Documenttranscriptie
3-080-581-42(1)
CD/DVD
Player
Gebruiksaanwijzing
DVP-NS330
DVP-NS333
DVP-NS430
DVP-NS433
© 2003 Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan
regen noch vocht om brand
of elektrocutie te voorkomen.
Open de behuizing niet om
elektrocutie te voorkomen.
Laat het toestel alleen
nakijken door bevoegd
vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen door
bevoegd vakpersoneel
worden vervangen.
Dit toestel is geklasseerd als
CLASS 1 LASER product. Het
label met vermelding van CLASS
1 LASER PRODUCT bevindt zich
op de achterkant van het toestel.
OPGELET
De optische instrumenten in dit
toestel kunnen oogletsels
veroorzaken. De laserstraal van
deze CD/DVD-speler is schadelijk
voor de ogen en bijgevolg mag u de
behuizing niet proberen te openen.
Laat het toestel alleen nakijken
door bevoegd vakpersoneel.
2
Welkom!
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V
AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage
overeenstemt met de plaatselijke
netspanning.
• Plaats geen met vloeistof
gevulde voorwerpen zoals
bijvoorbeeld een vaas op het
toestel om elektrocutie of brand
te voorkomen.
Installatie
• Zet het apparaat niet schuin. Het
apparaat is ontworpen voor
gebruik in horizontale stand.
• Houd zowel het apparaat als
discs uit de buurt van apparatuur
waarin een krachtige magneet
gebruikt wordt, zoals een grote
luidspreker of magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen
op het toestel.
Gooi de batterij
niet weg maar
lever deze in als
klein chemisch
afval (KCA).
Dank u voor aankoop van deze
Sony CD/DVD Player. Voor u de
speler in gebruik neemt, moet u
deze gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen en bewaren zodat
u ze later nog kunt raadplegen.
Volumeregeling
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Let op: de optische instrumenten in dit
toestel kunnen oogletsel veroorzaken.
• Indien er een voorwerp of vloeistof in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken en de speler laten
nakijken door een deskundige voordat u
deze weer gaat gebruiken.
Spanningsbronnen
• De speler blijft onder (net)spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook
al is de speler zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact indien u
van plan bent het toestel gedurende lange
tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de
stekker zelf en nooit aan het netsnoer.
Plaatsing
• Installeer de speler op een goed
geventileerde plaats om te voorkomen dat
deze te warm wordt.
• Plaats de speler niet op een zachte
ondergrond, zoals een tapijt, waardoor de
ventilatiegaten kunnen worden afgesloten.
• Installeer de speler niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar deze
is blootgesteld aan directe zonnestraling,
overmatige hoeveelheden stof of
mechanische schokken.
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren
van een zeer stille passage of een onbespeeld
gedeelte. Als u dit toch doet, kunnen de
luidsprekers worden beschadigd wanneer er
plots een piekwaarde wordt bereikt.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die
lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of
oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine.
Discs reinigen
Gebruik geen in de handel verkrijgbare
reinigingsdisc. Dergelijke discs kunnen
defecten veroorzaken.
BELANGRIJK
Let op: Dit toestel kan voor onbepaalde
duur een stilstaand videobeeld of
instelscherm op het TV-scherm tonen. Als u
dit beeld lange tijd op het TV-scherm laat
staan, bestaat het gevaar dat het
televisiescherm onherstelbaar wordt
beschadigd. Televisies met
plasmaschermen en projectietelevisies zijn
gevoelig hiervoor.
Met alle vragen over eventuele problemen
met de speler kunt u terecht bij de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Werking
• Indien het toestel direct van een koude in
een warme of een zeer vochtige ruimte
wordt gebracht, kan er condensvorming
optreden op de lenzen in het toestel. In dat
geval kan de werking van het toestel zijn
verstoord. Verwijder in dit geval de disc en
laat het toestel ongeveer een half uur aan
staan tot alle vocht is verdampt.
• Haal de discs uit de speler wanneer u deze
verplaatst. Indien u dit niet doet, kunnen de
discs worden beschadigd.
3
Inhoudsopgave
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Betreffende deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . 6
Opmerkingen betreffende discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedieningsmenuscherm (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stap 1: Uitpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . .
Stap 3: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stap 4: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stap 5: Het netsnoer aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stap 6: Snel instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
15
16
18
23
23
Discs afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt
(Resume Play/Multi-disc Resume). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebruik van het DVD Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
“ORIGINAL” of “PLAY LIST” op een “DVD-RW” Disc kiezen. . . . . . . . . . . . .
VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-weergave) . . . . . . . . . . . . . .
Afspelen van een MP3 Audio Track. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play,
Repeat Play, A-B Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
28
29
30
31
32
34
Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Zoeken naar een bepaald punt op een disc (Scan, Slow-motion Play, Search,
Freeze Frame) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Een titel/hoofdstuk/track/scène, enzovoort zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Zoeken op scène (BEELDNAVIGATIE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Discinformatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Weergave-informatie controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Geluidsregeling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
TV Virtual Surround Settings (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4
Filmweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Hoeken wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De beeldweergave regelen (INDIVIDUELE BEELDREGELING). . . . . . . . . .
De weergave verbeteren (DIGITAL VIDEO ENHANCER). . . . . . . . . . . . . . .
52
52
53
54
55
Diverse bijkomende functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING,
KINDERBEVEILIGING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . 60
Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Gebruik van het instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . .
Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING). . . . . . . . . . . . . . . . . .
Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
62
63
64
65
Aanvullende informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het
uitleesvenster) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
70
70
72
73
74
5
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
Met deze speler kunnen
de volgende discs
worden afgespeeld
Controleer de modelnaam
De instructies in deze gebruiksaanwijzing
gelden voor 4 modellen: DVP-NS330,
DVP-NS333, DVP-NS430 en DVP-NS433.
Controleer de modelnaam van het toestel op
het voorpaneel van de speler.
• In deze gebruiksaanwijzing staan de
bedieningselementen op de
afstandsbediening beschreven. Ook de
bedieningselementen op de speler kunnen
worden gebruikt als deze dezelfde of
soortgelijke namen hebben als die op de
afstandsbediening.
• “DVD” kan worden gebruikt als algemene
term voor DVD VIDEO’s, DVD-RW’s/
DVD-R’s en DVD+RW’s/DVD+R’s.
• Displays op het scherm verschillen
enigszins, afhankelijk van waar het model is
verkocht.
• In deze gebruiksaanwijzing vindt u de
volgende symbolen:
Symbool
Betekenis
Functies beschikbaar voor
DVD VIDEO’s en DVDRW’s/DVD-R’s in video mode
of DVD+RW’s/DVD+R’s
Functies beschikbaar voor
DVD-RW’s in VR (Video
Recording) mode
Functies beschikbaar voor
VIDEO CD’s, Super VCD’s of
CD-R’s/CD-RW’s in video CD
formaat of Super VCD formaat
Functies beschikbaar voor
muziek CD's of CD-R’s/CDRW’s in muziek CD formaat
Discformaat
DVD VIDEO
(pagina 71)
DVD-RW
(pagina 71)
VIDEO CD
Muziek CD
“DVD VIDEO” en “DVD-RW” zijn
handelsmerken.
Regiocode
Op de achterkant van het toestel staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD
VIDEO discs (alleen weergave) moet staan
die u met dit toestel wilt afspelen. Dit systeem
is bedoeld ter bescherming van de
auteursrechten.
DVD VIDEO’s met label ALL kunnen ook
met deze speler worden afgespeeld.
Indien u een andere DVD VIDEO probeert af
te spelen, verschijnt het bericht “Weergave
van deze disc niet toegestaan wegens
regiobeperkingen.” op het scherm. Het is
mogelijk dat sommige DVD VIDEO’s
waarop geen regiocode staat vermeld, toch
niet kunnen worden afgespeeld.
X
Regiocode
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
Functies beschikbaar voor
DATA CD’s (CD-ROM’s/CDR’s/CD-RW's met MP3* audio
tracks)
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) is een
standaardformaat van ISO/MPEG waarbij
audiogegevens worden gecomprimeerd.
6
Voorbeeld van discs die niet
kunnen worden afgespeeld met
de speler
De speler kan de volgende discs niet afspelen:
• CD-ROM’s (waaronder PHOTO CD’s)/
CD-R’s/CD-RW’s die niet zijn opgenomen
in de volgende formaten:
– muziek CD formaat
– video CD formaat
•
•
•
•
– MP3 formaat conform ISO9660* Level 1/
Level 2 of het uitgebreide formaat, Joliet
Datagedeelten van CD-Extra’s
DVD-ROM’s
DVD Audio discs
HD laag op Super Audio CD’s
* Een logisch formaat van bestanden en mappen op
CD-ROM’s, bepaald door ISO (International
Standard Organization).
De speler kan ook de volgende discs niet
afspelen:
• Een DVD VIDEO met een andere regiocode.
• Een disc met een speciale vorm (zoals een
kaart of hart).
• Een disc waarop papier of stickers zijn
gekleefd.
• Een disc met resten kleefmiddel van
plakband of stickers.
Opmerkingen
• Opmerkingen over DVD-RW’s/DVD-R’s,
DVD+RW’s/DVD+R’s of CD-R’s/CD-RW’s
Sommige DVD-RW’s/DVD-R’s, DVD+RW’s/
DVD+R’s of CD-R’s/CD-RW’s kunnen niet met
deze speler worden afgespeeld, afhankelijk van de
opnamekwaliteit, de staat van de disc of de
karakteristieken van de opnameapparatuur.
Een disc die niet correct is gefinaliseerd, kan niet
worden afgespeeld. Beelden op DVD-RW discs
met CPRM* beveiliging kunnen mogelijk ook
niet worden afgespeeld wanneer deze een
kopieerbeveiligingssignaal bevatten. “Copyright
beveiliging” verschijnt op het scherm. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur
voor meer informatie. Discs die in Packet Write
formaat zijn gemaakt, kunnen ook niet worden
afgespeeld.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media) is een codeertechnologie die het
auteursrecht van beelden beschermt.
• Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveilgingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs
die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc).
Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs
op de markt gebracht die zijn gecodeerd met
copyright-beveiligingstechnologieën. Houd er
rekening mee dat sommige van deze discs niet
voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit
product kunnen worden afgespeeld.
Opmerking betreffende de
weergave van DVD’s en VIDEO
CD’s
Sommige weergavefuncties van DVD’s en
VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door
softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit
toestel speelt DVD’s en VIDEO CD’s af
volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde
weergavefuncties wellicht niet beschikbaar
zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij
DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd.
Auteursrechten
Dit product is voorzien van copyrightbeveiligingstechnologie die wordt beschermd
door sommige Amerikaanse patenten en
andere intellectuele eigendomsrechten van
Macrovision Corporation en anderen. Het
gebruik van deze copyrightbeveiligingstechnologie moet zijn
goedgekeurd door Macrovision Corporation
en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte
kring tenzij Macrovision Corporation
hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft
verleend. Aanpassing of demontage is
verboden.
Opmerkingen
betreffende discs
• Neem de disc vast aan de rand om deze
schoon te houden. Raak het oppervlak niet
aan.
• Stel een disc niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen, zoals
heteluchtkanalen, en laat deze niet achter in
een auto die in de volle zon geparkeerd staat
en waarin de temperatuur sterk kan oplopen.
• Berg discs na gebruik weer op in de houder.
• Reinig de disc met een zachte doek.
Veeg de disc van binnen naar buiten
schoon.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine,
thinner en in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen, of antistatische sprays
voor grammofoonplaten.
7
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes.
Voorpaneel
DVP-NS330/NS333
A
B
C
D
E
F
[/1 (aan/wachtstand) toets (26)
Disclade (26)
Uitleesvenster op het voorpaneel (9)
(afstandsbedieningssensor) (15)
A (openen/sluiten) toets (26)
Weergaveknop (40)
G X (pauze) toets (27)
H x (stop) toets (27)
I SURROUND (ruimtelijke weergave)
toets (50)
J PICTURE MODE (beeldstand) toets
(54)
DVP-NS430/NS433
A
B
C
D
E
F
G
8
[/1 (aan/wachtstand) toets (26)
Disclade (26)
Uitleesvenster op het voorpaneel (9)
(afstandsbedieningssensor) (15)
A (openen/sluiten) toets (26)
H (weergave) toets (26)
X (pauze) toets (27)
H x (stop) toets (27)
I ./> (vorige/volgende) toetsen
(40)
J SURROUND (ruimtelijke weergave)
toets (50)
K PICTURE MODE (beeldstand) toets
(54)
Uitleesvenster op het voorpaneel
Bij het afspelen van een DVD VIDEO/DVD-RW
Disctype
Weergavestatus Licht op wanneer u de hoek wijzigt (52)
Licht op tijdens
herhaalde
weergave (37)
Huidig audiosignaal (48)
Huidige titel/hoofdstuk of
speelduur (45)
Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC-weergave (31)
Disctype
Weergavestatus
Licht op tijdens A-B herhaalde
weergave (38)
Huidige scène of speelduur (45)
Bij het afspelen van een CD, DATA CD (MP3 audio) of VIDEO CD (zonder PBC)
Licht op tijdens herhaalde
Weergavestatus weergave (37)
Huidige track (45)
Disctype
Licht op tijdens het afspelen van
MP3 audio tracks (32)
Speelduur (45)
,wordt vervolgd
9
Achterpaneel
DVP-NS330/NS333
DIGITAL OUT
LINE OUT
L
CENTER
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
R-AUDIO-L
COAXIAL
LINE
(RGB)
-TV
VIDEO
A DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale
coaxiaaluitgang) aansluiting (20) (21)
(22)
B LINE OUT L/R (AUDIO) (audiolijnuitgang L/R) aansluitingen (19)
(20) (21)
C LINE OUT (VIDEO) (videolijnuitgang) aansluiting (16)
D LINE (RGB) - TV (TV (RGB)-lijn)
aansluiting (16)
DVP-NS430/NS433
DIGITAL OUT
LINE OUT
L
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO-L
LINE
(RGB)
-TV
VIDEO
A DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale
coaxiaaluitgang) aansluiting (20) (21)
(22)
B DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisch
digitale uitgang) aansluiting (20) (21)
(22)
C LINE OUT L/R (AUDIO) (audiolijnuitgang L/R) aansluitingen (19)
(20) (21)
10
CENTER
D LINE OUT (VIDEO) (videolijnuitgang) aansluiting (16)
E LINE (RGB) - TV (TV (RGB)-lijn)
aansluiting (16)
Afstandsbediening
A TV [/1 (televisie aan/wachtstand)
toets (60)
B Z (openen/sluiten) toets (26)
C Cijfertoetsen (29)
Cijfertoets 5 is voorzien van een
voelstip.*
D CLEAR (wissen) toets (34)
E
(ondertitel) toets (52)
F
(geluid) toets (48)
G ./> (vorige/volgende) toetsen
(27)
H
m/M
(scan/traag) toetsen
(40)
I X (pauze) toets (27)
J H (weergave) toets (26)
De H toets is voorzien van een
voelstip.*
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
wj
wk
C/X/x/c toetsen (29)
DISPLAY (schermdisplay) toets (12)
TOP MENU toets (29)
[/1 (aan/wachtstand) toets (26)
2 (volume) +/– toetsen (60)
De + toets is voorzien van een
voelstip.*
t (TV/video) toets (60)
TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (44)
PICTURE MODE (beeldstand) toets
(54)
(hoek) toets (52)
SUR (surround) toets (50)
PICTURE NAVI (beeldnavigatie)
toets (43)
REPEAT (herhalen) toets (37)
(direct zoeken/stap) toets (27,
40)
(direct opnieuw afspelen/stap)
toets (27, 40)
x (stop) toets (27)
ENTER (invoer) toets (23)
O RETURN (terug) toets (31)
MENU toets (29, 32)
* Gebruik de voelstip als richtpunt wanneer u de
speler bedient.
11
Bedieningsmenuscherm (Magic Pad)
Gebruik het bedieningsmenu om een functie te selecteren en de bijbehorende informatie te
bekijken. Druk herhaaldelijk op DISPLAY om het bedieningsmenu op te roepen of als volgt te
wijzigen:
, Bedieningsmenuscherm 1
m
Bedieningsmenuscherm 2 (alleen DVD/VIDEO CD)
m
GEAVANCEERD scherm (alleen DVD. Zie pagina 46.)
m
Bedieningsmenuscherm uit
z Tip
U kunt het scherm GEAVANCEERD overslaan
door “UIT” bij “GEAVANCEERD” in het
bedieningsmenu in te stellen (pagina 46).
Bedieningsmenuscherm
Bedieningsmenuscherm 1 en 2 verschillen afhankelijk van het disctype. Meer details over elk
item vindt u op de pagina’s tussen haakjes.
Voorbeeld: bedieningsmenuscherm 1 bij het afspelen van een DVD VIDEO.
Totaalaantal titels*
Huidig hoofdstuknummer**
Huidig titelnummer*
Totaalaantal hoofdstukken**
Items in het
bedieningsmenu
Gekozen item
Functienaam van
gekozen item in het
bedieningsmenu
Melding
*
12(27)
18(34)
T
1:32:55
Toont het scènenummer voor VIDEO CD’s
(PBC aan), het tracknummer voor VIDEO
CD’s/CD’s, het albumnummer voor DATA
CD’s.
** Toont het indexnummer voor VIDEO CD’s/
CD’s, het MP3 audiotracknummer voor DATA
CD’s.
12
Type disc dat
wordt afgespeeld
DVD VIDEO
Speelduur
Huidige instelling
UIT
UIT
1: ENGELS
2: FRANS
3: SPAANS
ONDERTITELING
Kiezen:
Weergavestatus
(N weergave,
X pauze,
x stop, enz.)
Opties
ENTER
Annuleren: RETURN
Lijst van items in het bedieningsmenu
Item
Itemnaam, functie, relevant disctype
TITEL (pagina 41)/SCENE (pagina 41)/MUZIEKSTUK (pagina 41)
Om de titel, scène of track te kiezen voor weergave.
HOOFDSTUK (pagina 41)/INDEX (pagina 41)
Om het hoofdstuk of de index te kiezen voor weergave.
ALBUM (pagina 32)
Om het album te kiezen voor weergave.
MUZIEKSTUK (pagina 41)
Om de track te kiezen voor weergave.
INDEX (pagina 41)
Om de index te kiezen voor weergave.
ORIGINAL/PLAY LIST (pagina 30)
Om bij een (DVD-RW) te kiezen tussen ORIGINAL weergave of zelf
samengestelde PLAY LIST.
TIJD/TEKST (pagina 41)
Verstreken en resterende speelduur controleren.
Tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek invoeren.
Toont de DVD/CD tekst of tracknaam van een DATA CD.
GELUID (pagina 48)
Om de geluidsinstelling te wijzigen.
ONDERTITELING (pagina 52)
Ondertitels weergeven.
Om de taal van de ondertitels te wijzigen.
HOEK (pagina 52)
Om de hoek te wijzigen.
TVS (TV Virtual Surround) (pagina 50)
Om de surroundfuncties te kiezen.
GEAVANCEERD (pagina 46)
Toont de informatie (bit rate of laag) van de disc die wordt afgespeeld.
KINDERBEVEILIGING (pagina 56)
Om weergave met deze speler te verhinderen.
INSTELLING (pagina 61)
SNEL instelling (pagina 23)
Gebruik Snel instelling om de taal voor het bedieningsmenu, de breedte-/
hoogteverhouding van het TV-scherm en het geluidssignaal.
VOLLEDIG instelling
Behalve Snel instelling kunt u nog diverse andere instellingen verrichten.
HERSTELLEN
Om de standaardinstellingen van “INSTELLING” te herstellen.
,wordt vervolgd
13
PROGRAMMEREN (pagina 34)
Om de weergavevolgorde van titels, hoofdstukken of tracks te kiezen.
SHUFFLE (pagina 36)
Om titels, hoofdstukken of tracks af te spelen in willekeurige volgorde.
HERHALEN (pagina 37)
Om de hele disc (alle titels/alle tracks/alle albums) herhaaldelijk of één titel/
hoofdstuk/track/album herhaaldelijk af te spelen.
A-B HERHALEN (pagina 38)
Duidt de stukken aan die u herhaaldelijk wilt afspelen.
BNR (pagina 53)
Om de beeldkwaliteit te verbeteren door “blokruis” of mozaïekpatronen op het TVscherm te onderdrukken.
INDIVIDUELE BEELDREGELING (pagina 54)
Regelt het videosignaal van de speler. U kunt de beeldkwaliteit kiezen die het best
past bij het programma dat u bekijkt.
DIGITAL VIDEO ENHANCER (pagina 55)
Accentueert de beeldranden voor een scherper beeld.
BEELDNAVIGATIE (pagina 43)
Deelt het scherm op in 9 subbeelden om snel een bepaalde scène te vinden.
z Tip
De pictogramindicator van het bedieningsmenu
licht groen op
wanneer u
t
een ander item kiest dan “UIT” (alleen “TVS,”
“PROGRAMMEREN,” “SHUFFLE,”
“HERHALEN,” “A-B HERHALEN,” “BNR,”
“DIGITAL VIDEO ENHANCER”). De “HOEK”
indicator licht alleen groen op wanneer hoeken
kunnen worden gewijzigd. De “INDIVIDUELE
BEELDREGELING” indicator licht groen op
wanneer een andere instelling dan
“STANDAARD” wordt gekozen.
14
Aansluitingen
De speler aansluiten
Opmerkingen
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten.
• U kunt deze speler niet aansluiten op een TV die niet is voorzien van een SCART (EURO AV) of videoingang.
• Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u deze gaat
aansluiten.
Aansluitingen
Volg stap 1 tot en met 6 om de speler aan te sluiten en in te stellen.
Stap 1: Uitpakken
Controleer of het volgende is meegeleverd:
• Afstandsbediening (1)
• R6 (AA) batterijen (2)
Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening
plaatsen
Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AA (R6)
batterijen in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de
afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor
op de speler.
Opmerkingen
• Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
• Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van
de batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de
werking worden verstoord.
• Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen om mogelijke
schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
,wordt vervolgd
15
Stap 3: Videokabels aansluiten
Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw TV-monitor of AV-versterker
(receiver). Selecteer een van de patronen A of B, afhankelijk van de ingang op de TV monitor,
projector of AV-versterker (receiver).
naar SCART (EURO AV) ingang
TV
A
INPUT
(geel)
VIDEO
B
Audio/video-kabel
(niet meegeleverd)
L
AUDIO
R
SCART (EURO AV)
kabel (niet
meegeleverd)
TV, projector of AVversterker (receiver)
(geel)
naar t LINE (RGB) - TV
naar LINE OUT (VIDEO)
DIGITAL OUT
LINE OUT
LINE
(RGB)
-TV
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO-L
VIDEO
CD/DVD-speler
l: Signaalverloop
A Als u de speler aansluit op een video-ingang
Steek de gele stekker van de audio/video-kabel (niet meegeleverd) in de gele (video)
aansluitingen. Het beeld is dan van standaardkwaliteit.
Geel (Video)
Geel (Video)
Wit (L)
Wit (L)
Rood (R)
Rood (R)
Verbind de rode en witte stekkers met de audio-aansluitingen (pagina 19). (Alleen bij aansluiting
op een TV.)
B Als u de speler aansluit op een SCART (EURO AV) ingang
Sluit de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om
gebrom en ruis te voorkomen. Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel, moet
u controleren of de TV compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV. Wanneer u “LINE” onder
“SCHERMINSTELLING” in het instelscherm (pagina 63) op “S VIDEO” of “RGB” zet, moet
u de juiste SCART (EURO AV) kabel gebruiken.
16
Aansluiting op een TV met 4:3 scherm
Opmerkingen
• Sluit de speler niet aan op een videorecorder. Wanneer de spelersignalen via een videorecorder passeren,
krijgt u mogelijk geen helder beeld op het TV-scherm. Indien uw TV slechts één audio/video-ingang heeft,
moet u de speler hierop aansluiten.
Aansluitingen
Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm. Zie pagina 63 om de breedte-/
hoogteverhouding te wijzigen.
Videorecorder
CD/DVD-speler
TV
Direct
aansluiten
• Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV
automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start. Druk in dit geval op t TV/video op de
afstandsbediening om de ingang weer op TV te zetten.
Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het
videosignaal of het instelmenu uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel
niet verschijnen op PAL-televisies. Open dan de disclade en verwijder de disc.
17
Stap 4: Audiokabels aansluiten
Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past.
Lees de instructies voor de componenten die u wilt aansluiten.
Een aansluiting selecteren
Selecteer een van de volgende aansluitingen,
A
Aan te sluiten componenten
D
Aansluiting
TV
• Surroundeffecten: TVS DYNAMISCH
(pagina 50), TVS BREED (pagina 50)
A
(pagina 19)
Stereo versterker (receiver) en twee luidsprekers
• Surroundeffecten: TVS STANDAARD
(pagina 51)
of
MD deck/DAT deck
• Surroundeffecten: TVS STANDAARD
(pagina 51).
B
(pagina 20)
Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met
Dolby* Surround (Pro Logic) decoder en 3 tot en
met 6 luidsprekers
• Surroundeffecten: Dolby Surround (Pro Logic)
(pagina 70)
C
(pagina 21)
AV-versterker (receiver) met digitale ingangen,
Dolby Digital, DTS** of MPEG audio decoder
en 6 luidsprekers
• Surroundeffecten:
– Dolby Digital (5.1ch) (pagina 70)
– DTS (5.1 ch) (pagina 70)
– MPEG audio (5.1 ch) (pagina 71)
D
(pagina 22)
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het
symbool double-D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
** “DTS” en “DTS Digital Out” zijn
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
18
tot en met
.
Uw opstelling
(voorbeeld)
A
Aansluiting op uw TV
Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van de TV. Indien u een
SCART (EURO AV) kabel gebruikt in B van “Stap 3: Videokabels aansluiten” (pagina 16),
hoeft u geen audiokabels op de TV aan te sluiten.
Aansluitingen
CD/DVD-speler
DIGITAL OUT
LINE OUT
L
CENTER
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO-L
LINE
(RGB)
-TV
VIDEO
A
LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
(geel)*
(geel)*
(wit)
(wit)
(rood)
naar LINE OUT L/R
(AUDIO)
Audio/videokabel (niet
meegeleverd)
TV
(rood)
naar audio-ingang
l: Signaalverloop
* De gele stekker dient voor videosignalen
(pagina 16).
z Tip
Gebruik een stereo/mono-conversiekabel (niet
meegeleverd) om een mono-TV aan te sluiten.
Verbind de LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
met de audio-ingang van de TV.
,wordt vervolgd
19
B Aansluiting op een stereo versterker (receiver) en 2 luidsprekers/
Aansluiting op een MD deck of DAT deck
Gebruik B-1 indien uw versterker (receiver) alleen L en R audio-ingangen heeft. Gebruik
B-2 indien de versterker (receiver) is voorzien van een digitale ingang of bij aansluiting op een
MD deck of DAT deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD deck
of DAT deck zonder uw stereo versterker (receiver) te gebruiken.
CD/DVD-speler
DIGITAL OUT
LINE OUT
L
CENTER
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
B-2
DIGITAL OUT
OPTICAL
R-AUDIO-L
LINE
(RGB)
-TV
VIDEO
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd) Stereo audiokabel
(niet meegeleverd)
B-1
LINE OUT
(wit)
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
of
COAXIAL
of
OPTICAL
(rood)
naar DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL*)
Optisch digitale kabel
(niet meegeleverd)
Verwijder eerst het
aansluitingsdopje
(alleen DVP-NS430/
NS433)
(wit)
(rood)
naar audio-ingang
Stereo versterker (receiver)
Voor (L)
MD deck/DAT deck
Voor (R)
l: Signaalverloop
* Alleen DVP-NS430/NS433
20
VIDEO
naar LINE OUT L/R (AUDIO)
naar coax- of optisch
digitale ingang
[Luidsprekers]
R-AUDIO-L
C Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (ProLogic) decoder en 3 tot 6 luidsprekers
CD/DVD-speler
DIGITAL OUT
LINE OUT
L
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
C-2
OPTICAL
R-AUDIO-L
CENTER
LINE
(RGB)
-TV
Aansluitingen
Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij weergave van Dolby Surround audio of
meerkanaals audio (Dolby Digital) discs.
Gebruik C-1 indien uw versterker (receiver) alleen R en L audio-ingangen heeft. Gebruik
C-2 als de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang.
VIDEO
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
C-1
Stereo
audiokabel (niet
meegeleverd)
(wit)
DIGITAL OUT
LINE OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
of
COAXIAL
OPTICAL
of
(rood)
naar DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL*)
R-AUDIO-L
VIDEO
naar LINE OUT L/R (AUDIO)
Optisch digitale kabel
(niet meegeleverd)
Verwijder eerst het
aansluitingsdopje
(alleen DVP-NS430/
NS433)
(wit)
naar coax- of optisch
digitale ingang
(rood)
naar audio-ingang
[Luidsprekers]
[Luidsprekers]
Versterker (receiver) met Dolby
Surround decoder
Achter (L) Achter (R)
Subwoofer
Voor (L)
Midden
Voor (R)
Achter (mono)
l: Signaalverloop
* Alleen DVP-NS430/NS433
Opmerking¦
Wanneer u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono
luidspreker achteraan vervangen door een
middenluidspreker, 2 achterluidsprekers en een
subwoofer.
,wordt vervolgd
21
D Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met digitale ingang, Dolby
Digital, MPEG audio of DTS decoder en 6 luidsprekers
Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder functie van uw AVversterker (receiver) gebruiken.
CD/DVD-speler
DIGITAL OUT
LINE OUT
L
CENTER
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO-L
LINE
(RGB)
-TV
VIDEO
D
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
naar DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL*)
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
naar digitale coaxingang
[Luidsprekers]
Achter (L)
of
Optisch digitale kabel (niet
meegeleverd)
Verwijder eerst het
aansluitingsdopje
(alleen DVP-NS430/NS433)
naar optisch digitale ingang
AV-versterker (receiver) met
een decoder
Subwoofer
[Luidsprekers]
Voor (L)
Achter (R)
Midden
Voor (R)
l: Signaalverloop
* Alleen DVP-NS430/NS433
Opmerking¦
Na het aansluiten moet u in Snel instelling
“DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” en
“DTS” op “AAN” zetten (pagina 23). Als de AVversterker (receiver) is uitgerust met een MPEG
audio decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten
(pagina 66). Als u dat niet doet, komt er geen of een
hard geluid uit de luidsprekers.
22
Stap 5: Het netsnoer aansluiten
Steek de stekker van de speler en de TV (netsnoer) in een stopcontact.
Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler.
Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op . om terug te keren naar de vorige
stap.
Welke talen beschikbaar zijn, hangt af
van het spelermodel.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENTER
Aansluitingen
Stap 6: Snel instelling
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Druk op X/x om een taal te
selecteren.
1 Zet de TV aan.
2 Druk op [/1.
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar
van uw TV zo in dat het signaal van
de speler op het TV-scherm
verschijnt.
“Press [ENTER] to run QUICK SETUP”
(Druk op [ENTER] voor snelle
instelling.) verschijnt onder aan het
scherm. Als dit bericht niet verschijnt,
moet u “QUICK” (SNEL) selecteren
onder “SETUP” (INSTELLING) in het
bedieningsmenu (pagina 62) om Snel
instelling uit te voeren.
4 Druk op ENTER zonder dat er een
disc is geplaatst.
Het instelscherm voor de taal van het
schermdisplay verschijnt.
De speler gebruikt de taal die hier is
gekozen voor de weergave van het menu
en de ondertitels.
6 Druk op ENTER.
Het instelscherm voor de breedte-/
hoogteverhouding van de aangesloten
TV verschijnt.
SCHERMINSTELLING
16:9
TV TYPE:
16:9
SCHERMBEVEILIGING:
4:3 LETTER BOX
ACHTERGROND:
4:3 PAN&SCAN
LINE:
7 Druk op X/x om de voor uw TV
geschikte instelling te kiezen.
◆ Voor een breedbeeld-TV of standaard
4:3 TV met breedbeeldstand
• 16:9 (pagina 63)
◆ Voor een standaard 4:3 TV
• 4:3 LETTER BOX of 4:3 PAN&SCAN
(pagina 63)
,wordt vervolgd
23
8 Druk op ENTER.
A
Het instelscherm voor het kiezen van het
type videosignaaluitvoer via LINE
(RGB) - TV verschijnt.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVELIGING:
ACHTERGROND:
LINE:
• Als u alleen maar een TV en geen
andere apparatuur aansluit, kiest u
“NEE.” Snel instelling is dan voltooid
en alle aansluitingen zijn voltooid.
B-1
16:9
AAN
HOESBEELD
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
RGB
9 Druk op X/x om het soort signaal
te kiezen dat u wilt uitvoeren via
LINE (RGB)-TV.
◆ Videosignalen
• VIDEO (pagina 63)
◆ S videosignalen
• S VIDEO (pagina 63)
◆ RGB-signalen
• RGB (pagina 63)
B-2
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
NEE
11Druk op X/x om het type
aansluiting (indien aanwezig) te
kiezen voor de aansluiting op een
versterker (receiver) en druk dan
op ENTER.
Kies het item dat past bij de
audioverbinding die u op pagina’s 19 tot
en met 22 hebt gekozen ( A tot en met
D ).
24
D
12Druk op X/x om het type Dolby
Digital signaal te kiezen dat u naar
uw versterker (receiver) wilt
sturen.
Kies het signaal dat past bij de
audioverbinding die u op pagina’s 20 tot
en met 22 hebt gekozen ( B tot en met
D ).
AUDIO INSTELLING
UIT
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
STANDAARD
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
DIGITALE UITGANG:
AAN
D-PCM
DOLBY DIGITAL:
D-PCM
MPEG:
DOLBY DIGITAL
DTS:
Het instelscherm voor het kiezen van het
type aansluiting voor uw versterker
(receiver) verschijnt.
JA
C-2
• Kies “DIGITAL OUTPUT.” Het
instelscherm voor “DOLBY
DIGITAL” verschijnt.
10Druk op ENTER.
Is deze speler aangesloten op een
versterker (receiver)? Kies het
gebruikte type aansluiting.
C-1
• Kies “LINE OUTPUT L/R (AUDIO).”
Snel instelling is voltooid en alle
aansluitingen zijn voltooid.
B-2
C-2
• D-PCM (pagina 66)
D
• DOLBY DIGITAL (alleen indien de
versterker (receiver) is uitgerust met
een Dolby Digital decoder) (pagina 66)
13Druk op ENTER.
“DTS” is gekozen.
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
UIT
AUDIO DRC:
STANDAARD
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
DIGITALE UITGANG:
AAN
D-PCM
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
PCM
DTS:
UIT
UIT
AAN
14Druk op X/x om te kiezen of u al
dan niet een DTS-signaal naar uw
versterker (receiver) wilt sturen.
B-2
C-2
• UIT (pagina 66)
D
• AAN (alleen indien de versterker
(receiver) is uitgerust met een DTS
decoder) (pagina 66)
15Druk op ENTER.
Snel instelling is voltooid. Alle
aansluitingen en instellingen zijn
verricht.
Als uw AV-versterker (receiver) is
uitgerust met een MPEG audio decoder,
moet u “MPEG” op “MPEG” zetten
(pagina 66).
Om te genieten van de surround soundeffecten met deze speler of uw versterker
(receiver), moeten de volgende items zijn
ingesteld zoals hieronder beschreven voor de
audioverbinding die u op pagina’s 20 tot en
met 22 ( B tot en met D ) hebt
gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die
u niet hoeft te wijzigen wanneer u de speler
voor het eerst aansluit. Zie pagina 61 voor het
gebruik van het instelscherm.
Aansluitingen
Kies het item dat past bij de
audioverbinding die u op pagina’s 20 tot
en met 22 hebt gekozen ( B tot en met
D ).
Genieten van de
surroundeffecten
Audio-aansluiting (pagina’s 19 tot 22)
A
• Er zijn geen aanvullende instellingen
vereist.
B-1
C-1
• Zet “DOWN MIX” op “DOLBY
SURROUND” (pagina 65)
• Als het geluid ook is vervormd bij laag
volume, moet u “AUDIO
VERZWAKKER” op “AAN” zetten
(pagina 65).
B-2
C-2
D
• Zet “DOWN MIX” op “DOLBY
SURROUND” (pagina 65)
• Zet “DIGITALE UITGANG” op “AAN”
(pagina 65)
25
4 Druk op A op de speler en leg een
Discs afspelen
disc op de disclade.
Discs afspelen
Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD
kunnen sommige functies verschillend of
onbeschikbaar zijn.
Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn
geleverd.
[/1
H/weergaveknop (alleen
DVP-NS330/NS333)
A
Met de weergavekant omlaag
5 Druk op H.
De disclade gaat dicht en de speler start
de weergave (Continuous Play). Regel
het volume op de TV of de versterker
(receiver).
Bij sommige discs verschijnt er een menu
op het TV-scherm. Zie pagina 29 voor
DVD VIDEO’s. Zie pagina 31 voor
VIDEO CD’s.
De speler uitschakelen
Druk op [/1. De speler schakelt over naar de
wachtstand.
De speler kan automatisch worden
uitgeschakeld wanneer deze langer dan 30
minuten in de stopstand staat. Als u deze
functie wilt inschakelen, zet u “AUTOM.
UITSCHAKELING” in “INDIVIDUELE
INSTELLING” op “AAN” (pagina 64).
1 Zet de TV aan.
2 Druk op [/1.
De speler wordt ingeschakeld.
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar
van uw TV zo in dat het signaal van
de speler op het TV-scherm
verschijnt.
◆ Bij gebruik van een versterker
(receiver)
Zet de versterker (receiver) aan en kies
het juiste kanaal zodat u het geluid van
deze speler kunt beluisteren.
26
Opmerkingen bij de weergave van DTS
geluidssporen op een CD
• Bij het afspelen van DTS CD’s wordt
overmatige ruis geproduceerd via de
analoge stereo aansluitingen. Om eventuele
beschadiging van het audiosysteem te
voorkomen, dient de gebruiker de nodige
voorzorgsmaatregelen te nemen wanneer de
analoge stereo aansluitingen van de speler
zijn verbonden met een versterker. Voor
DTS Digital Surround™ weergave moet
een externe 5.1-kanaals decoder worden
verbonden met de digitale aansluitingen van
de speler.
• Stel het geluid in op “STEREO” met behulp
van de
(geluid) toets bij weergave van
DTS sound tracks op een CD (pagina 48).
• Speel geen DTS geluidssporen af zonder de
speler eerst aan te sluiten op een
audiocomponent met ingebouwde DTS
decoder.
De speler voert het DTS signaal uit via de
DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL)
aansluiting, ook al staat “DTS” onder
“AUDIO INSTELLING” in het
instelscherm op “UIT” (pagina 66),
waardoor uw gehoor of de luidsprekers
kunnen worden beschadigd.
• DTS audiosignalen worden alleen
uitgevoerd via DIGITAL OUT (COAXIAL
of OPTICAL).
• Bij het afspelen van een DVD VIDEO met
DTS geluidssporen zet u “DTS” onder
“AUDIO INSTELLING” op “AAN”
(pagina 66).
• Wanneer u de speler aansluit op
geluidsapparatuur zonder DTS decoder,
mag u “DTS” onder “AUDIO
INSTELLING” niet op “AAN” zetten
(pagina 66). Er kan een luid geluid worden
geproduceerd, waardoor uw gehoor of de
luidsprekers kunnen worden beschadigd.
Aanvullende handelingen
(direct opnieuw
afspelen)
Bediening
Tijdens continu
weergave naar het
volgende hoofdstuk,
de volgende track of
scène te gaan
Druk op > op de
afstandsbediening of
draai de
weergaveknop* op de
speler kort naar rechts
(alleen DVP-NS330/
NS333)
Tijdens continu
weergave naar het
vorige hoofdstuk, de
vorige track of scène
te gaan
Druk op . op de
afstandsbediening of
draai de
weergaveknop* op de
speler kort naar links
(alleen DVP-NS330/
NS333)
De weergave te
stoppen en de disc te
verwijderen
Druk op Z
De vorige scène
opnieuw af te
spelen**
Druk op
(direct opnieuw
afspelen) tijdens het
afspelen
De huidige scène kort
vooruitspoelen***
Druk op
(direct zoeken) tijdens
het afspelen
Discs afspelen
Opmerkingen bij de weergave van DTS
geluidssporen op een DVD VIDEO
Om
*
Zie pagina 40 voor meer informatie over de
weergaveknop. (Alleen DVP-NS330/NS333)
** Alleen voor DVD VIDEO’s en de DVD-RW’s/
DVD-R’s
***Alleen voor DVD VIDEO’s en de DVD-RW’s/
DVD-R’s of DVD+RW’s
z Tips
• De direct opnieuw afspelen-functie is handig om
een scène of dialoog die u hebt gemist, te
herhalen.
• De direct zoeken-functie is handig om een scène
over te slaan die u niet wilt zien.
(direct zoeken)
Opmerking
Met bepaalde scènes werkt direct opnieuw afspelen
of direct zoeken eventueel niet.
Om
Bediening
Te stoppen
Druk op x
Te pauzeren
Druk op X
De weergave te
Druk op X of H
hervatten na pauzeren
,wordt vervolgd
27
De disclade vergrendelen
(Kinderslot)
De disclade kan worden vergrendeld zodat
kinderen deze niet kunnen openen.
De weergave hervatten
vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt (Resume
Play/Multi-disc Resume)
De speler onthoudt het punt waar de disc is
gestopt.
ENTER
RETURN
Druk met de speler in de wachtstand op
O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1
op de afstandsbediening.
De speler wordt ingeschakeld en “LOCKED”
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel. De Z toets op de speler of de
afstandsbediening werkt niet wanneer het
kinderslot is geactiveerd.
De disclade ontgrendelen
Druk met de speler in de wachtstand weer op
O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1
op de afstandsbediening.
Opmerking
De disclade blijft gesloten, ook al kiest u
“HERSTELLEN” bij “INSTELLING” in het
bedieningsmenu (pagina 62).
De weergave van de huidige disc
hervatten (Resume Play)
De speler onthoudt het punt waar de disc is
gestopt, ook al wordt overgeschakeld naar de
wachtstand door op [/1 te drukken.
1
Druk tijdens het afspelen van een disc
op x om de weergave te stoppen.
“RESUME” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
2
Druk op H.
De speler start de weergave vanaf het
punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt.
z Tip
Om de weergave te starten vanaf het begin van de
disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H.
Opmerkingenÿ
• Het weergavehervatpunt voor de huidige disc
wordt gewist wanneer:
– u verandert van weergavestand.
– u de instellingen op het instelscherm wijzigt.
– u de disclade opent (alleen DVP-NS330).
– u het netsnoer loskoppelt.
28
• Bij het afspelen van een CD wordt het punt waar
u stopt, gewist wanneer u de disclade opent of het
netsnoer loskoppelt.
• Bij het afspelen van een DATA CD wordt het
punt waar u stopt. gewist wanneer de speler in de
wachtstand wordt gebracht, de disclade wordt
geopend of het netsnoer losgekoppeld.
• Deze functie werkt niet met sommige discs.
• Resume Play werkt niet tijdens Shuffle Play en
Programme Play.
De speler slaat het punt waar u de disc hebt
gestopt, op in het geheugen voor maximaal 6
discs en hervat daar de weergave wanneer u
dezelfde disc de volgende keer in de speler
plaatst. Wanneer u een weergavehervatpunt
opslaat voor de zevende disc, wordt het
hervatpunt van de eerste disc gewist.
z Tips
• Om de weergave te starten vanaf het begin van de
disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H.
• Om de Multi-disc Resume functie uit te
schakelen, zet u “MULTI-DISC RESUME” in
“INDIVIDUELE INSTELLING” op “UIT”
(pagina 64). De weergave wordt alleen herstart
voor de huidige disc in de speler.
• Bij DVD-RW’s in VR mode, CD’s en DATA
CD’s onthoudt de speler het weergavehervatpunt
voor de huidige disc tenzij de disclade wordt
geopend, de stekker uit het stopcontact wordt
getrokken of (alleen bij DATA CD’s) de speler
overschakelt naar de wachtstand.
Opmerkingenÿ
• “MULTI-DISC RESUME” bij “INDIVIDUELE
INSTELLING” moet op “AAN” (standaard)
staan om deze functie te laten werken (pagina 64).
• Het punt waar u de weergave hebt gestopt, wordt
gewist wanneer:
– u verandert van weergavestand.
– u de instellingen op het instelscherm wijzigt.
• Deze functie werkt niet met sommige discs.
• Resume Play werkt niet tijdens Shuffle Play en
Programme Play.
• Als “MULTI-DISC RESUME” bij
“INDIVIDUELE INSTELLING” is ingesteld op
“AAN” en u een opgenomen disc, zoals DVDRW, afspeelt, kan de speler andere opgenomen
discs gaan afspelen vanaf hetzelfde hervatpunt.
Wilt u vanaf het begin afspelen, dan moet u twee
keer op x drukken en vervolgens op H.
Een DVD is opgesplitst in lange stukken
beeld of muziek die “titels” worden genoemd.
Bij het afspelen van een DVD die
verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen
via het TOP MENU.
Bij het afspelen van een DVD waarop items
zoals de taal van de ondertitels en het geluid
kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen
met de MENU toets.
Discs afspelen
Het punt waar de disc is gestopt
vastleggen (Multi-disc Resume)
(alleen DVP-NS333/NS430/
NS433)
Gebruik van het DVD
Menu
Cijfertoetsen
ENTER
TOP MENU
MENU
1 Druk op TOP MENU of MENU.
Het discmenu verschijnt op het TVscherm.
De inhoud van het menu varieert van disc
tot disc.
2 Druk op C/X/x/c of de
cijfertoetsen om het item te kiezen
dat u wilt afspelen of wijzigen.
Als u op de cijfertoetsen drukt, verschijnt
het volgende scherm.
Druk op de cijfertoetsen om het gewenste
item te selecteren.
1
3 Druk op ENTER.
29
“ORIGINAL” of “PLAY
LIST” op een “DVD-RW”
Disc kiezen
Sommige DVD-RW discs in VR (Video
Recording) mode hebben twee soorten titels
voor weergave: origineel opgenomen titels
(ORIGINAL) en bewerkbare titels die op
opneembare DVD-spelers kunnen worden
gemaakt (PLAY LIST). U kunt kiezen welk
type titels wordt afgespeeld.
ENTER
DISPLAY
1 Druk op DISPLAY in de stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(ORIGINAL/PLAY LIST) te kiezen
en druk vervolgens op ENTER.
De opties voor “ORIGINAL/PLAY
LIST” verschijnen.
12(27)
18(34)
PLAY LIST
PLAY LIST
ORIGINAL
30
DVD-RW
3 Druk op X/x om de instelling te
kiezen.
• PLAY LIST: om de titels samengesteld
van “ORIGINAL” af te spelen.
• ORIGINAL: om de origineel
opgenomen titels af te spelen.
4 Druk op ENTER.
Het bedieningsmenu uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is uitgeschakeld.
VIDEO CD’s met PBCfuncties afspelen
(PBC-weergave)
Opmerkingenÿ
• Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd
“Druk op ENTER” in stap 3 zijn vervangen door
“Druk op SELECT.” Druk in dat geval op H.
• PBC-functies van Super VCD’s werken niet met
deze speler. Super VCD’s worden alleen
afgespeeld tijdens continu weergave.
Cijfertoetsen
Discs afspelen
Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO
CD’s interactief afspelen door de instructies
in het menu op het TV-scherm te volgen.
z Tip
Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./>
of de cijfertoetsen met het toestel in de stopstand om
een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of
ENTER.
“Weergave zonder PBC” verschijnt op het TVscherm en continu weergave begint. Er kunnen geen
stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een
menuscherm worden getoond.
Om terug te keren naar PBC-weergave, drukt u
tweemaal op x en vervolgens op H.
ENTER
RETURN
1 Start de weergave van een VIDEO
CD met PBC-functies.
Het menu voor uw keuze verschijnt.
2 Kies het gewenste itemnummer
door op X/x of cijfertoetsen te
drukken.
3 Druk op ENTER.
4 Volg de instructies op het
menuscherm voor interactieve
handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de
procedure verschillen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt
geleverd.
Terugkeren naar het menu
Druk op O RETURN.
31
Afspelen van een MP3
Audio Track
Kiezen van een album en track
1
Druk op MENU.
De lijst van MP3 albums op de DATA
CD verschijnt.
DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CDRW’s) opgenomen in MP3 (MPEG 1 Audio
Layer 3) formaat kunnen worden afgespeeld.
1( 30)
ROCK BEST HIT
KARAOKE
JAZZ
R&B
MY FAVORITE SONGS
CLASSICAL
SALSA OF CUBA
BOSSANOVA
2
Kies een album met X/x en druk
vervolgens op ENTER.
De lijst van tracks in het album
verschijnt.
ENTER
JAZZ
1(90)
RETURN
0
0
0
0
0
0
0
MENU
1 Druk op Z en plaats de DATA CD
op de disclade.
2 Druk op H.
De disclade wordt gesloten en de eerste
MP3 audio track in het eerste album op
de disc begint te spelen.
3
1
2
3
4
5
6
7
SHE IS SPECIAL
ALL YOU NEED IS ...
SPICY LIFE
HAPPY HOUR
RIVER SIDE
5
TAKE TIME,TAKE TIME
Kies een track met X/x en druk
vervolgens op ENTER.
De gekozen track begint te spelen. Bij het
afspelen van een track of album is de titel
grijs.
Naar een volgende of vorige pagina gaan
Opmerkingenÿ
• Deze speler kan MP3 audiotracks afspelen die
zijn opgenomen met de volgende
bemonsteringsfrequenties: 32kHz, 44,1kHz,
48kHz.
• De weergavevolgorde kan verschillen van de
montagevolgorde. Zie “Afspeelvolgorde van
MP3 audio tracks” op de volgende pagina voor
informatie.
Druk op c of C.
Terugkeren naar de vorige indicatie
Druk op O RETURN.
De indicatie uitschakelen
Druk op MENU.
Opmerkingenÿ
• Voor album- of tracknamen kunnen alleen letters
uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Andere
tekens verschijnen als een “*”.
• ID3 tags kunnen niet worden getoond.
32
Betreffende MP3 audio tracks
Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5
ROOT
Discs afspelen
U kunt MP3 audio tracks op CD-ROM’s of
CD-R’s/CD-RW’s afspelen. Om tracks door
de speler te laten herkennen, moeten de discs
echter zijn opgenomen conform ISO9660
level 1, level 2 of Joliet formaat.
Multi-sessie discs kunnen ook worden
afgespeeld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
CD-R/CD-RW apparatuur of
opnamesoftware (niet meegeleverd) voor
meer informatie over het opnameformaat.
◆Structuur van de discinhoud
Een Multi-sessie CD afspelen
Deze speler kan alleen een Multi-sessie CD
afspelen wanneer de eerste sessie een MP3
audio track bevat. Volgende MP3 audio
tracks die in latere sessies zijn opgenomen,
kunnen eveneens worden afgespeeld.
Wanneer audiotracks en beelden in muziek
CD-formaat of video-CD-formaat zijn
opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt
alleen de eerste sessie afgespeeld.
Opmerkingenÿ
• Wanneer u de extensie “.MP3” toevoegt aan
gegevens van een ander formaat dan MP3, kan de
speler de gegevens niet goed herkennen en
produceert hij een hard geluid dat uw luidsprekers
kan beschadigen.
• De speler kan geen audio tracks in MP3PRO
formaat afspelen.
Afspeelvolgorde van MP3 audio tracks
De afspeelvolgorde van albums en tracks
opgenomen op een DATA CD is als volgt.
album
track
Wanneer u een DATA CD inbrengt en op
Hdrukt, worden de genummerde tracks in
volgorde afgespeeld, van 1 tot 7. Subalbums/tracks in een gekozen album hebben
voorrang op het volgende album in dezelfde
boom. (Voorbeeld: C bevat D en dus 4
speelt voor 5.)
Wanneer u op MENU drukt en de lijst van
MP3 albums verschijnt (pagina 32), worden
de albums in de onderstaande volgorde
geplaatst: A t B t C t D t F t
G. Albums die geen tracks bevatten
(bijvoorbeeld album E) zijn niet opgenomen
in de lijst.
z Tips
• Wanneer u nummers (01, 02, 03, enzovoort) voor
de trackbestandsnamen plaatst, worden de tracks
in die volgorde afgespeeld.
• De weergave van een disc met een ingewikkelde
boomstructuur start minder snel. U kunt dus het
beste albums met niet meer dan twee bomen
maken.
,wordt vervolgd
33
Opmerkingenÿ
• De afspeelvolgorde kan verschillen van wat
hierboven staat afgebeeld, afhankelijk van de
software die wordt gebruikt voor het aanmaken
van de DATA CD.
• De bovenstaande afspeelvolgorde kan niet van
toepassing zijn wanneer een DATA CD meer dan
999 albums en tracks bevat.
• De speler kan tot 499 albums herkennen (alleen
albums worden geteld, ook albums die geen MP3
audio tracks bevatten). De speler speelt geen
albums verder dan de eerste 499 albums. Van de
eerste 499 albums kan maximum een
gecombineerd totaal van 999 albums en tracks
worden afgespeeld.
Diverse
weergavemogelijkheden
(Programme Play, Shuffle Play,
Repeat Play, A-B Repeat Play)
Er is keuze uit de volgende weergavestanden:
• Programme Play (pagina 34)
• Shuffle Play (pagina 36)
• Repeat Play (pagina 37)
• A-B Repeat Play (pagina 38)
Opmerking
De weergavestand wordt geannuleerd wanneer:
– u de disclade opent.
– de speler overschakelt naar de wachtstand door op
[/1 te drukken.
Uw eigen programma
samenstellen (Programme Play)
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de
titels, hoofdstukken of tracks op de disc
worden afgespeeld en zo uw eigen
programma samenstellen. U kunt maximaal
99 titels, hoofdstukken en tracks
programmeren.
Cijfertoetsen
CLEAR
ENTER
DISPLAY
1
Druk tweemaal op DISPLAY (eenmaal
bij het afspelen van een CD).
Het bedieningsmenu verschijnt.
34
2
Druk op X/x om
(PROGRAMMEREN) te kiezen en druk
op ENTER.
PROGRAMMEREN
ALLES WISSEN
1. TITEL – –
2. TITEL – –
3. TITEL – –
4. TITEL – –
5. TITEL – –
6. TITEL – –
7. TITEL – –
De opties voor “PROGRAMMEREN”
verschijnen.
DVD VIDEO
Druk vervolgens op X/x of de
cijfertoetsen om “03” onder “C” te kiezen
en druk op ENTER.
PROGRAMMEREN
3
“MUZIEKSTUK” verschijnt bij het
afspelen van een VIDEO CD of CD.
ALLES WISSEN
1. TITEL
2. TITEL – –
3. TITEL – –
4. TITEL – –
5. TITEL – –
6. TITEL – –
7. TITEL – –
◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of
CD
Kies bijvoorbeeld track “02”.
Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02”
te kiezen onder “T” en druk vervolgens
op ENTER.
Gekozen track
ALLES WISSEN
1. MUZIEKSTUK
2. MUZIEKSTUK
3. MUZIEKSTUK
4. MUZIEKSTUK
5. MUZIEKSTUK
6. MUZIEKSTUK
7. MUZIEKSTUK
De cursor gaat naar de titel- of trackrij
“T” (in dit geval “01”).
ALLES WISSEN
1. TITEL – –
2. TITEL – –
3. TITEL – –
4. TITEL – –
5. TITEL – –
6. TITEL – –
7. TITEL – –
T
C
––
01
02
03
04
05
++
01
02
03
04
05
06
6
––
01
02
03
04
05
Herhaal stap 4 en 5 om andere titels,
hoofdstukken of tracks te
programmeren.
De geprogrammeerde titels,
hoofdstukken en tracks worden getoond
in de gekozen volgorde.
Kies een titel, hoofdstuk of track om te
programmeren.
◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO
Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van
titel “02”.
Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02”
te kiezen onder “T” en druk vervolgens
op ENTER.
02
––
––
––
––
––
––
Totale duur van de
geprogrammeerde tracks
Hoofdstukken opgenomen op een disc
5
0:15:30
T
PROGRAMMEREN
Druk op c.
PROGRAMMEREN
––
01
02
03
04
05
Gekozen titel en hoofdstuk
T
––
01
02
03
04
05
Tracks of titels opgenomen op een disc
4
T
ALLES WISSEN
1. TITEL 0 2 – 0 3
2. TITEL – –
3. TITEL – –
4. TITEL – –
5. TITEL – –
6. TITEL – –
7. TITEL – –
Druk op X/x om “INSTEL. t” te
kiezen en druk op ENTER.
PROGRAMMEREN
C
++
01
02
03
04
05
06
Discs afspelen
12(27)
18(34)
T
1:32:55
UIT
UIT
INSTEL.
AAN
T
––
01
02
03
04
05
7
Druk op H om Programme Play te
starten.
Geprogrammeerde weergave start.
Na afloop van het programma kunt u
hetzelfde programma opnieuw starten
door op H te drukken.
,wordt vervolgd
35
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. Om
hetzelfde programma opnieuw af te spelen,
kiest u “AAN” in stap 3 en drukt u op
ENTER.
worden gewijzigd door nogmaals te
“schudden”.
De indicatie uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de indicatie
verdwijnt.
CLEAR
Een programma wijzigen of annuleren
1
Volg stap 1 tot en met 3 van “Uw eigen
programma samenstellen (Programme
Play)”.
2
Kies het programmanummer van de titel,
het hoofdstuk of de track die u wilt
wijzigen met X/x of de cijfertoetsen en
druk op c.
3
Volg stap 5 voor verdere programmering.
Als u een programma wilt annuleren,
kiest u “--” onder “T” en drukt u
vervolgens op ENTER.
Alle titels, hoofdstukken of tracks
annuleren in de geprogrammeerde
volgorde
1
2
3
ENTER
DISPLAY
1
Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om
(SHUFFLE) te
kiezen en druk op ENTER.
De opties voor “SHUFFLE” verschijnen.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
Volg stap 1 tot en met 3 van “Uw eigen
programma samenstellen (Programme
Play)”.
DVD VIDEO
UIT
UIT
TITEL
HOOFDSTUK
Druk op X en kies “ALLES WISSEN”.
Druk op ENTER.
z Tip
Repeat Play of Shuffle Play is mogelijk met de
geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks.
Volg tijdens Programme Play de stappen van
“Repeat Play” (pagina 37) of “Shuffle Play”
(pagina 36).
3
Opmerkingenÿ
◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of
CD
• MUZIEKSTUK
◆ Wanneer Programme Play is
geactiveerd
• AAN: titels, hoofdstukken of tracks die
met Programme Play zijn gekozen,
worden geschud.
Weergave in willekeurige
volgorde (Shuffle Play)
4
U kunt de speler titels, hoofdstukken of tracks
laten “schudden”. De afspeelvolgorde kan
Druk op X/x om een item te kiezen dat
u in willekeurige volgorde wilt
afspelen.
◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO
• TITEL
• HOOFDSTUK
• Bij het afspelen van Super VCD’s verschijnt de
totale duur van de geprogrammeerde tracks niet
op het scherm.
• U kunt deze functie niet gebruiken met VIDEO
CD’s met PBC-weergave.
36
Druk tijdens de weergave tweemaal
op DISPLAY (eenmaal bij het afspelen
van een CD).
Druk op ENTER.
Shuffle Play start.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3.
Het bedieningsmenu uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is uitgeschakeld.
U kunt alle titels/tracks op een disc of één
titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk afspelen.
U kunt Shuffle en Programme Play
combineren.
Discs afspelen
z Tips
• Shuffle Play kan worden ingesteld met de speler
in de stopstand. Kies “SHUFFLE” en druk
vervolgens op H. Shuffle Play start.
• Wanneer “HOOFDSTUK” is gekozen kunnen
maximum 200 hoofdstukken op een disc in
willekeurige volgorde worden afgespeeld.
Herhaalde weergave (Repeat
Play)
CLEAR
Opmerking
REPEAT
U kunt deze functie niet gebruiken met VIDEO
CD’s met PBC-weergave.
1
Druk op REPEAT tijdens de weergave.
Het volgende scherm verschijnt.
DISC
2
Druk herhaaldelijk op REPEAT om het
item te kiezen dat u wilt herhalen.
◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO
• DISC: alle titels worden herhaald.
• TITEL: huidige titel wordt herhaald.
• HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk
wordt herhaald.
◆ Bij het afspelen van een DVD-RW
• DISC: herhaalt alle titels van het
gekozen type.
• TITEL: huidige titel wordt herhaald.
• HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk
wordt herhaald.
◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of
CD
• DISC: alle tracks worden herhaald.
• MUZIEKSTUK: huidige track wordt
herhaald.
,wordt vervolgd
37
◆ Bij het afspelen van een DATA CD
(MP3 audio)
• DISC: alle albums worden herhaald.
• ALBUM: huidig album wordt herhaald.
• MUZIEKSTUK: huidige track wordt
herhaald.
2
Druk op X/x om
(A-B
HERHALEN) te kiezen en druk op
ENTER.
De opties voor “A-B HERHALEN”
verschijnen.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
◆ Wanneer Programme Play of Shuffle
Play is geactiveerd
• AAN: Programme Play of Shuffle Play
wordt herhaald.
DVD VIDEO
UIT
INSTEL.
UIT
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 2.
3
z Tips
• Repeat Play kan worden ingesteld met de speler in
de stopstand. Kies “HERHALEN” en druk
vervolgens op H. Repeat Play start.
• U kunt “HERHALEN” ook kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 12).
Druk op X/x om “INSTEL. t” te
kiezen en druk op ENTER.
Het “A-B HERHALEN” instelscherm
verschijnt.
A-B HERHALEN
Opmerking
Stel punt A in met
ENTER .
U kunt deze functie niet gebruiken met VIDEO
CD’s met PBC-weergave.
Een bepaald gedeelte herhalen
(A-B Repeat Play)
4
U kunt een bepaald gedeelte van een titel,
hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen.
(Dit is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het
hoofd te leren.)
Druk op ENTER wanneer u tijdens het
afspelen het beginpunt (punt A) vindt
van het gedeelte dat herhaaldelijk
moet worden afgespeeld.
Het beginpunt (punt A) is ingesteld.
A-B HERHALEN
Stel punt B in met
ENTER
.
HOOFDSTUK TIJD
A: 18 – 1 : 32 : 55
CLEAR
5
Druk nogmaals op ENTER wanneer het
eindpunt (punt B) is bereikt.
De instelpunten verschijnen op het
scherm en het gedeelte wordt herhaald.
ENTER
DISPLAY
1
DVD VIDEO
AAN
Druk tijdens de weergave tweemaal
op DISPLAY (eenmaal bij het afspelen
van een CD).
Het bedieningsmenu verschijnt.
38
12(27)
18(34)
T
1 : 34 : 30
HOOFDSTUK TIJD
A: 18 – 1 : 32 : 55
B: 18 – 1 : 34 : 30
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3.
Het bedieningsmenu uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is uitgeschakeld.
Opmerkingenÿ
Discs afspelen
• Als A-B Repeat Play wordt ingesteld, worden de
instellingen voor Shuffle Play, Repeat Play en
Programme Play geannuleerd.
• A-B Repeat Play werkt niet met titels die
stilstaande beelden bevatten op een DVD-RW in
VR mode.
• A-B Repeat Play werkt niet met meervoudige
titels op een DVD-RW in VR mode.
39
Een scène zoeken
Zoeken naar een bepaald
punt op een disc (Scan, Slowmotion Play, Search, Freeze Frame)
U kunt snel een bepaald punt op een disc
zoeken met beeld of vertraagde weergave.
Snel een bepaald punt zoeken
door een disc snel vooruit of snel
achteruit (Scan) af te spelen
Druk op
m of M
tijdens het
afspelen van een disc. Wanneer u het
gewenste punt hebt gevonden, drukt u op H
om terug te keren naar normale snelheid. Bij
elke druk op
m of M
tijdens het
zoeken, verandert de weergavesnelheid.
Wanneer u op de toets drukt, wordt de
aanduiding als volgt gewijzigd. De
werkelijke snelheid kan verschillen,
afhankelijk van de disc.
Weergaverichting
×2B t 1M t 2M t 3M
3M (alleen DVD VIDEO/DVDRW/VIDEO CD)
×2B (alleen DVD VIDEO/CD)
(stap)
(stap)
Tegenovergestelde richting
×2b t 1m t 2m t 3m
3m (alleen DVD VIDEO/DVD-RW/
VIDEO CD)
×2b (alleen DVD VIDEO)
Weergaveknop (alleen DVP-NS330/NS333)
De “×2B”/“×2b” weergavesnelheid is
ongeveer het dubbele van de normale snelheid.
De “3M”/“3m” weergavesnelheid is
hoger dan “2M”/“2m” en de “2M”/
“2m” weergavesnelheid is hoger dan
“1M”/“1m”.
./> (alleen DVP-NS430/NS433)
Vertraagde weergave (Slowmotion Play)
Opmerking‘
Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van
de beschreven handelingen niet mogelijk.
Druk op
m of M
met de speler in
de pauzestand. Druk op H om terug te keren
naar de normale snelheid.
Bij elke druk op
m of M
tijdens
de vertraagde weergave, verandert de
weergavesnelheid. Er zijn twee snelheden
beschikbaar. Bij elke druk op de toets
verandert de indicatie als volgt:
Weergaverichting
2
y1
Tegenovergestelde richting (alleen DVD)
40
2
y1
De “2
dan “1
”/“2
”/“1
” weergavesnelheid is lager
”.
Met de weergaveknop op de
speler (alleen DVP-NS330/
NS333)
Een titel/hoofdstuk/
track/scène, enzovoort
zoeken
Met de weergaveknop kan op verschillende
manieren worden gezocht naar een bepaald
punt op de disc.
Draai de weergaveknop tijdens het afspelen
even rechtsom resp. linksom om naar een
volgende resp. vorige hoofdstuk/track/scène
te gaan
U kunt een titel op hoofdstuk zoeken op een
DVD en een track, index of scène op een
VIDEO CD/CD/DATA CD. Aan titels en
tracks op de disc zijn unieke nummers
toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het
betreffende nummer in te voeren. U kunt ook
een scène zoeken aan de hand van de tijdcode.
Snel een punt zoeken (Search)
Houd de weergaveknop tijdens het afspelen
naar rechts gedraaid om een punt te zoeken in
de weergaverichting of naar links gedraaid
om een punt in de andere richting te zoeken.
Om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid laat u de knop los wanneer
u het gewenste punt hebt gevonden.
Snel een punt zoeken met vorige/
volgende toets (Search) (alleen
DVP-NS430/NS433)
U kunt een bepaald punt zoeken op een disc
met . / > op de speler.
Houd > op de speler tijdens het afspelen
ingedrukt om een punt te zoeken in de
weergaverichting of houd . ingedrukt om
een punt in de andere richting te zoeken. Om
terug te keren naar de normale
weergavesnelheid laat u de toets los wanneer
u het gewenste punt hebt gevonden.
Beeld per beeld-weergave
(Freeze Frame)
Druk met de speler in de pauzestand op
(stap) om naar het volgende beeld te
gaan. Druk op
(stap) om naar het
vorige beeld te gaan (alleen DVD). Door de
toets ingedrukt te houden, kunt u de beelden
achtereenvolgens bekijken. Druk op H om
terug te keren naar normale weergave.
Een scène zoeken
Naar een volgende hoofdstuk/track/scène
gaan
Cijfertoetsen
CLEAR
ENTER
DISPLAY
1 Druk op DISPLAY.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om de zoekmethode
te kiezen.
◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO/
DVD-RW
TITEL
HOOFDSTUK
TIJD/TEKST
Kies “TIJD/TEKST” om een startpunt te
zoeken door de tijdcode in te voeren.
◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD
zonder PBC-weergave
MUZIEKSTUK
INDEX
,wordt vervolgd
41
◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD
tijdens PBC-weergave
5 Druk op ENTER.
De speler start de weergave vanaf het
gekozen cijfer.
SCENE
INDEX
◆ Bij het afspelen van een CD
MUZIEKSTUK
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is uitgeschakeld.
INDEX
◆ Bij het afspelen van een DATA CD (MP3
audio)
ALBUM
MUZIEKSTUK
Voorbeeld: wanneer u
HOOFDSTUK kiest
wordt “** (**)” gekozen (** verwijst naar
een nummer).
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal titels, hoofdstukken, tracks, indexen of
scènes aan.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
DVD VIDEO
Gekozen rij
3 Druk op ENTER.
“** (**)” verandert in “-- (**)”.
12(27)
(34)
T
1:32:55
Het bedieningsmenu uitschakelen
DVD VIDEO
Een scène zoeken aan de hand van de
tijdcode (alleen DVD VIDEO/DVD-RW)
1
Kies
TIJD/TEKST in stap 2.
“T **:**:**” (speelduur van de huidige
titel) wordt gekozen.
2
Druk op ENTER.
“T **:**:**” verandert in “T --:--:--”.
3
Voer de tijdcode in met behulp van de
cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène
na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden,
voert u gewoon “2:10:20” in.
z Tips
• Wanneer het bedieningsmenu uit staat, kunt u een
hoofdstuk (DVD VIDEO/DVD-RW) of track
(CD) zoeken door op de cijfertoetsen en ENTER
te drukken.
• U kunt de eerste scène van titels, hoofdstukken of
tracks op de disc laten verschijnen op een scherm
dat in 9 is verdeeld. U kunt de weergave direct
starten door een scène te kiezen. Zie “Zoeken op
scène (BEELDNAVIGATIE)” op de volgende
pagina voor informatie.
Opmerkingen
4 Druk op X/x of de cijfertoetsen om
het nummer van een titel,
hoofdstuk, track, index of scène te
kiezen die u wilt zoeken.
Als u zich hebt vergist
Annuleer het cijfer door op CLEAR te
drukken en kies vervolgens een ander
cijfer.
42
• Titels, hoofdstukken of tracks verschijnen met
hetzelfde nummer als op de disc.
• Op een DVD-RW kunt u in de VR mode niet
zoeken naar een stilstaand beeld.
• U kunt geen scène zoeken op een DVD+RW aan
de hand van de tijdcode.
3 Druk op ENTER.
Zoeken op scène
(BEELDNAVIGATIE)
Terugkeren naar normale weergave
Druk op O RETURN.
U kunt het scherm opsplitsen in 9
subschermen om snel de gewenste scène te
vinden.
z Tip
U kunt ook “BEELDNAVIGATIE” kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 12).
Opmerkingen
ENTER
Titels, hoofdstukken of tracks
scannen (BEKIJK TITEL, BEKIJK
HFST, BEKIJK MUZIEKSTUK)
Een scène zoeken
PICTURE
NAVI
• De optie “BEELDNAVIGATIE” is niet
beschikbaar bij het afspelen van Super VCD’s.
• Bij sommige discs kunt u niet alle functies kiezen.
• Bij gebruik van deze functie is het geluid
onderdrukt.
RETURN
U kunt het scherm opsplitsen in 9
subschermen en de eerste scène van titels,
hoofdstukken of tracks tonen.
1 Druk tijdens de weergave op
PICTURE NAVI.
Het volgende scherm verschijnt.
BEKIJK HFST
U kunt de weergave ook starten vanaf een
bepaalde titel, hoofdstuk of track. Kies na
stap 3 van “Zoeken op scène
(BEELDNAVIGATIE)” hierboven de scène
met C/X/x/c en druk op ENTER.
ENTER
2 Druk herhaaldelijk op PICTURE
NAVI om het item te kiezen.
In de volgende hoofdstukken vindt u
meer uitleg over elk van deze
instellingen.
• BEKIJK HFST (alleen voor DVD
VIDEO)
• BEKIJK TITEL (alleen voor DVD
VIDEO)
• BEKIJK MUZIEKSTUK (alleen voor
VIDEO CD)
z Tip
Indien er meer dan 9 titels, hoofdstukken of tracks
zijn, verschijnt V rechtsonder.
Om extra titels, hoofdstukken of tracks te tonen,
kiest u de scène onderaan rechts (positie 9) en drukt
u op x. Als u wilt terugkeren naar de vorige scène,
kiest u de scène bovenaan links (positie 1) en drukt
u op X.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
43
Discinformatie controleren
Speelduur en resterende
speelduur controleren
U kunt de speelduur en resterende speelduur
van een huidige titel, hoofdstuk of track
controleren. U kunt ook de DVD/CD tekst of
tracknaam (MP3 audio) op een disc
controleren.
TIME/TEXT
• T–*:*:*
Resterende speelduur van de huidige
titel
• C *:*:*
Speelduur van het huidige hoofdstuk
• C–*:*:*
Resterende speelduur van het huidige
hoofdstuk
◆ Bij weergave van een VIDEO CD (met
PBC-functies)
• *:* (minuten: seconden)
Speelduur van de huidige scène
◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD
(zonder PBC-functie) of CD
• T *:* (minuten: seconden)
Speelduur van de huidige track
• T–*:*
Resterende speelduur van de huidige
track
• D *:*
Speelduur van de huidige disc
• D –*:*
Resterende speelduur van de huidige
disc
◆ Bij het afspelen van een DATA CD
(MP3 audio)
• *:* (minuten: seconden)
Speelduur van de huidige track
1 Druk tijdens de weergave op TIME/
TEXT.
Het volgende scherm verschijnt.
T 1:01:57
Tijd informatie
2 Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT
◆ Bij het afspelen van een Super VCD.
• T *:* (minuten: seconden)
Speelduur van de huidige track
DVD/CD tekst of track- en albumnamen
controleren (MP3 audio)
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME/TEXT
om de tekst te tonen die op de DVD VIDEO/
CD/DATA CD is opgenomen.
De DVD/CD tekst verschijnt alleen wanneer
de tekst op de disc staat. U kunt de tekst niet
wijzigen. Wanneer er geen tekst op de disc
staat, verschijnt “NO TEXT”.
om de tijd te wijzigen.
De indicatie en het soort tijd dat u kunt
wijzigen hangen af van de disc die u
afspeelt.
◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO of
DVD-RW
• T *:*:* (uren: minuten: seconden)
Speelduur van de huidige titel
44
BRAHMS SYMPHONY
Voor DATA CD’s verschijnen de track- en
albumnamen van de MP3 audio track
(pagina 47).
Informatie via het uitleesvenster
op het voorpaneel controleren
Tijd en tekst kunnen behalve op het TVscherm ook worden gecontroleerd via het
uitleesvenster op het voorpaneel. De
informatie in het uitleesvenster op het
voorpaneel verandert als volgt wanneer u de
tijdinformatie op uw TV-scherm wijzigt.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of
DVD-RW
Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder
PBC-functie) of CD
Speelduur en nummer
huidige track
Resterende speelduur van de
huidige track
Speelduur van de disc
Speelduur van de huidige titel
Speelduur van het huidige
hoofdstuk
Resterende speelduur van het
huidige hoofdstuk
Resterende speelduur van de
disc
Tekst
Discinformatie controleren
Resterende speelduur van de
huidige titel
Nummer huidige track en index
(gaat automatisch terug naar boven)
Tekst
Nummer huidige titel en hoofdstuk
z Tips
• Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC-functies
verschijnt het scènenummer of de speelduur.
• Lange tekst die niet op één regel past, rolt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
• U kunt ook de tijdinformatie en tekst controleren
via het bedieningsmenu (pagina 12).
Opmerkingen
(gaat automatisch terug naar
boven)
Bij het afspelen van een DATA CD (MP3
audio)
• Bij sommige discs verschijnt de DVD/CD tekstof tracknaam niet.
• De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/
CD-tekst zoals discnaam of titel tonen.
• De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk
niet juist worden weergegeven.
Speelduur en nummer huidige track
Tracknaam
45
Weergave-informatie
controleren
4
Druk op ENTER.
Het GEAVANCEERD venster sluiten
Kies “UIT” in stap 3.
U kunt informatie controleren zoals bit rate of
de disclaag die wordt afgespeeld.
Het bedieningsmenu uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is uitgeschakeld.
Weergave van elk item
TIME/TEXT
Door herhaaldelijk op de DISPLAY toets te
drukken, kunt u “BIT RATE” of “LAAG”
laten verschijnen, afhankelijk van wat bij
“GEAVANCEERD” is gekozen.
◆BIT RATE
BIT RATE
384kbps
Audio
Mbps
Video
ENTER
0
DISPLAY
5
10
Bij het afspelen van MPEG audio tracks
BIT RATE
De weergave-informatie van een
DVD controleren (GEAVANCEERD)
1
Druk op DISPLAY tijdens de weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om
(GEAVANCEERD) te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor “GEAVANCEERD”
verschijnen.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
BIT RATE
UIT
BIT RATE
LAAG
3
DVD VIDEO
0
5
kbps
1000
Audio
Mbps
Video
10
Bit rate staat voor het aantal video-/
audiogegevens per seconde op een disc. Bij
het afspelen van een disc verschijnt de bit rate
van het beeld bij benadering in Mbps (Mega
bit per seconde) en het geluid in kbps (kilo bit
per seconde). Hoe hoger de bit rate, hoe
groter het aantal gegevens. Dit betekent
echter niet noodzakelijk dat de beeldkwaliteit
dan beter is.
◆LAAG
Verschijnt bij een DVD
met twee lagen
BIT RATE
384 kbps
0
5
10
Mbps
Druk op X/x om items te kiezen.
Zie “Weergave van elk item” voor meer
informatie over elk item.
• BIT RATE: toont de bit rate.
• LAAG: toont laag en uitleespunt.
46
0
Geeft aan waar de disc speelt.
Bij een tweelagige DVD geeft de speler aan
welke laag wordt gelezen (“Layer 0” of
“Layer 1”).
Voor details betreffende de lagen, zie pagina
71 (DVD VIDEO).
De weergave-informatie van een
DATA CD controleren
Door bij de weergave van MP3 audio tracks
op een DATA CD op TIME/TEXT te
drukken, kunt u de audio bit rate (data per
seconde van het geluid) laten verschijnen.
Bit rate
T
17:30
128k
Albumnaam
Tracknaam
Discinformatie controleren
JAZZ
RIVER SIDE
47
2 Druk herhaaldelijk op
Geluidsregeling
Het geluid regelen
Bij het afspelen van een DVD VIDEO die is
opgenomen in verschillende audioformaten
(PCM, Dolby Digital, MPEG audio of DTS)
kunt u het audioformaat kiezen. Bij een
meertalige DVD VIDEO kan ook de taal
worden gewijzigd.
Bij CD’s, DATA CD’s of VIDEO CD’s kunt
u het geluid van het rechter of linker kanaal
kiezen en het geluid van het gekozen kanaal
beluisteren via de rechter en de linker
luidspreker. Bij een disc met een liedje
bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het
rechter kanaal en de muziek via het linker
kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen
de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal
kiezen en het geluid via beide luidsprekers
beluisteren.
DISPLAY
1 Druk op
(geluid) tijdens de
(geluid)
om het gewenste audiosignaal te
kiezen.
◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO
De taalkeuze hangt af van de DVD
VIDEO.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op
pagina 73 voor de taalcode. Als dezelfde
taal twee of meer keer verschijnt, wordt
de DVD VIDEO opgenomen in
meervoudig audioformaat.
◆ Bij het afspelen van een DVD-RW
De soorten geluidssporen die op een disc
zijn opgenomen, verschijnen. De
standaardinstelling is onderstreept.
Voorbeeld:
• 1: MAIN (hoofdgeluid)
• 1: SUB (subgeluid)
• 1: MAIN+SUB (hoofdgeluid en
subgeluid)
◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD, CD
of DATA CD (MP3 audio)
De standaardinstelling is onderstreept.
• STEREO: standaardstereogeluid
• 1/L: geluid van het linkerkanaal (mono)
• 2/R: geluid van het rechterkanaal
(mono)
◆ Bij het afspelen van een Super VCD
De standaardinstelling is onderstreept.
• 1:STEREO: stereogeluid van audio
track 1
• 1:1/L: geluid van het linkerkanaal van
audio track 1 (mono)
• 1:2/R: geluid van het rechterkanaal van
audio track 1 (mono)
• 2:STEREO: stereogeluid van audio
track 2
• 2:1/L: geluid van het linkerkanaal van
audio track 2 (mono)
• 2:2/R: geluid van het rechterkanaal van
audio track 2 (mono)
weergave.
Het volgende scherm verschijnt.
1:ENGELS
z Tip
U kunt ook “GELUID” kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 12).
Opmerking
Bij het afspelen van een Super VCD zonder audio
track 2 wordt er geen geluid weergegeven wanneer
u “2:STEREO,” “2:1/L” of “2:2/R” kiest.
48
De audio-informatie van de disc
tonen
z Tip
Voor Dolby Digital en DTS is “LFE” altijd omrand
met een volle lijn, ongeacht welke LFEsignaalcomponent wordt uitgevoerd.
Druk op DISPLAY tijdens de weergave om
het bedieningsmenu weer te geven. Kies
“GELUID” met X/x. De kanalen die worden
afgespeeld, worden op het scherm
weergegeven.
In Dolby Digital kunnen verscheidene
signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen
worden opgenomen op een DVD VIDEO.
Het aantal opgenomen kanalen hangt af van
de DVD VIDEO.
Als “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” op
“UIT” staat, kunnen geen DTS tracks worden
gekozen via het scherm, ook al bevat de disc DTS
tracks (pagina 66).
Opmerking
Huidig audioformaat*
12(27)
18(34)
T
1:32:55
1: ENGELS
DVD VIDEO
L
C
R
LFE
LS
RS
Geluidsregeling
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
Huidig programmaformaat**
*“PCM,” “MPEG,” “DTS” of “DOLBY
DIGITAL” verschijnt.
Bij “DOLBY DIGITAL” verschijnen de
kanalen in de track die wordt afgespeeld, als
volgt:
Voor Dolby Digital 5.1-kanaals
geluidscomponent:
Achtercomponent 2
DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1
Voorcomponent 2 +
Middencomponent 1
LFE (Low Frequency
Effect) component 1
**De letters in het programmaformaatscherm
staan voor de volgende geluidscomponent:
L: Voor (links)
R: Voor (rechts)
C: Midden
LS: Achter (links)
RS: Achter (rechts)
S:
Achter (mono): De
achtercomponent van het Dolby
Surround signaal en het Dolby
Digital signaal.
LFE: Low Frequency Effect signaal
49
TV Virtual Surround
Settings (TVS)
Wanneer u een stereo TV of 2
voorluidsprekers aansluit, biedt TVS (TV
Virtual Surround) u de mogelijkheid van
surround sound-effecten door met behulp van
sound imaging virtuele achterluidsprekers te
creëren op basis van het geluid van de
voorluidsprekers (L: links, R: rechts) zonder
dat er echte achterluidsprekers worden
gebruikt. TVS is door Sony ontwikkeld om
thuis surround-geluid te produceren met
alleen maar een stereo TV.
Indien de speler is ingesteld om het signaal uit
te voeren via de DIGITAL OUT (COAXIAL
of OPTICAL*) aansluiting, is het
surroundeffect alleen hoorbaar wanneer u
“DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO
INSTELLING” op “D-PCM” en “MPEG” op
“PCM” (pagina 66).
Op de volgende pagina vindt u meer
uitleg over elk van deze instellingen.
• TVS DYNAMISCH
• TVS BREED
• TVS NACHT
• TVS STANDAARD
De instelling annuleren
Kies “UIT” in stap 2.
◆TVS DYNAMISCH
Creëert virtuele achterluidsprekers op basis
van het geluid afkomstig van de
voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief
achterluidsprekers moeten worden
geïnstalleerd.
Deze instelling is aangewezen wanneer de
linker- en rechtervoorluidsprekers dicht bij
elkaar staan, zoals bij ingebouwde
luidsprekers of een stereo TV.
TV
* Alleen voor DVP-NS430/NS433
SUR
◆TVS BREED
Creëert virtuele achterluidsprekers op basis
van het geluid afkomstig van de
voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief
achterluidsprekers moeten worden
geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers
worden gereproduceerd zoals hieronder
afgebeeld.
Deze instelling is aangewezen wanneer de
linker- en rechtervoorluidsprekers dicht bij
elkaar staan, zoals bij ingebouwde
luidsprekers of een stereo TV.
TV
1 Druk op SUR tijdens de weergave.
Het volgende scherm verschijnt.
TVS DYNAMISCH
2 Druk herhaaldelijk op SUR om een
van de TVS geluidseffecten te
kiezen.
50
◆TVS NACHT
Luide geluiden zoals explosies worden
gedempt maar stille geluiden blijven
onaangeroerd. Dit is handig wanneer u een
dialoog en de surround sound-effecten van
“TVS BREED” met laag volume wilt horen.
◆TVS STANDAARD
Creëert virtuele achterluidsprekers op basis
van het geluid afkomstig van de
voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief
achterluidsprekers moeten worden
geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers
worden gereproduceerd zoals hieronder
afgebeeld. Kies deze instellen wanneer u TVS
wilt gebruiken met 2 aparte luidsprekers.
L
R
Geluidsregeling
L: Voorluidspreker (links)
R: Voorluidspreker (rechts)
: Virtuele luidspreker
z Tips
• U kunt “TVS” kiezen door op SURROUND op de
speler te drukken.
• U kunt “TVS” ook kiezen via het bedieningsmenu
(pagina 12).
Opmerkingen
• Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor
de achterluidsprekers bevat, kunnen
surroundeffecten moeilijk hoorbaar zijn.
• Wanneer u een TVS mode kiest, moet u de
surroundfunctie van de aangesloten TV of
versterker (receiver) uitzetten.
• Zorg ervoor dat de luisterpositie zich op precies
dezelfde afstand van en tussen beide luidsprekers
in bevindt, en dat ze beide in een soortgelijke
omgeving zijn opgesteld.
• Niet alle discs reageren op dezelfde manier op de
“TVS NACHT” functie.
• Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL) om naar MPEG
audiosignalen te luisteren en MPEG onder
“AUDIO INSTELLING” op “MPEG” zet,
produceren de luidsprekers geen geluid als u een
van de TVS-standen kiest.
51
Filmweergave
Hoeken wijzigen
Indien een scène vanuit verschillende hoeken
is opgenomen op de DVD VIDEO, verschijnt
“ ” in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Dit betekent dat u de kijkhoek kunt wijzigen.
Ondertitels weergeven
Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen,
kunt u de ondertitels wijzigen of tijdens het
afspelen weergeven of verbergen.
1 Druk op
(ondertiteling) tijdens
de weergave.
1 Druk op
(hoek) tijdens de
weergave.
Het volgende scherm verschijnt.
1:ENGELS
Het hoeknummer verschijnt in het
uitleesvenster.
2
2 Druk herhaaldelijk op
(ondertiteling) om de instelling te
kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op
(hoek)
om het hoeknummer te kiezen.
De scène wordt vanuit de gekozen hoek
getoond.
z Tip
U kunt ook “HOEK” kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 12).
Opmerking
Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de hoeken niet
wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken op de
DVD VIDEO opgenomen.
◆ Bij het afspelen van een DVD VIDEO
Kies de taal.
De taalkeuze hangt af van de DVD
VIDEO.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op
pagina 73 voor de taalcode.
◆ Bij het afspelen van een DVD-RW
Kies “AAN”.
De ondertitels uitschakelen
Kies “UIT” in stap 2.
z Tip
U kunt ook “ONDERTITELING” kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 12).
Opmerking
Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de ondertitels
niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels
op opgenomen. Eventueel kunnen ze ook niet
worden afgezet.
52
De beeldkwaliteit
regelen (BNR)
4 Druk op ENTER.
De disc speelt met de gekozen instelling.
De “BNR”-instelling wijzigen
Kies “UIT” in stap 3.
De Block Noise Reduction (BNR) functie
regelt de beeldkwaliteit door “blokruis” of
mozaïekpatronen op het TV-scherm te
onderdrukken.
Het bedieningsmenu uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is uitgeschakeld.
Opmerkingen
• Zet “BNR” op “UIT” wanneer de randen van het
beeld op het scherm minder scherp zijn.
• Bij sommige discs of scènes is er geen effect van
“BNR” of is het effect minder duidelijk.
Filmweergave
ENTER
DISPLAY
1 Druk tweemaal op DISPLAY
tijdens de weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(BNR) te
kiezen en druk op ENTER.
De opties voor “BNR” verschijnen.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
UIT
1
2
3
UIT
DVD VIDEO
3 Druk op X/x om een niveau te
kiezen.
• 1: beperkt “blokruis”.
• 2: beperkt “blokruis” meer dan 1.
• 3: beperkt “blokruis” meer dan 2.
53
De beeldweergave
regelen (INDIVIDUELE
BEELDREGELING)
U kunt het videosignaal van de DVD of
VIDEO CD regelen via de speler tot u de
gewenste beeldkwaliteit verkrijgt. Kies de
instelling die het best past bij het programma
dat u bekijkt.
PICTURE
MODE
1 Druk tijdens de weergave op
PICTURE MODE.
Het volgende scherm verschijnt.
DYNAMISCH 1
2 Druk herhaaldelijk op PICTURE
MODE om de gewenste instelling
te kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
• STANDAARD: standaardbeeld.
• DYNAMISCH 1: voor een dynamisch
beeld met meer contrast en fellere
kleuren.
54
• DYNAMISCH 2: voor een nog
dynamischer beeld dan met
DYNAMISCH 1 door nog meer
contrast en nog fellere kleuren.
• CINEMA 1: meer details in donkere
zones door een hoger zwartniveau.
• CINEMA 2: lichte kleuren zijn
helderder en donkere kleuren voller,
met meer kleurcontrast.
z Tips
• Voor films wordt “CINEMA 1” of “CINEMA 2”
aanbevolen.
• Het beeld kan ook worden geregeld door op
PICTURE MODE op de speler te drukken.
• U kunt ook “INDIVIDUELE
BEELDREGELING” kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 12).
De weergave verbeteren
(DIGITAL VIDEO ENHANCER)
De Digital Video Enhancer (DVE) functie
maakt het beeld helderder en scherper door de
randen beter zichtbaar te maken op uw TVscherm. Met deze functie kunt u de
beeldranden ook minder scherp maken.
3 Druk op X/x om een niveau te
kiezen.
•
•
•
•
1: verscherpt de randen.
2: verscherpt de randen meer dan 1.
3: verscherpt de randen meer dan 2.
ZACHT: verzacht de contouren (alleen
DVD).
4 Druk op ENTER.
De disc wordt afgespeeld met de gekozen
instelling.
De “DIGITAL VIDEO ENHANCER”
instelling annuleren
Kies “UIT” in stap 3.
Het bedieningsmenu uitschakelen
ENTER
Opmerking
DISPLAY
1 Druk tweemaal op DISPLAY
Bij sommige discs of scènes kan beeldruis
duidelijker zichtbaar worden. In dat geval
combineert u het best de BNR-functie (pagina 53)
met de DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet
beter is, verlaagt u het Digital Video Enhancerniveau of kiest u “ZACHT” (alleen DVD) in stap 3
hierboven.
Filmweergave
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is uitgeschakeld.
tijdens de weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(DIGITAL
VIDEO ENHANCER) te kiezen en
druk op ENTER.
De opties voor “DIGITAL VIDEO
ENHANCER” verschijnen.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
DVD VIDEO
UIT
1
2
3
ZACHT
UIT
55
3
Diverse bijkomende functies
Druk op X/x om
(KINDERBEVEILIGING) te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
De opties voor
“KINDERBEVEILIGING” verschijnen.
Discs vergrendelen (EIGEN
12(27)
18(34)
T
1:32:55
KINDERBEVEILIGING,
DVD VIDEO
KINDERBEVEILIGING)
De weergave van discs kan op twee manieren
worden beperkt.
• Eigen kinderbeveiliging
U kunt de weergave zo beperken dat de
speler bepaalde discs niet kan afspelen.
• Kinderbeveiliging
Voor de weergave van sommige DVD
VIDEO’s kan bijvoorbeeld een
leeftijdsbeperking worden ingesteld. Scènes
kunnen zijn vergrendeld of vervangen door
andere scènes.
Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging
werken met hetzelfde wachtwoord.
AAN
SPELER
WACHTWOORD
UIT
4
Druk op X/x om “AAN t” te kiezen
en druk op ENTER.
◆ Als u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
KINDERBEVEILIGING
Eigen kinderbeveiliging
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op ENTER .
Een wachtwoord voor eigen
kinderbeveiliging kan voor maximum 40
discs worden ingesteld. Vanaf de 41e disc
wordt de eerste disc gewist.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk vervolgens op
ENTER.
Het wachtwoordbevestigingsscherm
verschijnt.
◆ Als u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
Cijfertoetsen
KINDERBEVEILIGING
ENTER
Geef het wachtwoord in, druk
daarna op ENTER .
DISPLAY
1
Plaats de disc die u wilt vergrendelen.
Druk tijdens het afspelen van een disc op
x om de weergave te stoppen.
2
Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
56
5
Voer uw 4-cijferige wachtwoord
(opnieuw) in met de cijfertoetsen en
druk vervolgens op ENTER.
“Eigen kinderbeveiliging staat aan.”
verschijnt en het bedieningsmenuscherm
keert terug.
Eigen kinderbeveiliging uitschakelen
1
Volg stap 1 tot 3 van “Eigen
kinderbeveiliging”.
2
Druk op X/x om “UIT t” te kiezen en
druk op ENTER.
3
Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met
de cijfertoetsen en druk vervolgens op
ENTER.
Cijfertoetsen
ENTER
Een disc afspelen waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging is ingesteld
1
Plaats de disc waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Het “EIGEN KINDERBEVEILIGING”
scherm verschijnt.
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Eigen kinderbeveiliging staat al aan.
Voor weergave voer uw wachtwoord
in en druk op ENTER .
DISPLAY
1
Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om
(KINDERBEVEILIGING) te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
2
Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met
de cijfertoetsen en druk vervolgens op
ENTER.
De speler is klaar voor weergave.
z Tip
Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan
het cijfer “199703” in met de cijfertoetsen wanneer
het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” scherm uw
wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER.
U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord
in te voeren.
Opmerking
Wanneer u de eigen kinderbeveiliging hebt
ingesteld voor een opgenomen disc, zoals een
DVD-RW, kan het display waarin u het
wachtwoord moet opgeven, nogmaals verschijnen
als u een andere opgenomen disc plaatst. Voer het
wachtwoord in als u de disc wilt afspelen.
Kinderbeveiliging
(weergavebeperking)
Voor de weergave van sommige DVD
VIDEO’s kan bijvoorbeeld een
leeftijdsbeperking worden ingesteld. U kunt
met de functie “KINDERBEVEILIGING”
een weergavebeperkingsniveau instellen.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
DVD VIDEO
AAN
SPELER
WACHTWOORD
UIT
3
Diverse bijkomende functies
De opties voor
“KINDERBEVEILIGING” verschijnen.
Druk op X/x om “SPELER t” te
kiezen en druk op ENTER.
◆ Als u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op ENTER .
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk vervolgens op
ENTER.
Het wachtwoordbevestigingsscherm
verschijnt.
,wordt vervolgd
57
◆ Als u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
UIT
8:
7:
6:
5:
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk
daarna op ENTER .
8
4
UIT
NC17
R
Kies het gewenste niveau met X/x en
druk vervolgens op ENTER.
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Voer uw 4-cijferige wachtwoord
(opnieuw) in met de cijfertoetsen en
druk vervolgens op ENTER.
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
Het scherm voor het instellen van het
weergavebeperkingsniveau verschijnt.
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
4:
PG13
USA
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
UIT
USA
Kinderbeveiliging uitschakelen
Zet “NIVEAU” in stap 8 op “UIT”.
5
Druk op X/x om “STANDAARD” te
kiezen en druk op ENTER.
De gekozen items voor “STANDAARD”
verschijnen.
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
6
UIT
USA
USA
ANDERE
Druk op X/x om een geografisch
gebied als beperking te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
Het gebied wordt gekozen.
Wanneer u “ANDERE t” kiest, voert u
met de cijfertoetsen een standaardcode
uit de tabel op pagina 59 in.
7
Druk op X/x om “NIVEAU” te kiezen
en druk op ENTER.
De gekozen items voor “NIVEAU”
verschijnen.
58
Een disc afspelen waarvoor
Kinderbeveiliging is ingesteld
1
Plaats de disc en druk op H.
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
2
Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met
de cijfertoetsen en druk vervolgens op
ENTER.
De weergave start.
z Tip
Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten,
verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 3 van
“Kinderbeveiliging (weergavebeperking)”.
Wanneer u wordt gevraagd uw wachtwoord in te
voeren, voert u “199703” in met de cijfertoetsen en
drukt u vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd
een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren.
Nadat u een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt
ingevoerd, moet u de disc weer in de speler plaatsen
en op H drukken. Voer uw nieuwe wachtwoord in
wanneer het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
Opmerkingen
• Bij het afspelen van discs zonder
kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet
worden beperkt met deze speler.
• Bij sommige discs kan u worden gevraagd het
kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan
uw wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer
Resume Play wordt gestopt, wordt er
teruggekeerd naar het vorige niveau.
Regiocode
Wachtwoord wijzigen
Standaard
Codenummer
Argentinië
2044
Australië
2047
Oostenrijk
2046
België
2057
Brazilië
2070
Canada
2079
1
Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om
(KINDERBEVEILIGING) te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
De opties voor
“KINDERBEVEILIGING” verschijnen.
3
Chili
2090
China
2092
Druk op X/x om “WACHTWOORD t”
te kiezen en druk op ENTER.
Denemarken
2115
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
Finland
2165
Frankrijk
2174
Duitsland
2109
India
2248
Indonesië
2238
2254
Japan
2276
Korea
2304
Maleisië
2363
Mexico
2362
Nederland
2376
Nieuw-Zeeland
2390
Noorwegen
2379
Pakistan
2427
Filippijnen
2424
Portugal
2436
Rusland
2489
Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met
de cijfertoetsen en druk vervolgens op
ENTER.
5
Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord
in met de cijfertoetsen en druk
vervolgens op ENTER.
6
Om uw wachtwoord te bevestigen,
voert u het nogmaals in met de
cijfertoetsen en drukt u vervolgens op
ENTER.
Indien u zich vergist bij het invoeren van
uw wachtwoord
Druk op C voor u ENTER indrukt en voer het
juiste nummer in.
Diverse bijkomende functies
Italië
4
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN.
Singapore
2501
De indicatie uitschakelen
Spanje
2149
Zweden
2499
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de
indicatie verdwijnt.
Zwitserland
2086
Thailand
2528
Verenigd Koninkrijk
2184
59
Uw TV bedienen met de
meegeleverde
afstandsbediening
U kunt volume, ingang en
voedingsschakelaar van uw Sony TV
bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening.
Andere TV’s bedienen met de
afstandsbediening
Met de meegeleverde afstandsbediening kunt
u ook volume, ingang en voedingsschakelaar
van TV’s van andere merken dan Sony
bedienen.
Stel de passende merkcode van de TV in
zoals in de onderstaande tabel vermeld staat.
1
Houd TV [/1 ingedrukt en voer de
merkcode van uw TV in met behulp
van de cijfertoetsen (zie onderstaande
tabel).
2
Laat TV [/1 los.
TV
Cijfertoetsen
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenummer is vermeld,
voert u deze één voor één in tot u het juiste
codenummer hebt gevonden.
Merk
Codenummer
Sony (standaard) 01
Aiwa (standaard) 01
U kunt de TV bedienen met de onderstaande
toetsen.
Grundig
11
Hitachi
24
Druk op
Om
JVC
33
TV [/1
De TV aan of uit te zetten
LG
06
2 (volume) +/– Het volume van de TV te
regelen
t (TV/video)
Om de ingang van de TV over
te schakelen tussen de TV en
andere bronnen.
Opmerking
Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het
mogelijk dat u uw TV met sommige van de
bovenvermelde toetsen niet kunt bedienen.
Loewe
06
Panasonic
17, 49
Philips
06, 08
Samsung
06
Sanyo
25
Sharp
29
Thomson
43
Toshiba
38
Opmerkingen
• Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt
het oude codenummer gewist.
• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, wordt het codenummer automatisch
teruggesteld. Voer dan opnieuw het juiste
codenummer in.
60
3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te
Instellingen en afstellingen
Gebruik van het
instelscherm
kiezen en druk op ENTER.
Het instelscherm verschijnt.
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en
geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook
een taal kiezen voor bijvoorbeeld de
ondertitels en het instelscherm. Zie pagina 62
tot en met pagina 66 voor meer informatie
over het gebruik van het instelscherm.
Opmerking
Weergave-instellingen die op de disc zijn
opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via
het instelscherm. Mogelijk zijn niet alle beschreven
functies beschikbaar.
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ORIGINEEL
NEDERLANDS
4 Druk op X/x om het instelitem te
kiezen uit de lijst: “TAALKEUZE,”
“SCHERMINSTELLING,”
“INDIVIDUELE INSTELLING” of
“AUDIO INSTELLING”. Druk
vervolgens op ENTER.
Het item wordt gekozen.
Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING”
Gekozen item
ENTER
16:9
AAN
HOESBEELD
VIDEO
Instelitems
DISPLAY
1 Druk op DISPLAY met de speler in
de stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(INSTELLING) te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
5 Kies het hoofditem met X/x en
Instellingen en afstellingen
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
LINE:
druk op ENTER.
De opties voor het gekozen item
verschijnen.
Voorbeeld: “TV TYPE”
SCHERMINSTELLING
16:9
TV TYPE:
16:9
SCHERMBEVEILIGING:
4:3 LETTER BOX
ACHTERGROND:
4:3 PAN&SCAN
LINE:
De opties voor “INSTELLING”
verschijnen.
Opties
( 47 )
:
:
DVD VIDEO
SNEL
VOLLEDIG
HERSTELLEN
SNEL
,wordt vervolgd
61
6 Kies een instelling met X/x en
druk op ENTER.
De instelling wordt gekozen en
geactiveerd.
Voorbeeld: “4:3 PAN&SCAN”
De taal voor
schermweergave en
geluid kiezen (TAALKEUZE)
Gekozen instelling
SCHERMINSTELLING
4:3 PAN&SCAN
TV TYPE:
AAN
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
HOESBEELD
LINE:
VIDEO
Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen
voor schermweergave of geluid.
Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm.
Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik
van het instelscherm” (pagina 61).
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ORIGINEEL
NEDERLANDS
De indicatie uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de
indicatie verdwijnt.
Overschakelen naar Snel instelling
◆ SCHERMDISPL. (schermdisplay)
De taal voor het schermdisplay kiezen.
Kies “SNEL” in stap 3. Volg de Snel
instelling-procedure vanaf stap 5 om
basisafstellingen te verrichten (pagina 23).
◆ MENU (alleen DVD VIDEO)
De instellingen voor “INSTELLING”
terugzetten
◆ GELUID (alleen DVD VIDEO)
1
Kies “HERSTELLEN” in stap 3 en druk
op ENTER.
2
Kies “JA” met X/x.
U kunt ook de procedure stoppen en
terugkeren naar het bedieningsmenu door
hier “NEE” te kiezen.
3
Druk op ENTER.
Van alle instellingen die op pagina’s 62
tot en met pagina 66 worden uitgelegd,
worden de standaardinstellingen hersteld.
Druk niet op [/1 bij het terugstellen van
de speler. Dit duurt een aantal seconden.
U kunt de gewenste taal kiezen uit het
discmenu.
De taal van het geluid kiezen.
Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de taal op
de disc gekozen die voorrang krijgt.
◆ ONDERTITELING (alleen DVD VIDEO)
De taal van de ondertitels op de DVD VIDEO
kiezen.
Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert
de taal voor de ondertiteling mee met de taal
van het geluid.
z Tip
Wanneer u “ANDERE t” kiest in “MENU,”
“ONDERTITELING” of “GELUID,” selecteert u
een taalcode in “Taalcodelijst” op pagina 73 en
voert u deze in met de cijfertoetsen.
Opmerking
Wanneer u onder “MENU,” “ONDERTITELING”
of “GELUID” een taal kiest die niet op de DVD
VIDEO staat, wordt automatisch een van de
opgenomen talen gekozen.
62
Opmerking
Beeldinstellingen
Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX”
automatisch worden gekozen in plaats van “4:3
PAN&SCAN” en omgekeerd.
(SCHERMINSTELLING)
Kies de instellingen volgens de aangesloten
TV.
Kies “SCHERMINSTELLING” in het
instelscherm. Om het scherm te gebruiken,
zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina
61).
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
LINE:
16:9
AAN
HOESBEELD
VIDEO
◆ SCHERMBEVEILIGING
Het schermbeveiligingsbeeld verschijnt
wanneer u de speler 15 minuten in de pauze- of
stopstand laat, of wanneer u een CD of DATA
CD (MP3 audio) langer dan 15 minuten
afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat
het scherm wordt beschadigd (spookbeelden).
Druk op H om de schermbeveiliging af te
zetten.
AAN
Om de schermbeveiliging aan te
zetten.
UIT
Om de schermbeveiliging uit te
zetten.
◆ ACHTERGROND
◆ TV TYPE
Hiermee kiest u de breedte-/hoogteverhouding van de aangesloten TV (4:3 of
breedbeeld).
Kies deze instelling wanneer u
een breedbeeldtelevisie of een
televisie met breedbeeldfunctie
aansluit.
4:3
LETTER
BOX
Kies dit wanneer u een TV met
4:3 scherm aansluit. Toont een
breedbeeld met zwarte stroken
bovenaan en onderaan het
scherm.
4:3
Kies dit wanneer u een TV met
PAN&SCAN 4:3 scherm aansluit. Toont
automatisch het breedbeeld op
het volledige scherm en snijdt
het overtollige gedeelte af.
16:9
HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld)
verschijnt alleen wanneer het is
opgenomen op de disc (CDEXTRA, enzovoort). Als er
geen hoesbeeld op de disc staat,
verschijnt het “GRAFISCH”
beeld.
GRAFISCH
Er verschijnt een
voorinstelbeeld dat in de speler
is opgeslagen.
BLAUW
Blauwe achtergrond.
ZWART
Zwarte achtergrond.
Instellingen en afstellingen
16:9
Hiermee wordt de achtergrondkleur van het TVscherm in de stopstand of bij het afspelen van
een CD of DATA CD (MP3 audio) gekozen.
◆ LINE
Om de methode te kiezen voor de uitvoer van
videosignalen via de LINE (RGB) - TV
aansluitingen achteraan op de speler.
VIDEO
Voert videosignalen uit.
S VIDEO
Voert S videosignalen uit.
RGB
Voert RGB-signalen uit.
4:3 LETTER BOX
Opmerkingen
4:3 PAN&SCAN
• Als de TV niet compatibel is met S VIDEO of
RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het
TV-scherm, ook al kiest u “S VIDEO” of “RGB”.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV.
• Als de TV alleen is voorzien van een SCART
(EURO AV) aansluiting, moet u niet “S VIDEO”
kiezen.
63
Individuele instellingen
(INDIVIDUELE INSTELLING)
◆ PAUZESTAND (alleen DVD VIDEO/DVDRW)
Hiermee kiest u het beeld in de pauzestand.
AUTO
Er verschijnt een trillingsvrij
beeld met bewegende
elementen. Kies normaal deze
instelling.
BEELD
Er verschijnt een beeld met
hoge resolutie zonder
bewegende elementen.
Gebruik dit om de weergave en andere items
in te stellen.
Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het
instelscherm. Om het scherm te gebruiken,
zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina
61).
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
INDIVIDUELE INSTELLING
AUTOM. UITSCHAKELING:
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
PAUZESTAND:
MUZIEKSTUKKEUZE:
MULTI-DISC RESUME:
AAN
UIT
LICHT
AUTO
UIT
AAN
◆ MUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD
VIDEO)
Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal
kanalen voorrang bij het afspelen van een
DVD VIDEO met verschillende
geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS
of Dolby Digital).
UIT
Geen voorrang toegekend.
AUTO
Voorrang toegekend.
◆ AUTOM. UITSCHAKELING
Om automatische uitschakeling AAN of UIT
te zetten.
AAN
De speler schakelt na 30
minuten in de stopstand over
naar de wachtstand.
UIT
Hiermee wordt de functie
uitgeschakeld.
◆ AUTO WEERGAVE
Om automatische weergave AAN of UIT te
zetten. Deze functie is handig wanneer de
speler is aangesloten op een timer (niet
meegeleverd).
UIT
Hiermee wordt de functie
uitgeschakeld.
AAN
De weergave start automatisch
wanneer de speler wordt
ingeschakeld.
◆ DIMMER
Opmerkingen
• Wanneer u het item instelt op “AUTO”, kan de
taal veranderen. De instelling
“MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere
prioriteit dan de “GELUID” instellingen onder
“TAALKEUZE” (pagina 62).
• Wanneer u “DTS” op “UIT” zet (pagina 66),
wordt het DTS geluidsspoor niet afgespeeld, ook
al zet u “MUZIEKSTUKKEUZE” op “AUTO”.
• Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital
geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het
systeem PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG
geluidssporen in deze volgorde.
◆ MULTI-DISC RESUME (alleen DVD
VIDEO/VIDEO CD) (DVP-NS333/NS430/
NS433)
Om Multi-disc Resume AAN of UIT te
zetten. Het herstartpunt kan worden
opgeslagen in het geheugen voor maximaal 6
verschillende DVD VIDEO/VIDEO CD
discs (pagina 28).
AAN
Om het herstartpunt te
memoriseren voor maximum
zes discs. (De instellingen
blijven in het geheugen, ook al
kiest uit UIT.)
UIT
De instellingen worden niet
opgeslagen in het geheugen. De
weergave wordt alleen herstart
voor de huidige disc in de
speler.
Hiermee regelt u de verlichting van het
uitleesvenster op het voorpaneel.
64
LICHT
Feller verlicht.
DONKER
Minder fel verlicht.
Geluidsinstellingen (AUDIO
STANDAARD Kies normaal deze instelling.
TV
Zorgt voor een helder geluid,
ook bij laag volume.
INSTELLING)
Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het
geluid instellen op basis van de weergave en
de aansluitingen.
Kies “AUDIO INSTELLING” in het
instelscherm. Om het scherm te gebruiken,
zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina
61).
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
UIT
AUDIO DRC:
STANDAARD
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
DIGITALE UITGANG:
AAN
D-PCM
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
PCM
DTS:
UIT
◆ AUDIO VERZWAKKER (verzwakken)
UIT
Kies normaal deze instelling.
AAN
Kies deze stand wanneer het
weergavegeluid van de ingebouwde
TV-luidsprekers is vervormd.
◆ AUDIO DRC (Dynamic Range Control)
(alleen DVD VIDEO/DVD-RW)
Zorgt voor een helder geluid bij weergave
met laag volume van een DVD met “AUDIO
DRC” functie. Deze functie beïnvloedt het
uitgangssignaal van de volgende
aansluitingen:
– LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
– LINE (RGB) - TV aansluiting
– DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL)
aansluiting alleen wanneer “DOLBY
DIGITAL” is ingesteld op “D-PCM” (pagina
66).
◆ DOWN MIX (alleen DVD VIDEO/DVDRW)
Mengt tot 2 kanalen bij het afspelen van een
DVD met achtergeluidselementen (kanalen)
of die is opgenomen in Dolby Digital. Zie
“De audio-informatie van de disc tonen”
(pagina 49) voor meer informatie over
achtersignaalcomponenten. Deze functie
beïnvloedt het uitgangssignaal van de
volgende aansluitingen:
– LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
– LINE (RGB) - TV aansluiting
– DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL)
aansluiting wanneer “DOLBY DIGITAL”
is ingesteld op “D-PCM” (pagina 66).
Kies normaal deze instelling.
DOLBY
SURROUND Meerkanaals audiosignalen
worden uitgevoerd naar twee
kanalen voor surround sound.
NORMAAL
Meerkanaals audiosignalen
worden gereduceerd tot
afspelen via twee kanalen voor
de stereo.
◆ DIGITALE UITGANG
Kies dit wanneer signalen worden uitgevoerd
via DIGITAL OUT (OPTICAL of
COAXIAL) aansluiting.
AAN
Kies normaal deze instelling. Zie
“Digitaal uitgangssignaal instellen”
voor meer instellingen als u AAN
kiest.
UIT
De invloed van de digitale schakeling
op de analoge schakeling is minimaal.
,wordt vervolgd
Instellingen en afstellingen
Zet dit item op “AAN” wanneer het
weergavegeluid is vervormd. De speler
verlaagt het uitgangsniveau.
Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal
van de volgende aansluitingen:
– LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
– LINE (RGB) - TV aansluiting
BREEDBAND Geeft u het gevoel van een live
optreden.
65
Digitaal uitgangssignaal
instellen
Verandert de methode voor de uitvoer van
audiosignalen bij aansluiting van een
component zoals bijvoorbeeld een versterker
(receiver) of MD deck met digitale ingang.
Zie pagina 18 voor meer informatie over de
aansluiting.
Kies “DOLBY DIGITAL,” “MPEG” en
“DTS” nadat u “DIGITALE UITGANG” op
“AAN” hebt gezet.
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
UIT
AUDIO DRC:
STANDAARD
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
DIGITALE UITGANG:
AAN
D-PCM
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
PCM
DTS:
UIT
Wanneer u een component aansluit die niet
compatibel is met het gekozen audiosignaal,
kunnen de luidsprekers een hard (of geen)
geluid produceren, waardoor uw gehoor of de
luidsprekers kunnen worden beschadigd.
◆ DOLBY DIGITAL (alleen DVD VIDEO/
DVD-RW)
Hiermee kiest u het Dolby Digital signaal.
66
D-PCM
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde Dolby Digital
decoder. U kunt bepalen of de
signalen al dan niet compatibel
zijn met Dolby Surround (Pro
Logic) via “DOWN MIX”
onder “AUDIO
INSTELLING” (pagina 65).
DOLBY
DIGITAL
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde Dolby Digital
decoder.
◆ MPEG (alleen DVD VIDEO/DVD-RW)
Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal.
PCM
Kies deze instelling wanneer de
speler is aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde MPEG decoder.
Bij weergave van MPEG
geluidssporen voert de speler
stereo signalen uit via
DIGITAL OUT (OPTICAL of
COAXIAL).
MPEG
Kies deze instelling wanneer de
speler is aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde MPEG decoder.
◆ DTS (alleen DVD VIDEO)
Om al dan niet DTS signalen uit te voeren.
UIT
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde DTS decoder.
AAN
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde DTS decoder.
Opmerking
Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL) om naar MPEG
audiosignalen te luisteren en “MPEG” onder
“AUDIO INSTELLING” op “MPEG” zet,
produceren de luidsprekers geen geluid als u een
van de TVS-standen kiest.
Het beeld is zwart/wit.
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Indien u problemen ondervindt bij het
gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst
zelf op de lossen aan de hand van de
onderstaande lijst. Als het probleem daarmee
niet is opgelost, raadpleeg dan de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Voeding
De speler wordt niet ingeschakeld.
, Controleer of het netsnoer goed is
aangesloten.
Beeld
Er is geen beeld of er verschijnt beeldruis.
Het beeld vult niet volledig het scherm,
ook al is de breedte-/hoogteverhouding
onder “TV TYPE” bij
“SCHERMINSTELLING” op het
instelscherm ingesteld.
Geluid
Geen geluid.
, Sluit de kabel goed aan.
, De verbindingskabel is beschadigd.
, De speler is aangesloten op de verkeerde
ingang van de versterker (receiver)
(pagina 20, 21, 22).
, De versterker (receiver) ingang is niet goed
ingesteld.
, De speler staat in de pauzestand of in de
vertraagde weergavestand.
, De speler staat in de stand voor snel vooruit
of snel achteruit.
, Als het audiosignaal niet via DIGITAL
OUT (OPTICAL of COAXIAL) gaat, moet
u de audio-instellingen controleren
(pagina 65).
, Bij het afspelen van een Super VCD zonder
audio track 2, wordt er geen geluid
weergegeven wanneer u “2:STEREO,”
“2:1/L” of “2:2/R” kiest.
Het geluid is gestoord.
, Bij weergave van een CD met DTS
geluidssporen is ruis hoorbaar via de LINE
OUT L/R (AUDIO) of DIGITAL OUT
(OPTICAL of COAXIAL) aansluiting
(pagina 26).
Aanvullende informatie
, Sluit de kabel goed aan.
, De verbindingskabels zijn beschadigd.
, Controleer de aansluiting op uw TV (pagina
16) en stel de ingangskeuzeschakelaar van
uw TV zo in dat het signaal van de speler op
het TV-scherm verschijnt.
, Zet “LINE” bij “SCHERMINSTELLING”
in het instelscherm op het juiste item
volgens uw systeem (pagina 63).
, De disc is vuil of vervormd.
, Als het videosignaal van het toestel via uw
videorecorder naar uw TV moet gaan of
wanneer het toestel is aangesloten op een
gecombineerde TV/videorecorder, kan de
kopieerbeveiliging van sommige DVDprogramma's de beeldkwaliteit
beïnvloeden. Als u nog altijd problemen
hebt wanneer de speler rechtstreeks is
aangesloten op de TV, moet u de speler eens
aansluiten op de S VIDEO-ingang van de
TV (pagina 16).
, U speelt een disc af die is opgenomen met
een ander kleurensysteem dan wordt
gebruikt door uw TV.
, Stel “LINE” bij “SCHERMINSTELLING”
in het instelscherm in op het voor de TV
juiste item (pagina 63).
, Als u een SCART (EURO AV) kabel
gebruikt, controleert u of de kabel een 21pens kabel is.
Het geluid is vervormd.
, Stel “AUDIO VERZWAKKER” bij
“AUDIO INSTELLING” in op “AAN”
(pagina 65).
Het volume is te laag.
, Bij sommige DVD’s is het volume laag. Het
volume kan beter zijn door “AUDIO DRC”
op “TV” te zetten (pagina 65).
, Stel “AUDIO VERZWAKKER” bij
“AUDIO INSTELLING” in op “UIT”
(pagina 65).
, De breedte-/hoogteverhouding ligt vast op
de DVD.
,wordt vervolgd
67
Bediening
De afstandsbediening werkt niet.
, De batterijen in de afstandsbediening zijn
bijna leeg.
, Er bevinden zich obstakels tussen
afstandsbediening en speler.
, De afstand tussen afstandsbediening en
speler is te groot.
, De afstandsbediening is niet op de
afstandsbedieningssensor op de speler
gericht.
De disc wordt niet afgespeeld.
, De disc zit omgekeerd.
Plaats de disc correct met de weergavekant
naar beneden op de disclade.
, De disc zit scheef.
, De speler kan sommige discs niet afspelen
(pagina 6).
, De regiocode op de DVD komt niet overeen
met die op de speler.
, Er is condensvorming opgetreden in het
toestel (pagina 3).
, Er kan geen opgenomen disc die niet goed is
gefinaliseerd, worden afgespeeld op de
speler (pagina 6).
“Copyright beveiliging” verschijnt en het
scherm wordt blauw bij het afspelen van
een DVD-RW disc.
, Beelden van digitale uitzendingen,
enzovoort kunnen
kopieerbeveiligingssignalen bevatten, zoals
bijvoorbeeld volledige
kopieerbeveiligingssignalen, enkelvoudige
kopieersignalen en beperkingsvrije
signalen. Wanneer beelden die
kopieerbeveiligingssignalen bevatten,
worden afgespeeld, kan een blauw scherm
verschijnen in plaats van de beelden. Het
zoeken naar afspeelbare beelden kan enige
tijd in beslag nemen.
De titel van het MP3 audio album of track
wordt niet juist getoond.
, De speler kan alleen cijfers en letters tonen.
Andere tekens verschijnen als “*”.
De disc begint niet te spelen vanaf het
begin.
, Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play
of A-B Repeat Play is gekozen (pagina 34).
, Resume Play werkt (pagina 28).
Een MP3 audio track kan niet worden
afgespeeld (pagina 32).
De speler begint de disc automatisch af te
spelen.
, De DATA CD is niet opgenomen in het
MP3 formaat conform ISO 9660 Level 1/
Level 2 of Joliet.
, De MP3 audio track is niet voorzien van de
extensie “.MP3”.
, De gegevens zijn niet van MP3 formaat,
ondanks de extensie “.MP3”.
, De gegevens zijn geen MPEG1 Audio
Layer 3 gegevens.
, De speler kan geen audio tracks in
MP3PRO formaat afspelen.
, De disc is voorzien van een automatische
weergavefunctie.
, “AUTO WEERGAVE” bij
“INDIVIDUELE INSTELLING” is
ingesteld op “AAN” (pagina 64).
De weergave stopt automatisch.
, Bij het afspelen van discs met een
automatisch pauzesignaal stopt de
weergave bij het auto-pauzesignaal.
Sommige functies zoals Stop, Search,
Slow-motion Play, Repeat Play, Shuffle
Play of Programme Play werken niet.
, Bij sommige discs zijn bepaalde
handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de disc.
68
De taal voor het geluid kan niet worden
gewijzigd.
“Gegevensfout” verschijnt op het TVscherm bij het afspelen van een DATA CD.
, Gebruik het DVD menu in plaats van de
directe keuzetoetsen op de
afstandsbediening (pagina 29).
, Er zijn geen meertalige geluidssporen
opgenomen op de DVD.
, De taal voor het geluid van een DVD kan
niet worden gewijzigd.
, De MP3 audio track die u wilt afspelen, is
defect.
, De gegevens zijn geen MPEG1 Audio
Layer 3 gegevens.
De taal voor de ondertiteling kan niet
worden gewijzigd of uitgeschakeld.
, Gebruik het DVD menu in plaats van de
directe keuzetoetsen op de
afstandsbediening (pagina 29).
, Er zijn geen meertalige ondertitels
opgenomen op de DVD.
, De taal voor de ondertitels kan niet worden
gewijzigd op de DVD.
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.
De speler werkt niet correct.
, Trek de stekker uit het stopcontact wanneer
de werking van de speler is verstoord door
statische elektriciteit, enzovoort.
Aanvullende informatie
, Gebruik het DVD menu in plaats van de
directe keuzetoetsen op de
afstandsbediening (pagina 29).
, Er zijn geen meervoudige hoeken
opgenomen op de DVD.
, De hoek kan worden gewijzigd wanneer de
“
” indicator groen oplicht in het
uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 9).
, Hoeken veranderen kan niet met de DVD.
Er verschijnen 5 cijfers of letters op het
scherm en in het uitleesvenster.
, De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd.
(Raadpleeg de tabel op pagina 70.)
De disclade gaat niet open en “LOCKED”
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
, Het kinderslot staat op (pagina 28).
De disclade gaat niet open en “TRAY
LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel.
, Neem contact op met uw Sony handelaar of
een plaatselijke erkende Sony
onderhoudsdienst.
69
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er letters/cijfers
verschijnen in het uitleesvenster)
Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om
te voorkomen dat de werking wordt
verstoord, knippert een servicecode van vijf
tekens (b.v. C 13 50) met een combinatie van
een letter en vier cijfers op het scherm en in
het uitleesvenster. Raadpleeg dan de
onderstaande tabel.
C:13:50
Eerste drie
Oorzaak en/of oplossing
tekens van
de servicecode
C 13
C 31
De disc is vuil.
, Reinig de disc met een
zachte doek (pagina 7).
De disc is niet correct
ingebracht.
, Plaats de disc correct.
E XX
De zelfdiagnosefunctie van
(xx is een cijfer) de speler heeft gewerkt om
een defect te voorkomen.
, Neem contact op met uw
Sony dealer of een
erkende Sony werkplaats
en vermeld de 5-cijferige
servicecode.
Voorbeeld: E 61 10
70
Verklarende
woordenlijst
Hoofdstuk (pagina 9)
Delen van een beeld of een muziekstuk die
korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit
verscheidene hoofdstukken. Sommige discs
bevatten geen hoofdstukken.
Dolby Digital (pagina 18, 66)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze
technologie is compatibel met 5.1-channel
surround sound. Het achterkanaal is stereo en
er is ook een apart subwooferkanaal. Dolby
Digital produceert hetzelfde digitale
kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen als “Dolby
Digital” theater surround-soundsystemen. De
kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en digitaal worden verwerkt.
Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 18)
Audiosignaalverwerkingstechnologie door
Dolby Laboratories ontwikkeld voor
surround sound. Wanneer het ingangssignaal
een surroundcomponent bevat, voert Pro
Logic voor-, midden- en achtersignalen uit.
Het achterkanaal is mono.
DTS (pagina 18, 66)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Digital Theater Systems,
Inc. Deze technologie is compatibel met 5.1channel surround sound. Het achterkanaal is
stereo en er is ook een apart subwooferkanaal.
DTS produceert hetzelfde digitale
kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen.
De kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en digitaal worden verwerkt.
DVD VIDEO (pagina 6)
MPEG audio (pagina 18, 66)
Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met
eenzelfde diameter als de CD.
De datacapaciteit van een éénlagige en
enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat
7 keer meer is dan die van een CD. De
datacapaciteit van een tweelagige en
dubbelzijdige DVD is 8,5 GB, van een
éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en
van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17
GB.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2
formaat, één van de wereldwijde normen
inzake digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/40e (gemiddeld) van de
oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook
gebruik van variabele codeertechnologie die
de toe te kennen gegevens aanpast volgens de
beeldstatus. Audio-informatie is opgenomen
met een multi-kanaalssysteem, zoals Dolby
Digital, zodat de geluidsweergave
levensechter is.
Een DVD biedt ook tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meervoudige hoeken,
meervoudige talen en kinderbeveiliging.
Internationaal codeersysteem voor het
comprimeren van digitale audiosignalen
goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is
compatibel met maximum 2-kanaals stereo.
MPEG 2, dat met DVD’s wordt gebruikt, is
compatibel met 7.1-kanaals surround.
Scène (pagina 9)
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de
menuschermen, bewegende beelden en
stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”.
Titel (pagina 9)
Het langste deel van een beeld of muziekstuk
op een DVD, een film, enzovoort, op
videosoftware of een heel album voor
audiosoftware.
Track (pagina 9)
Delen van een beeld of een muziekstuk op
een VIDEO CD of een CD (lengte van een
liedje).
DVD-RW (pagina 6)
Aanvullende informatie
Een DVD-RW is een opneembare en
herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als
een DVD VIDEO. De DVD-RW heeft twee
verschillende standen: VR mode en Video
mode. DVD-RW’s die zijn gemaakt in Video
mode hebben dezelfde indeling als een DVD
VIDEO terwijl gegevens op discs die
gemaakt zijn in VR (Video Recording) mode
kunnen worden geprogrammeerd of bewerkt.
DVD+RW (pagina 6)
Een DVD+RW (plus RW) is een opneembare
en herschrijfbare disc. DVD+RW’s
gebruiken een opnameformaat die te
vergelijken is met het formaat van DVD
VIDEO.
Index (CD)/Video Index (VIDEO CD)
(pagina 12)
Een getal waarmee een track wordt
opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald
punt op een CD of VIDEO CD kunt vinden.
Sommige discs bevatten geen index.
71
Technische gegevens
Systeem
Algemeen
Laser: Halfgeleiderlaser
Signaalformaat: PAL/NTSC
Voeding:
220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik: 13 W
Afmetingen (ong.):
DVP-NS330/NS333:
430 × 55,5 × 244 mm (breedte/hoogte/
diepte) incl. uitstekende onderdelen
DVP-NS430/NS433:
430 × 55,5 × 237 mm (breedte/hoogte/
diepte) incl. uitstekende onderdelen
Gewicht (ong.):
2,15 kg
Werkingstemperatuur: 5 °C tot 35 °C
Vochtigheidsgraad bij werking: 25 % tot
80 %
Audiokarakteristieken
Frequentiebereik: DVD VIDEO (PCM 96
kHz): 2 Hz tot 44 kHz (±1,0 dB)/DVD
VIDEO (PCM 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz
(±0,5 dB)/CD: 2 Hz to 20 kHz (±0,5 dB)
Signaal/ruis-afstand (S/R): 115 dB (alleen
LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen)
Harmonische vervorming: 0,003 %
Dynamiek: DVD VIDEO: 103 dB/CD:
99 dB
Snelheidsfluctuaties: Minder dan
gedetecteerde waarde (±0,001% W
PEAK)
De signalen van LINE OUT L/R (AUDIO)
worden gemeten. Bij weergave van PCMgeluidssporen met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden
de uitgangssignalen van DIGITAL OUT
(OPTICAL of COAXIAL) omgezet in
48 kHz (bemonsteringsfrequentie).
Uitgangen
(Aansluiting: type/uitgangsniveau/
belastingsimpedantie)
LINE OUT (AUDIO): Phono-aansluiting/
2 Vrms/meer dan 10 kilohm
DIGITAL OUT (OPTICAL)*: Optische
uitgang/–18 dBm (golflengte 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL): Phonoaansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm
LINE OUT (VIDEO): Phono-aansluiting/
1,0 Vp-p/75 ohm
* alleen DVP-NS430/NS433
72
Meegeleverde toebehoren
Zie pagina 15.
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Taalcodelijst
Zie pagina’s 48, 52, 62 voor meer informatie.
Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).
Code Taal
Code Taal
Code Taal
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
1053
1057
1059
1060
1061
1066
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1226
1229
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1334
1347
1349
1350
1352
1353
1356
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1408
1417
1428
1435
1507
1508
1509
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1531
1532
1534
1535
1538
1539
1540
1543
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
1067
1070
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1181
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali;
Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1436
1463
1481
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
1503
1505
1506
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan)Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto;
Pushto
Portuguese
Quechua
RhaetoRomance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
SerboCroatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
Aanvullende informatie
Code Taal
1703 Niet vermeld
73
Index
16:9 63
4:3 LETTER BOX 63
4:3 PAN&SCAN 63
5.1 Channel Surround 18
DTS 22, 48, 66, 70
DVD 6, 26, 71
DVD menu 29
DVD+RW 6, 27, 71
DVD-RW 6, 30, 71
A
E
Cijfers
Aansluiting 15, 16
A-B HERHALEN 38
ACHTERGROND 63
Afstandsbediening 15, 60
ALBUM 41
Album 32
AUDIO DRC 65
AUDIO INSTELLING 65
AUDIO VERZWAKKER 65
AUTO WEERGAVE 64
AUTOM. UITSCHAKELING
64
B
Batterijen 15
Bedieningsmenu 12
BEELDNAVIGATIE 43
Behandeling van discs 7
BEKIJK HFST 43
BEKIJK MUZIEKSTUK 43
BEKIJK TITEL 43
BIT RATE 46
BNR 53
C
CD 6, 26
Continuous Play
CD/VIDEO CD 26
DVD 26
D
DATA CD 6, 32
De audio-informatie van de
disc tonen 49
DIGITAL VIDEO
ENHANCER 55
DIGITALE UITGANG 65
Digitale uitgang 66
DIMMER 64
direct opnieuw afspelen 27
direct zoeken 27
Display
Bedieningsmenuscherm 12
Instelscherm 61
Uitleesvenster op het
voorpaneel 9
DOLBY DIGITAL 22, 48,
66, 70
DOWN MIX 65
74
ORIGINAL 30
ORIGINAL/PLAY LIST 30
P
EIGEN
KINDERBEVEILIGING
56
PAUZESTAND 64
PBC-weergave 31
PLAY LIST 30
PRO LOGIC 21, 65, 70
Programme Play 34
PROGRAMMEREN 34
F
R
Freeze Frame 41
Repeat Play 37
Resume Play 28
G
GEAVANCEERD 46
GELUID 48, 62
Geschikte discs 6
H
HERHALEN 37
HERSTELLEN 62
HOEK 52
HOOFDSTUK 41
Hoofdstuk 9, 70
I
INDEX 41
Index 71
INDIVIDUELE
BEELDREGELING 54
INDIVIDUELE
INSTELLING 64
INSTELLING 61
Instelscherm 61
K
KINDERBEVEILIGING 57
Kinderslot 28
L
LAAG 46
LINE 63
Luidsprekers
Aansluiting 18
M
MENU 62
MP3 6, 32
MPEG 22, 48, 66, 71
MULTI-DISC RESUME 29,
64
MUZIEKSTUK 41
MUZIEKSTUKKEUZE 64
O
ONDERTITELING 52, 62
S
Scan 40
SCENE 41
Scène 9, 71
SCHERMBEVEILIGING 63
SCHERMDISPL. 62
Schermdisplay
Bedieningsmenuscherm 12
Instelscherm 61
SCHERMINSTELLING 63
SHUFFLE 36
Shuffle Play 36
Snel achteruit 40
Snel instelling 23, 62
Snel vooruit 40
SURROUND 18, 50
T
TAALKEUZE 62
TIJD/TEKST 41, 44
TITEL 41
Titel 9, 71
TOP MENU 29
Track 9, 32, 71
TV TYPE 63
TVS (TV Virtual Surround)
50
U
Uitleesvenster op het
voorpaneel 9
V
Verhelpen van storingen 67
Vertraagde weergave 40
VIDEO CD 6, 26
VOLLEDIG 61
W
Weergaveknop 40
Z
Zoeken
naar een bepaald punt met
beeld 40
75
Gedrukt op 100% kringlooppapier.
Sony Corporation