Rollei Actioncam 6s Plus Gebruikershandleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Rollei Actioncam 6s Plus Gebruikershandleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
72
DUTCH
Aandacht
1. Dit product is een zeer nauwkeurig product, niet laten vallen of raken.
2. Plaats de camera niet in de buurt van sterk magnetisme, zoals magneten en motoren. Plaats het product
niet in de buurt van iets dat sterke radiogolven uitzendt. Een sterk magnetisch veld kan het product defect
maken of het beeld en geluid beschadigen.
3. Plaats de camera niet bij hoge temperaturen of direct zonlicht.
4. Gebruik Micro SD-kaarten van het merk Micro SD-kaarten, aangezien gewone kaarten geen garantie
bieden voor het juiste gebruik.
5. Gebruik geen Micro SD-kaarten in of in de buurt van magnetische plaatsen om gegevensverlies te voorkomen.
6. Tijdens het opladen, als er sprake is van oververhitting, rook of geur, trek dan onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact en stop het opladen om brand te voorkomen.
7. Houd de camera en de accessoires uit de buurt van kinderen om verstikking of elektrische schokken te
voorkomen.
8. Bewaar het product op een koele en droge plaats.
9. Gebruik de camera niet wanneer deze weinig vermogen heeft of wordt opgeladen.
10. Probeer niet om de behuizing van de camera te openen of op enigerlei wijze te wijzigen, want dan gaat
de garantie verloren.
Producteigenschappen
1. 4K@30 fps, 2.7K@30 fps, 1080P@120 fps,
720P@240 fps
2. 2” touchscreen
3. Waterdichte behuizing tot een diepte van 10
meter
4. Vervangbare Li-Ion batterij
5. Ondersteunt Micro SD-geheugenkaarten
tot 64 GB
6. WiFi-verbinding door app om de camera te
bedienen
7. Afstandsbediening inbegrepen
8. Videomodus: normaal, slow-motion, loop,
time-lapse
9. Fotomodus: single, tijdsverloop, burst, timer
73
Camera Beschrijving
Lens
Aan-Uit/Modusknop
Sluiter/Bevestigingsknop
Modusknop
Batterij en Micro SD-sleuf
Driepootmodel
Micro HDMI-sleuf
Micro USB-sleuf
Ingebouwde microfoon
Ingebouwde luidspreker
Oplaadindicator
Verrichtingsindicator
Tik op Scherm weergeven
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
7
8
13
6
3
5
4
9
12
10
11
74
DUTCH
Waterdichte koffer
Plaats de camera in een waterdichte behuizing
1. Zorg ervoor dat de koffer schoon is.
2. Plaats de camera en zorg ervoor dat de lens netjes in de lensholte past.
3. Sluit de vergrendelingsklemmen.
4. De camera kan worden gemonteerd met de meegeleverde accessoires.
Batterij
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, moet u de batterij volledig opladen.
Opladen van de batterij
1. Sluit de camera aan op een computer of USB-voeding (5V/2A).
2. Het laadstatuslampje gaat branden terwijl de batterij wordt opgeladen.
3. Het laadstatuslampje gaat uit als de batterij volledig is opgeladen.
De batterij vervangen
1. Druk op het batterijklepje om het te openen.
2. Plaats de batterij zo dat de contacten op één lijn staan met die van de camera.
Aan de slag
• Aanzetten: Houd de Aan-Uit/Modusknop 3 seconden lang ingedrukt. Wanneer de camera is ingeschakeld,
gaat de bedieningsindicator aan.
Uitschakelen: Houd de Aan-Uit/Modusknop 3 seconden lang ingedrukt.
75
Knopfunctie
Overzicht Menu
Schakel de camera in en druk kortstondig op de modus-
knop om naar het volgende cameramenu te gaan. Om
een modus te selecteren, drukt u nogmaals kortstondig
op de knop Sluiter/Bevestigingsknop:
1. Modusmenu: Video of foto
2. Video en foto‘s afspelen
3. Systeeminstellingen
4. Terug naar het vorige scherm
Om het menu te verlaten, drukt u op de Aan-Uit/Modus-
knop of drukt u op de Sluiter/Bevestigingsknop op het
vierde tabblad.
1. Modus Menu
Hier kunt u de verschillende videomodi (1.1) of
fotomodi (1.2) selecteren. Selecteer de gewenste
optie door op de Sluiter/Bevestigingsknop te
drukken. Om te kiezen tussen videomodus en
fotomodus, drukt u op de Aan-Uit/Modusknop.
1
3
2
4
1.2
1.1
76
DUTCH
Knopfunctie
1.1 Videomodus:
Druk bij het inschakelen op de Sluiter/Bevesti-
gingsknop om de opname te starten. Het
camerasymbool op het scherm wordt rood tijdens
het opnemen. Druk nogmaals op de Sluiter/Bevesti-
gingsknop om de opname te stoppen.
1.2 Fotomodus:
Druk op de Sluiter/Bevestigingsknop om een enkele
foto te maken.
2. Video en foto afspelen
In de afspeelmodus kunt u een voorbeeld van de
video‘s en foto‘s bekijken.
77
Knopfunctie
Bestanden afspelen op camera
Zorg ervoor dat de camera in het menu Video of Foto afspelen staat. Druk op de knop Modus om door
de video‘s of foto‘s te bladeren en druk vervolgens op de Sluiter/Bevestigingsknop om de video‘s af te
spelen en te pauzeren. Druk op de Aan-Uit/Modusknop om terug te gaan.
Bestanden op camera verwijderen
Houd de Sluiter/Bevestigingsknop seconden ingedrukt om het optionele bestand te verwijderen. Scha-
kel met de modusknop om te bevestigen en bevestig vervolgens met de Sluiter/Bevestigingsknop.
3. Systeeminstellingen:
In de systeeminstelmodus kunt u de instellingen voor het systeem invoeren en verschillende parameters
voor de camera kiezen.
4. Terug naar het vorige scherm
Druk op de Sluiter/Bevestigingsknop om het menu te verlaten of druk op de Aan-Uit/Modusknop.
78
DUTCH
Touch-functie
U kunt het aanraakscherm gebruiken om toegang te krijgen tot de functies van de camera.
Veeg naar links of rechts om te schakelen tussen de videomodus en de fotomodus.
In de video- of fotomodus hebt u toegang tot de afspeelmodus via het symbool linksonder en de
instellingen met het symbool rechtsonder.
Klik tijdens het afspelen op om de video af te spelen en te pauzeren. De vinger schuift op en neer om
het volume aan te passen.
In de afspeelmodus, veegt u het bestand af om de bestandsinformatie op te halen.
79
Touch-functie
Veeg omhoog om het modusmenu van video en foto te openen.
Veeg omlaag om snelkoppelingen naar WiFi, geluid, vergrendeling en uitschakelen te openen voor snelle
bewerkingen. Met het onderste symbool kunt u het snelmenu verlaten.
Om te ontgrendelen raakt u het scherm aan en veegt u van links naar rechts, volgens de pijlen of druk
op de sluiter/keuzetoets.
Afstandsbediening
Met de meegeleverde afstandsbediening kunt u de actienok op afstand bedienen.
Er zijn twee sluiter knoppen, een voor de fotomodus en een voor de videomodus, die
een foto maken (1) of de opname van een video starten en beëindigen (2).
Radiofrequentie van de afstandsbediening: 2.412 – 2.472 GHz; zendvermogen: 10
mW
Opslag / Microkaarten
Deze camera is compatibel met 8GB, 16GB, 32GB en 64GB capaciteit Micro SD en Micro SDHC geheugen-
kaart. U moet een micro SD-kaart gebruiken met een snelheidsklasse van minstens U3 of V30. Wij raden
het gebruik van merknaamgeheugenkaarten aan voor maximale betrouwbaarheid bij activiteiten met veel
trillingen.
Tips:
Geheugenkaart is niet inbegrepen in het standaardpakket, u dient een extra geheugenkaart te kopen.
Formatteer de Micro SD, Micro SDHC geheugenkaart op de camera voor gebruik.
Start de camera na het formatteren opnieuw op.
Plaats de geheugenkaart op de juiste manier, anders kan de kaartsleuf beschadigd raken.
80
DUTCH
WiFi-instelling
U kunt uw camera met uw smartphone verbinden via de geïntegreerde WiFi-verbinding. Open de videomodus
en ga naar de opnameparameterinstellingen. Selecteer de WiFi-optie en druk op OK, of druk gewoon op de
Sluiter/Bevestigingsknop voor 3 sesconds om WiFi te activeren. Het zal het WiFi-netwerk en het wachtwoord
„1234567890“ tonen. Download en installeer op uw telefoon de gratis app „Rollei 5s/6s Plus“ van Google
play of Apple App store. Na de installatie opent u de app en selecteert u het cameranetwerk uit de lijst. U
ziet de camera op het scherm van de telefoon. Om de WiFi-modus af te sluiten drukt u kort op de Sluiter/
Bevestigingsknop.
Frequentie: 2.412 – 2.472 GHz; zendvermogen: 10 mW
Verwijdering
Verwijderen van de verpakking: Scheidt de verpakking om deze weg te gooien. Karton moet bij
het oud papier en folie moet worden gerecycled.
Verwijderen van elektrisch en elektronisch afval en/of batterij door gebruikers in
huishoudens binnen de Europese Unie.
Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat het niet kan worden verwijderd zoals
restafval. U dient het afval/de batterij te verwijderen volgens het toepasselijke terugnameplan voor
het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur en/of batterij. Neem voor meer informatie
over recyclen van deze apparaat en/of de batterij contact op met uw gemeente, de winkel waar u
het apparaat heeft gekocht of uw plaatselijke afvalverwijderingsdienst. Het recyclen van materialen
draagt bij aan het behouden van natuurlijke hulpbronnen en zorgt ervoor dat het wordt gerecycled
op een manier die de gezondheid van de mens en het milieu beschermt.
81
Batterijwaarschuwing
Ontmantel, plet of doorboor de batterij nooit en laat de batterij nooit kortsluiten. Stel de batterij niet
bloot aan hoge temperaturen en staak het gebruik wanneer de batterij lekt of zwelt.
Laad altijd op door middel van de oplader. Er ontstaat ontploffingsgevaar wanneer de batterij wordt
vervangen door een onjuist type.
Houd de batterij buiten bereik van kinderen.
Batterijen kunnen ontploffen bij blootstelling aan open vuur. Verwijder batterijen nooit door ze in vuur te
gooien.
Verwijder gebruikte batterijen met inachtneming van plaatselijke regelgeving.
Verwijder de batterij voordat u het apparaat weggooit.
Overeenstemming
Rollei GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat de actiecamera „Rollei Actioncam 6s Plus“ voldoet aan de richtlijn
2014/53/EU:
2011/65/EG BGS-richtlijn
2014/53/EU RED-richtlijn
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden gedownload op het volgende internetadres:
www.rollei.com/EGK/AC6sPlus
/