Samsung GT-E2530 Handleiding

Type
Handleiding
www.samsung.com
Symbool Beschrijving
Signaalsterkte
GPRS-
netwerkverbinding
EDGE-
netwerkverbinding
Gesprek aan de
gang
Doorschakelen van
oproepen actief
Functie voor SOS-
berichten actief
Alarm
ingeschakeld
Verbinden met
een beveiligde
webpagina
Roaming (buiten
het gebruikelijke
servicegebied)
Bluetooth
ingeschakeld
Symbool Beschrijving
Gesynchroniseerd
met pc
Nieuw SMS-bericht
Nieuw MMS-
bericht
Nieuw
voicemailbericht
Geheugenkaart
geplaatst
Normaal proel
actief
Stil proel actief
Batterijniveau
Boven aan het scherm worden de volgende statusindicatoren
weergegeven:
Printed in Korea
Code No.:GH68-32660A
Dutch. 02/2013. Rev. 1.1
GT-E2530
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Afhankelijk van de software van de telefoon of uw provider
kan de inhoud van deze gebruiksaanwijzing op sommige
plaatsen afwijken van uw telefoon.
Drukfouten voorbehouden.
Dit product omvat bepaalde gratis/open source-software.
De exacte voorwaarden van de licenties, vrijwaringen,
dankbetuigingen en kennisgevingen zijn beschikbaar via de
website van Samsung op http://opensource.samsung.com.
Veiligheidsvoorschriften
Lees de volgende informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt om uzelf en anderen tegen letsel te beschermen of schade aan het apparaat te voorkomen.
Onderdelen van de telefoon
1
4-wegnavigatietoets
Door menu-opties scrollen; in de
standby-stand: programmeerbare
menu's openen
Afhankelijk van uw serviceprovider
kunnen het standaard startscherm
en de vooraf gedenieerde menu’s
verschillen
2
Muziektoets
In de standby-stand: het scherm
van de muziekbibliotheek openen
3
Volumetoets
In de standby-stand: het
toetstoonvolume regelen; een
neproep maken; een SOS-bericht
verzenden
Zie
"Een SOS-bericht activeren en
verzenden"
4
Beltoets
Bellen of een oproep
beantwoorden; in de standby-
stand: recente uitgaande, gemiste
en ontvangen oproepen ophalen
5
Voicemailservicetoets
In de standby-stand: voicemails
openen (ingedrukt houden)
6
Functietoetsen
De bewerkingen uitvoeren die
onder aan het display worden
weergegeven
7
Cameratoets
In de standby-stand: de camera
inschakelen (ingedrukt houden);
in de camerastand: een foto of
video maken
8
Bevestigingstoets
De gemarkeerde menuoptie
selecteren of uw invoer
bevestigen; in de standby-stand:
de webbrowser openen of naar de
menustand gaan
Afhankelijk van uw serviceprovider
of regio kan de werking van deze
toets verschillen
9
Toets voor aan/uit/beëindigen
De telefoon in- of uitschakelen
(ingedrukt houden); een oproep
beëindigen; in de menustand:
invoer annuleren en terugkeren
naar de standby-stand
10
Toets voor wissen
Tekens of items in een toepassing
verwijderen
11
Alfanumerieke toetsen
12
Toets voor het stille proel
In de standby-stand: het stille
proel in- of uitschakelen
(ingedrukt houden)
Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en
regelgeving bij het gebruik van het apparaat tijdens
het besturen van een motorvoertuig
Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste
prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele toestel niet, als dit wettelijk
is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen altijd uw
gezonde verstand en onthoud de volgende tips:
Gebruik een handsfree apparaat.
Oefen u in het gebruik van het apparaat en de handige functies zoals
snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt u sneller
oproepen starten of aannemen op uw mobiele toestel.
Houd het toestel binnen handbereik. Zorg ervoor dat u het draadloze
apparaat kunt bedienen terwijl u uw ogen steeds op de weg gericht
houdt. Als u wordt gebeld op een moment dat het u niet goed uitkomt,
laat u de voicemail antwoorden.
Laat de persoon waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden
bent. Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke
weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer
kunnen gevaarlijk zijn.
Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een notitie
maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid van veilig
rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is.
Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek wanneer
u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer gesprekken
te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat. Als u toch iemand
moet bellen, kies dan eerst een paar cijfers van het nummer, controleer
vervolgens de weg en de spiegels en ga dan verder.
Waarschuwing: Voorkom elektrische schokken,
brand of explosies
Gebruik geen beschadigde elektriciteitssnoeren of stekkers of
losse elektrische aansluitingen
Raak het elektriciteitssnoer niet met natte handen aan en haal de
oplader niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken
Buig of beschadig het elektriciteitssnoer niet
Gebruik het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen en raak het
apparaat niet met natte handen aan
Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of de batterij
Laat de oplader of de batterij niet vallen en voorkom andere
plotselinge schokken
Laad de batterij niet op met opladers die niet zijn goedgekeurd
door de fabrikant
Maak geen gebruik van het apparaat tijdens een onweersbui
Er kunnen storingen optreden en de kans op een elektrische schok wordt
verhoogd.
Raak een beschadigde of lekkende Li-Ion-batterij (Lithium Ion)
niet aan
Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecentrum om
Li-Ion-batterijen veilig te laten vervangen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze volgens
de voorschriften af
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd
en speciaal zijn bedoeld voor uw apparaat. Incompatibele batterijen en
opladers kunnen ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken.
Gooi batterijen of apparaten nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke
voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen of apparaten.
Leg batterijen of apparaten nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals
een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze
te heet worden.
U mag de batterij nooit indrukken of doorboren. Stel de batterij niet
bloot aan hoge externe druk om interne kortsluiting en oververhitting te
voorkomen.
Bescherm uw apparaat, batterijen en opladers tegen schade
Vermijd blootstelling van uw apparaat en batterijen aan erg hoge of erg
lage temperaturen.
Door extreme temperaturen kan het apparaat vervormen en kunnen de
oplaadcapaciteit en levensduur van het toestel en de batterijen afnemen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit
kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen
en tijdelijke of permanente schade aan batterijen veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
Let op: Volg alle veiligheidsvoorschriften en
regelgeving bij het gebruik van het apparaat in een
gesloten ruimte
Schakel het apparaat uit als het gebruik ervan is verboden
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van mobiele apparaten in
bepaalde omgevingen beperkt.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische
apparaten
De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radio
frequency). Het apparaat kan storing veroorzaken op andere elektronische
apparaten.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van een pacemaker
Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15 cm van
een pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op de
pacemaker.
Zorg ervoor dat er minstens 15 cm afstand is tussen het apparaat en de
pacemaker als u het apparaat toch moet gebruiken.
Gebruik het apparaat niet aan de zijde van het lichaam waar de
pacemaker zich bevindt, om de kans op storing op de pacemaker te
minimaliseren.
Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis of in de buurt van
medische apparatuur die gevoelig is voor RF-signalen (radio
frequency)
Als u zelf medische apparatuur gebruikt, neemt u contact op met de
fabrikant van de apparatuur om te controleren of deze beschermd is tegen
RF-signalen (radio frequency).
Als u een gehoorapparaat gebruikt, neemt u contact op met de
fabrikant voor informatie over storing via radiogolven
Sommige gehoorapparaten kunnen worden gestoord door de radiofrequentie
van uw apparaat. Neem contact op met de fabrikant om te controleren of u
uw gehoorapparaat veilig kunt gebruiken.
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats van
het verwijderen van de batterij.
Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen met
potentieel explosiegevaar.
Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen
of chemicaliën, en in gebieden met explosiegevaar.
Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal
in dezelfde ruimte als het apparaat of de onderdelen of accessoires van
het apparaat.
Zet uw telefoon uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
Het gebruik van het apparaat in vliegtuigen is niet toegestaan. Het apparaat
kan storing veroorzaken op de elektronische navigatie-instrumenten van
het vliegtuig.
Elektronische apparaten in motorvoertuigen kunnen worden
gestoord door de radiofrequentie van het apparaat
Elektronische apparaten in uw auto kunnen worden gestoord door de
radiofrequentie van het apparaat. Neem voor meer informatie contact op
met de fabrikant.
Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw
aandacht kan verslappen. Laat de mensen waarmee u spreekt weten
dat u aan het rijden bent en onderbreek gesprekken waardoor uw
aandacht mogelijk van de weg wordt afgeleid.
Gebruik uw apparaat om hulp in te schakelen. Bel een lokaal
alarmnummer in het geval van brand, verkeersongelukken of andere
noodsituaties.
Gebruik uw apparaat om anderen in noodsituaties te helpen. Als u een
verkeersongeval, een misdrijf of een noodsituatie waarbij levens in
gevaar zijn ziet, belt u een lokaal alarmnummer.
Bel indien nodig het nummer van een hulpdienst of een speciaal
niet-alarmnummer voor verdere hulp. Als u een gestrand voertuig ziet
dat geen direct gevaar oplevert, een kapot verkeersteken, een klein
verkeersongeval waarbij niemand gewond lijkt of een auto waarvan u
weet dat die is gestolen, belt u een nummer van een hulpdienst of een
ander, speciaal niet-alarmnummer.
Het mobiele toestel goed onderhouden en
gebruiken
Houd het apparaat droog
Vocht en allerlei soorten vloeistoffen kunnen onderdelen van het
apparaat of elektronische circuits beschadigen.
Als het apparaat nat is, verwijdert u de batterij zonder het apparaat
aan te zetten. Droog het apparaat met een doek en breng het naar een
servicecentrum.
Door de vloeistof verandert de kleur van het label dat de waterschade in
het apparaat aangeeft. Waterschade aan het apparaat kan de garantie
van de fabrikant laten vervallen.
Gebruik of bewaar het apparaat niet in stofge of vuile
omgevingen
Door stof kan het apparaat beschadigd raken.
Leg het apparaat niet op hellende vlakken
Als het apparaat valt, kan het beschadigd raken.
Bewaar het apparaat niet in een te warme of te koude omgeving.
Gebruik het apparaat bij een temperatuur van -20°C tot 50°C
Het apparaat kan ontploffen als u het achterlaat in een gesloten voertuig,
omdat de temperatuur daarin tot 80°C kan oplopen.
Stel het apparaat niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot (zoals
het dashboard van een auto).
Bewaar de batterij bij een temperatuur van 0°C tot 40°C.
Bewaar het apparaat niet samen met metalen objecten zoals
munten, sleutels en halsbanden
Het apparaat kan daardoor vervormd of beschadigd worden.
Als de contactpunten van de batterij in contact komen met metalen
objecten, kan brand ontstaan.
Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden
Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen
bij blootstelling aan magnetische velden.
Kaarten met magnetische strips, waaronder credit cards, telefoonkaarten,
bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische
velden.
Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen
en stel het apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan magnetische
velden.
Bewaar het apparaat niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur,
magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten
De batterij kan lekken.
Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken.
Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge
schokken
Het scherm van het apparaat kan beschadigd raken.
Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken
of functioneren onderdelen wellicht niet meer goed.
Gebruik de itser niet vlakbij de ogen van mensen of dieren
Het gebruik van de itser dichtbij de ogen kan tijdelijke verblinding of schade
aan de ogen veroorzaken.
Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te
veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en
moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de
oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor de doelen waarvoor ze zijn bedoeld.
Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde batterijen,
opladers, accessoires en onderdelen
Het gebruik van generieke batterijen en opladers kan de levensduur van
het apparaat beperken of storingen in het apparaat veroorzaken.
Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid
van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet
door Samsung zijn goedgekeurd.
Bijt of zuig niet op het apparaat of op de batterij
Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken of exploderen.
Als kinderen gebruik maken van het apparaat, zorg er dan voor dat zij het
op de juiste wijze gebruiken.
Als u wilt spreken via het apparaat:
Houd u het apparaat rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen.
Spreek rechtstreeks in de microfoon.
Vermijd aanraking met de interne antenne van het apparaat. Als u de
antenne aanraakt, kan de gesprekskwaliteit van de oproep minder worden
of kan het apparaat meer radiofrequentie uitzenden dan nodig.
Interne antenne
Gebruik geen verf op het apparaat
Door verf kunnen de bewegende delen vast komen te zitten en kan de
werking nadelig beïnvloed worden. Als u allergisch bent voor de verf of de
metalen onderdelen van het apparaat, stopt u het gebruik van het apparaat
en raadpleegt u een arts.
Als u het apparaat schoonmaakt, gaat u als volgt te werk:
Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon.
Maak de contactpunten van de batterij schoon met een wattenstaafje of
een doek schoon.
Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen.
Gebruik het apparaat niet als het scherm gebarsten of gebroken
is
Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht.
Breng het apparaat naar een Samsung Servicecenter voor reparatie.
Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het
bedoeld is
Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het apparaat
in het openbaar gebruikt
Laat het apparaat niet gebruiken door kinderen
Het apparaat is geen speelgoed. Laat kinderen niet met het apparaat
spelen omdat ze zichzelf en anderen gemakkelijk pijn kunnen doen,
schade kunnen toebrengen aan het apparaat of gesprekken kunnen voeren
die tot hoge kosten kunnen leiden.
Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig
Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur naar
behoren zijn bevestigd in uw voertuig.
Vermijd het plaatsen van apparaat en accessoires op een plek waar
de airbag zich kan ontvouwen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze
apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken als airbags zich snel
ontvouwen.
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door
gekwaliceerd personeel
Als u het apparaat laat repareren door niet-gekwaliceerd personeel kan
het apparaat beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant niet
meer geldig.
Houd het apparaat ontspannen vast, druk licht op de toetsen, gebruik
speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals
standaardberichten en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze.
Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt
Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden
tot gehoorbeschadiging.
Blootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen
kan de aandacht aeiden en een ongeval veroorzaken.
Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de
oortelefoon aansluit op een geluidsbron. Gebruik alleen
het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek
of muziek te kunnen horen.
In droge omgevingen kan statische elektriciteit zich
verzamelen in de headset. Vermijd het gebruik van
headsets in droge omgevingen of raak een metalen
voorwerp aan om statische elektriciteit te ontladen
voordat u een headset aansluit op het apparaat.
Gebruik geen headset terwijl u in een auto of op een
motor rijdt. Dit kan uw aandacht aeiden, wat een
ongeluk tot gevolg kan hebben, of kan zelfs illegaal zijn,
afhankelijk van uw regio.
Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het
wandelen of wanneer u zich verplaatst
Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen te
vermijden.
Draag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel
Als u valt, kunt u gewond raken of het apparaat beschadigen.
Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in
aan en probeer het niet te repareren
Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie
van de fabrikant vervallen. Breng het apparaat naar een Samsung
Servicecenter voor service.
Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat
hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten of geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet als het apparaat bezig is met de overdracht
of het ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/of
schade aan de kaart of het apparaat.
Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en
elektrische storing van andere apparaten.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of
met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon
met een zachte doek.
Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft
In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat bellen
met het apparaat niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen. Voordat
u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom
een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met
nooddiensten.
Informatie over het SAR-certicaat (Specic
Absorption Rate)
Uw apparaat voldoet aan de standaarden die in de EU zijn opgesteld
voor blootstelling aan radiofrequentie-energie die wordt afgegeven door
radio- en telecommunicatie-apparatuur. Deze standaarden verbieden de
verkoop van mobiele apparaten die het maximumniveau voor blootstelling
overschrijden, de zogenaamde SAR (Specic Absorption Rate), van
2,0 W/kg.
Tijdens tests bleek dat de maximale SAR die is opgegeven voor dit model
0,426 W/kg. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel
lager, aangezien het apparaat zo is ontworpen dat slechts de minimaal
benodigde hoeveelheid RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden
van een signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk
automatisch lagere niveaus te gebruiken, beperkt het apparaat blootstelling
aan RF-energie nog verder.
De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing geeft aan dat
de telefoon voldoet aan de richtlijn van de EU betreffende radioapparatuur
en telecommunicatie-eindapparatuur. Ga naar de website van Samsung
voor meer informatie over SAR en de gerelateerde EU-standaarden.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese
landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het
informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel)
niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden
aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu
of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en
op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te
vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten
recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de
algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product
en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor
verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit
product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en
batterijen)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan
dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet
samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid.
De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of
loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn
2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt
behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van
mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het
hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen
te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het
gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
1
5
3
4
7
9
2
6
11
12
8
10
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
Verwijder de achterklep en plaats de SIM-kaart.1.
Achterklep
SIM-kaart
Plaats de batterij en plaats de achterklep weer terug.2.
Batterij
De batterij opladen
Sluit de meegeleverde 1.
reisadapter aan.
Als de batterij is opgeladen, 2.
verwijdert u de adapter.
Ontkoppel altijd de adapter van de telefoon voordat u de
batterij verwijdert. Als u eerst de batterij verwijdert, kan de
telefoon beschadigd raken.
De beltoon wijzigen
Selecteer in de menustand 1. Instellingen
Geluidsproelen.
Blader naar het gebruikte geluidsproel.2.
Als u het stille proel of vliegtuigproel gebruikt, kunt u de
beltoon niet wijzigen.
Druk op <3. Wijzigen> → Beltoon spraakoproep.
Selecteer een geheugenlocatie (indien nodig).4.
Selecteer een beltoon.5.
Als u naar een ander proel wilt overschakelen, selecteert u
dat proel in de lijst.
Een recent gekozen nummer opnieuw
bellen
Druk in de standby-stand op [1. ].
Scroll naar links of naar rechts om een oproeptype te 2.
selecteren.
Scroll omhoog of omlaag naar een nummer of naam.3.
Druk op de bevestigingstoets om de details van de oproep 4.
te zien of op [
] om het nummer te bellen.
De slimme startpagina gebruiken
Met de slimme startpagina hebt u toegang tot uw favoriete
toepassingen en contacten en kunt u aankomende
gebeurtenissen en taken zien. U kunt de slimme startpagina
aan uw voorkeuren en behoeften aanpassen.
Als u gebruikmaakt van de slimme startpagina, kunt u de
navigatietoets niet als sneltoets gebruiken.
De slimme startpagina aanpassen
Selecteer in de menustand 1. InstellingenDisplay
Hoofddisplay Slimme startpagina.
Druk op <2. Wijzigen>.
Selecteer de items die u op de slimme startpagina wilt 3.
weergeven.
Druk op <4. Opties> → Opslaan.
Druk op de bevestigingstoets.5.
U kunt de stijl van het standby-scherm wijzigen. Selecteer in
de menustand InstellingenDisplay
Hoofddisplay
Slimme startpagina en scroll naar links of rechts naar de
gewenste stijl.
Items op de slimme startpagina gebruiken
Druk op de navigatietoets om door de items op de slimme
startpagina te scrollen en druk op de bevestigingstoets om een
item te selecteren. De volgende items zijn beschikbaar.
Welke items beschikbaar zijn, is afhankelijk van uw
serviceprovider.
Sneltoetswerkbalk : uw favoriete toepassingen openen.
U kunt de snelkoppelingenwerkbalk naar wens aanpassen.
Mijn vrienden : contacten openen die in de lijst met
favoriete nummers zijn opgeslagen.
Agenda vandaag : aanstaande gebeurtenissen en taken
openen.
Maandkalender : het maandoverzicht van de agenda
weergeven.
Eén klok : de huidige datum en tijd weergeven.
Twee klokken : een klok weergeven van uw thuiszone en
de tweede zone die u instelt.
De sneltoetswerkbalk aanpassen
Selecteer in de menustand 1. Instellingen Display
Hoofddisplay Slimme startpagina.
Druk op <2. Wijzigen>.
Scroll naar 3. Sneltoetswerkbalk en druk op <Opties> →
Snelkoppelingen bewerken.
Selecteer een menu dat u wilt wijzigen of een lege locatie 4.
en druk op de bevestigingstoets.
Selecteer de gewenste menu's.5.
Druk op de navigatietoets naar rechts om submenu's te
selecteren (indien nodig).
Druk op <6. Opslaan>.
Tekst ingeven
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [ ] ingedrukt om te wisselen tussen de T9- en de
ABC-stand. Afhankelijk van uw regio is het wellicht mogelijk
om een invoerstand weer te geven voor uw eigen taal.
Druk op [
] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine
letters of om naar de cijferstand te gaan.
Druk op [
] om naar de symboolstand te gaan.
Houd [
] ingedrukt om opties voor tekstinvoer weer te
geven.
Nieuwe contacten toevoegen
De geheugenlocatie waar nieuwe contacten worden
opgeslagen is mogelijk vooraf ingesteld. Dit is afhankelijk van
uw provider. Als u de geheugenlocatie wilt wijzigen, selecteert
u in de menustand Contacten → <Opties> → Instellingen
Opslaglocatie → een geheugenlocatie.
Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en druk 1.
op <Opties>.
Selecteer 2. Voeg toe aan contactenContact
toevoegen → een geheugenlocatie (indien nodig).
Selecteer een type nummer (indien nodig).3.
Geef de contactgegevens in.4.
Druk op <5. Opslaan> of druk op <Opties> → Opslaan om
het contact aan het geheugen toe te voegen.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS- of MMS-bericht verzenden
Selecteer in de menustand 1. BerichtenBericht maken.
Geef het nummer van een ontvanger in en scroll omlaag.2.
Geef de berichttekst in. Zie 3.
"Tekst ingeven"
.
Ga voor het verzenden van een SMS-bericht direct naar
stap 5.
Ga voor het bijvoegen van multimedia door met stap 4.
Druk op <4. Opties> Multimedia toevoegen en voeg
een item toe.
Druk op de bevestigingstoets om het bericht te verzenden.5.
Opnemen
Druk op [1. ] wanneer er een oproep binnenkomt.
Druk op [2.
] om het gesprek te beëindigen.
Het volume aanpassen
U kunt het volume van de beltoon als volgt aanpassen
Selecteer in de menustand 1. Instellingen
Geluidsproelen.
Blader naar het gebruikte geluidsproel.2.
Als u het stille proel of vliegtuigproel gebruikt, kunt u het
volume van de beltoon niet wijzigen.
Druk op <3. Wijzigen> → Volume.
Scroll naar 4. Belsignaal.
Scroll naar links of naar rechts om het volume aan te 5.
passen en druk op <Opslaan>.
Het spraakvolume aanpassen tijdens een gesprek
Tijdens een gesprek drukt u op de volumetoets om het volume
te regelen.
In rumoerige omgevingen kan het lastig zijn om de
luidsprekerfunctie te gebruiken. Gebruik dan voor betere
geluidsprestaties de normale telefoonstand.
SMS- of MMS-berichten bekijken
Selecteer in de menustand 1. BerichtenPostvak IN.
Selecteer een SMS- of MMS-bericht.2.
Nepoproepen maken
U kunt een oproep aan uzelf simuleren als u een vergadering
wilt ontvluchten of een ongewenste conversatie wilt
beëindigen.
De functie voor nepoproepen inschakelen
Selecteer in de menustand InstellingenOproepen
NepoproepSneltoets nepoproepAan.
Een nepoproep laten binnenkomen
Houd de toets voor volume ingedrukt.
De functie Mobiel opsporen
inschakelen
Wanneer iemand een andere SIM-kaart in de telefoon plaatst,
stuurt de functie Mobiel opsporen het nummer automatisch
naar twee ontvangers, zodat u de telefoon kunt opsporen.
U schakelt Mobiel opsporen als volgt in:
Selecteer in de menustand 1. InstellingenBeveiliging
Mobiel opsporen.
Geef het wachtwoord in en druk op <2. OK>.
De eerste keer dat u Mobiel opsporen start, wordt u
gevraagd een wachtwoord in te stellen en te bevestigen.
Druk op de bevestigingstoets om Mobiel opsporen in te 3.
schakelen.
Scroll omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst 4.
met ontvangers te openen.
Druk op <5. Opties> → Contacten om de lijst met contacten
te openen.
Selecteer een contact.6.
Selecteer een nummer (indien nodig).7.
Druk wanneer u klaar bent met het selecteren van 8.
contacten op <Kies>.
Druk op de bevestigingstoets om de ontvangers op te 9.
slaan.
Scroll omlaag en geef de naam van de afzender in.10.
Druk op de bevestigingstoets → <11. OK>.
Een SOS-bericht activeren en verzenden
In geval van nood kunt u SOS-berichten naar uw familie of
vrienden verzenden.
Het SOS-bericht activeren
Selecteer in de menustand 1. BerichtenInstellingen
SOS-berichtenVerzendopties.
Druk op de bevestigingstoets om het SOS-bericht in te 2.
schakelen.
Scroll omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst 3.
met ontvangers te openen.
Druk op <4. Opties> → Zoeken om de lijst met contacten te
openen.
Selecteer een contact.5.
Selecteer een nummer (indien nodig).6.
Als u klaar bent met het selecteren van contacten, drukt u 7.
op de bevestigingstoets om de ontvangers op te slaan.
Scroll omlaag en stel in hoe vaak het SOS-bericht moet 8.
worden verzonden.
Druk op <9. Terug> → <Ja>.
Een SOS-bericht verzenden
Druk met de telefoon gesloten vier keer op een willekeurige 1.
kant van de volumetoets om een SOS-bericht te verzenden
naar vooraf ingestelde nummers.
De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt
het vooraf ingestelde SOS-bericht.
Druk op [2.
] om de SOS-stand af te sluiten.
De camera gebruiken
Foto’s maken
Houd in de standby-stand [1. ] ingedrukt om de camera
in te schakelen.
Draai de telefoon linksom naar de liggende stand.2.
Richt de lens op het onderwerp en pas de compositie naar 3.
wens aan.
Druk op de bevestigingstoets of [4.
] om een foto te
maken.
De foto wordt automatisch opgeslagen.
Verklaring van overeenstemming
Productgegevens
Voor het volgende
Product : GSM BT Mobiele telefoon
Model(len) : GT-E2530
Verklaring en toepasselijke normen
Wij verklaren hierbij dat het bovenstaande product voldoet aan de essentiële
bepalingen van de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG) door toepassing van:
VEILIGHEID EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
en de richtlijn (2011/65/EU) betreffende beperking van het gebruik van bepaalde
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur.
De in Artikel 10 genoemde en in Annex [IV] van richtlijn 1999/5/EG nader beschreven
procedure voor evaluatie van de overeenstemming is gevolgd met betrokkenheid van
de volgende aangemelde instantie(s):
TÜV SÜD BABT, Forsyth House, Churcheld Road, Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identicatie: 0168
In de EU vertegenwoordigd door
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2012.12.17 Joong-Hoon Choi / Lab. Manager
(Plaats en datum van uitgifte) (Naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van
het Samsung Servicecenter raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de
winkel waar u het product hebt gekocht.
T9-stand
Druk de juiste alfanumerieke toetsen één keer in om een 1.
heel woord in te geven.
Als het juiste woord wordt weergegeven, drukt u op [2. 0]
om een spatie in te geven. Als het juiste woord niet wordt
weergegeven, selecteert u een alternatief in de lijst die
verschijnt.
ABC-stand
Druk op de gewenste alfanumerieke toets totdat het gewenste
teken op het display wordt weergegeven.
Cijferstand
Druk op de gewenste alfanumerieke toets om een cijfer in te
geven.
Symboolstand
Druk op de gewenste alfanumerieke toets om een symbool in
te geven.
Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen.
Druk op [ C] om tekens één voor één te verwijderen. Houd
[C] ingedrukt om meerdere tekens snel te verwijderen.
Druk op [ 0] om een spatie tussen twee tekens in te
voegen.
Als u op een nieuwe regel wilt beginnen, drukt u drie
keer op [0].
Druk op [ 1] om leestekens in te geven.
Foto’s bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bestandenAfbeeldingen
→ een fotobestand.
Video’s maken
Houd in de standby-stand [1. ] ingedrukt om de camera
in te schakelen.
Draai de telefoon linksom naar de liggende stand.2.
Druk op [3. 1] om over te schakelen naar de camcorder.
Richt de lens op het onderwerp en pas de compositie naar 4.
wens aan.
Druk op de bevestigingstoets of [5.
] om de opname te
starten.
Druk op <6. Stop> of [
] om de opname te stoppen.
De video-opname wordt automatisch opgeslagen.
Video’s bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bestandenVideo’s → een
videobestand.
Menu's openen
U kunt de menu's van de telefoon als volgt openen:
Druk in de standby-stand op <1. Menu> om naar de
menustand te gaan.
Afhankelijk van uw regio of uw serviceprovider moet u voor
de menustand mogelijk op de bevestigingstoets drukken.
Als u gebruikmaakt van de slimme startpagina, kunt u
de bevestigingstoets niet gebruiken om de menustand te
activeren.
Scroll naar een menu of optie met de navigatietoets.2.
Druk op <3. Kies>, <OK> of op de bevestigingstoets om de
gemarkeerde optie te bevestigen.
Druk op <4. Terug> om een niveau omhoog te gaan; druk op
[
] om terug te gaan naar de standby-stand.
Wanneer u een menu wilt openen waarvoor de PIN2-code
vereist is, dient u de PIN2-code in te geven die met de
SIM-kaart is meegeleverd. Raadpleeg uw provider voor
meer informatie.
Samsung is niet verantwoordelijk voor verlies van
wachtwoorden of privégegevens of andere schade die
door illegale software wordt veroorzaakt.
Bellen
Geef in de standby-stand het netnummer en 1.
abonneenummer in.
Druk op [2.
] om het nummer te bellen.
Druk op [3.
] om het gesprek te beëindigen.
Een geheugenkaart plaatsen (optioneel)
U kunt microSD™- of microSDHC™-geheugenkaarten van
maximaal 8 GB in de telefoon plaatsen (afhankelijk van het
type kaart en de kaartfabrikant).
Als u de geheugenkaart op een pc formatteert, kan de
kaart incompatibel worden met uw telefoon. Formatteer de
geheugenkaart alleen in de telefoon.
Verwijder de achterklep.1.
Plaats een geheugenkaart met de goudkleurige 2.
contactpunten naar beneden gericht.
Geheugenkaart
Duw de geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf totdat de 3.
kaart op zijn plaats klikt.
Plaats de achterklep terug.4.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende
informatie
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu's die u
moet selecteren om een stap uit te voeren. Bijvoorbeeld:
Selecteer in de menustand BerichtenBericht maken
(betekent Berichten, gevolgd door Bericht maken)
[ ]
Vierkante haken: telefoontoetsen. Bijvoorbeeld: [
]
(de toets voor aan/uit/beëindigen)
< >
Punthaken: functietoetsen die per scherm verschillende
functies uitvoeren. Bijvoorbeeld: <OK> (staat voor de
functietoets OK)
De telefoon in- of uitschakelen
U kunt de telefoon als volgt inschakelen:
Houd [1.
] ingedrukt.
Geef uw pincode in en druk op <2. OK> (indien nodig).
Wanneer de installatiewizard verschijnt, volgt u de opties 3.
op het display om de telefoon naar wens aan te passen.
Als u de batterij verwijdert, moeten de datum en tijd opnieuw
worden ingesteld.
Herhaal stap 1 om de telefoon uit te schakelen.
Naar stopcontact

Documenttranscriptie

GT-E2530 Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing: Voorkom elektrische schokken, brand of explosies Gebruik geen beschadigde elektriciteitssnoeren of stekkers of losse elektrische aansluitingen Mobiele telefoon Gebruiksaanwijzing Raak het elektriciteitssnoer niet met natte handen aan en haal de oplader niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken Buig of beschadig het elektriciteitssnoer niet Gebruik het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen en raak het apparaat niet met natte handen aan Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of de batterij Laat de oplader of de batterij niet vallen en voorkom andere plotselinge schokken • Afhankelijk van de software van de telefoon of uw provider kan de inhoud van deze gebruiksaanwijzing op sommige plaatsen afwijken van uw telefoon. • Drukfouten voorbehouden. • Dit product omvat bepaalde gratis/open source-software. De exacte voorwaarden van de licenties, vrijwaringen, dankbetuigingen en kennisgevingen zijn beschikbaar via de website van Samsung op http://opensource.samsung.com. www.samsung.com Printed in Korea Code No.:GH68-32660A Dutch. 02/2013. Rev. 1.1 • Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw aandacht kan verslappen. Laat de mensen waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden bent en onderbreek gesprekken waardoor uw aandacht mogelijk van de weg wordt afgeleid. • Gebruik uw apparaat om hulp in te schakelen. Bel een lokaal alarmnummer in het geval van brand, verkeersongelukken of andere noodsituaties. • Gebruik uw apparaat om anderen in noodsituaties te helpen. Als u een verkeersongeval, een misdrijf of een noodsituatie waarbij levens in gevaar zijn ziet, belt u een lokaal alarmnummer. • Bel indien nodig het nummer van een hulpdienst of een speciaal niet-alarmnummer voor verdere hulp. Als u een gestrand voertuig ziet dat geen direct gevaar oplevert, een kapot verkeersteken, een klein verkeersongeval waarbij niemand gewond lijkt of een auto waarvan u weet dat die is gestolen, belt u een nummer van een hulpdienst of een ander, speciaal niet-alarmnummer. Het mobiele toestel goed onderhouden en gebruiken Houd het apparaat droog • Vocht en allerlei soorten vloeistoffen kunnen onderdelen van het apparaat of elektronische circuits beschadigen. • Als het apparaat nat is, verwijdert u de batterij zonder het apparaat aan te zetten. Droog het apparaat met een doek en breng het naar een servicecentrum. • Door de vloeistof verandert de kleur van het label dat de waterschade in het apparaat aangeeft. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen. Gebruik of bewaar het apparaat niet in stoffige of vuile omgevingen Laad de batterij niet op met opladers die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant Maak geen gebruik van het apparaat tijdens een onweersbui Er kunnen storingen optreden en de kans op een elektrische schok wordt verhoogd. Raak een beschadigde of lekkende Li-Ion-batterij (Lithium Ion) niet aan Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecentrum om Li-Ion-batterijen veilig te laten vervangen. Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze volgens de voorschriften af • Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en speciaal zijn bedoeld voor uw apparaat. Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken. • Gooi batterijen of apparaten nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen of apparaten. Bewaar het apparaat niet in een te warme of te koude omgeving. Gebruik het apparaat bij een temperatuur van -20°C tot 50°C • Het apparaat kan ontploffen als u het achterlaat in een gesloten voertuig, omdat de temperatuur daarin tot 80°C kan oplopen. • Stel het apparaat niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot (zoals het dashboard van een auto). • Bewaar de batterij bij een temperatuur van 0°C tot 40°C. Bewaar het apparaat niet samen met metalen objecten zoals munten, sleutels en halsbanden • Het apparaat kan daardoor vervormd of beschadigd worden. • Als de contactpunten van de batterij in contact komen met metalen objecten, kan brand ontstaan. Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden • Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen bij blootstelling aan magnetische velden. • Kaarten met magnetische strips, waaronder credit cards, telefoonkaarten, bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische velden. • Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en stel het apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan magnetische velden. Bewaar het apparaat niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur, magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten • De batterij kan lekken. • Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken. Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge schokken Door stof kan het apparaat beschadigd raken. • Het scherm van het apparaat kan beschadigd raken. • Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken of functioneren onderdelen wellicht niet meer goed. Leg het apparaat niet op hellende vlakken Gebruik de flitser niet vlakbij de ogen van mensen of dieren Als het apparaat valt, kan het beschadigd raken. Wees voorzichtig met SIM-kaarten of geheugenkaarten • Verwijder een kaart niet als het apparaat bezig is met de overdracht of het ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/of schade aan de kaart of het apparaat. • Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en elektrische storing van andere apparaten. • Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek. Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat bellen met het apparaat niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met nooddiensten. Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) Uw apparaat voldoet aan de standaarden die in de EU zijn opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-energie die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatie-apparatuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van mobiele apparaten die het maximumniveau voor blootstelling overschrijden, de zogenaamde SAR (Specific Absorption Rate), van 2,0 W/kg. Tijdens tests bleek dat de maximale SAR die is opgegeven voor dit model 0,426 W/kg. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager, aangezien het apparaat zo is ontworpen dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken, beperkt het apparaat blootstelling aan RF-energie nog verder. De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing geeft aan dat de telefoon voldoet aan de richtlijn van de EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur. Ga naar de website van Samsung voor meer informatie over SAR en de gerelateerde EU-standaarden. Lees de volgende informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt om uzelf en anderen tegen letsel te beschermen of schade aan het apparaat te voorkomen. • Leg batterijen of apparaten nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden. • U mag de batterij nooit indrukken of doorboren. Stel de batterij niet bloot aan hoge externe druk om interne kortsluiting en oververhitting te voorkomen. • Gebruik het apparaat niet aan de zijde van het lichaam waar de pacemaker zich bevindt, om de kans op storing op de pacemaker te minimaliseren. Bescherm uw apparaat, batterijen en opladers tegen schade Als u zelf medische apparatuur gebruikt, neemt u contact op met de fabrikant van de apparatuur om te controleren of deze beschermd is tegen RF-signalen (radio frequency). • Vermijd blootstelling van uw apparaat en batterijen aan erg hoge of erg lage temperaturen. • Door extreme temperaturen kan het apparaat vervormen en kunnen de oplaadcapaciteit en levensduur van het toestel en de batterijen afnemen. • Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of permanente schade aan batterijen veroorzaken. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. Let op: Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat in een gesloten ruimte Schakel het apparaat uit als het gebruik ervan is verboden Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van mobiele apparaten in bepaalde omgevingen beperkt. Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische apparaten De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radio frequency). Het apparaat kan storing veroorzaken op andere elektronische apparaten. Gebruik het apparaat niet in de buurt van een pacemaker • Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15 cm van een pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op de pacemaker. • Zorg ervoor dat er minstens 15 cm afstand is tussen het apparaat en de pacemaker als u het apparaat toch moet gebruiken. Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader • Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur. • Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen. • Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader niet gebruikt. • Gebruik de batterijen alleen voor de doelen waarvoor ze zijn bedoeld. (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product (Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. Als u een gehoorapparaat gebruikt, neemt u contact op met de fabrikant voor informatie over storing via radiogolven Sommige gehoorapparaten kunnen worden gestoord door de radiofrequentie van uw apparaat. Neem contact op met de fabrikant om te controleren of u uw gehoorapparaat veilig kunt gebruiken. Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar • Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats van het verwijderen van de batterij. • Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen met potentieel explosiegevaar. • Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen of chemicaliën, en in gebieden met explosiegevaar. • Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal in dezelfde ruimte als het apparaat of de onderdelen of accessoires van het apparaat. Zet uw telefoon uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt Het gebruik van het apparaat in vliegtuigen is niet toegestaan. Het apparaat kan storing veroorzaken op de elektronische navigatie-instrumenten van het vliegtuig. Elektronische apparaten in motorvoertuigen kunnen worden gestoord door de radiofrequentie van het apparaat • Houd het apparaat ontspannen vast, druk licht op de toetsen, gebruik speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze. Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt • Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. • Blootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen kan de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken. • Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de oortelefoon aansluit op een geluidsbron. Gebruik alleen het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of muziek te kunnen horen. • In droge omgevingen kan statische elektriciteit zich verzamelen in de headset. Vermijd het gebruik van headsets in droge omgevingen of raak een metalen voorwerp aan om statische elektriciteit te ontladen voordat u een headset aansluit op het apparaat. • Gebruik geen headset terwijl u in een auto of op een motor rijdt. Dit kan uw aandacht afleiden, wat een ongeluk tot gevolg kan hebben, of kan zelfs illegaal zijn, afhankelijk van uw regio. Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde batterijen, opladers, accessoires en onderdelen Bijt of zuig niet op het apparaat of op de batterij • Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken of exploderen. • Als kinderen gebruik maken van het apparaat, zorg er dan voor dat zij het op de juiste wijze gebruiken. Als u wilt spreken via het apparaat: • Houd u het apparaat rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen. • Spreek rechtstreeks in de microfoon. • Vermijd aanraking met de interne antenne van het apparaat. Als u de antenne aanraakt, kan de gesprekskwaliteit van de oproep minder worden of kan het apparaat meer radiofrequentie uitzenden dan nodig. Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het wandelen of wanneer u zich verplaatst Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen te vermijden. Draag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel Interne antenne Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuig Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele toestel niet, als dit wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen altijd uw gezonde verstand en onthoud de volgende tips: • Gebruik een handsfree apparaat. • Oefen u in het gebruik van het apparaat en de handige functies zoals snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt u sneller oproepen starten of aannemen op uw mobiele toestel. • Houd het toestel binnen handbereik. Zorg ervoor dat u het draadloze apparaat kunt bedienen terwijl u uw ogen steeds op de weg gericht houdt. Als u wordt gebeld op een moment dat het u niet goed uitkomt, laat u de voicemail antwoorden. • Laat de persoon waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden bent. Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer kunnen gevaarlijk zijn. • Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een notitie maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid van veilig rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is. • Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek wanneer u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer gesprekken te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat. Als u toch iemand moet bellen, kies dan eerst een paar cijfers van het nummer, controleer vervolgens de weg en de spiegels en ga dan verder. Elektronische apparaten in uw auto kunnen worden gestoord door de radiofrequentie van het apparaat. Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant. • Het gebruik van generieke batterijen en opladers kan de levensduur van het apparaat beperken of storingen in het apparaat veroorzaken. • Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet door Samsung zijn goedgekeurd. Als u valt, kunt u gewond raken of het apparaat beschadigen. Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en probeer het niet te repareren • Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van de fabrikant vervallen. Breng het apparaat naar een Samsung Servicecenter voor service. • Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat. Het gebruik van de flitser dichtbij de ogen kan tijdelijke verblinding of schade aan de ogen veroorzaken. Correcte verwijdering van dit product Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis of in de buurt van medische apparatuur die gevoelig is voor RF-signalen (radio frequency) Gebruik geen verf op het apparaat Door verf kunnen de bewegende delen vast komen te zitten en kan de werking nadelig beïnvloed worden. Als u allergisch bent voor de verf of de metalen onderdelen van het apparaat, stopt u het gebruik van het apparaat en raadpleegt u een arts. Als u het apparaat schoonmaakt, gaat u als volgt te werk: • Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon. • Maak de contactpunten van de batterij schoon met een wattenstaafje of een doek schoon. • Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen. Gebruik het apparaat niet als het scherm gebarsten of gebroken is Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht. Breng het apparaat naar een Samsung Servicecenter voor reparatie. Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het bedoeld is Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het apparaat in het openbaar gebruikt Laat het apparaat niet gebruiken door kinderen Het apparaat is geen speelgoed. Laat kinderen niet met het apparaat spelen omdat ze zichzelf en anderen gemakkelijk pijn kunnen doen, schade kunnen toebrengen aan het apparaat of gesprekken kunnen voeren die tot hoge kosten kunnen leiden. Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig • Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig. • Vermijd het plaatsen van apparaat en accessoires op een plek waar de airbag zich kan ontvouwen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken als airbags zich snel ontvouwen. Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel Als u het apparaat laat repareren door niet-gekwalificeerd personeel kan het apparaat beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant niet meer geldig. Onderdelen van de telefoon 1 4-wegnavigatietoets Door menu-opties scrollen; in de standby-stand: programmeerbare menu's openen Afhankelijk van uw serviceprovider kunnen het standaard startscherm en de vooraf gedefinieerde menu’s verschillen 2 Muziektoets In de standby-stand: het scherm van de muziekbibliotheek openen 1 6 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 3 Volumetoets In de standby-stand: het toetstoonvolume regelen; een neproep maken; een SOS-bericht verzenden Zie "Een SOS-bericht activeren en verzenden" 4 Beltoets Bellen of een oproep beantwoorden; in de standbystand: recente uitgaande, gemiste en ontvangen oproepen ophalen 5 Voicemailservicetoets In de standby-stand: voicemails openen (ingedrukt houden) 6 Functietoetsen De bewerkingen uitvoeren die onder aan het display worden weergegeven 7 Cameratoets In de standby-stand: de camera inschakelen (ingedrukt houden); in de camerastand: een foto of video maken 8 Bevestigingstoets De gemarkeerde menuoptie selecteren of uw invoer bevestigen; in de standby-stand: de webbrowser openen of naar de menustand gaan Afhankelijk van uw serviceprovider of regio kan de werking van deze toets verschillen 9 Toets voor aan/uit/beëindigen De telefoon in- of uitschakelen (ingedrukt houden); een oproep beëindigen; in de menustand: invoer annuleren en terugkeren naar de standby-stand 10 Toets voor wissen Tekens of items in een toepassing verwijderen Boven aan het scherm worden de volgende statusindicatoren weergegeven: Symbool Beschrijving Signaalsterkte GPRSnetwerkverbinding Gesynchroniseerd met pc Nieuw SMS-bericht Nieuw MMSbericht Gesprek aan de gang Nieuw voicemailbericht Doorschakelen van oproepen actief Geheugenkaart geplaatst Functie voor SOSberichten actief Normaal profiel actief Alarm ingeschakeld Stil profiel actief Verbinden met een beveiligde webpagina Roaming (buiten het gebruikelijke servicegebied) 12 Bluetooth ingeschakeld Toets voor het stille profiel In de standby-stand: het stille profiel in- of uitschakelen (ingedrukt houden) Beschrijving EDGEnetwerkverbinding 11 Alfanumerieke toetsen Symbool Batterijniveau De SIM-kaart en de batterij plaatsen Een geheugenkaart plaatsen (optioneel) 1. Verwijder de achterklep en plaats de SIM-kaart. U kunt microSD™- of microSDHC™-geheugenkaarten van maximaal 8 GB in de telefoon plaatsen (afhankelijk van het type kaart en de kaartfabrikant). Achterklep SIM-kaart 2. Plaats de batterij en plaats de achterklep weer terug. Als u de geheugenkaart op een pc formatteert, kan de kaart incompatibel worden met uw telefoon. Formatteer de geheugenkaart alleen in de telefoon. 1. Verwijder de achterklep. 2. Plaats een geheugenkaart met de goudkleurige contactpunten naar beneden gericht. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie [ < Batterij Geheugenkaart De batterij opladen 1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan. 2. Als de batterij is opgeladen, verwijdert u de adapter. 3. Duw de geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf totdat de kaart op zijn plaats klikt. 4. Plaats de achterklep terug. Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu's die u moet selecteren om een stap uit te voeren. Bijvoorbeeld: Selecteer in de menustand Berichten → Bericht maken (betekent Berichten, gevolgd door Bericht maken) → ] Vierkante haken: telefoontoetsen. Bijvoorbeeld: [ (de toets voor aan/uit/beëindigen) > Punthaken: functietoetsen die per scherm verschillende functies uitvoeren. Bijvoorbeeld: <OK> (staat voor de functietoets OK) ] De telefoon in- of uitschakelen U kunt de telefoon als volgt inschakelen: ] ingedrukt. 1. Houd [ 2. Geef uw pincode in en druk op <OK> (indien nodig). 3. Wanneer de installatiewizard verschijnt, volgt u de opties op het display om de telefoon naar wens aan te passen. Als u de batterij verwijdert, moeten de datum en tijd opnieuw worden ingesteld. Herhaal stap 1 om de telefoon uit te schakelen. Naar stopcontact Menu's openen Opnemen U kunt de menu's van de telefoon als volgt openen: 1. Druk in de standby-stand op <Menu> om naar de menustand te gaan. 1. Druk op [ 2. Druk op [ Afhankelijk van uw regio of uw serviceprovider moet u voor de menustand mogelijk op de bevestigingstoets drukken. Als u gebruikmaakt van de slimme startpagina, kunt u de bevestigingstoets niet gebruiken om de menustand te activeren. 2. Scroll naar een menu of optie met de navigatietoets. 3. Druk op <Kies>, <OK> of op de bevestigingstoets om de gemarkeerde optie te bevestigen. 4. Druk op <Terug> om een niveau omhoog te gaan; druk op ] om terug te gaan naar de standby-stand. [ • Wanneer u een menu wilt openen waarvoor de PIN2-code vereist is, dient u de PIN2-code in te geven die met de SIM-kaart is meegeleverd. Raadpleeg uw provider voor meer informatie. • Samsung is niet verantwoordelijk voor verlies van wachtwoorden of privégegevens of andere schade die door illegale software wordt veroorzaakt. ] wanneer er een oproep binnenkomt. ] om het gesprek te beëindigen. Het volume aanpassen U kunt het volume van de beltoon als volgt aanpassen 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Geluidsprofielen. 2. Blader naar het gebruikte geluidsprofiel. Als u het stille profiel of vliegtuigprofiel gebruikt, kunt u het volume van de beltoon niet wijzigen. 3. Druk op <Wijzigen> → Volume. 4. Scroll naar Belsignaal. 5. Scroll naar links of naar rechts om het volume aan te passen en druk op <Opslaan>. Het spraakvolume aanpassen tijdens een gesprek Tijdens een gesprek drukt u op de volumetoets om het volume te regelen. In rumoerige omgevingen kan het lastig zijn om de luidsprekerfunctie te gebruiken. Gebruik dan voor betere geluidsprestaties de normale telefoonstand. Bellen 1. Geef in de standby-stand het netnummer en abonneenummer in. ] om het nummer te bellen. 2. Druk op [ ] om het gesprek te beëindigen. 3. Druk op [ Ontkoppel altijd de adapter van de telefoon voordat u de batterij verwijdert. Als u eerst de batterij verwijdert, kan de telefoon beschadigd raken. De beltoon wijzigen 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Geluidsprofielen. 2. Blader naar het gebruikte geluidsprofiel. Als u het stille profiel of vliegtuigprofiel gebruikt, kunt u de beltoon niet wijzigen. 3. Druk op <Wijzigen> → Beltoon spraakoproep. 4. Selecteer een geheugenlocatie (indien nodig). 5. Selecteer een beltoon. Als u naar een ander profiel wilt overschakelen, selecteert u dat profiel in de lijst. Een recent gekozen nummer opnieuw bellen 1. Druk in de standby-stand op [ ]. 2. Scroll naar links of naar rechts om een oproeptype te selecteren. 3. Scroll omhoog of omlaag naar een nummer of naam. 4. Druk op de bevestigingstoets om de details van de oproep ] om het nummer te bellen. te zien of op [ De slimme startpagina gebruiken Met de slimme startpagina hebt u toegang tot uw favoriete toepassingen en contacten en kunt u aankomende gebeurtenissen en taken zien. U kunt de slimme startpagina aan uw voorkeuren en behoeften aanpassen. De slimme startpagina aanpassen 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Display → Hoofddisplay → Slimme startpagina. 2. Druk op <Wijzigen>. 3. Selecteer de items die u op de slimme startpagina wilt weergeven. 4. Druk op <Opties> → Opslaan. 5. Druk op de bevestigingstoets. U kunt de stijl van het standby-scherm wijzigen. Selecteer in de menustand Instellingen → Display → Hoofddisplay → Slimme startpagina en scroll naar links of rechts naar de gewenste stijl. Items op de slimme startpagina gebruiken Druk op de navigatietoets om door de items op de slimme startpagina te scrollen en druk op de bevestigingstoets om een item te selecteren. De volgende items zijn beschikbaar. Welke items beschikbaar zijn, is afhankelijk van uw serviceprovider. • Sneltoetswerkbalk: uw favoriete toepassingen openen. U kunt de snelkoppelingenwerkbalk naar wens aanpassen. • Mijn vrienden: contacten openen die in de lijst met favoriete nummers zijn opgeslagen. • Agenda vandaag: aanstaande gebeurtenissen en taken openen. • Maandkalender: het maandoverzicht van de agenda weergeven. • Eén klok: de huidige datum en tijd weergeven. • Twee klokken: een klok weergeven van uw thuiszone en de tweede zone die u instelt. De sneltoetswerkbalk aanpassen 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Display → Hoofddisplay → Slimme startpagina. 2. Druk op <Wijzigen>. 3. Scroll naar Sneltoetswerkbalk en druk op <Opties> → Snelkoppelingen bewerken. 4. Selecteer een menu dat u wilt wijzigen of een lege locatie en druk op de bevestigingstoets. 5. Selecteer de gewenste menu's. Druk op de navigatietoets naar rechts om submenu's te selecteren (indien nodig). 6. Druk op <Opslaan>. Tekst ingeven De tekstinvoerstand wijzigen • Houd [ ] ingedrukt om te wisselen tussen de T9- en de ABC-stand. Afhankelijk van uw regio is het wellicht mogelijk om een invoerstand weer te geven voor uw eigen taal. • Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan. • Druk op [ ] om naar de symboolstand te gaan. • Houd [ ] ingedrukt om opties voor tekstinvoer weer te geven. T9-stand 1. Druk de juiste alfanumerieke toetsen één keer in om een heel woord in te geven. 2. Als het juiste woord wordt weergegeven, drukt u op [0] om een spatie in te geven. Als het juiste woord niet wordt weergegeven, selecteert u een alternatief in de lijst die verschijnt. ABC-stand Druk op de gewenste alfanumerieke toets totdat het gewenste teken op het display wordt weergegeven. Cijferstand Druk op de gewenste alfanumerieke toets om een cijfer in te geven. Symboolstand Druk op de gewenste alfanumerieke toets om een symbool in te geven. • Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen. • Druk op [C] om tekens één voor één te verwijderen. Houd [C] ingedrukt om meerdere tekens snel te verwijderen. • Druk op [0] om een spatie tussen twee tekens in te voegen. • Als u op een nieuwe regel wilt beginnen, drukt u drie keer op [0]. • Druk op [1] om leestekens in te geven. Nieuwe contacten toevoegen De geheugenlocatie waar nieuwe contacten worden opgeslagen is mogelijk vooraf ingesteld. Dit is afhankelijk van uw provider. Als u de geheugenlocatie wilt wijzigen, selecteert u in de menustand Contacten → <Opties> → Instellingen → Opslaglocatie → een geheugenlocatie. 1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en druk op <Opties>. 2. Selecteer Voeg toe aan contacten → Contact toevoegen → een geheugenlocatie (indien nodig). 3. Selecteer een type nummer (indien nodig). 4. Geef de contactgegevens in. 5. Druk op <Opslaan> of druk op <Opties> → Opslaan om het contact aan het geheugen toe te voegen. Berichten verzenden en bekijken Een SMS- of MMS-bericht verzenden 1. Selecteer in de menustand Berichten → Bericht maken. 2. Geef het nummer van een ontvanger in en scroll omlaag. 3. Geef de berichttekst in. Zie "Tekst ingeven". Ga voor het verzenden van een SMS-bericht direct naar stap 5. Ga voor het bijvoegen van multimedia door met stap 4. 4. Druk op <Opties> → Multimedia toevoegen en voeg een item toe. 5. Druk op de bevestigingstoets om het bericht te verzenden. Als u gebruikmaakt van de slimme startpagina, kunt u de navigatietoets niet als sneltoets gebruiken. SMS- of MMS-berichten bekijken 1. Selecteer in de menustand Berichten → Postvak IN. 2. Selecteer een SMS- of MMS-bericht. Nepoproepen maken U kunt een oproep aan uzelf simuleren als u een vergadering wilt ontvluchten of een ongewenste conversatie wilt beëindigen. De functie voor nepoproepen inschakelen Selecteer in de menustand Instellingen → Oproepen → Nepoproep → Sneltoets nepoproep → Aan. Een nepoproep laten binnenkomen 3. Druk op de bevestigingstoets om Mobiel opsporen in te schakelen. 4. Scroll omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 5. Druk op <Opties> → Contacten om de lijst met contacten te openen. 6. Selecteer een contact. 7. Selecteer een nummer (indien nodig). 8. Druk wanneer u klaar bent met het selecteren van contacten op <Kies>. 9. Druk op de bevestigingstoets om de ontvangers op te slaan. 10. Scroll omlaag en geef de naam van de afzender in. 11. Druk op de bevestigingstoets → <OK>. Houd de toets voor volume ingedrukt. Een SOS-bericht activeren en verzenden De functie Mobiel opsporen inschakelen In geval van nood kunt u SOS-berichten naar uw familie of vrienden verzenden. Wanneer iemand een andere SIM-kaart in de telefoon plaatst, stuurt de functie Mobiel opsporen het nummer automatisch naar twee ontvangers, zodat u de telefoon kunt opsporen. U schakelt Mobiel opsporen als volgt in: 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Beveiliging → Mobiel opsporen. 2. Geef het wachtwoord in en druk op <OK>. De eerste keer dat u Mobiel opsporen start, wordt u gevraagd een wachtwoord in te stellen en te bevestigen. Het SOS-bericht activeren 1. Selecteer in de menustand Berichten → Instellingen → SOS-berichten → Verzendopties. 2. Druk op de bevestigingstoets om het SOS-bericht in te schakelen. 3. Scroll omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 4. Druk op <Opties> → Zoeken om de lijst met contacten te openen. 5. Selecteer een contact. 6. Selecteer een nummer (indien nodig). 7. Als u klaar bent met het selecteren van contacten, drukt u op de bevestigingstoets om de ontvangers op te slaan. 8. Scroll omlaag en stel in hoe vaak het SOS-bericht moet worden verzonden. 9. Druk op <Terug> → <Ja>. Een SOS-bericht verzenden 1. Druk met de telefoon gesloten vier keer op een willekeurige kant van de volumetoets om een SOS-bericht te verzenden naar vooraf ingestelde nummers. De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht. ] om de SOS-stand af te sluiten. 2. Druk op [ De camera gebruiken Foto’s maken 1. Houd in de standby-stand [ ] ingedrukt om de camera in te schakelen. 2. Draai de telefoon linksom naar de liggende stand. 3. Richt de lens op het onderwerp en pas de compositie naar wens aan. ] om een foto te 4. Druk op de bevestigingstoets of [ maken. De foto wordt automatisch opgeslagen. Foto’s bekijken Selecteer in de menustand Mijn bestanden → Afbeeldingen → een fotobestand. Video’s maken 1. Houd in de standby-stand [ ] ingedrukt om de camera in te schakelen. 2. Draai de telefoon linksom naar de liggende stand. 3. Druk op [1] om over te schakelen naar de camcorder. 4. Richt de lens op het onderwerp en pas de compositie naar wens aan. ] om de opname te 5. Druk op de bevestigingstoets of [ starten. ] om de opname te stoppen. 6. Druk op <Stop> of [ De video-opname wordt automatisch opgeslagen. Video’s bekijken Selecteer in de menustand Mijn bestanden → Video’s → een videobestand. Verklaring van overeenstemming Productgegevens Voor het volgende Product : GSM BT Mobiele telefoon Model(len) : GT-E2530 Verklaring en toepasselijke normen Wij verklaren hierbij dat het bovenstaande product voldoet aan de essentiële bepalingen van de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG) door toepassing van: VEILIGHEID EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011 SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006 EN 62209-1 : 2006 EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009) RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) en de richtlijn (2011/65/EU) betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur. De in Artikel 10 genoemde en in Annex [IV] van richtlijn 1999/5/EG nader beschreven procedure voor evaluatie van de overeenstemming is gevolgd met betrokkenheid van de volgende aangemelde instantie(s): TÜV SÜD BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Identificatie: 0168 In de EU vertegenwoordigd door Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK 2012.12.17 (Plaats en datum van uitgifte) Joong-Hoon Choi / Lab. Manager (Naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van het Samsung Servicecenter raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E2530 Handleiding

Type
Handleiding