COSYLIFE 953372 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Barbecue
Barbecue
Grill
Barbacoa
01/2018
953372 - CL-5940P4C2
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 10
GEBRAUCHSANLEITUNG 18
MANUAL DE INSTRUCCIONES 28
USER MENU Electro depot CO 4L V22 Maj 20.09.17
FR -
Ne pas utiliser le barbecue dans un espace con né et/ou habitable
par exemple des maisons, tentes, caravanes, camping-cars, bateaux.
Risque de décès par empoisonnement au monoxyde de carbone.
NL - De barbecue niet in een afgesloten en/ of woonruimte gebruiken
zoals een huis, tent, caravan, camper, een boot. Koolstofmonoxide-
vergiftiging kan de dood veroorzaken.
DE -
Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren
Räumen, z:B. Gebäuden, Zelten, Wohnwagen, Wohnmobilen, Booten.
Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxid Vergiftung.
ES - No use la barbacoa en un espacio cerrado y/o habitable, p.e.
vivienda, tienda de campaña, caravana, autocaravana, embarcación.
Peligro de envenenamiento mortal por monóxido de carbono.
2 FR
Merci d’avoir choisi ce produit COSYLIFE.
Choisis, t e s t és et r e c o m mand és par
ELECTRO DEPOT, les pro d uits de la marque
C O S YLIFE s o nt syn o n yme s d’util isation
simple, de perfo rmances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
B
Aperçu de l’appareil
Table des matières
4 Consignes de sécurité
5 Description de l’appareil
6 Spécifications techniques
7 Instructions d’assemblage
4 FR
Français
Consignes de sécurité
Placez votre barbecue
dans un endroit dégagé.
Une fois allumé, ne laissez
pas votre barbecue sans
surveillance.
Nettoyez votre barbecue
après chaque utilisation
afin d’éviter que les
graisses ne s’en amment.
Il est conseillé de ri er
régulièrement le montage
de votre barbecue.
Le barbecue doit être
instal sur un support
horizontal stable avant
d’être utilisé.
Le barbecue doit être
chaufet le combustible
maintenu incandescent
pendant au moins
d’effectuer la première
cuisson.
Utilisez de préférence
du charbon de bois et ne
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER LAPPAREIL
ET CONSERVEZ-LES POUR
POUVOIR LES CONSULTER
LORSQUE VOUS EN AUREZ
BESOIN.
remplissez pas la cuve à
Avant de commencer la
cuisson, attendre qu’une
couche de cendres
recouvre le combustible.
ATTENTION ! Ce
rineved av eucebrab
très chaud. Ne pas
le déplacer pendant
son utilisation.
ATTENTION! Ne pas
utilisez dans des
locaux fermés.
ATTENTION !
Ne pas utiliser
d’alcool, d’essence
ou tout autre liquide
analogue pour
allumer ou réactiver
le barbecue!
ATTENTION !
Ne pas laisser
le barbecue à la
portée des enfants
et des animaux
domestiques.
Utiliser uniquement
des allume-feu
conformes à la
norme EN 1860-3.
FR 5
B
Français
Aperçu de l’appareil
Description de l’appareil
1 poige
1 couvercle
4 bouches d’aération
1 grille surieure
2 grilles de cuisson
2 dispositifs de réglage de la
grille à charbon de bois
1 grille
1 cendrier à charbon de bois
1 bac
Grille
2 supports de table avant
2 renforts
1 pied arrière droit
2 roues
1 essieu
1 pied avant droit
1 pied arrière gauche
1 étagère
1 pied avant gauche
1 poignée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
4
2
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1819
20
3
8
1
FR6
B
Français
Aperçu de l’appareil
Spécifications techniques
Dimensions L.80 x l.42x H.104cm
Produit en kit à monter soi-même
8 boulons
2 vis
2 vis
28 vis
1
2
3
4
1
2 3
4
ATTENTION
• Die gusseisernen Gitterroste nicht im Außenbereich
lagern. Sie könnten aufgrund der Feuchtigkeit rosten.
FR 7
C
Français
Utilisation de l’appareil
Instructions d’assemblage
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2
ÉTAPE 3 ÉTAPE 4
ÉTAPE 5 ÉTAPE 6
FR8
C
Français
Utilisation de l’appareil
ÉTAPE 7 ÉTAPE 8
ÉTAPE 9 ÉTAPE 10
ÉTAPE 11 ÉTAPE 12
9
NOTES
10 NL
Bedankt!
Beda nkt om voor dit pro duct van COSYLIFE
gekozen te hebben.
ELECT RO D EPOT kiest, t e s t en b eveelt d e
producten van het merk COSYLIFE aan, die garant
staan voo r eenvo ud in gebruik, betrouwbare
prestaties en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit to e st e l weet u d at elk g ebruik
tevrede nstellend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze w ebsite www.electrodepot.be
NL 11
Nederlands
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik van het
toestel
B
Overzicht van het
toestel
Inhoudstafel
12 Veiligheidsinstructies
13 Beschrijving van het toestel
14 Technische specificaties
15 Montage-instructies
12 NL
Nederlands
Veiligheidsinstructies
Plaats uw barbecue op een
vrije ruimte.
Zodra uw barbecue aange-
stoken is, mag u hem niet
onbeheerd achterlaten.
Reinig uw barbecue na elk
gebruik om te vermijden
dat vetresten vlam zouden
vatten.
Het wordt aanbevolen re-
gelmatig de montage van
uw barbecue te controle-
ren.
De barbecue dient geïn-
stalleerd te worden op een
stabiel horizontaal opper-
vlak alvorens hij gebruikt
wordt
De barbecue dient aan-
gestoken te worden en de
houtskool dient minstens
vorens u begint te bakken.
Gebruik bij voorkeur
houtskool en vul de kuip
Veiligheidsinstructies
LEES DE GEBRUIKSAANWIJ-
ZING AANDACHTIG DOOR
VOORDAT U HET APPARAAT
IN GEBRUIK NEEMT EN BE-
WAAR DEZE VOOR LATERE
.GNIGELP DAAR
Begin met het barbecuen
pas nadat zich op de kool-
tjes een laagje as heeft
gevormd.
OPGELET
WAARSCHUWING!
Deze barbecue
wordt erg heet, niet
verplaatsen tijdens
het gebruik.
Niet binnenshuis
gebruiken!
WAARSCHUWING!
Gebruik geen
spiritus, benzine of
andere brandbare
vloeistoffen om
aan te steken of te
herontsteken!
WAARSCHUWING!
Houdt kinderen
en huisdieren uit
de buurt van de
barbecue.
Gebruik alleen ont-
stekers die voldoen
aan de EN 1860-3!
NL 13
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
Beschrijving van het toestel
1 handvat
1 deksel
4 ventilatieopeningen
1 opwarmingsrooster
2 bakroosters
2 voorzieningen voor
de regeling van de
houtskoolrooster
1 rooster
1 asla voor de houtskool
1 kuip
1 rooster
2 steunen voor tafel aan
voorzijde
2 verstevigingen
1 poot achteraan rechts
2 wielen
1 wielas
1 poot vooraan rechts
1 poot achteraan links
1 rekje
1 poot vooraan links
1 handvat
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
4
2
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1819
20
3
8
1
NL14
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
Technische specificaties
Afmetingen L.80 x B.42x H.104cm
Product in set voor zelfmontage
8 moeren
2 schroeven
2 schroeven
28 schroeven
1
2
3
4
1
2 3
4
WAARSCHUWING
• De gietijzeren grills niet buiten bewaren. Zij zouden
kunnen roesten door de vochtigheid.
NL 15
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Montage-instructies
STAP 1 STAP 2
STAP 3 STAP 4
STAP 5 STAP 6
16
Gebruik van het toestel
NL
C
Nederlands
STAP 7 STAP 8
STAP 9 STAP 10
STAP 11 STAP 12
17 ES
¡Gracias!
Gracias por haber elegido este producto COSYLIFE.
Sele ccionados, probados y recomendados por
E L E C TRO DEPOT, lo s p roducto s de la m a rca
C O SYLIFE s o n sinónimo de un fácil m a nej o ,
de unas p restaciones fiables y de una calidad
incuestionable.
Queda r á mu y satisfecho cad a vez q ue utilice
este apara to.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Visite nuestro sitio w eb: www.electrodepot.es
ES 18
Español
A
Antes de utilizar el
aparato
C
Utilización del
aparato
B
Descripción del
aparato
Índice
30 Instrucciones de seguridad
31 Descripción del aparato
32 Características técnicas
33 Instrucciones de montaje
Español
Antes de comenzar a
cocinar, veri que que el
combustible está recubier-
to de cenizas.
ADVERTENCIA
¡ATENCIÓN! ¡Esta
barbac oa s e
calentará mucho, no
la mueva durante su
utilización!
¡No utilizar en
locales cerrados!
¡ATENCIÓN! ¡No
use alcohol o
gasolina para
encender o avivar el
fuego!
¡ATENCIÓN! ¡No
deje la barbacoa
al alcance de los
niños y animales
domésticos!
Utilice únicamente
los combustibles de
encendido conformes
a la Norma EN 1860-3.
Indicaciones de seguridad
Coloque su barbacoa en un
lugar despejado.
Una vez encendida, no
deje la barbacoa fuera de
vigilancia.
Limpie su barbacoa
después de cada uso para
evitar que la grasa se
infl ame.
Se recomienda verificar
periódicamente el montaje
de su barbacoa.
La barbacoa debe
instalarse sobre una su-
per cie horizontal estable
antes de usarse.
Debe calentar la barbacoa
y el combustible debe
estar incandescente
minutos antes de asar los
alimentos.
Utilice preferiblemente
carbón vegetal y no rellene
Indicaciones de
seguridad
POR F A V OR, LEA
ESTE MANUAL CON
DETENIMIENTO ANTES DE
UTILIZAR EL DISPOSITIVO Y
CONSÉRVELO PARA SU USO
EN FUTURAS OCASIONES.
19 ES
ES 20
B
Español
Descripción del aparato
Descripción del aparato
1 asa
1 tapadera
4 orificios de ventilación
1 parrilla superior
2 parrillas de cocción
2 dispositivos de ajuste de
la parrilla para el carbón
vegetal
1 rejilla
1 cenicero para el carbón
vegetal
1 recipiente
Rejilla
2 soportes de mesa
delanteros
2 refuerzos
1 pata trasera derecha
2 ruedas
1 eje
1 pata delantera derecha
1 pata trasera izquierda
1 estante
1 pata delantera izquierda
1 asa
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
4
2
5
6
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1819
20
3
8
1
7
ES21
B
Español
Descripción del aparato
Características técnicas
Dimensiones Largo 80 x Ancho 42 x Alto 104 cm
Producto en piezas para que sea montado
8 tuercas
2 tornillos
2 tornillos
28 tornillos
1
2
3
4
1
2 3
4
ATENCION
• No dejar las parrillas en el exterior. Podrían corroerse
debido a la humedad.
ES 22
C
Español
Utilización del aparato
Instrucciones de montaje
PASO 1 PASO 2
PASO 3 PASO 4
PASO 5 PASO 6
ES23
C
Español
Utilización del aparato
PASO 7 PASO 8
PASO 9 PASO 10
PASO 11 PASO 12
24
NOTAS
25
NOTAS
26
NOTAS
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - France
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDITIONS DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
FR
NL
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ES
Made in PRC

Documenttranscriptie

01/2018 Barbecue Barbecue Grill Barbacoa 953372 - CL-5940P4C2 GUIDE D’UTILISATION 02 HANDLEIDING 10 GEBRAUCHSANLEITUNG 18 MANUAL DE INSTRUCCIONES 28 FR - Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et/ou habitable par exemple des maisons, tentes, caravanes, camping-cars, bateaux. Risque de décès par empoisonnement au monoxyde de carbone. NL - De barbecue niet in een afgesloten en/ of woonruimte gebruiken zoals een huis, tent, caravan, camper, een boot. Koolstofmonoxidevergiftiging kan de dood veroorzaken. DE - Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren Räumen, z:B. Gebäuden, Zelten, Wohnwagen, Wohnmobilen, Booten. Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxid Vergiftung. ES - No use la barbacoa en un espacio cerrado y/o habitable, p.e. vivienda, tienda de campaña, caravana, autocaravana, embarcación. Peligro de envenenamiento mortal por monóxido de carbono. USER MENU Electro depot CO 4L V22 Maj 20.09.17 M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t C O S Y L I F E . Choisis, testés et recommandés par E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e COSYLIFE sont synonymes d’utilisation s i m p le , d e p e r f o r m a n c e s fi a b le s e t d e q u a l i t é i r ré p ro c h a b le . G r â c e à c e t a p p a re i l , v o u s s a v e z q u e c h a q u e utilisation vous apportera satisfaction. B i e n v e n u e c h e z E L E C T R O D E P O T. 2 FR A B C Avant d’utiliser l’appareil 4 Consignes de sécurité Aperçu de l’appareil 5 6 Description de l’appareil Spécifications techniques Utilisation de l’appareil 7 Instructions d’assemblage Français Table des matières FR 3 Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE AT T E N T I V E M E N T L E S I N S T R U CT I O N S AVA N T D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN. • Placez votre barbecue dans un endroit dégagé. • Une fois allumé, ne laissez pas votre barbecue sans surveillance. • Nettoyez votre barbecue après chaque utilisation afin d’éviter que les graisses ne s’enflamment. • Il est conseillé de vérifier régulièrement le montage de votre barbecue. • Le barbecue doit être installé sur un support horizontal stable avant d’être utilisé. • Le barbecue doit être chauffé et le combustible maintenu incandescent pendant au moins d’effectuer la première cuisson. • Utilisez de préférence du charbon de bois et ne 4 FR remplissez pas la cuve à • Avant de commencer la cuisson, attendre qu’une c o u c h e d e c e n d re s recouvre le combustible. • ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas le déplacer pendant son utilisation. • ATTENTION! Ne pas utilisez dans des locaux fermés. • AT T E N T I O N ! Ne pas utiliser d’alcool, d’essence ou tout autre liquide analogue pour allumer ou réactiver le barbecue! • AT T E N T I O N ! N e p a s l a i ss e r le barbecue à la portée des enfants et des animaux domestiques. • Utiliser uniquement des allume-feu conformes à la norme EN 1860-3. Français Consignes de sécurité Description de l’appareil 1 1 1 poignée 2 1 couvercle 3 4 bouches d’aération 4 1 grille supérieure 5 2 grilles de cuisson 6 2 dispositifs de réglage de la grille à charbon de bois 7 1 grille 4 8 1 cendrier à charbon de bois 5 9 1 bac 7 10 Grille 11 2 supports de table avant 10 12 2 renforts 11 13 1 pied arrière droit 12 14 2 roues 15 1 essieu 16 1 pied avant droit 17 1 pied arrière gauche 18 1 étagère 19 1 pied avant gauche 20 1 poignée 2 3 6 8 20 9 13 17 14 15 19 18 16 B Français Aperçu de l’appareil FR 5 Aperçu de l’appareil Français B 1 2 1 8 boulons 2 2 vis 3 2 vis 4 28 vis 4 3 Spécifications techniques Dimensions L.80 x l.42x H.104cm Produit en kit à monter soi-même  ATTENTION • Die gusseisernen Gitterroste nicht im Außenbereich lagern. Sie könnten aufgrund der Feuchtigkeit rosten. 6 FR Instructions d’assemblage ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 C Français Utilisation de l’appareil FR 7 C Utilisation de l’appareil Français ÉTAPE 7 ÉTAPE 8 ÉTAPE 9 ÉTAPE 10 ÉTAPE 11 ÉTAPE 12 8 FR NOTES 9 Bedankt! B e d a n k t o m vo o r d i t p ro d u c t va n C O SY L I F E gekozen te hebben. ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de producten van het merk COSYLIFE aan, die garant s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t ro u w b a re p re s t a t i e s e n e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t . Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik t e v re d e n s t e l le n d z a l z i j n . We l k o m b i j E L E C T R O D E P O T. B e z o e k o n z e w e b s i t e w w w. e le c t ro d e p o t . b e 10 NL A Alvorens het toestel te gebruiken 12 Veiligheidsinstructies B Overzicht van het toestel 13 14 Beschrijving van het toestel Technische specificaties C Gebruik van het toestel 15 Montage-instructies Nederlands Inhoudstafel NL 11 Veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR DEZE VOOR LATERE RAADPLEGING. • Plaats uw barbecue op een vrije ruimte. • Zodra uw barbecue aangestoken is, mag u hem niet onbeheerd achterlaten. • Reinig uw barbecue na elk gebruik om te vermijden dat vetresten vlam zouden vatten. • Het wordt aanbevolen regelmatig de montage van uw barbecue te controleren. • De barbecue dient geïnstalleerd te worden op een stabiel horizontaal oppervlak alvorens hij gebruikt wordt • De barbecue dient aangestoken te worden en de houtskool dient minstens vorens u begint te bakken. • Gebruik bij voorkeur houtskool en vul de kuip 12 NL • Begin met het barbecuen pas nadat zich op de kooltjes een laagje as heeft gevormd. OPGELET • WAARSCHUWING! Deze barbecue wordt erg heet, niet verplaatsen tijdens het gebruik. • Niet binnenshuis gebruiken! • WAARSCHUWING! Gebruik geen spiritus, benzine of andere brandbare vloeistoffen om aan te steken of te herontsteken! • WAARSCHUWING! Houdt kinderen en huisdieren uit de buurt van de barbecue. • Gebruik alleen ontstekers die voldoen aan de EN 1860-3! Nederlands Veiligheidsinstructies Beschrijving van het toestel 1 1 1 handvat 2 1 deksel 3 4 ventilatieopeningen 4 1 opwarmingsrooster 5 2 bakroosters 6 2 voorzieningen voor de regeling van de houtskoolrooster 7 1 rooster 8 1 asla voor de houtskool 9 1 kuip 10 1 rooster 11 2 steunen voor tafel aan voorzijde 12 2 verstevigingen 13 1 poot achteraan rechts 14 14 2 wielen 15 15 1 wielas 16 1 poot vooraan rechts 17 1 poot achteraan links 18 1 rekje 19 1 poot vooraan links 20 1 handvat 2 3 4 6 8 20 5 7 9 10 11 12 13 17 19 18 16 B Nederlands Overzicht van het toestel NL 13 Overzicht van het toestel Nederlands B 1 2 1 8 moeren 2 2 schroeven 3 2 schroeven 4 28 schroeven 4 3 Technische specificaties Afmetingen L.80 x B.42x H.104cm Product in set voor zelfmontage  WAARSCHUWING • De gietijzeren grills niet buiten bewaren. Zij zouden kunnen roesten door de vochtigheid. 14 NL Montage-instructies STAP 1 STAP 2 STAP 3 STAP 4 STAP 5 STAP 6 C Nederlands Gebruik van het toestel NL 15 Nederlands C 16 Gebruik van het toestel STAP 7 STAP 8 STAP 9 STAP 10 STAP 11 STAP 12 NL ¡Gracias! Gracias por haber elegido este producto COSYLIFE. S e l e c c i o n a d o s , p ro b a d o s y re c o m e n d a d o s p o r ELECTRO DEPOT, los productos de la marca COSYLIFE son sinónimo de un fácil manejo, d e u n a s p re s t a c i o n e s fi a b le s y d e u n a c a l i d a d i n c u e s t i o n a b le . Quedará muy satisfecho cada vez que utilice este aparato. L e d a m o s l a b i e n v e n i d a a E L E C T R O D E P O T. V i s i t e n u e s t ro s i t i o w e b : w w w. e le c t ro d e p o t . e s 17 ES A Antes de utilizar el aparato 30 Instrucciones de seguridad B Descripción del aparato 31 32 Descripción del aparato Características técnicas C Utilización del aparato 33 Instrucciones de montaje Español Índice ES 18 Indicaciones de seguridad POR FAVO R , LEA ESTE MANUAL CON DETENIMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES. • Coloque su barbacoa en un lugar despejado. • Una vez encendida, no deje la barbacoa fuera de vigilancia. • L i m p i e s u b a r b a co a después de cada uso para evitar que la grasa se inflame. • Se recomienda verificar periódicamente el montaje de su barbacoa. • La barbacoa debe instalarse sobre una superficie horizontal estable antes de usarse. • Debe calentar la barbacoa y el combustible debe e sta r i n ca n d e s ce n te minutos antes de asar los alimentos. • Utilice preferiblemente carbón vegetal y no rellene 19 ES • Antes de comenzar a cocinar, verifique que el combustible está recubierto de cenizas. ADVERTENCIA • ¡ATENCIÓN! ¡Esta barbacoa se calentará mucho, no la mueva durante su utilización! • ¡No utilizar en locales cerrados! • ¡ATENCIÓN! ¡No use alcohol o gasolina para encender o avivar el fuego! • ¡ATENCIÓN! ¡No deje la barbacoa al alcance de los niños y animales domésticos! • Utilice únicamente los combustibles de encendido conformes a la Norma EN 1860-3. Español Indicaciones de seguridad Descripción del aparato 1 2 3 4 6 8 20 5 7 9 10 11 12 13 17 14 15 19 18 16 1 1 asa 2 1 tapadera 3 4 orificios de ventilación 4 1 parrilla superior 5 2 parrillas de cocción 6 2 dispositivos de ajuste de la parrilla para el carbón vegetal 7 1 rejilla 8 1 cenicero para el carbón vegetal 9 1 recipiente 10 Rejilla 11 2 soportes de mesa delanteros 12 2 refuerzos 13 1 pata trasera derecha 14 2 ruedas 15 1 eje 16 1 pata delantera derecha 17 1 pata trasera izquierda 18 1 estante 19 1 pata delantera izquierda 20 1 asa B Español Descripción del aparato ES 20 Descripción del aparato Español B 1 2 1 8 tuercas 2 2 tornillos 3 2 tornillos 4 28 tornillos 4 3 Características técnicas Dimensiones Largo 80 x Ancho 42 x Alto 104 cm Producto en piezas para que sea montado  ATENCION • No dejar las parrillas en el exterior. Podrían corroerse debido a la humedad. 21 ES Instrucciones de montaje PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 4 PASO 5 PASO 6 C Español Utilización del aparato ES 22 C Utilización del aparato Español PASO 7 PASO 8 PASO 9 PASO 10 PASO 11 PASO 12 23 ES NOTAS 24 NOTAS 25 NOTAS 26 CONDITIONS DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. CONDICIONES DE GARANTÍA ES Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante la presentación del comprobante de compra. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL - France Made in PRC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

COSYLIFE 953372 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor