Telwin TEL2824 Handleiding

Type
Handleiding
23
διατηρείται σε καλή κατάσταση φόρτισης ο εκκινητήρας
κατά τη διάρκεια του ταξιδιού και θα μπορούσε να μην
επιτρέψει την πλήρη φόρτιση.
Pb
ΔΙΑΛΥΣΗΤΗΣΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Η εξαντλημένη μπαταρία του εκκινητήρα θα έπρεπε να
ανακυκλωθεί. Σε ορισμένα κράτη αυτό είναι υποχρεωτικό.
Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρμόδιες αρχές για τα
στερεά απόβλητα ώστε να λάβετε πληροφορίες σχετικά
με την ανακύκλωση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην διαλύετε την μπαταρία
καίγοντάς την. Αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει έκρηξη.
Πριν πετάξετε την μπαταρία, καλύψτε τα ξεσκεπασμένα
τερματικά με μονωτική ταινία κατάλληλη για το σκοπό
αυτό ώστε να αποφεύγονται βραχυκυκλώματα. Μην
εκθέτετε την μπαταρία σε έντονη ζέστη ή σε φωτιά γιατί
αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει έκρηξη.
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ:
ΕΚΚΙΝΗΤΉΡΑΣ12V
Τύπος μπαταρίας:
- 12V ερμητική μπαταρία μολύβδου, φορτιζόμενη.
Ικανότητα της μπαταρίας:
- 34Ah
Ρεύμα εξόδου:
- 1800A ρεύμα κορυφής,
Καλώδια από χαλκό:
- μονωμένα με PVC
Μήκος καλωδίου:
- 100cm
Λάμπα:
- ΛΕΝΤ
Πρίζα εξόδου:
- δυο πρίζες αναπτήρα τσιγάρων 12VDC / ρεύμα max
10A
Χαρακτηριστικά:
- διακόπτης 12V / OFF,
- προστασία εξόδου κατά των υπερφορτίσεων,
- αυτόματη διακοπή επιπέδου φόρτισης,
- λεντ σήμανσης και ακουστικό σήμα αντίστροφης
πολικότητας.
Βάρος:
- 14kg
Συμπεριλαμβανόμενα εξαρτήματα:
- Τροφοδότης (ΕΙΚ.B-7) 12VDC/1200mA εξόδου,
- Καλώδιο σύνδεσης input/output (ΕΙΚ.B-10).
ΕΚΚΙΝΗΤΗΡΑΣ12V/24V
Τύπος μπαταρίας:
- 12V ερμητική μπαταρία μολύβδου, φορτιζόμενη.
Ικανότητα της μπαταρίας:
- 44Ah
Ρεύμα εξόδου:
- 2500A ρεύμα κορυφής
Καλώδια από χαλκό:
- μονωμένα με PVC
Μήκος καλωδίου:
- 100cm
Λάμπα:
- ΛΕΝΤ
Πρίζα εξόδου:
- δυο πρίζες αναπτήρα τσιγάρων 12VDC / ρεύμα max
10A.
Χαρακτηριστικά:
- διακόπτης 12V -24V / OFF,
- προστασία στην έξοδο κατά των υπερφορτίσεων,
- αυτόματη διακοπή επιπέδου φόρτισης,
- λεντ σήμανσης και ακουστικό σήμα αντίστροφης
πολικότητας.
Βάρος:
- 16.5kg.
Συμπεριλαμβανόμενα εξαρτήματα:
- Τροφοδότης (ΕΙΚ.B-7) 12VDC/1200mA εξόδου,
- Καλώδιο σύνδεσης input/output (ΕΙΚ.B-10).
____________________( NL )____________________
INSTRUCTIEHANDLEIDING
ALGEMEENHEDEN
Een echte starter met een draagbare batterij. Het ideaal
voor iedereen die een starter nodig heeft. De toepassingen
omvatten vaartuigen, auto’s, vrachtwagens, generators
en veel meer nog.
Ten volle compatibel met welk startsysteem dan ook aan
12 volt of 24 volt.
De starter gebruikt HERMETISCHE BATTERIJEN
ZONDER ONDERHOUD; dit staat toe de unit in gelijk
welke stand te plaatsen zonder het gevaar het zuur uit
te gieten.
De starter is bovendien voorzien van een schakelaar die
geactiveerd moet worden om de start toe te staan.
De starter kan gemakkelijk onder of achter een zetel
geplaatst worden of binnen handbereik gehouden
worden.
Deze handleiding bewaren.
De handleiding is noodzakelijk om de waarschuwingen
en voorzorgsmaatregelen m.b.t. de veiligheid, de
procedures van werking en onderhoud, de lijst van de
onderdelen en de techische specicaties te raadplegen.
De handleiding voor eventuele toekomstige
raadplegingen bewaren op een veilige en droge plaats.
VOORDAT MEN DE STARTER GEBRUIKT, ALLE
INSTRUCTIES LEZEN!
WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN
M.B.T. DE VEILIGHEID
Opgelet:teneindehetrisicovanpersoonlijkletselen
schade aan de apparatuur te beperken, raden we aan
bijhetgebruikvandestarteraltijddefundamentele
veiligheidsmaatregelen m.b.t. de veiligheid in acht te
nemen.
1- De ogen beschermen. Altijd een
beschermende bril dragen wanneer men
werkt met accu’s met zuur lood.
2- Het contact met het zuur van de batterij
vermijden. Ingeval men bespat wordt door of
in contact komt met het zuur, het betrokken
gedeelte onmiddellijk spoelen met zuiver water.
Verder blijven spoelen tot de aankomst van de arts.
3- Het is belangrijk dat de kabels worden
verbonden met de correcte polariteiten:
De laadtang van rode kleur verbinden met
de positieve klem van de batterij (symbool +).
De laadklem van zwarte kleur verbinden met het
chassis van de wagen, ver verwijderd van de batterij
en de brandstoeiding.
- De starter gebruiken op goed verluchte plaatsen.
Niet proberen startoperaties uit te voeren wanneer
men zich in het midden van gassen of ontvlambare
24
vloeistoffen bevindt.
- Vermijden dat de zwarte en rode tangen met
elkaar in contact komen omdat dit het smelten
ervan of dat van andere metalen voorwerpen kan
veroorzaken. De tangen uitsluitend opbergen op
de speciaal daartoe bestemde steunen.
4- ALLEEN VOOR SYSTEMEN AAN 12 VOLT of 24
VOLT! Alleen gebruiken op vaartuigen en voertuigen
met elektrische systemen aan 12 volt of 24 volt. De
correcte waarde van spanning (indien aanwezig)
selecteren tussen 12V en 24V in functie van de te
starten batterij van het voertuig!
5- ALLEEN GEBRUIKEN IN NOODGEVAL: de starter
niet gebruiken in plaats van de batterij van het
voertuig. Uitsluitend gebruiken om de startoperatie
uit te voeren.
6- Vermijden alleen te werken. Bij een ongeval kan de
assistent hulp bieden.
7- Elektrische schokken vermijden. Uiterst
voorzichtig tewerk gaan bij het aanbrengen
van de tangen op niet geïsoleerde leidingen
of verdelingsbalken. Het lichamelijk contact
vermijden met oppervlakken zoals buizen, radiators
en metalen kasten terwijl men de voltage aan het
testen is.
8- De werkzone rein houden. Plaatsen met obstakels
kunnen letsel veroorzaken.
9- Vermijden de starter te beschadigen. Hem uitsluitend
gebruiken zoals gespeciceerd wordt in deze
handleiding.
10- De aanwijzingen m.b.t. de werkzone in acht nemen.
Niet gebruiken op vochtige of natte plaatsen. Niet
blootstellen aan de regen. Werken op goed verlichte
plaatsen.
11- Niet blootstellen aan rechtstreeks zonnelicht,
rechtstreekse warmtebronnen of vochtigheid.
12- Uit de buurt van kinderen houden: zij
mogen nooit naar de werkzones gaan,
noch de machines, instrumenten of
verlengsnoeren hanteren.
13- Wanneer de starter niet gebruikt wordt, moet hij
opgeborgen worden op een droge plaats om de
vorming van roest te voorkomen. De starter altijd
vergrendeld bewaren en uit de buurt van kinderen
houden.
14- Zich op een gepaste manier
kleden. Geen brede kleren of
juwelen dragen die in de
beweeglijkegedeeltenkunnenverstriktgeraken.
Tijdens de werken raadt men het dragen van
elektrisch geïsoleerde beschermende kledij en
antislip schoenen aan. Voor wie lang haar heeft,
een alles omvattend hoofddeksel dragen.
15- De reparaties moeten uitsluitend uitgevoerd worden
door ervaren operators, zoniet kan dit een aanzienlijk
gevaar voor de gebruiker inhouden.
16- Vervanging van onderdelen en toebehoren. Bij
de uitvoering van het onderhoud, alleen identieke
reserveonderdelen gebruiken. Het gebruik van gelijk
welk ander stuk annuleert de waarborg.
17- Op elk ogenblik een adequate stand van stabiliteit en
stabiele steunpunten behouden.
Zich niet verplaatsen op kabels of elektrische
structuren.
18- Het onderhoud van de starter heel zorgvuldig
uitvoeren. Regelmatig de kabels ervan controleren
en in geval van schade de reparatie laten uitvoeren
door een geautoriseerde technicus.
19- Veriëren of er geen beschadigde onderdelen zijn.
Voordat men deze starter gebruikt, aandachtig
alle onderdelen controlen die beschadigd blijken
te zijn, om te bepalen of ze in staat zijn correct te
werken. Controleren of de kabels goed bevestigd
zijn aan de starter. Men raadt aan de beschadigde
onderdelen te laten repareren of vervangen door een
gekwaliceerde technicus. De starter niet gebruiken
ingeval een willekeurige schakelaar niet correct
werkt op de standen ON /OFF.
WERKING
OPGELET:De elektroshockkanletsel
of de dood tot gevolg hebben. Vermijden blote
geleiders van de elektriciteit aan te raken.
De starter is ontworpen voor het gebruik op voertuigen
of vaartuigen. Het zal niet noodzakelijk zijn over een
ander voertuig of een voedingscontact aan 230VAC te
beschikken.
Het is evenzo mogelijk deze starter te gebruiken als
draagbare energiebron aan 12 VDC op ver afgelegen
plaatsen of in noodgevallen.
Gebruikvandestarter:
OPGELET:bijhetuitvoerenvandeinstructies
strikt de hierna aangegeven volgorde in acht
nemen!
- Controleren of de starter uitgeschakeld is: de
schakelaar van g.C moet in de stand OFF staan.
- Controleren of het te starten voertuig of vaartuig
uitgeschakeld is (schakelaar of startsleutel in de stand
OFF).
- Eerst de rode tang (+) verbinden met het positieve
uiteinde geplaatst op de batterij van het voertuig.
- Vervolgens de zwarte tang (-) verbinden met een niet
beweeglijk metalen onderdeel van de motor; de tang
niet verbinden met de negatieve klem van de batterij.
OPGELET:GEVAAR!
De hier aangegeven symbolen
waarschuwen dat het aangaan van
de RODE LED (Fig. A-1) en de
aanwezigheid van het geluidssignaal
wijzen op “POLARITEIT
OMGEKEERD, GEVAAR!”.
De schakelaar van de starter in geen geval activeren
en de kabels niet wegnemen!
De correcte polariteiten van de batterij van het
voertuigenvandestarterveriërenvoordatmende
juistbeschrevenverbindingenuitvoert.
- In afwezigheid van een geluidssignaal en met de rode
lamp uit, de schakelaar van de starter (g. C) in 12V
of 24V (indien aanwezig) zetten en hierbij de correcte
spanning van het te starten voertuig in acht nemen.
- De schakelaar van start van het voertuig of het
vaartuig op ON zetten. Ongeveer een minuut wachten.
De schakelaar van het voertuig naar de stand van
start brengen gedurende een tijd niet langer dan 3÷4
seconden. Indien de auto of het vaartuig niet start,
minstens 3 minuten wachten voordat men terug
probeert.
Opgelet: Altijd vermijden dat de zwarte en
rode tangen met elkaar in contact komen en
vermijdeneengemenegeleideraanteraken.
Terwijl de motor in werking is, de volgorde van de
instructies strikt volgen:
1. De starter uitschakelen: de schakelaar in de stand
OFF.
2. De zwarte tang (negatief) loskoppelen van het
voertuig.
25
3. De rosse tang (positief) loskoppelen van het voertuig.
4. De tangen terug in hun eigen behuizing plaatsen.
Men raadt aan de starter zo vlug mogelijk op te laden.
Gebruikvandestarteralsvoedingsinrichting:
- Het deksel van de contactdoos type aansteker optillen
(Fig. A-2).
- De stekker van de aansteker van de te voeden
inrichting in de contactdoos van g.A-2 steken.
OPLADEN
Belangrijk! Om de integriteit van de batterij te
behouden, deze gedurende 12 uren opladen vóór
het gebruik, na ieder gebruik en in ieder geval alle
3 maanden.
Het is mogelijk de unit op te laden gebruikmakend
van een voeding aan 230VAC (gebruikmakend van de
voeder in dotatie) of middels voeding aan 12VDC. Men
raadt aan de batterij altijd volledig opgeladen te houden.
Een laag laadniveau kan de levensduur van de batterij
verminderen. Zich herinneren dat de tijd die nodig is
voor het opladen van de batterij afhangt van het aantal
uitgevoerde startoperaties. Om te controleren of de
batterij moet opgeladen worden, drukken op de drukknop
van g.A-3.
De drie leds van g.A-4signaleren de staat van laden
van de batterij met de volgende betekenis:
- : de batterij is zeer ontladen;
- : de batterij is ontladen;
- : de batterij is volledig opgeladen.
De rode led “Charging” van g.A-5gaat aan wanneer de
unit aan het opladen is.
De gele led ”Remove Charger” van g. A-6 gaat aan
tijdens de fase van opladen wanneer de controle-
inrichting die de voeder of de batterij beschermt ingrijpt.
Men raadt aan de jack van de voeder los te koppelen van
de contactdoos van opladen.
Opladen met voeding A 230V AC
OPGELET: Uitsluitend de voeder in dotatie
gebruiken!
1- Eerst de stekker van de voeder (FIG. B-7) in een
contactdoos aan 230VAC steken.
Vervolgens de speciale uitgangsstekker (FIG.B-8 ) in
de contactdoos van opladen steken.
2- Veriëren of de schakelaar van g. C in de stand
“OFF” staat.
3- De led ”Charging” gaat aan en de starter is in fase
van opladen. De starter is voorzien van een controle-
inrichting die toestaat de overbelasting van de
batterij en de voeder te voorkomen. Het systeem in
opladen laten gedurende de tijd dat dit noodzakelijk
is.
Nota: om de staat van opladen van de batterij te
veriëren,devoederloskoppelenendrukkenopde
drukknopvang.A-3:Deledsvang.A-4signaleren
destaatvanopladenvandebatterijmetdehierboven
beschreven betekenis.
Opladen aan boord van het voertuig met voeding
12VDC:
OPGELET:Deoperatievanopladenuitvoeren
met het voertuig in beweging.
1- Veriëren of de schakelaar vang.Cin “OFF” staat.
2- De stekker van de aansteker van de kabel in
dotatie (Fig. B-10) in de speciaal daartoe bestemde
contactdoos aan boord van de auto of het vaartuig
steken.
3- De desbetreffende jack (Fig. B-9) van de kabel in
dotatie in de contactdoos van opladen van de starter
steken (FIG. A-7).
NOTA: deze functionaliteit dient om de starter in een
goede staat van opladen te houden tijdens de reis en
kan eventueel het bereiken van een volledig opladen niet
toestaan.
Pb
LOZING VAN DE BATTERIJ
De uitgeputte batterij van de starter moet gerecycleerd
worden. In sommige landen is dit verplicht. De
plaatselijke overheden voor de vaste afval contacteren
voor inlichtingen m.b.t. de recycling.
WAARSCHUWING: De batterij niet lozen door ze te
verbranden. Dit zou een ontplofng kunnen veroorzaken.
Voordat men de batterij loost, de blote uiteinden afdekken
met een isolerende kleefband geschikt voor dit doel
teneinde kortsluitingen te voorkomen. De batterij niet
blootstellen aan een intense warmte of een vuur want dit
zou een ontplofng kunnen veroorzaken.
SPECIFICATIES: STARTER 12V
Type van batterijen:
- 12V hermetische batterij met lood, oplaadbaar.
Capaciteit van de batterij:
- 34Ah
Uitgangsstroom:
- 1800A met piekstroom;
Koperen kabels:
- geïsoleerd in PVC
Lengte kabel:
- 100cm
Lamp:
- LED
Uitgangscontact:
- twee contactdozen aanstekers 12VDC / max stroom
10A
Kenmerken:
- schakelaar 12V / OFF;
- bescherming in uitgang tegen de overbelastingen;
- automatische onderbreking laadniveau;
- seinled en geluidssignaal van omgekeerde polariteit.
Gewicht:
- 14kg
Inbegrepen toebehoren:
- Voeder (FIG. B-7) 12VDC/1200mA uitgang
- Verbindingskabel input/output (FIG. B-10).
STARTER 12V / 24V
Type van batterij:
- 12V hermetische batterij met lood, oplaadbaar.
Capaciteit van de batterij:
- 44Ah
Uitgangsstroom:
- 2500A met piekstroom
Koperen kabels:
- geïsoleerd in PVC
Lengte kabel:
- 100cm
Lamp:
- LED

Documenttranscriptie

- προστασία στην έξοδο κατά των υπερφορτίσεων, - αυτόματη διακοπή επιπέδου φόρτισης, - λεντ σήμανσης και ακουστικό σήμα αντίστροφης πολικότητας. Βάρος: - 16.5kg. Συμπεριλαμβανόμενα εξαρτήματα: - Τροφοδότης (ΕΙΚ. B-7) 12VDC/1200mA εξόδου, - Καλώδιο σύνδεσης input/output (ΕΙΚ. B-10). διατηρείται σε καλή κατάσταση φόρτισης ο εκκινητήρας κατά τη διάρκεια του ταξιδιού και θα μπορούσε να μην επιτρέψει την πλήρη φόρτιση. Pb ΔΙΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Η εξαντλημένη μπαταρία του εκκινητήρα θα έπρεπε να ανακυκλωθεί. Σε ορισμένα κράτη αυτό είναι υποχρεωτικό. Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρμόδιες αρχές για τα στερεά απόβλητα ώστε να λάβετε πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση. ____________________( NL )____________________ INSTRUCTIEHANDLEIDING ALGEMEENHEDEN Een echte starter met een draagbare batterij. Het ideaal voor iedereen die een starter nodig heeft. De toepassingen omvatten vaartuigen, auto’s, vrachtwagens, generators en veel meer nog. Ten volle compatibel met welk startsysteem dan ook aan 12 volt of 24 volt. De starter gebruikt HERMETISCHE BATTERIJEN ZONDER ONDERHOUD; dit staat toe de unit in gelijk welke stand te plaatsen zonder het gevaar het zuur uit te gieten. De starter is bovendien voorzien van een schakelaar die geactiveerd moet worden om de start toe te staan. De starter kan gemakkelijk onder of achter een zetel geplaatst worden of binnen handbereik gehouden worden. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην διαλύετε την μπαταρία καίγοντάς την. Αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει έκρηξη. Πριν πετάξετε την μπαταρία, καλύψτε τα ξεσκεπασμένα τερματικά με μονωτική ταινία κατάλληλη για το σκοπό αυτό ώστε να αποφεύγονται βραχυκυκλώματα. Μην εκθέτετε την μπαταρία σε έντονη ζέστη ή σε φωτιά γιατί αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει έκρηξη. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ: ΕΚΚΙΝΗΤΉΡΑΣ 12V Τύπος μπαταρίας: - 12V ερμητική μπαταρία μολύβδου, φορτιζόμενη. Ικανότητα της μπαταρίας: - 34Ah Ρεύμα εξόδου: - 1800A ρεύμα κορυφής, Καλώδια από χαλκό: - μονωμένα με PVC Μήκος καλωδίου: - 100cm Λάμπα: - ΛΕΝΤ Πρίζα εξόδου: - δυο πρίζες αναπτήρα τσιγάρων 12VDC / ρεύμα max 10A Χαρακτηριστικά: - διακόπτης 12V / OFF, - προστασία εξόδου κατά των υπερφορτίσεων, - αυτόματη διακοπή επιπέδου φόρτισης, - λεντ σήμανσης και ακουστικό σήμα αντίστροφης πολικότητας. Βάρος: - 14kg Συμπεριλαμβανόμενα εξαρτήματα: - Τροφοδότης (ΕΙΚ. B-7) 12VDC/1200mA εξόδου, - Καλώδιο σύνδεσης input/output (ΕΙΚ. B-10). Deze handleiding bewaren. De handleiding is noodzakelijk om de waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen m.b.t. de veiligheid, de procedures van werking en onderhoud, de lijst van de onderdelen en de techische specificaties te raadplegen. De handleiding voor eventuele toekomstige raadplegingen bewaren op een veilige en droge plaats.   VOORDAT MEN DE STARTER GEBRUIKT, ALLE INSTRUCTIES LEZEN! ΕΚΚΙΝΗΤΗΡΑΣ 12V / 24V Τύπος μπαταρίας: - 12V ερμητική μπαταρία μολύβδου, φορτιζόμενη. Ικανότητα της μπαταρίας: - 44Ah Ρεύμα εξόδου: - 2500A ρεύμα κορυφής Καλώδια από χαλκό: - μονωμένα με PVC Μήκος καλωδίου: - 100cm Λάμπα: - ΛΕΝΤ Πρίζα εξόδου: - δυο πρίζες αναπτήρα τσιγάρων 12VDC / ρεύμα max 10A. Χαρακτηριστικά: - διακόπτης 12V -24V / OFF, 23 WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN M.B.T. DE VEILIGHEID Opgelet: teneinde het risico van persoonlijk letsel en schade aan de apparatuur te beperken, raden we aan bij het gebruik van de starter altijd de fundamentele veiligheidsmaatregelen m.b.t. de veiligheid in acht te nemen. 1- De ogen beschermen. Altijd een beschermende bril dragen wanneer men werkt met accu’s met zuur lood. 2- Het contact met het zuur van de batterij vermijden. Ingeval men bespat wordt door of in contact komt met het zuur, het betrokken gedeelte onmiddellijk spoelen met zuiver water. Verder blijven spoelen tot de aankomst van de arts. 3- Het is belangrijk dat de kabels worden verbonden met de correcte polariteiten: De laadtang van rode kleur verbinden met de positieve klem van de batterij (symbool +). De laadklem van zwarte kleur verbinden met het chassis van de wagen, ver verwijderd van de batterij en de brandstofleiding. - De starter gebruiken op goed verluchte plaatsen. Niet proberen startoperaties uit te voeren wanneer men zich in het midden van gassen of ontvlambare vloeistoffen bevindt. - Vermijden dat de zwarte en rode tangen met elkaar in contact komen omdat dit het smelten ervan of dat van andere metalen voorwerpen kan veroorzaken. De tangen uitsluitend opbergen op de speciaal daartoe bestemde steunen. 4- ALLEEN VOOR SYSTEMEN AAN 12 VOLT of 24 VOLT! Alleen gebruiken op vaartuigen en voertuigen met elektrische systemen aan 12 volt of 24 volt. De correcte waarde van spanning (indien aanwezig) selecteren tussen 12V en 24V in functie van de te starten batterij van het voertuig! 5- ALLEEN GEBRUIKEN IN NOODGEVAL: de starter niet gebruiken in plaats van de batterij van het voertuig. Uitsluitend gebruiken om de startoperatie uit te voeren. 6- Vermijden alleen te werken. Bij een ongeval kan de assistent hulp bieden. 7- Elektrische schokken vermijden. Uiterst voorzichtig tewerk gaan bij het aanbrengen van de tangen op niet geïsoleerde leidingen of verdelingsbalken. Het lichamelijk contact vermijden met oppervlakken zoals buizen, radiators en metalen kasten terwijl men de voltage aan het testen is. 8- De werkzone rein houden. Plaatsen met obstakels kunnen letsel veroorzaken. 9- Vermijden de starter te beschadigen. Hem uitsluitend gebruiken zoals gespecificeerd wordt in deze handleiding. 10- De aanwijzingen m.b.t. de werkzone in acht nemen. Niet gebruiken op vochtige of natte plaatsen. Niet blootstellen aan de regen. Werken op goed verlichte plaatsen. 11- Niet blootstellen aan rechtstreeks zonnelicht, rechtstreekse warmtebronnen of vochtigheid. 12- Uit de buurt van kinderen houden: zij mogen nooit naar de werkzones gaan, noch de machines, instrumenten of verlengsnoeren hanteren. 13- Wanneer de starter niet gebruikt wordt, moet hij opgeborgen worden op een droge plaats om de vorming van roest te voorkomen. De starter altijd vergrendeld bewaren en uit de buurt van kinderen houden. 14- Zich op een gepaste manier kleden. Geen brede kleren of juwelen dragen die in de beweeglijke gedeelten kunnen verstrikt geraken. Tijdens de werken raadt men het dragen van elektrisch geïsoleerde beschermende kledij en antislip schoenen aan. Voor wie lang haar heeft, een alles omvattend hoofddeksel dragen. 15- De reparaties moeten uitsluitend uitgevoerd worden door ervaren operators, zoniet kan dit een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker inhouden. 16- Vervanging van onderdelen en toebehoren. Bij de uitvoering van het onderhoud, alleen identieke reserveonderdelen gebruiken. Het gebruik van gelijk welk ander stuk annuleert de waarborg. 17- Op elk ogenblik een adequate stand van stabiliteit en stabiele steunpunten behouden. Zich niet verplaatsen op kabels of elektrische structuren. 18- Het onderhoud van de starter heel zorgvuldig uitvoeren. Regelmatig de kabels ervan controleren en in geval van schade de reparatie laten uitvoeren door een geautoriseerde technicus. 19- Verifiëren of er geen beschadigde onderdelen zijn. Voordat men deze starter gebruikt, aandachtig alle onderdelen controlen die beschadigd blijken te zijn, om te bepalen of ze in staat zijn correct te werken. Controleren of de kabels goed bevestigd zijn aan de starter. Men raadt aan de beschadigde onderdelen te laten repareren of vervangen door een gekwalificeerde technicus. De starter niet gebruiken ingeval een willekeurige schakelaar niet correct werkt op de standen ON /OFF. WERKING OPGELET: De elektroshock kan letsel of de dood tot gevolg hebben. Vermijden blote geleiders van de elektriciteit aan te raken. De starter is ontworpen voor het gebruik op voertuigen of vaartuigen. Het zal niet noodzakelijk zijn over een ander voertuig of een voedingscontact aan 230VAC te beschikken. Het is evenzo mogelijk deze starter te gebruiken als draagbare energiebron aan 12 VDC op ver afgelegen plaatsen of in noodgevallen. Gebruik van de starter: OPGELET: bij het uitvoeren van de instructies strikt de hierna aangegeven volgorde in acht nemen! - Controleren of de starter uitgeschakeld is: de schakelaar van fig. C moet in de stand OFF staan. - Controleren of het te starten voertuig of vaartuig uitgeschakeld is (schakelaar of startsleutel in de stand OFF). - Eerst de rode tang (+) verbinden met het positieve uiteinde geplaatst op de batterij van het voertuig. - Vervolgens de zwarte tang (-) verbinden met een niet beweeglijk metalen onderdeel van de motor; de tang niet verbinden met de negatieve klem van de batterij. OPGELET: GEVAAR! De hier aangegeven symbolen waarschuwen dat het aangaan van de RODE LED (Fig. A-1) en de aanwezigheid van het geluidssignaal wijzen op “POLARITEIT OMGEKEERD, GEVAAR!”. De schakelaar van de starter in geen geval activeren en de kabels niet wegnemen! De correcte polariteiten van de batterij van het voertuig en van de starter verifiëren voordat men de juist beschreven verbindingen uitvoert. - In afwezigheid van een geluidssignaal en met de rode lamp uit, de schakelaar van de starter (fig. C) in 12V of 24V (indien aanwezig) zetten en hierbij de correcte spanning van het te starten voertuig in acht nemen. - De schakelaar van start van het voertuig of het vaartuig op ON zetten. Ongeveer een minuut wachten. De schakelaar van het voertuig naar de stand van start brengen gedurende een tijd niet langer dan 3÷4 seconden. Indien de auto of het vaartuig niet start, minstens 3 minuten wachten voordat men terug probeert. 24 Opgelet: Altijd vermijden dat de zwarte en rode tangen met elkaar in contact komen en vermijden een gemene geleider aan te raken. Terwijl de motor in werking is, de volgorde van de instructies strikt volgen: 1. De starter uitschakelen: de schakelaar in de stand OFF. 2. De zwarte tang (negatief) loskoppelen van het voertuig. dotatie (Fig. B-10) in de speciaal daartoe bestemde contactdoos aan boord van de auto of het vaartuig steken. 3- De desbetreffende jack (Fig. B-9) van de kabel in dotatie in de contactdoos van opladen van de starter steken (FIG. A-7). NOTA: deze functionaliteit dient om de starter in een goede staat van opladen te houden tijdens de reis en kan eventueel het bereiken van een volledig opladen niet toestaan. 3. De rosse tang (positief) loskoppelen van het voertuig. 4. De tangen terug in hun eigen behuizing plaatsen. Men raadt aan de starter zo vlug mogelijk op te laden. Gebruik van de starter als voedingsinrichting: - Het deksel van de contactdoos type aansteker optillen (Fig. A-2). - De stekker van de aansteker van de te voeden inrichting in de contactdoos van fig. A-2 steken. OPLADEN Belangrijk! Om de integriteit van de batterij te behouden, deze gedurende 12 uren opladen vóór het gebruik, na ieder gebruik en in ieder geval alle 3 maanden. Het is mogelijk de unit op te laden gebruikmakend van een voeding aan 230VAC (gebruikmakend van de voeder in dotatie) of middels voeding aan 12VDC. Men raadt aan de batterij altijd volledig opgeladen te houden. Een laag laadniveau kan de levensduur van de batterij verminderen. Zich herinneren dat de tijd die nodig is voor het opladen van de batterij afhangt van het aantal uitgevoerde startoperaties. Om te controleren of de batterij moet opgeladen worden, drukken op de drukknop van fig. A-3. Pb LOZING VAN DE BATTERIJ De uitgeputte batterij van de starter moet gerecycleerd worden. In sommige landen is dit verplicht. De plaatselijke overheden voor de vaste afval contacteren voor inlichtingen m.b.t. de recycling. - : de batterij is zeer ontladen; WAARSCHUWING: De batterij niet lozen door ze te verbranden. Dit zou een ontploffing kunnen veroorzaken. Voordat men de batterij loost, de blote uiteinden afdekken met een isolerende kleefband geschikt voor dit doel teneinde kortsluitingen te voorkomen. De batterij niet blootstellen aan een intense warmte of een vuur want dit zou een ontploffing kunnen veroorzaken. - : de batterij is ontladen; SPECIFICATIES: De drie leds van fig. A-4 signaleren de staat van laden van de batterij met de volgende betekenis: STARTER 12V Type van batterijen: - 12V hermetische batterij met lood, oplaadbaar. Capaciteit van de batterij: - 34Ah Uitgangsstroom: - 1800A met piekstroom; Koperen kabels: - geïsoleerd in PVC Lengte kabel: - 100cm Lamp: - LED Uitgangscontact: - twee contactdozen aanstekers 12VDC / max stroom 10A Kenmerken: - schakelaar 12V / OFF; - bescherming in uitgang tegen de overbelastingen; - automatische onderbreking laadniveau; - seinled en geluidssignaal van omgekeerde polariteit. Gewicht: - 14kg Inbegrepen toebehoren: - Voeder (FIG. B-7) 12VDC/1200mA uitgang - Verbindingskabel input/output (FIG. B-10). : de batterij is volledig opgeladen. - De rode led “Charging” van fig. A-5 gaat aan wanneer de unit aan het opladen is. De gele led ”Remove Charger” van fig. A-6 gaat aan tijdens de fase van opladen wanneer de controleinrichting die de voeder of de batterij beschermt ingrijpt. Men raadt aan de jack van de voeder los te koppelen van de contactdoos van opladen. Opladen met voeding A 230V AC 1- 2- 3- OPGELET: Uitsluitend de voeder in dotatie gebruiken! Eerst de stekker van de voeder (FIG. B-7) in een contactdoos aan 230VAC steken. Vervolgens de speciale uitgangsstekker (FIG.B-8 ) in de contactdoos van opladen steken. Verifiëren of de schakelaar van fig. C in de stand “OFF” staat. De led ”Charging” gaat aan en de starter is in fase van opladen. De starter is voorzien van een controleinrichting die toestaat de overbelasting van de batterij en de voeder te voorkomen. Het systeem in opladen laten gedurende de tijd dat dit noodzakelijk is. STARTER 12V / 24V Type van batterij: - 12V hermetische batterij met lood, oplaadbaar. Capaciteit van de batterij: - 44Ah Uitgangsstroom: - 2500A met piekstroom Koperen kabels: - geïsoleerd in PVC Lengte kabel: - 100cm Lamp: - LED Nota: om de staat van opladen van de batterij te verifiëren, de voeder loskoppelen en drukken op de drukknop van fig. A-3: De leds van fig. A-4 signaleren de staat van opladen van de batterij met de hierboven beschreven betekenis. Opladen aan boord van het voertuig met voeding 12VDC: OPGELET: De operatie van opladen uitvoeren met het voertuig in beweging. 1- Verifiëren of de schakelaar van fig.C in “OFF” staat. 2- De stekker van de aansteker van de kabel in 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Telwin TEL2824 Handleiding

Type
Handleiding