WAGNER DTS 5800 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual
NL
18
DTS 5800
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
De gebruikshandleiding hoort bij het apparaat. Bewaar hem goed!
Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig en volledig door, voordat u het apparaat in
gebruik neemt.
Uitleg van de gebruikte symbolen
Eruit komende stoom is heet
Niet aan de kabel trekken
Niet aan de slang trekken
Stoomplaat niet in de richting van mensen en dieren richten
Apparaat rechtop en horizontaal neerzetten
Voor u het apparaat opnieuw vult, het 2 minuten laten afkoelen
Stoomslang van het apparaat pas na afkoelfase losmaken
Stoomslang van de stoomplaat pas na afkoelfase losmaken
NL
19
DTS 5800
Gebruik volgens voorschriften
De stoomproducerende behangverwijderaar is uitsluitend voor het verwijderen van behang
en voor het reinigen met originele accessoires van Wagner geschikt.
Om gedurende lange tijd gebruik te kunnen maken van de stoomproducerende
behangverwijderaar, reinigt u uw apparaat na elk gebruik direct en grondig.
Leveringsomvang
1 Basisapparaat
2 Stoomslang
3 Stoomplaat
4 Gebruiksaanwijzing
Gebruik volgens voorschriften
De stoomproducerende behangverwijderaar is uitsluitend voor het verwijderen van behang
en voor het reinigen met originele accessoires van Wagner geschikt.
Om gedurende lange tijd gebruik te kunnen maken van de stoomproducerende
behangverwijderaar, reinigt u uw apparaat na elk gebruik direct en grondig.
Veiligheidsaanwijzingen
Let op
Bij werkzaamheden met hete stoom (ca.100°C) bestaat gevaar voor ernstige
verbranding. Wees zeer voorzichtig met het verplaatsen van het apparaat
tijdens bedrijf, omdat stoomapparaat, -slang en -plaat zeer heet kunnen zijn.
Draag altijd geschiktebeschermende kleding en handschoenen.
Gebruik het apparaat uitsluitend met schoon water, zonder hulpstoen of
toevoegingen. Schakel het apparaat niet in wanneer er geen water in zit.
Richt nooit de stoomplaat / -balk op personen, dieren of temperatuurgevoelige voorwerpen.
Zorg altijd voor een stabiele, horizontale stand (op de vloer) van het apparaat.
Ga niet op het apparaat of de stoomslang staan en leg er geen voorwerpen op. Rek de
stoomslang niet uit, knik hem niet en blokkeer nooit het ventiel. Draag het apparaat
uitsluitend aan de handgreep – trek vooral niet aan destoomslang of de netkabel.
Dompel het apparaat nooit onder in vloeistoen. Verwijder elke keer bij het verwisselen
van accessoires, het (na)vullen en leegmaken en wanneer het stoomapparaat niet wordt
gebruikt (ook tijdens werkonderbrekingen) de netstekker uit de wandcontactdoos. Laat
het apparaat nooit overlopen. Verwijder bij overlopen of storingende netstekker.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare vloeistoen en dampen.
Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en accessoires van WAGNER!
2
3
4
2 ans de
garantie
2 jaar
garantie
2 years
Guarantee
2 Jahre
Garantie
DTS 5800
D / GB/ F/ NL
Dampf-Tapetenablöser
Steam wallpaper stripper
Décolleuse du papier peint
Behangafstoom-apparaat
1
NL
20
DTS 5800
Pas op voor kortsluiting! Dek wandcontactdozen en schakelaars af en zorg dat er
geen stoom in komt!
Controleer voor aansluiting op het lichtnet dat de netspanning overeenkomt
met de gegevens op het typeplaatje.
Bij gebruik van een verlengkabel: max.10 m lang – de kabeldoorsnede moet
minimaal 3 x 1 mm
2
bedragen.
Pas op voor beschadigingen! Bij gebruik op ondergronden van hout of gips of in de buurt
van geverfde materialen kunnen deze door hitte of waterdamp schade oplopen. Oplossing:
gebruik een hitte- /stoomschild van karton of metaal. Het apparaat schakelt bij oververhitting
automatisch uit. Na 12 minuten schakelt het apparaat automatisch weer in.
De stoomtijd bedraagt ca. 120 minuten. Laat een ingeschakeld apparaat nooit onbeheerd
achter. Houd kinderen en dieren uit de buurt van het apparaat. Laat het reservoir nooit
volledig leeg verdampen.
Laat het apparaat altijd minimaal 2 minuten afkoelen voor het losdraaien
van de sluitingen. Voorzichtig, gevaar voor verbranding!
Tijdens de opwarmfase kan er heet water uit de stoomplaat vrijkomen.
Bij werkzaamheden boven het hoofd kan heet water omlaag druppelen.
Ontkalken
i
Regelmatig ontkalken is een basivoorwaarde voor de goede werking
van uw afstomer. Ontkalk de behangafstomer afhankelijk van de
hardheid van het water na 10 – 15 vullingen.
Defecten die door onvoldoende ontkalking ontstaan, vallen niet onder
de garantie!
Gebruik een in de handel gebruikelijke ontkalker (bijv. huishoudazijn).
•
Neem de gebruiksinstructies van de fabrikant in acht!
Vermeng de azijn met water (mengverhouding 1:1).
•
Vul ca. 4 liter van de ontkalkingsoplossing in de behangafstomer.
•
Schakel de behangafstomer ca. 5 minuten in.
•
Schakel de behangafstomer uit en laat de ontkalkingsoplossing nog ca. 10 minuten
•
inwerken.
Herhaal de hierboven beschreven procedure nog eens.
•
Behangafstomer helemaal legen.
•
Spoel het apparaat twee à drie keer grondig met helder water uit om alle resten van de
•
ontkalkingsoplossing te verwijderen.
Opslag
Zorg dat het apparaat bij opslag leeg en droog is en rechtop staat.
NL
21
DTS 5800
Technische gegevens
Spanning: 230 V ~ Vermogen: 2000 W
Stoomtijd: max. 120 Min. Stoomkracht: 50 g/Min.
Reservoirinhoud: 5,8 l Lengte stoomslang: 3,5 m
Gewicht van de stoomplaat: 310 g
Verhelpen van storingen
Storing Oorzaak Oplossing
Behangafstomer
werkt niet
Verwarmingselement verkalkt
•
Te weinig water in het reservoir
•
Apparaat staat schuin,
•
verwarmingselement staat niet
in het water
Ontkalk
Meer water bijvullen
Apparaat horizontaal
opstellen
Reserveonderdelen
Pos. Benaming Bestelnr.
1 Stoomslang 0419 222
2 Stoomplaat 0419 221
Extra onderdelen
0339 700 Maak van uw DTS 5800 een universeel reinigingsapparaat met de
speciale accessoires van Wagner.
0338 702 Perforatierol – Daarmee kunt u in één keer perforeren en afstomen.
0235 701 Kleine stoomplaat
0419 348 Afsluitkap
0339 700
0338 702
0235 701
0419 348
1
2
NL
22
DTS 5800
Aanwijzing voor afvalverwerking
Het apparaat inclusief alle toebehoren dient milieuvriendelijk te worden
gerecycled. Het apparaat niet in het huisafval deponeren. Ondersteun het
milieubeheer door het apparaat naareen plaatselijk inzamelcentrum te
brengen of te informeren bij de vakhandel.
Belangrijke aanwijzing m.b.t. productaansprakelijkheid!
Op basis van een sinds 01.01.1990 geldende EU-verordening is de fabrikant uitsluitend
aansprakelijk voor zijn product, wanneer alle onderdelen van hem afkomstig zijn of door
hem zijn vrijgegeven, resp. wanneer de apparatuur correct is gemonteerd en wordt gebruikt.
Bij gebruik van niet-originele accessoires en reserveonderdelen kan de aansprakelijkheid
geheel of gedeeltelijk vervallen.
2 jaar garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf koopdatum (kas-bon).
Deze garantie omvat en is beperkt tot het gratis verhelpen van eventuele gebreken,
die bewijsbaar te wijten zijn aan het gebruik van niet onberispelijk materiaal bij de
fabricage of aan montagefouten of het gratis vervangen van de defecte onderdelen. De
garantie geldt niet in geval van beschadigingen te wijten aan ondeskundig gebruik of
ondeskundige inbedrijfneming. De garantie vervalt bij zelfstandig uitgevoerde montages
of herstellingen, die niet in onze gebruiksaanwijzing zijn vermeld. De aan normale
slijtage onderhevige onderdelen zijn eveneens uitgesloten van garantie. Wij behouden
ons het recht op de garantieclaim uitdrukkelijk voor. De garantie vervalt indien het
toestel werd geopend. Transportschade, onderhoudswerken evenals schade en storingen
door ondeskundige onderhoudswerken zijn uitgesloten van garantie. De garantie geldt
alleen als het aankoopbewijs kan worden voorgelegd. Tenzij de Wet anders oordeelt,
zijn garantieclaims uitgesloten voor alle persoonlijke ongelukken, materiële schade of
verdere schade voortvloeiend uit een schadegeval, vooral bij gebruik van het toestel
voor andere doeleinden dan waarvoor het bestemd is, indien het niet conform onze
handleiding in bedrijf werd genomen of hersteld of indien reparaties zelfstandig door
niet deskundigen werden uitgevoerd. Wij behouden ons alle reparaties en herstellingen
in ons bedrijf voor, die buiten het aangegeven bestek van deze handleiding vallen. Indien
het een garantie of reparatie betreft, richt u zich tot de desbetreende dealer.
23
DTS 5800
D
F
GB
NL
CE Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den folgenden
einschlägigen Bestimmungen entspricht:
2006/95/EG, 2004/108/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60335-1:2006 , EN 60335-2-15:2008 , EN 55014-1:2009,
EN 55014-2 :2008, EN 61000-3-2:2009, EN 61000-3-3:2008
CE Declaration of Conformity
We declare under sole responsibility that this product conforms
to the following relevant stipulations:
2006/95/EG, 2004/108/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG.
Applied harmonised norms:
EN 60335-1:2006 , EN 60335-2-15:2008 , EN 55014-1:2009,
EN 55014-2 :2008, EN 61000-3-2:2009, EN 61000-3-3:2008
CE Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est
en conformité avec les réglementations suivantes :
2006/95/EG, 2004/108/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG.
Conforme aux normes et documents normalisés :
EN 60335-1:2006 , EN 60335-2-15:2008 , EN 55014-1:2009,
EN 55014-2 :2008, EN 61000-3-2:2009, EN 61000-3-3:2008
CE Conformiteitsverklaring
Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen:
2006/95/EG, 2004/108/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG.
En normatieve dokumenten:
EN 60335-1:2006 , EN 60335-2-15:2008 , EN 55014-1:2009,
EN 55014-2 :2008, EN 61000-3-2:2009, EN 61000-3-3:2008
i.V. T. Jeltsch i. V. J. Ulbrich
Senior Vice President Vice President Engineering
Global Product Strategy & Planning
Dokumentationsverantwortlicher
Responsible person for documents
Responsable de la documentation
Documentatieverantwoordelijke
J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf
26
DTS 5800
Part. No. 041 9850 03/2012_RS
© Copyright by J.Wagner GmbH
NL
Wagner Spraytech Benelux B.V.
De Heldinnenlaan 200
3543 MB Utrecht
+31/30/2 41 41 55 +31/30/2 41 17 87
AUS
Wagner Spraytech
Australia Pty. Ltd.,
14-16 Kevlar Close,
Braeside, VIC 3195/Australia
+61/3/95 87 20 00 +61/3/95 80 91 20
HR
Adresa servisa:
EL-ME-HO
Horvatinčićev put 2
10436 Rakov Potok/Kroatien
/+385(-1)65 86 - 028
SK
Phobos Corporation Spol.r.o
Stanicna 6, 92700 Sala
Slowakei
+421/31/7 70 78 84 +421/31/7 70 22 42
PL
PUT Wagner Service
ul. E. Imieli 14
41-605 Swietochlowice
+48/32/2 45 06 19 +48/32/2 41 42 51
CH
J. Wagner AG
Industriestraße 22
9450 Altstätten
+41/71/7 57 22 11 +41/71/7 57 23 23
H
Magyarországi szerviz
Hondimpex KFT.
Kossuth L. u. 48-50
8060 Mór
+36(-22)/407 321 +36(-22)/407 852
DK/S
Wagner Spraytech
Scandinavia A/S
Helgeshøj Allé 28
DK-2630 Tåstrup
+45/43 27 18 18 +45/43 43 05 28
E
J. Wagner Spraytech Ibérica S.A.
Ctra. N-340, Km 1245,4
08750 Molins de Rei (Barcelona)
+34/93/6 80 00 28 +34/93/6 68 01 56
B
Wagner Spraytech Belgie
Veilinglaan 56-58
1861 Meise-Wolvertem
+32/2/2 69 46 75 +32/2/2 69 78 45
SLO
Adresa servisa:
GMA Elektromehanika d.o.o.
Cesta Andreja Bitenca 115,
Ljubljana 1000/Slowenien
+386(1)/583 83 04 +386(1)/518 38 03
GB
Wagner Spraytech (UK) Ltd.
The Coach House
2 Main Road
Middleton Cheney OX17 2ND
01295 714200 01295 710100
D
J. Wagner GmbH
Otto-Lilienthal-Str. 18
D-88677 Markdorf
Hotline 0180 5 59 24 637
+49/ (0) 75 44/ 505-1169
CZ
E-Coreco s.r.o.
Na Roudné 102
301 00 Plzen
+420 739 359 518 +420 227 077 364
F
Wagner France S.a.r.l.
12 Avenue des Tropiques
Z.A. de Courtaboeuf
91978 Les Ulis Cedex
0 825 011 111 +33 (0) 1 69 81 72 57
www.wagner-group.com
Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
Not responsible for errors and changes.
Sous réserves d’erreurs et de modications.
Fouten en wijzigingen voorbehouden.

Documenttranscriptie

DTS 5800 NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing De gebruikshandleiding hoort bij het apparaat. Bewaar hem goed! Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig en volledig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Uitleg van de gebruikte symbolen Eruit komende stoom is heet Niet aan de kabel trekken Niet aan de slang trekken Stoomplaat niet in de richting van mensen en dieren richten Apparaat rechtop en horizontaal neerzetten Voor u het apparaat opnieuw vult, het 2 minuten laten afkoelen Stoomslang van het apparaat pas na afkoelfase losmaken Stoomslang van de stoomplaat pas na afkoelfase losmaken 18 DTS 5800 NL Gebruik volgens voorschriften De stoomproducerende behangverwijderaar is uitsluitend voor het verwijderen van behang en voor het reinigen met originele accessoires van Wagner geschikt. Om gedurende lange tijd gebruik te kunnen maken van de stoomproducerende behangverwijderaar, reinigt u uw apparaat na elk gebruik direct en grondig. Leveringsomvang 1 Basisapparaat 2 Stoomslang 3 Stoomplaat 4 Gebruiksaanwijzing 1 2 4 3 Dampf-Tapetenablöser 2 Jahre Garantie 2 years Guarantee 2 ans de garantie 2 jaar garantie Steam wallpaper stripper Décolleuse du papier peint Behangafstoom-apparaat DTS 5800 D / GB/ F/ NL Gebruik volgens voorschriften De stoomproducerende behangverwijderaar is uitsluitend voor het verwijderen van behang en voor het reinigen met originele accessoires van Wagner geschikt. Om gedurende lange tijd gebruik te kunnen maken van de stoomproducerende behangverwijderaar, reinigt u uw apparaat na elk gebruik direct en grondig. Veiligheidsaanwijzingen Let op Bij werkzaamheden met hete stoom (ca.100°C) bestaat gevaar voor ernstige verbranding. Wees zeer voorzichtig met het verplaatsen van het apparaat tijdens bedrijf, omdat stoomapparaat, -slang en -plaat zeer heet kunnen zijn. Draag altijd geschiktebeschermende kleding en handschoenen. Gebruik het apparaat uitsluitend met schoon water, zonder hulpstoffen of toevoegingen. Schakel het apparaat niet in wanneer er geen water in zit. Richt nooit de stoomplaat / -balk op personen, dieren of temperatuurgevoelige voorwerpen. Zorg altijd voor een stabiele, horizontale stand (op de vloer) van het apparaat. Ga niet op het apparaat of de stoomslang staan en leg er geen voorwerpen op. Rek de stoomslang niet uit, knik hem niet en blokkeer nooit het ventiel. Draag het apparaat uitsluitend aan de handgreep – trek vooral niet aan destoomslang of de netkabel. Dompel het apparaat nooit onder in vloeistoffen. Verwijder elke keer bij het verwisselen van accessoires, het (na)vullen en leegmaken en wanneer het stoomapparaat niet wordt gebruikt (ook tijdens werkonderbrekingen) de netstekker uit de wandcontactdoos. Laat het apparaat nooit overlopen. Verwijder bij overlopen of storingende netstekker. Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare vloeistoffen en dampen. Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en accessoires van WAGNER! 19 DTS 5800 NL Pas op voor kortsluiting! Dek wandcontactdozen en schakelaars af en zorg dat er geen stoom in komt! Controleer voor aansluiting op het lichtnet dat de netspanning overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje. Bij gebruik van een verlengkabel: max.10 m lang – de kabeldoorsnede moet minimaal 3 x 1 mm2 bedragen. Pas op voor beschadigingen! Bij gebruik op ondergronden van hout of gips of in de buurt van geverfde materialen kunnen deze door hitte of waterdamp schade oplopen. Oplossing: gebruik een hitte- /stoomschild van karton of metaal. Het apparaat schakelt bij oververhitting automatisch uit. Na 12 minuten schakelt het apparaat automatisch weer in. De stoomtijd bedraagt ca. 120 minuten. Laat een ingeschakeld apparaat nooit onbeheerd achter. Houd kinderen en dieren uit de buurt van het apparaat. Laat het reservoir nooit volledig leeg verdampen. Laat het apparaat altijd minimaal 2 minuten afkoelen voor het losdraaien van de sluitingen. Voorzichtig, gevaar voor verbranding! Tijdens de opwarmfase kan er heet water uit de stoomplaat vrijkomen. Bij werkzaamheden boven het hoofd kan heet water omlaag druppelen. Ontkalken i Regelmatig ontkalken is een basivoorwaarde voor de goede werking van uw afstomer. Ontkalk de behangafstomer afhankelijk van de hardheid van het water na 10 – 15 vullingen. Defecten die door onvoldoende ontkalking ontstaan, vallen niet onder de garantie! • Gebruik een in de handel gebruikelijke ontkalker (bijv. huishoudazijn). Neem de gebruiksinstructies van de fabrikant in acht! • Vermeng de azijn met water (mengverhouding 1:1). • Vul ca. 4 liter van de ontkalkingsoplossing in de behangafstomer. • Schakel de behangafstomer ca. 5 minuten in. • Schakel de behangafstomer uit en laat de ontkalkingsoplossing nog ca. 10 minuten inwerken. • Herhaal de hierboven beschreven procedure nog eens. • Behangafstomer helemaal legen. • Spoel het apparaat twee à drie keer grondig met helder water uit om alle resten van de ontkalkingsoplossing te verwijderen. Opslag Zorg dat het apparaat bij opslag leeg en droog is en rechtop staat. 20 DTS 5800 NL Technische gegevens Spanning: 230 V ~ Vermogen: 2000 W Stoomtijd: max. 120 Min. Stoomkracht: 50 g/Min. Reservoirinhoud: 5,8 l Lengte stoomslang: 3,5 m Gewicht van de stoomplaat: 310 g Verhelpen van storingen Storing Oorzaak Oplossing Behangafstomer werkt niet • Verwarmingselement verkalkt • Te weinig water in het reservoir • Apparaat staat schuin, ➞ Ontkalk ➞ Meer water bijvullen ➞ Apparaat horizontaal opstellen verwarmingselement staat niet in het water 1 Reserveonderdelen Pos. Benaming Bestelnr. 1 Stoomslang 0419 222 2 Stoomplaat 0419 221 2 Extra onderdelen 0339 700 Maak van uw DTS 5800 een universeel reinigingsapparaat met de speciale accessoires van Wagner. 0338 702 Perforatierol – Daarmee kunt u in één keer perforeren en afstomen. 0235 701 Kleine stoomplaat 0419 348 Afsluitkap 0339 700 0338 702 0235 701 0419 348 21 DTS 5800 NL Aanwijzing voor afvalverwerking Het apparaat inclusief alle toebehoren dient milieuvriendelijk te worden gerecycled. Het apparaat niet in het huisafval deponeren. Ondersteun het milieubeheer door het apparaat naareen plaatselijk inzamelcentrum te brengen of te informeren bij de vakhandel. Belangrijke aanwijzing m.b.t. productaansprakelijkheid! Op basis van een sinds 01.01.1990 geldende EU-verordening is de fabrikant uitsluitend aansprakelijk voor zijn product, wanneer alle onderdelen van hem afkomstig zijn of door hem zijn vrijgegeven, resp. wanneer de apparatuur correct is gemonteerd en wordt gebruikt. Bij gebruik van niet-originele accessoires en reserveonderdelen kan de aansprakelijkheid geheel of gedeeltelijk vervallen. 2 jaar garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf koopdatum (kas-bon). Deze garantie omvat en is beperkt tot het gratis verhelpen van eventuele gebreken, die bewijsbaar te wijten zijn aan het gebruik van niet onberispelijk materiaal bij de fabricage of aan montagefouten of het gratis vervangen van de defecte onderdelen. De garantie geldt niet in geval van beschadigingen te wijten aan ondeskundig gebruik of ondeskundige inbedrijfneming. De garantie vervalt bij zelfstandig uitgevoerde montages of herstellingen, die niet in onze gebruiksaanwijzing zijn vermeld. De aan normale slijtage onderhevige onderdelen zijn eveneens uitgesloten van garantie. Wij behouden ons het recht op de garantieclaim uitdrukkelijk voor. De garantie vervalt indien het toestel werd geopend. Transportschade, onderhoudswerken evenals schade en storingen door ondeskundige onderhoudswerken zijn uitgesloten van garantie. De garantie geldt alleen als het aankoopbewijs kan worden voorgelegd. Tenzij de Wet anders oordeelt, zijn garantieclaims uitgesloten voor alle persoonlijke ongelukken, materiële schade of verdere schade voortvloeiend uit een schadegeval, vooral bij gebruik van het toestel voor andere doeleinden dan waarvoor het bestemd is, indien het niet conform onze handleiding in bedrijf werd genomen of hersteld of indien reparaties zelfstandig door niet deskundigen werden uitgevoerd. Wij behouden ons alle reparaties en herstellingen in ons bedrijf voor, die buiten het aangegeven bestek van deze handleiding vallen. Indien het een garantie of reparatie betreft, richt u zich tot de desbetreffende dealer. 22 DTS 5800 D CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG Angewandte harmonisierte Normen: EN 60335-1:2006 , EN 60335-2-15:2008 , EN 55014-1:2009, EN 55014-2 :2008, EN 61000-3-2:2009, EN 61000-3-3:2008 GB CE Declaration of Conformity We declare under sole responsibility that this product conforms to the following relevant stipulations: 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG. Applied harmonised norms: EN 60335-1:2006 , EN 60335-2-15:2008 , EN 55014-1:2009, EN 55014-2 :2008, EN 61000-3-2:2009, EN 61000-3-3:2008 F CE Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les réglementations suivantes : 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG. Conforme aux normes et documents normalisés : EN 60335-1:2006 , EN 60335-2-15:2008 , EN 55014-1:2009, EN 55014-2 :2008, EN 61000-3-2:2009, EN 61000-3-3:2008 NL CE Conformiteitsverklaring Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen: 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG. En normatieve dokumenten: EN 60335-1:2006 , EN 60335-2-15:2008 , EN 55014-1:2009, EN 55014-2 :2008, EN 61000-3-2:2009, EN 61000-3-3:2008 i.V. T. Jeltsch Senior Vice President Global Product Strategy & Planning i. V. J. Ulbrich Vice President Engineering Dokumentationsverantwortlicher Responsible person for documents Responsable de la documentation Documentatieverantwoordelijke J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf 23 DTS 5800 D J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf Hotline 0180 5 59 24 637  +49/ (0) 75 44/ 505-1169 B Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 56-58 1861 Meise-Wolvertem  +32/2/2 69 46 75  +32/2/2 69 78 45 F Wagner France S.a.r.l. 12 Avenue des Tropiques Z.A. de Courtaboeuf 91978 Les Ulis Cedex  0 825 011 111 DK/S  +33 (0) 1 69 81 72 57 Wagner Spraytech Scandinavia A/S Helgeshøj Allé 28 DK-2630 Tåstrup  +45/43 27 18 18  +45/43 43 05 28 CH J. Wagner AG Industriestraße 22 9450 Altstätten  +41/71/7 57 22 11  +41/71/7 57 23 23 SK Phobos Corporation Spol.r.o Stanicna 6, 92700 Sala Slowakei  +421/31/7 70 78 84  +421/31/7 70 22 42 NL Wagner Spraytech Benelux B.V. De Heldinnenlaan 200 3543 MB Utrecht  +31/30/2 41 41 55  +31/30/2 41 17 87 GB Wagner Spraytech (UK) Ltd. The Coach House 2 Main Road Middleton Cheney OX17 2ND  01295 714200  +420 739 359 518  +420 227 077 364 J. Wagner Spraytech Ibérica S.A. Ctra. N-340, Km 1245,4 08750 Molins de Rei (Barcelona) E  +34/93/6 80 00 28  +34/93/6 68 01 56 SLO Adresa servisa: GMA Elektromehanika d.o.o. Cesta Andreja Bitenca 115, Ljubljana 1000/Slowenien  +386(1)/583 83 04  +386(1)/518 38 03 Magyarországi szerviz Hondimpex KFT. Kossuth L. u. 48-50 8060 Mór H  +36(-22)/407 321  +36(-22)/407 852 PUT Wagner Service ul. E. Imieli 14 41-605 Swietochlowice PL  +48/32/2 45 06 19  +48/32/2 41 42 51 HR / AUS Adresa servisa: EL-ME-HO Horvatinčićev put 2 10436 Rakov Potok/Kroatien +385(-1)65 86 - 028 Wagner Spraytech Australia Pty. Ltd., 14-16 Kevlar Close, Braeside, VIC 3195/Australia  +61/3/95 87 20 00  +61/3/95 80 91 20 www.wagner-group.com  01295 710100 Part. No. 041 9850 03/2012_RS © Copyright by J.Wagner GmbH 26 E-Coreco s.r.o. Na Roudné 102 301 00 Plzen CZ Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Not responsible for errors and changes. Sous réserves d’erreurs et de modifications. Fouten en wijzigingen voorbehouden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

WAGNER DTS 5800 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual

in andere talen

Gerelateerde papieren