Black & Decker NVB115JL Handleiding

Type
Handleiding
www.blackanddecker.eu
1
3
4
5
2
NVB115JL
19
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
Dati tecnici
NVB115JL
Tensione
(
V
dc
)
3,6
Batteria
Agli ioni di litio
Peso (kg)
0,65
Caricabatterie
9062787X / N49424X
Tensione in
ingresso (V
ac
)
100 - 240
Tensione in uscita
(V
)
15
Corrente (mA)
150
Tempo di ricarica
approssimativo (h)
10
Garanzia
Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre
ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data
di acquisto. Il presente certicato di garanzia è
complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida sui territori degli stati membri
dell’Unione Europea e dell’EFTA ( Associazione europea di
libero scambio).
Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in
accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà
necessario presentare la prova di acquisto al venditore o
all’agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni
della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell’agente
di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su
Internet all’indirizzo www.2helpU.com, o contattando l’ufcio
Black & Decker di zona all’indirizzo indicato in questo
manuale.
Visitare il nostro sito www.blackanddecker.co.uk per registrare
il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti
sui nuovi prodotti e le offerte speciali.
Bedoeld gebruik
De BLACK + DECKER NVB115JL Dustbuster
®
handstofzuiger
is ontworpen voor toepassing in licht stofzuigwerk. Het
apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Veiligheidsinstructies
@
Waarschuwing! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en
alle instructies. Wanneer de
volgende waarschuwingen en
voorschriften niet in acht worden
genomen, kan dit een elek-
trische schok, brand of ernstig
letsel tot gevolg hebben.
@
Waarschuwing! Bij apparaten
voor gebruik op accu’s moeten
bepaalde elementaire voor-
zorgsmaatregelen, waaronder
de navolgende, altijd in acht
worden genomen om het gevaar
voor brand, lekkende accu’s,
persoonlijk letsel en materiële
schade tot een minimum te
beperken.
u Lees deze handleiding zorgvuldig
door voordat u het apparaat in gebruik
neemt.
u In deze handleiding wordt het bedoeld
gebruik beschreven. Het gebruik van
accessoires of hulpstukken of de
uitvoering van andere handelingen
dan in deze gebruikershandleiding
worden aanbevolen, kan een risico
van persoonlijk letsel geven.
u Bewaar deze handleiding zorgvuldig
zodat u deze altijd nog eens kunt
raadplegen.
20
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Gebruik van het apparaat
u Gebruik het apparaat nooit voor
het opzuigen van vloeistoffen of
materialen die vlam kunnen vatten.
u Gebruik het apparaat niet in de buurt
van water.
u Dompel het apparaat niet onder in
water.
u Trek de oplader nooit aan het snoer uit
het stopcontact.
Houd de oplader uit de buurt van
warmtebronnen, olie en scherpe
randen.
u Dit apparaat mag worden gebruikt
door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen die lichamelijk of geestelijk
minder valide zijn of die geen ervaring
met of kennis van dit apparaat
hebben, mits deze onder toezicht
staan of instructies krijgen voor veilig
manier gebruik van het apparaat
en inzicht hebben in de mogelijke
gevaren. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. Laat kinderen
nooit zonder toezicht het gereedschap
schoonmaken of onderhouden.
Inspectie en reparaties
u Controleer het apparaat vóór
gebruik op beschadigingen en
defecten. Controleer de machine
op gebroken onderdelen, schade
aan de schakelaars en andere
omstandigheden die de werking ervan
kunnen beïnvloeden.
u Gebruik het apparaat niet in geval van
een of meer beschadigde of defecte
onderdelen.
u Laat beschadigde of defecte
onderdelen door een van onze
servicecentra repareren of vervangen.
u Controleer het snoer van de lader
regelmatig op beschadigingen.
Vervang de lader als het snoer
beschadigd of defect is.
u Probeer nooit andere onderdelen te
verwijderen of te vervangen dan in
deze handleiding zijn vermeld.
Aanvullende
Veiligheidsinstructies
Overige risico’s.
Er kunnen zich bij het gebruik van dit
gereedschap nog meer risico’s voordoen,
die mogelijk niet in de bijgesloten
veiligheidswaarschuwingen worden
beschreven. Deze risico’s kunnen zich
voordoen door onoordeelkundig gebruik,
langdurig gebruik, enz.
Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften
in acht worden genomen en de
veiligheidsvoorzieningen worden
gebruikt, kunnen bepaalde risico’s niet
worden uitgesloten. Dit zijn onder meer:
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door het aanraken van bewegende
onderdelen.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door het aanraken van warme
onderdelen.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
bij het vervangen van onderdelen of
accessoires.
21
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door langdurig gebruik van het
apparaat. Wanneer u het apparaat
gedurende langere perioden
gebruikt, is het belangrijk dat u
de werkzaamheden regelmatig
onderbreekt.
Accu’s en laders
Accu’s
u Probeer nooit de accu om welke reden
dan ook open te maken.
u Stel de accu niet bloot aan water.
u Stel de accu niet bloot aan hitte.
u Bewaar deze niet op locaties met
temperaturen van meer dan 40°C.
u Laad de accu alleen op bij een
omgevingstemperatuur van 10°C tot
40°C.
u Gebruik alleen de lader die bij het
gereedschap/apparaat is geleverd. Het
gebruik van de verkeerde lader kan
een elektrische schok of oververhitting
van de accu tot gevolg hebben.
u Gooi lege accu’s weg volgens de
instructies in het gedeelte “Milieu”.
u De accubehuizing mag niet worden
beschadigd of vervormd door er gaten
in te laten komen of ertegen aan te
stoten, aangezien dit kan leiden tot
letsel of brand.
u Laad beschadigde batterijen niet op.
u Onder extreme omstandigheden
kan lekkage van batterijen optreden.
Wanneer u merkt dat de accu nat
of vochtig is, veeg de vloeistof dan
voorzichtig af met een doek.
Vermijd huidcontact.
u Volg in het geval van huid- of
oogcontact de onderstaande
instructies.
Waarschuwing! De accuvloeistof kan
lichamelijk letsel of materiële schade
veroorzaken. Bij huidcontact moet u de
vloeistof direct afspoelen met water.
Raadpleeg uw huisarts als er rode
vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of
geïrriteerde huid. Bij oogcontact moet u
de vloeistof direct uitspoelen met water
en uw huisarts raadplegen.
Laders
De lader is ontworpen voor een bepaalde
spanning. Controleer altijd dat de
netspanning overeenkomt met de waarde
op het typeplaatje en de informatie in de
tabel met technische gegevens.
Waarschuwing! Probeer nooit de lader
te voorzien van een normale netstekker.
u Gebruik de lader van
BLACK+DECKER alleen voor de accu
in het gereedschap/ apparaat waarbij
de lader is geleverd. Andere accu’s
kunnen openbarsten, met letsel en
materiële schade tot gevolg.
u Niet-laadbare accu’s mogen nooit
worden opgeladen.
u Als het netsnoer is beschadigd,
moet dit worden vervangen door de
fabrikant of een BLACK+DECKER-
servicecentrum om gevaar te
voorkomen.
u Stel de lader niet bloot aan water.
u Open de lader niet.
22
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Prik nooit met een scherp voorwerp in
de lader.
u Het apparaat/het gereedschap/de accu
moet tijdens het laden in een goed
geventileerde ruimte worden geplaatst.
Elektrische veiligheid
De lader is ontworpen voor een bepaalde
spanning. Controleer altijd dat de
netspanning overeenkomt met de waarde
op het typeplaatje. Probeer nooit de lader
te voorzien van een normale netstekker.
Symbolen op de lader
Lees deze handleiding zorgvul-
dig door voordat u het apparaat
in gebruik neemt.
Dit gereedschap is dubbel
geïsoleerd, daarom is een
aardeaansluiting niet noodzake-
lijk. Controleer altijd of de
stroomvoorziening overeenkomt
met de voltage op het typep-
laatje.
Het laadstation is uitsluitend
bestemd voor gebruik binnen-
shuis.
Labels op het apparaat
Naast de datumcode worden op het apparaat de volgende
pictogrammen vermeld:
Gebruik alleen de lader van het type
9062787X / N49424X
Functies
Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de
volgende functies.
1. Aan/Uit-schakelaar
2. Stofcompartiment
3. Lader
9062787X
Afb. A
6. Stoffen lter voor droog materiaal
De accu opladen (Afb. B, C)
u Plaats de lader (3) in de laadpoort aan de achterzijde van
het apparaat (3a) en steek de stekker in het stopcontact.
u Controleer dat er stroom op het stopcontact staat.
Gebruik van het apparaat
u Laad de accu vóór het eerste gebruik gedurende ten
minste 10 uur op.
In- en uitschakelen (afb. D)
u Schakel het apparaat in door de aan/uit-schakelaar (1) in
te drukken en ingedrukt te houden.
u U schakelt het apparaat uit door de aan/uit-schakelaar (1)
los te laten.
Waarschuwing! Zuig nooit nat materiaal op met deze
apparaten.
Zuigkracht optimaal houden
Voor een optimale zuigkracht moeten de lters regelmatig
worden gereinigd.
Het apparaat legen en reinigen.
Stofcompartiment en lters verwijderen (g. E & F).
Waarschuwing! De lters zijn herbruikbaar en moeten
regelmatig worden gereinigd.
u Draai het stofcompartiment (2) naar links en neem het uit
de handgrepen van het apparaat.
u Houd het stofcompartiment boven een vuilnisbak of
gootsteen, trek het lter (4) naar buiten en maak het
stofcompartiment leeg.
u U kunt het stofcompartiment terugplaatsen door het op
het handvat te plaatsen en naar rechts te draaien tot het
stevig op z’n plaats klikt.
Waarschuwing! Gebruik het apparaat nooit zonder de lters.
Het apparaat werkt alleen optimaal bij schone lters.
De stofcompartimenten en lters reinigen
u De stofcompartimenten en lters kunnen worden gereinigd
met warm water met een beetje zeep.
u Bedenk wel dat de lters en het stofcompartiment droog
moeten zijn voordat u deze terugplaatst.
De lters vervangen
De lters moeten om de 6 tot 9 maanden worden vervangen
of wanneer ze maar versleten of beschadigd zijn.
Reservelters zijn verkrijgbaar bij de BLACK + DECKER-
leverancier:
23
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
(Traducción de las instrucciones
originales)
ESPAÑOL
Onderhoud
Uw BLACK+DECKER-machine/-gereedschap (met netsnoer/
snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te
functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu
naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg
voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.
Waarschuwing! Ga altijd als volgt te werk voor u onderhouds-
of reinigingswerkzaamheden aan het gereedschap (met
snoer/snoerloos) uitvoert:
u Schakel het gereedschap/apparaat uit en trek de stekker
uit het stopcontact.
u Als het gereedschap/apparaat een afzonderlijke accu
heeft, schakelt u het gereedschap/apparaat uit en haalt u
de accu eruit.
u Als de accu is ingebouwd, laat u deze volledig ontladen.
Schakel dan het apparaat uit.
u Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze
schoonmaakt. Behalve regelmatige reiniging vraagt de
lader geen onderhoud.
u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het
gereedschap/apparaat/lader met een zachte borstel of
droge doek.
u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met
een vochtige doek. Gebruik niet een schurend
schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis
van een oplosmiddel.
Het milieu beschermen
Z
Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s
waarop dit symbool is aangebracht, mogen niet bij
het normale huishoudafval worden weggegooid.
Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden
teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar
grondstoffen.
Recycle elektrische producten en accu’s volgens de
ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is
beschikbaar op
www.2helpU.com
Technische gegevens
NVB115JL
Spanning
(
V
dc
)
3,6
Accu
Li-Ion
Gewicht (kg)
0,65
Lader
9062787X / N49424X
Ingangsspanning
(V
ac
)
100 - 240
Uitgangsspanning
(V
)
15
NVB115JL
Laadstroom (mA)
150
Oplaadtijd ongev.
(uur)
10
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de datum
van aankoop Deze garantie vormt een aanvulling op uw
wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig
op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelszone.
Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in
overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities
van Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop
overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde
reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige
garantie van Black&Decker en het adres van de vestiging van
het geautoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u
vinden op internet op www.2helpU.com of door contact op te
nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het
adres dat in deze handleiding wordt vermeld.
Ga naar onze website www.blackanddecker.co.uk, registreer
uw nieuwe product van Black & Decker en ontvang informatie
over nieuwe producten en speciale aanbiedingen.
(Traducción de las instrucciones
originales)
ESPAÑOL
Uso previsto
La aspiradora de mano NVB115JL Dustbuster
®
de BLACK +
DECKER para sólidos ha sido diseñada para la limpieza
ligera mediante aspiración. Este aparato ha sido concebido
únicamente para uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
@
¡Advertencia! Lea todas las
advertencias de seguridad y
todas las instrucciones. En caso
de no atenerse a las siguientes
advertencias e instrucciones de
seguridad, podría producirse
una descarga eléctrica, incendio
o lesión grave.

Documenttranscriptie

2 1 4 5 3 www.blackanddecker.eu NVB115JL ITALIANO (Traduzione del testo originale) NVB115JL Batteria Peso (kg) 3,6 Agli ioni di litio 0,65 Caricabatterie 9062787X / N49424X Tensione in ingresso (Vac) 100 - 240 Tensione in uscita (V) Corrente (mA) Tempo di ricarica approssimativo (h) NEDERLANDS Bedoeld gebruik Dati tecnici Tensione (Vdc) (Vertaling van de originele instructies) De BLACK + DECKER NVB115JL Dustbuster® handstofzuiger is ontworpen voor toepassing in licht stofzuigwerk. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Veiligheidsinstructies @ 15 150 10 Garanzia Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida sui territori degli stati membri dell’Unione Europea e dell’EFTA ( Associazione europea di libero scambio). @ Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all’agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell’agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all’indirizzo www.2helpU.com, o contattando l’ufficio Black & Decker di zona all’indirizzo indicato in questo manuale. Visitare il nostro sito www.blackanddecker.co.uk per registrare il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali. Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Waarschuwing! Bij apparaten voor gebruik op accu’s moeten bepaalde elementaire voorzorgsmaatregelen, waaronder de navolgende, altijd in acht worden genomen om het gevaar voor brand, lekkende accu’s, persoonlijk letsel en materiële schade tot een minimum te beperken. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.  In deze handleiding wordt het bedoeld gebruik beschreven. Het gebruik van accessoires of hulpstukken of de uitvoering van andere handelingen dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan een risico van persoonlijk letsel geven.  Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze altijd nog eens kunt raadplegen.  19 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Gebruik van het apparaat Gebruik het apparaat nooit voor het opzuigen van vloeistoffen of materialen die vlam kunnen vatten.  Gebruik het apparaat niet in de buurt van water.  Dompel het apparaat niet onder in water.  Trek de oplader nooit aan het snoer uit het stopcontact. Houd de oplader uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen.  Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen die lichamelijk of geestelijk minder valide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit apparaat hebben, mits deze onder toezicht staan of instructies krijgen voor veilig manier gebruik van het apparaat en inzicht hebben in de mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Laat kinderen nooit zonder toezicht het gereedschap schoonmaken of onderhouden.  Inspectie en reparaties Controleer het apparaat vóór gebruik op beschadigingen en defecten. Controleer de machine op gebroken onderdelen, schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die de werking ervan kunnen beïnvloeden.  Gebruik het apparaat niet in geval van een of meer beschadigde of defecte onderdelen.  20 Laat beschadigde of defecte onderdelen door een van onze servicecentra repareren of vervangen.  Controleer het snoer van de lader regelmatig op beschadigingen. Vervang de lader als het snoer beschadigd of defect is.  Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of te vervangen dan in deze handleiding zijn vermeld.  Aanvullende Veiligheidsinstructies Overige risico’s. Er kunnen zich bij het gebruik van dit gereedschap nog meer risico’s voordoen, die mogelijk niet in de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen worden beschreven. Deze risico’s kunnen zich voordoen door onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden gebruikt, kunnen bepaalde risico’s niet worden uitgesloten. Dit zijn onder meer:  Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van bewegende onderdelen.  Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van warme onderdelen.  Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen of accessoires. (Vertaling van de originele instructies)  Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van het apparaat. Wanneer u het apparaat gedurende langere perioden gebruikt, is het belangrijk dat u de werkzaamheden regelmatig onderbreekt. Accu’s en laders Accu’s Probeer nooit de accu om welke reden dan ook open te maken.  Stel de accu niet bloot aan water.  Stel de accu niet bloot aan hitte.  Bewaar deze niet op locaties met temperaturen van meer dan 40°C.  Laad de accu alleen op bij een omgevingstemperatuur van 10°C tot 40°C.  Gebruik alleen de lader die bij het gereedschap/apparaat is geleverd. Het gebruik van de verkeerde lader kan een elektrische schok of oververhitting van de accu tot gevolg hebben.  Gooi lege accu’s weg volgens de instructies in het gedeelte “Milieu”.  De accubehuizing mag niet worden beschadigd of vervormd door er gaten in te laten komen of ertegen aan te stoten, aangezien dit kan leiden tot letsel of brand.  Laad beschadigde batterijen niet op.  Onder extreme omstandigheden kan lekkage van batterijen optreden. Wanneer u merkt dat de accu nat of vochtig is, veeg de vloeistof dan voorzichtig af met een doek.  NEDERLANDS Vermijd huidcontact. Volg in het geval van huid- of oogcontact de onderstaande instructies. Waarschuwing! De accuvloeistof kan lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken. Bij huidcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water. Raadpleeg uw huisarts als er rode vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of geïrriteerde huid. Bij oogcontact moet u de vloeistof direct uitspoelen met water en uw huisarts raadplegen.  Laders De lader is ontworpen voor een bepaalde spanning. Controleer altijd dat de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje en de informatie in de tabel met technische gegevens. Waarschuwing! Probeer nooit de lader te voorzien van een normale netstekker.  Gebruik de lader van BLACK+DECKER alleen voor de accu in het gereedschap/ apparaat waarbij de lader is geleverd. Andere accu’s kunnen openbarsten, met letsel en materiële schade tot gevolg.  Niet-laadbare accu’s mogen nooit worden opgeladen.  Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden vervangen door de fabrikant of een BLACK+DECKERservicecentrum om gevaar te voorkomen.  Stel de lader niet bloot aan water.  Open de lader niet. 21 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Prik nooit met een scherp voorwerp in Afb. A 6. Stoffen filter voor droog materiaal de lader.  Het apparaat/het gereedschap/de accu De accu opladen (Afb. B, C) moet tijdens het laden in een goed  Plaats de lader (3) in de laadpoort aan de achterzijde van geventileerde ruimte worden geplaatst. het apparaat (3a) en steek de stekker in het stopcontact.  Elektrische veiligheid  Controleer dat er stroom op het stopcontact staat. van het apparaat De lader is ontworpen voor een bepaalde Gebruik  Laad de accu vóór het eerste gebruik gedurende ten spanning. Controleer altijd dat de minste 10 uur op. netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Probeer nooit de lader In- en uitschakelen (afb. D)  Schakel het apparaat in door de aan/uit-schakelaar (1) in te voorzien van een normale netstekker. Symbolen op de lader Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd, daarom is een aardeaansluiting niet noodzakelijk. Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. Het laadstation is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Labels op het apparaat Naast de datumcode worden op het apparaat de volgende pictogrammen vermeld: 9062787X Functies Gebruik alleen de lader van het type 9062787X / N49424X Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de volgende functies. 1. Aan/Uit-schakelaar 2. Stofcompartiment 3. Lader 22 te drukken en ingedrukt te houden. U schakelt het apparaat uit door de aan/uit-schakelaar (1) los te laten. Waarschuwing! Zuig nooit nat materiaal op met deze apparaten.  Zuigkracht optimaal houden Voor een optimale zuigkracht moeten de filters regelmatig worden gereinigd. Het apparaat legen en reinigen. Stofcompartiment en filters verwijderen (fig. E & F). Waarschuwing! De filters zijn herbruikbaar en moeten regelmatig worden gereinigd.  Draai het stofcompartiment (2) naar links en neem het uit de handgrepen van het apparaat.  Houd het stofcompartiment boven een vuilnisbak of gootsteen, trek het filter (4) naar buiten en maak het stofcompartiment leeg.  U kunt het stofcompartiment terugplaatsen door het op het handvat te plaatsen en naar rechts te draaien tot het stevig op z’n plaats klikt. Waarschuwing! Gebruik het apparaat nooit zonder de filters. Het apparaat werkt alleen optimaal bij schone filters. De stofcompartimenten en filters reinigen   De stofcompartimenten en filters kunnen worden gereinigd met warm water met een beetje zeep. Bedenk wel dat de filters en het stofcompartiment droog moeten zijn voordat u deze terugplaatst. De filters vervangen De filters moeten om de 6 tot 9 maanden worden vervangen of wanneer ze maar versleten of beschadigd zijn. Reservefilters zijn verkrijgbaar bij de BLACK + DECKERleverancier: NEDERLANDS Onderhoud (Traducción de las instrucciones originales) (Vertaling van de originele instructies) Uw BLACK+DECKER-machine/-gereedschap (met netsnoer/ snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. Waarschuwing! Ga altijd als volgt te werk voor u onderhoudsof reinigingswerkzaamheden aan het gereedschap (met snoer/snoerloos) uitvoert:  Schakel het gereedschap/apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.  Als het gereedschap/apparaat een afzonderlijke accu heeft, schakelt u het gereedschap/apparaat uit en haalt u de accu eruit.  Als de accu is ingebouwd, laat u deze volledig ontladen. Schakel dan het apparaat uit.  Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt. Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onderhoud.  Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap/apparaat/lader met een zachte borstel of droge doek.  Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel. Het milieu beschermen Z Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s waarop dit symbool is aangebracht, mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid. Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar grondstoffen. Recycle elektrische producten en accu’s volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com Technische gegevens NVB115JL Spanning (Vdc) Accu Gewicht (kg) Lader 3,6 Li-Ion 0,65 9062787X / N49424X Ingangsspanning (Vac) 100 - 240 Uitgangsspanning (V) 15 ESPAÑOL NVB115JL Laadstroom (mA) 150 Oplaadtijd ongev. (uur) 10 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de datum van aankoop Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van Black&Decker en het adres van de vestiging van het geautoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op internet op www.2helpU.com of door contact op te nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld. Ga naar onze website www.blackanddecker.co.uk, registreer uw nieuwe product van Black & Decker en ontvang informatie over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL Uso previsto La aspiradora de mano NVB115JL Dustbuster® de BLACK + DECKER para sólidos ha sido diseñada para la limpieza ligera mediante aspiración. Este aparato ha sido concebido únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad @ ¡Advertencia! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podría producirse una descarga eléctrica, incendio o lesión grave. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Black & Decker NVB115JL Handleiding

Type
Handleiding