Samsung GT-E2330 Handleiding

Type
Handleiding
www.samsungmobile.com
Pictogram Beschrijving
Signaalsterkte
GPRS-
netwerkverbinding
Gesprek aan de
gang
Doorschakelen
van oproepen
ingeschakeld
Functie voor
SOS-berichten
ingeschakeld
Alarm
ingeschakeld
Verbinden met
een beveiligde
webpagina
Roaming (buiten
het gebruikelijke
servicegebied)
FM-radio aan
Pictogram Beschrijving
FM-radio buiten
werking gesteld
Gesynchroniseerd
met pc
Nieuw SMS-
bericht
Nieuw MMS-
bericht
Nieuw
voicemailbericht
Geheugenkaart
geplaatst
Normaal proel
ingeschakeld
Stil proel
ingeschakeld
Batterijlading
Boven aan het scherm worden de volgende
statusindicatoren weergegeven:
Printed in Korea
Code No.:GH68-33266A
Dutch. 02/2011. Rev. 1.0
GT
-
E2330
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Afhankelijk van de software van de telefoon of uw provider kan
de inhoud van deze gebruiksaanwijzing op sommige plaatsen
afwijken van uw telefoon.
Drukfouten voorbehouden.
Services van derden kunnen op elk gewenst moment door
Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele
garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een
bepaalde periode beschikbaar zal zijn.
Dit product bevat bepaalde gratis/opensourcesoftware De
exacte voorwaarden van de licenties, vrijwaringen, dankbetui-
gingen en kennisgevingen zijn beschikbaar via de website van
Samsung op opensource.samsung.com.
Veiligheidsvoorschriften
Lees de volgende informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt om uzelf en anderen tegen letsel te beschermen of schade aan het apparaat te voorkomen.
Onderdelen van de telefoon
1
Functietoetsen
De bewerkingen uitvoeren die
onder aan het display worden
weergegeven
2
4-wegnavigatietoets
Door menuopties scrollen;
in de standby-stand
programmeerbare menu's
openen (links/rechts/omhoog/
omlaag); een nepoproep maken
(omlaag)
Afhankelijk van uw serviceprovider
kunnen het standaard startscherm
en de vooraf gedenieerde
menu’s verschillen
Zie "Nepoproepen maken"
3
Beltoets
Bellen of een oproep
aannemen; in de standby-stand:
recente uitgaande, gemiste en
ontvangen oproepen weergeven
4
Voicemailservicetoets
In de standby-stand: voicemails
openen (ingedrukt houden)
5
Bevestigingstoets
De gemarkeerde menuoptie
selecteren of uw invoer
bevestigen; in de standby-stand:
de webbrowser openen of naar
de menustand gaan
Afhankelijk van uw serviceprovider
of regio kan de werking van deze
toets verschillen
6
Toets voor aan/uit/beëindigen
De telefoon in- of uitschakelen
(ingedrukt houden); een oproep
beëindigen; in de menustand:
invoer annuleren en terugkeren
naar de standby-stand
7
Alfanumerieke toetsen
8
Toets voor het stille proel
In de standby-stand: het stille
proel in- of uitschakelen
(ingedrukt houden)
Elektronische apparaten in motorvoertuigen kunnen worden
gestoord door de radiofrequentie van het apparaat
Elektronische apparaten in uw auto kunnen worden gestoord door de
radiofrequentie van het apparaat. Neem voor meer informatie contact
op met de fabrikant.
Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en
regelgeving bij het gebruik van het apparaat
tijdens het besturen van een motorvoertuig
Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste
prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele apparaat niet, als dit
wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen
altijd uw gezonde verstand en onthoud de volgende tips:
Gebruik een handsfree apparaat.
Oefen u in het gebruik van het apparaat en de handige functies zoals
snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt u sneller
oproepen starten of aannemen op uw mobiele apparaat.
Houd het apparaat binnen handbereik. Zorg ervoor dat u het draadloze
apparaat kunt bedienen terwijl u uw ogen steeds op de weg gericht houdt.
Als u wordt gebeld op een moment dat het u niet goed uitkomt, laat u de
voicemail antwoorden.
Laat de persoon waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden
bent. Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke
weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer
kunnen gevaarlijk zijn.
Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een notitie
maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid van veilig
rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is.
Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek wanneer
u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer gesprekken
te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat. Als u toch iemand
moet bellen, kies dan eerst een paar cijfers van het nummer, controleer
vervolgens de weg en de spiegels en ga dan verder.
Waarschuwing: Voorkom elektrische schokken,
brand of explosies
Gebruik geen beschadigde elektriciteitssnoeren of stekkers of
losse elektrische aansluitingen
Raak het elektriciteitssnoer niet met natte handen aan en
haal de oplader niet uit het stopcontact door aan het snoer te
trekken
Buig of beschadig het elektriciteitssnoer niet
Gebruik het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen en raak
het apparaat niet met natte handen aan
Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of de batterij
Laat de oplader of de batterij niet vallen en voorkom andere
plotselinge schokken
Laad de batterij niet op met opladers die niet zijn goedgekeurd
door de fabrikant
Maak geen gebruik van het apparaat tijdens een onweersbui
Er kunnen storingen optreden en de kans op een elektrische schok
wordt verhoogd.
Raak een beschadigde of lekkende Li-Ion-batterij (Lithium Ion)
niet aan
Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter
om Li-Ion-batterijen veilig te laten vervangen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze
volgens de voorschriften af
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd
en speciaal zijn bedoeld voor uw apparaat. Incompatibele batterijen en
opladers kunnen ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken.
Gooi batterijen of apparaten nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke
voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen of apparaten.
Leg batterijen of apparaten nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals
een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze
te heet worden.
U mag de batterij nooit indrukken of doorboren. Stel de batterij niet
bloot aan hoge externe druk om interne kortsluiting en oververhitting te
voorkomen.
Bescherm uw apparaat, batterijen en opladers tegen schade
Vermijd blootstelling van uw apparaat en batterijen aan erg hoge of erg
lage temperaturen.
Door extreme temperaturen kan het apparaat vervormen en kunnen
de oplaadcapaciteit en levensduur van het apparaat en de batterijen
afnemen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit
kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen
en tijdelijke of permanente schade aan batterijen veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
Let op: Volg alle veiligheidsvoorschriften en
regelgeving bij het gebruik van het apparaat in
een gesloten ruimte
Schakel het apparaat uit als het gebruik ervan is verboden
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van mobiele apparaten in
bepaalde omgevingen beperkt.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische
apparaten
De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radio
frequency). Het apparaat kan storing veroorzaken op andere
elektronische apparaten.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van een pacemaker
Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15 cm van
een pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op de
pacemaker.
Zorg ervoor dat er minstens 15 cm afstand is tussen het apparaat en de
pacemaker als u het apparaat toch moet gebruiken.
Gebruik het apparaat niet aan de zijde van het lichaam waar de
pacemaker zich bevindt, om de kans op storing op de pacemaker te
minimaliseren.
Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis of in de buurt van
medische apparatuur die gevoelig is voor RF-signalen (radio
frequency)
Als u zelf medische apparatuur gebruikt, neemt u contact op met de
fabrikant van de apparatuur om te controleren of deze beschermd is
tegen RF-signalen (radio frequency).
Als u een gehoorapparaat gebruikt, neemt u contact op met de
fabrikant voor informatie over storing via radiogolven
Sommige gehoorapparaten kunnen worden gestoord door de
radiofrequentie van uw apparaat. Neem contact op met de fabrikant om
te controleren of u uw gehoorapparaat veilig kunt gebruiken.
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats van
het verwijderen van de batterij.
Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen
met potentieel explosiegevaar.
Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen
of chemicaliën, en in gebieden met explosiegevaar.
Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal
in dezelfde ruimte als het apparaat of de onderdelen of accessoires van
het apparaat.
Zet uw telefoon uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
Het gebruik van het apparaat in vliegtuigen is niet toegestaan. Het
apparaat kan storing veroorzaken op de elektronische navigatie-
instrumenten van het vliegtuig.
Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw
aandacht kan verslappen. Laat de mensen waarmee u spreekt weten
dat u aan het rijden bent en onderbreek gesprekken waardoor uw
aandacht mogelijk van de weg wordt afgeleid.
Gebruik uw apparaat om hulp in te schakelen. Bel een lokaal
alarmnummer in het geval van brand, verkeersongelukken of andere
noodsituaties.
Gebruik uw apparaat om anderen in noodsituaties te helpen. Als u een
verkeersongeval, een misdrijf of een noodsituatie waarbij levens in
gevaar zijn ziet, belt u een lokaal alarmnummer.
Bel indien nodig het nummer van een hulpdienst of een speciaal
niet-alarmnummer voor verdere hulp. Als u een gestrand voertuig ziet
dat geen direct gevaar oplevert, een kapot verkeersteken, een klein
verkeersongeval waarbij niemand gewond lijkt of een auto waarvan u
weet dat die is gestolen, belt u een nummer van een hulpdienst of een
ander, speciaal niet-alarmnummer.
Het mobiele apparaat goed onderhouden en
gebruiken
Houd het apparaat droog
Vocht en allerlei soorten vloeistoffen kunnen onderdelen van het
apparaat of elektronische circuits beschadigen.
Als het apparaat nat is, verwijdert u de batterij zonder het apparaat
aan te zetten. Droog het apparaat met een doek en breng het naar een
servicecenter.
Door de vloeistof verandert de kleur van het label dat de waterschade in
het apparaat aangeeft. Waterschade aan het apparaat kan de garantie
van de fabrikant laten vervallen.
Gebruik of bewaar het apparaat niet in stofge of vuile
omgevingen
Door stof kan het apparaat beschadigd raken.
Leg het apparaat niet op hellende vlakken
Als het apparaat valt, kan het beschadigd raken.
Bewaar het apparaat niet in een te warme of te koude
omgeving. Gebruik het apparaat bij een temperatuur van -20°C
tot 50°C
Het apparaat kan ontploffen als u het achterlaat in een gesloten voertuig,
omdat de temperatuur daarin tot 80°C kan oplopen.
Stel het apparaat niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot (zoals
het dashboard van een auto).
Bewaar de batterij bij een temperatuur van 0°C tot 40°C.
Bewaar het apparaat niet samen met metalen objecten zoals
munten, sleutels en halsbanden
Het apparaat kan daardoor vervormd of beschadigd worden.
Als de contactpunten van de batterij in contact komen met metalen
objecten, kan brand ontstaan.
Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden
Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen
bij blootstelling aan magnetische velden.
Kaarten met magnetische strips, waaronder credit cards, telefoonkaarten,
bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische
velden.
Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen
en stel het apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan magnetische
velden.
Bewaar het apparaat niet dichtbij of in
verwarmingsapparatuur, magnetrons, warme kooktoestellen of
hogedrukcompartimenten
De batterij kan lekken.
Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken.
Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan
plotselinge schokken
Het scherm van het apparaat kan beschadigd raken.
Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken
of functioneren onderdelen wellicht niet meer goed.
Gebruik de itser niet vlakbij de ogen van mensen of dieren
Het gebruik van de itser dichtbij de ogen kan tijdelijke verblinding of
schade aan de ogen veroorzaken.
Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te
veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en
moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de
oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor de doelen waarvoor ze zijn bedoeld.
Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde batterijen,
opladers, accessoires en onderdelen
Het gebruik van generieke batterijen en opladers kan de levensduur van
het apparaat beperken of storingen in het apparaat veroorzaken.
Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid
van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet
door Samsung zijn goedgekeurd.
Bijt of zuig niet op het apparaat of op de batterij
Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken of exploderen.
Als kinderen gebruik maken van het apparaat, zorg er dan voor dat zij het
op de juiste wijze gebruiken.
Als u wilt spreken via het apparaat:
Houd u het apparaat rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen.
Spreek rechtstreeks in de microfoon.
Vermijd aanraking met de interne antenne van het apparaat. Als u de
antenne aanraakt, kan de gesprekskwaliteit van de oproep minder worden
of kan het apparaat meer radiofrequentie uitzenden dan nodig.
Interne antenne
Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen.
Gebruik het apparaat niet als het scherm gebarsten of
gebroken is
Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en
gezicht. Breng het apparaat naar een Samsung Servicecenter voor
reparatie.
Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het
bedoeld is
Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het apparaat
in het openbaar gebruikt
Laat het apparaat niet gebruiken door kinderen
Het apparaat is geen speelgoed. Laat kinderen niet met het apparaat
spelen omdat ze zichzelf en anderen gemakkelijk pijn kunnen doen,
schade kunnen toebrengen aan het apparaat of gesprekken kunnen
voeren die tot hoge kosten kunnen leiden.
Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig
Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur naar
behoren zijn bevestigd in uw voertuig.
Vermijd het plaatsen van apparaat en accessoires op een plek waar
de airbag zich kan ontvouwen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze
apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken als airbags zich snel
ontvouwen.
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door
gekwaliceerd personeel
Als u het apparaat laat repareren door niet-gekwaliceerd personeel
kan het apparaat beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant
niet meer geldig.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten of geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet als het apparaat bezig is met de overdracht
of het ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/of
schade aan de kaart of het apparaat.
Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en
elektrische storing van andere apparaten.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of
met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon
met een zachte doek.
Houd het apparaat ontspannen vast, druk licht op de toetsen, gebruik
speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals
standaardberichten en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze.
Bescherm uw gehoor
Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden
tot gehoorbeschadiging.
Blootstelling aan harde geluiden onder het rijden, kan de
aandacht aeiden en een ongeval veroorzaken.
Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de
oortelefoon in de geluidsbron steekt. Gebruik alleen het
minimale geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of
muziek te kunnen horen.
Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het
wandelen of wanneer u zich verplaatst
Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen
te vermijden.
Draag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel
Als u valt, kunt u gewond raken of het apparaat beschadigen.
Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in
aan en probeer het niet te repareren
Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie
van de fabrikant vervallen. Breng het apparaat naar een Samsung
Servicecenter voor service.
Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat
hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat.
Gebruik geen verf op het apparaat
Door verf kunnen de bewegende delen vast komen te zitten en kan de
werking nadelig beïnvloed worden. Als u allergisch bent voor de verf of
de metalen onderdelen van het apparaat, stopt u het gebruik van het
apparaat en raadpleegt u een arts.
Als u het apparaat schoonmaakt, gaat u als volgt te werk:
Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon.
Maak de contactpunten van de batterij schoon met een wattenstaafje of
een doek schoon.
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal dat u hebt
opgenomen, niet aan anderen zonder de toestemming van de
eigenaars van de inhoud. Als u dit wel doet, kan dit in strijd zijn met
de auteursrechtwetgeving. De fabrikant is niet aansprakelijk voor
juridische problemen die worden veroorzaakt door illegaal gebruik van
auteursrechtelijk beschermd materiaal door de gebruiker.
Informatie over het SAR-certicaat (Specic
Absorption Rate)
Uw apparaat voldoet aan de standaarden die in de EU zijn opgesteld
voor blootstelling aan radiofrequentie-energie die wordt afgegeven door
radio- en telecommunicatie-apparatuur. Deze standaarden verbieden
de verkoop van mobiele apparaten die het maximumniveau voor
blootstelling overschrijden, de zogenaamde SAR (Specic Absorption
Rate), van 2,0 W/kg.
Tijdens tests bleek dat de maximale SAR die is opgegeven voor
dit model 0,457 W/kg. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR
waarschijnlijk veel lager, aangezien het apparaat zo is ontworpen
dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt
gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde
basisstation. Door waar mogelijk automatisch lagere niveaus te
gebruiken, beperkt het apparaat blootstelling aan RF-energie nog
verder.
De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing geeft
aan dat de telefoon voldoet aan de richtlijn van de EU betreffende
radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur. Ga naar
de website van Samsung voor meer informatie over SAR en de
gerelateerde EU-standaarden.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese
landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het
informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel)
niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het
einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of
de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en
op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik
van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om
te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen
laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier
en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen.
Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte accu
uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s
en batterijen)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking
geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van
de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
weggegooid.
De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-,
cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus
in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste
wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de
gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van
het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en
batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan
te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in
uw omgeving.
1
3
4
2
5
7
6
8
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1. Verwijder de achterklep en plaats de SIM-kaart.
Achterklep
SIM-kaart
2. Plaats de batterij en plaats de achterklep weer terug.
Batterij
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde
reisadapter aan.
Naar stopcontact
2. Als de batterij is
opgeladen, verwijdert u
de adapter.
Haal altijd de reisadapter uit het apparaat voordat u
de batterij verwijdert. Als u de batterij verwijdert terwijl
de reisadapter nog aangesloten is, kan de telefoon
beschadigd raken.
Als u het stille proel of vliegtuigproel gebruikt, kunt u de
beltoon niet wijzigen.
3. Druk op <Wijzigen> → Beltoon spraakoproep.
4. Selecteer een geheugenlocatie (indien nodig).
5. Selecteer een beltoon.
Als u naar een ander proel wilt overschakelen, selecteert
u dat proel in de lijst.
Een recent gekozen nummer opnieuw
bellen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Scroll naar links of naar rechts om een oproeptype te
selecteren.
3. Scroll omhoog of omlaag naar een nummer of naam.
4. Druk op de bevestigingstoets om de details van de
oproep te zien of op [
] om het nummer te bellen.
De slimme startpagina gebruiken
Met de slimme startpagina hebt u toegang tot uw
favoriete toepassingen en contacten en kunt u
aankomende gebeurtenissen en taken zien. U kunt de
slimme startpagina aan uw voorkeuren en behoeften
aanpassen.
Als u gebruikmaakt van de slimme startpagina, kunt u de
navigatietoets niet als sneltoets gebruiken.
De slimme startpagina aanpassen
1. Selecteer in de menustand InstellingenDisplay
Slim startscherm.
2. Druk op Wijzigen.
3. Selecteer de items die u op de slimme startpagina wilt
weergeven.
4. Druk op <Opties> → Opslaan.
5. Druk op de bevestigingstoets.
U kunt de stijl van het standby-scherm wijzigen.
Selecteer in de menustand InstellingenDisplay
Slim startscherm en scroll naar links of rechts naar de
gewenste stijl.
Items op de slimme startpagina gebruiken
Druk op de navigatietoets om door de items op de slimme
startpagina te scrollen en druk op de bevestigingstoets
om een item te selecteren. De volgende items zijn
beschikbaar.
Welke items beschikbaar zijn, is afhankelijk van uw
serviceprovider.
Sneltoetswerkbalk : uw favoriete toepassingen
openen. U kunt de sneltoetswerkbalk naar wens
aanpassen.
Eén klok : de huidige datum en tijd weergeven.
Mijn vrienden : contacten openen die in de lijst met
favoriete nummers zijn opgeslagen.
Agenda vandaag : aanstaande gebeurtenissen en
taken openen.
Maandkalender : het maandoverzicht van de agenda
weergeven.
Twee klokken : een klok weergeven van uw thuiszone
en de tweede zone die u instelt.
De sneltoetswerkbalk aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instellingen Display
Slim startscherm.
2. Druk op Wijzigen.
3. Scroll naar Sneltoetswerkbalk en druk op <Opties>
Snelkoppelingen bewerken.
4. Selecteer een menu dat u wilt wijzigen of een lege
locatie.
5. Selecteer de gewenste menu's.
Druk op de navigatietoets naar rechts om submenu's
te selecteren (indien nodig).
6. Druk op <Opslaan>.
Tekst ingeven
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [ ] ingedrukt om te wisselen tussen de T9- en
de ABC-stand. Afhankelijk van uw regio is het wellicht
mogelijk om een invoerstand weer te geven voor uw
eigen taal.
Druk op [
] om te wisselen tussen hoofdletters en
kleine letters of om naar de cijferstand te gaan.
Druk op [
] om naar de symboolstand te gaan.
Nieuwe contacten toevoegen
De geheugenlocatie waar nieuwe contacten worden
opgeslagen is mogelijk vooraf ingesteld. Dit is afhankelijk
van uw provider. Als u de geheugenlocatie wilt wijzigen,
selecteert u in de menustand Contacten → <Opties> →
InstellingenOpslaglocatie → een geheugenlocatie.
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer op en
druk op de bevestigingstoets.
2. Selecteer Contact toevoegen → een
geheugenlocatie (indien nodig).
3. Selecteer een nummertype.
4. Geef de contactgegevens in.
5. Druk op <Opslaan> of druk op <Opties> → Opslaan
om het contact aan het geheugen toe te voegen.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS- of MMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de menustand BerichtenBericht
maken.
2. Geef het nummer van een ontvanger in en scroll
omlaag.
3. Geef de berichttekst in. Zie
"Tekst ingeven"
Ga voor het verzenden van een SMS-bericht direct
naar stap 5.
Ga voor het bijvoegen van multimedia door met stap
4.
4. Druk op <Opties> Multimedia toevoegen en voeg
een item toe.
Het volume aanpassen
U kunt het volume van de beltoon als volgt
aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instellingen
Geluidsproelen.
2. Blader naar het gebruikte geluidsproel.
Als u het stille proel of vliegtuigproel gebruikt, kunt u het
volume van de beltoon niet wijzigen.
3. Druk op <Wijzigen> → Volume.
4. Scroll naar Belsignaal.
5. Scroll naar links of naar rechts om het volume aan te
passen en druk op <Opslaan>.
Het spraakvolume aanpassen tijdens een gesprek
Druk op de navigatieknop omhoog of omlaag om het
volume van het luistergedeelte tijdens een gesprek aan
te passen.
In rumoerige omgevingen kan het lastig zijn om de
luidsprekerfunctie te gebruiken. Gebruik dan voor betere
geluidsprestaties de normale telefoonstand.
De beltoon wijzigen
1. Selecteer in de menustand Instellingen
Geluidsproelen.
2. Blader naar het gebruikte geluidsproel.
5. Druk op de bevestigingstoets om het bericht te
verzenden.
SMS- of MMS-berichten bekijken
1. Selecteer in de menustand BerichtenPostvak IN.
2. Selecteer een SMS- of MMS-bericht.
Nepoproepen maken
U kunt een oproep aan uzelf simuleren als u een
vergadering wilt ontvluchten of een ongewenste
conversatie wilt beëindigen.
De functie voor nepoproepen inschakelen
Selecteer in de menustand InstellingenOproepen
NepoproepSneltoets nepoproepAan.
Een nepoproep laten binnenkomen
Houd in de standby-stand de navigatietoets ingedrukt.
Wanneer de telefoon is gesloten en de toetsen zijn
vergrendeld, drukt u vier keer op de navigatietoets.
De functie Mobiel opsporen
inschakelen
Wanneer iemand een andere SIM-kaart in de telefoon
plaatst, stuurt de functie Mobiel opsporen het nummer
automatisch naar twee ontvangers, zodat u de telefoon
kunt opsporen. U schakelt Mobiel opsporen als volgt in:
1. Selecteer in de menustand Instellingen
BeveiligingMobiel opsporen.
2. Geef het wachtwoord in en druk op <OK>.
De eerste keer dat u Mobiel opsporen start, wordt u
gevraagd een wachtwoord in te stellen en te bevestigen.
3. Druk op de bevestigingstoets om Mobiel opsporen in te
schakelen.
4. Scroll omlaag en druk op de bevestigingstoets om de
lijst met ontvangers te openen.
5. Druk op <Opties> → Contacten om de lijst met
contacten te openen.
U kunt ook telefoonnummers met een landcode
(met +) opgeven in de lijst met ontvangers. Ga naar
stap 8.
6. Selecteer een contact.
7. Selecteer een nummer (indien nodig).
8. Druk wanneer u klaar bent met het selecteren van
contacten op <Voeg toe>.
9. Druk op de bevestigingstoets om de ontvangers op te
slaan.
10. Scroll omlaag en geef de naam van de afzender in.
11. Druk op de bevestigingstoets → <OK>.
Een SOS-bericht activeren en
verzenden
In geval van nood kunt u SOS-berichten naar uw familie of
vrienden verzenden.
Het SOS-bericht activeren
1. Selecteer in de menustand BerichtenInstellingen
SOS-berichtenVerzendopties.
2. Druk op de bevestigingstoets om het SOS-bericht in te
schakelen.
3. Scroll omlaag en druk op de bevestigingstoets om de
lijst met ontvangers te openen.
4. Druk op <Opties> → Zoeken om de lijst met contacten
te openen.
5. Selecteer een contact.
6. Selecteer een nummer (indien nodig).
7. Als u klaar bent met het selecteren van contacten,
drukt u op de bevestigingstoets om de ontvangers op
te slaan.
8. Scroll omlaag en stel in hoe vaak het SOS-bericht
moet worden verzonden.
9. Druk op <Terug> → <Ja>.
Een SOS-bericht verzenden
1. Wanneer de telefoon is gesloten, drukt u vier keer op
[
] om een SOS-bericht te verzenden naar vooraf
ingestelde nummers.
De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en
verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht.
2. Druk op [
] om de SOS-stand af te sluiten.
Houd [ ] ingedrukt om een invoermethode te
selecteren of de invoertaal te wijzigen.
T9-stand
1. Druk op de gewenste alfanumerieke toetsen om een
heel woord in te geven.
2. Als het juiste woord wordt weergegeven, drukt u op [0]
om een spatie in te voegen. Als het juiste woord niet
wordt weergegeven, selecteert u een alternatief in de
lijst die verschijnt.
ABC-stand
Druk op de gewenste alfanumerieke toets totdat het
gewenste teken op het display wordt weergegeven.
Cijferstand
Druk op de gewenste alfanumerieke toets om een cijfer
in te geven.
Symboolstand
Druk op de gewenste alfanumerieke toets om een
symbool in te geven.
Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen.
Druk op < Wissen> om tekens één voor één te
verwijderen. Houd <Wissen> ingedrukt om meerdere
tekens snel te verwijderen.
Druk op [ 0] om een spatie tussen twee tekens in te
voegen.
Als u de regel wilt wijzigen, drukt u drie keer op [ 0].
Druk op [ 1] om leestekens in te geven.
De camera gebruiken
Foto’s maken
1. Selecteer in de menustand Camera.
2. Draai de telefoon linksom naar de liggende stand.
3. Richt de lens op het onderwerp en pas de compositie
naar wens aan.
4. Druk op de bevestigingstoets.
De foto wordt automatisch opgeslagen.
Foto’s bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bestanden
Afbeeldingen → een fotobestand.
Video's opnemen
1. Selecteer in de menustand Camera.
2. Draai de telefoon linksom naar de liggende stand.
3. Druk op [1] om over te schakelen naar de camcorder.
4. Richt de lens op het onderwerp en pas de compositie
naar wens aan.
5. Druk op de bevestigingstoets.
6. Druk op Stop om de opname te stoppen.
De video-opname wordt automatisch opgeslagen.
Video’s bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bestandenVideo’s
een videobestand.
2. Scroll naar een menu of optie met de navigatietoets.
3. Druk op <Kies>, <OK> of op de bevestigingstoets om
de gemarkeerde optie te bevestigen.
4. Druk op <Terug> om een niveau omhoog te gaan;
druk op [
] om terug te gaan naar de standby-stand.
Wanneer u een menu wilt openen waarvoor de PIN2-
code vereist is, dient u de PIN2-code in te geven die met
de SIM-kaart is meegeleverd. Raadpleeg uw provider
voor meer informatie.
Samsung is niet verantwoordelijk voor verlies van
wachtwoorden of privégegevens of andere schade die
door illegale software wordt veroorzaakt.
Bellen
1. Geef in de standby-stand het netnummer en
abonneenummer in.
2. Druk op [
] om het nummer te bellen.
3. Druk op [
] om het gesprek te beëindigen.
Opnemen
1. Druk op [ ] wanneer er een oproep binnenkomt.
2. Druk op [
] om het gesprek te beëindigen.
Een geheugenkaart plaatsen
(optioneel)
U kunt microSD™- of microSDHC™-geheugenkaarten
van maximaal 8 GB in de telefoon plaatsen (afhankelijk
van het type kaart en de kaartfabrikant).
Als u de geheugenkaart op een pc formatteert, kan de
kaart incompatibel worden met uw telefoon. Formatteer de
geheugenkaart alleen in de telefoon.
1. Verwijder de achterklep.
2. Plaats een geheugenkaart met de goudkleurige
contactpunten naar beneden gericht.
Geheugenkaart
3. Duw de geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf
totdat de kaart op zijn plaats klikt.
4. Plaats de achterklep terug.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende
informatie
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu's
die u moet selecteren om een stap uit te voeren.
Bijvoorbeeld: Selecteer in de menustand Berichten
Bericht maken (betekent Berichten, gevolgd door
Bericht maken)
[ ]
Vierkante haken: telefoontoetsen. Bijvoorbeeld: [
]
(de toets voor aan/uit/beëindigen)
< >
Punthaken: functietoetsen die per scherm
verschillende functies uitvoeren. Bijvoorbeeld: <OK>
(staat voor de functietoets OK)
De telefoon in- of uitschakelen
U kunt de telefoon als volgt inschakelen:
1. Houd [
] ingedrukt.
2. Geef uw PIN-code in en druk op <OK> (indien nodig).
3. Wanneer de installatiewizard verschijnt, volgt u de
opties op het display om de telefoon naar wens aan te
passen.
Als u de batterij verwijdert, worden de tijd en datum
opnieuw ingesteld.
Herhaal stap 1 om de telefoon uit te schakelen.
Menu's openen
U kunt de menu's van de telefoon als volgt openen:
1. Druk in de standby-stand op <Menu> om naar de
menustand te gaan.
Afhankelijk van uw regio of uw serviceprovider moet u voor
de menustand mogelijk op de bevestigingstoets drukken.
Als u gebruikmaakt van de slimme startpagina, kunt u
de bevestigingstoets niet gebruiken om de menustand te
activeren.
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
Mobiele GSM-telefoon : GT-E2330
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of
andere normatieve documenten.
Veiligheid EN 60950-1 : 2006 + A11:2009
EN 50332-2 : 2003
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat]
bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/ EC
aan worden gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die
wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/ EC is uitgevoerd in samenwerking
met de volgende aangemelde instantie(s):
BABT, Forsyth House,
Churcheld Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2011.01.03 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of het
telefoonnummer van het Samsung Servicecenter raadpleegt u het garantiebewijs of
neemt u contact op met de detailhandel waar u het product hebt aangeschaft.

Documenttranscriptie

GT-E2330 Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing: Voorkom elektrische schokken, brand of explosies Gebruik geen beschadigde elektriciteitssnoeren of stekkers of losse elektrische aansluitingen Mobiele telefoon Gebruiksaanwijzing Raak het elektriciteitssnoer niet met natte handen aan en haal de oplader niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken Buig of beschadig het elektriciteitssnoer niet Gebruik het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen en raak het apparaat niet met natte handen aan Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of de batterij Laat de oplader of de batterij niet vallen en voorkom andere plotselinge schokken Laad de batterij niet op met opladers die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant • Afhankelijk van de software van de telefoon of uw provider kan de inhoud van deze gebruiksaanwijzing op sommige plaatsen afwijken van uw telefoon. • Drukfouten voorbehouden. • Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn. • Dit product bevat bepaalde gratis/opensourcesoftware De exacte voorwaarden van de licenties, vrijwaringen, dankbetuigingen en kennisgevingen zijn beschikbaar via de website van Samsung op opensource.samsung.com. www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.:GH68-33266A Dutch. 02/2011. Rev. 1.0 • Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw aandacht kan verslappen. Laat de mensen waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden bent en onderbreek gesprekken waardoor uw aandacht mogelijk van de weg wordt afgeleid. • Gebruik uw apparaat om hulp in te schakelen. Bel een lokaal alarmnummer in het geval van brand, verkeersongelukken of andere noodsituaties. • Gebruik uw apparaat om anderen in noodsituaties te helpen. Als u een verkeersongeval, een misdrijf of een noodsituatie waarbij levens in gevaar zijn ziet, belt u een lokaal alarmnummer. • Bel indien nodig het nummer van een hulpdienst of een speciaal niet-alarmnummer voor verdere hulp. Als u een gestrand voertuig ziet dat geen direct gevaar oplevert, een kapot verkeersteken, een klein verkeersongeval waarbij niemand gewond lijkt of een auto waarvan u weet dat die is gestolen, belt u een nummer van een hulpdienst of een ander, speciaal niet-alarmnummer. Het mobiele apparaat goed onderhouden en gebruiken Houd het apparaat droog • Vocht en allerlei soorten vloeistoffen kunnen onderdelen van het apparaat of elektronische circuits beschadigen. • Als het apparaat nat is, verwijdert u de batterij zonder het apparaat aan te zetten. Droog het apparaat met een doek en breng het naar een servicecenter. • Door de vloeistof verandert de kleur van het label dat de waterschade in het apparaat aangeeft. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen. Gebruik of bewaar het apparaat niet in stoffige of vuile omgevingen Door stof kan het apparaat beschadigd raken. Leg het apparaat niet op hellende vlakken Als het apparaat valt, kan het beschadigd raken. Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal dat u hebt opgenomen, niet aan anderen zonder de toestemming van de eigenaars van de inhoud. Als u dit wel doet, kan dit in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. De fabrikant is niet aansprakelijk voor juridische problemen die worden veroorzaakt door illegaal gebruik van auteursrechtelijk beschermd materiaal door de gebruiker. Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) Uw apparaat voldoet aan de standaarden die in de EU zijn opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-energie die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatie-apparatuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van mobiele apparaten die het maximumniveau voor blootstelling overschrijden, de zogenaamde SAR (Specific Absorption Rate), van 2,0 W/kg. Tijdens tests bleek dat de maximale SAR die is opgegeven voor dit model 0,457 W/kg. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager, aangezien het apparaat zo is ontworpen dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken, beperkt het apparaat blootstelling aan RF-energie nog verder. De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing geeft aan dat de telefoon voldoet aan de richtlijn van de EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur. Ga naar de website van Samsung voor meer informatie over SAR en de gerelateerde EU-standaarden. Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) Maak geen gebruik van het apparaat tijdens een onweersbui Er kunnen storingen optreden en de kans op een elektrische schok wordt verhoogd. Raak een beschadigde of lekkende Li-Ion-batterij (Lithium Ion) niet aan Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter om Li-Ion-batterijen veilig te laten vervangen. Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze volgens de voorschriften af • Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en speciaal zijn bedoeld voor uw apparaat. Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken. • Gooi batterijen of apparaten nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen of apparaten. Bewaar het apparaat niet in een te warme of te koude omgeving. Gebruik het apparaat bij een temperatuur van -20°C tot 50°C Lees de volgende informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt om uzelf en anderen tegen letsel te beschermen of schade aan het apparaat te voorkomen. • Leg batterijen of apparaten nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden. • U mag de batterij nooit indrukken of doorboren. Stel de batterij niet bloot aan hoge externe druk om interne kortsluiting en oververhitting te voorkomen. Bescherm uw apparaat, batterijen en opladers tegen schade • Vermijd blootstelling van uw apparaat en batterijen aan erg hoge of erg lage temperaturen. • Door extreme temperaturen kan het apparaat vervormen en kunnen de oplaadcapaciteit en levensduur van het apparaat en de batterijen afnemen. • Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of permanente schade aan batterijen veroorzaken. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. Let op: Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat in een gesloten ruimte Schakel het apparaat uit als het gebruik ervan is verboden Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van mobiele apparaten in bepaalde omgevingen beperkt. Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische apparaten De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radio frequency). Het apparaat kan storing veroorzaken op andere elektronische apparaten. Gebruik het apparaat niet in de buurt van een pacemaker • Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15 cm van een pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op de pacemaker. Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader • Het apparaat kan ontploffen als u het achterlaat in een gesloten voertuig, omdat de temperatuur daarin tot 80°C kan oplopen. • Stel het apparaat niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot (zoals het dashboard van een auto). • Bewaar de batterij bij een temperatuur van 0°C tot 40°C. • Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur. • Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen. • Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader niet gebruikt. • Gebruik de batterijen alleen voor de doelen waarvoor ze zijn bedoeld. Bewaar het apparaat niet samen met metalen objecten zoals munten, sleutels en halsbanden Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde batterijen, opladers, accessoires en onderdelen • Het apparaat kan daardoor vervormd of beschadigd worden. • Als de contactpunten van de batterij in contact komen met metalen objecten, kan brand ontstaan. Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden • Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen bij blootstelling aan magnetische velden. • Kaarten met magnetische strips, waaronder credit cards, telefoonkaarten, bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische velden. • Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en stel het apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan magnetische velden. Bewaar het apparaat niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur, magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten • De batterij kan lekken. • Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken. Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge schokken • Het gebruik van generieke batterijen en opladers kan de levensduur van het apparaat beperken of storingen in het apparaat veroorzaken. • Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet door Samsung zijn goedgekeurd. Bijt of zuig niet op het apparaat of op de batterij • Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken of exploderen. • Als kinderen gebruik maken van het apparaat, zorg er dan voor dat zij het op de juiste wijze gebruiken. • Zorg ervoor dat er minstens 15 cm afstand is tussen het apparaat en de pacemaker als u het apparaat toch moet gebruiken. • Gebruik het apparaat niet aan de zijde van het lichaam waar de pacemaker zich bevindt, om de kans op storing op de pacemaker te minimaliseren. Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis of in de buurt van medische apparatuur die gevoelig is voor RF-signalen (radio frequency) Als u zelf medische apparatuur gebruikt, neemt u contact op met de fabrikant van de apparatuur om te controleren of deze beschermd is tegen RF-signalen (radio frequency). Als u een gehoorapparaat gebruikt, neemt u contact op met de fabrikant voor informatie over storing via radiogolven Sommige gehoorapparaten kunnen worden gestoord door de radiofrequentie van uw apparaat. Neem contact op met de fabrikant om te controleren of u uw gehoorapparaat veilig kunt gebruiken. Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar • Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats van het verwijderen van de batterij. • Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen met potentieel explosiegevaar. • Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen of chemicaliën, en in gebieden met explosiegevaar. • Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal in dezelfde ruimte als het apparaat of de onderdelen of accessoires van het apparaat. Zet uw telefoon uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt Het gebruik van het apparaat in vliegtuigen is niet toegestaan. Het apparaat kan storing veroorzaken op de elektronische navigatieinstrumenten van het vliegtuig. • Houd het apparaat ontspannen vast, druk licht op de toetsen, gebruik speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze. Bescherm uw gehoor • Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. • Blootstelling aan harde geluiden onder het rijden, kan de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken. • Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de oortelefoon in de geluidsbron steekt. Gebruik alleen het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of muziek te kunnen horen. Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het wandelen of wanneer u zich verplaatst Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen te vermijden. Draag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel Als u valt, kunt u gewond raken of het apparaat beschadigen. Als u wilt spreken via het apparaat: • Houd u het apparaat rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen. • Spreek rechtstreeks in de microfoon. • Vermijd aanraking met de interne antenne van het apparaat. Als u de antenne aanraakt, kan de gesprekskwaliteit van de oproep minder worden of kan het apparaat meer radiofrequentie uitzenden dan nodig. Interne antenne Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en probeer het niet te repareren • Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van de fabrikant vervallen. Breng het apparaat naar een Samsung Servicecenter voor service. • Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat. Gebruik geen verf op het apparaat • Het scherm van het apparaat kan beschadigd raken. • Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken of functioneren onderdelen wellicht niet meer goed. Door verf kunnen de bewegende delen vast komen te zitten en kan de werking nadelig beïnvloed worden. Als u allergisch bent voor de verf of de metalen onderdelen van het apparaat, stopt u het gebruik van het apparaat en raadpleegt u een arts. Gebruik de flitser niet vlakbij de ogen van mensen of dieren Als u het apparaat schoonmaakt, gaat u als volgt te werk: Het gebruik van de flitser dichtbij de ogen kan tijdelijke verblinding of schade aan de ogen veroorzaken. • Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon. • Maak de contactpunten van de batterij schoon met een wattenstaafje of een doek schoon. niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Elektronische apparaten in motorvoertuigen kunnen worden gestoord door de radiofrequentie van het apparaat Elektronische apparaten in uw auto kunnen worden gestoord door de radiofrequentie van het apparaat. Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant. Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuig Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele apparaat niet, als dit wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen altijd uw gezonde verstand en onthoud de volgende tips: • Gebruik een handsfree apparaat. • Oefen u in het gebruik van het apparaat en de handige functies zoals snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt u sneller oproepen starten of aannemen op uw mobiele apparaat. • Houd het apparaat binnen handbereik. Zorg ervoor dat u het draadloze apparaat kunt bedienen terwijl u uw ogen steeds op de weg gericht houdt. Als u wordt gebeld op een moment dat het u niet goed uitkomt, laat u de voicemail antwoorden. • Laat de persoon waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden bent. Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer kunnen gevaarlijk zijn. • Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een notitie maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid van veilig rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is. • Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek wanneer u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer gesprekken te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat. Als u toch iemand moet bellen, kies dan eerst een paar cijfers van het nummer, controleer vervolgens de weg en de spiegels en ga dan verder. • Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen. Gebruik het apparaat niet als het scherm gebarsten of gebroken is Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht. Breng het apparaat naar een Samsung Servicecenter voor reparatie. Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het bedoeld is Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het apparaat in het openbaar gebruikt Laat het apparaat niet gebruiken door kinderen Het apparaat is geen speelgoed. Laat kinderen niet met het apparaat spelen omdat ze zichzelf en anderen gemakkelijk pijn kunnen doen, schade kunnen toebrengen aan het apparaat of gesprekken kunnen voeren die tot hoge kosten kunnen leiden. Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig • Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig. • Vermijd het plaatsen van apparaat en accessoires op een plek waar de airbag zich kan ontvouwen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken als airbags zich snel ontvouwen. Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel Als u het apparaat laat repareren door niet-gekwalificeerd personeel kan het apparaat beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant niet meer geldig. Wees voorzichtig met SIM-kaarten of geheugenkaarten • Verwijder een kaart niet als het apparaat bezig is met de overdracht of het ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/of schade aan de kaart of het apparaat. • Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en elektrische storing van andere apparaten. • Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek. Onderdelen van de telefoon 1 Functietoetsen De bewerkingen uitvoeren die onder aan het display worden weergegeven 2 Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product 1 (Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. 2 3 4 5 6 4-wegnavigatietoets Door menuopties scrollen; in de standby-stand programmeerbare menu's openen (links/rechts/omhoog/ omlaag); een nepoproep maken (omlaag) Afhankelijk van uw serviceprovider kunnen het standaard startscherm en de vooraf gedefinieerde menu’s verschillen Zie "Nepoproepen maken" 3 7 8 Beltoets Bellen of een oproep aannemen; in de standby-stand: recente uitgaande, gemiste en ontvangen oproepen weergeven 4 Voicemailservicetoets In de standby-stand: voicemails openen (ingedrukt houden) 5 Bevestigingstoets De gemarkeerde menuoptie selecteren of uw invoer bevestigen; in de standby-stand: de webbrowser openen of naar de menustand gaan Afhankelijk van uw serviceprovider of regio kan de werking van deze toets verschillen 6 Toets voor aan/uit/beëindigen De telefoon in- of uitschakelen (ingedrukt houden); een oproep beëindigen; in de menustand: invoer annuleren en terugkeren naar de standby-stand Boven aan het scherm worden de volgende statusindicatoren weergegeven: Pictogram Beschrijving Signaalsterkte GPRSnetwerkverbinding Gesprek aan de gang Doorschakelen van oproepen ingeschakeld 7 Functie voor SOS-berichten ingeschakeld 8 Alarm ingeschakeld Alfanumerieke toetsen Toets voor het stille profiel In de standby-stand: het stille profiel in- of uitschakelen (ingedrukt houden) Verbinden met een beveiligde webpagina Roaming (buiten het gebruikelijke servicegebied) FM-radio aan Pictogram Beschrijving FM-radio buiten werking gesteld Gesynchroniseerd met pc Nieuw SMSbericht Nieuw MMSbericht Nieuw voicemailbericht Geheugenkaart geplaatst Normaal profiel ingeschakeld Stil profiel ingeschakeld Batterijlading De SIM-kaart en de batterij plaatsen 1. Verwijder de achterklep en plaats de SIM-kaart. Een geheugenkaart plaatsen (optioneel) U kunt microSD™- of microSDHC™-geheugenkaarten van maximaal 8 GB in de telefoon plaatsen (afhankelijk van het type kaart en de kaartfabrikant). Achterklep Als u de geheugenkaart op een pc formatteert, kan de kaart incompatibel worden met uw telefoon. Formatteer de geheugenkaart alleen in de telefoon. SIM-kaart 2. Plaats de batterij en plaats de achterklep weer terug. Batterij 1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan. 2. Als de batterij is opgeladen, verwijdert u de adapter. 3. Druk op <Wijzigen> → Beltoon spraakoproep. 4. Selecteer een geheugenlocatie (indien nodig). 5. Selecteer een beltoon. Als u naar een ander profiel wilt overschakelen, selecteert u dat profiel in de lijst. Een recent gekozen nummer opnieuw bellen 1. Druk in de standby-stand op [ ]. 2. Scroll naar links of naar rechts om een oproeptype te selecteren. 3. Scroll omhoog of omlaag naar een nummer of naam. 4. Druk op de bevestigingstoets om de details van de oproep te zien of op [ ] om het nummer te bellen. De slimme startpagina gebruiken Met de slimme startpagina hebt u toegang tot uw favoriete toepassingen en contacten en kunt u aankomende gebeurtenissen en taken zien. U kunt de slimme startpagina aan uw voorkeuren en behoeften aanpassen. Als u gebruikmaakt van de slimme startpagina, kunt u de navigatietoets niet als sneltoets gebruiken. 5. Druk op de bevestigingstoets om het bericht te verzenden.   SMS- of MMS-berichten bekijken   1. Selecteer in de menustand Berichten → Postvak IN. 2. Selecteer een SMS- of MMS-bericht. Nepoproepen maken < > Punthaken: functietoetsen die per scherm verschillende functies uitvoeren. Bijvoorbeeld: <OK> (staat voor de functietoets OK) U kunt de telefoon als volgt inschakelen: 2. Geef uw PIN-code in en druk op <OK> (indien nodig). 3. Duw de geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf totdat de kaart op zijn plaats klikt. 4. Plaats de achterklep terug. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing → Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu's die u moet selecteren om een stap uit te voeren. Bijvoorbeeld: Selecteer in de menustand Berichten → Bericht maken (betekent Berichten, gevolgd door Bericht maken)   De slimme startpagina aanpassen   1. Selecteer in de menustand Instellingen → Display → Slim startscherm. 2. Druk op Wijzigen. 3. Selecteer de items die u op de slimme startpagina wilt weergeven. ] ingedrukt. 3. Wanneer de installatiewizard verschijnt, volgt u de opties op het display om de telefoon naar wens aan te passen. Als u de batterij verwijdert, worden de tijd en datum opnieuw ingesteld. • Sneltoetswerkbalk: uw favoriete toepassingen openen. U kunt de sneltoetswerkbalk naar wens aanpassen. • Eén klok: de huidige datum en tijd weergeven. • Mijn vrienden: contacten openen die in de lijst met favoriete nummers zijn opgeslagen. Opnemen U kunt de menu's van de telefoon als volgt openen: 1. Druk op [ ] wanneer er een oproep binnenkomt. 1. Druk in de standby-stand op <Menu> om naar de menustand te gaan. 2. Druk op [ ] om het gesprek te beëindigen. • Twee klokken: een klok weergeven van uw thuiszone en de tweede zone die u instelt.   T9-stand     Cijferstand   • Houd [ ] ingedrukt om te wisselen tussen de T9- en de ABC-stand. Afhankelijk van uw regio is het wellicht mogelijk om een invoerstand weer te geven voor uw eigen taal. • Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan. • Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen. • Druk op <Wissen> om tekens één voor één te verwijderen. Houd <Wissen> ingedrukt om meerdere tekens snel te verwijderen. • Druk op [0] om een spatie tussen twee tekens in te voegen. • Als u de regel wilt wijzigen, drukt u drie keer op [0]. • Druk op [1] om leestekens in te geven.   Het SOS-bericht activeren   De camera gebruiken 1. Selecteer in de menustand Berichten → Instellingen → SOS-berichten → Verzendopties.   Foto’s maken   De eerste keer dat u Mobiel opsporen start, wordt u gevraagd een wachtwoord in te stellen en te bevestigen. 3. Druk op de bevestigingstoets om Mobiel opsporen in te schakelen. 4. Scroll omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 2. Druk op de bevestigingstoets om het SOS-bericht in te schakelen. 1. Selecteer in de menustand Camera. 3. Scroll omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 3. Richt de lens op het onderwerp en pas de compositie naar wens aan. 4. Druk op <Opties> → Zoeken om de lijst met contacten te openen. 4. Druk op de bevestigingstoets. De foto wordt automatisch opgeslagen. 8. Scroll omlaag en stel in hoe vaak het SOS-bericht moet worden verzonden. 9. Druk op de bevestigingstoets om de ontvangers op te slaan. 9. Druk op <Terug> → <Ja>. 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Beveiliging → Mobiel opsporen. Druk op de gewenste alfanumerieke toets om een symbool in te geven. 2. Geef het wachtwoord in en druk op <OK>. 8. Druk wanneer u klaar bent met het selecteren van contacten op <Voeg toe>. Wanneer iemand een andere SIM-kaart in de telefoon plaatst, stuurt de functie Mobiel opsporen het nummer automatisch naar twee ontvangers, zodat u de telefoon kunt opsporen. U schakelt Mobiel opsporen als volgt in:   Symboolstand   • Druk op [ ] om naar de symboolstand te gaan. 7. Selecteer een nummer (indien nodig). De functie Mobiel opsporen inschakelen Druk op de gewenste alfanumerieke toets om een cijfer in te geven. • Agenda vandaag: aanstaande gebeurtenissen en taken openen. Selecteer in de menustand Instellingen → Oproepen → Nepoproep → Sneltoets nepoproep → Aan. • Wanneer de telefoon is gesloten en de toetsen zijn vergrendeld, drukt u vier keer op de navigatietoets.   ABC-stand   5. Selecteer de gewenste menu's. Druk op de navigatietoets naar rechts om submenu's te selecteren (indien nodig). 7. Als u klaar bent met het selecteren van contacten, drukt u op de bevestigingstoets om de ontvangers op te slaan.   Een nepoproep laten binnenkomen   2. Als het juiste woord wordt weergegeven, drukt u op [0] om een spatie in te voegen. Als het juiste woord niet wordt weergegeven, selecteert u een alternatief in de lijst die verschijnt. Druk op de gewenste alfanumerieke toets totdat het gewenste teken op het display wordt weergegeven.   De tekstinvoerstand wijzigen   6. Selecteer een contact. 10. Scroll omlaag en geef de naam van de afzender in. 11. Druk op de bevestigingstoets → <OK>. Een SOS-bericht activeren en verzenden In geval van nood kunt u SOS-berichten naar uw familie of vrienden verzenden. 5. Selecteer een contact. 6. Selecteer een nummer (indien nodig).   Een SOS-bericht verzenden   1. Wanneer de telefoon is gesloten, drukt u vier keer op ] om een SOS-bericht te verzenden naar vooraf [ ingestelde nummers. De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht. 2. Druk op [ ] om de SOS-stand af te sluiten. Als u het stille profiel of vliegtuigprofiel gebruikt, kunt u het volume van de beltoon niet wijzigen. 3. Druk op <Wijzigen> → Volume. 5. Scroll naar links of naar rechts om het volume aan te passen en druk op <Opslaan>.   Het spraakvolume aanpassen tijdens een gesprek   Druk op de navigatieknop omhoog of omlaag om het volume van het luistergedeelte tijdens een gesprek aan te passen. In rumoerige omgevingen kan het lastig zijn om de luidsprekerfunctie te gebruiken. Gebruik dan voor betere geluidsprestaties de normale telefoonstand. Nieuwe contacten toevoegen De geheugenlocatie waar nieuwe contacten worden opgeslagen is mogelijk vooraf ingesteld. Dit is afhankelijk van uw provider. Als u de geheugenlocatie wilt wijzigen, selecteert u in de menustand Contacten → <Opties> → Instellingen → Opslaglocatie → een geheugenlocatie. 1. Druk op de gewenste alfanumerieke toetsen om een heel woord in te geven. 4. Selecteer een menu dat u wilt wijzigen of een lege locatie. Tekst ingeven 2. Blader naar het gebruikte geluidsprofiel. 2. Blader naar het gebruikte geluidsprofiel. • Houd [ ] ingedrukt om een invoermethode te selecteren of de invoertaal te wijzigen. 6. Druk op <Opslaan>. 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Geluidsprofielen. 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Geluidsprofielen. • Maandkalender: het maandoverzicht van de agenda weergeven. 3. Scroll naar Sneltoetswerkbalk en druk op <Opties> → Snelkoppelingen bewerken.   U kunt het volume van de beltoon als volgt aanpassen   De beltoon wijzigen Afhankelijk van uw regio of uw serviceprovider moet u voor de menustand mogelijk op de bevestigingstoets drukken. Als u gebruikmaakt van de slimme startpagina, kunt u de bevestigingstoets niet gebruiken om de menustand te activeren.   De functie voor nepoproepen inschakelen   • Houd in de standby-stand de navigatietoets ingedrukt. 1. Geef in de standby-stand het netnummer en abonneenummer in. Menu's openen   De sneltoetswerkbalk aanpassen   Het volume aanpassen 4. Scroll naar Belsignaal. Bellen ] om het gesprek te beëindigen. 2. Druk op Wijzigen. Welke items beschikbaar zijn, is afhankelijk van uw serviceprovider. • Wanneer u een menu wilt openen waarvoor de PIN2code vereist is, dient u de PIN2-code in te geven die met de SIM-kaart is meegeleverd. Raadpleeg uw provider voor meer informatie. • Samsung is niet verantwoordelijk voor verlies van wachtwoorden of privégegevens of andere schade die door illegale software wordt veroorzaakt. 3. Druk op [ 5. Druk op de bevestigingstoets. Druk op de navigatietoets om door de items op de slimme startpagina te scrollen en druk op de bevestigingstoets om een item te selecteren. De volgende items zijn beschikbaar. 4. Druk op <Terug> om een niveau omhoog te gaan; druk op [ ] om terug te gaan naar de standby-stand. Herhaal stap 1 om de telefoon uit te schakelen. 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Display → Slim startscherm.   Items op de slimme startpagina gebruiken   3. Druk op <Kies>, <OK> of op de bevestigingstoets om de gemarkeerde optie te bevestigen. ] om het nummer te bellen. 4. Druk op <Opties> → Opslaan. U kunt de stijl van het standby-scherm wijzigen. Selecteer in de menustand Instellingen → Display → Slim startscherm en scroll naar links of rechts naar de gewenste stijl. 2. Scroll naar een menu of optie met de navigatietoets. 2. Druk op [ 5. Druk op <Opties> → Contacten om de lijst met contacten te openen. U kunt ook telefoonnummers met een landcode (met +) opgeven in de lijst met ontvangers. Ga naar stap 8. U kunt een oproep aan uzelf simuleren als u een vergadering wilt ontvluchten of een ongewenste conversatie wilt beëindigen. ] De telefoon in- of uitschakelen 1. Houd [ Naar stopcontact Als u het stille profiel of vliegtuigprofiel gebruikt, kunt u de beltoon niet wijzigen. Vierkante haken: telefoontoetsen. Bijvoorbeeld: [ (de toets voor aan/uit/beëindigen) 2. Plaats een geheugenkaart met de goudkleurige contactpunten naar beneden gericht. Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie Haal altijd de reisadapter uit het apparaat voordat u de batterij verwijdert. Als u de batterij verwijdert terwijl de reisadapter nog aangesloten is, kan de telefoon beschadigd raken. ] 1. Verwijder de achterklep. Geheugenkaart De batterij opladen [ 2. Draai de telefoon linksom naar de liggende stand. 1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer op en druk op de bevestigingstoets. 2. Selecteer Contact toevoegen → een geheugenlocatie (indien nodig). 3. Selecteer een nummertype. 4. Geef de contactgegevens in. 5. Druk op <Opslaan> of druk op <Opties> → Opslaan om het contact aan het geheugen toe te voegen. Berichten verzenden en bekijken   Een SMS- of MMS-bericht verzenden   1. Selecteer in de menustand Berichten → Bericht maken. 2. Geef het nummer van een ontvanger in en scroll omlaag. 3. Geef de berichttekst in. Zie "Tekst ingeven" Ga voor het verzenden van een SMS-bericht direct naar stap 5. Ga voor het bijvoegen van multimedia door met stap 4. 4. Druk op <Opties> → Multimedia toevoegen en voeg een item toe. Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn) Samsung Electronics Wij, verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product Mobiele GSM-telefoon : GT-E2330 waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten. Veiligheid EN 60950-1 : 2006 + A11:2009 EN 50332-2 : 2003 SAR EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006   Foto’s bekijken   EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) Selecteer in de menustand Mijn bestanden → Afbeeldingen → een fotobestand. Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)   Video's opnemen   1. Selecteer in de menustand Camera. Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/ EC aan worden gesteld. De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/ EC is uitgevoerd in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s): BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Kenmerk: 0168 2. Draai de telefoon linksom naar de liggende stand. 3. Druk op [1] om over te schakelen naar de camcorder. 4. Richt de lens op het onderwerp en pas de compositie naar wens aan. 5. Druk op de bevestigingstoets. De technische documentatie wordt beheerd door: Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 6. Druk op Stop om de opname te stoppen. De video-opname wordt automatisch opgeslagen.   Video’s bekijken   Selecteer in de menustand Mijn bestanden → Video’s → een videobestand. Samsung Electronics QA Lab. en wordt op verzoek ter beschikking gesteld. (Vertegenwoordiging in de EU) 2011.01.03 (plaats en datum van uitgifte) Joong-Hoon Choi / Lab Manager (naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of het telefoonnummer van het Samsung Servicecenter raadpleegt u het garantiebewijs of neemt u contact op met de detailhandel waar u het product hebt aangeschaft.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E2330 Handleiding

Type
Handleiding