microfoon  worden geïnstalleerd.  Hulp-voedingsaansluiting Klem (niet bijgeleverd) Gemeenschappelijke aansluiting Rood  Rood  Geel Geel 12 Continue voeding Geel 15 Geschakelde voeding Rood 35NL Opgelet  Het is extreem gevaarlijk als de kabel tijdens het rijden rond de stuurkolom of versnellingspook gedraaid raakt. Zorg er dus voor dat geen enkel voorwerp u bij het rijden belemmert.  Is uw auto uitgerust met airbags of andere schokabsorberende uitrusting, neem dan voor het installeren contact op met de winkel waar u dit apparaat gekocht hebt of met uw autodealer. Opmerking Maak, voordat u de dubbelzijdige tape  bevestigt, het oppervlak van het dashboard met een droge doek schoon. De bekabelde afstandsbediening gebruiken 1 U kunt de bekabelde afstandsbediening inschakelen door [STR CONTROL] bij [STEERING] in te stellen op [PRESET] (pagina 18). Het apparaat in het dashboard monteren Zie voor Japanse auto's "Het apparaat in een Japanse auto monteren" (pagina 37). OPGELET Raak niet de linkerzijde van het apparaat aan wanneer u het van het dashboard verwijdert. Het koellichaam aan de linkerzijde van het apparaat blijft nog enige tijd na gebruik van het apparaat warm. Het apparaat monteren met de bijgeleverde beugel Controleer voor u het apparaat plaatst dat de klemmen aan beide kanten van de beugel  3,5 mm naar binnen gebogen zijn. 1 Plaats de beugel  in het dashboard en buig de klauwen naar buiten zodat de beugel stevig vastzit. Installatie De beugel verwijderen Verwijder, voor u het apparaat installeert, de beugel  van het apparaat. 1 Plaats beide ontgrendelingssleutels  tot deze vastklikken, trek de beugel  omlaag en trek vervolgens het apparaat omhoog en los van de beugel. Klem   2 Groter dan 182 mm Groter dan 111 mm Monteer het apparaat op de beugel .   Richt de haak naar binnen.  Opmerking Als de klemmen recht zijn of naar buiten zijn gebogen, zal het apparaat niet stevig bevestigd zijn en kan het losspringen. 36NL Het apparaat in een Japanse auto monteren Misschien zult u dit apparaat niet kunnen monteren in auto's van bepaalde Japanse merken. Raadpleeg in dat geval de Sony-leverancier.  Op het dashboard/in de middenconsole Beugel Beugel Onderdelen bij de auto geleverd  Wanneer u dit apparaat monteert in de in de auto gemonteerde beugels moet u de bijgeleverde schroeven  in de juiste schroefgaten plaatsen, dit is afhankelijk van het merk van uw auto: T voor TOYOTA en N voor NISSAN. Opmerking Voorkom storingen, gebruik voor de montage uitsluitend de bijgeleverde schroeven . Het apparaat resetten Zie "Het apparaat resetten" (pagina 6) voor meer informatie. Zekeringen vervangen Vervang een zekering altijd door Zekering (15 A) een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Vraag in dat geval advies aan de Sony-leverancier bij u in de buurt. 37NL Support site Support-Website If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf: Site d’assistance Sito di assistenza clienti Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : In caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web: Ondersteuningssite Сайт для получения поддержки Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: В случае возникновения вопросов и для получения самых последних сведений о данном продукте посетите следующий веб-сайт: http://www.sony.eu/support Register your product online now at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registreer uw product nu online via: Зарегистрируйте ваш продукт на: http://www.sony.eu/mysony Импортер на территории стран Таможенного союза АО “Сони Электроникс”, Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6 Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории Казахстана АО “Сони Электроникс” Представительство в Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7 Ԕɚɡɚԕɫɬɚɧɠɟɪɿɧɞɟɝɿɬԝɬɵɧɭɲɵɥɚɪɞɵԙɲɚԑɵɦɬɚɥɚɩɬɚɪɵɧԕɚɛɵɥɞɚɭԑɚɭԥɤɿɥɟɬɬɿԝɣɵɦ ©ɋɨɧɢɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫªȺԔԔɚɡɚԕɫɬɚɧɞɚԑɵԦɤɿɥɞɿɝɿԔɚɡɚԕɫɬɚɧɊɟɫɩɭɛɥɢɤɚɫɵȺɥɦɚɬɵԕ Ⱦɨɫɬɵԕɞɚԙԑɵɥɵԛɣ http://www.sony.net/ ©2017 Sony Corporation Printed in Thailand
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Sony WX-XB100BT de handleiding

Categorie
Auto videosystemen
Type
de handleiding