Bunn ICB DBC® Twin Tall Installatie gids

Type
Installatie gids

Deze handleiding is ook geschikt voor

ICBA, ICBB, ICBC,
ICB-DV, ICB Twin
Infusion Series
®
met Smart Funnel
®
Ter vervanging van bedieningshandleidingen:
37077.0000; 38112.0001
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
BUNN-O-MATIC CORPORATION
POST OFFICE BOX 3227
SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227, VERENIGDE STATEN
TEL: +1 (217) 529-6601 FAX: +1 (217) 529-6644
Om er zeker van te zijn dat u beschikt over de laatste herziening van de bedieningshandleiding,
of om de geïllustreerde onderdelencatalogus of het programmeer- of onderhoudshandboek te
bekijken, bezoek dan de Bunn-O-Matic-website www.bunn.com. Dit is helemaal GRATIS en ook
de snelste manier om de nieuwste catalogus en herziene handleidingen te verkrijgen. Neem voor
technische ondersteuning contact op met Bunn-O-Matic Corporation op +1-800-286-6070.
41581.8400F 09/16 ©2008 Bunn-O-Matic Corporation
Pagina 2
41581.8400 031314
BUNN-O-MATIC COMMERCIËLE PRODUCTGARANTIE
Bunn-O-Matic Corp. (“BUNN”) garandeert door BUNN gefabriceerde apparaten als volgt:
1) Airpotten, thermoskannen, koffiekannen, GPR-servers, ijsthee-/koffiedispensers, MCR/MCP/MCA eenkops-apparaten,
thermo-servers en ThermoFresh® servers (mechanisch en digitaal) 1 jaar garantie op onderdelen en 1 jaar op arbeid.
2) Alle andere apparatuur - 2 jaar garantie op onderdelen en 1 jaar garantie op arbeid en daarnaast extra garantie zoals
onderstaand aangegeven:
a) Elektronische schakelingen en/of printplaten - 3 jaar garantie op onderdelen en arbeid.
b) Compressoren voor koelinstallaties - 5 jaar garantie op onderdelen en 1 jaar op arbeid.
c) Maalstenen voor koffiemolens om te voldoen aan de fijnheid van de koffiemaling van de originele fabrieksinstelling -
onderdelen en arbeidsloon, gegarandeerd voor 4 jaar of voor maximaal 18.000 kg koffie, indien dit eerder is.
Deze garantieperiode is geldig vanaf de installatiedatum. BUNN garandeert dat de door haar geproduceerde apparatuur
commercieel vrij zal zijn van defecten in materiaal en vakmanschap die op het moment van fabricage zijn ontstaan en die
binnen de geldende garantieperiode aan het licht komen. Deze garantie is niet van toepassing op enige apparatuur, compo-
nenten of onderdelen die niet zijn vervaardigd door BUNN of die volgens BUNN zijn beschadigd door misbruik, verwaarlo-
zing, veranderingen, onjuiste installatie of bediening, onjuist onderhoud of onjuiste reparatie, nalatige periodieke reiniging
en ontkalking, storingen in de apparatuur als gevolg van slechte waterkwaliteit, beschadiging of ongevallen. Bovendien is
de garantie niet van toepassing op de vervanging van onderdelen die versleten zijn tijdens normaal gebruik, met inbegrip
van maar niet beperkt tot door de gebruiker te vervangen onderdelen zoals afdichtingen en pakkingen. Deze garantie wordt
verleend onder de voorwaarde dat de koper 1) de claims die vallen onder
deze garantie tijdig indient bij BUNN door te bellen op +1 (217) 529-6601 of door te schrijven naar postbus
3227, Springfield, Illinois 62708-3227, Verenigde Staten; 2) op verzoek van BUNN de defecte apparatuur port betaald
opstuurt naar een erkende BUNN-reparateur; en 3) voorafgaande bevestiging heeft ontvangen van BUNN dat de defecte
apparatuur inderdaad onder de garantie valt.
DE BOVENSTAANDE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN VERVANGT ENIGE ANDERE GARANTIE, HETZIJ SCHRIFTELIJK OF
MONDELING, HETZIJ UITDRUKKELIJK OF EXPLICIET, INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, IMPLICIETE GARANTIE
VOOR ZOWEL DE VERKOOPBAARHEID ALS DE GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. De agenten, wederverkopers
of werknemers van BUNN zijn niet bevoegd tot het wijzigen van deze garantie of tot het geven van extra garanties die
bindend zijn voor BUNN. Dienovereenkomstig vormen mondelinge of schriftelijke verklaringen van deze personen geen
garantie en kan hier niet op worden vertrouwd.
Indien BUNN naar eigen goeddunken bepaalt dat de apparatuur niet voldoet aan de garantie dan zal BUNN, terwijl de appa-
ratuur onder de garantie valt, naar eigen exclusieve keuze, ofwel 1) kosteloos vervangende onderdelen en/of arbeid bieden
(tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode op arbeid en onderdelen zoals hierboven aangegeven) om de defecte
onderdelen te repareren, mits deze reparatie wordt gedaan door een erkende Bunn-reparateur; of 2) zal de apparatuur
worden vervangen of zal het aankoopbedrag van de apparatuur worden gerestitueerd.
DE MOGELIJKHEID VAN DE KOPER TOT VERHAAL OP BUNN VOOR DE BREUK VAN ENIGE VERBINTENIS DIE VOORT-
VLOEIT UIT DE VERKOOP VAN DEZE APPARATUUR, AFKOMSTIG UIT DEZE GARANTIE OF ANDERSZINS, NAAR GOED-
DUNKEN VAN BUNN, BEPERKT TOT REPARATIE, VERVANGING OF RESTITUTIE VAN HET AANKOOPBEDRAG.
BUNN zal in geen geval aansprakelijk zijn voor enige andere schade of ander verlies, met inbegrip van, maar niet beperkt
tot, gederfde winst, omzetverlies, verlies van het gebruik van apparatuur, vorderingen van klanten van de Koper, kapitaal-
kosten, kosten van uitvaltijd, kosten van vervangende apparatuur, voorzieningen of diensten, of andere speciale, inciden-
tele of gevolgschade.
392, A Partner You Can Count On, Air Infusion, AutoPOD, AXIOM, BrewLOGIC, BrewMETER, Brew Better Not Bitter, Brew- WISE,
BrewWIZARD, BUNN Espress, BUNN Family Gourmet, BUNN Gourmet, BUNN Pour-O-Matic, BUNN, BUNN met het gestileerde rode
lijn-ontwerp, BUNNlink, Bunn-OMatic, Bunn-O-Matic, BUNNserve, BUNNSERVE met de gestileerde moersleutel, Cool Froth, DBC, Dr.
Brew gestileerd Dr.-ontwerp, Dual, Easy Pour, EasyClear, EasyGard, FlavorGard, Gourmet Ice, Gourmet Juice, High Intensity, iMIX,
Infusion Series, Intellisteam, My Café, Phase Brew, PowerLogic, Quality Beverage Equipment Worldwide, Respect Earth, Respect
Earth met het gestileerde blad- en koffiebes-ontwerp, Safety-Fresh, savemycoffee.com, Scale-Pro, Silver Series, Single, Smart Fun-
nel, Smart Hopper, SmartWAVE, Soft Heat, SplashGard, The Mark of Quality in Beverage Equipment Worldwide, ThermoFresh, Titan,
trifecta, TRIFECTA (sylized logo), Velocity Brew, Air Brew, Beverage Bar Creator, Beverage Profit Calculator, Brew better, not bitter.,
Build-A-Drink, BUNNSource, Coffee At Its Best, Cyclonic Heating System, Daypart, Digital Brewer Control, Element, Milk Texturing
Fusion, Nothing Brews Like a BUNN, Picture Prompted Cleaning, Pouring Profits, Signature Series, Sure Tamp, Tea At Its Best, The
Horizontal Red Line, Ultra zijn handelsmerkern of geregistreerde handelsmerken van de Bunn-O-Matic Corporation. De commerciële
behuizingsconfiguratie van de trifecta® koffiemachine is een handelsmerk van de Bunn-O-Matic Corporation.
Pagina 3
INLEIDING
Deze apparatuur brouwt koffie en schenkt deze in een klaarstaande schenkkan of airpot. De koffiemachine is
mogelijk uitgerust met een extra heetwaterkraan. Het is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis op een stevig
en vlak aanrecht of schap. Installeer het apparaat in een gebied vrij van waterstraalapparatuur.
De Infusions Series, vergelijkbaar met de DBC BrewWISE, bevat een draadloos interfacesysteem waarmee de
MHG- of DBC-molens bepaalde informatie kunnen opslaan in de "programmeerbare chip" die zich bevindt in de
handgreep van de vultrechter. Deze informatie omvat welke smaak van koffie wordt gemalen en de te brouwen
hoeveelheid (halfvol of vol). Zodra de juiste naam van de smaak en hoeveelheid van koffie is gemalen, wordt de
vultrechter geladen in de koffiemachine. De informatie uit de handgreep van de vultrechter wordt vervolgens
naar de koffiemachine verzonden. De koffiemachine neemt deze informatie dan over en schenkt de ingestelde
hoeveelheid water in voor die specifieke smaak en hoeveelheid van koffie. De koffiemachine kan ook worden
geprogrammeerd om verschillende functies van het brouwproces aan te passen, zoals brouwtemperatuur, brouw-
hoeveelheid, bypass-percentages, brouwen met impulsextractie enz. Dit maakt het mogelijk voor de bediener om
een specifiek "recept" in te programmeren voor elke gewenste smaak van koffie.
De Infusion Series-koffiemachine kan zowel hete thee als koffie met receptinstellingen brouwen en beschikt
over de volgende functies: bypass, pre-infusie en brouwen met impulsextractie, BrewWISE en een LCD-display
voor digitale uitlezing en programmering, alsmede Smart Funnel-opties voor koffie. Andere functies zijn de
energiebesparingsmodus, BUNNLink en Smart Reader compatibiliteit, een tijdsklok voor het bijhouden van de
versheid van de koffie en een melding als het apparaat moet worden gereinigd.
INHOUD
Garantie ..............................................................................................................2
Inleiding ..............................................................................................................3
Mededelingen voor de gebruiker .........................................................................4
CE/Noord Amerikaanse voorschriften .................................................................5
Elektrische voorschriften .....................................................................................6
Sanitaire voorschriften ........................................................................................7
Tank aftappen ......................................................................................................7
Bedieningselementen ..........................................................................................8
Eerste installatie ..................................................................................................9
Bekijken van toegewezen recepten, asset- en serienummer ................................9
Koffie brouwen ..................................................................................................10
Reiniging ...........................................................................................................11
Woordenlijst ......................................................................................................11
Programmering .................................................................................................13
41581.8400 090115
ICB-DV .......................................................................................................Apparaat met dubbele voltage
ICBA ............................................................................................................................ Apparaat op 230 V
ICBB ............................................................................................................................ Apparaat op 200 V
ICB Twin ..............................................................................................................120/208-240 V of 230 V
Pagina 4
#03408.0000
#03409.0000
#00656.0001
As directed in the International Plumbing Code of the
International Code Council and the Food Code
Manual of the Food and Drug Administration (FDA),
this equipment must be installed with adequate
backflow prevention to comply with federal, state
and local codes. For models installed outside the
U.S.A., you must comply with the applicable Plumb-
ing /Sanitation Code for your area.
#00986.0000
MEDEDELINGEN VOOR DE GEBRUIKER
Lees en volg zorgvuldig alle instructies in de handleiding en op de apparatuur. Alle etiketten op de apparatuur
moeten in goede conditie worden gehouden. Vervang onleesbare of beschadigde etiketten.
#37881.0000
#00658.0000
#38125.0000
41581.8400 090115
#00985.0000
FOR USE ONLY ON AN
INDIVIDUAL BRANCH
CIRCUIT RATED 20 AMPS
• FILL WATER TANK
BEFORE ENERGIZING
• DO NOT OVERLOAD
CIRCUIT
• KEEP AWAY FROM
COMBUSTIBLES
• DO NOT DEFORM
PLUG OR CORD
• FAILURE TO COMPLY
RISKS EQUIPMENT
DAMAGE, FIRE OR
SHOCK
• BREWER ENERGIZED
UNLESS UNPLUGGED
SEE
INSTRUCTIONS
WARNING
#06064.0000
#34056.0001
120/208V
120/240V
120V
#29710.0011
Optional Field Wiring
120/208-240 V, 13.8-16.8 A, 2900-4050 W
1PH, 3-Wire + GND, 60HZ
#39175.0000
#00824.0001
#00824.0002
Zoals aangegeven in de “International Plum-
bing Code” van de International Code Council
en de “Food Code Manual” van de Food and
Drug Administration (FDA), moet deze ap-
paratuur worden geïnstalleerd met adequate
preventie van terugstroming om te voldoen
aan federale, staats- en lokale voorschriften.
Voor modellen die worden geïnstalleerd buiten
de Verenigde Staten moet u voldoen aan de
toepasselijke sanitaire voorschriften voor uw
regio.
WAARSCHUWING
INHOUD TRECHTER IS HEET
KOFFIEPOT WEGGOOIEN INDIEN:
• GEBARSTEN
• BEKRAST
• DROOGGEKOOKT
• VERHIT WANNEER LEEG
GEBRUIKT OP EEN HOGE
VLAMSTAND OF BLOOT-
LIGGENDE ELECTRISCHE
ELEMENTEN
LEES DE HANDLEIDING VOLLEDIG DOOR
VOORDAT DIT PRODUCT GEBRUIKT WORDT
HIERAAN NIET VOLDOEN KAN LETSEL
TOT GEVOLG HEBBEN
WAARSCHUWING
TRECHTER LANGZAAM
VERWIJDEREN
WAARSCHUWING
HETE
VLOEISTOF
WAARSCHUWING
Het omhulsel niet verwijderen of openen, om het
risico op elektrische schokken te verminderen.
De onderdelen in het apparaat kunnen niet door
gebruikers gerepareerd worden.
Alleen geautoriseerd personeel.
Haal de stekker uit het stopcontact voor er met het
onderhoud begonnen wordt.
WAARSCHUWING
Gebruik alleen een goed beveiligd circuit geschikt voor de
nominale belasting.
Aard (elektrisch) het chassis.
Volg nationale/lokale elektrische voorschriften.
Niet gebruiken in de buurt van brandstoffen.
Stekker of snoer niet vervormen.
NIET-NALEVING KAN LEIDEN TOT APPARATUUR-
SCHADE, BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN
LEES DE GEHELE GEBRUIKSHANDLEIDING ALVORENS
DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN
WAARSCHUWING
Brandgevaar. Gebruik een UL-gecertificeerde
geaarde stekker van 125/250 VAC, 30 A, eenfasig,
geleider. De stekker mag alleen bepaald en geïn-
stalleerd worden door gekwalificeerd serviceper-
soneel.
WAARSCHUWING
WATERTANK VULLEN ALVORENS AANSLUITING
OP STROOMBRON
CIRCUIT NIET OVERBELASTEN
UIT DE BUURT HOUDEN VAN BRANDSTOFFEN
STEKKER OF SNOER NIET VERVORMEN
ZIE INSTRUCTIES
NIET-NALEVING KAN LEIDEN TOT APPA-
RATUURSCHADE, BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
KOFFIEMACHINE IS ACTIEF BEHALVE ALS DEZE
NIET IS AANGESLOTEN
Optionele veldbedrading
120/208-240 V, 13,8-16,8 A, 2900-4050 W
1PH, 3-draads + GND, 60 HZ
ALLEEN GEBRUIKEN OP EEN
AFZONDERLIJK CIRCUIT MET AF-
GELEIDE STROOM VAN 20 AMPÈRE
WAARSCHUWING
Foutieve programmering kan leiden tot onbe-
doelde uitgifte van HETE VLOEISTOF.
Getraind personeel moet de meegeleverde
instructies opvolgen voor de softwareprogram-
mering.
Het gebruik van een extra grafische laag vereist
de uitschakeling van relevante schakelaars.
Lees alle instructies omtrent de extra grafische
laag alvorens installatie en programmering.
Pagina 5
CE-VOORSCHRIFTEN
• Dit apparaat moet worden geïnstalleerd op plekken waar het onder toezicht staat van getraind personeel.
• Voor een goede werking moet dit apparaat worden geïnstalleerd in een omgevingstemperatuur tussen de 5° C en 35° C.
• Voor een veilige werking mag het apparaat niet meer dan 10° worden gekanteld.
• Een elektricien moet de elektrische installaties uitvoeren zoals gespecificeerd in overeenstemming met alle lokale en
nationale voorschriften.
• Dit apparaat mag niet worden gereinigd met een waterstraal.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met een leeftijd van 18 jaar of ouder en die onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat en de bijbehorende gevaren begrijpen.
• Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 18 jaar.
• Dit apparaat kan gebruikt worden door personen van 18 jaar en ouder en door personen met beperkte lichamelijke, zintuig-
lijke of verstandelijke beperkingen of met onvoldoende ervaring en kennis indien zij het apparaat onder toezicht gebruiken
of uitleg gekregen hebben over het veilig gebruik van het apparaat en de bijbehorende gevaren begrijpen.
• Kinderen jonger dan 18 jaar moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat spelen.
• Als het netsnoer beschadigd is moet deze worden vervangen door de fabrikant of geautoriseerd onderhoudspersoneel
met een speciaal snoer die verkrijgbaar is bij de fabrikant of diens geautoriseerd onderhoudspersoneel om gevaarlijke
situaties te voorkomen.
• Het apparaat mag bij het reinigen niet ondergedompeld worden.
• De reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 18 jaar en
onder toezicht staan.
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals:
– in keukens van winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
– door klanten in hotels, motels en andere soorten woonomgevingen;
– in omgevingen van het type "bed & breakfast".
• Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt voor toepassingen zoals:
– in boerderijen;
• Toegang tot de dienstruimten is alleen toegestaan door geautoriseerd personeel.
• Het A-gewogen geluidsdrukniveau is lager dan 70 dBA.
NOORD-AMERIKAANSE VOORSCHRIFTEN
• Dit apparaat moet worden geïnstalleerd op plekken waar het onder toezicht staat van getraind personeel.
• Voor een goede werking moet dit apparaat worden geïnstalleerd in een omgevingstemperatuur tussen de 5° C en 35° C.
• Voor een veilige werking mag het apparaat niet meer dan 10° worden gekanteld.
• Een elektricien moet de elektrische installaties uitvoeren zoals gespecificeerd in overeenstemming met alle lokale en
nationale voorschriften.
• Dit apparaat mag niet worden gereinigd met een hogedrukreiniger.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met een leeftijd van 18 jaar of ouder en die onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat en de bijbehorende gevaren begrijpen.
• Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 18 jaar.
• Dit apparaat kan gebruikt worden door personen van 18 jaar en ouder en door personen met beperkte lichamelijke, zintuig-
lijke of verstandelijke beperkingen of met onvoldoende ervaring en kennis indien zij het apparaat onder toezicht gebruiken
of uitleg gekregen hebben over het veilig gebruik van het apparaat en de bijbehorende gevaren begrijpen.
• Kinderen jonger dan 18 jaar moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat spelen.
• Als het netsnoer beschadigd is moet deze worden vervangen door de fabrikant of geautoriseerd onderhoudspersoneel
met een speciaal snoer die verkrijgbaar is bij de fabrikant of diens geautoriseerd onderhoudspersoneel om gevaarlijke
situaties te voorkomen.
• Het apparaat mag bij het reinigen niet ondergedompeld worden.
• De reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 18 jaar en
onder toezicht staan.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik in toepassingen zoals:
– in keukens van winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
– door klanten in lobby's van hotels en motels en andere soortgelijke omgevingen;
• Toegang tot de dienstruimten is alleen toegestaan door geautoriseerd personeel.
41581.8400 090115
Pagina 6
41581.8400 042114
ELEKTRISCHE AANSLUITING (alle modellen)
LET OP: Onjuiste elektrische installatie zal leiden tot schade aan de elektrische componenten. Schade
veroorzaakt door onjuiste elektrische aansluitingen valt niet onder de garantie.
1. Een elektricien moet de elektrische installaties uitvoeren.
2. Bepaal de beschikbare elektrische voorzieningen ter plekke.
3. (Alleen voor DV-modellen) Selecteer de gewenste spanningseenheid op basis van de beschikbare elektri-
sche voorzieningen ter plekke.
4. Controleer met behulp van een voltmeter de spanning en de kleurcodering van elke geleider van de elek-
trische bron.
5. Verwijder het toegangspaneel aan de voorkant om toegang te verkrijgen tot het klemmenblok.
6. Leid het netsnoer door de trekontlasting en sluit deze aan op één of meerdere klemmenblokken.
7. Sluit het netsnoer aan op het klemmenblok zoals afgebeeld.
8. Alvorens verder te gaan, controleer de spanning op het veldbedrading-klemmenblok.
9. (Alleen voor DV-modellen) Zet de voltageschakelaar in de juiste stand en zet het toegangspaneel terug op
zijn plaats.
10. Als de sanitaire aansluiting later zal plaatsvinden, zorg er dan voor dat de koffiemachine losgekoppeld is
van de stroombron. De koffiemachine is klaar voor de eerste installatie wanneer de sanitaire aansluiting
is voltooid.
ELEKTRISCHE VOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING: de koffiemachine moet voor een bepaalde tijd worden losgekoppeld van de stroombron.
WAARSCHUWING: het netsnoer moet voldoen aan de UL-norm en flexibel zijn van het type SO, SJO, SJTO, HSJO
of SJOW met een hittebestendigheid van 90° C. De stekkerbehuizing moet ook voldoen aan de UL-norm om
gevaarlijke situaties te voorkomen. Het netsnoer moet min. 1 m en max. 1.80 m lang zijn (gemeten vanaf
de trekontlasting tot aan het einde van de stekkerbehuizing).
Raadpleeg het gegevensplaatje op de koffiemachine, alsmede de lokale/nationale elektri-
sche voorschriften om de vereisten van het circuit te bepalen.
N
L1
G
L2 RED L2 RED
POWER CORD
WHITE
GREEN
NEUTRAL
L1 BLACK
WHITENEUTRAL
L2
L1 BLACK
WHITE
NEUTRAL
L1 BLACK
N
L1
G
POWER CORD
GREEN
WHITENEUTRAL
L1 BLACK
L2 RED L2 RED
L2
L1 BLACK
L1
G
POWER CORD
GREEN
L1 BLACK
120/208-240 V DRAAD (3) + AARDE 120 V DRAAD (2) + AARDE
240V DRAAD (2) + AARDE
DUBBELE VOLTAGE
TUIMELSCHAKELAAR
N BLUE NEUTRAL BLUE
N
L1 BROWN
L1
G
POWER CORD
GREEN/YELLOW
L1 BROWN
220-240 V DRAAD (2) + AARDE
Pagina 7
TANK AFTAPPEN
1. Draai de schroeven van het toegangspaneel aan de voorkant los. Verwijder het paneel.
2. Zet de witte afsluitklem goed vast op de lange slang tussen de tank en de magneetklep van de watertoevoer.
2. Verwijder de slangklem en koppel de slang los van de magneetklep.
3. Plaats het uiteinde van de afvoerslang in een opvangbak met een minimale capaciteit van 13,25 l (3,5 gal)
voor enkele of 22,7 l (6 gal) voor dubbele dispensers.
4. Maak de witte klem los om het water in de tank af te tappen.
5. Wanneer de tank leeg is, koppel de slang opnieuw aan de magneetklep en zet de klem goed vast.
6. Zet het voorpaneel terug op zijn plaats en draai de schroeven vast.
SANITAIRE VOORSCHRIFTEN
Deze koffiemachines moeten worden aangesloten op een koudwatersysteem met bedrijfsdruk tussen 20
en 90 psi (0,138 en 0,620 mPa) uit een toevoerleiding met een diameter van 12,7 mm (1/2 inch) of groter. Een
afsluitkraan moet worden geïnstalleerd in de leiding vóór de koffiemachine. Installeer een regelaar in de leiding
wanneer de druk groter is dan 90 psi (0,620 mPa) om deze te verlagen naar 50 psi (0,345 mPa). De fitting van de
watertoevoer is 0,75-11,5 NH (SLANGKOPPELING). Een handig knieverloopstuk is meegeleverd om de fitting om
te zetten naar een 6,35 mm (1,4 inch) flare-fitting. Bunn-O-Matic raadt het gebruik van een omgekeerde-osmose
of gedeïoniseerde watertoevoer naar deze apparatuur af. BENODIGD: 3,78 l/min (1,0 gpm) waterstroom uit de
watertoevoerleiding.
OPMERKING: Bunn-O-Matic raadt 9,53 mm (3⁄8 inch) koperbuizen aan voor alle installaties m.b.t. een 12,7 mm
(1⁄2 inch) watertoevoerleiding. Een strakke spoel van buizen in de waterleiding vergemakkelijkt het verplaatsen
van de koffiemachine om het aanrechtblad schoon te maken. Bunn-O-Matic raadt het gebruik van een "zadel"-af-
sluiter af bij de installatie van de koffiemachine. De grootte en vorm van het gat in de toevoerleiding dat gemaakt
wordt door dit type afsluiter kan de waterstroom beperken.
Zoals aangegeven in de "International Plumbing Code" van de International Code Council en de "Food
Code Manual" van de Food and Drug Administration (FDA), moet deze apparatuur worden geïnstalleerd
met adequate preventie van terugstroming om te voldoen aan federale, staats- en lokale voorschriften.
Voor modellen die worden geïnstalleerd buiten de Verenigde Staten moet u voldoen aan de toepasselijke
sanitaire voorschriften voor uw regio.
Sanitaire aansluiting
1. Spoel de waterleiding door.
2. Sluit het knieverloopstuk goed aan op de watertoevoerleiding.
3. Sluit het geheel van het knieverloopstuk vervolgens goed aan op de 0,75-11,5 NH (SLANGKOPPELING)
fitting aan de achterzijde van de koffiemachine.
4. Open de watertoevoer.
41581.8400 090116
Pagina 8
BEDIENINGSELEMENTEN
A. SCHAKELAAR VOOR BROUWEN IN-/UITSCHAKELEN
Door op de "ENABLE BREW ON/OFF" (brouwen in-/uitschakelen) schakelaar te drukken (lampje gaat aan), wordt de brouwfunctie
(aan die kant van de dubbele dispenser) geactiveerd en de tank opnieuw gevuld. Door nogmaals op de schakelaar te drukken (lampje
gaat uit), stopt het bijvullen van de tank en het brouwproces. Het stoppen van een brouwcyclus nadat deze is gestart zal de stroom van
water naar de schenkkan niet stoppen voordat de vultrechter leeg is. Door op deze schakelaar te drukken tijdens de programmering
van de koffiemachine, wordt de installatie afgesloten en gaat men terug naar het hoofdscherm.
OPMERKING: Heet water zal in een beperkte hoeveelheid beschikbaar zijn uit de tapkraan wanneer de "ENABLE BREW ON/OFF"-scha-
kelaar in de "OFF" (uit)-positie staat. Dit komt omdat de tank niet opnieuw wordt gevuld.
B. PROGRAMMERING (links)
Deze onzichtbare schakelaar kan worden gebruikt om in de programmeerstand achteruit te scrollen door de functielijst.
C. BROUWEN (A,B,C)
Wanneer de "ENABLE BREW ON/OFF"-schakelaar in de "ON" (aan)-positie staat en het hoofdscherm is zichtbaar, zal door kort op
de schakelaar te drukken de brouwcyclus beginnen aan de geselecteerde kant.
D. PROGRAMMEREN (rechts)
Door deze schakelaar ingedrukt te houden kan toegang worden verkregen tot de programmeringsmenu’s. Door in de program-
meerstand kort op de schakelaar te drukken kan stapsgewijs door elk functiescherm worden gebladerd.
E. KEUZESCHAKELAARS VOOR HOEVEELHEDEN
Door op de schakelaar te drukken die overeenkomt met de Half (halve) of Full (volledige) hoeveelheid, wordt de desbetreffende
hoeveelheid gebrouwen aan de geselecteerde kant. Als u nadat het brouwproces is gestart op een andere schakelaar drukt verandert er
niets aan de hoeveelheid die op dat moment wordt gebrouwen. Een lampje geeft de geselecteerde hoeveelheid aan die wordt gebrouwen.
Ook gebruikt voor het aanpassen van de instellingen van beide hoeveelheden.
F. FUNCTIESCHERM
Dit is het display die de verschillende functies van de koffiemachine weergeeft en waarop de programmering kan worden uitgevoerd.
G. VULTRECHTER SPOELSENSOREN
Deze worden gebruikt om informatie te "ontvangen" van de hangreep van de Smart Funnel en van recept- en advertentiekaarten.
H. FUNCTIESCHERM SCHAKELAARS
Digital (digitaal): Deze wordt gebruikt om (NO/-) (nee/-) opties te selecteren die tijdens de programmering op het display ver-
schijnen.
Brewer (brouweenheid): Deze wordt gebruikt om (DONE) (klaar) opties te selecteren die tijdens de programmering op het display
verschijnen.
Control (controle): Deze wordt gebruikt om (YES/+) (ja/+) opties te selecteren die tijdens de programmering op het display ver-
schijnen.
ENABLE
ON / OFF
ENABLE
ON / OFF
BREWBREW
®
D
B
C
READY TO BREW
WATER TEMP: 200°
A
G
F
E
A
C
E
H
G
OPMERKING: voor één schenkkan, gebruik de linkerkant van de dubbele dispenser
41581.8400 120408
Pagina 9
EERSTE INSTALLATIE
BEKIJKEN VAN TOEGEWEZEN RECEPTEN, ASSET- EN SERIENUMMER
1. Zorg ervoor dat de "ENABLE BREW ON/OFF"-schakelaar UIT staat (led brandt niet).
2. Druk op de "BREW A"-schakelaar en houd deze ingedrukt. Op het display zal de naam van het recept ver-
schijnen dat is toegewezen aan BREW A samen met "SWITCH NOT ON" (schakelaar niet ingeschakeld). Dit
is om aan te geven dat er niet kan worden begonnen met het brouwen terwijl de "ENABLE BREW ON/OFF"
aan deze kant UIT staat.
3. Herhaal dit proces voor BREW B en BREW C.
4. (Alleen dubbele dispenser) Herhaal stappen 1, 2 en 3 voor de andere kant.
5 Zorg ervoor dat de "ENABLE BREW ON/OFF"-schakelaar UIT staat. Om het assetnummer van de machine
te bekijken, druk op de linker onzichtbare knop en houd deze ingedrukt totdat het volgende op het display
verschijnt: ANXXXXXX...ASSET NUMBER (assetnummer). Laat de linker onzichtbare knop los.
6. Na 5 seconden verschijnt het volgende op het display: ICBXXXXXXX. Dit is het serienummer van de koffie-
machine.
1. Schuif een lege vultrechter in de trechterrails aan de
kant(en) waar zal worden gebrouwd.
2. Plaats de lege schenkkan(nen) onder de vultrechter(s).
3. Sluit de koffiemachine aan op de stroombron. Zorg
ervoor dat de overeenkomstige "ENABLE BREW ON/
OFF" (brouwen in-/uitschakelen) schakelaar AAN staat
(led gaat branden).
4. Water zal naar de tank stromen en stoppen wanneer de
tank tot de capaciteit gevuld is. Op het display verschijnt
PLEASE WAIT...TANK FILLING (wacht a.u.b....de tank
wordt gevuld) totdat de tank gevuld is met water.
5. Wacht ongeveer vijfentwintig minuten zodat het water in
de tank tot de juiste temperatuur kan worden opgewarmd.
Op het display verschijnt READY TO BREW...WATER
TEMP: (klaar om te brouwen...watertemperatuur
is) 200° (93° C) wanneer de tank op bedrijfstemperatuur
is. Er kan wat water uit de trechters druppelen geduren-
de deze tijd. Dit komt door expansie en zou eenmalig
moeten zijn.
6. Plaats een bakje onder de tapkraan en open de handgreep
van de kraan. Laat het los wanneer u hoort dat de tank
wordt gevuld.
7. De hoeveelheden water en waterstroominstellingen
zijn vooraf ingesteld door de fabrikant. Raadpleeg het
programmeerhandboek als de hoeveelheid water moet
worden vermeerderd of verminderd.
8. De koffiemachine is nu klaar voor gebruik in overeen-
stemming met de instructies voor het brouwen van
koffie.
De fabrieksinstelling van de brouwtemperatuur is 93.3°C
Deze temperatuur moet lager zijn voor hooggelegen
gebieden om koken te voorkomen. Deze grafiek moet
worden gebruikt om de brouwtemperatuur aan te passen.
OPMERKING
Hoogte
(Meters)
101.0
100.5
100.0
99.5
99.0
98.5
98.0
97.4
96.9
96.4
95.9
95.4
94.9
94.4
93.9
93.4
92.9
92.4
91.9
91.4
90.8
90.3
89.8
200
200
200
200
200
200
200
200
199
198
197
196
195
195
194
193
192
191
190
189
188
187
186
93.3
93.3
93.3
93.3
93.3
93.3
93.3
93.3
92.8
92.2
91.7
91.1
90.6
90.6
90.0
89.4
88.9
88.3
87.8
87.2
86.7
86.1
85.6
35665.8400A 11/16 © 2016 Bunn-O-Matic Corporation
213.8
212.9
212.0
211.1
210.2
209.3
208.4
207.4
206.5
205.6
204.7
203.8
202.9
201.9
201.0
200.1
199.2
198.3
197.4
196.5
195.5
194.6
193.7
-305
-152
0
152
305
457
610
762
914
1067
1219
1372
1524
1676
1829
1981
2134
2286
2438
2591
2743
2895
3048
Kookpunt
van het water
°F °C
Aanbevolen
watertemperatuur
°F °C
41581.8400 120408
Pagina 10
KOFFIE BROUWEN
ZONDER EEN SMART FUNNEL EN EEN MHG- OF DBC-MOLEN:
1. Begin elke brouwcyclus met een schone lege vultrechter.
2. Plaats een BUNN-filter in de vultrechter.
3. Doe de vers gemalen koffie in het filter en schud voorzichtig totdat de koffie gelijkmatig is verdeeld.
4. Schuif de vultrechter in de trechterrails van de geselecteerde kant totdat deze niet verder kan.
5. Plaats een lege schenkkan onder de vultrechter.
6. De "ENABLE BREW ON/OFF"-schakelaar voor de geselecteerde kant moet AAN staan. Selecteer de gewenste hoeveelheid.
7. Druk kort op de toegekende BREW-knop. In bepaalde situaties kan het voorkomen dat de brouwcyclus niet begint
wanneer de BREW-knop wordt ingedrukt:
a. SWITCH NOT ON (switch niet ingeschakeld) - "ENABLE BREW ON/OFF"-schakelaar moet AAN staan.
b. BREW TEMPERATURE TOO LOW (brouwtemperatuur te laag) - wacht tot het opgewarmd is of deselecteer de optie
BREW LOCKOUT (brouwblokkering).
c. CHECK FUNNEL (controleer de vultrechter) - verwijder de vultrechter, haal de oude koffie eruit en vervang deze
met vers gemalen koffie.
d. DISABLED (gedeactiveerd) - selecteer een andere brouwknop of -hoeveelheid.
8. Als geen van de bovenstaande berichten wordt weergeven, zal NOW BREWING (nu aan het brouwen) op het display
verschijnen, alsmede de resterende tijd van de brouwcyclus.
9. Na het brouwproces zal er een aftelling van uitlektijd plaatvinden DRIPPING die de resterende tijd zal aangegeven totdat
er geen koffie meer druppelt uit de uiteinde van de vultrechter.
10. Verwijder voorzichtig de vultrechter en gooi de gemalen koffie en filter pas weg nadat de het druppelen zichtbaar is
gestopt.
MET EEN SMART FUNNEL EN EEN G9-2T DBC- of MHG-MOLEN:
1. Selecteer de kleine hoeveelheid op de molen.
2. Plaats een BUNN-filter in de vultrechter.
3. Maal de geselecteerde hoeveelheid verse koffie in de Smart Funnel met behulp van de G9-2T DBC of MHG met Smart
Funnel-werking en schud voorzichtig totdat de gemalen koffie gelijkmatig is verdeeld.
4. Schuif de vultrechter in de trechterrails van de geselecteerde kant. De koffiemachine zal de naam en hoeveelheid ge-
malen koffie lezen uit de chip in de handgreep van de vultrechter.
OPMERKING: de koffiemachine zal automatisch de brouwhoeveelheid afstemmen op de maalhoeveelheid:
MOLEN BROUWEENHEID
Klein Halve hoeveelheid
Middelgroot Volledige hoeveelheid
Groot *Volledige hoeveelheid
* Als op BREW (brouwen) wordt gedrukt met een grote maalhoeveelheid, verschijnt op het display: INCORRECT GRIND...
BATCH SIZE WRONG (onjuiste maalhoeveelheid), gevolgd door PRESS BREW TO BREW ANYWAY (druk op BREW om
toch te brouwen).
5. Plaats een lege schenkkan onder de vultrechter.
6. De "ENABLE BREW ON/OFF"-schakelaar voor de geselecteerde kant moet AAN staan.
7. Druk kort op de toegekende BREW-knop. In bepaalde situaties kan het voorkomen dat de brouwcyclus niet begint
wanneer de BREW-knop wordt ingedrukt:
a. SWITCH NOT ON (switch niet ingeschakeld) - "ENABLE BREW ON/OFF"-schakelaar moet AAN staan.
b. BREW TEMPERATURE TOO LOW (brouwtemperatuur te laag) - wacht tot het opgewarmd is of deselecteer de optie
BREW LOCKOUT (brouwblokkering).
c. CHECK FUNNEL (controleer de vultrechter) - verwijder de vultrechter, haal de oude koffie eruit en vervang deze
met vers gemalen koffie.
d. INCORRECT GRIND - Geeft aan dat een grote hoeveelheid werd gemalen met de molen. Controleer de hoeveelheid.
8. Als geen van de bovenstaande berichten wordt weergeven, zal NOW BREWING (nu aan het brouwen) op het display
verschijnen, alsmede de resterende tijd van de brouwcyclus. Pijlen zullen naar de kant wijzen waar wordt gebrouwen.
Als beide kanten gelijktijdig aan het brouwen zijn, zullen de pijlen afwisselend naar links en rechts wijzen op het display.
9. Na het brouwproces zal er een aftelling van uitlektijd plaatvinden DRIPPING die de resterende tijd zal aangegeven totdat
er geen koffie meer druppelt uit de uiteinde van de vultrechter.
10. Verwijder voorzichtig de vultrechter en gooi de gemalen koffie en filter pas weg nadat de het druppelen zichtbaar is
gestopt.
41581.8400 120408
Pagina 11
REINIGING
1. Het gebruik van een vochtige doek gespoeld in een milde niet-schurend vloeibaar wasmiddel wordt aangeraden
voor het reinigen van alle oppervlakken van Bunn-O-Matic apparatuur. Reinig deze apparatuur NIET met een
waterstraal.
2. Controleer en reinig elke wateruitstroomopening. De gaten van de wateruitstroomopening moeten altijd open
blijven.
OPMERKING: een verstopping van de wateruitstroomopening kan de waterstroom beperken en zodoende van
invloed zijn op het brouwproces. Reinig de wateruitstroomopening regelmatig om altijd verzekerd te zijn van
goede koffie. Op het eerste gezicht kan het lijken alsof er licht schijnt door alle gaten van de wateruitstroom-
opening. Echter, een dunne achtergebleven residulaag kan licht doorlaten en toch de watertoevoer beperken.
3. Verwijder de wateruitstroomopening van de brouweenheid. Demonteer de wateruitstroomopening door de
verzegeling te verwijderen.
4. Gebruik de punt van het reinigingsgereedschap voor de wateruitstroomopening om alle minerale ophopingen
uit de gaten te verwijderen.
5. Steek het lange gedeelte van het reinigingsgereedschap in de fitting van de wateruitstroomopening en draai
het enkele keren in de rondte om alle minerale ophopingen uit de fitting te verwijderen.
6. Steek het korte gedeelte van het reinigingsgereedschap in de bypass-fittingen en draai het enkele keren in de
rondte om alle minerale ophopingen uit de fitting te verwijderen.
7. Zet de wateruitstroomopening weer in elkaar en bevestig deze opnieuw. De wateruitstroomopening hoeft
alleen handmatig te worden vastgezet.
Raadpleeg het programmeringshandboek voor de kalibratieprocedure om te controleren dat de waterstroom van
de wateruitstroomopening overeenkomt met de geprogrammeerde waterstroom. Het apparaat moet mogelijk
opnieuw worden gekalibreerd in het geval van kalkophoping. Als het apparaat is gereinigd en alle ophopingen
zijn verwijderd moet het apparaat opnieuw worden gekalibreerd om de gewenste hoeveelheden te verkrijgen.
41581.8400 120408
Pagina 12
HOOFDSCHERM
Dit scherm wordt getoond wanneer de koffie-
machine klaar is voor gebruik. Het scherm toont de
temperatuur van het water in de tank. Wanneer het
water in de tank de juiste ingestelde temperatuur heeft
bereikt, verandert het display vanHEATING (bezig
met verwarmen) naar READY TO BREW (klaar om te
brouwen).
DE PROGRAMMERING-BLOKKEERSCHAKELAAR (te
vinden op de geheugenmodule voorafgaande aan
serienr. ICB001330 - te vinden op de hoofdprintplaat
met serienr. S/N ICB001330 en hoger)
Deze schakelaar kan worden ingesteld om de toe-
gang tot de programmeerinstellingen van de koffiema-
chine te blokkeren. Zodra alle juiste brouwinstellingen
zijn geprogrammeerd, kan de bediener de schakelaar
op de "AAN"-positie zetten om te voorkomen dat ie-
mand de instellingen kan wijzigen. Met de schakelaar
in "AAN"-positie kunnen de programmeermenu's nog
steeds worden geraadpleegd om de huidige instellingen
te bekijken. Er kunnen echter geen wijzigingen worden
opgeslagen.
PROGRAMMERING
De programmering van de koffiemachine is onderverdeeld in twee niveaus. Niveau 1 heeft één functie. Alle
andere functies zijn te vinden in Niveau 2.
De volgende functieschermen staan in de volgorde waarin ze voorkomen. Elk scherm omvat instructies over
hoe om toegang te verkrijgen tot de functies van de koffiemachine en hoe deze te programmeren.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN OMTRENT DE PROGRAMMERING
- LEES ZORGVULDIG DOOR -
Om de programmeermodus te allen tijde af te sluiten, druk op ON of OFF op het schakelpaneel aan de voor-
kant. Het display zal terugkeren naar het HOOFDSCHERM.
Als tijdens de installatie van de koffiemachine geen van de vijf programmeerschakelaars wordt ingedrukt
binnen een tijdsbestek van 1 minuut, zal de programmering van het huidige functiescherm worden afgebroken
en zal het display terugkeren naar het HOOFDSCHERM.
Vergeet niet om een opvangbak en vultrechter onder de wateruitstroomopening te plaatsen tijdens het in-
stellen van de CALIBRATE FLOW (kalibratie van de toevoer) en het testen van het brouwsel en de bypasskranen
in SERVICE TOOLS/TEST OUTPUTS (servicetools/testen van resultaten).
P2426
READY TO BREW
WATER TEMP: 200°
MEMORY
LOCK UNLOCK
PROGRAMMERING
BLOKKEERSCHAKELAAR
P3048
Voor meer informatie kunt u het
programmeerhandboek downloaden
op www.bunn.com
41581.8400 120408
Pagina 13
PROGRAMMERING (vervolgd)
UNITS
METRIC DONE ENG
PROGRAMMEERFUNCTIES - NIVEAU 1
PROGRAMMEERFUNCTIES - STROOMSCHEMA
PROGRAMMEERFUNCTIES - NIVEAU 2
SET LANGUAGE?
NO YES
REVIEW RECIPES
NO YES
ASSIGN RECIPE
NO YES
SET TEMP 200°
(-) DONE (+)
READY DEGREE 5°
(-) DONE (+)
ENABLE ADS?
NO DONE YES
ENABLE SANITATION
NO DONE YES
ENABLE ENERGYSAVR
NO DONE YES
ENABLE FRESH TIMER
NO DONE YES
XX REFILL XXX
(-) DONE (+)
L SPRY-OZ/M: XX. X
(-) DONE (+)
L BYPS OZ/M: XX. X
(-) DONE (+)
CALIBRATE FLOW?
NO YES
BREW COUNTERS?
NO YES
SERVICE TOOLS
NO YES
SET NEW RECIPE?
NO YES
BREW LOCKOUT?
NO DONE YES
NO YES
ENTER SERVICE #
NO YES
FACTORY DEFAULTS
NO YES
ENTER ASSET #
R SPRY-OZ/M: XX. X
(-) DONE (+)
R BYPS OZ/M: XX. X
(-) DONE (+)
41581.8400 120408
Voor meer geavanceerde informatie omtrent
de PROGRAMMERING, raadpleeg het program-
meerhandboek 41581.0003 op www.bunn.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Bunn ICB DBC® Twin Tall Installatie gids

Type
Installatie gids
Deze handleiding is ook geschikt voor