Sony DVP-NC615 Handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
Handleiding
3-074-252-81(2)
Gebruiksaanwijzing
© 2002 Sony Corporation
DVP-NC615
CD/DVD
Player
2
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht, om brand
en elektrische schokken te
voorkomen.
Open de behuizing niet om
elektrische schokken te
voorkomen. Laat onderhoud
en reparatie alleen verrichten
door bevoegde vaklieden.
Het netsnoer mag alleen bij
een erkende servicewinkel
worden vervangen.
Dit apparaat is geclassificeerd als
een KLASSE 1 LASER
PRODUCT. Het label met
vermelding van CLASS 1 LASER
PRODUCT bevindt zich op de
achterzijde van het apparaat.
OPGELET
De optische instrumenten in dit
apparaat kunnen oogletsel
veroorzaken. De laserstraal van
deze CD/DVD-speler is schadelijk
voor de ogen. Probeer daarom de
behuizing niet te openen.
Laat onderhoud en reparatie alleen
verrichten door bevoegde vaklieden.
Op de beschermende laserbehuizing
in de speler bevindt zich de volgende
waarschuwingssticker.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Dit apparaat werkt op
wisselstroom van 220 tot 240 V,
50/60 Hz. Kijk of dit voltage
overeenstemt met de plaatselijke
netspanning.
Om brand en elektrische
schokken te voorkomen, mag u
geen voorwerpen op het apparaat
plaatsen die zijn gevuld met
water, zoals vazen.
Installatie
Zet het apparaat niet schuin. Het
apparaat is ontworpen voor
gebruik in horizontale positie.
Houd zowel het apparaat als de
discs uit de buurt van apparatuur
waarin een krachtige magneet
wordt gebruikt, zoals een grote
luidspreker of een
magnetronoven.
Plaats geen zware voorwerpen
op het apparaat.
Gooi de batterij
niet weg maar
lever deze in als
klein chemisch
afval (KCA).
Welkom!
Dank u voor aankoop van deze
Sony CD/DVD-speler. Lees deze
gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u de speler in gebruik
neemt, en bewaar de
gebruiksaanwijzing, zodat u deze
ook later kunt raadplegen.
3
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Let op – De optische instrumenten in dit
apparaat kunnen oogletsel veroorzaken.
Indien er een voorwerp of vloeistof in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken en het apparaat
laten nakijken door een deskundige, voordat
u het weer in gebruik neemt.
Spanningsbronnen
Het apparaat blijft onder spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook
al is het apparaat zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact indien u
van plan bent de speler gedurende lange tijd
niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker
zelf en nooit aan het netsnoer.
Plaatsing
Installeer de speler op een goed
geventileerde plaats, om te voorkomen dat
het te sterk opwarmt.
Plaats het apparaat niet op een zachte
ondergrond zoals een tapijt, waardoor de
ventilatiegaten kunnen worden afgesloten.
Installeer het apparaat niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar het is
blootgesteld aan directe zonnestraling,
overmatig stof of mechanische schokken.
Gebruik
Indien de speler direct van een koude in een
warme of een zeer vochtige ruimte wordt
gebracht, kan er condensvorming optreden
op de lenzen in de speler. In dat geval kan de
werking van de speler zijn verstoord.
Verwijder in dat geval de disc en laat de
speler ongeveer een half uur aanstaan totdat
alle vocht is verdampt.
Haal de discs uit de speler wanneer u het
apparaat verplaatst. Als u dat niet doet,
kunnen de discs beschadigd raken.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren
van een zeer stille passage of een geluidloos
gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de
luidsprekers worden beschadigd wanneer er
plotseling een piekwaarde wordt bereikt.
Reinigen
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die
licht is bevochtigd met een mild zeepsopje.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of
oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Discs reinigen
Gebruik niet de in de handel verkrijgbare
reinigingsdiscs. Deze kunnen defecten
veroorzaken.
BELANGRIJK
Let op: Deze speler kan voor onbepaalde tijd
een stilstaand videobeeld of schermdisplay
op het tv-scherm weergeven. Als u dat beeld
lange tijd op het tv-scherm laat staan, bestaat
het gevaar dat uw televisiescherm
onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral
projectietelevisies zijn hier gevoelig voor.
4
De speler vervoeren
Voordat u de speler verplaatst, dient u ervoor
te zorgen dat het interne mechaniek weer
wordt ingesteld op de oorspronkelijk positie.
Volg hiertoe onderstaande procedure.
1
Verwijder alle discs uit de disclade.
2
Druk op Z om de disclade te sluiten.
Controleer of “NO DISC” op het
uitleesvenster van het voorpaneel
verschijnt.
3
Druk op ?/1 om de speler uit te
schakelen.
De speler schakelt over naar de
wachtstand en de voedingsindicator licht
rood op.
4
Koppel het netsnoer los.
Met alle vragen over en eventuele problemen
met uw speler kunt u altijd terecht bij de
dichtstbijzijnde Sony-dealer.
5
Inhoud
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Welkom!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Over deze gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . 7
Opmerkingen over de discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Schermdisplays (Bedieningsbalk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Eenvoudige inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stap 1: Uitpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stap 3: De tv aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stap 4: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stap 1: De videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stap 2: De audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Stap 3: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Stap 4: Basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Een bepaald punt op een disc zoeken (Versneld, Vertraagd afspelen,
Zoeken, Freeze frame) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt
(Afspelen hervatten/Multidisc hervatten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Het DVD-menu gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . 33
Een MP3-geluidsbestand afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Diverse afspeelfuncties (Geprogrammeerd afspelen, Shuffle-afspelen,
Herhaald afspelen, A-B Herhaald afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Een titel, hoofdstuk, track, index of scène zoeken (Zoekstand) . . . . . . . . . . 43
Informatie over een disc bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
De speelduur en de resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . 44
Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Het geluid wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
TV Virtual Surround-instellingen (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6
Films bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
De beeldweergave regelen (INDIVIDUELE BEELDREGELING) . . . . . . . . . 52
De beeldweergave versterken (DIGITAL VIDEO ENHANCER) . . . . . . . . . 53
Extra functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING,
KINDERBEVEILIGING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uw tv bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . 59
Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Het Instelscherm gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . 62
Scherminstellingen (SCHERMINSTELLING). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING). . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er een servicecode op het uitleesvenster
verschijnt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7
Over deze
gebruiksaanwijzing
De instructies in deze gebruiksaanwijzing
hebben betrekking op de
bedieningselementen op de
afstandsbediening. Maar ook de
bedieningselementen op de speler kunnen
worden gebruikt indien ze dezelfde of
soortgelijke namen hebben als die op de
afstandsbediening.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u de
volgende symbolen:
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) is een standaard
voor geluidscompressie die is vastgesteld door ISO
(Internationale Organisatie voor Standaardisatie)/
MPEG.
Met deze speler kunnen
de volgende discs
worden afgespeeld
Het “DVD VIDEO”-logo is een handelsmerk.
Regiocode
Op de achterkant van de speler staat een
regiocode vermeld. Deze code moet ook op
de DVD VIDEO-discs (alleen afspelen)
staan, om ze op dit apparaat te kunnen
afspelen. Dit systeem is bedoeld om
auteursrechten te beschermen.
Ook DVD’s met het label kunnen met
deze speler worden afgespeeld.
Indien u een andere DVD probeert af te
spelen, verschijnt het bericht “Weergave van
deze disc niet toegestaan wegens
regiobeperkingen.” op het tv-scherm. Op
sommige DVD's staat geen regiocode
vermeld, terwijl ze toch niet kunnen worden
afgespeeld wegens regiobeperkingen.
Voorbeelden van discs die niet
op deze speler kunnen worden
afgespeeld
De speler kan de volgende discs niet afspelen:
Alle CD-ROM’s (inclusief PHOTO CD’s).
CD-R’s/CD-RW’s, behalve als ze zijn
opgenomen in een van de volgende formaten:
–audio-CD-formaat
–video-CD-formaat
–MP3-formaat conform ISO9660* Niveau
1/Niveau 2, of de uitbreiding hiervan, het
Joliet-formaat
Datasectie van CD-Extra’s
DVD-RW’s in VR-stand
DVD-ROM’s
DVD-audiodiscs
HD-laag van Super Audio CDs
* Een logisch formaat van bestanden en mappen op
CD-ROMs zoals gedefinieerd door ISO
(Internationale Organisatie voor Standaardisatie).
Ook de volgende discs kunnen niet op deze
speler worden afgespeeld:
Een DVD met een andere regiocode.
Een disc met een speciale vorm (b.v. kaart-
of hartvormig).
Een disc waarop papier of stickers zijn
geplakt.
Een disc met lijmresten van plakband of
stickers.
Symbool Betekenis
Functies die beschikbaar zijn
voor DVD VIDEO’s of DVD-
R’s/DVD-RW’s in de
videostand
Functies die beschikbaar zijn
voor VIDEO CD’s of CD-R’s/
CD-RW’s in video-CD-formaat
Functies die beschikbaar zijn
voor DATA CD’s (CD-ROM’s
of CD-R’s/CD-RW’s met
MP3*-geluidsbestanden)
Functies die beschikbaar zijn
voor audio-CD’s of CD-R’s/
CD-RW’s in audio-CD-formaat
Discformaat
DVD VIDEO
VIDEO CD
Audio-CD
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Regiocode
8
Opmerking
Sommige CD-R’s, CD-RW’s, DVD-R’s en DVD-
RW’s (in videostand) kunnen niet op deze speler
worden afgespeeld vanwege gebrekkige
opnamekwaliteit of de fysieke toestand van de disc,
of vanwege de eigenschappen van het apparaat
waarmee de opname is gemaakt.
Verder kan de disc niet worden afgespeeld als deze
niet correct is afgesloten. Raadpleeg voor meer
informatie de gebruiksaanwijzing van het
opnameapparaat.
Denk eraan dat discs die zijn aangemaakt in Packet
Write-formaat, niet kunnen worden afgespeeld.
Opmerking over het afspelen van
DVD’s en VIDEO CD’s
Sommige afspeelfuncties van DVD’s en
VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door
softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit
apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af
volgens de inhoud zoals deze door de
softwareproducenten is vastgelegd. Daardoor
zijn mogelijk niet alle afspeelfuncties
beschikbaar. Raadpleeg daarom ook de
aanwijzingen die met de DVD’s of VIDEO
CD’s worden meegeleverd.
Auteursrechten
Dit product is voorzien van een copyright-
beveiligingstechnologie die wordt beschermd
door bepaalde Amerikaanse patenten en
andere intellectuele eigendomsrechten die in
bezit zijn van Macrovision Corporation en
anderen. Het gebruik van deze copyright-
beveiligingstechnologie moet zijn
goedgekeurd door Macrovision Corporation,
en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte
kring tenzij Macrovision Corporation
hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft
verleend. Verder is het verboden deze
technologie aan te passen of na te bouwen.
Opmerkingen over de
discs
Pak de disc vast bij de rand om hem schoon
te houden. Raak het oppervlak niet aan.
Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of
aan warmtebronnen zoals heteluchtkanalen
en laat een disc niet liggen in een auto die in
de volle zon staat, want de temperatuur in de
auto kan dan sterk oplopen.
Berg de discs na gebruik weer op in de houder.
Reinig de disc met een reinigingsdoekje.
Veeg van binnen naar buiten.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine,
verdunners, in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatische sprays
voor grammofoonplaten.
9
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de pagina’s die tussen haakjes zijn vermeld.
Voorpaneel
A [/1-toets/-indicator (aan/wachtstand)
(28)
Licht groen op als de speler is
ingeschakeld en licht rood op als de
speler in de wachtstand staat.
B DISC SELECT 1 – 5-toetsen
(disckeuze) (29)
C (afstandsbedieningssensor) (15)
D Uitleesvenster voorpaneel (10)
E H-toets (afspelen) (28)
De H-toets heeft een voelbare punt.*
F X-toets (pauzeren) (29)
G x-toets (stoppen) (29)
H ./>-toetsen (vorige/volgende)
(29)
I A-toets (openen/sluiten) (28)
J DISC SKIP-toets (volgende disc) (28)
K EXCHANGE-toets (disc wisselen) (30)
L Disclade (28)
M SURROUND-toets (47)
N LOAD-toets (geplaatst) (29)
O PICTURE MODE-toets
(afbeeldingsstand) (52)
* Gebruik de voelbare punt als referentiepunt bij het
bedienen van de speler.
c
wordt vervolgd
10
Uitleesvenster voorpaneel
Bij het afspelen van een DVD
Als u een VIDEO CD met PBC-weergave (Playback Control) afspeelt (33)
Als u een CD, DATA CD (MP3-audio) of VIDEO CD (zonder PBC) afspeelt
Speelduur (45)
Disctype
Huidig
audiosignaal (46)
Licht op wanneer u de hoek
kunt wijzigen (50)
Huidige
afspeelstand (37)
Afspeelstatus
Huidige titel en
hoofdstuk (45)
Huidige disc
ALLE DISCS-
stand (37)
Discnummers (29)
Licht op wanneer de speler een
NTSC-signaal produceert
Disctype
Speelduur (45)
Afspeelstatus
Licht op tijdens A-B Herhaald afspelen (41)
ALLE DISCS-stand (37)
Huidige disc
Huidige scène (45)
Licht op wanneer de speler een
NTSC-signaal produceert
Discnummers (29)
Speelduur (45)
Disctype
Huidig track- en
indexnummer (45)
Licht op als er MP3-bestanden
worden afgespeeld (34)
Afspeelstatus
Huidige disc
Huidige afspeelstand (37)
ALLE DISCS-
stand (37)
Discnummers (29)
Licht op wanneer de speler een
NTSC-signaal produceert
11
Achterpaneel
A LINE (RGB)-TV-aansluiting (16) (18)
B DIGITAL OUT (COAXIAL)-
aansluiting (coaxiale digitale uitgang)
(22) (23) (24)
C DIGITAL OUT (OPTICAL)-
aansluiting (optische digitale uitgang)
(22) (23) (24)
D LINE OUT L/R (AUDIO)-aansluiting
(audio-uitgangen links en rechts) (21)
(22) (23)
E LINE OUT (VIDEO)-aansluiting
(videolijnuitgang) (18)
F S VIDEO OUT-aansluiting (S VIDEO-
uitgang) (18)
c
wordt vervolgd
12
Afstandsbediening
A TV [/1-toets (aan/wachtstand) (59)
B
Z
-toets (openen/sluiten) (28)
C Cijfertoetsen (33)
De toets met nummer 5 heeft een
voelbare punt.*
D CLEAR-toets (wissen) (37)
E -toets (ondertitels) (50)
F -toets (audio) (46)
G ./>-toetsen (vorige/volgende)
(29)
H m/M -toetsen (versneld/
vertraagd) (31)
I X-toets (pauzeren) (29)
J H-toets (afspelen) (28)
De H-toets heeft een voelbare punt.*
K C/X/x/c-toetsen (33)
L DISPLAY-toets (schermdisplay) (13)
M TOP MENU-toets (topmenu) (33)
N [/1-toets (aan/wachtstand) (28)
O 2 +/–-toetsen (volume) (59)
De + heeft een voelbare punt.*
P TV/DVD-toets (59)
Q TIME/TEXT-toets (tijd/tekst) (44)
R DISC SKIP-toets (volgende disc) (28)
S -toets (hoek) (50)
T PICTURE MODE-toets
(afbeeldingsstand) (52)
U SUR-toets (surround) (47)
V REPEAT-toets (herhalen) (40)
W REPLAY-toets (herhalen) (29)
X SEARCH MODE-toets (zoekstand) (43)
Y x-toets (stoppen) (29)
Z ENTER-toets (invoeren) (25)
wj O RETURN-toets (terugkeren) (33)
wk MENU-toets (33) (34)
* Gebruik de voelbare punt als referentiepunt bij het
bedienen van de speler.
13
Schermdisplays
(Bedieningsbalk)
Hieronder wordt de Bedieningsbalk uitgelegd.
De Bedieningsbalk wordt gebruikt voor het
aanpassen van de instellingen en voor het
weergeven van informatie tijdens het afspelen.
De weergegeven informatie verschilt per type
disc dat wordt afgespeeld. De getallen tussen
haakjes verwijzen naar pagina’s waar u
informatie over het betreffende item vindt.
De Bedieningsbalk weergeven
tijdens het afspelen
Als tijdens het afspelen de DISPLAY-toets
enkele malen wordt ingedrukt, verschijnen de
volgende displays. U kunt een instelling
kiezen die past bij het huidige afspeelitem.
Verder kunt u de betreffende informatie
weergeven.
Display 1
U kunt de afspeelstanden
1
~
5
selecteren.
De indicator licht blauw op als deze wordt
geactiveerd.
Voorbeeld: Als Herhaald afspelen wordt
gekozen. (Bij A-B Herhaald afspelen ziet het
display er anders uit.)
A Discstand (37)
B Herhaald afspelen (40)
C Shuffle-afspelen (39)
D Geprogrammeerd afspelen (37)
E A-B Herhaald afspelen (41)
F Eenheid die in dit voorbeeld wordt
herhaald.
m
Display 2
U kunt de afspeelstanden
7
~
0
selecteren.
De indicator licht blauw op als deze wordt
geactiveerd.
Voorbeeld: Als “TVS” is ingesteld.
G TVS (47)
H “BNR” (51)
I “INDIVIDUELE
BEELDREGELING” (52)
J “DIGITAL VIDEO ENHANCER” (53)
K Afspeelstatus (NAfspelen, XPauzeren,
xStoppen enz.)
m
Display 3
De volgende afspeelgegevens worden
weergegeven.
Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD.
L TIJD/TEKST-pictogram
M Discnummer en -type
N Titelnummer van de DVD (44)
O Hoofdstuknummer van de DVD (44)
P Speelduur of resterende duur (44)
m
Display 4
(DVD alleen afspelen)
Q Formaat van het huidige audiosignaal
(46)
m
Geen display
m
Terugkeren naar Display 1
HOOFDSTUK
789q
;
q
a
T41
8
3:DVD T 1:01:57
q
h
q
g
q
f
q
d
q
s
DOLBY DIGITAL
3/2.1
qj
c
wordt vervolgd
14
De Bedieningsbalk weergeven in
de stopstand
Als in de stopstand de DISPLAY-toets enkele
malen wordt ingedrukt, verschijnen de
volgende displays. U kunt enkele
basisinstellingen verrichten en u kunt de
weergaveopties van speler aan uw eigen
wensen aanpassen.
Display 1
U kunt de volgende instellingen verrichten.
A INSTELLING (61)
Kies SNEL om het minimum aan
basisinstellingen te verrichten om de speler
te kunnen gebruiken.
Kies VOLLEDIG om alle instellingen aan
te kunnen passen.
Kies HERSTELLEN om de
INSTELLING-standaardinstellingen te
herstellen.
B KINDERBEVEILIGING (55)
Stel dit in om het afspelen van bepaalde
discs op deze speler te bewaken.
m
Display 2
Geeft dezelfde informatie weer als Display 1
tijdens het afspelen.
m
Display 3
Geeft dezelfde informatie weer als Display 2
tijdens het afspelen.
m
Display 4
Geeft dezelfde informatie weer als Display 3
tijdens het afspelen.
m
Geen display
m
Terugkeren naar Display 1
SNEL
HOOFDSTUK
T41
8
3:DVD T 1:01:57
15
Eenvoudige inleiding
Eenvoudige inleiding
Snelle kennismaking
Deze snelle kennismaking verschaft u
voldoende informatie om meteen met de
speler aan de slag te gaan. Zie
“Aansluitingen” op pagina 18 voor het
gebruik van de surroundfuncties van deze
speler.
Opmerkingen
U kunt deze speler niet aansluiten op een tv die
niet is voorzien van een SCART (EURO AV)- of
video-ingang.
Zorg ervoor dat alle componenten zijn
uitgeschakeld voordat u ze gaat aansluiten.
Stap 1: Uitpakken
Controleer of het volgende is meegeleverd:
Audio-/videokabel (pinstekker
× 3 y
pinstekker
× 3) (1)
Afstandsbediening (1)
R6-batterijen (AA-formaat) (2)
Stap 2: De batterijen in
de afstandsbediening
plaatsen
Dit apparaat kan worden bediend met de
meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee
R6-batterijen (AA-formaat) in de
batterijhouder. Houd daarbij rekening met de
3- en #-markeringen op de batterijen en in
de houder. Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor op de speler.
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer
warme of vochtige plaats.
Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de
afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het
vervangen van de batterijen.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan
direct zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor
kan de werking worden verstoord.
Indien u de afstandsbediening gedurende lange
tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen om
mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie
te voorkomen.
16
Stap 3: De tv aansluiten
Sluit een SCART (EURO AV)-kabel (niet meegeleverd) en het netsnoer aan in de volgorde
(1~3) zoals hieronder aangegeven. Sluit het netsnoer altijd als laatste aan.
Aansluiting op een gewone tv met 4:3-
scherm
Bij sommige discs past het beeld niet op het
tv-scherm.
Zie pagina 63 voor het wijzigen van het
beeldschermformaat.
Indien uw tv geen SCART (EURO AV)-
aansluiting heeft
Raadpleeg B in “Stap 1: De videokabels
aansluiten” (pagina 18).
2
Stopcontact
CD/DVD-speler
Tv
3
Stopcontact
l: Signaalrichting
naar T LINE
(RGB)-TV
naar SCART (EURO AV)-ingang
1
SCART (EURO AV)-
kabel (niet meegeleverd)
17
Eenvoudige inleiding
Stap 4: Een disc afspelen
A Zet de tv aan.
B Druk op [/1 op de speler.
C Zet de ingangskeuzeschakelaar
van uw tv op de speler, zodat het
signaal van de speler op het tv-
scherm verschijnt.
D Druk op A op de speler om de
disclade te openen.
E Plaats een disc in de disclade met
de weergavezijde naar beneden.
F Druk op H.
De disclade sluit en de speler begint de
disc af te spelen.
Na stap 6
Bij sommige discs verschijnt er een menu op
het tv-scherm. Indien dat het geval is, kies dan
het gewenste item in het menu en speel de
DVD (pagina 33) of VIDEO CD (pagina 33) af.
Het afspelen stoppen
Druk op x.
De disc verwijderen
Druk op A.
De speler uitzetten
Druk op [/1. De speler schakelt over naar de
wachtstand en de voedingsindicator licht
rood op.
Met de weergavezijde naar beneden
Nummer disccompartiment
18
Aansluitingen
De speler aansluiten
Volg stap 1 t/m 4 om de speler aan te sluiten en in te stellen.
Alvorens te beginnen, koppelt u eerst het netsnoer los en controleert u of alle toebehoren zijn
meegeleverd en plaatst u de batterijen in de afstandsbediening (pagina 15).
Opmerkingen
Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten componenten.
Stap 1: De videokabels aansluiten
Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw tv-toestel, tv-projector of AV-
versterker (-receiver). Kies een van de aansluitpatronen A t/m C, afhankelijk van de ingang op
uw tv-toestel, tv-projector of AV-versterker (-receiver).
l: Signaalrichting
SCART (EURO
AV)-kabel (niet
meegeleverd)
(geel)
Audio-/videokabel
(meegeleverd)
Tv
CD/DVD-speler
Tv, projector of AV-
versterker (-receiver)
S VIDEO-kabel
(niet meegeleverd)
Tv, projector of AV-
versterker (-receiver)
(geel)
naar LINE
OUT (VIDEO)
naar S VIDEO OUT
naar LINE (RGB)-TV
19
Aansluitingen
A Als u aansluit op een SCART (EURO AV)-ingang
Sluit de SCART (EURO AV)-kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om
brom en ruis te voorkomen. Als u een aansluiting maakt met behulp van de SCART (EURO
AV)-kabel, controleer dan of de tv compatibel is met S VIDEO- of RGB-signalen. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de tv die u aansluit. Ook als u “LINE” instelt op “S VIDEO” of
“RGB” onder “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm (pagina 63), moet u een SCART
(EURO AV)-kabel gebruiken die past bij het betreffende signaal.
B Als u aansluit op een video-ingang
Steek de gele stekker van de audio-/videokabel (meegeleverd) in de gele (video)aansluiting. Het
beeld is dan van standaardkwaliteit.
Verbind de rode en witte stekkers met de audio-ingangen (pagina 21). (Dit geldt alleen als u een
tv aansluit.)
C Als u aansluit op een S VIDEO-ingang
Sluit een S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is dan van hoge kwaliteit.
Opmerkingen
Sluit de speler rechtstreeks aan op de tv. Wanneer de signalen van de speler via een videorecorder lopen,
krijgt u mogelijk geen helder beeld op het tv-scherm.
Als u de speler op de tv aansluit via de SCART (EURO AV)-aansluiting, wordt het invoersignaal van de tv
automatisch ingesteld op de speler zodra u hierop gaat afspelen of zodra u een toets op de speler indrukt,
met uitzondering van ?/1. Druk in dat geval op TV/DVD op de afstandsbediening om terug te keren naar
het tv-signaal.
Geel (video)
Wit (L)
Rood (R)
Geel (video)
Wit (L)
Rood (R)
Bij het afspelen van een disc die is opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de
speler het videosignaal of het instelscherm enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het
beeld eventueel niet verschijnen op PAL-televisies. Open dan de disclade en verwijder de
disc.
Videorecorder
CD/DVD-speler
Tv
Rechtstreeks
aansluiten
c
wordt vervolgd
20
Stap 2: De audiokabels aansluiten
Raadpleeg onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het beste bij uw systeem past.
Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzingen van de componenten die u wilt aansluiten.
Kies een aansluiting
Kies een van de aansluitingen t/m die hieronder staan vermeld.
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ en het
symbool double-D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
** “DTS” en “DTS Digital Out” zijn
handelsmerken van Digital Theater Systems,
Inc.
Aan te sluiten componenten Aansluiting Uw opstelling
Tv
Surroundeffecten: TVS DYNAMISCH (pagina 48),
TVS BREED (pagina 48)
(pagina 21) Voorbeeld
Stereoversterker (-receiver)
en twee luidsprekers
Surroundeffecten: TVS STANDAARD (pagina 48)
of
MD-deck/DAT-deck
Surroundeffecten: geen
(pagina 22) Voorbeeld
AV-versterker (-receiver) met Dolby* Surround
(Pro Logic)-decoder
en 3 tot 6 luidsprekers
Surroundeffecten: Dolby Surround (Pro Logic)
(pagina 66)
(pagina 23) Voorbeeld
AV-versterker (-receiver) met een digitale
ingang, voorzien van een Dolby Digital-, MPEG-
audio- of DTS**-decoder, en 6 luidsprekers
Surroundeffecten: Dolby Digital (5.1-kan) (pagina
66), DTS (5.1-kan) (pagina 67), MPEG audio
(5.1-kan) (pagina 67)
(pagina 24) Voorbeeld
A D
A
B
C
D
21
Aansluitingen
Aansluiting op uw tv
Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw tv. Als u in A
van “Stap 1: De videokabels aansluiten” (pagina 18) de SCART (EURO AV)-kabel hebt
aangesloten, hoeft u geen audiokabels op uw tv aan te sluiten.
* De gele stekker dient voor videosignalen (pagina
18).
z Tip
Als u aansluit op een mono-tv, gebruik dan een
stereo-monokabel (niet meegeleverd). Verbind de
LINE OUT L/R (AUDIO)-aansluitingen op de
audioingang van de tv.
A
Tv
l: Signaalrichting
CD/DVD-speler
(wit)
(rood)
Audio-/videokabel
(meegeleverd)
naar audio-ingang
(geel)
(wit)
(rood)
(geel)*
naar LINE OUT
L/R (AUDIO)
c
wordt vervolgd
22
Aansluiting op een stereoversterker (-receiver) en twee luidsprekers/
Aansluiting op een MD-deck of DAT-deck
Gebruik als de stereoversterker (-receiver) alleen L- en R-ingangen heeft. Gebruik
als de versterker (receiver) een digitale ingang heeft, of als u aansluit op een MD- of DAT-deck.
In dat geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD- of DAT-deck, zonder dat u
gebruik maakt van een stereoversterker (-receiver).
z Tip
Voor de -aansluiting kunt u de meegeleverde
audio-/videokabel gebruiken in plaats van een
aparte audiokabel.
B
B-1 B-2
CD/DVD-speler
of
Stereoversterker (receiver)
MD-deck/DAT-deck
Voor (L)
Voor (R)
[Luidsprekers]
(wit)
(rood)
(rood)
(wit)
Coaxiale digitale
kabel (niet
meegeleverd)
Stereoaudiokabel
(niet meegeleverd)
naar audio-ingang
naar de coaxiale of
optische digitale ingang
naar LINE OUT L/R (AUDIO)
naar DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL)
l: Signaalrichting
of
Optische digitale kabel (niet
meegeleverd)
Verwijder voor het aansluiten
het kapje van de aansluiting.
B-1
23
Aansluitingen
Aansluiting op een AV-versterker (-receiver) met een Dolby Surround (Pro
Logic)-decoder en 3 tot 6 luidsprekers
Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk als u Dolby Surround-audiodiscs of meerkanaals-
audiodiscs (Dolby Digital) afspeelt.
Gebruik indien uw versterker (receiver) alleen R- en L-ingangen heeft. Gebruik als
de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang.
Opmerking
Als u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono-
achterluidspreker vervangen door een
middenluidspreker, twee achterluidsprekers en een
subwoofer.
C
C-1
C-2
CD/DVD-speler
of
Voor (R)
Voor (L)
Achter (R)
Subwoofer
l: Signaalrichting
Achter (L)
Versterker (receiver) met Dolby
Surround-decoder
Midden
Achter (mono)
Stereoaudiokabel
(niet meegeleverd)
[Luidsprekers]
Coaxiale digitale kabel
(niet meegeleverd)
(rood)(wit)
naar de coaxiale of
optische digitale ingang
[Luidsprekers]
naar audio-ingang
(wit)
(rood)
naar LINE OUT L/R (AUDIO)
naar DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL)
of
Optische digitale kabel
(niet meegeleverd)
Verwijder voor het
aansluiten het kapje
van de aansluiting.
c
wordt vervolgd
24
Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met een digitale ingang,
voorzien van een Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoder, en 6 luidsprekers
Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoderfunctie van uw
AV-versterker (-receiver) gebruiken. De surround-geluidseffecten van deze speler zijn dan niet
beschikbaar.
Opmerking
Na het aansluiten moet u in de Basisinstellingen
“DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” en
“DTS” op “AAN” zetten (pagina 25). Als uw AV-
versterker (-receiver) is uitgerust met een MPEG-
audio-decoderfunctie, moet u “MPEG” op “MPEG”
zetten (pagina 67). Als u dat niet doet, komt er geen
geluid of hard lawaai uit de luidsprekers.
D
Voor (R)
Voor (L)
Achter (R)
AV-versterker (-receiver) met
een decoder
Subwoofer
Midden
Coaxiale digitale
kabel (niet
meegeleverd)
[Luidsprekers]
CD/DVD-speler
l
: Signaalrichting
[Luidsprekers]
Achter (L)
naar optische
digitale ingang
naar DIGITAL
OUT (COAXIAL)
naar DIGITAL
OUT (OPTICAL)
Optische digitale kabel (niet
meegeleverd)
Verwijder voor het aansluiten
het kapje van de aansluiting.
naar coaxiale
digitale ingang
of
25
Aansluitingen
Stap 3: Het netsnoer aansluiten
Sluit de netsnoeren van de DVD-speler en de tv aan op een stopcontact.
Stap 4: Basisinstellingen
Volg onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler.
Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op om terug te keren naar de vorige
instelling ..
1
Zet de tv aan.
2
Druk op [/1.
3
Schakel de ingangskeuzeschakelaar
van de tv zo in dat het signaal van de
speler op het tv-scherm verschijnt.
“Press [ENTER] to run QUICK SETUP.”
(Druk op ENTER voor Basisinstellingen)
verschijnt onderaan op het scherm.
Wanneer dit bericht niet verschijnt, kies
dan “QUICK” (SNEL) onder “SETUP
(INSTELLING) in de Bedieningsbalk
(pagina 62) om Basisinstellingen te
activeren.
4
Druk op ENTER zonder een disc te
plaatsen.
Nu verschijnt het Instelscherm voor de
taalkeuze op het schermdisplay.
Welke talen beschikbaar zijn, hangt af
van het spelermodel.
5
Druk op X/x om een taal te kiezen.
De speler gebruikt de hier geselecteerde
taal zowel in het menu als bij de
ondertitels.
6
Druk op ENTER.
Het Instelscherm voor het
beeldschermformaat van de aangesloten
tv verschijnt.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
16:9
LINE:
c
wordt vervolgd
26
7
Druk op X/x om de instelling te
kiezen die hoort bij uw type tv.
Als een breedbeeld-tv hebt of een
standaard 4:3-tv met een breedbeeldstand
16:9 (pagina 63)
Als een standaard 4:3-tv hebt
4:3 LETTER BOX of 4:3 PAN&SCAN
(pagina 63)
8
Druk op ENTER.
Nu verschijnt het Instelscherm voor het
kiezen van het type video-uitgangssignaal
van de LINE (RGB)-TV-aansluiting.
9
Druk op X/x om het type
uitgangssignaal te kiezen dat u
wilt ontvangen van de LINE (RGB)-
TV-aansluiting.
Videosignalen
VIDEO (pagina 64)
S-VIDEO-signalen
S VIDEO (pagina 64)
RGB-signalen
RGB (pagina 64)
10
Druk op ENTER.
Het Instelscherm voor het kiezen van het
type aansluiting voor uw versterker
(receiver) verschijnt.
11
Druk op X/x om (indien
aanwezig) het type aansluiting te
kiezen dat u gebruikt om een
versterker (receiver) aan te sluiten
en druk vervolgens op ENTER.
Kies het item dat overeenkomt met de
audioverbinding die u op pagina 21 t/m
24 ( t/m ) hebt gekozen.
Kies “NEE” als u alleen een tv aansluit
en verder niets. De Basisinstellingen en
de aansluitingen zijn nu gereed.
Kies “LINE OUT L/R (AUDIO)”. De
Basisinstellingen en de aansluitingen
zijn nu gereed.
Kies “DIGITAL OUTPUT”. Het
Instelscherm voor “DOLBY DIGITAL”
verschijnt.
12
Druk op X/x om het type Dolby
Digital-signaal te kiezen dat u
naar uw versterker (receiver) wilt
sturen.
Kies het signaal dat overeenkomt met de
audioverbinding die u op pagina 22 t/m
24 ( t/m ) hebt gekozen.
D-PCM (pagina 66)
DOLBY DIGITAL (alleen indien de
versterker (receiver) is uitgerust met
een Dolby Digital-decoder) (pagina 66)
16:9
AAN
HOESBEELD
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
LINE:
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
RGB
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
JA
NEE
Is deze speler aangesloten op een
versterker (receiver)? Kies het
gebruikte type aansluiting.
A
D
A
B-1 C-1
B-2 C-2
D
B D
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
DTS:
DOLBY DIGITAL
D-PCM
B-2 C-2
D
27
Aansluitingen
13
Druk op ENTER.
“DTS” is gekozen.
14
Druk op X/x om te kiezen of u al
dan niet een DTS-signaal naar uw
versterker (receiver) wilt sturen.
Kies het item dat overeenkomt met de
audioverbinding die u op pagina 22 t/m
24 ( t/m ) hebt gekozen.
UIT (pagina 67)
AAN (alleen als de versterker
(receiver) is uitgerust met een DTS-
decoder) (pagina 67)
15
Druk op ENTER.
De basisinstellingen zijn voltooid. Alle
aansluitingen en instellingen zijn gereed.
Als uw AV-versterker (receiver) beschikt
over een MPEG-audiodecoderfunctie,
moet u de “MPEG”-instelling aanpassen
(pagina 67).
Surround-geluidseffecten
Om de surround-geluidsfunctie van deze
speler of uw versterker (receiver) te benutten,
moet u onderstaande instellingen verrichten
voor de audioverbindingen die u op pagina 22
t/m 24 ( t/m ) hebt gekozen. Dit
zijn de standaardinstellingen die niet hoeven te
worden gewijzigd wanneer u de speler voor
het eerst aansluit. Zie pagina 61 voor het
gebruik van het Instelscherm.
Audioverbindingen (pagina 21 t/m 24)
Er zijn geen nadere instellingen vereist.
Stel “DOWN MIX” in op “DOLBY
SURROUND” (pagina 66).
Indien het geluid ook bij laag volume wordt
vervormd, zet dan “AUDIO
VERZWAKKER” op “AAN” (pagina 65).
Stel “DOWN MIX” in op “DOLBY
SURROUND” (pagina 66).
Stel “DIGITALE UITGANG” in op
“AAN” (pagina 66).
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
PCM
DTS:
UIT
UIT
AAN
B D
B-2 C-2
D
B D
A
B-1
C-1
B-2 C-2 D
28
Discs afspelen
Discs afspelen
Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD
kunnen sommige functies afwijken of
onbeschikbaar zijn.
Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn
meegeleverd.
1
Zet de tv aan.
2
Druk op [/1.
De speler gaat aan en de
voedingsindicator licht groen op.
3
Schakel de ingangskeuzeschakelaar
van de tv zo in dat het signaal van de
speler op het tv-scherm verschijnt.
Bij gebruik van een versterker (receiver)
Zet de versterker (receiver) aan en kies
het juiste kanaal zodat u het geluid van de
speler kunt horen.
4
Druk op A op de speler en leg een
disc op de disclade.
Druk op DISC SKIP als u nog meer discs
op de lade wilt plaatsen. Plaats de discs in
de volgorde waarin u ze wilt afspelen.
Telkens als u op DISC SKIP drukt, draait
de disclade zodanig dat u de disc in een
leeg compartiment kunt plaatsen. De
speler begint af te spelen vanaf de disc
die het laatst op de lade is geplaatst.
5
Druk op H.
De disclade gaat dicht en de speler begint
met afspelen (Onafgebroken afspelen).
Regel het volume via de tv of de
versterker (receiver).
Bij sommige discs verschijnt er een menu
op het tv-scherm. Zie pagina 33 voor
DVD’s. Zie pagina 33 voor VIDEO CD’s.
De speler uitzetten
Druk op [/1. De speler komt in de wachtstand.
z Tip
De speler schakelt automatisch uit als u deze meer
dan 30 minuten in de stopstand laat staan
(Automatische uitschakelfunctie).
Opmerkingen bij het afspelen van DTS-
geluidssporen op een CD
Bij het afspelen van DTS-CD’s wordt via de
analoge stereo-uitgangen overmatige ruis
geproduceerd. Om mogelijke beschadiging
van het audiosysteem te voorkomen, dient u
de nodige voorzorgsmaatregelen te treffen
als de analoge stereo-uitgangen van de
speler zijn aangesloten op een versterker.
Voor DTS Digital Surround™-weergave
moet een externe 5.1-kanaalsdecoder
worden aangesloten op de digitale uitgang
van de speler.
AH
DISC SKIP
Voedingsindicator
Met de
weergavezijde naar
beneden
Nummer
disccompartiment
29
Discs afspelen
Stel het geluid in op “STEREO” met behulp
van de -toets als u DTS-geluidssporen
van een CD afspeelt (pagina 46).
Speel geen tracks met DTS-geluid af zonder
de speler eerst aan te sluiten op een
audiocomponent met ingebouwde DTS-
decoder.
De speler voert het DTS-signaal uit via de
DIGITAL OUT-aansluiting (COAXIAL of
OPTICAL), ook al staat “DTS” onder
“AUDIO INSTELLING” op het
Instelscherm op “UIT”. Hierdoor kunnen
uw gehoor of de luidsprekers worden
beschadigd (pagina 67).
Opmerkingen bij het afspelen van DVD’s
met DTS-geluidssporen
DTS-audiosignalen worden uitgevoerd via
de DIGITAL OUT-aansluiting (COAXIAL
of OPTICAL).
Bij het afspelen van een DVD met DTS-
geluid zet u “DTS” in “AUDIO
INSTELLING” op “AAN” (pagina 67).
Wanneer u de speler aansluit op
geluidsapparatuur zonder DTS-decoder,
mag u “DTS” in “AUDIO INSTELLING”
niet op “AAN” zetten (pagina 67 ). De
luidsprekers kunnen dan een luid geluid
produceren, waardoor uw gehoor of de
luidsprekers kunnen worden beschadigd.
Extra bedieningsmogelijkheden
Om dit te doen Drukt u op
Een disc kiezen DISC SELECT 1–5
op de speler
Stoppen x
Pauzeren X
Het afspelen hervatten
na pauzeren
X of H
Naar de volgende disc
gaan
DISC SKIP
Tijdens onafgebroken
afspelen naar het
volgende hoofdstuk,
de volgende track of
volgende scène gaan
>
Tijdens onafgebroken
afspelen naar het
vorige hoofdstuk, de
vorige track of vorige
scène gaan
.
Het afspelen stoppen
en de disc verwijderen
Z
De vorige scène
herhalen (alleen DVD)
REPLAY
Controleren of er zich
een disc in het
compartiment bevindt
LOAD op de speler.
De discnummer-
indicatoren op het
uitleesvenster van het
voorpaneel (1–5)
lichten op.
AH Xx
./>
DISC SKIP
DISC SELECT
LOAD
c
wordt vervolgd
30
z Tips
De herhaalfunctie is handig wanneer u een scène of
een dialoog die u hebt gemist, nog een keer wilt zien.
Voordat u de discs plaatst, brandt wellicht een
discnummerindicator van een leeg compartiment.
Opmerking
Bij sommige scènes kunt u de herhaalfunctie niet
gebruiken.
Discs vervangen tijdens het
afspelen van een disc (EXCHANGE)
Het is mogelijk om de disclade te openen om
te controleren welke discs nog worden
afgepeeld of om discs te vervangen, zonder
dat daarbij het afspelen van de huidige disc
wordt onderbroken.
1
Druk op EXCHANGE.
De disclade wordt geopend en er
verschijnen twee disccompartimenten.
Ook al speelt de speler op dat moment
een disc af, het afspelen wordt niet
onderbroken.
2
Vervang de discs die zich in de
compartimenten bevinden, door
nieuwe.
3
Druk op DISC SKIP.
De disclade draait en er verschijnen twee
andere disccompartimenten.
4
Vervang de discs die zich in de
compartimenten bevinden, door
nieuwe.
5
Druk op EXCHANGE.
De disclade gaat dicht.
z Tip
Als de disclade is geopend, gebeurt er het volgende:
– Als de huidige disc gereed is met afspelen, stopt
de speler met afspelen. Als de speler in de
herhaalstand Eén disc speelt (pagina 40), wordt de
huidige disc nogmaals afgespeeld.
– Als de speler in de shuffle-stand Alle discs speelt
(pagina 39), worden alleen de titels, tracks of
hoofdstukken van de huidige disc in willekeurige
volgorde afgespeeld.
– Bij Geprogrammeerd afspelen (pagina 37),
worden alleen de titels, tracks of hoofdstukken
van de huidige disc afgespeeld.
Opmerking
Druk in stap 5 niet aan de disclade om deze te
sluiten, want dan kunt u de speler beschadigen.
De disclade vergrendelen
(Kinderslot)
U kunt de disclade vergrendelen zodat
kinderen deze niet kunnen openen.
Druk in de wachtstand op O RETURN,
ENTER en [/1 op de afstandsbediening.
De speler wordt ingeschakeld en “LOCKED”
verschijnt op het uitleesvenster van het
voorpaneel.
Als het kinderslot is ingesteld, kunt u de A- en
EXCHANGE-toetsen op de speler en de Z-
toets op de afstandsbediening niet gebruiken.
De disclade ontgrendelen
Druk in de wachtstand nogmaals op
O RETURN, ENTER en [/1.
Opmerking
Zelfs als u “HERSTELLEN” onder
“INSTELLING” in de Bedieningsbalk kiest (pagina
61), blijft de disclade vergrendeld.
DISC SKIPEXCHANGE
31
Discs afspelen
Een bepaald punt op een
disc zoeken (Versneld, Vertraagd
afspelen, Zoeken, Freeze frame)
U kunt snel een bepaald punt op een disc
zoeken terwijl u naar het beeld of de
vertraagde weergave kijkt.
Opmerking
Bij sommige DVD’s en VIDEO CD’s zijn bepaalde
handelingen die hier worden beschreven, niet
mogelijk.
Snel een bepaald punt zoeken
door een disc snel voor- of
achteruit af te spelen (Versneld
afspelen)
Druk tijdens het afspelen van een disc op
m of M . Wanneer u het gewenste
punt hebt gevonden, drukt u op H om terug
te keren naar de normale afspeelsnelheid.
Telkens als u tijdens het versneld afspelen op
m of M drukt, verandert de
afspeelsnelheid. Er zijn drie snelheden
beschikbaar. Telkens als u op deze toets
drukt, verandert de indicatie als volgt:
Afspeelrichting
Tegenovergestelde richting
De afspeelsnelheid “
×2B”/“×2b” is ongeveer
het dubbele van de normale snelheid. De
afspeelsnelheid “2M”/“2m” is sneller
dan “1M”/“1m”.
Beeld voor beeld kijken
(Vertraagd afspelen)
Druk op m of M als de speler zich
in de pauzestand bevindt. Druk op H om
terug te keren naar de normale snelheid.
Telkens als u tijdens het vertraagd afspelen op
m of M drukt, verandert de
afspeelsnelheid. Er zijn twee snelheden
beschikbaar. Elke keer als u op deze toets
drukt, verandert de indicatie als volgt:
Afspeelrichting
2 y 1
Tegenovergestelde richting (alleen DVD)
2 y 1
De afspeelsnelheid “2 y”/“2 ” is
langzamer dan “1 y”/“1 ”.
×2B (alleen DVD/CD) t 1M t 2M
×2b (alleen DVD) t 1m t 2m
32
Het afspelen hervatten
vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt (Afspelen
hervatten/Multidisc hervatten)
De speler onthoudt het punt waar u de disc
hebt gestopt.
Het afspelen van de huidig disc
hervatten (Afspelen hervatten)
De speler onthoudt het punt waar u de disc
hebt gestopt, ook al komt de speler in de
wachtstand nadat u op [/1 hebt gedrukt.
1
Druk tijdens het afspelen van een
disc op x om het afspelen te
stoppen.
“RESUME” verschijnt op het
uitleesvenster van het voorpaneel.
2
Druk op H.
De speler start met afspelen vanaf het
punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt.
z Tip
Als u wilt afspelen vanaf het begin van de disc, druk
dan tweemaal op x en vervolgens op H.
Opmerkingen
Het punt waar u het afspelen hebt gestopt, wordt
in de volgende gevallen niet onthouden:
– U wijzigt de afspeelstand.
– U gaat Geprogrammeerd afspelen of Shuffle-
afspelen.
– U wijzigt de instellingen op het Instelscherm.
Als u een CD afspeelt, wordt het punt waar u hebt
gestopt niet onthouden als de disclade wordt
geopend of als het netsnoer wordt losgekoppeld.
Als u een DATA CD afspeelt, wordt het punt waar
u hebt gestopt niet onthouden als de speler in de
wachtstand komt, als de disclade wordt geopend
of als het netsnoer wordt losgekoppeld.
Bij sommige discs is deze functie niet beschikbaar.
Het punt opslaan waar u de disc
hebt gestopt (Multidisc
hervatten)
De speler onthoudt op waar u de disc hebt
gestopt. De volgende keer als u dezelfde disc
plaatst, wordt het afspelen van dit punt hervat.
De speler onthoudt het stoppunt, ook al speelt
u in de tussentijd andere discs in de disclade af.
De speler kan voor maximaal 6 verschillende
DVD- of VIDEO-discs het punt onthouden
voor Afspelen hervatten. Ook als u het
netsnoer loskoppelt blijven deze gegevens
bewaard. Als u het stoppunt voor de zevende
disc opslaat, wordt het stoppunt van de eerste
disc gewist.
z Tips
Als u wilt afspelen vanaf het begin van de disc,
druk dan tweemaal op x en vervolgens op H.
Als u de functie Multidisc hervatten wilt
uitschakelen, stel dan “MULTI-DISC RESUME
in “INDIVIDUELE INSTELLING” in op “UIT”
(pagina 65). De functie Afspelen hervatten vanaf
hetzelfde punt werkt nu alleen voor de disc die op
dit moment in de speler is geplaatst.
Opmerking
Bij sommige discs is deze functie niet beschikbaar.
33
Discs afspelen
Het DVD-menu gebruiken
Een DVD is opgesplitst in lange stukken film
of muziek die “titels” worden genoemd. Bij
het afspelen van een DVD die meerdere titels
bevat, kunt u titels kiezen met behulp van de
TOP MENU-toets.
Als u DVD’s afspeelt waarbij u de taal voor
de ondertitels en de taal voor het geluid enz.
kunt kiezen, kunt u deze items instellen met
behulp van de MENU-toets.
1
Druk op TOP MENU of MENU.
Het discmenu verschijnt op het tv-
scherm.
De inhoud van het menu varieert van disc
tot disc.
2
Druk op C/X/x/c of op de
cijfertoetsen om het item te kiezen
dat u wilt afspelen of wijzigen.
3
Druk op ENTER.
VIDEO CD’s met PBC-
functies afspelen (PBC-
afspelen)
Met PBC-afspelen (Playback Control) kunt u
VIDEO CDs interactief afspelen via het
menu op het tv-scherm.
1
Start het afspelen van een VIDEO
CD met PBC-functies.
Het menu waarmee u uw keuzes kunt
instellen, verschijnt.
2
Kies het gewenste itemnummer en
de gewenste track met X/x of met
de cijfertoetsen.
3
Druk op ENTER.
4
Volg de instructies op het
menuscherm voor interactieve
handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de
procedure verschillen; raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt
meegeleverd.
Terugkeren naar het menu
Druk op O RETURN.
Cijfertoetsen
Cijfertoetsen
c
wordt vervolgd
34
z Tip
Als u wilt afspelen zonder PBC, druk dan op ./
> terwijl de speler is gestopt om een track te
kiezen. Druk vervolgens op H of ENTER.
“Weergave zonder PBC.” verschijnt op het tv-
scherm en het onafgebroken afspelen begint. Er
kunnen geen stilstaande beelden zoals een menu
worden afgespeeld.
Om terug te keren naar PBC-weergave drukt u
tweemaal op x en vervolgens op H.
Opmerking
Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd
“Druk op ENTER” in stap 3 zijn vervangen door
“Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H.
Een MP3-geluidsbestand
afspelen
U kunt DATA CD’s (CD-ROM’s en CD-R’s/
CD-RW’s) afspelen die in MP3-formaat
(MPEG1 Audio Layer 3) zijn opgenomen.
1
Druk op Z en plaats een DATA CD
op de disclade.
2
Druk op H.
De disclade gaat dicht en de speler begint
het eerste MP3-geluidsbestand op de disc
af te spelen.
Opmerkingen
De volgorde van afspelen kan afwijken van de
volgorde waarin de bestanden zijn bewerkt. Zie
“De afspeelvolgorde van MP3-geluidsbestanden”
hieronder voor meer informatie.
Deze speler kan MP3-geluidsbestanden afspelen
in de volgende aftastfrequenties:
32 kHz, 44,1 kHz en 48 kHz.
35
Discs afspelen
Een album en een track kiezen
1
Druk op MENU.
Nu verschijnt de lijst met MP3-albums
die op de DATA CD zijn opgenomen.
2
Kies een album met X/x en druk
op ENTER.
De lijst met tracks in het album verschijnt.
3
Kies een track met X/x en druk op
ENTER.
De gekozen track begint af te spelen.
Als een track of een album wordt
afgespeeld, is de titel gemarkeerd.
Naar de volgende of vorige pagina gaan
Druk op c of C.
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op O RETURN.
Het scherm uitschakelen
Druk op MENU.
Opmerkingen
Alleen de letters van het alfabet en cijfers kunnen
worden gebruikt voor album- en tracknamen. Alle
andere tekens worden als een asterisk weergegeven.
ID3-tags kunnen niet worden weergegeven.
MP3-geluidsbestanden
U kunt MP3-bestanden op CD-ROM’s, CD-
R’s en CD-RW’s afspelen. De speler herkent
echter alleen bestanden op deze discs die zijn
opgenomen in een van de formaten ISO9660
niveau 1, niveau 2 of Joliet.
U kunt ook discs afspelen die in Multi
Session-formaat zijn opgenomen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
CD-R/RW-apparaat of van de
opnamesoftware (niet meegeleverd) voor
meer informatie over het opnameformaat.
Multi Session-CD’s afspelen
Deze speler kan Multi Session CD’s afspelen
als zich in de eerste sessie een MP3-
geluidsbestand bevindt. Alle daaropvolgende
MP3-bestanden die in latere sessies zijn
opgenomen, kunnen dan ook worden
afgespeeld.
Als zich in de eerste sessie muziektracks of
afbeeldingen in audio-CD-formaat of Video-
CD-formaat bevinden, wordt alleen de eerste
sessie afgespeeld.
Opmerkingen
Als u de extensie “.MP3” toevoegt aan een niet-
MP3-bestand, wordt het bestand niet door de
speler herkend. De speler produceert dan een hard
geluid dat u luidsprekersysteem zou kunnen
beschadigen.
De speler kan geen geluidsbestanden in
MP3PRO-formaat afspelen.
1
(
3 0
)
ROCK BEST HIT
KARAOKE
JAZZ
R&B
MY FAVORITE SONGS
CLASSICAL
SALSA OF CUBA
BOSSANOVA
J A Z Z
1
(
90
)
01SHE IS SPECIAL
02ALL YOU NEED IS ...
03SPICY LIFE
04HAPPY HOUR
05RIVER SIDE
06
5
07TAKE TIME,TAKE TIME
c
wordt vervolgd
36
De afspeelvolgorde van MP3-
geluidsbestanden
De afspeelvolgorde van albums en tracks op
een DATA CD is als volgt.
Structuur van de discinhoud
Als u een DATA CD plaatst en op H drukt,
worden de genummerde tracks
achtereenvolgens afgespeeld van
1
t/m
7
.
Eventuele subalbums of subtracks die zich in
het huidige gekozen album bevinden, krijgen
voorrang boven het volgende album in
dezelfde boom. (Voorbeeld: C bevat D
zodat
4
vóór
5
wordt afgespeeld.)
Als u op MENU drukt en de lijst met MP3-
albums verschijnt (pagina 35), worden de
albums in deze volgorde weergegeven: A t
B t C t D t F t G. Albums die
geen tracks bevatten (zoals album E),
verschijnen niet in de lijst.
z Tips
Als u nummers (01, 02, 03 enz.) toevoegt aan het
begin van de tracksnamen, worden de tracks in
deze volgorde afgespeeld.
Discs met een uitgebreide boomstructuur doen er
langer over om met afspelen te beginnen. Daarom
kunt u uw albums het beste binnen de eerste twee
bomen plaatsen.
Opmerkingen
Afhankelijk van de software waarmee u de
DATA-CD hebt gemaakt, kan de afspeelvolgorde
afwijken van bovenstaande afbeelding.
Bovenstaande afspeelvolgorde is mogelijk niet
van toepassing als er zich meer dan 200 albums en
tracks op de DATA-CD bevinden.
De speler herkent maximaal 100 albums (de
speler telt eenvoudigweg alle aanwezige albums,
ook al bevatten ze geen MP3-geluidsbestanden).
Na de eerste 100 albums speelt de speler geen
albums meer af. Van de eerste 100 albums, speelt
de speler niet meer dan het gecombineerde totaal
van 200 albums en tracks af.
ROOT
Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5
album
track
37
Discs afspelen
Diverse afspeelfuncties
(Geprogrammeerd afspelen, Shuffle-
afspelen, Herhaald afspelen, A-B
Herhaald afspelen)
U kunt de volgende afspeelstanden instellen:
Geprogrammeerd afspelen (pagina 37)
Shuffle-afspelen (pagina 39)
Herhaald afspelen (pagina 40)
A-B Herhaald afspelen (pagina 41)
Opmerking
In de volgende gevallen wordt de afspeelstand
geannuleerd:
– Als u de disclade opent.
– U drukt op [/1, zodat de speler in de wachtstand
komt.
De discstand kiezen (Eén disc of
Alle discs)
U kunt één disc of alle geplaatste discs afspelen.
Voordat u Geprogrammeerd afspelen, Shuffle-
afspelen of Herhaald afspelen instelt, moet u
kiezen of u deze afspeelstand wilt toepassen of
één disc of op alle discs.
1
Druk op DISPLAY tijdens het afspelen
(of tweemaal in de stopstand).
De volgende Bedieningsbalk verschijnt.
2
Druk op ENTER om de discstand te
kiezen.
Afwisselend wordt (Eén disc) of
(Alle discs) geselecteerd.
Uw eigen programma
samenstellen (Geprogrammeerd
afspelen)
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de
titels, hoofdstukken of tracks op de disc
worden afgespeeld en zo uw eigen
programma samenstellen.
U kunt maximaal 99 items programmeren.
Als u de stand Alle discs kiest (pagina 37),
kunt u een programma aanmaken voor alle
discs die in de speler zijn geplaatst.
1
Druk tweemaal op DISPLAY met de
speler in de stopstand.
De volgende Bedieningsbalk verschijnt.
Discstand
Cijfertoetsen
c
wordt vervolgd
38
2
Druk op C/c om
(PROGRAMMEREN) te kiezen en druk
op ENTER.
Het programmeerscherm verschijnt.
3
Druk op c.
Nu is de speler gereed voor het
programmeren van de eerste disc.
4
Selecteer de disc die u wilt
programmeren met behulp van de
cijfertoetsen of X/x en druk op ENTER.
De cursor gaat naar de titel- of trackrij
“T” (in dit geval “01”).
5
Kies een titel, hoofdstuk of track om te
programmeren.
Bij het afspelen van een DVD
Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” of titel
“02”.
Druk op X/x of op de cijfertoetsen om “02”
te kiezen onder “T” en druk op ENTER.
Druk vervolgens op X/x of op de
cijfertoetsen om “03” te kiezen onder “C”
en druk op ENTER.
Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD
Kies bijvoorbeeld track “02”.
Druk op X/x of op de cijfertoetsen om “02”
te kiezen onder “T” en druk op ENTER.
PROGRAMMEREN
: – – – –
1. – – – – –
ALLES WISSEN
2. – – – – –
3. – – – – –
4. – – – – –
5. – – – – –
6. – – – – –
T
++
PROGRAMMEREN
: – – – –
1. – – – – –
ALLES WISSEN
2. – – – – –
3. – – – – –
4. – – – – –
5. – – – – –
6. – – – – –
T
++
2. – – – – –
3. – – – – –
4. – – – – –
5.
– – – – –
6. – – – – –
C
++
01
02
03
04
05
01
02
03
04
05
06
06
PROGRAMMEREN
3 : DVD
1. – – – – –
ALLES WISSEN
T
++
Hoofdstukken opgenomen op een disc
Titels of tracks
opgenomen op een disc
Disctype
“?” verschijnt zolang de speler de disc nog
niet heeft afgespeeld.
2. – – – – –
3. – – – – –
4. – – – – –
5. – – – – –
6. – – – – –
C
++
01
02
03
04
05
01
02
03
04
05
06
06
PROGRAMMEREN
3 : DVD
1. – – – – –
ALLES WISSEN
T
++
1. 3DVD –T02–C03
PROGRAMMEREN
: – – – –
ALLES WISSEN
T
++
2.
– – – – –
3.
– – – – –
4.
– – – – –
5.
– – – – –
6.
– – – – –
Gekozen disc, titel en hoofdstuk
1. 3DVD –T02–C03
PROGRAMMEREN
: – – – –
ALLES WISSEN
T
++
2. 2VCD –T02
3.
– – – – –
4.
– – – – –
5.
– – – – –
6.
– – – – –
0:15:30
Gekozen disc en track
39
Discs afspelen
6
Herhaal stap 3 t/m 5 om andere discs,
titels, hoofdstukken of tracks te
programmeren.
De geprogrammeerde discs, titels,
hoofdstukken en tracks worden getoond
in de gekozen volgorde.
7
Druk op H om Geprogrammeerd
afspelen te starten.
Geprogrammeerd afpelen begint.
Na afloop van het programma kunt u
hetzelfde programma opnieuw starten
door op H te drukken.
Geprogrammeerd afspelen beëindigen
Druk op CLEAR.
Het scherm uitschakelen
Druk enkele malen op DISPLAY tot het
scherm is uitgeschakeld.
Een programma annuleren of wijzigen
1
Volg stap 1 en 2 van “Uw eigen
programma samenstellen
(Geprogrammeerd afspelen)”.
2
Kies het programmanummer van de disc,
de titel, het hoofdstuk of de track dat u
wilt annuleren of wijzigen met X/
x
of de
cijfertoetsen en druk op c.
3
Druk op C en vervolgens op CLEAR om
het programmeren te annuleren.
Als u het programma wilt wijzigen, volg
dan stap 4 om het programma te wijzigen.
Alle discs, titels, hoofdstukken of tracks in
het programma annuleren
1
Volg stap 1 en 2 van “Uw eigen
programma samenstellen
(Geprogrammeerd afspelen)”.
2
Druk op X en kies “ALLES WISSEN”.
3
Druk op ENTER.
z Tip
U kunt de functies Herhaald afspelen en Shuffle-
afspelen op de geprogrammeerde titels, hoofdstukken
of tracks toepassen. Volg tijdens het Geprogrammeerd
afspelen de stappen voor “Herhaald afspelen” (pagina
40) of “Shuffle-afspelen” (pagina 39).
Opmerking
Deze functie werkt niet bij DATA CD's.
Afspelen in willekeurige volgorde
(Shuffle-afspelen)
U kunt de speler de titels, hoofdstukken of
tracks laten “schudden”. De afspeelvolgorde
kan worden gewijzigd door nogmaals te
“schudden”. Als u de stand Alle discs kiest
(pagina 37), kunt u alle discs die in de speler
zijn geplaatst, laten “schudden”.
1
Druk tijdens het afspelen op DISPLAY.
De volgende Bedieningsbalk verschijnt.
2
Druk op C/c om (SHUFFLE) te
kiezen en druk enkele malen op ENTER
om het item te kiezen dat moet worden
“geschud”.
Bij het afspelen van een DVD
•DISC*
•TITEL
HOOFDSTUK
Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD
•DISC*
•MUZIEKSTUK
Bij het afspelen van een DATA CD
•DISC*
TITEL
c
wordt vervolgd
40
Als Geprogrammeerd afspelen actief is
AAN: hiermee worden de
geprogrammeerde titels, hoofdstukken
of tracks in willekeurige volgorde
afgespeeld.
* U kunt “DISCalleen in de Alle Discs-stand kiezen.
Terugkeren naar normaal afspelen
Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 2.
De Bedieningsbalk uitschakelen
Druk enkele malen op DISPLAY tot de
bedieningsbalk is uitgeschakeld.
z Tips
Het is mogelijk Shuffle-afspelen in te stellen als
de speler is gestopt. Kies eerst de optie
“SHUFFLE” en druk daarna op H. Shuffle-
afspelen gaat nu van start.
Wanneer “HOOFDSTUK” is gekozen, kunnen
maximaal 96 hoofdstukken op een disc in
willekeurige volgorde worden afgespeeld.
Herhaald afspelen
U kunt alle titels, albums of tracks op een
disc, of een titel, hoofdstuk, album of track,
herhaaldelijk afspelen.
U kunt de standen Shuffle- en Geprogrammeerd
afspelen combineren. Als u de stand Alle discs
kiest (pagina 37), kunt u alle discs die in de
speler zijn geplaatst, herhaald afspelen.
1
Druk tijdens het afspelen op DISPLAY.
De volgende Bedieningsbalk verschijnt.
2
Druk op C/c om
(
HERHALEN) te
kiezen en druk enkele malen op ENTER
om het item te kiezen dat moet worden
herhaald.
Bij het afspelen van een DVD
DISC: hiermee herhaalt u alle titels op
de huidige disc in de stand Een disc, of
alle discs in de stand Alle discs.
TITEL: hiermee herhaalt u de huidige
titel op de disc.
HOOFDSTUK: hiermee herhaalt u het
huidige hoofdstuk.
HOOFDSTUK
41
Discs afspelen
Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD
DISC: hiermee herhaalt u alle tracks op
de huidige disc in de stand Eén disc, of
op alle discs in de stand Alle discs.
MUZIEKSTUK: hiermee herhaalt u de
huidige track.
Bij het afspelen van een DATA CD
(MP3-bestanden)
DISC: hiermee herhaalt u alle albums
op de huidige disc in de stand Eén disc,
of op alle discs in de stand Alle discs.
ALBUM: hiermee herhaalt u het
huidige album.
MUZIEKSTUK: hiermee herhaalt u de
huidige track.
Als Geprogrammeerd afspelen of
Shuffle-afspelen actief is
AAN: hiermee herhaalt u
Geprogrammeerd afspelen of Shuffle-
afspelen.
Terugkeren naar normaal afspelen
Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 2.
De Bedieningsbalk uitschakelen
Druk enkele malen op DISPLAY tot de
bedieningsbalk is uitgeschakeld.
z Tips
Het is mogelijk Herhaald afspelen in te stellen als de
speler is gestopt. Kies eerst de optie “HERHALEN”
en druk daarna op H. Herhaald afspelen gaat nu
van start.
U kunt “HERHALEN” rechtstreeks kiezen door
op REPEAT te drukken.
Een bepaald gedeelte herhalen
(A-B Herhaald afspelen)
U kunt een bepaald gedeelte van een titel,
hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen. (Dit
is nuttig als bijvoorbeeld een tekst uit het hoofd
wilt leren.)
1
Druk tijdens het afspelen op DISPLAY.
De volgende Bedieningsbalk verschijnt.
2
Druk op C/c om (A-B HERHALEN)
te kiezen.
3
Druk op ENTER wanneer u tijdens het
afspelen het beginpunt (punt A) vindt
van het gedeelte dat herhaaldelijk
moet worden afgespeeld.
Het beginpunt (punt A) is ingesteld.
4
Druk nogmaals op ENTER wanneer het
eindpunt (punt B) is bereikt.
De instelpunten verschijnen op het
scherm en het gedeelte wordt herhaald.
A13
0:27:34 B
c
wordt vervolgd
42
Terugkeren naar normaal afspelen
Druk op CLEAR.
De Bedieningsbalk uitschakelen
Druk enkele malen op DISPLAY tot de
bedieningsbalk is uitgeschakeld.
Opmerking
Als u A-B Herhaald afspelen instelt, worden de
instelling voor Shuffle-afspelen, Herhaald afspelen
en Geprogrammeerd afspelen geannuleerd.
43
Een scène zoeken
Een scène zoeken
Een titel, hoofdstuk,
track, index of scène
zoeken (Zoekstand)
U kunt een titel of hoofdstuk zoeken op een
DVD en een track, index of scène op een
VIDEO CD of CD. Aan titels en tracks op de
disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u
ze kunt kiezen door het betreffende nummer
in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan
de hand van de tijdcode.
1
Druk op SEARCH MODE.
Het volgende scherm verschijnt.
“--
(
**
)” verschijnt naast het symbool (
**
verwijst naar een getal).
Het getal tussen haakjes geeft het totale
aantal titels, tracks, indices, scenes e.d.
aan dat zich op de disc bevindt.
2
Druk enkele malen op SEARCH
MODE om de zoekmethode te
kiezen.
Bij het afspelen van een DVD
(TITEL),
(HOOFDSTUK),
(TIJD/TEKST)
Kies “TIJD/TEKST” om een beginpunt
te zoeken door middel van het invoeren
van de tijdcode.
Bij het afspelen van een VIDEO CD
(MUZIEKSTUK) of
(INDEX)
Bij het afspelen van een VIDEO CD
met PBC-weergave
(SCENE) of
(INDEX)
Bij het afspelen van een CD
(MUZIEKSTUK) of
(INDEX)
Bij het afspelen van een DATA CD
(MP3-bestanden)
(ALBUM) of
(MUZIEKSTUK)
3
Kies met de cijfertoetsen het
nummer van de gewenste titel,
track, scène, tijdcode enz.
Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène
op 2 uur, 10 minuten en 20 seconden na
het begin, kiest u “TIJD/TEKST” in stap
2 en voert u “2:10:20” in.
Als u zich hebt vergist
Annuleer het nummer door op CLEAR te
drukken en kies vervolgens een ander
nummer.
4
Druk op ENTER.
De speler begint met afspelen vanaf het
gekozen nummer.
z Tip
Als het uitleesvenster is uitgeschakeld, kunt u een
hoofdstuk (DVD) of een track (CD) zoeken door
het nummer met de cijfertoetsen in te voeren en
op ENTER te drukken.
Cijfertoetsen
– – (
10
)
44
Informatie over een disc bekijken
De speelduur en de
resterende speelduur
controleren
U kunt de speelduur en de resterende
speelduur van huidige titels, hoofdstukken of
tracks controleren. Verder kunt u zien welke
DVD/CD-tekst of tracknaam (MP3-
geluidsbestand) op de disc is opgenomen.
1
Druk tijdens het afspelen enkele
malen op DISPLAY totdat
(TIJD/TEKST) verschijnt.
2
Druk enkele malen op ENTER om
de tijdinformatie te wijzigen.
De indicatie en het soort tijd dat u kunt
wijzigen, hangen af van de disc die u
afspeelt.
Bij het afspelen van een DVD
•T
**
:
**
:
**
Speelduur van de huidige titel
•T
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van de huidige
titel
•C
**
:
**
:
**
Speelduur van het huidige hoofdstuk
•C
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van het huidige
hoofdstuk
Bij het afspelen van een VIDEO CD
(met PBC-functies)
**
:
**
Speelduur van de huidige scène
Bij het afspelen van een VIDEO CD
(zonder PBC-functies) of CD
•T
**
:
**
Speelduur van de huidige track
•T
**
:
**
Resterende speelduur van de huidige
track
•D
**
:
**
Speelduur van de huidige disc
•D
**
:
**
Resterende speelduur van de huidige disc
Bij het afspelen van een DATA CD
(MP3-bestanden)
****
:
**
Speelduur van de huidige track
De Bedieningsbalk uitschakelen
Druk enkele malen op DISPLAY tot de
bedieningsbalk is uitgeschakeld.
De DVD/CD-tekst of tracknaam bekijken
(MP3-geluidsbestand)
Druk in stap 2 enkele malen op ENTER om
de tekst weer te geven die op de DVD, CD of
DATA CD is opgenomen.
De DVD/CD-tekst verschijnt alleen als er
tekst op de disc is opgenomen. U kunt de tekst
niet wijzigen. Als de disc geen tekst bevat,
verschijntNO TEXT”.
Bij DATA CD’s, verschijnt alleen de
tracknaam van het MP3-geluidsbestand.
T41
8
3:DVD T 1:01:57
Tijdinformatie
Nummer van titel,
track (CD/VIDEO CD),
scène of album
Hoofdstuk, index of
track (DATA CD)
Discnummer
en -type
BRAHMS SYMPHONY
45
Informatie over een disc bekijken
De informatie op het
uitleesvenster van het
voorpaneel bekijken
U kunt de tijd- en tekstgegevens die op het tv-
scherm worden weergegeven, ook op het
uitleesvenster van het voorpaneel bekijken.
De informatie op het uitleesvenster van het
voorpaneel verandert als volgt als u de
tijdinformatie op uw tv-scherm wijzigt.
Bij het afspelen van een DVD
Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder
PBC-functies) of CD
Bij het afspelen van een DATA CD (MP3-
bestanden)
z Tips
Als u VIDEO CD’s met PBC-functies afspeelt,
worden het discnummer, scènenummer en de
speelduur weergegeven.
Lange teksten die niet op één regel passen, scrollen
over het uitleesvenster van het voorpaneel.
Verder kunt u de tijdinformatie en de tekst bekijken
door enkele malen op TIME/TEXT te drukken.
Opmerkingen
Bij sommige disctypen worden tijdens het
afspelen geen DVD/CD-teksten of tracknamen
weergegeven.
De speler kan alleen het eerste niveau van de
DVD/CD-tekst, bijvoorbeeld de disc-naam of de
titel, weergeven.
Soms wordt de speelduur van MP3-
geluidsbestanden niet juist weergegeven.
Speelduur van de titel en nummer van
huidige disc, titel en hoofdstuk
Resterende speel-
duur van de huidige titel
Speelduur en
nummer van het huidige hoofdstuk
Resterende speel-
duur van het huidige hoofdstuk
Tekst
Speelduur van de track en nummer
van huidige disc, track en index
Resterende speel-
duur van de huidige track
Resterende speelduur van de disc
Tekst
Speelduur van de disc
Tracknaam
Speelduur van de track en nummer
van huidige disc, album en track
46
Geluidsregeling
Het geluid wijzigen
Als u een DVD afspeelt die is opgenomen in
verschillende audioformaten (PCM, Dolby
Digital, MPEG-audio of DTS), kunt u het
audioformaat wijzigen. Bij DVD's met
meertalige geluidssporen kunt u ook de taal
wijzigen.
Bij CD's, DATA CD’s of VIDEO CD's kunt
u het geluid van het rechter- of linkerkanaal
kiezen en het geluid van het gekozen kanaal
via zowel de rechter- als de linkerluidspreker
beluisteren. Bijvoorbeeld bij een disc met een
liedje kan het stemgeluid voor het
rechterkanaal en de muziek voor het
linkerkanaal zijn opgenomen. Als u dan
alleen de muziek wilt horen, kunt u het
linkerkanaal kiezen en het geluid via beide
luidsprekers beluisteren.
1
Druk op (geluid) tijdens het
afspelen.
Het volgende scherm verschijnt.
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal beschikbare audiosignalen aan.
2
Druk enkele malen op (geluid)
om het gewenste audiosignaal te
kiezen.
Bij het afspelen van een DVD
De talen waaruit u kunt kiezen hangt af
van de DVD.
De 4 cijfers die worden weergegeven,
stellen de taalcode voor. In de
“Taalcodelijst” op pagina 74 kunt u de
betekenis van de taalcode opzoeken. Als
dezelfde taal meerdere keren verschijnt,
is de DVD opgenomen in meervoudig
audioformaat.
Bij het afspelen van een VIDEO CD, CD
of DATA CD (MP3-bestand)
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
•STEREO
: Het standaardstereogeluid
1/L: Het geluid van het linkerkanaal
(mono)
2/R: Het geluid van het rechterkanaal
(mono)
Het audiosignaalformaat
controleren
Als u tijdens het afspelen enkele malen op
DISPLAY drukt, verschijnt het formaat van
het huidige audiosignaal (Dolby Digital,
MPEG-audio, DTS, PCM enz.) zoals
hieronder wordt getoond.
Voorbeeld:
Dolby Digital 5.1-kan.
Audiosignalen
De audiosignalen die op een disc zijn
opgenomen, bevatten onderstaande
geluidselementen (kanalen). Elk kanaal
wordt uitgevoerd via een aparte luidspreker.
Voor (L)
Voor (R)
•Midden
Achter (L)
Achter (R)
1
(
4
):
ENGELS
3 / 2 .1
DOLBY DIGITAL
Achter (L/R)
Voor (L/R)
+ midden
LFE (Lage
Frequentie-Effect)
47
Geluidsregeling
Achter (mono): Bewerkte Dolby Surround-
signalen of Dolby Digital-achtersignalen
(mono).
LFE-signaal (Lage Frequentie-Effect)
Opmerking
Als “DTS” in “AUDIO INSTELLING” is ingesteld
op “UIT”, verschijnt de keuzeoptie DTS-track niet
op het scherm, ook al bevat de disc DTS-tracks
(
pagina 67).
TV Virtual Surround-
instellingen (TVS)
Als u een stereo-tv of 2 voorluidsprekers
aansluit, kunt u via de functie TVS (TV
Virtual Surround) surround-geluidseffecten
verkrijgen. Op basis van het geluid van de
voorluidsprekers, worden dan via
geluidsbewerking virtuele achterluidsprekers
gecreëerd (L: links, R: rechts) zonder dat er
daadwerkelijk achterluidsprekers zijn
aangesloten. TVS is een technologie die door
Sony is ontwikkeld om thuis surround-geluid
te kunnen reproduceren op een gewone
stereo-tv.
1 Druk tijdens het afspelen
tweemaal op DISPLAY.
De volgende Bedieningsbalk verschijnt.
c wordt vervolgd
48
2 Druk op C/c om
(SURROUND) te kiezen en druk
enkele malen op ENTER om een
van de TVS-instellingen te kiezen.
Raadpleeg de volgende uitleg die voor
elk item wordt gegeven.
TVS DYNAMISCH
TVS BREED
TVS NACHT
TVS STANDAARD
De instelling annuleren
Kies “UIT” in stap 2.
De Bedieningsbalk uitschakelen
Druk enkele malen op DISPLAY tot de
bedieningsbalk is uitgeschakeld.
TVS DYNAMISCH
Deze instelling creëert virtuele
achterluidsprekers op basis van het geluid van
de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er
daadwerkelijk achterluidsprekers worden
gebruikt (zoals hieronder aangegeven).
Deze instelling gebruikt u wanneer de linker-
en rechtervoorluidsprekers dicht bij elkaar
staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers van
een stereo-tv.
TVS BREED
Deze instelling creëert virtuele
achterluidsprekers op basis van het geluid van
de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er
daadwerkelijk achterluidsprekers worden
gebruikt. De virtuele luidsprekers worden
gereproduceerd zoals hieronder wordt
afgebeeld.
Deze instelling gebruikt u wanneer de linker-
en rechtervoorluidsprekers dicht bij elkaar
staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers van
een stereo-tv.
TVS NACHT
Harde geluiden zoals explosies worden
gedempt, maar zachtere geluiden blijven
intact. Deze instelling is handig wanneer u bij
een laag volume de dialogen wilt kunnen
horen en tegelijkertijd wilt kunnen kunnen
genieten van de surround-geluidseffecten van
“TVS BREED”.
TVS STANDAARD
Deze instelling creëert virtuele
achterluidsprekers op basis van het geluid van
de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er
daadwerkelijk achterluidsprekers worden
gebruikt. De virtuele luidsprekers worden
gereproduceerd zoals hieronder wordt
afgebeeld. Gebruik deze instelling als u TVS
wilt gebruiken met 2 aparte luidsprekers.
z Tip
U kunt de instelling ook wijzigen door enkele malen
op SUR (of op SURROUND op de speler) te drukken.
Opmerkingen
Wanneer het afspeelsignaal geen signaal voor de
achterluidsprekers bevat, kunnen de surround-
effecten moeilijk hoorbaar zijn.
Wanneer u een van de TVS-instellingen kiest,
moet u de surround-functie van de aangesloten tv
of versterker (receiver) uitschakelen.
TVS DYNAMISCH
TV
L : Voorluidspreker (links)
R : Voorluidspreker (rechts)
: Virtuele luidspreker
TV
L R
49
Geluidsregeling
Zorg dat uw luisterpositie zich tussen de
luidsprekers bevindt, op gelijke afstand van elke
luidspreker, en dat de luidsprekers correct zijn
opgesteld.
“TVS NACHT” werkt alleen bij Dolby Digital-
en MPEG-audiodiscs. Niet alle discs reageren
echter op dezelfde manier op de “TVS NACHT”-
functie.
Als u gebruikmaakt van de DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL)-aansluiting om te
luisteren naar MPEG-audiosignalen en u hebt
“MPEG” in “AUDIO INSTELLING” op
“MPEG” ingesteld, komt er geen geluid uit uw
luidsprekers als u een van de TVS-instellingen
kiest.
50
Films bekijken
Hoeken wijzigen
Als er een scène vanuit meerdere hoeken op
de DVD is opgenomen, verschijnt “ANGLE”
op het uitleesvenster van het voorpaneel. Dit
betekent dat u de hoek van waaruit u de scène
bekijkt, kunt wijzigen.
1 Druk tijdens het afspelen op
(hoek).
Het hoeknummer verschijnt op het scherm.
Het getal tussen haakjes geeft het totale
aantal hoeken aan.
2 Druk enkele malen op (hoek)
om het hoeknummer te kiezen.
De scène wordt vanuit de gekozen hoek
getoond.
Opmerking
Bij sommige DVD’s kunt u de hoeken niet
wijzigen, ook al zijn er meerdere hoeken
opgenomen.
Ondertitels weergeven
Bij DVD’s waarop ondertitels zijn
opgenomen, kunt u de ondertitels tijdens het
afspelen op ieder gewenst moment wijzigen
dan wel aan- of uitzetten.
1 Druk tijdens het afspelen op
(ondertitels).
Het volgende scherm verschijnt.
Het getal tussen haakjes geeft het totale
aantal beschikbare ondertitels aan.
2 Druk enkele malen op
(ondertitels) om de taal te kiezen.
De talen waaruit u kunt kiezen hangt af
van de DVD.
De 4 cijfers die worden weergegeven,
stellen de taalcode voor. In de
“Taalcodelijst” op pagina 74 kunt u de
betekenis van de taalcode opzoeken.
2
(
7
)
1
(
8
)
:ENGELS
51
Films bekijken
De ondertitels uitschakelen
Kies “UIT” in stap 2.
Opmerking
Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet
wijzigen, ook al zijn er ondertitels in meerdere talen
opgenomen. Soms is het ook niet mogelijk de
ondertitels uit te schakelen.
De beeldkwaliteit
regelen (BNR)
De BNR-functie (Block Noise Reduction)
regelt de beeldkwaliteit door “blokruis” of
mozaïekachtige patronen op uw tv-scherm te
onderdrukken.
1
Druk tijdens het afspelen
tweemaal op DISPLAY.
De volgende Bedieningsbalk verschijnt.
2
Druk op C/c om (BNR) te
kiezen en druk enkele malen op
ENTER om een niveau te kiezen.
1: beperkt de “blokruis”.
2: beperkt de “blokruis” meer dan 1.
3: beperkt de “blokruis” meer dan 2.
1
c
wordt vervolgd
52
De “BNR”-instelling annuleren
Kies “UIT” in stap 2.
De Bedieningsbalk uitschakelen
Druk enkele malen op DISPLAY tot de
bedieningsbalk is uitgeschakeld.
Opmerkingen
Zet “BNR” op “UIT” wanneer de randen van het
beeld op het scherm minder scherp zijn.
Bij sommige discs of scènes is het “BNR”-effect
minder duidelijk.
De beeldweergave
regelen (INDIVIDUELE
BEELDREGELING)
U kunt het videosignaal van de DVD of
VIDEO CD dat van de speler afkomstig is,
regelen om zo de gewenste beeldkwaliteit te
verkrijgen. Kies de instelling die het beste
past bij het programma waar u naar kijkt.
1
Druk tijdens het afspelen
tweemaal op DISPLAY.
De volgende Bedieningsbalk verschijnt.
2
Druk op C/c om
(INDIVIDUELE BEELDREGELING)
te kiezen en druk enkele malen op
ENTER om een instelling te
kiezen.
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
STANDAARD: geeft een
standaardbeeld weer.
DYNAMISCH 1
53
Films bekijken
DYNAMISCH 1: produceert een
duidelijk dynamisch beeld via het
vergroten van het beeldcontrast en de
kleurintensiteit.
DYNAMISCH 2: produceert een
dynamischer beeld dan DYNAMISCH
1 door het beeldcontrast en de
kleurintensiteit nog verder te vergroten.
CINEMA 1: versterkt details in
donkere gebieden door het zwartniveau
te verhogen.
CINEMA 2: lichte kleuren worden
helderder en donkere kleuren worden
rijker en het kleurcontrast wordt groter.
De Bedieningsbalk uitschakelen
Druk enkele malen op DISPLAY tot de
bedieningsbalk is uitgeschakeld.
z Tips
Als u naar een film kijkt, kunt u het beste
“CINEMA 1” of “CINEMA 2” kiezen.
Ook kunt u de “INDIVIDUELE
BEELDREGELING”-instelling kiezen door
enkele malen op PICTURE MODE drukken.
De beeldweergave
versterken (DIGITAL VIDEO
ENHANCER)
De DVE-functie (Digital Video Enhancer)
zorgt voor een helder en fris beeld door op uw
tv-scherm de beeldcontouren te versterken.
Met deze functie kunt u tevens de beelden op
het scherm zachter maken.
1
Druk tijdens het afspelen
tweemaal op DISPLAY.
De volgende Bedieningsbalk verschijnt.
2
Druk op C/c om (DIGITAL
VIDEO ENHANCER) te kiezen en
druk enkele malen op ENTER om
een niveau te kiezen.
1: versterkt de contouren.
2: versterkt de contouren meer dan 1.
3: versterkt de contouren meer dan 2.
ZACHT: maakt het beeld zachter
(alleen DVD).
ENTER
DISPLAY
1
c
wordt vervolgd
54
De “DIGITAL VIDEO ENHANCER”-
instelling annuleren
Kies “UIT” in stap 2.
De Bedieningsbalk uitschakelen
Druk enkele malen op DISPLAY tot de
bedieningsbalk is uitgeschakeld.
Opmerking
Afhankelijk van de disc of de scène die wordt
afgespeeld, kan het zijn dat eventueel aanwezige
ruis extra wordt versterkt. Als dit gebeurt, raden we
u aan om de DVE-functie te combineren met de
BNR-functie (pagina 51). Als dit niet leidt tot een
beter resultaat, verminder dan het DVE-niveau of
kies “ZACHT” (alleen DVD) in stap 2 hierboven.
55
Extra functies
Extra functies
Discs vergrendelen (EIGEN
KINDERBEVEILIGING,
KINDERBEVEILIGING)
Het afspelen van discs kan op twee manieren
worden beperkt.
Eigen kinderbeveiliging
U kunt het afspelen zo beperken dat de
speler bepaalde discs niet kan afspelen.
Kinderbeveiliging
Voor het afspelen van sommige DVD’s kan
een beperking voor bijvoorbeeld leeftijd
zijn ingesteld. Sommige scènes kunnen dan
zijn geblokkeerd, of vervangen door andere.
Kinderbeveiliging en Eigen kinderbeveiliging
werken met hetzelfde wachtwoord.
Eigen kinderbeveiliging
Een wachtwoord voor Eigen kinderbeveiliging
kan voor maximaal 40 discs worden ingesteld.
Als u de 41-ste disc instelt, wordt de instelling
van de eerste disc geannuleerd.
1
Plaats de disc die u wilt vergrendelen.
Druk tijdens het afspelen van de disc op
x om het afspelen te stoppen.
2
Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
De volgende Bedieningsbalk verschijnt.
3
Druk op X/x om
(KINDERBEVEILIGING) te kiezen en
druk op ENTER.
De opties voor “KINDERBEVEILIGING”
worden weergegeven.
4
Druk op X/x om “AAN t” te kiezen
en druk op ENTER.
Als u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer met behulp van de cijfertoetsen een
4-cijferig wachtwoord in en druk
vervolgens op ENTER.
Het scherm voor het bevestigen van het
wachtwoord verschijnt.
Als u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het scherm voor het invoeren van het
wachtwoord verschijnt.
Cijfertoetsen
SNEL
AAN
SPELER
WACHTWOORD
UIT
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op .
ENTER
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk
daarna op
.
ENTER
c
wordt vervolgd
56
5
Voer met behulp van de cijfertoetsen
(nogmaals) het 4-cijferig wachtwoord
in en druk vervolgens op ENTER.
“Eigen kinderbeveiliging staat aan.”
verschijnt als u uw wachtwoord hebt
ingevoerd.
Eigen kinderbeveiliging uitschakelen
1
Volg stap 1 t/m 3 van “Eigen
kinderbeveiliging”.
2
Druk op X/x om “UIT t” te kiezen en
druk op ENTER.
3
Voer met behulp van de cijfertoetsen uw
4-cijferig wachtwoord in en druk
vervolgens op ENTER.
Een disc afspelen waarvoor Eigen
kinderbeveiliging is ingesteld
1
Plaats een disc waarvoor Eigen
kinderbeveiliging is ingesteld
HetEIGEN KINDERBEVEILIGING”-
scherm verschijnt.
2
Voer met behulp van de cijfertoetsen uw
4-cijferig wachtwoord in en druk
vervolgens op ENTER.
De speler is gereed om af te spelen.
z Tip
Als u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan met
behulp van de cijfertoetsen het 6-cijferige getal
“199703” in wanneer het scherm “EIGEN
KINDERBEVEILIGING” om uw wachtwoord
vraagt en druk vervolgens op ENTER. U wordt
gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te
voeren.
Kinderbeveiliging (afspelen
beperken)
Voor het afspelen van sommige DVD’s kan
een beperking voor bijvoorbeeld leeftijd zijn
ingesteld. Met de functie
“KINDERBEVEILIGINGkunt u het
beperkingsniveau instellen.
1
Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
De volgende Bedieningsbalk verschijnt.
2
Druk op X/x om
(KINDERBEVEILIGING) te kiezen en
druk op ENTER.
De opties voor “KINDERBEVEILIGING
worden weergegeven.
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Eigen kinderbeveiliging staat al aan.
Voor weergave voer uw wachtwoord
in en druk op .
ENTER
Cijfertoetsen
SNEL
AAN
SPELER
WACHTWOORD
UIT
57
Extra functies
3
Druk op X/x om “SPELER t” te
kiezen en druk op ENTER.
Als u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer met behulp van de cijfertoetsen een
4-cijferig wachtwoord in en druk
vervolgens op ENTER.
Het scherm voor het bevestigen van het
wachtwoord verschijnt.
Als u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het scherm voor het invoeren van het
wachtwoord verschijnt.
4
Voer met behulp van de cijfertoetsen
(nogmaals) het 4-cijferig wachtwoord
in en druk vervolgens op ENTER.
Het scherm voor het instellen van het
beperkingsniveau verschijnt.
5
Druk op X/x om “STANDAARD” te
kiezen en druk op ENTER.
De items voorSTANDAARD”
verschijnen.
6
Druk op X/x om een geografisch
gebied als beperking te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
Het gebied is gekozen.
Wanneer u “ANDEREt” kiest, voer
dan een standaardcode in op basis van de
tabel op pagina 58.
7
Druk op X/x om “NIVEAU” te kiezen
en druk op ENTER.
De items voor “NIVEAU” verschijnen.
8
Kies het gewenste niveau met X/x, en
druk vervolgens op ENTER.
De Kinderbeveiliging is nu ingesteld.
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
Kinderbeveiliging uitschakelen
Stel “NIVEAU” in stap 8 in op “UIT”.
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op .
ENTER
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk
daarna op
.
ENTER
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: UIT
USA
STANDAARD:
UIT
USA
USA
ANDERE
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
UIT
UIT
8:
7:
6:
5:
NC17
R
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
USA
4: PG13
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
c
wordt vervolgd
58
Een disc afspelen waarvoor
Kinderbeveiliging is ingesteld
1
Plaats de disc en druk op H.
Het scherm voor het invoeren van uw
wachtwoord verschijnt.
2
Voer met behulp van de cijfertoetsen uw
4-cijferig wachtwoord in en druk
vervolgens op ENTER.
Het afspelen begint.
z Tip
Als u uw wachtwoord bent vergeten, verwijder dan
de disc en herhaal stap 1 t/m 3 van
“Kinderbeveiliging (afspelen beperken)”. Als u
wordt gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voer
dan “199703” in met behulp van de cijfertoetsen en
druk vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een
nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Als u in
stap 4 een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt
ingevoerd, plaatst u de disc opnieuw in de speler en
drukt u op H. Voer uw nieuwe wachtwoord in als
het scherm voor het invoeren van uw wachtwoord
verschijnt.
Opmerking
Bij DVD’s zonder kinderbeveiligingsfunctie kan
het afspelen niet worden beperkt met deze speler.
Regiocode
Het wachtwoord wijzigen
1
Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
De Bedieningsbalk verschijnt.
2
Druk op X/x om
(KINDERBEVEILIGING) te kiezen en
druk op ENTER.
De opties voor “KINDERBEVEILIGING
worden weergegeven.
3
Druk op X/x om “WACHTWOORD t
te kiezen en druk op ENTER.
Het scherm voor het invoeren van het
wachtwoord verschijnt.
4
Voer met behulp van de cijfertoetsen
uw 4-cijferig wachtwoord in en druk
vervolgens op ENTER.
5
Voer met behulp van de cijfertoetsen
een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en
druk vervolgens op ENTER.
6
Voer met behulp van de cijfertoetsen
nogmaals uw 4-cijferig wachtwoord in
om deze te bevestigen, en druk
vervolgens op ENTER.
Standaard Code
Argentinië 2044
Australië 2047
België 2057
Brazilië 2070
Canada 2079
Chili 2090
China 2092
Denemarken 2115
Duitsland 2109
Filippijnen 2424
Finland 2165
Frankrijk 2174
India 2248
Indonesië 2238
Italië 2254
Japan 2276
Korea 2304
Maleisië 2363
Mexico 2362
Nederland 2376
Nieuw-Zeeland 2390
Noorwegen 2379
Oostenrijk 2046
Pakistan 2427
Portugal 2436
Rusland 2489
Singapore 2501
Spanje 2149
Thailand 2528
Verenigd
Koninkrijk
2184
Zweden 2499
Zwitserland 2086
Standaard Code
59
Extra functies
Als u zich vergist tijdens het invoeren van
uw wachtwoord
Druk op C en voer het juiste nummer in
voordat u op ENTER drukt.
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN.
Het scherm uitschakelen
Druk enkele malen op DISPLAY tot het
scherm is uitgeschakeld.
Uw tv bedienen met de
meegeleverde
afstandsbediening
Met de meegeleverde afstandsbediening kunt
u het volume, de signaalinvoer en de
voedingsschakelaar van uw Sony-televisie
instellen.
Met onderstaande toetsen kunt u uw tv
bedienen.
* Als u de speler op de tv aansluit via de SCART
(EURO AV)-aansluiting, wordt het invoersignaal
voor de tv automatisch ingesteld op de speler
zodra u hierop gaat afspelen of zodra u een toets
op de speler indrukt, met uitzondering van ?/1.
Druk in dat geval op TV/DVD om terug te keren
naar het tv-signaal.
Opmerking
Afhankelijk van de aangesloten apparatuur kunt u
uw tv niet bedienen of sommige van
bovenvermelde toetsen niet gebruiken.
Als u drukt op Kunt u
TV [/1 De tv in- en uitschakelen
2 +/– Het volume van de tv regelen
TV/DVD De signaalinvoer voor de tv
schakelen tussen de tv en de
speler
Cijfertoetsen
c
wordt vervolgd
60
Andere tv’s bedienen met de
afstandsbediening
Met de afstandsbediening kunt u ook het
volume, de signaalinvoer en de
voedingsschakelaar van tv’s van andere
merken instellen.
Voer aan de hand van onderstaande tabel de
merkcode van uw tv in.
1
Houd TV [/1 ingedrukt terwijl u op de
cijfertoetsen drukt om de merkcode in
te voeren (zie onderstaande tabel).
2
Laat TV [/1 los.
Codes van tv’s die bediend kunnen worden
Als er meerdere codes worden vermeld,
probeer ze dan uit tot u de code hebt
gevonden die hoort bij uw tv.
Opmerkingen
Als u een nieuwe code invoert, wordt de eerder
ingevoerde code gewist.
Als u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, kan de door u ingevoerde code weer op
de standaardwaarde zijn teruggezet. Voer in dat
geval de door u gewenste code opnieuw in.
Merk Code
Sony (standaard) 01
Grundig 11
Hitachi 24
Loewe 06
Panasonic 17, 49
Philips 06
Samsung 06
Sanyo 25
Sharp 29
Thomson 43
Toshiba 38
61
Instellingen
Instellingen
Het Instelscherm
gebruiken
Via het Instelscherm kunt u diverse
instellingen regelen voor onder andere beeld
en geluid. Ook kunt u een taal kiezen voor
bijvoorbeeld de ondertitels en het
Instelscherm. Zie pagina 62 t/m 67 voor
informatie over elk item van het Instelscherm.
Opmerking
De afspeelinstellingen die op de disc zijn opgeslagen,
hebben voorrang boven de instellingen van het
Instelscherm. Verder werken niet alle instellingen
voor alle discs.
1
Druk op DISPLAY met de speler in
de stopstand.
De Bedieningsbalk verschijnt.
2
Druk op X/x om
(INSTELLING) te kiezen en druk op
ENTER.
3
Druk op X/x om “VOLLEDIG” te
kiezen en druk op ENTER.
Het Instelscherm verschijnt.
4
Druk op X/x om het instelitem te
kiezen uit de lijst: “TAALKEUZE”,
“SCHERMINSTELLING”,
“INDIVIDUELE INSTELLING” of
“AUDIO INSTELLING”. Druk
vervolgens op ENTER.
Het instelitem is gekozen.
Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING
5
Kies een item met X/x en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor het gekozen item worden
weergegeven.
Voorbeeld: “TV TYPE”
SNEL
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
ORIGINEEL
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
AAN
LINE: VIDEO
HOESBEELD
Gekozen item
Instelitems
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
LINE:
ACHTERGROND:
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
16:9
Opties
c
wordt vervolgd
62
6
Kies een instelling met X/x en
druk vervolgens op ENTER.
Het item is gekozen en de instelling is
voltooid.
Voorbeeld: “4:3 PAN&SCAN”
Het scherm uitschakelen
Druk enkele malen op DISPLAY tot het
scherm is uitgeschakeld.
De Basisinstellingen invoeren
Kies “SNEL” in stap 3. Ga verder vanaf stap
5 van de procedure voor het verrichten van de
basisinstellingen (pagina 25).
Alle “INSTELLING”-instellingen
terugzetten op de standaardwaarden
Wanneer u “HERSTELLEN” kiest in stap 3, kunt u
alle “INSTELLING”-items op pagina 62 t/m 67
terugzetten op de standaardwaarden. Nadat u
“HERSTELLEN” hebt gekozen en op ENTER hebt
gedrukt, kiest u “JA” en drukt u op ENTER om de
instellingen te herstellen (dit duurt enkele seconden),
of u kiest “NEE” en drukt op ENTER om terug te
keren naar de Bedieningsbalk. Druk niet op [/1 als
u de standaardinstellingen van de speler herstelt.
De taal voor
schermweergave en
geluid kiezen (TAALKEUZE)
Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen
voor het schermdisplay en het geluid.
Kies “TAALKEUZE” in het Instelscherm.
Zie “Het Instelscherm gebruiken” (pagina 61)
voor het gebruik van het instelscherm.
SCHERMDISPL. (Schermdisplay)
Hiermee kiest u de taal voor het schermdisplay.
MENU (alleen DVD)
U kunt de gewenste taal voor het discmenu
kiezen.
GELUID (alleen DVD)
Hiermee kiest u de taal van het geluid.
Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de
originele taal van de disc gekozen.
ONDERTITELING (alleen DVD)
Hiermee kiest u de taal van de ondertitels op
de DVD.
Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert
de taal voor de ondertiteling mee met de taal
die u voor het geluid hebt gekozen.
z Tip
Als u “ANDERE t” in “MENU”,
“ONDERTITELING” en “GELUID” kiest, moet u
met de cijfertoetsen een taalcode kiezen uit de
“Taalcodelijst” op pagina 74.
Opmerking
Als u in “MENU”, “ONDERTITELING” of
“GELUID” een taal kiest die niet op de DVD is
opgenomen, wordt automatisch een van de talen
gekozen die er wel op staat.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
4:3 PAN&SCAN
AAN
LINE:
VIDEO
HOESBEELD
Gekozen instelling
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ORIGINEEL
NEDERLANDS
63
Instellingen
Scherminstellingen
(SCHERMINSTELLING)
Kies de instellingen die passen bij de tv die u
aansluit.
Kies “SCHERMINSTELLING” in het
Instelscherm. Zie “Het Instelscherm
gebruiken” op pagina 61 voor het gebruik van
het instelscherm.
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
TV TYPE
Hiermee kiest u het beeldschermformaat van
de aangesloten tv (4:3 of breedbeeld).
Opmerking
Bij sommige DVD’s wordt automatisch “4:3
LETTER BOX gekozen in plaats van “4:3
PAN&SCAN” of omgekeerd.
SCHERMBEVEILIGING
Het beeld van de schermbeveiliging
verschijnt als de speler gedurende 15 minuten
in de pauze- of stopstand staat of als u langer
dan 15 minuten een CD of DATA CD (MP3-
bestanden) afspeelt. De schermbeveiliging
voorkomt dat het scherm wordt beschadigd
(spookbeelden). Druk op H om de
schermbeveiliging uit te schakelen.
ACHTERGROND
Om de achtergrondkleur of
achtergrondafbeelding voor het tv-scherm te
kiezen die in de stopstand of tijdens het
afspelen van een CD of DATA CD (MP3-
bestanden) wordt weergegeven.
16:9
Kies dit als u een
breedbeeldtelevisie of een
televisie met breedbeeldstand
aansluit.
4:3 LETTER
BOX
Kies dit als u een tv met 4:3-
scherm aansluit. Er wordt een
breedbeeld getoond met zwarte
stroken bovenaan en onderaan
het scherm.
4:3
PAN&SCAN
Kies dit als u een tv met 4:3-
scherm aansluit. Er wordt
automatisch een breedbeeld op
het volledige scherm getoond
en de overtollige gedeelten
worden afgesneden.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
AAN
LINE: VIDEO
HOESBEELD
AAN
Om de schermbeveiliging aan
te zetten.
UIT Om de schermbeveiliging uit te
zetten.
HOESBEELD
Het hoesbeeld (stilstaand
beeld) verschijnt alleen
wanneer het is opgenomen op
de disc (CD-EXTRA enz.). Als
er geen hoesbeeld op de disc
staat, verschijnt het beeld
“GRAFISCH”.
GRAFISCH
Er verschijnt een beeld dat vooraf
in de speler is opgeslagen.
BLAUW De achtergrondkleur is blauw.
ZWART De achtergrondkleur is zwart.
16:9
4:3 PAN&SCAN
4:3 LETTER BOX
c
wordt vervolgd
64
LINE
Om de methode te kiezen voor de uitvoer van
videosignalen via de LINE (RGB)-TV-
aansluiting op het achterpaneel van de speler.
Opmerkingen
Als uw tv niet compatibel is met S VIDEO- of
RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het tv-
scherm, ook al kiest u “S VIDEO” of “RGB”.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv.
Als uw tv alleen is voorzien van een SCART
(EURO AV)-aansluiting, kies dan niet “S VIDEO”.
Individuele instellingen
(INDIVIDUELE INSTELLING)
Hiermee kunt u afspeelinstellingen en andere
instellingen vastleggen.
Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het
Instelscherm. Zie “Het Instelscherm
gebruiken” (pagina 61) voor het gebruik van
het Instelscherm.
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
AUTO WEERGAVE
Hiermee schakelt u Automatisch afspelen in
of uit. De functie komt van pas als de speler is
aangesloten op een timer (niet meegeleverd).
DIMMER
Hiermee regelt u de verlichting van het
uitleesvenster van het voorpaneel.
VIDEO Voert videosignalen uit.
S VIDEO Voert S-VIDEO-signalen uit.
RGB Voert RGB-signalen uit.
UIT
Schakelt deze functie uit.
AAN Begint automatisch af te spelen
zodra de speler wordt
ingeschakeld.
LICHT
Maakt de verlichting helder.
DONKER Dimt de verlichting.
UIT Schakelt de verlichting uit.
INDIVIDUELE INSTELLING
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
PAUZESTAND:
UIT
LICHT
AUTO
UIT
MUZIEKSTUKKEUZE:
AAN
MULTI-DISC RESUME:
65
Instellingen
PAUZESTAND (alleen DVD)
Hiermee selecteert u het beeld voor de
pauzestand.
MUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD)
Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal
kanalen voorrang bij het afspelen van een
DVD met meerkanaals-geluidsformaten
(PCM, DTS, MPEG-audio of Dolby Digital).
Opmerkingen
Wanneer u het item instelt op “AUTO”, kan de
taal worden gewijzigd. De instelling
“MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere
prioriteit dan de “GELUID”-instellingen van
“TAALKEUZE” (pagina 62).
Als u “DTS” op “UIT” zet (pagina 67), wordt het
DTS-geluidsspoor niet afgespeeld, ook al zet u
“MUZIEKSTUKKEUZE” op “AUTO”.
Als de geluidssporen PCM, DTS, MPEG-audio
en Dolby Digital evenveel kanalen hebben, kiest
de speler de geluidssporen PCM, DTS, Dolby
Digital en MPEG-audio in deze volgorde.
MULTI-DISC RESUME (alleen DVD/
VIDEO CD)
Hiermee schakelt u Multidisc hervatten in of
uit. De functie Afspelen hervatten kan voor
maximaal 6 verschillende DVD/VIDEO CD-
discs in het geheugen worden opgeslagen
(pagina 32).
Geluidsinstellingen (AUDIO
INSTELLING)
“AUDIO INSTELLING” biedt u de
mogelijkheid om het geluid afhankelijk van de
afspeelstand en de aansluitingen in te stellen.
Kies “AUDIO INSTELLING” in het
Instelscherm. Zie “Het Instelscherm
gebruiken” (pagina 61) voor het gebruik van
het instelscherm.
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
AUDIO VERZWAKKER
Zet dit item op “AAN” als de geluidsweergave
tijdens het afspelen is vervormd. De speler
verlaagt het uitgangsniveau.
Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal
van de volgende aansluitingen:
LINE OUT L/R (AUDIO)-aansluitingen
LINE (RGB)-TV-aansluiting
AUDIO DRC (Dynamic Range Control)
(alleen DVD)
Zorgt voor een helder geluid bij het afspelen
van een DVD op een laag volume, mits de
DVD beschikt over “AUDIO DRC”. Deze
functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de
volgende aansluitingen:
LINE OUT L/R (AUDIO)-aansluitingen
LINE (RGB)-TV-aansluiting
DIGITAL OUT-aansluiting (COAXIAL of
OPTICAL), alleen als “DOLBY DIGITAL”
op “D-PCM” is ingesteld (pagina 66).
AUTO
Er verschijnt een trillingsvrij
beeld met bewegende elementen.
Kies normaal deze instelling.
BEELD Er verschijnt een
hogeresolutiebeeld zonder
bewegende elementen.
UIT
Geen voorrang toegekend.
AUTO Voorrang toegekend.
AAN
Slaat de instellingen voor het
hervatten op voor maximaal 6
discs (De instellingen blijven in
het geheugen ook al kiest u
“UIT”.)
UIT De instellingen voor het
hervatten worden niet in het
geheugen opgeslagen. De
functie Afspelen hervatten
vanaf hetzelfde punt werkt nu
alleen voor de disc die op dit
moment in de speler is
geplaatst.
UIT
Kies normaal deze instelling.
AAN Kies deze stand als de geluidsweergave
van de luidsprekers wordt vervormd.
STANDAARD
Kies normaal deze instelling.
TV Zorgt voor een helder geluid,
ook bij laag volume.
BREEDBAND Geeft u het gevoel van een live
optreden.
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
D-PCM
PCM
DTS:
UIT
c
wordt vervolgd
66
DOWN MIX (alleen DVD)
Schakelt de mengmethode in waarbij de
kanalen van DVD’s met
achtersignaalcomponenten of van DVD’s die
zijn opgenomen in Dolby Digital-formaat,
tijdens het afspelen neerwaarts worden
gemengd tot 2 kanalen. Zie “Het
audiosignaalformaat controleren” (pagina 46)
voor meer informatie over
achtersignaalcomponenten. Deze functie
beïnvloedt het uitgangssignaal van de
volgende aansluitingen:
LINE OUT L/R (AUDIO)-aansluitingen
LINE (RGB)-TV-aansluiting
DIGITAL OUT-aansluiting (COAXIAL of
OPTICAL) als “DOLBY DIGITAL” op
“D-PCM” is ingesteld (pagina 66).
DIGITALE UITGANG
Met deze instelling kiest u of de audiosignalen
worden uitgevoerd via de DIGITAL OUT-
aanlsluiting (COAXIAL of OPTICAL).
Het digitale uitgangssignaal
instellen
Hiermee kiest u de methode voor het
uitvoeren van audiosignalen wanneer u een
component zoals een versterker (receiver) of
een MD-deck met een digitale ingang
aansluit.
Voor aansluitingsdetails zie pagina 20.
Kies “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” en
“DTS” nadat u “DIGITALE UITGANG”
hebt ingesteld op “AAN”.
Als u een component aansluit dat niet
overeenkomt met het gekozen audiosignaal,
kunnen de luidsprekers een hard (of geen)
geluid produceren, waardoor uw gehoor of de
luidsprekers kunnen worden beschadigd.
DOLBY DIGITAL (alleen DVD)
Hiermee kiest u het type Dolby Digital-signaal.
DOLBY
SUR-
ROUND
Kies dit als de speler is aangesloten
op een audiocomponent die
compatibel is met Dolby Surround
(Pro Logic).
NORMAAL Kies dit als de speler is
aangesloten op een
audiocomponent die niet
compatibel is met Dolby
Surround (Pro Logic).
AAN
Kies normaal deze instelling. Als u
“AAN” kiest, raadpleeg dan “Het
digitale uitgangssignaal instellen”
voor verdere instellingen.
UIT Het digitale systeem heeft slechts
minimale invloed op het analoge
systeem.
D-PCM Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde Dolby Digital-
decoder. U kunt bepalen of de
signalen al dan niet compatibel
zijn met Dolby Surround (Pro
Logic) via het item “DOWN
MIX” in “AUDIO
INSTELLING” (pagina 66).
DOLBY
DIGITAL
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde Dolby Digital-
decoder.
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
PCM
DTS:
UIT
67
Instellingen
MPEG (alleen DVD)
Hiermee kiest u het type MPEG-audiosignaal.
DTS (alleen DVD)
Hiermee kiest u of er al dan niet een DTS-
signaal moet worden uitgevoerd.
Opmerking
Als u gebruikmaakt van de DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL)-aansluiting om te
luisteren naar MPEG-audiosignalen en u hebt
“MPEG” in “AUDIO INSTELLING” op “MPEG”
ingesteld, komt er geen geluid uit uw luidsprekers
als u een van de TVS-instellingen kiest.
PCM Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde MPEG-decoder.
Bij het afspelen van MPEG-
geluidssporen voert de speler
stereosignalen uit via de
DIGITAL OUT-aansluiting
(COAXIAL of OPTICAL).
MPEG Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde MPEG-decoder.
UIT
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde DTS-decoder.
AAN Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde DTS-decoder.
68
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Als u problemen ondervindt bij het gebruik
van dit apparaat, probeer die dan eerst zelf op
de lossen aan de hand van onderstaande lijst.
Als het probleem daarmee niet is opgelost,
raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Voeding
Het apparaat kan niet worden
ingeschakeld.
, Controleer of het netsnoer goed is
aangesloten.
Beeld
Er is geen beeld of het beeld vertoont ruis.
, Sluit de aansluitkabel opnieuw goed aan.
, De aansluitkabel is beschadigd.
, Controleer de verbinding met de tv (pagina
18) en schakel de ingangskeuzeschakelaar
van de tv zo in dat het signaal van de speler
op het tv-scherm verschijnt.
, Stel “LINE” in “SCHERMINSTELLING”
in het Instelscherm in op het item dat
overeenkomt met uw systeem (pagina 64).
, De disc is vuil of defect.
, Als het videosignaal van de speler via een
videorecorder naar de tv gaat of als de speler
is aangesloten op een TV/VIDEO-
combinatie, kan de kopieerbeveiliging van
sommige DVD-programma’s de
beeldkwaliteit nadelig beïnvloeden. Als u
nog steeds problemen ondervindt, hoewel
de speler rechtstreeks is aangesloten op uw
tv, probeer de speler dan aan te sluiten op de
S VIDEO-ingang van uw tv (pagina 18).
Het beeld vult het scherm niet volledig,
ook al is het beeldschermformaat onder
“TV TYPE” bij “SCHERMINSTELLING” op
het Instelscherm ingesteld.
, Het beeldschermformaat ligt vast op de DVD.
Het beeld is zwart-wit.
, Bij sommige tv’s wordt het beeld in zwart-
wit op het tv-scherm weergegeven als u een
disc afspeelt die is opgenomen in het
NTSC-kleurensysteem.
, Bij sommige tv’s wordt het beeld in zwart-
wit op het tv-scherm weergegeven als u een
disc afspeelt die is opgenomen in het
NTSC-kleurensysteem.
Geluid
Geen geluid.
, Sluit de aansluitkabel opnieuw goed aan.
, De aansluitkabel is beschadigd.
, De speler is aangesloten op de verkeerde
ingang van de versterker (receiver) (pagina
22, 23, 24).
, De ingang van de versterker (receiver) is
niet goed ingesteld.
, Het toestel staat in de pauzestand of op
vertraagd afspelen.
, De speler staat in de stand voor snel voor- of
achteruitspelen.
, Als het audiosignaal niet binnenkomt via de
DIGITAL OUT-aansluiting (COAXIAL of
OPTICAL), controleer dan de
geluidsinstellingen (pagina 66).
Het geluid is gestoord.
, Als u een CD met DTS-geluidssporen
afspeelt, komt er ruis uit de LINE OUT L/R
(AUDIO)-aansluitingen of uit de DIGITAL
OUT-aansluiting (COAXIAL of OPTICAL)
(pagina 28).
Het geluid is vervormd.
, Stel “AUDIO VERZWAKKER” in
“AUDIO INSTELLING” in op “AAN”
(pagina 65).
Het geluidsvolume is laag.
, Bij sommige DVD’s is sprake van een laag
geluidsvolume. U kunt het volume soms
verbeteren als u “AUDIO DRC” op TV”
instelt (pagina 65).
, Zet “AUDIO VERZWAKKER” in “AUDIO
INSTELLING” op “UIT” (pagina 65).
Bediening
De afstandsbediening werkt niet.
, Er bevinden zich obstakels tussen de
afstandsbediening en de speler.
, De afstand tussen de afstandsbediening en
de speler is te groot.
, De afstandsbediening is niet op de
afstandsbedieningssensor van het apparaat
gericht.
, De batterijen in de afstandsbediening zijn
bijna leeg.
69
Aanvullende informatie
De disc speelt niet.
, De disc is ondersteboven geplaatst.
Plaats de disc met de weergavezijde naar
onderen op de disclade.
, De disc zit scheef.
, De speler kan bepaalde discs niet afspelen
(pagina 7).
, De regiocode van de DVD komt niet
overeen met die van de speler.
, Er is condensvorming opgetreden in de
speler (pagina 3).
, De speler kan geen CD-R’s, CD-RW’s,
DVD-R’s of DVD-RW’s (videostand)
afspelen die niet zijn afgesloten (pagina 7).
Als een DATA CD afspeelt, verschijnt de
volgende melding.
“Gegevensfout”
, Het MP3-geluidsbestand dat u wilt afspelen
is corrupt.
, Het bestand is niet van het formaat MPEG1
Audio Layer 3.
Het MP3-geluidsbestand kan niet worden
afgespeeld (pagina 35).
, De DATA CD is niet opgenomen in het
MP3-formaat dat voldoet aan ISO9660
Niveau 1/Niveau 2 of Joliet.
, Het MP3-geluidsbestand is niet voorzien
van de extensie “.MP3”.
, Ondanks de extensie “.MP3” betreft het hier
geen MP3-bestand.
, Het bestand is niet van het formaat MPEG1
Audio Layer 3.
, De speler kan geen geluidsbestanden in
MP3PRO-formaat afspelen.
De titel van het MP3-album of -bestand
wordt niet correct weergegeven.
, De speler kan alleen cijfers en
standaardletters weergeven. Andere tekens
worden als een asterisk weergegeven.
De disc begint niet te spelen vanaf het
begin.
, U hebt Geprogrammeerd afspelen, Shuffle-
afspelen, Herhaald afspelen of A-B
Herhaald afspelen gekozen (pagina 37).
, De functie Afspelen hervatten is in werking
getreden (pagina 32).
De speler begint de disc automatisch af te
spelen.
, De disc is voorzien van een automatische
afspeelfunctie.
, “AUTO WEERGAVE” in “INDIVIDUELE
INSTELLING” is ingesteld op “AAN”
(pagina 64).
Het afspelen stopt automatisch.
, Als een disc met een automatisch
pauzeersignaal wordt afgespeeld, stopt de
speler bij dit signaal.
Sommige functies zoals Stoppen, Zoeken,
Vertraagd afspelen, Herhaald afspelen,
Shuffle-afspelen of Geprogrammeerd
afspelen werken niet.
, Bij sommige discs zijn niet alle
bedieningsmogelijkheden die hierboven
zijn genoemd, beschikbaar. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de disc.
De taal voor het geluid kan niet worden
gewijzigd.
, Probeer dit in te stellen via het DVD-menu
in plaats van met de rechtstreekse
selectietoets op de afstandsbediening
(pagina 33).
, Er zijn geen meertalige geluidssporen op de
afgespeelde DVD opgenomen.
, De taal voor het geluid kan bij deze DVD
niet worden gewijzigd.
De taal voor de ondertiteling kan niet
worden gewijzigd of uitgeschakeld.
, Probeer dit in te stellen via het DVD-menu
in plaats van met de rechtstreekse
selectietoets op de afstandsbediening
(pagina 33).
, Er zijn geen meertalige ondertitels op de
DVD opgenomen.
, De taal voor de ondertitels kan bij deze
DVD niet worden gewijzigd.
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.
, Probeer dit in te stellen via het DVD-menu
in plaats van met de rechtstreekse
selectietoets op de afstandsbediening
(pagina 33).
, Er zijn geen meervoudige hoeken
opgenomen op de DVD.
, De hoek kan alleen worden gewijzigd als de
“ANGLE”-indicator op het uitleesvenster
van het voorpaneel oplicht (pagina 10).
c
wordt vervolgd
70
, Het is bij deze DVD niet mogelijk de hoek
te wijzigen.
De speler werkt niet naar behoren.
, Als de speler abnormaal functioneert ten
gevolge van bijvoorbeeld statische
elektriciteit e.d., haal dan de stekker uit het
stopcontact.
Er verschijnt niets op het uitleesvenster
van het voorpaneel.
, “DIMMER ” in “INDIVIDUELE
INSTELLING” is ingesteld op “UIT”. Stel
“DIMMER ” in op “LICHT” of op
“DONKER” (pagina 64).
Er verschijnt een code van 5 tekens op het
scherm en op het uitleesvenster van het
voorpaneel.
, De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd.
(Raadpleeg de tabel op pagina 70.)
De disclade gaat niet open en “LOCKED”
verschijnt op het uitleesvenster van het
voorpaneel.
, Het Kinderslot is ingesteld (pagina 30).
De disclade gaat niet open en “TRAY
LOCKED” verschijnt op het uitleesvenster
van het voorpaneel.
, Neem contact op met uw Sony-dealer of
met een plaatselijke, erkende Sony-
onderhoudsdienst.
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er een servicecode op het
uitleesvenster verschijnt)
Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om
te voorkomen dat de speler defect raakt,
knippert een servicecode van vijf tekens (b.v.
C 13 50) met een combinatie van één letter en
vier cijfers op het tv-scherm en op het
uitleesvenster van het voorpaneel. Raadpleeg
in dat geval onderstaande tabel.
De eerste drie
tekens van
de servicecode
Oorzaak en/of oplossing
C 13 De disc is vuil.
,Reinig de disc met een
zachte doek (pagina 8).
C 31 De disc is niet correct
ingebracht.
,Plaats de disc op de juiste
wijze.
E XX
(xx is een getal)
De zelfdiagnosefunctie van
de speler is uitgevoerd om
een defect te voorkomen.
,Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-
dealer of met een erkende
Sony-onderhoudsdienst
en vermeld de 5 tekens
van de servicecode.
Voorbeeld: E 61 10
71
Aanvullende informatie
Verklarende
woordenlijst
Dolby Digital (pagina 24, 66)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze
technologie is compatibel met 5.1-kanaals-
surround-geluid. In dit formaat is het
achterkanaal in stereo en er is tevens een apart
subwooferkanaal. Dolby Digital produceert
hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via de 5.1-
kanalen als de Dolby Digital cinema-
audiosystemen. De kanaalscheiding is
uitstekend doordat de gegevens van alle
kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en
digitaal worden verwerkt.
Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 23)
Een audiosignaalverwerkingstechnologie van
Dolby Laboratories voor surround-geluid.
Wanneer het ingangssignaal een surround
component bevat, voert Pro Logic voor-,
midden- en achtersignalen uit. Het
achterkanaal is mono.
DTS (pagina 24, 67)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Digital Theater Systems,
Inc. Deze technologie is compatibel met 5.1-
kanaals-surround-geluid. In dit formaat is het
achterkanaal in stereo en er is tevens een apart
subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde
digitale kwaliteitsgeluid via de gescheiden
5.1-kanalen.
De kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en de vervorming is minimaal
doordat de gegevens van ieder kanaal digitaal
worden verwerkt.
DVD (pagina 7)
Een disc die maximaal 8 uur aan bewegende
beelden kan bevatten, met dezelfde diameter
als een CD.
De datacapaciteit van een eenlagige en
enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Gigabyte), wat 7
keer meer is dan die van een CD. De
datacapaciteit van een tweelagige en
dubbelzijdige DVD is 8,5 GB, van een
eenlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van
een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 GB.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2-
formaat, een van de wereldwijd
geaccepteerde normen voor digitale
compressietechnologie. De beeldgegevens
worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40-ste
deel (gemiddeld) van de oorspronkelijke
grootte. De DVD maakt daarnaast gebruik
van een variabele coderingstechnologie die
de toe te kennen gegevens aanpast aan de
beeldstatus. De audiogegevens worden
opgenomen in een meerkanaalsformaat zoals
Dolby Digital, voor een meer natuurgetrouwe
geluidsweergave.
Verder biedt een DVD tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meerdere hoeken,
meerdere talen en kinderbeveiliging.
Hoofdstuk (pagina 10)
Delen van een film of een muziekstuk die
korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit
meerdere hoofdstukken. Sommige discs
bevatten geen hoofdstukken.
Index (CD)/Video Index (VIDEO CD)
(pagina 10)
Een getal waarmee een track wordt
opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald
punt op een CD of een VIDEO CD kunt
vinden. Sommige discs bevatten geen index.
MPEG-audio (pagina 24, 67)
Internationale coderingsstandaard voor het
comprimeren van digitale audiosignalen,
goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is
compatibel met maximaal 2-kanaalsstereo.
MPEG 2, dat bij DVD’s wordt gebruikt, is
compatibel met maximaal 7.1-kanaals-
surround.
Scène (pagina 10)
Op een VIDEO CD met PBC-functies
(Playback Control) zijn de menuschermen,
bewegende beelden en stilstaande beelden
opgesplitst in “scènes”.
c
wordt vervolgd
72
Titel (pagina 10)
Het langste deel van een film of muziekstuk
op een DVD, bijvoorbeeld een complete film
bij videosoftware of een compleet album bij
audiosoftware.
Track (pagina 10)
Delen van een film of een muziekstuk op een
CD of een VIDEO CD (de lengte van een
muziekstuk).
73
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Systeem
Laser: Halfgeleiderlaser
Signaalformaat: PAL/(NTSC)
Audiokarakteristieken
Frequentiebereik: DVD VIDEO (PCM 96
kHz): 2 Hz tot 44 kHz (±1,0 dB)/DVD
VIDEO (PCM 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz
(±0,5 dB)/CD: 2 Hz tot 20 kHz (±0,5 dB)
Signaal/ruis-verhouding (S/R-verhouding):
115 dB (alleen de LINE OUT L/R
(AUDIO)-aansluitingen)
Harmonische vervorming: 0,003 %
Dynamisch bereik: DVD VIDEO: 103 dB/
CD: 99 dB
Wow en flutter: Minder dan gedetecteerde
waarde (±0,001% W PEAK)
De signalen van de LINE OUT L/R
(AUDIO)-aansluitingen worden gemeten. Bij
weergave van PCM-geluidssporen met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden
de uitgangssignalen van de DIGITAL OUT-
aansluiting (COAXIAL of OPTICAL)
omgezet in een bemonsteringsfrequentie van
48 kHz.
Uitgangen
(Aansluiting: Aansluitingstype/
Uitgangsniveau/Belastingsimpedantie)
LINE OUT L/R (AUDIO): Aansluiting
hoofdtelefoon/2 Vrms/10 kilo-ohm
DIGITAL OUT (OPTICAL): Optische
uitgang/–18 dBm (golflengte 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL): Aansluiting
hoofdtelefoon/0,5 Vp-p/75 ohm
LINE OUT (VIDEO): Aansluiting
hoofdtelefoon/1,0 Vp-p/75 ohm
S VIDEO OUT: 4-pinsmini-DIN/
Y: 1,0 Vp-p/C: 0,3 Vp-p (PAL),
0,286 Vp-p (NTSC)/75 ohm
Algemeen
Voeding:
220 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik: 14 W
Afmetingen (ongeveer): 430
× 108 × 411
mm (breedte/hoogte/diepte) incl.
uitstekende delen
Gewicht (ongeveer): 5,1 kg
Bedrijfstemperatuur: 5
°C tot 35 °C
Luchtvochtigheid: 25 % tot 80 %
Meegeleverde toebehoren
Zie pagina 15.
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
74
Taalcodelijst
Zie pagina 46, 50 en 62 voor meer informatie.
Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).
Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 Niet gespeci-
ficeerd
75
Index
Cijfers
16:9
63
4:3 LETTER BOX
63
4:3 PAN&SCAN
63
5.1-kanaals-surround
24
A
Aansluitingen
18
A-B HERHALEN
41
ACHTERGROND
63
Afspelen hervatten
32
Afstandsbediening
15
,
59
ALBUM
43
Album
35
AUDIO DRC
65
AUDIO INSTELLING
65
AUDIO VERZWAKKER
65
Audiosignaalformaat
46
AUTO WEERGAVE
64
B
Basisinstellingen
25
,
62
Batterijen
15
Bedieningsbalk
13
BNR
51
C
CD
28
D
DATA CD
7
,
34
DIGITAL VIDEO
ENHANCER (digitale
beeldversterker)
53
DIGITALE UITGANG
66
Digitale uitgang
66
DIMMER
64
Disc kiezen
29
Disccompartiment controleren
29
Discs vervangen tijdens het
afspelen van een disc
30
DOLBY DIGITAL
23
,
24
,
46
,
66
,
71
DOWN MIX
66
DTS
24
,
46
,
67
,
71
DVD
7
,
28
,
71
DVD/CD-tekst
44
E
Eén disc of Alle discs
37
EIGEN
KINDERBEVEILIGING
55
G
GELUID
46
,
62
Geprogrammeerd afspelen
37
Geschikte discs
7
H
Herhaald afspelen
40
HERHALEN
40
HERSTELLEN
62
HOEK
50
HOOFDSTUK
43
Hoofdstuk
10
,
71
I
INDEX
43
Index
10
,
71
INDIVIDUELE
BEELDREGELING
52
INDIVIDUELE
INSTELLING
64
INSTELLING
61
Instelscherm
61
K
KINDERBEVEILIGING
56
Kinderslot
30
L
LINE
64
Luidsprekers
Aansluitingen
20
M
MENU
62
Menu
DVD-menu
33
Topmenu
33
MP3
7
,
34
,
44
MPEG
24
,
46
,
67
,
71
MULTI-DISC RESUME
32
,
65
MUZIEKSTUCK
43
MUZIEKSTUKKEUZE
65
O
Omgaan met discs
8
Onafgebroken afspelen
CD/VIDEO CD
28
DATA CD
34
DVD
28
ONDERTITELING
50
,
62
Overslaan disc
28
P
PAUZESTAND
65
PBC-afspelen
33
PRO LOGIC
23
,
71
PROGRAMMEREN
37
R
REPLAY (herhalen)
29
S
S VIDEO-uitgang
18
SCENE
43
Scène
10
,
71
SCHERMBEVEILIGING
63
SCHERMDISPL.
62
Schermdisplay
Bedieningsbalk
13
Instelscherm
61
SCHERMINSTELLING
63
SHUFFLE
39
SNEL
62
Snel achteruit
31
Snel vooruit
31
Storingen verhelpen
68
SURROUND
47
T
TAALKEUZE
62
TIJD/TEKST
43
,
44
TITEL
43
Titel
10
,
72
TOP MENU
33
Track
10
,
35
,
72
TV TYPE
63
TVS (TV Virtual Surround)
47
U
Uitleesvenster
10
Bedieningsbalk
13
Instelscherm
61
Uitleesvenster voorpaneel
10
,
45
V
Verbindingen
18
Vertraagd afspelen
31
VIDEO CD
7
,
28
VOLLEDIG
61
W
Willekeurige volgorde bij
afspelen
39
Z
Zoeken
31
Bepaald punt terwijl u naar
het tv-scherm kijkt
31
Sony Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony DVP-NC615 Handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
Handleiding