BLACK+DECKER BDV212F Handleiding

Type
Handleiding
English 3
Deutsch 6
Français 10
Italiano 14
Nederlands 18
Español 22
Português 26
Svenska 30
Norsk 33
Dansk 36
Suomi 39
Ελληνικά 42
18
NEDERLANDS
Beoogd gebruik
Met de koel-/vriesbox en warmhouder van Black & Decker
kunt u onderweg in de auto koude en warme etenswaren en
drank bewaren. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor
consumentengebruik.
Veiligheidsinstructies
Waarschuwing! Bij batterijgevoede apparaten moeten
bepaalde elementaire voorzorgsmaatregelen, waaronder de
navolgende, in acht worden genomen om het gevaar voor brand,
lekkende batterijen, persoonlijk letsel en materiële schade tot
een minimum te beperken.
X Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
X In deze handleiding wordt ingegaan op het beoogde
gebruik. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken
dan wel de uitvoering van andere handelingen dan in deze
gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan tot
persoonlijk letsel leiden.
X Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze altijd nog
eens kunt raadplegen.
Gebruik van het apparaat
Ga bij gebruik van het apparaat altijd voorzichtig werk.
X Dit apparaat mag niet zonder supervisie door jonge of
lichamelijk zwakke mensen worden gebruikt.
X Het apparaat mag niet als speelgoed worden gebruikt.
X Gebruik het apparaat alleen in een droge locatie.
Het apparaat mag niet nat worden.
X Dompel het apparaat niet onder in water.
X Open de behuizing niet. Het apparaat bevat geen
onderdelen die door de gebruiker kunnen worden
gerepareerd.
X Gebruik het apparaat niet in een omgeving met
explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare
vloeistoffen, gassen of stof.
X Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan de kabel
te trekken. Zo voorkomt u beschadiging aan de stekker of
de kabel.
Na gebruik
X Bewaar het apparaat na gebruik op een droge, goed
geventileerde plaats, buiten het bereik van kinderen.
X Zorg dat het bewaarde apparaat niet toegankelijk is
voor kinderen.
X Wanneer het apparaat in de auto ligt, moet u het apparaat
in de kofferruimte plaatsen of goed vastzetten, zodat het
apparaat niet kan wegschieten bij plotselinge
veranderingen in snelheid of richting.
Inspectie en reparaties
X Controleer het apparaat vóór gebruik op beschadigingen en
defecten. Controleer het vooral op gebroken onderdelen,
schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die
de werking ervan kunnen beïnvloeden.
X Gebruik het apparaat niet in geval van een of meer
beschadigde of defecte onderdelen.
X Laat beschadigde of defecte onderdelen door een van onze
servicecentra repareren of vervangen.
X Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of
vervangen dan in deze handleiding zijn vermeld.
Het apparaat is voorzien van de volgende symbolen:
COLD/OFF/HOT-schakelaar (4) (koud/uit/warm),
ingesteld op warm.
COLD/OFF/HOT-schakelaar (4) (koud/uit/warm),
ingesteld op koud.
Waarschuwingslampje voor de accu.
Aansluitsnoer voor in de auto (gelijkstroom).
X Dit apparaat is bedoeld voor het warm of koel houden van
warme of koude dranken en etenswaren. U kunt er geen
koude dranken of etenswaren mee opwarmen.
X Dit apparaat is geschikt voor 12V-gelijkstroom met
minstens 5 A. Sluit het apparaat NIET op een andere
voedingsbron aan.
X Gebruik het apparaat NOOIT in een afgesloten ruimte.
Zorg ALTIJD voor voldoende ventilatie en toevoer van lucht
rondom het apparaat, zodat de warme lucht makkelijk door
de ventilator kan worden afgevoerd.
X Wanneer u het apparaat in een auto of boot gebruikt, moet
u voor voldoende ventilatie zorgen met behulp van
airconditioning of een open raam. In een auto met gesloten
ramen kan de temperatuur oplopen tot 65°C.
X Het apparaat is bedoeld als draagbaar apparaat en mag
niet worden ingebouwd, omdat anders de warme lucht niet
goed kan worden afgevoerd, wat brand of ander gevaarlijk
risico tot gevolg kan hebben.
X Sluit het apparaat alleen met de meegeleverde kabel op
een stroomvoorziening aan. Laat deze kabel in geval van
slijtage of beschadiging vervangen door een medewerker
van het Black & Decker-servicecentrum.
X Plaats geen drank en etenswaren open of onverpakt in het
verwarmings-/koelingscompartiment. Plaats drank of
etenswaren alleen luchtdicht verpakt in het apparaat.
X Dit apparaat wordt niet automatisch in- of uitgeschakeld.
Laat het apparaat daarom niet voor langere tijd onbeheerd
achter.
o
C
+
o
C
-
100%
19
NEDERLANDS
X Als het apparaat als warmhouder wordt gebruikt, wordt de
binnenkant van het apparaat warm. Let daarop bij het
plaatsen of verwijderen van drank of etenswaren in het
apparaat.
X Als de spanning van de accu lager wordt dan 10,7 volt,
wordt de koelbox automatisch uitgeschakeld. Als u het
apparaat op de accu van de auto hebt aangesloten, moet u
na 3 of 4 uur de motor starten om de accu weer op te laden.
X Als de auto lange tijd niet wordt gebruikt, bijvoorbeeld
's nachts, wordt het aangeraden het apparaat los te
koppelen van de sigarettenaansteker om leeglopen van de
accu te voorkomen.
X Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in een medische
omgeving.
X Instructies voor het hygiënisch bewaren van voedsel
X Drank en etenswaren zullen na het loskoppelen of
uitschakelen van het apparaat nog enige tijd op de
gewenste temperatuur blijven, maar nemen na verloop van
tijd de omgevingstemperatuur aan.
X Wees voorzichtig met bederfelijk voedsel. Consumeer geen
drank of etenswaren die bedorven kunnen zijn.
X Reinig het apparaat grondig na en vóór gebruik.
Onderdelen
Het apparaat kan de volgende onderdelen bevatten:
1. Waarschuwingslampje voor de accu
2. LED-lampje voor verwarmen
3. LED-lampje voor koelen
4. Aan/uit-schakelaar
5. Zachte bovenkant
6. Opbergzakje
7. Ingebouwde ventilator voor koeling van het apparaat
8. Aansluiting voor in de auto (gelijkstroom)
GEBRUIK
Sluit het apparaat aan op een draagbare 12V-voeding als u
niet in de buurt van uw auto bent (fig.A).
X Zet de COLD/OFF/HOT-schakelaar (4) in de stand OFF.
X Steek de stekker van de 12V-kabel (8) in de aansluiting op
de draagbare 12V-voeding.
Opmerking: Laat de COLD/OFF/HOT-schakelaar (4)
5 minuten op OFF staan voordat u tussen HOT en COLD
overschakelt.
Het apparaat als koelbox gebruiken
X Zet de COLD/OFF/HOT-schakelaar (4) in de stand OFF.
Start de motor van de auto of zet de contactsleutel in de
accessoirestand.
X Steek de stekker van de 12V-kabel (8) in de 12V-aansluiting
van de sigarettenaansteker in de auto.
X Zet de COLD/OFF/HOT-schakelaar (4) in de stand COLD.
X Het HOT-lampje gaat branden (3) ten teken dat het
apparaat koelt.
X Plaats items in de koelbox en sluit het deksel. Plaats niet te
veel items in de koelbox, zodat het deksel nog dicht kan.
X Houd het deksel van de koelbox gesloten en sluit het deksel
direct nadat u iets uit de koelbox hebt gehaald of erin hebt
geplaatst.
X Als u de koelbox niet meer gebruikt, zet u de COLD/OFF/
HOT-schakelaar (4) op OFF en maakt u de koelbox leeg.
X Trek het snoer van de koelbox (8) uit de sigarettenaansteker
van de auto.
X Reinig het apparaat volgens de instructies in de sectie
Onderhoud.
Het apparaat als warmhouder gebruiken (fig. A)
X Zet de COLD/OFF/HOT-schakelaar (4) in de stand OFF.
Start de motor van de auto of zet de contactsleutel in de
accessoirestand.
X Steek de 12V-stekker van de 12V-kabel (8) in de
12V-sigarettenaansteker van de auto.
X Zet de COLD/OFF/HOT-schakelaar (4) in de stand HOT.
X De HOT LED-indicator (2) gaat branden ten teken dat het
apparaat opwarmt.
X Zet etenswaar of drank in de warmhouder en sluit het
deksel. Plaats niet te veel items in de warmhouder, zodat
het deksel nog dicht kan.
X Het verwarmingssysteem van het apparaat wordt door een
thermostaat gecontroleerd.
X Houd het deksel van de warmhouder gesloten en sluit het
deksel direct nadat u iets uit de warmhouder hebt gehaald
of erin hebt geplaatst.
X Als u de koelbox niet meer gebruikt, zet u de COLD/OFF/
HOT-schakelaar (4) op OFF en maakt u de koelbox leeg.
X Trek het snoer van de koelbox (8) uit de sigarettenaansteker
van de auto.
X Reinig het apparaat volgens de instructies in de sectie
Onderhoud.
Dit apparaat als vriesbox gebruiken (fig. B)
X Vul het meegeleverde bakje voor ijsklontjes (9) voor een
kwart met water. Sluit het deksel van het bakje en zet het
bakje onder in de koelbox.
X Leg het meegeleverde isolatiedeksel (10) op het bakje voor
ijsklontjes om van de koelbox een vriesbox te maken.
Tips voor optimaal gebruik
Het duurt ongeveer 100 tot 120 minuten voordat de
warmhouder maximaal is opgewarmd tot ongeveer 48º C.
Het wordt aangeraden etenswaren en/of dranken verwarmd
in de warmhouder te plaatsen. Hierdoor zal de warmhouder
sneller zijn maximale temperatuur bereiken.
Het duurt ongeveer 2 tot 3 uur voordat de koelbox de
maximale koeltemperatuur heeft bereikt (circa 27 graden
lager dan de omgevingstemperatuur). Het wordt aangeraden
20
NEDERLANDS
etenswaren en/of dranken gekoeld in de koelbox te
plaatsen. Hierdoor zal de koelbox sneller de laagste
temperatuur bereiken.
In de draagbare koel-/vriesbox en warmhouder kunnen de
meeste koude of warme dranken en etenswaren worden
bewaard. Leg etenswaren niet onverpakt in de koel-/
vriesbox of warmhouder en laat de dranken in de originele
verpakking zitten.
ONDERHOUD
Uw Black & Decker-gereedschap is ontworpen om
gedurende langere periode te functioneren met een
minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap naar volle
tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud
zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt.
Waarschuwing! Verwijder altijd de stekker uit het
stopcontact voordat u onderhouds- of
reinigingswerkzaamheden aan het apparaat uitvoert.
X Neem het apparaat van tijd tot tijd af met een vochtige
doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. Dompel het
apparaat niet onder in water.
Milieu
Mocht u op een dag constateren dat het apparaat
aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet
meer nodig hebt, houd dan rekening met het
milieu. Black & Decker-servicecentra zijn bereid
oude Black & Decker-machines in te nemen en
ervoor te zorgen dat deze op milieuvriendelijke
wijze worden afgevoerd.
Gescheiden inzameling van gebruikte producten
en verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk
materialen te recycleren en opnieuw te
gebruiken. Hergebruik van gerecycleerde
materialen zorgt voor minder milieuvervuiling en
dringt de vraag naar grondstoffen terug.
Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden
inzameling van huishoudelijke elektrische producten via
gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u
een nieuw product aanschaft.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van
afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik te maken
van deze service, dient u het product naar een van onze
servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons
verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie over onze klantenservice vinden op het
volgende internetadres: www.2helpU.com.
Technische gegevens
EG-conformiteitsverklaring
BDV212F
Black & Decker verklaart dat deze producten in
overeenstemming zijn met:
Standaarden en wetgeving.
95/54/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, EN60335,
EN50366, EMC E4
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Verenigd Koninkrijk
31-08-2006
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na
de datum van aankoop defect raken ten gevolge van
materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de
kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie
van het product of de vervanging van het product, tenzij:
X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
X Het product onoordeelkundig is gebruikt;
X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of
door een ongeval;
X Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker-personeel.
Om een beroep te doen op de garantie, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende internetadres:
www.2helpU.com
BDV212F
Spanning Vdc 12
Ingangsstroom A 5
Snoerlengte m 2,1
Compartimentgrootte l 9
Gewicht kg 4,3
Klimaatklasse T
21
NEDERLANDS
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl
om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en
speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk
Black & Decker en onze producten vindt u op
www.blackanddecker.nl.
38
DANSK
X Aftør regelmæssigt apparatet med en fugtig klud. Der må
ikke bruges skuremidler eller opløsningsmidler. Apparatet
må ikke nedsænkes i væsker.
Miljø
Når dit apparat er udtjent, eller du ikke længere
har brug for det, beskyt da naturen ved ikke at
smide det ud sammen med det almindelige
affald. Black & Decker-værksteder modtager
gammelt Black & Decker-værktøj og sørger for,
at det bortskaffes på en miljørigtig måde.
Ved adskilt bortskaffelse af brugte produkter og
emballage bliver der mulighed for at genanvende
forskellige stoffer. Genanvendelse af stoffer
medvirker til at forebygge miljøforurening og
mindsker behovet for råstoffer.
Lokal lovgivning kan kræve separat indsamling af
elprodukter fra husholdningen, ved kommunale
affaldsdepoter eller af den detailhandlende ved køb af et nyt
produkt.
Black & Decker sørger for at indsamle og genanvende
Black & Decker-produkter, når disse ikke længere kan
bruges. Hvis du vil benytte dig af denne service, skal du
returnere produktet til et autoriseret værksted, der indsamler
produkterne for os.
Kontakt det lokale Black & Decker-kontor på den adresse,
som er opgivet i denne vejledning, for at få oplysninger om
det nærmeste autoriserede værksted. En liste over alle
autoriserede Black & Decker-serviceværksteder samt
servicevilkår og kontaktpersoner er tilgængelig på
internettet på adressen: www.2helpU.com.
Tekniske data
EU overensstemmelseserklæring
BDV212F
Black & Decker erklærer, at disse produkter er i
overensstemmelse med følgende:
Standarder & lovgivning.
95/54/EF, 73/23/EØF, 89/336/EØF EN60335,
EN50366, EMC E4
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Storbritannien
31-08-2006
Garanti
Black & Decker garanterer, at produktet er frit for materielle
skader og/eller fabrikationsfejl ved levering til kunden.
Garantien er et tillæg til forbrugerens lovsikrede rettigheder
og påvirker ikke disse. Garantien gælder inden for
medlemsstaterne af den Europæiske Union og i det
Europæiske Frihandelsområde.
Hvis et Black & Decker-produkt går i stykker på grund af
materiel skade og/eller fabrikationsfejl eller på anden måde
ikke fungerer i overensstemmelse med specifikationen inden
for 24 måneder fra købsdatoen, påtager Black & Decker sig
at reparere eller ombytte produktet med mindst mulig
ulempe for kunden. Garantien gælder ikke for fejl og
mangler, der er sket i forbindelse med:
X normal slitage
X uheldige følger efter unormal anvendelse af værktøjet
X overbelastning, hærværk eller overdrevent intensiv brug af
værktøjet eller ulykkeshændelse
X Garantien gælder ikke, hvis reparationer er udført af nogen
anden end et autoriseret Black & Decker-værksted.
For at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen
indleveres til forhandleren eller til et autoriseret værksted.
Kontakt det lokale Black & Decker-kontor på den adresse,
som er opgivet i denne vejledning, for at få oplysninger om
det nærmeste autoriserede værksted. En liste over alle
autoriserede Black & Decker-serviceværksteder samt
servicevilkår er tilgængelig på internettet på adressen:
www.2helpU.com
Gå venligst ind på vores website
www.blackanddecker.dk for at registrere dit nye produkt
og for at blive holdt ajour om nye produkter og specialtilbud.
Der findes yderligere oplysninger om mærket Black & Decker
og vores produktsortiment på adressen
www.blackanddecker.dk.
BDV212F
Spænding Vdc 12
Indgangsstrøm A 5
Kabellængde m 2,1
Beholderstørrelse l 9
Vægt kg 4,3
Klimaklasse T
Australia Black & Decker (Australia) Pty. Ltd. Tel. 03-8720 5100
20 Fletcher Road, Mooroolbark, Victoria, 3138 Fax 03-9727 5940
België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 015 - 47 92 11
Campus Noord, Schaliënhoevedreef 20E Fax 015 - 47 92 10
2800 Mechelen
Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 30
Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Fax 36 94 49 01
Internet: www.blackanddecker.dk
Deutschland Black & Decker GmbH Tel. 06126/21 - 0
Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Fax 06126/21 29 80
EÏÏ¿‰· Black & Decker (EÏÏ·˜) ∞.E. ΔËÏ. 210 8981616
™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. μÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 ΔËÏ. 210 8982630
166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· º·Í Service 210 8983285
España Black & Decker Ibérica, S.C.A. Tel. 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax 934 797 419
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France Black & Decker (France) S.A.S. Tel. 04 72 20 39 20
B.P. 21, 69571 Dardilly Cédex Fax 04 72 20 39 00
Helvetia ROFO AG Tel. 026-6749391
Gewerbezone Seeblick Fax 026-6749394
3213 Kleinbösingen
Italia Black & Decker Italia SpA Tel. 039-23871
Viale Elvezia 2 Fax 039-2387592/2387594
20052 Monza (MI) Numero verde 800-213935
Nederland Black & Decker Benelux Tel. 0164 - 283000
Joulehof 12, 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 - 283100
New Zealand Black & Decker Tel. 09 579 7600
81 Hugo Johnston Drive Fax 09 579 8200
Penrose, Auckland, New Zealand
Norge Black & Decker (Norge) A/S Tlf. 22 90 99 00
Postboks 4814, Nydalen, 0422 Oslo Fax 22 90 99 01
Internet: www.blackanddecker.no
Österreich Black & Decker Vertriebsges.m.b.H Tel. 01 66116-0
Erlaaerstraße 165, 1231 Wien Fax 01 66116-14
Portugal Black & Decker Tel. 214667500
Rua Egas Moniz 173 Fax 214667575
S. João do Estoril
2766-651 Estoril
Suomi Black & Decker Oy Puh.: 010 400 430
Keilasatama 3, 02150 Espoo Faksi: (09) 2510 7100
Black & Decker Oy, Tel: 010 400 430
Kägelhamnen 3, 02150 Esbo Fax: (09) 2510 7100
Sverige Black & Decker AB Tel: 031-68 60 60
Fabriksg. 7, 412 50 Göteborg Fax: 031-68 60 80
Türkiye İntratek Mühendislik ve Dş Tic. A.Ş. Tel. 0212 211 22 10
Ortaklar Cad. No:19/2 Faks 0212 266 33 03
80290 Mecidiyeköy / İstanbul
United Kingdom Black & Decker Tel. 01753 511234
210 Bath Road Fax 01753 551155
Slough, Berkshire SL1 3YD Helpline 01753 574277
Middle East & Africa Black & Decker (Overseas) A.G. Tel. +971 4 2826464
PB 5420, Dubai, United Arab Emirates Fax +971 4 2826466
55
koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet en gave?
Onko kone lahja?
ΔÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is
deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg?
Er dette ditt
første B&D verktøy?
Er dette dit første B&D
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·
:
..........................................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
..........................................................................
..........................................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
..........................................................................
Postal code
Postleitzahl
Code postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
56
GUARANTEE CARD
GARANTIEKARTE
CARTE DE GARANTIE
TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEKAART
TARJETA DE GARANTÍA
CARTÃO DE GARANTIA
GARANTIBEVIS
GARANTI KORT
GARANTI KORT
TAKUUKORTTI
∫∞ƒΔ∞ E°°À∏™∏™
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e
endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o
endereço da Black & Decker do seu país.
Svenska Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till
Black & Deckers adress i Ditt land.
Norsk Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut
ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker
(Norge) A/S.
Dansk Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker
i dit land.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen
Black & Decker osoitteeseen.
EÏÏËÓÈη ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·Ù ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜
ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘
Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·
.
English Please complete this section immediately after the purchase of your
tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in
Australia or New Zealand, please register by using the alternative
guarantee card supplied.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen
frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker
Adresse Ihres Landes.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à
l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement
après votre achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con
francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto
all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione.
Nederlands Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een
gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van
Black & Decker in uw land.
Español Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor,
esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país.
90507182
10/06

Documenttranscriptie

English Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português Svenska Norsk Dansk Suomi Ελληνικά 3 6 10 14 18 22 26 30 33 36 39 42 NEDERLANDS Beoogd gebruik Met de koel-/vriesbox en warmhouder van Black & Decker kunt u onderweg in de auto koude en warme etenswaren en drank bewaren. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Veiligheidsinstructies Waarschuwing! Bij batterijgevoede apparaten moeten bepaalde elementaire voorzorgsmaatregelen, waaronder de navolgende, in acht worden genomen om het gevaar voor brand, lekkende batterijen, persoonlijk letsel en materiële schade tot een minimum te beperken. X Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. X In deze handleiding wordt ingegaan op het beoogde gebruik. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan tot persoonlijk letsel leiden. X Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze altijd nog eens kunt raadplegen. Inspectie en reparaties X Controleer het apparaat vóór gebruik op beschadigingen en defecten. Controleer het vooral op gebroken onderdelen, schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die de werking ervan kunnen beïnvloeden. X Gebruik het apparaat niet in geval van een of meer beschadigde of defecte onderdelen. X Laat beschadigde of defecte onderdelen door een van onze servicecentra repareren of vervangen. X Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of vervangen dan in deze handleiding zijn vermeld. Het apparaat is voorzien van de volgende symbolen: Na gebruik X Bewaar het apparaat na gebruik op een droge, goed geventileerde plaats, buiten het bereik van kinderen. X Zorg dat het bewaarde apparaat niet toegankelijk is voor kinderen. X Wanneer het apparaat in de auto ligt, moet u het apparaat in de kofferruimte plaatsen of goed vastzetten, zodat het apparaat niet kan wegschieten bij plotselinge veranderingen in snelheid of richting. - oC COLD/OFF/HOT-schakelaar (4) (koud/uit/warm), ingesteld op koud. 100% Waarschuwingslampje voor de accu. Aansluitsnoer voor in de auto (gelijkstroom). X X X X X X X X 18 COLD/OFF/HOT-schakelaar (4) (koud/uit/warm), ingesteld op warm. + Gebruik van het apparaat Ga bij gebruik van het apparaat altijd voorzichtig werk. X Dit apparaat mag niet zonder supervisie door jonge of lichamelijk zwakke mensen worden gebruikt. X Het apparaat mag niet als speelgoed worden gebruikt. X Gebruik het apparaat alleen in een droge locatie. Het apparaat mag niet nat worden. X Dompel het apparaat niet onder in water. X Open de behuizing niet. Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. X Gebruik het apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. X Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Zo voorkomt u beschadiging aan de stekker of de kabel. oC Dit apparaat is bedoeld voor het warm of koel houden van warme of koude dranken en etenswaren. U kunt er geen koude dranken of etenswaren mee opwarmen. Dit apparaat is geschikt voor 12V-gelijkstroom met minstens 5 A. Sluit het apparaat NIET op een andere voedingsbron aan. Gebruik het apparaat NOOIT in een afgesloten ruimte. Zorg ALTIJD voor voldoende ventilatie en toevoer van lucht rondom het apparaat, zodat de warme lucht makkelijk door de ventilator kan worden afgevoerd. Wanneer u het apparaat in een auto of boot gebruikt, moet u voor voldoende ventilatie zorgen met behulp van airconditioning of een open raam. In een auto met gesloten ramen kan de temperatuur oplopen tot 65°C. Het apparaat is bedoeld als draagbaar apparaat en mag niet worden ingebouwd, omdat anders de warme lucht niet goed kan worden afgevoerd, wat brand of ander gevaarlijk risico tot gevolg kan hebben. Sluit het apparaat alleen met de meegeleverde kabel op een stroomvoorziening aan. Laat deze kabel in geval van slijtage of beschadiging vervangen door een medewerker van het Black & Decker-servicecentrum. Plaats geen drank en etenswaren open of onverpakt in het verwarmings-/koelingscompartiment. Plaats drank of etenswaren alleen luchtdicht verpakt in het apparaat. Dit apparaat wordt niet automatisch in- of uitgeschakeld. Laat het apparaat daarom niet voor langere tijd onbeheerd achter. NEDERLANDS X X X X X X X X Als het apparaat als warmhouder wordt gebruikt, wordt de binnenkant van het apparaat warm. Let daarop bij het plaatsen of verwijderen van drank of etenswaren in het apparaat. Als de spanning van de accu lager wordt dan 10,7 volt, wordt de koelbox automatisch uitgeschakeld. Als u het apparaat op de accu van de auto hebt aangesloten, moet u na 3 of 4 uur de motor starten om de accu weer op te laden. Als de auto lange tijd niet wordt gebruikt, bijvoorbeeld 's nachts, wordt het aangeraden het apparaat los te koppelen van de sigarettenaansteker om leeglopen van de accu te voorkomen. Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in een medische omgeving. Instructies voor het hygiënisch bewaren van voedsel Drank en etenswaren zullen na het loskoppelen of uitschakelen van het apparaat nog enige tijd op de gewenste temperatuur blijven, maar nemen na verloop van tijd de omgevingstemperatuur aan. Wees voorzichtig met bederfelijk voedsel. Consumeer geen drank of etenswaren die bedorven kunnen zijn. Reinig het apparaat grondig na en vóór gebruik. Onderdelen Het apparaat kan de volgende onderdelen bevatten: 1. Waarschuwingslampje voor de accu 2. LED-lampje voor verwarmen 3. LED-lampje voor koelen 4. Aan/uit-schakelaar 5. Zachte bovenkant 6. Opbergzakje 7. Ingebouwde ventilator voor koeling van het apparaat 8. Aansluiting voor in de auto (gelijkstroom) GEBRUIK Sluit het apparaat aan op een draagbare 12V-voeding als u niet in de buurt van uw auto bent (fig.A). X Zet de COLD/OFF/HOT-schakelaar (4) in de stand OFF. X Steek de stekker van de 12V-kabel (8) in de aansluiting op de draagbare 12V-voeding. Opmerking: Laat de COLD/OFF/HOT-schakelaar (4) 5 minuten op OFF staan voordat u tussen HOT en COLD overschakelt. Het apparaat als koelbox gebruiken X Zet de COLD/OFF/HOT-schakelaar (4) in de stand OFF. Start de motor van de auto of zet de contactsleutel in de accessoirestand. X Steek de stekker van de 12V-kabel (8) in de 12V-aansluiting van de sigarettenaansteker in de auto. X Zet de COLD/OFF/HOT-schakelaar (4) in de stand COLD. X Het HOT-lampje gaat branden (3) ten teken dat het apparaat koelt. X X X X X Plaats items in de koelbox en sluit het deksel. Plaats niet te veel items in de koelbox, zodat het deksel nog dicht kan. Houd het deksel van de koelbox gesloten en sluit het deksel direct nadat u iets uit de koelbox hebt gehaald of erin hebt geplaatst. Als u de koelbox niet meer gebruikt, zet u de COLD/OFF/ HOT-schakelaar (4) op OFF en maakt u de koelbox leeg. Trek het snoer van de koelbox (8) uit de sigarettenaansteker van de auto. Reinig het apparaat volgens de instructies in de sectie Onderhoud. Het apparaat als warmhouder gebruiken (fig. A) X Zet de COLD/OFF/HOT-schakelaar (4) in de stand OFF. Start de motor van de auto of zet de contactsleutel in de accessoirestand. X Steek de 12V-stekker van de 12V-kabel (8) in de 12V-sigarettenaansteker van de auto. X Zet de COLD/OFF/HOT-schakelaar (4) in de stand HOT. X De HOT LED-indicator (2) gaat branden ten teken dat het apparaat opwarmt. X Zet etenswaar of drank in de warmhouder en sluit het deksel. Plaats niet te veel items in de warmhouder, zodat het deksel nog dicht kan. X Het verwarmingssysteem van het apparaat wordt door een thermostaat gecontroleerd. X Houd het deksel van de warmhouder gesloten en sluit het deksel direct nadat u iets uit de warmhouder hebt gehaald of erin hebt geplaatst. X Als u de koelbox niet meer gebruikt, zet u de COLD/OFF/ HOT-schakelaar (4) op OFF en maakt u de koelbox leeg. X Trek het snoer van de koelbox (8) uit de sigarettenaansteker van de auto. X Reinig het apparaat volgens de instructies in de sectie Onderhoud. Dit apparaat als vriesbox gebruiken (fig. B) X Vul het meegeleverde bakje voor ijsklontjes (9) voor een kwart met water. Sluit het deksel van het bakje en zet het bakje onder in de koelbox. X Leg het meegeleverde isolatiedeksel (10) op het bakje voor ijsklontjes om van de koelbox een vriesbox te maken. Tips voor optimaal gebruik Het duurt ongeveer 100 tot 120 minuten voordat de warmhouder maximaal is opgewarmd tot ongeveer 48º C. Het wordt aangeraden etenswaren en/of dranken verwarmd in de warmhouder te plaatsen. Hierdoor zal de warmhouder sneller zijn maximale temperatuur bereiken. Het duurt ongeveer 2 tot 3 uur voordat de koelbox de maximale koeltemperatuur heeft bereikt (circa 27 graden lager dan de omgevingstemperatuur). Het wordt aangeraden 19 NEDERLANDS etenswaren en/of dranken gekoeld in de koelbox te plaatsen. Hierdoor zal de koelbox sneller de laagste temperatuur bereiken. In de draagbare koel-/vriesbox en warmhouder kunnen de meeste koude of warme dranken en etenswaren worden bewaard. Leg etenswaren niet onverpakt in de koel-/ vriesbox of warmhouder en laat de dranken in de originele verpakking zitten. ONDERHOUD Uw Black & Decker-gereedschap is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap naar volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt. Waarschuwing! Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het apparaat uitvoert. X Neem het apparaat van tijd tot tijd af met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. Dompel het apparaat niet onder in water. Technische gegevens Spanning Ingangsstroom Snoerlengte Compartimentgrootte Gewicht Klimaatklasse Gescheiden inzameling van gebruikte producten en verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken. Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar grondstoffen terug. Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden inzameling van huishoudelijke elektrische producten via gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u een nieuw product aanschaft. Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik te maken van deze service, dient u het product naar een van onze servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie over onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com. 20 BDV212F 12 5 2,1 9 4,3 T EG-conformiteitsverklaring BDV212F Black & Decker verklaart dat deze producten in overeenstemming zijn met: Standaarden en wetgeving. 95/54/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, EN60335, EN50366, EMC E4 Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Verenigd Koninkrijk 31-08-2006 Milieu Mocht u op een dag constateren dat het apparaat aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer nodig hebt, houd dan rekening met het milieu. Black & Decker-servicecentra zijn bereid oude Black & Decker-machines in te nemen en ervoor te zorgen dat deze op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd. Vdc A m l kg Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden; X Het product onoordeelkundig is gebruikt; X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval; X Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker-personeel. Om een beroep te doen op de garantie, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com NEDERLANDS Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl. 21 DANSK Aftør regelmæssigt apparatet med en fugtig klud. Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmidler. Apparatet må ikke nedsænkes i væsker. X Miljø Når dit apparat er udtjent, eller du ikke længere har brug for det, beskyt da naturen ved ikke at smide det ud sammen med det almindelige affald. Black & Decker-værksteder modtager gammelt Black & Decker-værktøj og sørger for, at det bortskaffes på en miljørigtig måde. Ved adskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage bliver der mulighed for at genanvende forskellige stoffer. Genanvendelse af stoffer medvirker til at forebygge miljøforurening og mindsker behovet for råstoffer. Lokal lovgivning kan kræve separat indsamling af elprodukter fra husholdningen, ved kommunale affaldsdepoter eller af den detailhandlende ved køb af et nyt produkt. Black & Decker sørger for at indsamle og genanvende Black & Decker-produkter, når disse ikke længere kan bruges. Hvis du vil benytte dig af denne service, skal du returnere produktet til et autoriseret værksted, der indsamler produkterne for os. Kontakt det lokale Black & Decker-kontor på den adresse, som er opgivet i denne vejledning, for at få oplysninger om det nærmeste autoriserede værksted. En liste over alle autoriserede Black & Decker-serviceværksteder samt servicevilkår og kontaktpersoner er tilgængelig på internettet på adressen: www.2helpU.com. Tekniske data Spænding Indgangsstrøm Kabellængde Beholderstørrelse Vægt Klimaklasse Vdc A m l kg BDV212F 12 5 2,1 9 4,3 T EU overensstemmelseserklæring BDV212F Black & Decker erklærer, at disse produkter er i overensstemmelse med følgende: Standarder & lovgivning. 95/54/EF, 73/23/EØF, 89/336/EØF EN60335, EN50366, EMC E4 Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Storbritannien 31-08-2006 Garanti Black & Decker garanterer, at produktet er frit for materielle skader og/eller fabrikationsfejl ved levering til kunden. Garantien er et tillæg til forbrugerens lovsikrede rettigheder og påvirker ikke disse. Garantien gælder inden for medlemsstaterne af den Europæiske Union og i det Europæiske Frihandelsområde. Hvis et Black & Decker-produkt går i stykker på grund af materiel skade og/eller fabrikationsfejl eller på anden måde ikke fungerer i overensstemmelse med specifikationen inden for 24 måneder fra købsdatoen, påtager Black & Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst mulig ulempe for kunden. Garantien gælder ikke for fejl og mangler, der er sket i forbindelse med: X normal slitage X uheldige følger efter unormal anvendelse af værktøjet X overbelastning, hærværk eller overdrevent intensiv brug af værktøjet eller ulykkeshændelse X Garantien gælder ikke, hvis reparationer er udført af nogen anden end et autoriseret Black & Decker-værksted. For at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen indleveres til forhandleren eller til et autoriseret værksted. Kontakt det lokale Black & Decker-kontor på den adresse, som er opgivet i denne vejledning, for at få oplysninger om det nærmeste autoriserede værksted. En liste over alle autoriserede Black & Decker-serviceværksteder samt servicevilkår er tilgængelig på internettet på adressen: www.2helpU.com Gå venligst ind på vores website www.blackanddecker.dk for at registrere dit nye produkt og for at blive holdt ajour om nye produkter og specialtilbud. Der findes yderligere oplysninger om mærket Black & Decker og vores produktsortiment på adressen www.blackanddecker.dk. 38 Australia België/Belgique Danmark Deutschland EÏÏ¿‰· España France Helvetia Italia Nederland New Zealand Norge Österreich Portugal Suomi Sverige Türkiye United Kingdom Middle East & Africa Black & Decker (Australia) Pty. Ltd. 20 Fletcher Road, Mooroolbark, Victoria, 3138 Black & Decker (Belgium) N.V. Campus Noord, Schaliënhoevedreef 20E 2800 Mechelen Black & Decker Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Internet: www.blackanddecker.dk Black & Decker GmbH Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Black & Decker (EÏÏ·˜) ∞.E. ™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. μÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· Black & Decker Ibérica, S.C.A. Parque de Negocios “Mas Blau” Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Black & Decker (France) S.A.S. B.P. 21, 69571 Dardilly Cédex ROFO AG Gewerbezone Seeblick 3213 Kleinbösingen Black & Decker Italia SpA Viale Elvezia 2 20052 Monza (MI) Black & Decker Benelux Joulehof 12, 4622 RG Bergen op Zoom Black & Decker 81 Hugo Johnston Drive Penrose, Auckland, New Zealand Black & Decker (Norge) A/S Postboks 4814, Nydalen, 0422 Oslo Internet: www.blackanddecker.no Black & Decker Vertriebsges.m.b.H Erlaaerstraße 165, 1231 Wien Black & Decker Rua Egas Moniz 173 S. João do Estoril 2766-651 Estoril Black & Decker Oy Keilasatama 3, 02150 Espoo Black & Decker Oy, Kägelhamnen 3, 02150 Esbo Black & Decker AB Fabriksg. 7, 412 50 Göteborg İntratek Mühendislik ve Dş Tic. A.Ş. Ortaklar Cad. No:19/2 80290 Mecidiyeköy / İstanbul Black & Decker 210 Bath Road Slough, Berkshire SL1 3YD Black & Decker (Overseas) A.G. PB 5420, Dubai, United Arab Emirates Tel. 03-8720 5100 Fax 03-9727 5940 Tel. 015 - 47 92 11 Fax 015 - 47 92 10 Tel. 70 20 15 30 Fax 36 94 49 01 Tel. 06126/21 - 0 Fax 06126/21 29 80 ΔËÏ. 210 8981616 ΔËÏ. 210 8982630 º·Í Service 210 8983285 Tel. 934 797 400 Fax 934 797 419 Tel. 04 72 20 39 20 Fax 04 72 20 39 00 Tel. 026-6749391 Fax 026-6749394 Tel. 039-23871 Fax 039-2387592/2387594 Numero verde 800-213935 Tel. 0164 - 283000 Fax 0164 - 283100 Tel. 09 579 7600 Fax 09 579 8200 Tlf. 22 90 99 00 Fax 22 90 99 01 Tel. 01 66116-0 Fax 01 66116-14 Tel. 214667500 Fax 214667575 Puh.: 010 400 430 Faksi: (09) 2510 7100 Tel: 010 400 430 Fax: (09) 2510 7100 Tel: 031-68 60 60 Fax: 031-68 60 80 Tel. 0212 211 22 10 Faks 0212 266 33 03 Tel. 01753 511234 Fax 01753 551155 Helpline 01753 574277 Tel. +971 4 2826464 Fax +971 4 2826466 ◆ Nej ◆ No ◆ Não ◆ Ei ◆ Paikkakunta ◆ ¶fiÏË: .......................................................................... ◆ Postal code ◆ Postleitzahl ◆ Code postal ◆ Codice postale ◆ Postcode ◆ Código ◆ Código postal ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postinumero ◆ ∫ˆ‰ÈÎfi˜ .......................................................................... ◆ Nee ◆ Nei ◆ Nej ◆ No ◆ Is this tool your first purchase? ◆ Ist dieses Gerät ein Erstkauf? ◆ Est-ce un 1er achat? ◆ Questo prodotto è il suo primo acquisto? ◆ Is deze machine uw eerste aankoop? ◆ ¿Es esta herramienta la primera de este tipo? ◆ Esta ferramenta é a sua primeira compra? ◆ Är detta ditt första B&D-verktyg? ◆ Er dette ditt første B&D verktøy? ◆ Er dette dit første B&D verktøj? ◆ Onko tämä ensimmäinen B&D- ◆ √¯È ◆ Non ◆ No ◆ Nein ◆ Town ◆ ◆ Sí ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ ¡·È Ort ◆ Ville ◆ Cittá ◆ Plaats ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja ◆ Is this tool a gift? ◆ Ist dieses Gerät ein Geschenk? ◆ S’agit-il d’un cadeau? ◆ Si tratta di un regalo? ◆ Kreeg u de machine als cadeau? ◆ ¿Ha recibido usted esta herramienta como regalo? ◆ Recebeu esta ferramenta como presente? ◆ Är verktyget en gåva? ◆ Er verktøyet en gave? ◆ Er verktøjet en gave? ◆ Onko kone lahja? ◆ ΔÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ? ◆ Ciudad ◆ Localidade ◆ Ort ◆ By ◆ By .......................................................................... .......................................................................... ◆ Address ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Indirizzo ◆ Adres ◆ Dirección ◆ Morada ◆ Adress ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Osoite ◆ ¢È‡ı˘ÓÛË: .......................................................................... ◆ Navn ◆ Navn ◆ Nimi ◆ √ÓÔÌ·: ◆ Naam ◆ Nombre ◆ Nome ◆ Namn ◆ Name ◆ Name ◆ Nom ◆ Nome Dealer address Händleradresse Cachet du revendeur Indirizzo del rivenditore Adres van de dealer Dirección del detallista Morada do revendedor Återförsäljarens adress Forhandlerens adresse Forhandler adresse Jälleenmyyjän osoite ¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ◆ Nej ◆ Nee ◆ Nei ◆ Nej ◆ No Cat. no.: ✍ .......................................................................... .......................................................................... ◆ Cachet address ◆ Händleradresse du revendeur ◆ Indirizzo del rivenditore ◆ Adres van de dealer ◆ Dirección del detallista ◆ Morada do revendedor ◆ Återförsäljarens adress ◆ Forhandlerens adresse ◆ Forhandler adresse ◆ Jälleenmyyjän osoite ◆ ¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ◆ Dealer ◆ √¯È ◆ Non ◆ No ◆ Não ◆ Ei ◆ Sí ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ ¡·È ◆ No ◆ Nein ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja koneesi? ◆ E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿? Date of purchase Kaufdatum Date d’achat Data d’acquisto Aankoopdatum Fecha de compra Data de compra Inköpsdatum Innkjøpsdato Indkøbsdato Ostopäivä ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ protection act: Tick the box if you prefer not to receive further information. ◆ Bitte ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen erhalten möchten. ◆ Si vous ne souhaitez pas recevoir d’informations, cochez cette case. ◆ Barrate la casella se non desiderate ricevere informazioni. ◆ A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen informatie wenst te ontvangen. ◆ Señale en la casilla sino quiere recibir información. ◆ Por favor, assinale com uma cruz se não desejar receber informação. ◆ Vänligen kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information. ◆ Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker informasjon. ◆ Venligst sæt kryds i ruden såfremt De ikke måtte ønske at modtage information. ◆ Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua vastaanottaa informaatiota. ◆ ¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙ ӷ ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜. ◆ Data ✁ 55 ◆ GUARANTEE CARD DI GARANZIA ◆ GARANTIBEVIS ◆ TAGLIANDO ◆ ∫∞ƒΔ∞ Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o endereço da Black & Decker do seu país. Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till Black & Deckers adress i Ditt land. Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker (Norge) A/S. Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker i dit land. Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen Black & Decker osoitteeseen. ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·Ù ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘ Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·. E°°À∏™∏™ ◆ CARTÃO ◆ CARTE DE GARANTIE DE GARANTIA ◆ TAKUUKORTTI ◆ GARANTIEKARTE DE GARANTÍA KORT ◆ TARJETA EÏÏËÓÈη Suomi Dansk Norsk Svenska Português ◆ GARANTI Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in Australia or New Zealand, please register by using the alternative guarantee card supplied. Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker Adresse Ihres Landes. Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement après votre achat. Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione. Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van Black & Decker in uw land. Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor, esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país. KORT ◆ GARANTIEKAART ◆ GARANTI ✁ English Deutsch Français Italiano Nederlands Español 10/06 56 90507182
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

BLACK+DECKER BDV212F Handleiding

Type
Handleiding