NVB215WAN

BLACK+DECKER NVB215WAN, NVB215W, NVB215WN Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de BLACK+DECKER NVB215WAN Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
22
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Bedoeld gebruik
Deze BLACK+DECKER Dustbuster
®
is ontworpen als
handstofzuiger voor lichte droge stofzuigwerkzaamheden
(NVB215WN, NVB215WAN). Het apparaat is uitsluitend
bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Instructies voor de veiligheid
@
Waarschuwing! Lees alle vei-
ligheidswaarschuwingen en
alle instructies. Wanneer de
volgende waarschuwingen en
voorschriften niet in acht worden
genomen, kan dit een elektri-
sche schok, brand of ernstig
letsel tot gevolg hebben.
@
Waarschuwing! Bij apparaten
voor gebruik op accu’s moeten
bepaalde elementaire voor-
zorgsmaatregelen, waaronder
de navolgende, altijd in acht
worden genomen om het gevaar
voor brand, lekkende accu’s,
persoonlijk letsel en materiële
schade tot een minimum te be-
perken.
u Lees deze handleiding aandachtig
geheel door voordat u het apparaat in
gebruik neemt.
u In deze handleiding wordt het bedoeld
gebruik beschreven. Het gebruik van
accessoires of hulpstukken of de uit-
voering van andere handelingen dan
in deze gebruikershandleiding worden
aanbevolen, kan een risico van per-
soonlijk letsel geven.
u Bewaar deze handleiding zodat u deze
nog eens kunt raadplegen.
Het apparaat gebruiken
u Gebruik het apparaat nooit voor het
opzuigen van vloeistoffen of materia-
len die vlam kunnen vatten.
u Gebruik het apparaat niet in de buurt
van water.
u Dompel het apparaat niet onder in wa-
ter.
u Trek nooit aan het snoer wanneer u
de stekker van de lader uit het stop-
contact wilt halen. Houd de lader uit
de buurt van warmtebronnen, olie en
scherpe randen.
u Dit apparaat mag worden gebruikt
door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen die lichamelijk of geestelijk
minder valide zijn of die geen ervaring
met of kennis van dit apparaat hebben,
mits zij onder toezicht staan of instruc-
ties krijgen voor een veilige manier van
gebruiken van het apparaat en inzicht
hebben in de mogelijke gevaren. Kin-
deren mogen niet met het apparaat
spelen. Laat kinderen nooit zonder
toezicht het apparaat schoonmaken of
onderhouden.
Inspectie en reparaties
u Controleer het apparaat vóór gebruik
op beschadiging en defecten. Contro-
leer het apparaat op gebroken onder-
delen, schade aan de schakelaars en
andere omstandigheden die de wer-
king ervan kunnen beïnvloeden.
u Gebruik het apparaat niet als één of
meer onderdelen beschadigd is of de-
fect.
u Laat beschadigde of defecte onder-
delen door een geautoriseerd service-
centrum repareren of vervangen.
u Controleer regelmatig het snoer van
de lader op beschadiging. Vervang de
lader als het snoer beschadigd of de-
fect is.
u Probeer nooit andere onderdelen te
verwijderen of vervangen dan de on-
derdelen die in deze handleiding wor-
den genoemd.
23
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Aanvullende Veiligheidsinstruc-
ties
Overige risico’s
Er kunnen zich nog meer risico’s voor-
doen bij het gebruik van dit gereedschap,
die mogelijk niet in de bijgesloten veilig-
heidswaarschuwingen worden beschre-
ven. Deze risico’s kunnen zich voordoen
door onoordeelkundig gebruik, langdurig
gebruik, enz.
Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften
in acht worden genomen en de veilig-
heidsvoorzieningen worden gebruikt,
kunnen bepaalde risico’s niet worden
uitgesloten. Dit zijn onder meer:
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door het aanraken van bewegende
onderdelen.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door het aanraken van heet geworden
onderdelen.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
bij het vervangen van onderdelen of
accessoires.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door langdurig gebruik van het ap-
paraat. Wanneer u het apparaat gedu-
rende langere perioden gebruikt, is het
belangrijk dat u de werkzaamheden
regelmatig onderbreekt.
Accus en laders
Accu’s
u Probeer nooit om welke reden dan ook
de accu open te maken.
u Stel de accu niet bloot aan water.
u Stel de accu niet bloot aan hitte.
u Bewaar de accu niet op locaties waar
de temperatuur kan stijgen tot boven
40°C.
u Laad de accu alleen op bij een om-
gevingstemperatuur tussen 10°C en
40°C.
u Laad de accu uitsluitend op met de
lader die bij het apparaat/het gereed-
schap is geleverd. Het gebruik van de
verkeerde lader kan een elektrische
schok of oververhitting van de accu tot
gevolg hebben.
u Volg, wanneer u accu’s wegdoet, de
instructies in het gedeelte “Het milieu
beschermen”.
u Beschadig of vervorm de accubehui-
zing niet, prik er geen gaten in en stoot
er niet tegenaan, omdat hierdoor een
risico van letsel en brand kan ont-
staan.
u Laad beschadigde accu’s niet op.
u Onder extreme omstandigheden kun-
nen accus lekken. Veeg, wanneer
de accu nat of vochtig is, de vloeistof
voorzichtig af met een doek. Vermijd
huidcontact.
u Volg onderstaande instructies wanneer
de vloeistof in contact komt met uw
huid of ogen.
Waarschuwing! De accuvloeistof kan
lichamelijk letsel of materiële schade
veroorzaken. Bij huidcontact moet u de
vloeistof direct afspoelen met water.
Raadpleeg uw huisarts als er rode vlek-
ken ontstaan of bij een pijnlijke of geïr-
riteerde huid. Bij oogcontact moet u de
vloeistof direct uitspoelen met water en
uw huisarts raadplegen.
Laders
De lader is ontworpen voor een bepaalde
spanning. Controleer altijd dat de net-
spanning overeenkomt met de waarde
op het typeplaatje en de informatie in de
tabel met technische gegevens.
Waarschuwing! Probeer nooit de lader
te voorzien van een normale netstekker.
24
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Gebruik de lader van
BLACK+DECKER alleen voor de
accu’s in het apparaat/gereedschap
waarbij de lader is geleverd. Andere
accu’s kunnen barsten, met letsel en
materiële schade tot gevolg.
u Niet-oplaadbare accu’s mogen nooit
worden opgeladen.
u Als het netsnoer is beschadigd, moet
het door de fabrikant of door een ge-
autoriseerd BLACK+DECKER-service-
centrum worden vervangen, zodat ge-
vaarlijke situaties worden voorkomen.
u Stel de lader niet bloot aan water.
u Maak de lader niet open.
u Steek niet met een scherp voorwerp in
de lader.
u Plaats het apparaat/het gereedschap/
de accu tijdens het laden op een goed
geventileerde locatie.
Elektrische veiligheid
De lader is ontworpen voor een bepaalde
spanning. Controleer altijd dat de net-
spanning overeenkomt met de waarde op
het typeplaatje. Probeer nooit de lader te
voorzien van een normale netstekker.
Symbolen op de lader
Lees deze handleiding zorgvul-
dig door voordat u het apparaat
in gebruik neemt.
#
Deze machine is dubbel ge-
isoleerd, daarom is een aarde-
aansluiting niet noodzakelijk.
Controleer altijd of de stroom-
voorziening overeenkomt met
de voltage op het typeplaatje.
$
Het laadstation is uitsluitend
bestemd voor gebruik binnens-
huis.
Labels op het apparaat
Naast de datumcode worden op het apparaat de volgende
pictogrammen vermeld:
Alleen gebruiken met lader _A035015D
Functies
Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de vol-
gende functies.
1. Aan/uit-schakelaar (indrukken en ingedrukt houden)
2. Ontgrendelknop stofreservoir
3. Stofreservoir
4. Lader
5. Beugel voor lader
Afb. A
6. Droog stoffen lter
7. Pre-lter
Afb. B
11. Borstelgereedschap (alleen WA-units)
12. Kierengereedschap (alleen WA-units)
Installatie
Wandmontage (afb. C)
Het apparaat kan aan een wand worden bevestigd zodat het
gemakkelijk kan worden opgeborgen en opgeladen.
Selecteer bij wandmontage een bevestigingsmethode die ge-
schikt is voor het wandtype en het gewicht van het apparaat.
u Markeer de locatie van de schroefgaten (binnen bereik
van een stopcontact voor het opladen van de stofzuiger
wanneer deze in de wandhouder is geplaatst).
u Bevestig de montagebeugel aan de wand met behulp van
schroeven en pluggen die geschikt zijn voor het wandtype
en voor het gewicht van het apparaat.
u Hang het apparaat aan de wand door de opening op de
onderzijde van de stofzuiger over de haken in de laadbeu-
gel voor de wandmontage te plaatsen.
Montage
Accessoires (afb. B)
Bij deze modellen worden mogelijk een of meer van de vol-
gende hulpstukken geleverd:
u Een borstelhulpstuk (11) voor meubels en trappen.
u Een hulpstuk (12) voor moeilijk bereikbare plaatsen.
Aanbrengen (Afb. D)
u Steek het juiste hulpstuk aan de voorzijde in het apparaat.
Let erop dat u het hulpstuk geheel vastduwt.
S003AQ 15
25
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Gebruik van het gereedschap
u Laad de accu vóór het eerste gebruik gedurende ten
minste 24 uur op.
u Plaats het apparaat op de laadbeugel wanneer u het niet
gebruikt.
Waarschuwing! Zuig nooit nat materiaal op met deze units.
De accu opladen (Afb. C)
u Controleer dat het apparaat is uitgeschakeld. De accu
wordt niet opgeladen wanneer de aan/uit-schakelaar (1) is
ingedrukt.
u Plaats het apparaat op de houder voor de lader (5).
u Steek de stekker van de lader in het stopcontact. Contro-
leer dat er spanning op het stopcontact staat.
u Laat het apparaat ten minste 21 uur opladen.
Tijdens het opladen kan de lader warm worden. Dit is normaal
en wijst niet op een probleem. Het apparaat kan voor onbe-
paalde tijd met de lader verbonden blijven.
Waarschuwing! Laad de accu niet op bij omgevingstempera-
turen lager dan 10 °C of hoger dan 40 °C.
In- en uitschakelen (afb. E)
u Schakel het apparaat in door de aan/uit-schakelaar (1) in
te drukken en ingedrukt te houden.
u U schakelt het apparaat uit door de aan/uit-schakelaar (1)
los te laten.
Droog opzuigen
u Voor dagelijks droog vuil.
Waarschuwing! Zuig nooit nat materiaal op met deze units.
Zuigkracht optimaal houden
Voor een optimale zuigkracht moeten de lters regelmatig
worden gereinigd.
Het apparaat legen en reinigen
Stofreservoir en lters verwijderen (afb. F & G)
Waarschuwing! De lters zijn herbruikbaar en moeten regel-
matig worden gereinigd.
u Druk op de ontgrendelingsknop (2) van het stofreservoir
en trek het reservoir (3) in een rechte lijn los.
u Houd het stofreservoir boven een vuilnisbak of gootsteen,
trek het lter naar buiten en maak het reservoir leeg.
u Plaats het stofreservoir terug door het vast te klikken op
het handvat.
Waarschuwing! Gebruik het apparaat nooit zonder de lters.
Het apparaat werkt alleen optimaal bij schone lters.
Pre-lter (afb. H)
Het lter en het pre-lter kunnen worden gescheiden zodat ze
grondiger kunnen worden gereinigd.
u Draai het pre-lter (7) naar links en haal het uit het lter
(6).
Waarschuwing! Zuig nooit nat materiaal op met deze units.
De stofreservoirs en lters reinigen
u De stofreservoirs en lters kunnen worden gewassen met
warm water met een beetje zeep.
u Let er vooral op dat u de lters en het stofreservoir pas
kunt terugplaatsen wanneer ze droog zijn.
De lters vervangen
De lters moeten om de 6 tot 9 maanden worden vervangen
of wanneer ze maar versleten of beschadigd zijn.
Reservelters zijn verkrijgbaar bij de BLACK + DECKER-
leverancier:
Gebruik het lter met onderdeelnummer FLVD10-XJ
Onderhoud
Uw BLACK+DECKER-machine/-gereedschap (met netsnoer/
snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te functi-
oneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar
tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het
gereedschap en regelmatig schoonmaken.
Waarschuwing! Ga altijd als volgt te werk voor u onder-
houds- of reinigingswerkzaamheden aan het gereedschap
(met snoer/snoerloos) uitvoert:
u Schakel het gereedschap/apparaat uit en trek de stekker
uit het stopcontact.
u Of schakel het gereedschap/apparaat uit en haal de accu
eruit, als het een aparte accu heeft.
u Of maak de accu geheel leeg, als de accu een integraal
onderdeel van het gereedschap is en schakel het appa-
raat vervolgens uit.
u Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat
u de lader schoonmaakt. Behalve regelmatige reiniging
vraagt de lader geen onderhoud.
u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereed-
schap/apparaat/de lader met een zachte borstel of droge
doek.
u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een
vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaak-
middel of een schoonmaakmiddel op basis van een
oplosmiddel.
Het milieu beschermen
Z
Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s
waarop dit symbool is aangebracht, mogen niet bij
het normale huishoudafval worden weggegooid.
Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden
teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar
grondstoffen .
26
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
(Traducción de las instrucciones
originales)
ESPAÑOL
Recycle elektrische producten en accu’s volgens de ter plaat-
se geldende bepalingen. Nadere informatie is beschikbaar op
www.2helpU.com
Technische gegevens
NVB215WN, NVB215WAN
Spanning (V
dc
) 2,4
Accu Nimh
Gewicht (kg)
0,61
Lader
VA035015D - BA035015D
Ingangsspanning
(V
ac
)
230
Uitgangsspanning
(V)
3,5
Laadstroom (mA)
150
Oplaadtijd ongev.
(uur)
14
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de datum
van aankoop Deze garantie vormt een aanvulling op uw wet-
telijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op
het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelszone.
Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in over-
eenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van
Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen
aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemon-
teur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van
Black&Decker en het adres van de vestiging van het geauto-
riseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op
internet op www.2helpU.com of door contact op te nemen met
het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat in
deze handleiding wordt vermeld.
Ga naar onze website www.blackanddecker.co.uk, register
uw nieuwe product van Black & Decker en ontvang informatie
over nieuwe producten en speciale aanbiedingen.
Uso previsto
La aspiradora de mano Dustbuster
®
de BLACK+DECKER
para sólidos ha sido diseñada para limpieza ligera mediante
aspiración (NVB215WN, NVB215WAN). Este aparato ha sido
concebido únicamente para uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
@
Advertencia. Lea todas las ad-
vertencias de seguridad y to-
das las instrucciones. En caso
de no atenerse a las siguientes
advertencias e instrucciones de
seguridad, podría producirse
una descarga eléctrica, incendio
o lesión grave.
@
Advertencia. Si utiliza aparatos
alimentados por batería, es
necesario tomar siempre algu-
nas precauciones de seguridad
básicas, incluidas las facilitadas
a continuación, para reducir el
riesgo de incendio, fugas del
electrólito, lesiones y daños ma-
teriales.
u Lea todo el manual detenidamente
antes de utilizar el aparato.
u En este manual se describe el uso
previsto del aparato. La utilización de
accesorios o la realización de opera-
ciones distintas a las recomendadas
en este manual de instrucciones
puede presentar un riesgo de lesiones.
u Conserve este manual para futuras
consultas.
Utilización del aparato
u No utilice el aparato para recoger líqui-
dos o materiales inamables.
u No utilice el aparato cerca del agua.
u No sumerja el aparato en agua.
u No tire del cable para desconectar el
cargador de la toma de corriente.
1/56