Sony STR-DH510 de handleiding

Type
de handleiding
©2010 Sony Corporation
4-168-043-42(1)
Multi Channel AV
Receiver
STR-DH510
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
DE
NL
SE
2
NL
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of
vocht. Zo kunt u het risico op brand of
elektrische schokken verkleinen.
Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af
met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen.
Zo kunt u het risico op brand verkleinen. Plaats geen
voorwerpen met open vuur, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals
een boekenkast of inbouwkast.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
spatten en plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals een vaas, op dit apparaat. Zo kunt
u het risico op brand of elektrische schokken
verkleinen.
Aangezien de stekker wordt gebruikt om het
apparaat los te koppelen van de netvoeding, moet u
het apparaat aansluiten op een gemakkelijk
toegankelijk stopcontact. Als er een probleem
optreedt met het apparaat, moet u de stekker van het
apparaat onmiddellijk uit het stopcontact halen.
Stel de batterijen of apparatuur met geïnstalleerde
batterijen niet bloot aan extreem hoge temperaturen,
zoals zonlicht, vuur, enzovoort.
Het apparaat blijft onder spanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, zelfs als het apparaat
zelf is uitgeschakeld.
Extreme geluidsdruk van de oortelefoon of
hoofdtelefoon kan gehoorbeschadiging tot gevolg
hebben.
Met dit symbool wordt de
gebruiker geattendeerd op de
aanwezigheid van een heet
oppervlak dat heet kan zijn als het
wordt aangeraakt tijdens normaal
gebruik.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
WAARSCHUWING
3
NL
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop
dat de meegeleverde batterij van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen
in combinatie met een chemisch symbool. De
chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb)
worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 %
kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-
integriteit een permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te
worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een
juiste wijze zal worden behandeld, dient het product
aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het
gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij bij het
desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage
van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Kennisgeving voor klanten: de
volgende informatie geldt alleen voor
apparatuur die wordt verkocht in
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn.
De fabricant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De
geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en
produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u
graag naar de addressen in de afzonderlijke service/
garantie documenten.
NL
4
NL
Over deze
gebruiksaanwijzing
• De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing
gelden voor het model STR-DH510. Controleer
het modelnummer, dat rechtsonder op het
voorpaneel vermeld staat.
• In deze gebruiksaanwijzing wordt het model met
de landcode ECE ter illustratie gebruikt, tenzij
anders aangegeven. Verschillen in bediening
tussen de modellen worden in de tekst duidelijk
aangegeven, bijvoorbeeld met "Alleen modellen
met landcode ECE".
• In deze gebruiksaanwijzing staan de
bedieningselementen op de bijgeleverde
afstandsbediening beschreven. U kunt ook de
bedieningselementen op de receiver gebruiken als
deze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die
op de afstandsbediening.
Deze receiver is uitgerust met Dolby* Digital en Pro
Logic Surround en het DTS** Digital Surround
System.
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbele-
D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
** Gefabriceerd onder licentie onder Amerikaanse
patentnummers: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 en andere
Amerikaanse en wereldwijde patenten die
uitgegeven of in behandeling zijn. DTS en DTS
Digital Surround zijn geregistreerde
handelsmerken en de logo's en het symbool van
DTS zijn handelsmerken van DTS, Inc.
© 1996-2008 DTS, Inc. Alle rechten
voorbehouden.
Deze receiver is uitgerust met High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
TM
)-technologie.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing
LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
"x.v.Colour (x.v.Color)" en het "x.v.Colour
(x.v.Color)"-logo zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"PLAYSTATION" is een handelsmerk van Sony
Computer Entertainment Inc.
Over landcodes
De landcode van de receiver die u kocht is te zien
rechtsonder op het achterpaneel (zie de
onderstaande afbeelding).
Verschillen in bediening volgens de landcode
worden in de tekst duidelijk aangegeven,
bijvoorbeeld met "Alleen modellen met landcode
AA".
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
4-XXX-XXX-XX (X) AA
Landcode
Auteursrechten
5
NL
Inhoudsopgave
Over deze gebruiksaanwijzing.......................4
Bijgeleverde accessoires................................6
Beschrijving en plaats van onderdelen ..........7
Aansluitingen
1: De luidsprekers installeren ......................16
2: De luidsprekers aansluiten.......................18
3: De televisie aansluiten.............................19
4a: De audiocomponenten aansluiten..........20
4b: De videocomponenten aansluiten..........22
5: De antennes aansluiten ............................28
6: Het netsnoer aansluiten ...........................28
De receiver voorbereiden
De receiver initialiseren...............................29
De luidsprekerinstellingen automatisch
kalibreren
(AUTO CALIBRATION).......................29
(Alleen modellen met landcode ECE,
CEK, AU1)
De luidsprekerniveaus aanpassen
(TEST TONE) ........................................33
Basisbediening
Afspelen.......................................................34
Informatie weergeven op het display...........36
De slaaptimer gebruiken..............................36
Opnemen......................................................37
Tunerfuncties
FM/AM-radio beluisteren............................37
FM-/AM-radiozenders vooraf instellen.......39
Het Radio Data System (RDS) gebruiken...41
(Alleen modellen met landcode ECE,
CEK, AU1)
Surroundgeluid beluisteren
Het geluidsveld kiezen................................ 42
Genieten van surroundeffecten bij een laag
volume
(NIGHT MODE).................................... 46
De oorspronkelijke instellingen herstellen
voor de geluidsvelden ............................ 46
"BRAVIA" Sync-functies
Wat is "BRAVIA" Sync?............................. 47
Voorbereiden voor "BRAVIA" Sync........... 47
Componenten afspelen met één druk
op de knop (Afspelen met één druk
op de knop) ............................................ 49
Het geluid van de televisie beluisteren via de
luidsprekers die op de receiver zijn
aangesloten
(Geluidscontrole van het systeem)......... 49
De receiver met de televisie uitschakelen
(Systeem uitschakelen) .......................... 50
Films bekijken met het optimale geluidsveld
(Synchronisatie theatermodus) .............. 51
Het geluid van de televisie beluisteren via een
HDMI-kabel (Audio Return Channel)... 52
Geavanceerde bediening
Schakelen tussen digitaal en analoog geluid
(INPUT MODE) .................................... 52
Geluid van andere ingangen weergeven...... 53
Geluid/beeld weergeven van de componenten
die aangesloten zijn op de DIGITAL
MEDIA PORT ....................................... 55
Het instelmenu gebruiken ........................... 56
vervolg
6
NL
De afstandsbediening
gebruiken
De toewijzing van de invoertoetsen
wijzigen ..................................................67
Alle inhoud uit het geheugen van de
afstandsbediening wissen .......................68
Aanvullende informatie
Verklarende woordenlijst.............................69
Voorzorgsmaatregelen .................................71
Problemen oplossen.....................................72
Technische gegevens ...................................78
Index............................................................80
Bijgeleverde accessoires
• Gebruiksaanwijzing (deze handleiding)
• Beknopte installatiegids
• FM-draadantenne (1)
• AM-kaderantenne (1)
• Afstandsbediening (1)
– RM-AAU071 (Alleen modellen met
landcode U2, CA2)
– RM-AAU074 (Alleen modellen met
landcode ECE, CEK, AU1)
• R6 (AA)-batterijen (2)
• Optimalisatiemicrofoon (ECM-AC2)
(Alleen modellen met landcode ECE, CEK,
AU1) (1)
8
NL
Aanduidingen op het display
LFE
LC
SL S
PL II
HDMI DTS
SLEEP
D.RANGEST
RDS
COAX OPT LPCM
SW
R
SR
D
q; 9 8
1234 56
7
Aanduiding en verklaring
A Afspeelaanduidingen voor kanalen
De letters (L,C,R, enzovoort) geven aan welke
kanalen worden afgespeeld. De vakken rond de
letters verschillen om aan te geven hoe de
receiver het brongeluid reduceert of uitbreidt
(downmixen of upmixen op basis van de
luidsprekerinstellingen).
SW
L
R
C
SL
SR
S
Subwoofer
Voor links
Voor rechts
Midden (mono)
Links surround
Rechts surround
Surround (mono of de
surroundcomponenten die
worden verkregen met Pro
Logic-verwerking)
Voorbeeld:
Luidsprekerpatroon: 3/0,1
Opname-indeling: 3/2,1
Geluidsveld: A.F.D. AUTO
B
Deze aanduiding licht op als de disc die wordt
afgespeeld een LFE (Low Frequency Effect)-
kanaal bevat en het signaal van het LFE-kanaal
op dat moment wordt weergegeven.
LFE
LC
SL
SW
R
SR
LFE
Aanduiding en verklaring
C Invoeraanduidingen
Deze aanduidingen lichten op om de huidige
invoer aan te duiden.
HDMI
Deze aanduiding licht op wanneer
– INPUT MODE op AUTO is ingesteld en de de
receiver een component herkent die via een
HDMI IN-aansluiting verbonden is (pagina
22, 52).
– de televisie-invoer Audio Return Channel
(ARC)-signalen detecteert (pagina 52).
COAX
Licht op als de invoerstand op "AUTO" of
"COAX" ingesteld is en het bronsignaal een
digitaal signaal is dat wordt ingevoerd via de
COAXIAL-aansluiting (pagina 52).
OPT
Licht op als de invoerstand op "AUTO" of
"OPT" ingesteld is en het bronsignaal een
digitaal signaal is dat wordt ingevoerd via de
OPTICAL-aansluiting (pagina 52).
D DTS
Deze aanduiding licht op wanneer de receiver
DTS-signalen decodeert.
Opmerking
Als u een disc in DTS-indeling afspeelt, moet u
ervoor zorgen dat u digitale aansluitingen hebt
gemaakt en dat INPUT MODE is ingesteld op
"AUTO" (pagina 52).
9
NL
Aanduiding en verklaring
E Dolby Pro Logic-aanduidingen
Een van de aanduidingen licht op wanneer de
receiver Dolby Pro Logic-verwerking uitvoert.
Deze technologie voor matrix-
surrounddecodering kan ingevoerde signalen
verbeteren.
PL
PL II
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Opmerking
Deze aanduidingen lichten niet op wanneer de
middenluidspreker en de surroundluidspreker
niet geselecteerd zijn.
F SLEEP
Deze aanduiding licht op als de slaaptimer is
geactiveerd (pagina 36, 67).
G D.RANGE
Deze aanduiding licht wanneer de compressie
van het dynamische bereik is geactiveerd
(pagina 60).
H Afstemaanduidingen
Deze aanduidingen gaan branden wanneer de
receiver afstemt op radiozenders.
ST
Stereo-uitzending
RDS (Alleen modellen met landcode
ECE, CEK, AU1)
Er wordt afgestemd op een zender die RDS-
diensten levert.
Nummer van vooraf ingestelde zender
Opmerking
Het nummer van de vooraf ingestelde zender
verandert naargelang de vooraf ingestelde
zender die u selecteert.
Voor meer informatie over radiozenders vooraf
instellen, zie pagina 39.
I D
Deze aanduiding licht op wanneer de receiver
Dolby Digital-signalen decodeert.
Opmerking
Als u een disc in Dolby Digital-indeling
afspeelt, moet u ervoor zorgen dat u digitale
aansluitingen hebt gemaakt en dat INPUT
MODE niet ingesteld is op "ANALOG" (pagina
52).
J LPCM
Deze aanduiding licht op wanneer er Lineaire
PCM-signalen worden gedetecteerd.
10
NL
Achterpaneel
IN
OPTICAL
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
COMPONENT VIDEO
DMPORT
AUTO CAL
MIC
SA-CD
/
CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT/
CATV
IN
SAT/CATV IN
SAT
/
CATV
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
DVD IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
DC5V
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
DVD IN BD IN SAT/CATV IN TV OUT
ARC
HDMI
ANTENNA
0.7A MAX
TV
TV
6 5
1
1
32 1, 2
4
A Audiosignaalgedeelte
DIGITAL INPUT/OUTPUT-aansluitingen
(pagina 19, 22, 25, 26)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
ANALOG INPUT/OUTPUT-aansluitingen
(pagina 18, 19, 20, 26)
AUDIO
IN/OUT
AUDIO OUT
Wit (L)
Rood (R)
Zwart
B Videosignaalgedeelte*
De beeldkwaliteit hangt af van de aansluiting
waarmee de verbinding gemaakt is.
DIGITAL INPUT/OUTPUT-
aansluitingen (pagina 19,
22)
HDMI IN/OUT
COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT-
aansluitingen (pagina 19,
25, 26)
Y, P
B/CB, PR/CR
IN/OUT
COMPOSITE VIDEO INPUT/
OUTPUT-aansluitingen
(pagina 19, 25, 26, 27)
VIDEO IN/OUT
Groen
(Y)
Blauw
(P
B/CB)
Rood
(P
R/CR)
Geel
Hoge
beeld-
kwaliteit
11
NL
* U kunt de geselecteerde ingevoerde beelden
bekijken als u de HDMI TV OUT- of MONITOR
OUT-aansluiting met een televisie verbindt
(pagina 19, 22).
U kunt de bijgeleverde afstandsbediening
gebruiken om de receiver te bedienen en om de
audio-/videocomponenten van Sony te
bedienen die aan de afstandsbediening zijn
toegewezen.
RM-AAU071 (Alleen modellen
met landcode U2, CA2)
RM-AAU074 (Alleen modellen
met landcode ECE, CEK, AU1)
C ANTENNA-gedeelte (pagina 28)
FM ANTENNA-aansluiting
AM ANTENNA-
aansluitingen
D SPEAKER-gedeelte (pagina 18)
E AUTO CAL MIC-gedeelte (pagina
30) (Alleen modellen met landcode
ECE, CEK, AU1)
AUTO CAL MIC-aansluiting
F DMPORT-gedeelte (pagina 20)
DMPORT-aansluiting
Afstandsbediening
.
mM
>
X
x
BD DVD
SAT/
CATV
VIDEO
SA-CD/
CD
DMPORT
TUNER
O
TV
MENU
qk
w;
ql
wa
wj
wk
wh
wg
wf
ws
wd
1
2
3
4
6
7
9
qs
0
qa
qf
qg
qh
qj
8
5
qd
vervolg
12
NL
De SHIFT (Q)- en TV (R)-toets
gebruiken
SHIFT (Q)-toets
Houd SHIFT (Q) ingedrukt en druk
vervolgens op de toets met de roze opdruk die
u wilt gebruiken.
Voorbeeld: Houd SHIFT (Q) ingedrukt en
druk vervolgens op ENTER (E).
TV (R)-toets
Houd TV (R) ingedrukt en druk vervolgens
op de toets met de gele opdruk om de TV te
bedienen.
Voorbeeld: Houd TV (R) ingedrukt en druk
vervolgens op TV CH + (alleen RM-AAU071)
of PROG + (alleen RM-AAU074) (P).
De receiver bedienen
SHIFT
.
mM
>
X
x
DMPORT
TUNER
O
MENU
ENTER
Naam en functie
B ?/1
b)
(aan/stand-by)
Hiermee schakelt u de receiver in of zet u deze
in de stand-bystand.
Stroom besparen in de stand-bystand
Als "CTRL.HDMI" ingesteld is op "CTRL
OFF" (pagina 59).
C Invoertoetsen (VIDEO
a)
)
Hiermee selecteert u de gewenste component.
Wanneer u op een van de invoertoetsen drukt,
wordt de receiver ingeschakeld. De toetsen zijn
aanvankelijk ingesteld voor de bediening van
Sony-componenten.
D Cijfertoetsen
c)
(cijfer 5
a)
)
Hiermee stelt u vooraf ingestelde zenders in of
stemt u af op vooraf ingestelde zenders.
E ENTER
c)
Hiermee voert u de selectie in.
F MEMORY
Hiermee slaat u een zender op.
G D.TUNING
Hiermee gaat u naar de stand voor handmatig
afstemmen.
I DISPLAY
Hiermee geeft u informatie weer op het display.
K AMP MENU
Hiermee geeft u het menu weer om de receiver
te bedienen.
.
>
X
x
TV CH/PROG
TV
13
NL
a)
De volgende toetsen zijn voorzien van
voelstippen:
– RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N en
TV CH +/SOUND FIELD +
– RM-AAU074: 5/VIDEO, , N en
PROG +/SOUND FIELD +/c
Gebruik de voelstippen als richtpunt bij het
bedienen van de receiver.
b)
Als u AV ?/1 (A) en ?/1 (B) tegelijkertijd
indrukt, worden de receiver en de aangesloten
componenten uitgeschakeld (SYSTEM
STANDBY).
c)
Houd SHIFT (Q) ingedrukt en druk op deze toets.
d)
Druk op AMP MENU (K) om deze toets te
activeren.
Een Sony-televisie bedienen
Druk op TV (R) en druk vervolgens op de
toets met gele opdruk om de functie te kiezen
die u wenst.
Naam en functie
L
Druk op V/v/B /b om de instellingen te
selecteren en druk vervolgens op om de
selectie in te voeren.
N MENU/HOME
d)
Hiermee geeft u het menu weer om de receiver
te bedienen.
O TUNING +/–
Hiermee zoekt u naar een zender.
PRESET +/–
Hiermee selecteert u vooraf ingestelde zenders.
P SOUND FIELD +
a)
/–
Hiermee selecteert u een geluidsveld (pagina
42).
S MUTING (alleen RM-AAU071)
(alleen RM-AAU074)
Hiermee schakelt u het geluid tijdelijk uit.
Druk MUTING/ nogmaals in om het geluid
te herstellen.
T MASTER VOL +/– (alleen RM-AAU071)
+/– (alleen RM-AAU074)
Hiermee past u het volumeniveau van alle
luidsprekers tegelijkertijd aan.
U RETURN/EXIT O
Hiermee keert u terug naar het vorige menu.
,
V/v/B/b
Naam en functie
A TV ?/1
(aan/stand-by)
Hiermee wordt de televisie in- of uitgeschakeld.
D Cijfertoetsen (cijfer 5
a)
)
Hiermee selecteert u de televisiekanalen.
E ENTER (alleen RM-AAU071)
Hiermee voert u de selecties in.
(Vorig kanaal) (alleen RM-AAU074)
Hiermee keert u terug naar het vorige kanaal dat
u (langer dan vijf seconden) bekeek.
I DISPLAY (alleen RM-AAU071)
Hiermee geeft u informatie over de televisie
weer.
/ (Info/tekst onthullen) (alleen
RM-AAU074)
In digitale modus: geeft beknopte informatie
weer over het programma dat u aan het bekijken
bent.
In analoge modus: hiermee geeft u informatie
weer zoals het huidige kanaalnummer en het
schermformaat.
In teletekstmodus: hiermee onthult u verborgen
informatie (bijvoorbeeld antwoorden op
quizvragen).
J Kleurtoetsen
Hiermee geeft u een bedieningsgids op het
televisiescherm weer als de kleurtoetsen
beschikbaar zijn. Volg de bedieningsgids om
een geselecteerde handeling uit te voeren.
M TOOLS/OPTIONS
Hiermee geeft u de televisieopties weer.
N MENU/HOME
Hiermee geeft u de televisiemenu's weer.
P TV CH +
a)
/– (alleen RM-AAU071)
Hiermee selecteert u het volgende (+) of vorige
kanaal (–).
PROG +
a)
/–, c
a)
/C (alleen RM-AAU074)
In televisiemodus: hiermee selecteert u het
volgende (+) of
vorige kanaal (–).
In teletekstmodus: hiermee selecteert u het
volgende (c) of vorige kanaal (C).
S MUTING (alleen RM-AAU071)
(alleen RM-AAU074)
Hiermee activeert u de geluidsonderdrukking
van de televisie.
vervolg
14
NL
a)
De volgende toetsen zijn voorzien van
voelstippen:
– RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N en
TV CH +/SOUND FIELD +
– RM-AAU074: 5/VIDEO, , N en
PROG +/SOUND FIELD +/c
Gebruik de voelstippen als richtpunt bij het
bedienen van de receiver.
Naam en functie
T TV VOL +/– (alleen RM-AAU071)
+/– (alleen RM-AAU074)
Hiermee past u het volume aan.
U RETURN/EXIT O
Hiermee keert u terug naar het vorige
televisiemenu.
V GUIDE (alleen RM-AAU071)
(alleen RM-AAU074)
Hiermee geeft u de gids weer als u naar een
analoog of digitaal aan het kijken bent.
W AUDIO
a)
(alleen RM-AAU071)
a)
(alleen RM-AAU074)
Hiermee selecteert u het gewenste audiokanaal.
Y DIGITAL (alleen RM-AAU074)
Hiermee gaat u naar de digitale modus.
ANALOG (alleen RM-AAU074)
Hiermee gaat u naar de analoge modus.
Z / (Tekst) (alleen RM-AAU074)
Hiermee geeft u teletekst weer.
wj THEATER (alleen RM-AAU071)
THEATRE (alleen RM-AAU074)
Hiermee stelt u de optimale beeldinstellingen in
om films te bekijken als u een Sony-televisie
aansluit die de werking van de THEATER/
THEATRE-toets ondersteunt (pagina 51).
wk INPUT (alleen RM-AAU071)
Hiermee selecteert u het invoersignaal (televisie
of video).
/ (Invoer selecteren/teletekst
vasthouden) (alleen RM-AAU074)
In televisiemodus: hiermee selecteert u het
invoersignaal (televisie of video).
In analoge teletekstmodus: hiermee houdt u de
huidige pagina vast.
15
NL
Andere Sony-componenten bedienen
a)
De volgende toetsen zijn voorzien van
voelstippen:
– RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N en
TV CH +/SOUND FIELD +
– RM-AAU074: 5/VIDEO, , N en
PROG +/SOUND FIELD +/c
Gebruik de voelstippen als richtpunt bij het
bedienen van de receiver.
b)
Als u AV ?/1 (A) en ?/1 (B) tegelijkertijd
indrukt, worden de receiver en de aangesloten
componenten uitgeschakeld (SYSTEM
STANDBY). De functie van AV ?/1 (A) wordt
automatisch gewijzigd bij elke druk op de
invoertoetsen (C).
c)
Houd SHIFT (Q) ingedrukt en druk op deze toets.
d)
Alleen RM-AAU071.
e)
Alleen RM-AAU074.
f)
Deze toets is ook beschikbaar voor de bediening
van een DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Voor
meer informatie over de werking van de toets kunt
u de gebruiksaanwijzing raadplegen die bij de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter werd
bijgeleverd.
Naam
Blu-ray Disc-
speler,
DVD-speler
Satelliettuner,
tuner voor
kabeltelevisie
Videorecorder CD-speler
A AV ?/1
b)
Aan/uit Aan/uit Aan/uit Aan/uit
D Cijfertoetsen
c)
(cijfer 5
a)
)
Track Kanaal Kanaal Track
E ENTER
c)
Invoeren Invoeren
d)
Invoeren Invoeren
H ANGLE
d)
e)
Hiermee selecteert u
de hoek
–––
I DISPLAY Display Display Display Display
J Kleurtoetsen Menu, gids Menu, gids
e)
––
L Invoeren Invoeren Invoeren –
V/v/B/b Selecteren Selecteren Selecteren –
M TOOLS/OPTIONS Opties-
menu
Opties-
menu
d)
––
N MENU/HOME Menu Menu Menu –
O m/M
f)
Vooruit of achteruit
zoeken
– Snel vooruit- of
achteruitspoelen
Snel vooruit- of
achteruitspoelen
N
a)f)
Afspelen – Afspelen Afspelen
./>
f)
Track overslaan – Track overslaan Track overslaan
X
f)
Pauzeren – Pauzeren Pauzeren
x
f)
Stoppen – Stoppen Stoppen
U RETURN/EXIT O Menu afsluiten Menu afsluiten,
Live-televisie
d)
––
V GUIDE
d)
e)
Programma-
schema
Begeleidingsmenu
weergeven
––
W AUDIO
a)d)
e)
Audio selecteren – – –
X SUBTITLE
d)
e)
Ondertiteling
selecteren
–––
Y TOP MENU Schermgids – – –
POP UP/MENU Menu–––
Z CLEAR
c)
Wissen Wissen – –
vervolg
16
NL
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat sommige van de hier
beschreven functies niet werken. Dat hangt af van
het model.
• De bovenstaande verklaring dient enkel als
voorbeeld. Daarom is het, afhankelijk van de
component, mogelijk dat de bovenstaande
handeling niet werkt of anders werkt dan
beschreven is.
De batterijen in de
afstandsbediening plaatsen
Plaats twee R6-batterijen (type AA) in de
afstandsbediening van de RM-AAU071
(Alleen modellen met landcode U2, CA2) of
RM-AAU074 (Alleen modellen met landcode
ECE, CEK, AU1).
Let op de correcte polariteit bij het plaatsen
van de batterijen.
Opmerkingen
• Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer
warme of vochtige plaats.
• Gebruik geen combinatie van nieuwe en oude
batterijen.
• Gebruik geen combinatie van mangaanbatterijen
en andere soorten batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan
direct zonlicht of andere lichtbronnen. Hierdoor
kan de werking worden verstoord.
• Als u de afstandsbediening gedurende langere tijd
niet gebruikt, moet u de batterijen verwijderen om
mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie
te voorkomen.
• Wanneer u de batterijen vervangt, kunnen de
afstandsbedieningstoetsen naar de
standaardinstellingen worden hersteld. Als dat
gebeurt, moet u de toetsen opnieuw toewijzen
(pagina 67).
• Wanneer u de receiver niet langer kunt bedienen
met de afstandsbediening, moet u alle batterijen
door nieuwe vervangen.
1: De luidsprekers
installeren
Met deze receiver kunt u een 5,1-
kanaalssysteem gebruiken (5 luidsprekers en
een subwoofer).
Als u wilt luisteren naar
meerkanaalssurroundgeluid, zoals in de
bioscoop, hebt u vijf luidsprekers (twee
voorluidsprekers, een middenluidspreker en
twee surroundluidsprekers) en een subwoofer
nodig (5,1-kanaals).
Voorbeeld van een opstelling
van een 5,1-
kanaalsluidsprekersysteem
AVoorluidspreker (Links)
BVoorluidspreker (Rechts)
CMiddenluidspreker
DSurroundluidspreker (Links)
ESurroundluidspreker (Rechts)
FSubwoofer
Aansluitingen
17
NL
Aansluitingen
Opmerking
Om van een beter surroundgeluid te genieten, mag
de afstand tussen de middenluidspreker en de
luisterpositie B maximaal 1,5 meter (5 feet) kleiner
zijn dan de afstand tussen de luisterpositie en de
voorluidspreker A. Plaats de luidsprekers zodat het
verschil in lengte van B in het volgende schema
maximaal 1,5 meter (5 feet) kleiner is dan de lengte
van A.
Voorbeeld: pas afstand B aan tot 4,5 meter (15 feet)
of meer als afstand A 6 meter (20 feet) bedraagt.
Daarnaast mag de afstand tussen de
surroundluidsprekers en de luisterpositie C
maximaal 4,5 meter (15 feet) kleiner zijn dan de
afstand tussen de luisterpositie en de
voorluidsprekers A. Plaats de luidsprekers zodat
het verschil in lengte van C in het bovenstaande
schema maximaal 4,5 meter (15 feet) kleiner is dan
de lengte van A.
Voorbeeld: pas afstand C aan tot 1,5 meter (5 feet)
of meer als afstand A 6 meter (20 feet) bedraagt.
Dit is belangrijk omdat u door een foute plaatsing
van de luidsprekers minder van surroundgeluid kunt
genieten. Gelieve op te merken dat het dichter
plaatsen dan nodig van luidsprekers voor vertraging
zorgt bij de uitvoer van geluid vanaf die luidspreker.
De luidspreker zal met andere woorden klinken alsof
hij verder verwijderd is. Als u deze parameters regelt
terwijl u naar het geluid luistert, bekomt u vaak een
veel beter surroundgeluid.
Tips
• De hoek A zou gelijk moeten zijn.
• Aangezien de subwoofer niet richtingsgevoelig is,
kunt u deze plaatsen waar u wenst.
30Ëš30Ëš
100Ëš-120Ëš100Ëš-120Ëš
A A
18
NL
2: De luidsprekers aansluiten
Voordat u de kabels aansluit, moet u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen.
* Als u een subwoofer met een automatische stand-
byfunctie aansluit, moet u deze functie
uitschakelen bij het bekijken van films. Als de
automatische stand-byfunctie is ingeschakeld, kan
de subwoofer automatisch op stand-by worden
gezet, afhankelijk van het niveau van het
invoersignaal naar de subwoofer, zodat er geen
geluid wordt uitgevoerd.
Opmerkingen
• Voordat u het netsnoer aansluit, moet u ervoor
zorgen dat de metalen draden van de
luidsprekerkabels elkaar niet raken tussen de
SPEAKERS-aansluitingen.
• Nadat u de luidsprekers hebt geïnstalleerd en
aangesloten, moet u het luidsprekerpatroon
selecteren via het menu SPEAKER (pagina 61).
N
ENT VIDEO
SA-CD
/
CD SAT
/
CATV
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
DVD IN
MONITOR
OUT
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
VIDEO
OUT
AM
SURROUND
L
L
R
R
DVD IN BD IN SAT/CATV IN TV OUT
ARC
HDMI
TENNA
TV
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
10 mm
SPEAKERS
CENTER
FRONT
Links
A
B
Rechts
A Mono-audiokabel (niet bijgeleverd)
B Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd)
LinksRechts
Middenluidspreker
B
B
Voorluidspreker
Subwoofer* Surroundluidspreker
19
NL
Aansluitingen
3: De televisie aansluiten
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels
aansluit.
A Audiokabel (niet bijgeleverd)
B Optisch digitale kabel
(niet bijgeleverd)
C Componentvideokabel
(niet bijgeleverd)
D Videokabel (niet bijgeleverd)
E HDMI-kabel (niet bijgeleverd)
We bevelen een HDMI-kabel van Sony aan.
Aanbevolen aansluiting
Alternatieve aansluiting
a)
Als u wilt dat de luidsprekers die op de receiver
zijn aangesloten het geluid van de televisie
uitvoeren in meerkanaalssurroundgeluid, sluit dan
B of E aan.
Zorg dat u het volume van de televisie uitschakelt
of de geluidsonderbreking van de televisie
activeert.
b)
Als uw televisie de Audio Return Channel (ARC)-
functie ondersteunt, zal het geluid van de televisie
uitgevoerd worden door de luidsprekers die op de
receiver zijn aangesloten via de HDMI TV OUT-
aansluiting. Stel in dat geval "ARC" in op "ARC
ON" in het menu HDMI (pagina 52).
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
AUTO CAL
MIC
SA-CD
/
CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT/
CATV
IN
SAT
/
CATV
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
DVD
IN
DC5V
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
ARC
HDMI
ANTENNA
0.7A MAX
TV
OPTICAL
TV
COMPONENT VIDEO
SAT/CATV IN
DVD IN
MONITOR
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
TV OUT
IN
Televisie
B
a)
A
Audio-/
Videosignalen
D
Videosignalen
CE
a)
Audiosignalen
b)
vervolg
20
NL
Opmerkingen
• Schakel de receiver in wanneer de video- en
audiosignalen van een component via de receiver
worden uitgevoerd naar een televisie. Als de
stroom niet is ingeschakeld, worden de video- en
audiosignalen niet verzonden.
• Sluit de componenten voor beeldweergave, zoals
een televisie of projector, aan op de HDMI TV
OUT of MONITOR OUT-aansluiting van de
receiver. U kunt wellicht niet opnemen, zelfs niet
wanneer u opnamecomponenten aansluit.
• Afhankelijk van de status van de aansluiting tussen
de televisie en de antenne, kan het beeld op het
televisiescherm vervormd zijn. In dat geval plaatst
u de antenne verder weg van de receiver.
• Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u
de stekkers recht in de aansluitingen inbrengen tot
deze vastklikken.
• Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze
niet vast.
Tip
Alle digitale audioaansluitingen zijn compatibel met
de bemonsteringsfrequenties 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz en 96 kHz.
4a: De
audiocomponenten
aansluiten
In de volgende afbeelding wordt weergegeven
hoe u een Super Audio CD-speler, CD-speler
en DIGITAL MEDIA PORT-adapter kunt
aansluiten. Zorg ervoor dat de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact is getrokken
voordat u de kabels aansluit.
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
AUTO CAL
MIC
SA-CD
/
CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT/
CATV
IN
SAT
/
CATV
AUDIO
IN
AUDIO
IN
DVD
IN
DC5V
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
AM
R
L
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
HDMI
ANTENNA
0.7A MAX
TV
OPTICAL
TV
COMPONENT VIDEO
SAT/CATV IN
DVD IN
MONITOR
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
IN
AUDIO
IN
VIDEO
OUT
Super Audio
CD-speler,
CD-speler
A Audiokabel (niet bijgeleverd)
B Videokabel (niet bijgeleverd)
A
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
B
Televisie
21
NL
Aansluitingen
Opmerkingen over het
aansluiten van een DIGITAL
MEDIA PORT-adapter
• Sluit geen andere adapter aan dan de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
• Verbind of koppel de DIGITAL MEDIA
PORT-adapter niet los terwijl de receiver
ingeschakeld is.
• Wanneer u de DIGITAL MEDIA PORT-
adapter aansluit, dient u ervoor te zorgen dat
het aansluitstuk wordt geplaatst met de pijl
in de richting van de pijl op de DMPORT-
aansluiting.
• Verbind de DMPORT-aansluitingen stevig
en breng de connector recht in.
• De connector van de DIGITAL MEDIA
PORT-adapter is breekbaar; wees dus
voorzichtig bij het installeren of verplaatsen
van de receiver.
De DIGITAL MEDIA PORT-
adapter van de DMPORT-
aansluiting loskoppelen
Houd beide kanten van de connector ingedrukt
en trek vervolgens de connector naar buiten.
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
2
1
22
NL
4b: De videocomponenten aansluiten
Sluit uw videocomponenten aan volgens de
onderstaande tabel.
* We raden u aan uw videocomponenten via HDMI
aan te sluiten als ze met een HDMI-aansluiting
uitgerust zijn.
U kunt de geselecteerde ingevoerde beelden
bekijken als u de HDMI TV OUT- of
MONITOR OUT-aansluiting met een televisie
verbindt (pagina 19).
Als u verschillende digitale
componenten wilt aansluiten,
maar geen ongebruikte ingang
kunt vinden
Zie "Geluid van andere ingangen weergeven"
(pagina 53).
Opmerkingen
• Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact is getrokken voordat u de kabels
aansluit.
• Het is niet nodig alle kabels aan te sluiten. Sluit
kabels aan afhankelijk van de beschikbaarheid van
aansluitingen op de aangesloten componenten.
• Schakel de receiver in wanneer de video- en
audiosignalen van een component via de receiver
worden uitgevoerd naar een televisie. Als de
stroom niet is ingeschakeld, worden de video- en
audiosignalen niet verzonden.
• Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u
de stekkers recht in de aansluitingen inbrengen tot
deze vastklikken.
• Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze
niet vast.
Tip
Alle digitale audioaansluitingen zijn compatibel met
de bemonsteringsfrequenties 32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz en 96 kHz.
HDMI is de afkorting van High-Definition
Multimedia Interface. Met deze interface
worden video- en audiosignalen in digitale
indeling verzonden.
HDMI-kenmerken
• Digitale audiosignalen die met HDMI
worden verzonden, kunnen worden
uitgevoerd via de luidsprekers die op de
receiver zijn aangesloten. Dit signaal biedt
ondersteuning voor Dolby Digital, DTS en
Lineaire PCM.
• Deze receiver kan meerkanaals Lineaire
PCM met een bemonsteringsfrequentie van
192 kHz of minder ontvangen via een
HDMI-aansluiting.
• Deze receiver ondersteunt Deep Colour
(Deep Color) en x.v.Colour (x.v.Color).
• Deze receiver biedt ondersteuning voor de
functie Controle voor HDMI. Voor meer
informatie, zie ""BRAVIA" Sync-functies"
(pagina 47).
Aan te sluiten componenten
Component Pagina
Blu-ray Disc-speler* 23
"PlayStation 3"* 23
DVD-speler* 23, 25
DVD-recorder* 23, 25, 27
Satelliettuner*, tuner voor
kabeltelevisie*
23, 26
Videorecorder 27
Componenten aansluiten met
HDMI-aansluitingen
23
NL
Aansluitingen
* Zie pagina 19 voor de audioaansluiting van de
televisie met de receiver.
Opmerkingen
• De oorspronkelijke instelling voor de DVD-
invoertoets is als volgt:
– RM-AAU071: DVD-speler
– RM-AAU074: DVD-recorder
Wijzig de oorspronkelijke instelling van de DVD-
invoertoets op de afstandsbediening zodat u de
toets kunt gebruiken om uw DVD-speler/recorder
te bedienen.
Voor meer informatie, zie "De toewijzing van de
invoertoetsen wijzigen" (pagina 67).
• U kunt de DVD-ingang ook een nieuwe naam
geven, zodat deze kan worden weergegeven op het
display van de receiver. Voor meer informatie, zie
"Namen toekennen aan ingangen" (pagina 35).
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
AUTO CAL
MIC
SA-CD
/
CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT/
CATV
IN
SAT
/
CATV
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
DVD
IN
DC5V
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
ANTENNA
0.7A MAX
TV
OPTICAL
TV
COMPONENT VIDEO
SAT/CATV IN
DVD IN
MONITOR
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
IN
HDMI
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
ARC
TV OUT
DVD-speler, DVD-recorder Blu-ray Disc-speler, "PlayStation 3"
Satelliettuner, tuner voor
kabeltelevisie
Audio-/
videosignalen
Audio-/
videosignalen
Audio-/
videosignalen
Televisie, enz.*
Audio-/
videosignalen
AAA
A
A HDMI-kabel (niet bijgeleverd)
We bevelen een HDMI-kabel van Sony aan.
vervolg
24
NL
Opmerkingen over het
aansluiten van kabels
• Gebruik een High Speed HDMI-kabel. Als u
een Standard HDMI-kabel gebruikt, is het
mogelijk dat 1080p- of Deep Colour (Deep
Color)-beelden niet correct worden
weergegeven.
• Sony raadt het gebruik aan van een kabel
met HDMI-goedkeuring of een HDMI-kabel
van Sony.
• We raden het gebruik van een HDMI-DVI-
conversiekabel af. Wanneer u een HDMI-
DVI-conversiekabel aansluit op een DVI-D-
component, wordt het geluid en/of het beeld
wellicht niet uitgevoerd. Sluit andere
audiokabels of digitale aansluitingskabels
aan en stel "A. ASSIGN" in het AUDIO-
menu in (pagina 65) als het geluid niet
correct wordt uitgevoerd.
Opmerkingen over HDMI-
aansluitingen
• Een audiosignaal dat wordt ingevoerd via de
HDMI IN-aansluiting, wordt uitgevoerd via
de SPEAKERS-aansluitingen en de HDMI
TV OUT-aansluiting. Het signaal wordt niet
uitgevoerd via andere audioaansluitingen.
• Videosignalen die worden ingevoerd via de
HDMI IN-aansluiting, kunnen alleen
worden uitgevoerd via de HDMI TV OUT-
aansluiting. De video-invoersignalen
kunnen niet worden uitgevoerd via de
VIDEO OUT-aansluitingen of de
MONITOR OUT-aansluitingen.
• Wanneer u het geluid wilt beluisteren via de
luidsprekers van de televisie, stelt u
"AUDIO.OUT" in op "TV+AMP" in het
menu HDMI (pagina 65). Als u
meerkanaalssoftware niet kunt afspelen,
stelt u "AMP" in. Het geluid wordt echter
niet uitgevoerd via de luidsprekers van de
televisie.
• Schakel de receiver in wanneer de video- en
audiosignalen van een component via de
receiver worden uitgevoerd naar een televisie.
Als u "PASS.TRHU" op "OFF" instelt, worden
video- en audiosignalen niet verzonden
wanneer de stroom uitgeschakeld is.
• DSD-signalen van Super Audio CD worden
niet ingevoerd en uitgevoerd.
• Het meerkanaalsgedeelte/stereogedeelte van
de audiosignalen van een Super Audio CD
wordt niet uitgevoerd.
• Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie,
bitlengte, enz.) die via een HDMI-
aansluiting worden uitgezonden, kunnen
door de aangesloten component worden
onderdrukt. Controleer de instelling van de
aangesloten component als de beeldkwaliteit
zwak is of als het geluid niet wordt
uitgevoerd door de via de HDMI-kabel
aangesloten component.
• Het geluid kan worden onderbroken als de
bemonsteringsfrequentie, het aantal kanalen
of de audio-indeling van audio-
uitvoersignalen van de afspeelcomponent
worden gewisseld.
• Als de aangesloten component niet
compatibel is met
copyrightbeveiligingstechnologie (HDCP),
kunnen beeld en geluid van de HDMI TV
OUT-aansluiting worden vervormd of
helemaal niet worden uitgevoerd.
In dit geval controleert u de specificaties van
de aangesloten component.
• Er moeten wellicht bepaalde instellingen
voor de beeldresolutie van de speler worden
opgegeven voordat u meerkanaals Lineaire
PCM kunt beluisteren. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de speler.
• Niet elke HDMI-component biedt
ondersteuning voor alle functies die worden
gedefinieerd door de opgegeven HDMI-
versie. Componenten die bijvoorbeeld
ondersteuning bieden voor HDMI, versie
1.4, bieden wellicht geen ondersteuning
voor Audio Return Channel (ARC).
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van elke
aangesloten component voor meer
informatie.
25
NL
Aansluitingen
In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een DVD-speler of DVD-recorder kunt
aansluiten.
A Digitale coaxkabel (niet bijgeleverd)
B Optisch digitale kabel
(niet bijgeleverd)
C Componentvideokabel
(niet bijgeleverd)
D Videokabel (niet bijgeleverd)
Aanbevolen aansluiting
Alternatieve aansluiting
* Wanneer u een component aansluit die is uitgerust
met een OPTICAL-aansluiting, stelt u
"A. ASSIGN" in het menu AUDIO in
(pagina 65).
Opmerkingen
• De oorspronkelijke instelling voor de DVD-
invoertoets is als volgt:
– RM-AAU071: DVD-speler
– RM-AAU074: DVD-recorder
Wijzig de oorspronkelijke instelling van de DVD-
invoertoets op de afstandsbediening zodat u de
toets kunt gebruiken om uw DVD-speler of DVD-
recorder te bedienen. Voor meer informatie, zie
"De toewijzing van de invoertoetsen wijzigen"
(pagina 67).
• U kunt de DVD-ingang ook een nieuwe naam
geven, zodat deze kan worden weergegeven op het
display van de receiver. Voor meer informatie, zie
"Namen toekennen aan ingangen" (pagina 35).
• Als u meerkanaals digitale audio wilt invoeren
vanaf de DVD-speler of DVD-recorder, stelt u de
instelling voor digitale audio-uitvoer op de DVD-
speler of DVD-recorder in. Raadpleeg de
bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de DVD-
speler of DVD-recorder.
Een DVD-speler, DVD-recorder aansluiten
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
AUTO CAL
MIC
SA-CD
/
CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT/
CATV
IN
SAT
/
CATV
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
DC5V
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
ARC
HDMI
ANTENNA
0.7A MAX
TV
OPTICAL
TV
IN
TV OUT
COMPONENT VIDEO
SAT/CATV IN
DVD IN
MONITOR
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DVD
IN
DVD-speler, DVD-recorder
B* C
Audiosignalen Videosignalen
AD
26
NL
In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een satelliettuner of een tuner voor
kabeltelevisie kunt aansluiten.
A Audiokabel (niet bijgeleverd)
B Optisch digitale kabel
(niet bijgeleverd)
C Componentvideokabel
(niet bijgeleverd)
D Videokabel (niet bijgeleverd)
Aanbevolen aansluiting
Alternatieve aansluiting
Een satelliettuner, tuner voor kabeltelevisie aansluiten
DMPORT
AUTO CAL
MIC
SA-CD
/
CD SAT
/
CATV
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
DC5V
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
ARC
HDMI
ANTENNA
0.7A MAX
TV
OPTICAL
TV
COMPONENT VIDEO
SAT/CATV IN
DVD IN
MONITOR
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
COAXIAL
SAT/
CATV
IN
DVD
IN
IN
TV OUT
BA
VideosignalenAudiosignalen
C
Satelliettuner, tuner voor kabeltelevisie
D
27
NL
Aansluitingen
In de volgende afbeelding wordt weergegeven
hoe u een component met analoge
aansluitingen zoals een videorecorder, DVD-
recorder, enz. kunt aansluiten.
Opmerkingen
• Wijzig de oorspronkelijke instelling van de
VIDEO-invoertoets op de afstandsbediening zodat
u de toets kunt gebruiken om uw DVD-recorder te
bedienen. Voor meer informatie, zie "De
toewijzing van de invoertoetsen wijzigen" (pagina
67).
• U kunt de VIDEO-ingang ook een nieuwe naam
geven, zodat deze kan worden weergegeven op het
display van de receiver. Voor meer informatie, zie
"Namen toekennen aan ingangen" (pagina 35).
Componenten met analoge
video- en audioaansluitingen
aansluiten
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
AUTO CAL
MIC
SA-CD
/
CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT/
CATV
IN
SAT
/
CATV
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
DVD
IN
DC5V
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
DVD IN BD IN SAT/CATV IN
ARC
HDMI
ANTENNA
0.7A MAX
TV
OPTICAL
TV
COMPONENT VIDEO
SAT/CATV IN
DVD IN
MONITOR
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
IN
TV OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
Videorecorder, DVD-recorder
B
Audiosignalen
Videosignalen
A Videokabel (niet bijgeleverd)
B Audiokabel (niet bijgeleverd)
A
28
NL
5: De antennes
aansluiten
Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en
FM-draadantenne aan.
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer
van het stopcontact is losgekoppeld voordat u
de antennes aansluit.
Opmerkingen
• Houd de AM-kaderantenne uit de buurt van de
receiver en andere componenten om ruis te
voorkomen.
• Trek de FM-draadantenne volledig uit.
• Houd de FM-draadantenne na het aansluiten zo
horizontaal mogelijk.
6: Het netsnoer
aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Opmerkingen
• Voordat u het netsnoer aansluit, moet u ervoor
zorgen dat de metalen draden van de
luidsprekerkabels elkaar niet raken tussen de
SPEAKERS-aansluitingen.
• Sluit het netsnoer stevig aan.
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
AUTO CAL
MIC
SA-CD
/
CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT/
CATV
IN
SAT
/
CATV
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
DVD
IN
DC5V
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
AM
R
L
DVD IN BD IN
ANTENNA
0.7A MAX
TV
OPTICAL
TV
COMPONENT VIDEO
SAT/CATV IN
DVD IN
MONITOR
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
IN
FM-draadantenne (bijgeleverd)
AM-kaderantenne
(bijgeleverd)
SURROUND
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
Netsnoer
Naar stopcontact
29
NL
De receiver voorbereiden
De receiver initialiseren
Voordat u de receiver voor de eerste keer
gebruikt, moet u deze initialiseren door de
volgende procedure uit te voeren. U kunt deze
procedure ook gebruiken wanneer u de
oorspronkelijke instellingen wilt herstellen.
Gebruik de toetsen op de receiver voor deze
handeling.
1 Druk op ?/1 om de receiver uit
te schakelen.
2 Houd ?/1 5 seconden
ingedrukt.
Nadat "CLEARING" enige tijd op het
display is weergegeven, verschijnt
"CLEARED".
Alle instellingen die u hebt gewijzigd of
aangepast, worden hersteld naar de
oorspronkelijke instellingen.
De luidsprekerinstellingen
automatisch kalibreren
(AUTO CALIBRATION)
(Alleen modellen met landcode
ECE, CEK, AU1)
Deze receiver is uitgerust met DCAC-
technologie (Digital Cinema Auto
Calibration) waarmee u de volgende
automatische kalibratie kunt uitvoeren:
• De aansluitingen tussen de luidsprekers en
de receiver controleren.
• Het luidsprekerniveau aanpassen.
• De afstand tussen de luidsprekers en uw
luisterpositie meten.
De DCAC-technologie is ontwikkeld om een
juiste geluidsbalans in de ruimte te verkrijgen.
U kunt het niveau en de balans van de
luidsprekers echter handmatig aanpassen aan
uw voorkeuren. Voor meer informatie, zie "De
luidsprekerniveaus aanpassen (TEST TONE)"
(pagina 33).
Controleer de volgende items voordat u een
automatische kalibratie uitvoert:
• stel de luidsprekers op en sluit ze aan
(pagina 16, 18).
• sluit alleen de bijgeleverde
optimalisatiemicrofoon aan op de AUTO
CAL MIC-aansluiting. Sluit geen andere
microfoons aan op deze aansluiting.
• de geluidsonderdrukking uitschakelen.
• koppel de hoofdtelefoon los.
• verwijder alle obstakels tussen de
optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers
om meetfouten te voorkomen.
• zorg dat de omgeving stil is. Zo voorkomt u
invloed van lawaai en is de meting
nauwkeuriger.
De receiver voorbereiden
?/1
?/1
Voordat u een Automatische
kalibratie uitvoert
vervolg
30
NL
Opmerking
Het geluid dat tijdens de kalibratie uit de
luidsprekers komt, is erg luid. Het volume ervan kan
niet worden aangepast. Let dus op voor de
aanwezigheid van kinderen of voor de gevolgen
voor uw buurt.
Tip
Als u de luidspreker naar de optimalisatiemicrofoon
richt, bekomt u meer nauwkeurige
metingsresultaten.
1 Sluit de bijgeleverde
optimalisatiemicrofoon aan op
de AUTO CAL MIC-aansluiting.
2 Stel de optimalisatiemicrofoon
op.
Plaats de optimalisatiemicrofoon bij uw
luisterpositie. Gebruik een krukje of
statief om ervoor te zorgen dat de
optimalisatiemicrofoon zich op dezelfde
hoogte bevindt als uw oren.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"A. CAL" te selecteren en druk
vervolgens op of b.
"START" verschijnt op het display.
3 Druk op .
De meting start na 5 seconden.
De seconden worden op het display
afgeteld.
Het uitvoeren van de meting duurt enkele
minuten.
De Automatische kalibratie
instellen
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
SA-CD
/
CD
OPTICAL
COAXIAL
SAT/
CATV
IN
SAT
/
CATV
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
DVD
IN
DC5V
VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
IN
MONITOR
SUBWOOFER
VIDEO
OUT
AM
SURROUNDCENTER
L
L
R
R
SPEAKERS
FRONT
R
L
HDMI
ANTENNA
0.7A MAX
TV
OPTICAL
TV
COMPONENT VIDEO
SAT/CATV IN
DVD IN
MONITOR
OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
IN
TV OUT
AUTO CAL
MIC
AUTO CAL
MIC
Optimalisatiemicrofoon
Automatische kalibratie
uitvoeren
.
mM
>
X
x
BD DVD
SAT/
CATV
VIDEO
SA-CD/
CD
DMPORT
TUNER
O
TV
MENU
Invoer-
toetsen
?/1
MASTER
VOL +/–/
2 +/–
AMP
MENU
,
V/v/B/b
MUTING/
31
NL
De receiver voorbereiden
In de onderstaande tabel wordt het
display tijdens de meting weergegeven.
* De overeenkomstige luidsprekeraanduiding
licht op het display op tijdens de meting.
Wanneer de meting beëindigd is, verschijnt
"COMPLETE" op het display en worden de
instellingen geregistreerd.
Tips
• Andere bewerkingen dan het in- of uitschakelen
van de receiver zijn niet mogelijk tijdens de
meting.
• De metingen kunnen wellicht niet correct worden
uitgevoerd of de Automatische kalibratie kan niet
worden uitgevoerd wanneer er speciale
luidsprekers, zoals dipoolluidsprekers, worden
gebruikt.
De Automatische kalibratie
annuleren
De functie Automatische kalibratie wordt
geannuleerd wanneer u de volgende
handelingen uitvoert tijdens de meting:
– Druk op ?/1
– Druk op MUTING (alleen RM-AAU071) of
(alleen RM-AAU074)
– Druk op de invoertoetsen of draai aan de
INPUT SELECTOR op de receiver.
– Wijzig het volume.
– Sluit de hoofdtelefoon aan.
Als u klaar bent
Koppel de optimalisatiemicrofoon los van de
AUTO CAL MIC-aansluiting.
Opmerkingen
• De Automatische kalibratie kan geen subwoofer
detecteren. Daardoor blijven alle instellingen voor
de subwoofer behouden.
• Als u uw luidsprekers verplaatst hebt, raden we aan
een nieuwe Automatische kalibratie uit te voeren
om ten volle van het surroundgeluid te genieten.
Als er foutcodes verschijnen
Als er een fout wordt opgespoord tijdens de
Automatische kalibratie, verschijnt een
foutcode als volgt cyclisch op het display na
elke meting:
Foutcode t display leeg t (foutcode t
display leeg)
a)
t PUSH t display leeg t
ENTER
a)
Verschijnt als er meer dan één foutcode is.
De fout verbeteren
1 Noteer de foutcode.
2 Druk op .
3 Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen.
4 Verbeter de fout.
Voor meer informatie, zie "Foutcodes en
oplossingen" hieronder.
5 Schakel de receiver in en voer de
Automatische kalibratie nogmaals uit
(pagina 30).
Meting voor Display
Niveau van
omgevingsgeluiden
NOISE.CHK
Luidsprekeraansluiti
ng
MEASURE en SP
DET. verschijnen
afwisselend*
Luidsprekerniveau MEASURE en GAIN
verschijnen
afwisselend*
Luidsprekerafstand MEASURE en
DISTANCE
verschijnen
afwisselend*
Fout- en waarschuwingscodes
vervolg
32
NL
Foutcodes en oplossingen
Als er waarschuwingscodes
verschijnen
Tijdens de Automatische kalibratie geven
waarschuwingscodes informatie over het
resultaat van de meting. De
waarschuwingscode verschijnt cyclisch als
volgt op het display:
Waarschuwingscode t display leeg t
(waarschuwingscode t display leeg)
b)
t
PUSH t display leeg t ENTER
b)
Verschijnt als er meer dan één waarschuwingscode
is.
U kunt ervoor kiezen de waarschuwingscode
te negeren, aangezien de functie Automatische
kalibratie automatisch de instellingen aanpast.
U kunt ook de instellingen handmatig
wijzigen.
De instellingen handmatig
wijzigen
1 Noteer de waarschuwingscode.
2 Druk op .
3 Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen.
4 Volg de oplossing die wordt beschreven in
"Waarschuwingscodes en oplossingen"
hieronder.
5 Schakel de receiver in en voer de
Automatische kalibratie nogmaals uit
(pagina 30).
Waarschuwingscodes en
oplossingen
c)
Raadpleeg "Opmerking" en "Tip" op pagina 17
voor meer informatie.
Fout-
code
Oorzaak en oplossing
ERROR 10 De omgeving is te lawaaierig. Zorg
ervoor dat de omgeving stil is tijdens
de Automatische kalibratie.
ERROR 11 De luidsprekers staan te dicht bij de
optimalisatiemicrofoon. Plaats uw
luidsprekers verder van de
optimalisatiemicrofoon weg.
ERROR 12 Er zijn geen luidsprekers
gedetecteerd. Controleer of de
optimalisatiemicrofoon correct is
aangesloten en voer de Automatische
kalibratie opnieuw uit.
ERROR 20 De voorluidsprekers werden niet
gedetecteerd of er werd slechts één
voorluidspreker gedetecteerd.
Controleer de aansluiting van de
voorluidsprekers.
ERROR 21 Er werd slechts één
surroundluidspreker gedetecteerd.
Controleer de aansluiting van de
surroundluidsprekers.
Waarschu
wingscode
Verklaring en oplossing
WARN. 40 De omgeving is lawaaierig. Zorg
ervoor dat de omgeving stil is tijdens
de automatische kalibratie.
WARN. 60 Het niveau van de voorluidspreker valt
buiten het bereik. Herpositioneer uw
voorluidsprekers.
c)
WARN. 62 Het niveau van de middenluidspreker
valt buiten het bereik. Herpositioneer
uw middenluidspreker.
c)
WARN. 63 Het niveau van de linker
surroundluidspreker valt buiten het
bereik. Herpositioneer uw linker
surroundluidspreker.
c)
WARN. 64 Het niveau van de rechter
surroundluidspreker valt buiten het
bereik. Herpositioneer uw rechter
surroundluidspreker.
c)
WARN. 70 De afstand van de voorluidspreker valt
buiten het bereik. Herpositioneer uw
voorluidsprekers.
c)
WARN. 72 De afstand van de middenluidspreker
valt buiten het bereik. Herpositioneer
uw middenluidspreker.
c)
WARN. 73 De afstand van de linker
surroundluidspreker valt buiten het
bereik. Herpositioneer uw linker
surroundluidspreker.
c)
WARN. 74 De afstand van de rechter
surroundluidspreker valt buiten het
bereik. Herpositioneer uw rechter
surroundluidspreker.
c)
33
NL
De receiver voorbereiden
De luidsprekerniveaus
aanpassen
(TEST TONE)
U kunt de niveaus en de balans voor de
luidsprekers aanpassen terwijl u vanuit uw
luisterpositie de testtoon beluistert.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"LEVEL" te selecteren en druk
vervolgens op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"T. TONE" te selecteren en druk
vervolgens op .
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"AUTO xxx*" te selecteren.
De testtoon wordt opeenvolgend als volgt
door elke luidspreker uitgevoerd:
Voor links t Midden t Voor rechts t
Rechts surround t Links surround t
subwoofer
*xxx staat voor een luidsprekerkanaal.
Opmerking
Afhankelijk van de instelling van het
luidsprekerpatroon wordt de testtoon mogelijk
niet door alle luidsprekers uitgevoerd, zelfs als
u "AUTO xxx".
5 Pas de luidsprekerniveaus aan
met behulp van het LEVEL-
menu zodat het niveau van de
testtoon hetzelfde klinkt door
elke luidspreker.
Zie het menu LEVEL voor meer
informatie (pagina 60).
Tips
• Om het volumeniveau van alle luidsprekers
tegelijkertijd aan te passen, drukt u op
MASTER VOL +/– (alleen RM-AAU071) of
2 +/– (alleen RM-AAU074). U kunt ook
MASTER VOLUME op de receiver
gebruiken.
• De aangepaste waarden worden op het
display weergegeven terwijl u ze aanpast.
6 Herhaal stappen 1 tot 4 voor het
selecteren van "OFF".
U kunt ook op een van de invoertoetsen
drukken.
De testtoon wordt uitgeschakeld.
Wanneer er geen testtoon wordt
uitgevoerd door de luidsprekers
• De luidsprekerkabels zijn mogelijk niet goed
aangesloten.
• De luidsprekerkabels zijn mogelijk
kortgesloten.
.
mM
>
X
x
BD DVD
SAT/
CATV
VIDEO
SA-CD/
CD
DMPORT
TUNER
O
TV
MENU
Invoer-
toetsen
MASTER
VOL +/–/
2 +/–
AMP
MENU
,
V/v/B/b
vervolg
34
NL
Wanneer er een testtoon wordt
uitgevoerd door een andere
luidspreker dan de
luidsprekeraanduiding op het
display laat zien
Het luidsprekerpatroon voor de aangesloten
luidspreker is niet correct ingesteld. Zorg
ervoor dat de luidsprekeraansluiting en het
luidsprekerpatroon overeenkomen.
Afspelen
1
Schakel de aangesloten
component in.
2 Schakel de receiver in.
3 Druk op een van de
invoertoetsen om de gewenste
component te selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
De geselecteerde invoer verschijnt op het
display.
4 Speel de bron af.
Basisbediening
.
mM
>
X
x
BD DVD
SAT/
CATV
VIDEO
SA-CD/
CD
DMPORT
TUNER
O
TV
MENU
Invoer-
toetsen
MASTER
VOL +/–/
2 +/–
AMP
MENU
,
V/v/B/b
MUTING/
SOUND
FIELD +/–
35
NL
Basisbediening
5 Druk op MASTER VOL +/–
(alleen RM-AAU071) of 2 +/–
(alleen RM-AAU074) om het
volume aan te passen.
U kunt ook MASTER VOLUME op de
receiver gebruiken.
6 Druk op SOUND FIELD +/– het
surroundgeluid af te spelen.
U kunt ook 2CH/A.DIRECT, A.F.D.,
MOVIE of MUSIC op de receiver
gebruiken.
Voor meer informatie, zie pagina 42.
De geluidsonderdrukking
activeren
Druk op MUTING (alleen RM-AAU071) of
(alleen RM-AAU074) op de
afstandsbediening.
De geluidsonderdrukking wordt geannuleerd
wanneer u de volgende handelingen uitvoert.
• Druk opnieuw op MUTING (alleen
RM-AAU071) of (alleen RM-AAU074).
• Verhoog het volume.
• Schakel de receiver uit.
• Voer een Automatische kalibratie uit
Beschadiging van de
luidsprekers voorkomen
Voordat u de receiver uitschakelt, moet u het
volume verlagen.
U kunt een naam van maximaal 8 tekens
invoeren voor ingangen (behalve TUNER) en
deze weergeven op het display van de receiver.
Dat is handig om de aansluitingen de namen
van de aangesloten componenten te geven.
1 Druk op een van de
invoertoetsen om de ingang te
selecteren waarvoor u een
indexnaam wilt maken.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Druk op AMP MENU.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"SYSTEM" te selecteren en
druk vervolgens op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"NAME IN" te selecteren en
druk vervolgens op of b.
De cursor knippert en u kunt een teken
selecteren.
5 Druk op V/v om een teken te
selecteren en druk vervolgens
op B/b om de cursor naar de
volgende positie te
verplaatsen.
Als u zich hebt vergist
Druk op B/b tot het teken knippert dat u
wilt wijzigen en druk vervolgens op V/v
om het juiste teken te selecteren.
Tips
•U kunt het tekentype als volgt selecteren door
op V/v te drukken.
Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t
Symbolen
•Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op b
zonder een teken te selecteren.
6 Druk op .
De naam die u hebt opgegeven, wordt
vastgelegd.
Namen toekennen aan ingangen
36
NL
Informatie weergeven op
het display
U kunt het geluidsveld enzovoort controleren
door de informatie op het display te wijzigen.
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
Elke keer dat u op de toets drukt, wijzigt het
display cyclisch als volgt:
Alle ingangen behalve de FM-
en AM-frequentieband
Indexnaam van de ingang
a)
t Geselecteerde
ingang t Geluidsveld dat momenteel wordt
toegepast t Volumeniveau t Streaminfo
FM- en AM-band
Naam van programmadienst
b)
of naam van
vooraf ingestelde zender
a)
t Frequentie t
Aanduiding van programmatype
b)
t
Aanduiding van radiotekst
b)
t Aanduiding
van huidige tijd (in 24 uursnotatie)
b)
t
Geluidsveld dat momenteel wordt toegepast
t Volumeniveau
a)
De indexnaam wordt alleen weergegeven als u een
indexnaam aan de ingang of vooraf ingestelde
zender hebt toegewezen (pagina 35, 40). De
indexnaam wordt niet weergegeven als alleen
lege spaties zijn ingevoerd of als de naam gelijk is
aan de naam van de ingang.
b)
Alleen tijdens RDS-ontvangst (Alleen modellen met
regiocode ECE, CEK, AU1) (pagina 41).
Opmerking
Tekst- of merktekens worden voor sommige talen
niet getoond.
De slaaptimer gebruiken
U kunt de receiver zo instellen dat deze
automatisch op een bepaald moment
uitgeschakeld wordt.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"SYSTEM" te selecteren en
druk vervolgens op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"SLEEP", te selecteren en druk
vervolgens op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
de gewenste vooraf ingestelde
tijd te selecteren en druk
vervolgens op .
Het display wijzigt als volgt:
OFF y 0-30-00 y 1-00-00 y
1-30-00 y 2-00-00
Als de slaaptimer gebruikt wordt, licht de
"SLEEP"-indicator op het display op.
Opmerking
Er wordt gedurende 1 minuut afgeteld voordat de
receiver wordt uitgeschakeld.
Tip
Herhaal de hierboven beschreven stappen 1 tot 3 om
de resterende tijd voordat de receiver wordt
uitgeschakeld te controleren. De resterende tijd
verschijnt op het display.
O
DISPLAY
O
MENU
,
V/v/B/b
AMP
MENU
37
NL
Tunerfuncties
Opnemen
Met de receiver kunt u opnemen van een
video-/audiocomponent. Raadpleeg de
bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de
opnamecomponent.
1 Druk op een van de
invoertoetsen om de
afspeelcomponent te
selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Bereid de afspeelcomponent
voor om af te spelen.
Plaats bijvoorbeeld de videoband die u
wilt kopiëren in de videorecorder.
3 Bereid de opnamecomponent
voor.
Plaats een lege videoband enzovoort in de
opnamecomponent (VIDEO) voor de
opname.
4 Start het opnemen op de
opnamecomponent en start het
afspelen op de
afspeelcomponent.
Opmerkingen
• Bepaalde bronnen bevatten kopieerbeveiligingen
om opnemen te voorkomen. In dat geval kunt u
mogelijk niet opnemen van de bron.
• Via de analoge uitgangsaansluiting (voor opname)
worden alleen analoge signalen uitgevoerd.
• HDMI-geluid kan niet worden opgenomen.
FM/AM-radio beluisteren
U kunt naar FM- en AM-uitzendingen
luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u
deze tuner gebruikt, moet u de FM- en AM-
antennes op de receiver aansluiten (pagina 28).
Tip
De afstemschaal voor het handmatig afstemmen
verschilt afhankelijk van delandcode die in de
volgende tabel wordtweergegeven. Voor meer
informatie over landcodes, zie pagina 4.
* Het AM-afstemschaal kan worden gewijzigd
(pagina 39).
Opnemen op een
opnamemedium
Tunerfuncties
Landcode FM AM
U2, CA2 100 kHz 10 kHz*
ECE, CEK, AU1 50 kHz 9 kHz
.
mM
>
X
x
BD DVD
SAT/
CATV
VIDEO
SA-CD/
CD
DMPORT
TUNER
O
TV
MENU
TUNING
+/–
Cijfer-
toetsen
SHIFT
ENTER
D. TUNING
TUNER
,
V/v/B/b
AMP
MENU
38
NL
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
2 Druk op TUNING + of TUNING –.
Druk op TUNING + om van laag naar
hoog te zoeken; druk op TUNING – om
van hoog naar laag te zoeken.
De receiver stopt met zoeken als er een
zender wordt ontvangen.
De bedieningselementen op de
receiver gebruiken
1 Draai aan INPUT SELECTOR om de FM-
of AM-band te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE om
"AUTO" te selecteren.
3 Druk op TUNING + of TUNING –.
Indien de FM-stereo-ontvangst
slecht is
Indien de FM-stereo-ontvangst slecht is en
"ST" op het display knippert, selecteert u
monogeluid zodat het geluid minder zou
worden vervormd.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om "TUNER" te
selecteren en druk vervolgens op
of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"FM MODE" te selecteren en druk
vervolgens op
of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om "MONO" te
selecteren en druk vervolgens op .
5 Om terug te keren naar de stereostand
herhaalt u stappen 1 tot 4 en selecteert u
"STEREO" in stap 4.
U kunt de frequentie van een zender
handmatig invoeren via de cijfertoetsen.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Druk op D.TUNING.
3 Houd SHIFT ingedrukt en druk
vervolgens op de cijfertoetsen
om de frequentie in te voeren.
Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz
• Modellen met landcode U2 en CA2:
Selecteer 1 b 0 b 2 b 5
• Modellen met landcode ECE, CEK en
AU1:
Selecteer 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Voorbeeld 2: AM 1.350 kHz
Selecteer 1 b 3 b 5 b 0
4 Houd SHIFT ingedrukt en druk
vervolgens op ENTER.
U kunt ook MEMORY/ENTER op de
receiver gebruiken.
Tip
Als u hebt afgestemd op een AM-zender, past u de
richting van de AM-kaderantenne aan voor een
optimale ontvangst.
Als het afstemmen op een
zender niet lukt
Controleer of u de juiste frequentie hebt
ingevoerd. Herhaal stap 2 tot 4 indien dat niet
het geval was. Als u nog steeds niet kunt
afstemmen op een zender, wordt de frequentie
niet gebruikt in uw regio.
Automatisch afstemmen op een
zender (automatisch
afstemmen)
Handmatig afstemmen op een
zender (handmatig afstemmen)
39
NL
Tunerfuncties
(Alleen modellen met landcode U2,
CA2)
U kunt het AM-afstemschaal wijzigen in 9
kHz of 10 kHz met de toetsen op de receiver.
1 Druk op ?/1 om de receiver uit
te schakelen.
2 Druk op ?/1 terwijl u TUNING
MODE ingedrukt houdt.
3 Wijzig het huidige AM-
afstemschaal in 9 kHz (of
10 kHz).
Herhaal de bovenstaande procedure als u
het interval opnieuw wilt instellen op
10 kHz (of 9 kHz).
Opmerking
Als u het afstemschaal wijzigt, worden alle vooraf
ingestelde zenders gewist.
FM-/AM-radiozenders
vooraf instellen
U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM-
zenders vooraf instellen. Op die manier kunt u
gemakkelijk afstemmen op de zenders die u
vaak beluistert.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Stem af op de gewenste zender
via automatisch afstemmen
(pagina 38) of handmatig
afstemmen (pagina 38).
Schakel indien nodig over op de FM-
ontvangststand (pagina 38).
Het AM--afstemschaal wijzigen
?/1
?/1
TUNING MODE
.
mM
>
X
x
BD DVD
SAT/
CATV
VIDEO
SA-CD/
CD
DMPORT
TUNER
O
TV
MENU
PRESET
+/–
Cijfertoet
sen
SHIFT
ENTER
MEMORY
TUNER
AMP
MENU
,
V/v/B/b
vervolg
40
NL
3 Druk op MEMORY.
U kunt ook MEMORY/ENTER op de
receiver gebruiken.
4 Houd SHIFT ingedrukt en druk
vervolgens op de cijfertoetsen
om een voorinstelnummer te
selecteren.
U kunt ook op PRESET + of PRESET –
drukken om een voorinstelnummer te
selecteren.
5 Houd SHIFT ingedrukt en druk
vervolgens op ENTER.
U kunt ook MEMORY/ENTER op de
receiver gebruiken.
De zender wordt opgeslagen als het
geselecteerde voorinstelnummer.
6 Herhaal stap 1 tot 5 om nog een
zender in te stellen.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op PRESET
+ of PRESET – om de gewenste
vooraf ingestelde zender te
selecteren.
Bij elke druk op de toets, kunt u als volgt
een vooraf ingestelde zender kiezen:
U kunt ook SHIFT ingedrukt houden en
vervolgens op de cijfertoetsen drukken
om de gewenste vooraf ingestelde zender
te selecteren. Houd SHIFT ingedrukt en
druk vervolgens op ENTER om de
selectie door te voeren.
De bedieningselementen op de
receiver gebruiken
1 Draai aan INPUT SELECTOR om de FM-
of AM-band te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE om
"PRESET" te selecteren.
3 Druk op TUNING + of TUNING – om de
gewenste vooraf ingestelde zender te
kiezen.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Stem af op de vooraf ingestelde
zender waarvoor u een
indexnaam wilt maken (pagina
40).
3 Druk op AMP MENU.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"TUNER" te selecteren en druk
vervolgens op of b.
5 Druk herhaaldelijk op V/v om
"NAME IN" te selecteren en
druk vervolgens op of b.
De cursor knippert en u kunt een teken
selecteren.
6 Druk op V/v om een teken te
selecteren en druk vervolgens
op B/b om de cursor naar de
volgende positie te
verplaatsen.
Als u zich hebt vergist
Druk op B/b tot het teken knippert dat u
wilt wijzigen en druk vervolgens op V/v
om het juiste teken te selecteren.
Afstemmen op vooraf ingestelde
zenders
1 2 345 27...
30 29 28
Namen toekennen aan vooraf
ingestelde zenders
41
NL
Tunerfuncties
Tips
•U kunt het tekentype als volgt selecteren door
op V/v te drukken.
Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t
Symbolen
•Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op b
zonder een teken te selecteren.
7 Druk op .
De naam die u hebt opgegeven, wordt
vastgelegd.
Opmerking (Alleen modellen met
landcode ECE, CEK, AU1)
Als u een RDS-zender een naam geeft en afstemt op
die zender, wordt de naam van de programmadienst
weergegeven in plaats van de naam die u hebt
opgegeven. (U kunt de naam van een
programmadienst niet wijzigen. De naam die u
opgeeft, wordt overschreven door de naam van de
programmadienst.)
Het Radio Data System
(RDS) gebruiken
(Alleen modellen met landcode
ECE, CEK, AU1)
Op deze receiver kunt u het Radio Data
System (RDS) gebruiken, waarmee
radiozenders aanvullende informatie kunnen
verzenden samen met het gewone
programmasignaal. Deze receiver beschikt
over handige RDS-functies, zoals de weergave
van de naam van de programmadienst.
Opmerkingen
• RDS is alleen beschikbaar voor FM-zenders.
• Niet alle FM-zenders hebben een RDS-dienst of
een gelijkaardige dienst. Als u de RDS-diensten in
uw regio niet goed kent, kunt u de plaatselijke
radiozenders raadplegen voor meer informatie.
Selecteer een zender op de FM-
band via handmatig (pagina 38) of
automatisch (pagina 38)
afstemmen of afstemmen op een
vooraf ingestelde zender (pagina
40).
Als u afstemt op een zender die RDS-diensten
aanbiedt, licht de aanduiding "RDS" op en
verschijnt de naam van de programmadienst
op het display.
Opmerking
Het is mogelijk dat RDS niet goed werkt wanneer de
zender waarop u hebt afgestemd het RDS-signaal
niet goed verzendt of wanneer de signaalsterkte
zwak is.
Tip
Wanneer de naam van een programmadienst wordt
weergegeven, kunt u de frequentie controleren door
herhaaldelijk op DISPLAY te drukken (pagina 36).
RDS-uitzendingen ontvangen
42
NL
Het geluidsveld kiezen
Deze receiver kan meerkanaalssurroundgeluid
weergeven. U kunt een van de
geoptimaliseerde geluidsvelden kiezen uit de
voorgeprogrammeerde geluidsvelden van de
receiver.
Druk herhaaldelijk op SOUND
FIELD +/– om het gewenste
geluidsveld te kiezen.
U kunt ook op 2CH/A.DIRECT, A.F.D.,
MOVIE of MUSIC op de receiver drukken.
U kunt het uitgevoerde geluid wijzigen naar 2-
kanaalsgeluid, ongeacht de opname-indeling
van de gebruikte software, de aangesloten
afspeelcomponent of de
geluidsveldinstellingen van de receiver.
x 2CH ST. (2 Channel Stereo)
De receiver voert het geluid alleen uit via de
linker- en rechtervoorluidspreker. Er komt
geen geluid uit de subwoofer.
Bij standaard 2-kanaalsstereobronnen wordt
de geluidsveldregeling overgeslagen en
worden meerkanaalssurroundindelingen
gereduceerd tot 2-kanaals, behalve voor LFE-
signalen.
x A.DIRECT (Analog Direct)
U kunt de audio van de geselecteerde invoer
wijzigen naar 2-kanaals analoge invoer. Met
deze functie kunt u genieten van
hoogwaardige analoge bronnen zonder
aanpassingen.
Wanneer u deze functie gebruikt, kunnen
alleen het volume en het niveau van de
voorluidspreker worden aangepast.
Opmerkingen
• Wanneer een hoofdtelefoon aangesloten is,
verschijnt "HP DIR" op het display.
• U kunt Analog Direct niet selecteren wanneer u
BD, DVD en DMPORT selecteert als invoer.
In de stand Auto Format Direct (A.F.D.) kunt
u hifi-geluid beluisteren en de
decoderingsstand selecteren voor het
beluisteren van 2-kanaalsstereogeluid als
meerkanaalsgeluid.
x A.F.D. AUTO (A.F.D. Auto)
Het geluid wordt weergegeven zoals het werd
opgenomen/gecodeerd, zonder enige
surroundeffecten toe te voegen.
x MULTI ST. (Multi Stereo)
Voert linker- en rechtersignalen
(2-kanaalsgeluid) uit via alle luidsprekers.
Afhankelijk van de luidsprekerinstellingen is
het echter mogelijk dat het geluid niet via alle
luidsprekers wordt uitgevoerd.
Surroundgeluid beluisteren
De stand 2-kanaalsgeluid
.
>
X
x
SOUND
FIELD +/–
Stand Auto Format Direct
(A.F.D.)
43
NL
Surroundgeluid beluisteren
U kunt surroundgeluid beluisteren door een
van de vooraf geprogrammeerde
geluidsvelden van de receiver te selecteren.
Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als
in een bioscoop.
x C.ST.EX A (Cinema Studio EX
DCS )
Reproduceert de geluidskenmerken van de
Sony Pictures Entertainment-
filmproductiestudio "Cary Grant Theater". Dit
is een standaardstand die uitstekend geschikt
is voor nagenoeg elk type film.
x C.ST.EX B (Cinema Studio EX
DCS )
Reproduceert de geluidskenmerken van de
Sony Pictures Entertainment-
filmproductiestudio "Kim Novak Theater".
Deze stand is ideaal voor sciencefiction- of
actiefilms met veel geluidseffecten.
x C.ST.EX C (Cinema Studio EX
DCS )
Reproduceert de geluidskenmerken van de
Sony Pictures Entertainment Scoring Stage.
Deze stand is ideaal voor het bekijken van
musicals of films met orkestmuziek in de
soundtrack.
x V. M. DIM (V. Multi Dimension
DCS )
Creëert meerdere virtuele luidsprekers via één
paar surroundluidsprekers.
x PLII MV (Pro Logic II Movie)
Voert Dolby Pro Logic II Movie-decodering
uit. Deze instelling is ideaal voor films die
gecodeerd werden in Dolby Surround.
Daarnaast kan deze stand 5,1-kanaalsgeluid
weergeven voor het bekijken van video's met
gedubde of oude films.
U kunt surroundgeluid beluisteren door een
van de vooraf geprogrammeerde
geluidsvelden van de receiver te selecteren.
Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als
in een concertzaal.
x HALL (zaal)
Geeft de akoestiek van een concertzaal voor
klassieke muziek weer.
x JAZZ (jazzclub)
Geeft de akoestiek van een jazzclub weer.
x CONCERT (concert)
Geeft de akoestiek van een liveconcert met
300 zitplaatsen weer.
x STADIUM (stadion)
Roept het gevoel op van een groot
openluchtstadion.
x SPORTS (sport)
Roept het gevoel op van een sportevenement.
x PORTABLE (versterker
draagbaar audioapparaat)
Zorgt voor een duidelijk en verbeterd
geluidsbeeld van uw draagbaar audioapparaat.
Deze stand is ideaal voor MP3- en andere
gecomprimeerde muziek.
x PLII MS (Pro Logic II Music)
Voert Dolby Pro Logic II Music-decodering
uit. Deze instelling is ideaal voor normale
stereobronnen zoals een CD.
Filmstand Muziekstand
44
NL
Dit geluidsveld kan alleen geselecteerd
worden als er een hoofdtelefoon aangesloten is
op de receiver.
x HP 2CH (Headphones 2CH)
Deze stand wordt automatisch geselecteerd als
u een hoofdtelefoon gebruikt (behalve bij
Analog Direct). Bij standaard 2-
kanaalsstereobronnen wordt de
geluidsveldregeling overgeslagen en worden
meerkanaalssurroundindelingen gereduceerd
tot 2 kanalen, behalve voor LFE-signalen.
x HP DIR (Headphones Direct)
De analoge signalen worden uitgevoerd
zonder deze eerst te verwerken met de
equalizer, geluidsvelden enzovoort.
Bij het aansluiten van een
subwoofer
Deze receiver genereert een signaal met lage
frequentie om uit te voeren naar de subwoofer
als er geen LFE-signaal beschikbaar is (dit is
een laagdoorlaatgeluidseffect dat bij een 2-
kanaalssignaal wordt uitgevoerd via een
subwoofer).
Opmerkingen over
geluidsvelden
• Afhankelijk van de instellingen van het
luidsprekerpatroon, is het mogelijk dat
bepaalde geluidsvelden niet beschikbaar
zijn.
• Het effect van de virtuele luidsprekers kan
meer ruis veroorzaken in het
weergavesignaal.
• Bij het beluisteren van geluidsvelden die
gebruik maken van virtuele luidsprekers,
hoort u geen geluid rechtstreeks via de
surroundluidsprekers.
• De geluidsvelden voor muziek en film
werken niet in de volgende gevallen.
– Er worden signalen met een
bemonsteringsfrequentie van meer dan 48
kHz ingevoerd.
– Analog Direct is geselecteerd.
• Als de meerkanaals Lineaire PCM-signalen
ontvangen worden via een HDMI IN-
aansluiting, wordt "A.F.D. AUTO"
automatisch geselecteerd.
• Wanneer een van de geluidsvelden voor
muziek geselecteerd is, wordt er geen geluid
uitgevoerd via de subwoofer als alle
luidsprekers ingesteld zijn op "LARGE" in
het menu SPEAKER. Er wordt echter wel
geluid uitgevoerd via de subwoofer als
– het digitale invoersignaal LFE-signalen
bevat.
– de voor- en surroundluidsprekers ingesteld
zijn op "SMALL".
– het geluidsveld voor film geselecteerd is.
– draagbare audio geselecteerd is.
Tips
• U kunt het coderingsformaat van DVD-software
enzovoort achterhalen aan de hand van het logo op
de verpakking.
• Geluidsvelden met de markering DCS
maken
gebruik van DCS-technologie. Voor meer
informatie over Digital Cinema Sound (DCS), zie
"Verklarende woordenlijst" (pagina 69).
Het surroundeffect voor film/
muziek uitschakelen
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– om
"2CH ST." of "A.F.D. AUTO" te selecteren.
U kunt eveneens herhaaldelijk drukken op
2CH/A.DIRECT op de receiver om "2CH ST."
te selecteren of op A.F.D. op de receiver om
"A.F.D. AUTO" te selecteren.
Wanneer een hoofdtelefoon
aangesloten is
45
NL
Surroundgeluid beluisteren
De digitale audio-indelingen die door deze receiver kunnen gedecodeerd worden, hangen af van de
digitale audio-ingangen voor de aangesloten component. Deze receiver ondersteunt de volgende
audio-indelingen.
a)
Audiosignalen worden in een andere indeling uitgevoerd als de afspeelcomponent de indeling niet
ondersteunt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de afspeelcomponent voor meer informatie.
b)
Het signaal zal gereduceerd worden tot 5,1-kanaalsgeluid.
Bij het aansluiten van Blu-ray Disc-spelers en andere HD-spelers van
de volgende generatie
Audio-indeling
Maximaal aantal
kanalen
Aansluiting van de afspeelcomponent en de
receiver
COAXIAL/OPTICAL HDMI
Dolby Digital 5,1 aa
DTS 5,1 aa
Meerkanaals Lineaire PCM
a)
7,1
b)
× a
46
NL
Genieten van
surroundeffecten bij een
laag volume
(NIGHT MODE)
Met deze functie kunt u bij een laag
volumeniveau nog steeds bioscoopeffecten
verkrijgen. Deze functie kan worden gebruikt
in combinatie met andere geluidsvelden.
Wanneer u 's avond laat een film bekijkt, kunt
u met deze functie de dialogen duidelijk
verstaan, zelfs bij een laag volumeniveau.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"AUDIO" te selecteren en druk
vervolgens op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"NIGHT M." te selecteren en
druk vervolgens op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"NIGHT. ON" te selecteren en
druk vervolgens op .
Opmerking
Deze functie werkt niet in de volgende gevallen:
–Er worden signalen met een
bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz
ontvangen.
–Analog Direct is geselecteerd.
Tip
Wanneer NIGHT MODE ingeschakeld is,
wordt "D. RANGE" automatisch ingesteld op
"COMP. MAX".
De oorspronkelijke
instellingen herstellen
voor de geluidsvelden
Gebruik de toetsen op de receiver voor deze
handeling.
1 Druk op ?/1 om de receiver uit
te schakelen.
2 Druk op ?/1 terwijl u MUSIC
ingedrukt houdt.
"S.F. CLEAR" wordt weergegeven op het
display en alle geluidsvelden worden
hersteld naar de oorspronkelijke
instellingen
O
MENU
,
V/v/B/b
AMP
MENU
?/1
?/1
MUSIC
47
NL
"BRAVIA" Sync-functies
Wat is "BRAVIA" Sync?
"BRAVIA" Sync is compatibel met een Sony-
televisie, Blu-ray Disc-speler/DVD-speler,
AV-versterker enzovoort die uitgerust is met
de functie Controle voor HDMI.
Door Sony-componenten die compatibel zijn
met "BRAVIA" Sync te verbinden met een
HDMI-kabel (niet bijgeleverd), wordt de
bediening als volgt vereenvoudigd:
• Afspelen met één druk op de knop (pagina
49)
• Geluidscontrole van het systeem (pagina 49)
• Systeem uitschakelen (pagina 50)
• Synchronisatie theatermodus (pagina 51)
• Audio Return Channel (pagina 52)
Controle voor HDMI is een
gemeenschappelijke norm voor
bedieningsfuncties die wordt gebruikt door
CEC (Consumer Electronics Control) voor
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface).
We raden u aan de receiver aan te sluiten op
producten die zijn uitgerust met "BRAVIA"
Sync.
Opmerking
Afhankelijk van de aangesloten component, werkt
de functie Controle voor HDMI mogelijk niet.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
component.
Voorbereiden voor
"BRAVIA" Sync
De receiver is compatibel met de functie
"Controle voor HDMI - eenvoudige
instelling".
• Als de televisie compatibel is met de functie
"Controle voor HDMI - eenvoudige
instelling", kunt u de functie Controle voor
HDMI op de receiver en
afspeelcomponenten automatisch instellen
door de televisie in te stellen (pagina 47).
• Als de televisie niet compatibel is met de
functie "Controle voor HDMI - eenvoudige
instelling", stelt u de functie Controle voor
HDMI op de receiver, de
afspeelcomponenten en de televisie
afzonderlijk in (pagina 48).
Als uw televisie compatibel is
met de functie "Controle voor
HDMI - eenvoudige instelling"
De functie Controle voor HDMI van de
receiver kan tegelijk worden ingeschakeld
door de functie Controle voor HDMI van de
televisie in te schakelen.
1 Sluit de receiver, televisie en de
afspeelcomponenten via een HDMI-
verbinding aan (pagina 22).
(De aangesloten componenten moeten
compatibel zijn met de functie Controle
voor HDMI.)
2 Schakel de receiver, de televisie en de
afspeelcomponenten in.
"BRAVIA" Sync-functies
vervolg
48
NL
3 Schakel de functie Controle voor HDMI
van de televisie in.
De functie Controle voor HDMI van de
receiver en alle aangesloten componenten
wordt tegelijk ingeschakeld. Zodra de
instelling is voltooid, verschijnt
"COMPLETE".
Raadpleeg de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer
informatie over het instellen van de televisie.
Als uw televisie niet compatibel
is met de functie "Controle voor
HDMI - eenvoudige instelling"
1
Voer de procedure uit onder "Als uw
televisie compatibel is met de functie
"Controle voor HDMI - eenvoudige
instelling"" (pagina 47).
2 Druk op AMP MENU.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om "HDMI"
te selecteren en druk vervolgens op
of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"CTRL.HDMI", te selecteren en druk
vervolgens op
of b.
5 Druk herhaaldelijk op V/v om "CTRL
ON", te selecteren en druk vervolgens
op .
De functie Controle voor HDMI is
ingeschakeld.
6 Schakel de functie Controle voor HDMI
in voor de aangesloten component.
Als de functie Controle voor HDMI voor
de aangesloten component al is
ingeschakeld, hoeft u de instelling niet te
wijzigen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
televisie en de aangesloten componenten voor
meer informatie over het instellen van de
televisie en de aangesloten componenten.
Opmerkingen
• Voordat u de "Controle voor HDMI - eenvoudige
instelling" van de televisie uitvoert, moet u ervoor
zorgen dat de televisie, de aangesloten
componenten en de receiver ingeschakeld zijn.
• Als de afspeelcomponenten niet functioneren
nadat u de instellingen voor "Controle voor HDMI
- eenvoudige instelling" hebt ingevoerd,
controleert u de instelling Controle voor HDMI op
de televisie.
• Als de aangesloten componenten geen
ondersteuning bieden voor "Controle voor HDMI -
eenvoudige instelling", moet u de functie Controle
voor HDMI voor de aangesloten componenten
inschakelen voordat u "Controle voor HDMI -
eenvoudige instelling" uitvoert vanaf de televisie.
O
MENU
,
V/v/B/b
AMP
MENU
49
NL
"BRAVIA" Sync-functies
Componenten afspelen
met één druk op de knop
(Afspelen met één druk op de
knop)
Met een eenvoudige handeling (één druk)
starten componenten die aangesloten zijn op
de receiver via HDMI-verbindingen
automatisch.
U kunt dan het beeld en geluid van de
aangesloten componenten weergeven.
Als u
"PASS.THRU" op "AUTO" of "ON"
instelt, kunnen geluid en beelden alleen vanaf
de televisie worden uitgevoerd terwijl de
receiver in de stand-bystand blijft.
Als u een aangesloten component begint af te
spelen, wordt de bediening van de receiver en
de televisie als volgt vereenvoudigd:
Receiver en televisie
Wordt ingeschakeld (indien in
stand-bystand)
r
Schakelt over op juiste HDMI-ingang
Opmerkingen
• Afhankelijk van de televisie wordt het begin van de
inhoud mogelijk niet weergegeven.
• Afhankelijk van de instellingen wordt de receiver
mogelijk niet ingeschakeld als "PASS.THRU" op
"AUTO" of "ON" is ingesteld.
Tip
U kunt ook een aangesloten component, zoals een
DVD-/Blu-ray Disc-speler, selecteren via het menu
van de televisie. In dit geval schakelen de receiver
en de televisie automatisch over naar de juiste
HDMI-ingang.
Het geluid van de
televisie beluisteren via
de luidsprekers die op de
receiver zijn aangesloten
(Geluidscontrole van het systeem)
U hoeft slechts een eenvoudige handeling uit
te voeren als u het geluid van de televisie wilt
beluisteren via de luidsprekers die op de
receiver zijn aangesloten.
U kunt de functie Geluidscontrole van het
systeem bedienen via het menu van de
televisie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van de televisie voor meer informatie.
Televisie Receiver
U kunt de Geluidscontrole van het systeem
ook als volgt gebruiken.
• Als u de receiver inschakelt terwijl de
televisie is ingeschakeld, wordt de functie
Geluidscontrole van het systeem
automatisch ingeschakeld en wordt het
geluid van de televisie uitgevoerd via de
luidsprekers die op de receiver zijn
aangesloten. Als u de receiver echter
uitschakelt, wordt het geluid uitgevoerd via
de luidsprekers van de televisie.
Schakelt
Geluidscontrole
van het systeem in
• Wordt
ingeschakeld
(indien in
stand-bystand)
• Schakelt over
op de juiste
HDMI-ingang
Minimaliseert
het televisievolume
Voert televisie-
geluid uit
vervolg
50
NL
• Als u het volume van de televisie aanpast,
wordt het volume van de receiver tegelijk
aangepast.
Opmerkingen
• Als Geluidscontrole van het systeem niet
functioneert op basis van uw televisie-instelling,
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de
televisie.
• Wanneer "CTRL.HDMI" is ingesteld op "CTRL
ON", worden de instellingen voor "AUDIO.OUT"
in het menu HDMI automatisch ingesteld
afhankelijk van de instellingen voor
Geluidscontrole van het systeem.
• Wanneer u een televisie aansluit die niet over de
functie Geluidscontrole van het systeem beschikt,
werkt de functie Geluidscontrole van het systeem
niet.
• Als u de televisie inschakelt voordat u de receiver
inschakelt, wordt het geluid van de televisie
gedurende een korte periode niet uitgevoerd.
De receiver met de
televisie uitschakelen
(Systeem uitschakelen)
Wanneer u de televisie uitschakelt met behulp
van de toets POWER op de afstandsbediening
van de televisie, worden de receiver en de
aangesloten componenten automatisch
uitgeschakeld.
U kunt de televisie ook uitschakelen met de
afstandsbediening van de receiver.
Houd TV ingedrukt en druk
vervolgens op TV ?/1.
De televisie, de receiver en de componenten
aangesloten via HDMI worden uitgeschakeld.
.
mM
>
X
x
BD DVD
SAT/
CATV
VIDEO
SA-CD/
CD
DMPORT
TUNER
O
TV
MENU
TV
TV ?/1
51
NL
"BRAVIA" Sync-functies
Opmerkingen
• Schakel de TV Standby Synchro in voor u de
functie Systeem uitschakelen gebruikt. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer
informatie.
• Afhankelijk van de status worden de aangesloten
componenten mogelijk niet uitgeschakeld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten componenten voor meer informatie.
Films bekijken met het
optimale geluidsveld
(Synchronisatie theatermodus)
Druk op de toets THEATER of
THEATRE op de afstandsbediening
van de receiver, televisie of Blu-ray
Disc-speler terwijl u de
afstandsbediening op de televisie
richt.
Het geluidsveld wijzigt in "C.ST.EX B".
Druk op nogmaals op de toets THEATER of
THEATRE om terug te keren naar het vorige
geluidsveld.
Opmerking
Afhankelijk van de televisie is het mogelijk dat het
geluidsveld niet gewijzigd wordt.
Tip
Het is mogelijk dat het geluidsveld terugschakelt
naar de vorige optie wanneer u de invoer van de
televisie wijzigt.
52
NL
Het geluid van de
televisie beluisteren via
een HDMI-kabel
(Audio Return Channel)
De functie Audio Return Channel (ARC)
maakt het mogelijk voor de televisie om
audiosignalen te versturen naar de receiver via
een HDMI-kabel die aangesloten is op de
HDMI TV OUT-aansluiting.
U kunt dus het geluid van de televisie
beluisteren via de luidsprekers die aangesloten
zijn op de receiver zonder een verbinding tot
stand te brengen met de TV OPTICAL IN- of
TV AUDIO IN-aansluiting.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"HDMI" te selecteren en druk
vervolgens op
of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"ARC" te selecteren en druk
vervolgens op
of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"ARC ON" te selecteren en druk
vervolgens op .
Opmerkingen
• Deze functie werkt niet als u "CTRL.HDMI"
instelt op "CTRL OFF" in het menu HDMI.
• Deze functie is alleen beschikbaar wanneer
– uw televisie compatibel is met de functie Audio
Return Channel (ARC).
– INPUT MODE ingesteld is op "AUTO".
Schakelen tussen
digitaal en analoog
geluid
(INPUT MODE)
Wanneer u componenten aansluit op zowel de
digitale als de analoge ingangen van de
receiver, kunt u de audio-invoerstand vast
instellen voor een van de ingangen of kunt u
van de ene naar de andere ingang
overschakelen, afhankelijk van het type
materiaal dat u wilt bekijken.
1 Draai aan INPUT SELECTOR op
de receiver om de invoer te
selecteren.
U kunt ook de invoertoetsen op de
afstandbediening gebruiken.
2 Druk herhaaldelijk op INPUT
MODE op de receiver om de
audio-invoerstand te
selecteren.
De geselecteerde audio-invoerstand
verschijnt op het display.
Audio-invoerstanden
x AUTO
Er wordt voorrang gegeven aan de digitale
audiosignalen als er zowel digitale als analoge
aansluitingen zijn.
Als er meer dan één digitale aansluiting is,
hebben HDMI-audiosignalen voorrang op
COAXIAL- en OPTICAL-audiosignalen. Als
er geen digitale audiosignalen zijn, worden
analoge audiosignalen geselecteerd.
x COAX
Hiermee wijst u de invoer van digitale
audiosignalen aan de DIGITAL COAXIAL-
aansluiting toe.
O
MENU
,
V/v/B/b
AMP
MENU
Geavanceerde bediening
53
NL
Geavanceerde bediening
x OPT
Hiermee wijst u de invoer van digitale
audiosignalen aan de DIGITAL OPTICAL-
aansluiting toe.
x ANALOG
Hiermee wijst u de invoer van analoge
audiosignalen aan de AUDIO IN (L/R)-
aansluitingen toe.
Opmerkingen
• Bepaalde audio-ingangsstanden zijn mogelijk niet
beschikbaar, afhankelijk van de invoer.
• Wanneer u de functie Analog Direct selecteert,
wordt de audio-invoer automatisch op "ANALOG"
ingesteld en kunt u geen andere standen selecteren.
Geluid van andere
ingangen weergeven
U kunt audiosignalen opnieuw toewijzen aan
een andere ingang wanneer deze momenteel
niet wordt gebruikt.
Als u bijvoorbeeld de geluidsbron voor de
DVD-speler wilt uitvoeren via de OPTICAL
IN-aansluiting op de receiver:
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"AUDIO", te selecteren en druk
vervolgens op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"A. ASSIGN", te selecteren en
druk vervolgens op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
de ingangsnaam te selecteren
die u wilt toewijzen
(bijvoorbeeld "DVD"), en druk
vervolgens op of b om uw
selectie in te geven.
5 Druk herhaaldelijk op V/v om
de aansluiting te selecteren die
u wilt toewijzen aan de ingang
die u geselecteerd hebt in stap
4.
Terugkeren naar het vorige display
Druk op B.
?/1
DVD-speler
Receiver
Toekennen aan DVD-
invoeraansluiting
– via "A. ASSIGN" in
menu AUDIO
Aansluiten op
OPTICAL
SAT/CATV IN-
aansluiting
(audiosignaal)
vervolg
54
NL
Invoeraansluitingen toewijzen
* Oorspronkelijke instelling
Opmerkingen
• Wanneer u de digitale audio-ingang toewijst, kan
de instelling INPUT MODE automatisch worden
gewijzigd (pagina 52).
• U kunt niet meerdere digitale audio-invoersignalen
toewijzen aan dezelfde ingang.
Toewijsbare audio-
invoeraansluitingen
Naam ingang
VIDEO BD DVD SAT SA-CD
Audio DVD COAX aaa* aa
SAT OPT aaaa* a
ANALOG a*– – aa*
NONE – a*– – –
55
NL
Geavanceerde bediening
Geluid/beeld weergeven
van de componenten die
aangesloten zijn op de
DIGITAL MEDIA PORT
Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)
kunt u geluid/beeld weergeven dat afkomstig
is van een draagbare audiobron of een
computer door een DIGITAL MEDIA PORT-
adapter aan te sluiten.
De beschikbaarheid van DIGITAL MEDIA
PORT-adapters op de markt varieert per regio.
Voor meer informatie over het aansluiten van
de DIGITAL MEDIA PORT-adapter, zie "4a:
De audiocomponenten aansluiten" (pagina
20).
Opmerkingen
• Afhankelijk van de DIGITAL MEDIA PORT-
adapter bestaat de kans dat video-uitvoer niet
mogelijk is.
• Afhankelijk van het type DIGITAL MEDIA
PORT-adapter kunt u de aangesloten component
bedienen met behulp van de afstandsbediening.
Voor meer informatie over het bedienen van de
toetsen op de afstandsbediening, zie pagina 15.
1 Druk op DMPORT.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken om "DMPORT" te
selecteren.
2 De aangesloten component
begint met de weergave.
Het geluid wordt afgespeeld op de
receiver en het beeld verschijnt op de
televisie.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing die bijgeleverd werd
bij de DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
Tip
Bij het luisteren naar opnames in MP3-indeling of
andere gecomprimeerde muziek met behulp van een
draagbare geluidsbron, kunt u het geluid verbeteren.
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– (of op
MUSIC op de receiver) om "PORTABLE" te
selecteren (pagina 43).
56
NL
Het instelmenu
gebruiken
Door de versterkermenu's te gebruiken, kunt u
verscheidene dingen afregelen om de receiver
aan uw eigen voorkeuren aan te passen.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
het gewenste menu te
selecteren en druk vervolgens
op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
de parameter te selecteren die
u wilt aanpassen en druk
vervolgens op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
de gewenste instelling te
selecteren.
De instelling wordt automatisch
ingevoerd.
Terugkeren naar het vorige
display
Druk op B of RETURN/EXIT O.
Het menu afsluiten
Druk op AMP MENU.
Opmerking
Bepaalde parameters en instellingen verschijnen
mogelijk verduisterd op het display. Dat betekent
dat deze niet beschikbaar zijn of vastliggen en niet
kunnen worden gewijzigd.
O
MENU
AMP
MENU
RETURN/
EXIT O
,
V/v/B/b
57
NL
Geavanceerde bediening
De volgende opties zijn beschikbaar in de menu's. Zie de pagina's tussen haakjes voor meer
informatie.
Overzicht van de menu's
Menu
[Display]
Parameters
[Display]
Instellingen
Oorspronkelijke
instelling
AUTO CAL
a)
[A. CAL]
(pagina 60)
Automatische kalibratie begint
[START]
LEVEL
[LEVEL]
(pagina 60)
Testtoon
c)
[T. TONE]
OFF, AUTO xxx
b)
OFF
Niveau luidspreker voor links
[FL LVL]
FL –10.0 dB tot FL +10.0 dB
(0,5 dB per stap)
FL 0 dB
Niveau luidspreker voor rechts
[FR LVL]
FR –10.0 dB tot FR +10.0 dB
(0,5 dB per stap)
FR 0 dB
Niveau middenluidspreker
c)
[CNT LVL]
CNT –20.0 dB tot CNT +10.0 dB
(0,5 dB per stap)
CNT 0 dB
Niveau linker surround-
luidspreker
c)
[SL LVL]
SL –20.0 dB tot SL +10.0 dB
(0,5 dB per stap)
SL 0 dB
Niveau rechter surround-
luidspreker
c)
[SR LVL]
SR –20.0 dB tot SR +10.0 dB
(0,5 dB per stap)
SR 0 dB
Subwooferniveau
c)
[SW LVL]
SW –20.0 dB tot SW +10.0 dB
(0,5 dB per stap)
SW 0 dB
Compressor voor dynamisch
bereik
[D. RANGE]
COMP. MAX, COMP. STD,
COMP. OFF
COMP. OFF
SPEAKER
[SPKR]
(pagina 61)
Luidsprekerpatroon
[PATTERN]
Voor meer informatie, zie pagina
61
3/2.1
Formaat voorluidsprekers
c)
[FRT SIZE]
LARGE, SMALL LARGE
Formaat middenluidspreker
c)
[CNT SIZE]
LARGE, SMALL LARGE
Formaat surroundluidsprekers
c)
[SUR SIZE]
LARGE, SMALL LARGE
Afstand luidspreker voor links
c)
[FL DIST.]
FL 1.0 m tot FL 7.0 m
(FL 3 feet tot FL 22 feet)
(0,1 m (1 feet) per stap)
FL 3,0 m
(FL 9 feet)
Afstand luidspreker voor rechts
c)
[FR DIST.]
FR 1.0 m tot FR 7.0 m
(FR 3 feet tot FR 22 feet)
(0,1 m (1 feet) per stap)
FR 3,0 m
(FR 9 feet)
Afstand middenluidspreker
c)
[CNT DIST.]
CNT 1.0 m tot CNT 7.0 m
(CNT 3 feet tot CNT 22 feet)
(0,1 m (1 feet) per stap)
CNT 3,0 m
(CNT 9 feet)
vervolg
58
NL
Afstand linker surround-
luidspreker
c)
[SL DIST.]
SL 1.0 m tot SL 7.0 m
(SL 3 feet tot SL 22 feet)
(0,1 m (1 feet) per stap)
SL 3,0 m
(SL 9 feet)
Afstand rechter surround-
luidspreker
c)
[SR DIST.]
SR 1.0 m tot SR 7.0 m
(SR 3 feet tot SR 22 feet)
(0,1 m (1 feet) per stap)
SR 3,0 m
(SR 9 feet)
Afstand subwoofer
c)
[SW DIST.]
SW 1.0 m tot SW 7.0 m
(SW 3 feet tot SW 22 feet)
(0,1 m (1 feet) per stap)
SW 3,0 m
(SW 9 feet)
Afstandseenheid
[DIST.UNIT]
METER, FEET METER
f)
Crossoverfrequentie
voorluidspreker
d)
[FRT CRS.]
CRS. 40 Hz tot CRS. 200 Hz
(10 Hz per stap)
CRS. 120 Hz
Crossoverfrequentie
middenluidspreker
d)
[CNT CRS.]
CRS. 40 Hz tot CRS. 200 Hz
(10 Hz per stap)
CRS. 120 Hz
Crossoverfrequentie
surroundluidspreker
d)
[SUR CRS.]
CRS. 40 Hz tot CRS. 200 Hz
(10 Hz per stap)
CRS. 120 Hz
SURROUND
[SURR]
(pagina 63)
Selectie geluidsveld
[S.F. SELCT]
Voor meer informatie, zie
"Surroundgeluid beluisteren"
(pagina 42).
A.F.D. AUTO
Effectniveau
[EFFECT]
EFCT. MAX, EFCT. STD,
EFCT. MIN
EFCT. STD
EQ
[EQ]
(pagina 63)
Niveau lage tonen
voorluidsprekers
[BASS]
BASS –10 dB tot BASS +10 dB
(1 dB per stap)
BASS 0 dB
Niveau hoge tonen
voorluidsprekers
[TREBLE]
TRE –10 dB tot TRE +10 dB
(1 dB per stap)
TRE 0 dB
TUNER
[TUNER]
(pagina 64)
Stand voor ontvangst FM-
zenders
[FM MODE]
STEREO, MONO STEREO
Namen toekennen aan vooraf
ingestelde zenders
[NAME IN]
Voor meer informatie, zie "Namen
toekennen aan vooraf ingestelde
zenders" (pagina 40).
Menu
[Display]
Parameters
[Display]
Instellingen
Oorspronkelijke
instelling
59
NL
Geavanceerde bediening
a)
Alleen modellen met landcode ECE, CEK, AU1.
b)
xxx staat voor een luidsprekerkanaal (FL, FR, CNT, SL, SR, SW).
c)
Afhankelijk van de instelling van het luidsprekerpatroon is het mogelijk dat een aantal parameters niet
beschikbaar zijn.
d)
U kunt deze instelling niet selecteren als uw luidspreker is ingesteld op "LARGE".
e)
Deze parameter is enkel beschikbaar wanneer er HDMI-invoersignalen gedetecteerd worden.
f)
"FEET" voor modellen met landcode U2, CA2.
Menu
[Display]
Parameters
[Display]
Instellingen
Oorspronkelijke
instelling
AUDIO
[AUDIO]
(pagina 64)
Audio synchroniseren met
video-uitvoer
[A/V SYNC]
SYNC ON, SYNC OFF SYNC OFF
Taal selecteren voor digitale
uitzending
[DUAL]
MAIN/SUB, MAIN, SUB MAIN
Decoderingsprioriteit voor
digitale audio-invoer
e)
[DEC. PRIO]
DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO
Toewijzing digitale audio-
invoer
[A. ASSIGN]
Voor meer informatie, zie "Geluid
van andere ingangen weergeven"
(pagina 53).
Nachtstand
[NIGHT M.]
NIGHT.OFF, NIGHT. ON NIGHT.OFF
HDMI
[HDMI]
(pagina 65)
Controle voor HDMI
[CTRL.HDMI]
CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON
HDMI-signaaldoorvoer
[PASS.THRU]
ON, AUTO, OFF OFF
HDMI-audio-invoer instellen
[AUDIO.OUT]
AMP, TV+AMP AMP
Subwooferniveau voor HDMI
e)
[SW LEVEL]
SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB SW AUTO
Laagdoorlaatfilter subwoofer
voor HDMI
e)
[SW L.P.F.]
L.P.F. ON, L.P.F. OFF L.P.F. ON
Audio Return Channel
[ARC]
ARC ON, ARC OFF ARC ON
SYSTEM
[SYSTEM]
(pagina 67)
Helderheid van het display
[DIMMER]
DIM MAX, DIM MID, DIM OFF DIM OFF
Slaaptimerstand
[SLEEP]
OFF, 0-30-00, 1-00-00, 1-30-00,
2-00-00
OFF
Automatische stand-bystand
[AUTO.STBY]
STBY ON, STBY OFF STBY ON
Namen toekennen aan ingangen
[NAME IN]
Voor meer informatie, zie "Namen
toekennen aan ingangen" (pagina
35).
60
NL
(Alleen modellen met landcode
ECE, CEK, AU1)
U kunt een automatische kalibratie uitvoeren
om een juiste geluidsbalans in de ruimte te
verkrijgen.
Voor meer informatie, zie "De
luidsprekerinstellingen automatisch kalibreren
(AUTO CALIBRATION)" (pagina 29).
U kunt het niveau van elke luidspreker
aanpassen. Deze instellingen worden
toegepast voor alle geluidsvelden.
x T. TONE
Hiermee kunt u de luidsprekerniveaus
aanpassen terwijl u vanuit uw luisterpositie de
testtoon beluistert.
•OFF
De testtoon wordt uitgeschakeld.
• AUTO xxx
*
De testtoon wordt opeenvolgend door elke
luidspreker uitgevoerd.
* xxx
staat voor een luidsprekerkanaal.
Het luidsprekerniveau
aanpassen
U kunt het niveau van elke luidspreker
aanpassen met behulp van de volgende
parameters.
Voor de voorluidsprekers links/rechts kunt u
het niveau aanpassen van –10,0 dB tot +10,0
dB in stappen van 0,5 dB. Voor de andere
luidsprekers kunt u het niveau aanpassen van
–20,0 dB tot +10,0 dB in stappen van 0,5 dB.
x FL LVL
x FR LVL
x CNT LVL
x SL LVL
x SR LVL
x SW LVL
Opmerking
Afhankelijk van de instelling van het
luidsprekerpatroon is het mogelijk dat een aantal
parameters niet beschikbaar zijn.
x D. RANGE
Hiermee kunt u het dynamische bereik van het
geluidsspoor comprimeren. Dat kan handig
zijn om 's avonds laat films te bekijken bij een
laag volume. Compressie van het dynamische
bereik is alleen mogelijk met Dolby Digital-
bronnen.
•COMP. MAX
Het dynamische bereik wordt aanzienlijk
gecomprimeerd.
• COMP. STD
Het dynamische bereik wordt
gecomprimeerd zoals de opnametechnicus
het bedoelde.
• COMP. OFF
Het dynamische bereik wordt niet
gecomprimeerd.
Tip
Met de compressor voor dynamisch bereik kunt u
het dynamische bereik van het geluidsspoor
comprimeren op basis van de gegevens voor het
dynamische bereik in het Dolby Digital-signaal.
"COMP. STD" is de standaardinstelling, maar deze
instelling biedt weinig compressie. Daarom raden
we aan de instelling "COMP. MAX" te gebruiken.
Hiermee wordt het dynamische bereik aanzienlijk
gecomprimeerd en kunt u 's avonds laat films
bekijken met het volume laag. In tegenstelling tot
analoge begrenzers zijn de niveaus vooraf bepaald
en is de compressie erg natuurlijk.
Menu AUTO CAL
Menu LEVEL
61
NL
Geavanceerde bediening
U kunt het formaat en de afstand instellen van de luidsprekers die zijn aangesloten op deze receiver.
x PATTERN
Hiermee kunt u het aantal luidsprekers instellen dat is aangesloten op deze receiver. Deze instelling
moet gesynchroniseerd worden met de luidsprekerinstellingen.
Bijvoorbeeld:
Menu SPEAKER
Luidspreker-
patroon
Voor links/
rechts
Midden Surround
links/rechts
Subwoofer
3/2.1 aaaa
3/2 aaa –
2/2.1 a – aa
2/2 a – a –
3/0.1 aa – a
3/0 aa ––
2/0.1 a ––a
2/0 a –––
3 / 2 1.
2 voor +
midden
2 surround subwoofer
vervolg
62
NL
x FRT SIZE
• LARGE
Als u grote luidsprekers aansluit waarmee
lage frequenties zonder problemen worden
weergegeven, selecteert u "LARGE".
Normaal moet u "LARGE" selecteren. Als u
echter een luidsprekerpatroon zonder
subwoofer hebt geselecteerd, worden de
voorluidsprekers automatisch ingesteld op
"LARGE".
•SMALL
Als het geluid vervormd is of de
surroundeffecten niet naar wens zijn als u
meerkanaalssurroundgeluid gebruikt,
selecteert u "SMALL" om het
omleidingssysteem voor lage tonen in te
schakelen en de laagste frequenties van de
voorkanalen uit te voeren via de subwoofer.
Als de voorluidsprekers zijn ingesteld op
"SMALL", worden de midden- en
surroundluidsprekers ook automatisch op
"SMALL" ingesteld.
x CNT SIZE
• LARGE
Als u een grote luidspreker aansluit waarmee
lage frequenties zonder problemen worden
weergegeven, selecteert u "LARGE".
Normaal moet u "LARGE" selecteren. Als
de voorluidsprekers echter ingesteld zijn op
"SMALL", kunt u de middenluidsprekers
niet op "LARGE" instellen.
•SMALL
Als het geluid vervormd is of de
surroundeffecten niet naar wens zijn als u
meerkanaalssurroundgeluid gebruikt,
selecteert u "SMALL" om het
omleidingssysteem voor lage tonen in te
schakelen en de laagste frequenties van het
middenkanaal uit te voeren via de
voorluidsprekers (als deze zijn ingesteld op
"LARGE") of de subwoofer.
x SUR SIZE
• LARGE
Als u grote luidsprekers aansluit waarmee
lage frequenties zonder problemen worden
weergegeven, selecteert u "LARGE".
Normaal moet u "LARGE" selecteren. Als
de voorluidsprekers echter ingesteld zijn op
"SMALL", kunt u de surroundluidsprekers
niet op "LARGE" instellen.
•SMALL
Als het geluid vervormd is of de
surroundeffecten niet naar wens zijn als u
meerkanaalssurroundgeluid gebruikt,
selecteert u "SMALL" om het
omleidingssysteem voor lage tonen in te
schakelen en de laagste frequenties van het
surroundkanaal uit te voeren via de
subwoofer of een andere luidspreker die op
"LARGE" is ingesteld.
Tip
De instellingen "LARGE" en "SMALL" voor elke
luidspreker bepalen of de interne geluidsprocessor
de lage tonen uit het betreffende kanaal verwijdert.
Als de lage tonen uit een kanaal worden verwijderd,
verzendt het omleidingssysteem voor lage tonen de
bijbehorende lage frequenties naar de subwoofer of
andere luidsprekers met de instelling "LARGE".
Aangezien lage tonen echter enigszins gericht zijn,
kunt u deze het beste niet verwijderen indien
mogelijk. Daarom kunt u zelfs kleine luidsprekers
instellen op "LARGE" als u de lage frequenties wilt
uitvoeren via deze luidspreker. Als u echter een
grote luidspreker gebruikt maar de lage frequenties
niet wilt uitvoeren via deze luidspreker, stelt u deze
in op "SMALL".
Als het totale geluidsniveau lager is dan gewenst,
stelt u alle luidsprekers in op "LARGE". Als er te
weinig lage tonen zijn, kunt u de lage tonen
versterken met de equalizer. Voor meer informatie,
zie pagina 58.
x FL DIST.
x FR DIST.
Hiermee kunt u de afstand van uw
luisterpositie tot de voorluidsprekers instellen.
Als beide voorluidsprekers zich op gelijke
afstand van uw luisterpositie bevinden, stelt u
de afstand tot de dichtstbijzijnde luidspreker
in.
63
NL
Geavanceerde bediening
x CNT DIST.
Hiermee kunt u de afstand van uw
luisterpositie tot de middenluidspreker
instellen.
x SL DIST.
x SR DIST.
Hiermee kunt u de afstand van uw
luisterpositie tot de surroundluidsprekers
instellen.
x SW DIST.
Hiermee kunt u de afstand van uw
luisterpositie tot de subwoofer instellen.
Opmerkingen
• Afhankelijk van de instelling van het
luidsprekerpatroon is het mogelijk dat een aantal
parameters niet beschikbaar zijn.
• Deze functie werkt niet in de volgende gevallen.
–Er worden signalen met een
bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz
ontvangen.
–De meerkanaals Lineaire PCM-signalen worden
ontvangen via een HDMI IN-aansluiting.
–Analog Direct is geselecteerd.
x DIST.UNIT
Hiermee kunt u de eenheid kiezen om
afstanden in te voeren.
• METER
De afstand wordt weergegeven in meter.
•FEET
De afstand wordt weergegeven in voet.
x FRT CRS.
Hiermee kunt u de crossoverfrequentie voor
lage tonen instellen voor de voorluidsprekers
die in het menu SPEAKER ingesteld zijn op
"SMALL".
x CNT CRS.
Hiermee kunt u de crossoverfrequentie voor
lage tonen instellen voor de
middenluidsprekers die in het menu
SPEAKER ingesteld zijn op "SMALL".
x SUR CRS.
Hiermee kunt u de crossoverfrequentie voor
lage tonen instellen voor de
surroundluidsprekers die in het menu
SPEAKER ingesteld zijn op "SMALL".
U kunt het gewenste geluidsveld kiezen voor
uw luisterplezier.
x S.F. SELCT
Hiermee kunt u het gewenste geluidsveld
selecteren. Voor meer informatie, zie
"Surroundgeluid beluisteren" (pagina 42).
Opmerking
Met de receiver kunt u het laatst geselecteerde
geluidsveld toepassen op een ingang als deze wordt
geselecteerd (Sound Field Link). Als u bijvoorbeeld
"HALL" selecteert voor de
DVD-ingang, vervolgens overschakelt naar een
andere ingang en dan terugkeert naar DVD, wordt
"HALL" automatisch opnieuw toegepast.
x EFFECT
Hiermee kunt u de "aanwezigheid" van het
surroundeffect voor de geluidsvelden Cinema
Studio EX A/B/C aanpassen.
U kunt de toonregeling (niveau van lage/hoge
tonen) van de voorluidsprekers aanpassen.
x BASS
x TREBLE
Opmerking
Deze functie werkt niet in de volgende gevallen:
– Er worden signalen met een
bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz
ontvangen.
– De meerkanaals Lineaire PCM-signalen worden
ontvangen via een HDMI IN-aansluiting.
– Analog Direct is geselecteerd.
Menu SURROUND
Menu EQ
64
NL
U kunt de ontvangststand voor FM-zenders
instellen en een naam toekennen aan vooraf
ingestelde zenders.
x FM MODE
•STEREO
Deze receiver decodeert het signaal als
stereosignaal als het door de radiozender in
stereo wordt uitgezonden.
•MONO
Deze receiver decodeert het signaal als
monosignaal, onafhankelijk van het
uitgezonden signaal.
x NAME IN
Hiermee kunt u de vooraf ingestelde zenders
een naam geven. Voor meer informatie, zie
"Namen toekennen aan vooraf ingestelde
zenders" (pagina 40).
U kunt audio-instellingen invoeren volgens
eigen smaak.
x A/V SYNC
Hiermee kunt u de uitvoer van audio
verschuiven om de interval tussen de audio-
uitvoer en beeldweergave zo klein mogelijk te
maken.
• SYNC ON (Vertraging: 60 ms)
De audio-uitvoer wordt verschoven om het
interval tussen de audio-uitvoer en
beeldweergave zo klein mogelijk te maken.
• SYNC OFF (Vertraging: 0 ms)
De audio-uitvoer wordt niet verschoven.
Opmerkingen
• Deze parameter is handig als u een groot LCD- of
plasmascherm of een projector gebruikt.
• Deze parameter is alleen geldig als u een
geluidsveld gebruikt dat geselecteerd werd met de
2CH- of A.F.D.-toetsen.
• Deze functie werkt niet in de volgende gevallen:
– Er worden signalen met een
bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz
ingevoerd.
– De meerkanaals Lineaire PCM-signalen worden
ontvangen via een HDMI IN-aansluiting.
– De functie Analog Direct is geselecteerd (pagina
42).
x DUAL
Hiermee kunt u de taal selecteren waar u naar
wilt luisteren tijdens een digitale uitzending.
Deze functie werkt alleen voor Dolby Digital-
bronnen.
• MAIN/SUB
Het geluid van de hoofdtaal wordt
uitgevoerd via de voorluidspreker links en
het geluid van de subtaal wordt tegelijkertijd
via de voorluidspreker rechts uitgevoerd.
•MAIN
Het geluid van de hoofdtaal wordt
weergegeven.
•SUB
Het geluid van de subtaal wordt
weergegeven.
x DEC. PRIO
Hiermee kunt u de invoerstand opgeven voor
de invoer van het digitale signaal naar de
DIGITAL IN- of HDMI IN-aansluitingen.
• DEC. AUTO
De invoerstand wordt automatisch
geschakeld tussen DTS, Dolby Digital of
PCM.
•DEC. PCM
Als de signalen van de DIGITAL IN-
aansluiting geselecteerd zijn, krijgen PCM-
signalen voorrang (om onderbreking te
voorkomen als het afspelen begint). Als er
echter andere signalen worden ingevoerd, is
het mogelijk dat er afhankelijk van de
indeling geen geluid is. Stel dit item in dat
geval in op "DEC. AUTO". Als de signalen
van de HDMI IN-aansluiting worden
geselecteerd, worden alleen PCM-signalen
uitgevoerd vanaf de aangesloten speler. Stel
dit item in op "DEC. AUTO" als er signalen
in een andere indeling worden ontvangen.
Menu TUNER
Menu AUDIO
65
NL
Geavanceerde bediening
Opmerkingen
• Zelfs als "DEC. PRIO" op "DEC. PCM"
ingesteld is, wordt het geluid mogelijk
onderbroken aan het begin van de eerste track,
afhankelijk van de CD die wordt afgespeeld.
• Stel "DEC. PRIO" in op "DEC. AUTO" als u een
DTS CD afspeelt.
x A. ASSIGN
Hiermee kunt u de digitale audio-ingang
toewijzen aan een andere ingangsbron. Voor
meer informatie, zie "Geluid van andere
ingangen weergeven" (pagina 53).
x NIGHT M.
Hiermee behoudt u cinema-omstandigheden
bij lage volumeniveaus. Voor meer informatie,
zie "Genieten van surroundeffecten bij een
laag volume (NIGHT MODE)" (pagina 46).
• NIGHT.OFF
• NIGHT. ON
U kunt verschillende aanpassingen maken aan
de HDMI-instellingen.
x CTRL.HDMI
Hiermee kunt u de functie Controle voor
HDMI in- of uitschakelen. Voor meer
informatie, zie ""BRAVIA" Sync-functies"
(pagina 47).
x PASS.THRU
Hiermee kunt u de HDMI-signalen uitvoeren
naar de televisie, zelfs als de receiver in stand-
bystand staat.
•ON
Als de receiver in stand-bystand staat, voert
de receiver continu HDMI-signalen uit via
de HDMI TV OUT-aansluiting van de
receiver.
• AUTO
Als de televisie ingeschakeld is terwijl de
receiver in stand-bystand staat, voert de
receiver HDMI-signalen uit via de HDMI
TV OUT-aansluiting van de receiver. Sony
raadt deze instelling aan als u een televisie
gebruikt die "BRAVIA" Sync ondersteunt.
Deze instelling bespaart stroom in de stand-
bystand in vergelijking met de instelling
"ON".
•OFF
De receiver voert geen HDMI-signalen uit
als deze in de stand-bystand staat. Schakel
de receiver in om de bron van de aangesloten
component weer te geven op de televisie.
Deze instelling bespaart stroom in de stand-
bystand in vergelijking met de instelling
"ON".
Opmerkingen
• Deze parameter is niet beschikbaar als
"CTRL.HDMI" ingesteld is op "CTRL OFF".
• Als "AUTO" geselecteerd is, kan het soms wat
langer duren eer het beeld en geluid naar de
televisie worden uitgevoerd dan als "ON"
geselecteerd is.
• Wanneer de receiver in de stand-bystand staat, zal
de "HDMI"-aanduiding oplichten als
"PASS.THRU" ingesteld is op "AUTO" of "ON".
Als "PASS.THRU" echter ingesteld is op
"AUTO", zal deze aanduiding uitdoven als er geen
signalen gedetecteerd worden.
x AUDIO.OUT
Hiermee kunt u de HDMI-audio-uitvoer
instellen van de afspeelcomponent die via een
HDMI-aansluiting op de receiver is
aangesloten.
•AMP
De HDMI-audiosignalen van de
afspeelcomponent worden enkel uitgevoerd
naar de luidsprekers die aangesloten zijn op
de receiver. Meerkanaalsgeluid kan worden
afgespeeld zoals het is.
Menu HDMI
vervolg
66
NL
Opmerking
Audiosignalen worden niet uitgevoerd via de
luidsprekers van de televisie als "AUDIO.OUT"
ingesteld is op "AMP".
• TV+AMP
Het geluid wordt uitgevoerd via de
luidsprekers van de televisie en de
luidsprekers die zijn aangesloten op de
receiver.
Opmerkingen
• De geluidskwaliteit van de afspeelcomponent is
afhankelijk van de geluidskwaliteit van de
televisie, zoals het aantal kanalen, de
bemonsteringsfrequentie, enz. Als de televisie
uitgerust is met stereoluidsprekers, is de
geluidsuitvoer van de receiver stereo, net als die
van de televisie, zelfs als u meerkanaalssoftware
afspeelt.
• Het is mogelijk dat de receiver geen geluid
uitvoert als u deze aansluit op een
beeldweergavecomponent (projector,
enzovoort). Selecteer in dat geval "AMP".
x SW LEVEL
Hiermee kunt u het subwooferniveau instellen
op 0 dB of +10 dB wanneer meerkanaals
Lineaire PCM-signalen worden ingevoerd via
een HDMI-aansluiting. U kunt het niveau van
elke HDMI-ingang onafhankelijk instellen.
•SW AUTO
Het niveau wordt automatisch ingesteld op
0 dB of +10 dB afhankelijk van de
frequentie.
• SW +10 dB
•SW 0 dB
Opmerking
Deze parameter is enkel beschikbaar wanneer er
HDMI-invoersignalen gedetecteerd worden.
x SW L.P.F.
Hiermee kunt u de laagdoorlaatfilter van de
subwoofer instellen wanneer meerkanaals
Lineaire PCM-signalen worden ingevoerd via
een HDMI-aansluiting. Stel de "SW L.P.F." in
als de crossoverfrequentie van uw aangesloten
subwoofer niet over een laagdoorlaatfilter
beschikt.
• L.P.F. ON
De laagdoorlaatfilter van de grensfrequentie
van de subwoofer is ingesteld op 120 Hz.
• L.P.F. OFF
De laagdoorlaatfilter van de subwoofer is
uitgeschakeld.
Opmerking
Deze parameter is enkel beschikbaar wanneer er
HDMI-invoersignalen gedetecteerd worden.
x ARC
Hiermee kunt u het geluid van de televisie
beluisteren via de luidsprekers die met een
HDMI-kabel op de receiver zijn aangesloten.
Zie "Het geluid van de televisie beluisteren via
een HDMI-kabel" (pagina 52) voor meer
informatie.
• ARC ON
Het audiosignaal wordt ingevoerd via de
HDMI TV OUT-aansluiting.
• ARC OFF
Het audiosignaal wordt uitgevoerd via de
TV OPTICAL IN- of TV AUDIO IN-
aansluiting.
Opmerking
Deze parameter is niet beschikbaar als
"CTRL.HDMI" ingesteld is op "CTRL OFF".
67
NL
De afstandsbediening gebruiken
U kunt de instellingen van de receiver
aanpassen.
x DIMMER
Hiermee kunt u de helderheid van het display
in 3 stappen aanpassen.
x SLEEP
Hiermee kunt u instellen dat de slaaptimer op
de receiver automatisch op een bepaald
moment uitgeschakeld wordt. Voor meer
informatie, zie "De slaaptimer gebruiken"
(pagina 36).
x AUTO.STBY
Hiermee kunt u de receiverschakelaar
automatisch op de stand-bystand laten zetten
na 30 minuten als u de receiver niet gebruikt of
als er geen signalen in de receiver ingevoerd
worden.
• STBY ON
Schakelt naar stand-bystand na ongeveer
30 minuten.
• STBY OFF
Schakelt niet naar stand-bystand.
Opmerkingen
• Deze functie werkt niet als TUNER-invoer
geselecteerd is.
• Als u de automatische stand-bystand en de
slaaptimer tegelijk gebruikt, krijgt de slaaptimer
voorrang.
x NAME IN
Hiermee kunt u ingangen een naam geven.
Voor meer informatie, zie "Namen toekennen
aan ingangen" (pagina 35).
De toewijzing van de
invoertoetsen wijzigen
U kunt de oorspronkelijke instellingen van de
invoertoetsen aanpassen in overeenstemming
met de componenten in uw systeem. Als u
bijvoorbeeld een Blu-ray Disc-speler aansluit
op de DVD-aansluiting van de receiver, kunt u
de DVD-toets op deze afstandsbediening
instellen om de Blu-ray Disc-speler te
bedienen.
Opmerking
U kunt de toewijzing van de DMPORT-, TUNER-
en TV-invoertoetsen op de afstandsbediening niet
wijzigen.
1 Houd AV ?/1 ingedrukt terwijl u
de invoertoets ingedrukt houdt
waarvan u de toewijzing wilt
wijzigen.
Voorbeeld: Houd AV ?/1 ingedrukt
terwijl u DVD ingedrukt houdt.
2 Laat de invoertoets los die u
geselecteerd hebt in stap 1
terwijl u de AV ?/1-toets
ingedrukt houdt.
Voorbeeld: Laat DVD los terwijl u de AV
?/1-toets ingedrukt houdt.
Menu SYSTEM
De afstandsbediening gebruiken
BD DVD
SAT/
CATV
VIDEO
SA-CD/
CD
DMPORT
TUNER
TV
Toewijsbar
e
invoer=
toetsen
Cijfer-
toetsen
AV ?/1
vervolg
68
NL
3 Druk op de toets die
overeenstemt met de gewenste
categorie zoals aangegeven in
de volgende tabel en laat
vervolgens AV ?/1 los.
Voorbeeld: Druk op 1 en laat vervolgens
AV ?/1 los.
Nu kunt u de DVD-toets gebruiken om de
Blu-ray Disc-speler te bedienen.
Categorieën en de
overeenstemmende toetsen
voor BD, DVD, SAT/CATV,
VIDEO en SA-CD/CD
a)
Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing
van de Blu-ray Disc-speler of Blu-ray Disc-
recorder voor meer informatie over de BD1- of
BD3-instelling.
b)
DVD-recorders van Sony worden bediend met een
DVD1- of DVD3-instelling. Raadpleeg voor meer
informatie de bijgeleverde gebruiksaanwijzing
van de DVD-recorders.
c)
Videorecorders van Sony worden bediend met een
VTR 2- of VTR 3-instelling die respectievelijk
overeenkomt met 8 mm en VHS.
d)
Alleen RM-AAU071.
e)
Alleen RM-AAU074.
Alle inhoud uit het
geheugen van de
afstandsbediening
wissen
Alleen RM-AAU071
Druk op ?/1 en INPUT terwijl u MASTER
VOL – ingedrukt houdt.
Alleen RM-AAU074
Druk op ?/1 en / terwijl u 2 –
ingedrukt houdt.
De afstandbediening wordt hersteld naar de
oorspronkelijke instellingen.
Categorieën Druk
op
Blu-ray Disc-speler
(bedieningsmodus BD1)
a)
1
Blu-ray Disc-recorder
(bedieningsmodus BD3)
a)
2
DVD-speler
(bedieningsmodus DVD1)
3
DVD-recorder
(bedieningsmodus DVD3)
b)
4
Videorecorder (bedieningsmodus
VTR3)
c)
5
CD-speler 6
DSS (Digital Satellite Receiver)
d)
/
Euro Digital Satellite Receiver
e)
7
.
mM
>
X
x
BD DVD
SAT/
CATV
VIDEO
SA-CD/
CD
DMPORT
TUNER
O
TV
MENU
MASTER
VOL –/
2 –
INPUT/
?/1
69
NL
Aanvullende informatie
Verklarende woordenlijst
x Cinema Studio EX
Een surroundstand die kan worden gezien als
een verzameling van Digital Cinema Sound-
technologie, produceert het geluid van een
dubbingstudio waarbij wordt gebruikgemaakt
van drie technologieën: "Virtual Multi
Dimensions", "Screen Depth Matching" en
"Cinema Studio Reverberation".
"Virtual Multi Dimensions", de virtuele
luidsprekertechnologie, creëert een virtuele
meerkanaalssurroundomgeving met echte
luidsprekers (tot 7.1 kanalen) en biedt u thuis
het surroundgeluid van een bioscoop met de
nieuwste technieken.
"Screen Depth Matching" zorgt voor demping
van hoge tonen en een vol en diep geluid dat
meestal wordt gecreëerd in een bioscoop met
geluidsoverdracht van achter het scherm. Dat
wordt vervolgens toegevoegd aan de voor- en
middenkanalen.
"Cinema Studio Reverberation" reproduceert
de geluidskenmerken van de modernste
dubbing- en opnamestudio's, waaronder de
dubbingstudio's van Sony Pictures
Entertainment. Er zijn drie standen,
A/B/C, beschikbaar volgens het studiotype.
x Componentvideo
Een indeling voor het overbrengen van
videosignaalgegevens die bestaat uit drie
aparte signalen: het luminantiesignaal Y, het
chrominantiesignaal Pb en het
chrominantiesignaal Pr. Beelden van hoge
kwaliteit, zoals DVD- of HDTV-beelden,
worden natuurgetrouwer weergegeven. De
drie aansluitingen zijn gemarkeerd met de
kleuren groen, blauw en rood.
x Composietvideo
Een standaardindeling voor het overbrengen
van videosignaalgegevens. Het
luminantiesignaal Y en chrominantiesignaal C
worden gecombineerd en gezamenlijk
overgebracht.
x Deep Colour (Deep Color)
Videosignalen waarvoor de kleurdiepte van
signalen die binnenkomen via een HDMI-
aansluiting is verbeterd.
Met de huidige HDMI-aansluiting kunnen met
1 pixel 24-bits kleuren (16.777.216 kleuren)
worden weergegeven. Als de receiver Deep
Colour (Deep Color) ondersteunt, is het nu
echter mogelijk om met 1 pixel 36-bits kleuren
weer te geven.
Aangezien het verloop van de diepte van kleur
bij meer bits gedetailleerder kan worden
weergegeven, kunnen ononderbroken
kleurwijzigingen nu vloeiender worden
weergegeven.
x Digital Cinema Sound (DCS)
Een unieke technologie voor
geluidsreproductie in thuisbioscopen die door
Sony in samenwerking met Sony Pictures
Entertainment is ontwikkeld zodat u thuis kunt
genieten van een spannend en opwindend
bioscoopgeluid. Met deze "Digital Cinema
Sound" die is gebaseerd op de integratie van
een DSP (Digital Signal Processor) en
gemeten gegevens, kunt u thuis het ideale
geluidsveld ervaren zoals dit is bedoeld door
de filmmakers.
Aanvullende informatie
vervolg
70
NL
x Dolby Digital
Codeer-/decodeertechnologie voor digitaal
geluid die is ontwikkeld door Dolby
Laboratories, Inc. Deze technologie bestaat uit
voor- (links/rechts), midden-, surround-
(links/rechts) en subwooferkanalen. Dit is een
overeengekomen geluidsnorm voor DVD-
video en staat ook bekend als 5,1-
kanaalssurround. Aangezien
surroundinformatie wordt opgenomen en
weergegeven in stereo, is de geluidsweergave
natuurgetrouwer en voller dan bij Dolby
Surround.
x Dolby Pro Logic II
Met deze technologie wordt 2-
kanaalsstereogeluid omgezet in 5,1-
kanaalsgeluid voor weergave. U kunt de
MOVIE-stand voor films gebruiken en de
MUSIC-stand voor stereobronnen zoals
muziek. Het geluid van oude films die zijn
opgenomen in de traditionele stereo-indeling
kan worden verbeterd naar 5,1-
kanaalssurroundgeluid.
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
Technologie voor geluidsverwerking die is
ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc.
Midden- en mono-surroundinformatie wordt
volgens een matrix weggeschreven als twee
stereokanalen. Het geluid wordt gedecodeerd
en uitgevoerd als 4-kanaalssurroundgeluid.
Dit is de meest gangbare methode voor
geluidsverwerking voor DVD-video.
x DTS Digital Surround
Coderings-/decoderingstechnologie voor
digitaal geluid voor bioscopen die is
ontworpen door DTS, Inc. Het geluid wordt
minder gecomprimeerd dan bij Dolby Digital,
waardoor een betere geluidskwaliteit wordt
geleverd.
x HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) is een interface die zowel video als
geluid ondersteunt via één digitale aansluiting,
zodat u van digitaal beeld en geluid van hoge
kwaliteit kunt genieten. De HDMI-specificatie
ondersteunt HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection), een
schrijfbeschermingstechnologie met een
coderingstechnologie voor digitale
videosignalen.
x L.F.E. (Low Frequency Effects)
Geluidseffecten van lage frequenties die
uitgevoerd worden van een subwoofer in
Dolby Digital of DTS, enz. Het geluid wordt
krachtiger door diepe lage tonen toe te voegen
met een frequentie tussen 20 en 120 Hz.
x PCM (Pulscodemodulatie)
Een methode voor de conversie van analoge
audio naar digitale audio om op een
eenvoudige manier naar digitaal geluid te
luisteren.
x Bemonsteringsfrequentie
Bij het omzetten van analoog geluid naar
digitaal geluid moeten de analoge gegevens
worden gekwantificeerd. Dat proces wordt
bemonsteren genoemd en het aantal keren per
seconde dat de analoge gegevens worden
gekwantificeerd, is de
bemonsteringsfrequentie. Een normale
muziek-CD bevat gegevens die 44.100 keer
per seconde zijn gekwantificeerd, wat
uitgedrukt wordt door een
bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz.
Doorgaans resulteert een hogere
bemonsteringsfrequentie in een betere
geluidskwaliteit.
71
NL
Aanvullende informatie
x x.v.Colour (x.v.Color)
x.v.Colour (x.v.Color) is een meer algemene
benaming voor de xvYCC-standaard
ontwikkeld door Sony en is een handelsmerk
van Sony. xvYCC is een internationale
standaard voor kleurruimte in video. Hiermee
kan een groter bereik aan kleuren worden
weergegeven dan met de huidige gebruikte
uitzendnorm.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing
terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen
en laten nakijken door bevoegde
onderhoudstechnici voordat u deze weer
gebruikt.
Stroombronnen
• Controleer voor het gebruik van de receiver
of de werkspanning overeenkomt met de
plaatselijke stroomvoorziening.
De werkspanning staat vermeld op het
naamplaatje aan de achterkant van de
receiver.
• Het apparaat blijft onder (net) spanning
staan zolang de stekker in het stopcontact zit,
ook al is het apparaat zelf uitgeschakeld.
• Indien u de receiver gedurende langere tijd
niet gebruikt, trek dan de stekker van de
receiver uit het stopcontact. Om de stekker
uit het stopcontact te trekken neemt u de
stekker zelf vast; trek nooit aan het netsnoer.
• Het netsnoer mag alleen in een bevoegd
onderhoudscenter worden vervangen.
• (Alleen modellen met landcode U2, CA2)
Eén uiteinde van de stekker is uit
veiligheidsoverwegingen breder dan het
andere uiteinde en past slechts op één manier
in het stopcontact. Indien u de stekker niet
volledig in het stopcontact kunt steken,
neem dan contact op met uw dealer.
Oververhitting
Hoewel de receiver opwarmt tijdens het
gebruik, wijst dat niet op een storing. Als u
deze receiver doorlopend met hoog volume
gebruikt, kan de temperatuur van de boven-,
zij- en onderkant van de behuizing na verloop
van tijd hoog oplopen. Raak de behuizing niet
aan om te voorkomen dat u zich verbrandt.
vervolg
72
NL
Plaatsing
• Zet de receiver op een plaats met voldoende
ventilatie om oververhitting te voorkomen
en de levensduur van de receiver te
verlengen.
• Plaats de receiver niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar deze is
blootgesteld aan directe zonnestraling,
overmatige hoeveelheden stof of
mechanische schokken.
• Plaats geen voorwerpen bovenop de
behuizing zodat de ventilatieopeningen niet
worden afgesloten en er geen storingen
optreden.
• Plaats de receiver niet in de buurt van
apparatuur zoals een televisie, videorecorder
of cassettedeck. (Als de receiver gebruikt
wordt in combinatie met een televisie,
videorecorder of cassettedeck en te dicht bij
dat apparaat staat, kan er ruis ontstaan en kan
de beeldkwaliteit daaronder lijden. De kans
hierop is groot als u een binnenantenne
gebruikt. Daarom raden wij u aan een
buitenantenne te gebruiken.)
• Ga voorzichtig te werk wanneer u de
receiver op een speciaal behandeld
oppervlak (met was of olie behandeld,
gepolijst, enz.) plaatst; anders kunnen
vlekken of verkleuringen van het oppervlak
optreden.
Werking
Voordat u andere componenten aansluiten,
moet u de receiver uitschakelen en de stekker
uit het stopcontact trekken.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die
lichtjes is bevochtigd met een mild
schoonmaakmiddel. Gebruik geen
schuursponsje, schuurpoeder of
oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-
dealer voor vragen of problemen met
betrekking tot uw receiver.
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt bij het gebruik
van de receiver, probeer die dan zelf op te
lossen aan de hand van de onderstaande lijst.
Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony-dealer als
het probleem blijft aanhouden.
Er is geen of heel zwak geluid,
ongeacht de geselecteerde
component.
• Controleer of de luidsprekers en
componenten correct en stevig zijn
aangesloten.
• Controleer of alle luidsprekerkabels
correct zijn aangesloten.
• Controleer dat zowel de receiver als alle
componenten ingeschakeld zijn.
• Controleer of MASTER VOLUME niet
op "VOL MIN" ingesteld is.
• Controleer of er geen hoofdtelefoon
aangesloten is.
• Druk op MUTING (alleen RM-AAU071)
of (alleen RM-AAU074) op de
afstandsbediening om de
geluidsonderdrukking te annuleren.
• Controleer of u de juiste component hebt
geselecteerd met de invoertoetsen.
• De beveiliging van de receiver is
geactiveerd. Schakel de receiver uit, los
het kortsluitingsprobleem op en schakel de
receiver weer in.
Er wordt geen geluid van een bepaalde
component uitgevoerd.
• Controleer of de component correct is
aangesloten op de audio-ingangen van die
component.
• Controleer of de aansluitingskabel(s)
volledig in de aansluitingen van zowel de
receiver als de component is (zijn)
geplaatst.
Audio
73
NL
Aanvullende informatie
Er komt geen geluid uit een van de
voorluidsprekers.
• Sluit een hoofdtelefoon aan op de
PHONES-aansluiting om te controleren of
er geluid via de hoofdtelefoon wordt
uitgevoerd. Als er slechts via één kanaal
van de hoofdtelefoon geluid wordt
uitgevoerd, is de component wellicht niet
goed aangesloten op de receiver.
Controleer of alle kabels volledig in de
aansluitingen van zowel de receiver als de
component zijn geplaatst. Als er via beide
kanalen van de hoofdtelefoon geluid
wordt uitgevoerd, is de voorluidspreker
wellicht niet goed aangesloten op de
receiver. Controleer de aansluiting van de
voorluidspreker die geen geluid uitvoert.
• Zorg ervoor dat u zowel de L- als de R-
aansluiting van een analoge component
hebt aangesloten en niet enkel de L- of de
R-aansluiting. Gebruik een audiokabel
(niet bijgeleverd).
Er wordt geen geluid van analoge 2-
kanaalsbronnen uitgevoerd.
• Zorg ervoor dat INPUT MODE niet
ingesteld is op "AUTO" (pagina 52) en dat
er geen DIGITAL-aansluiting gemaakt
wordt voor de geselecteerde ingang.
• Zorg ervoor dat INPUT MODE niet is
ingesteld op "AUTO" (pagina 52) en dat
de functie "A. ASSIGN" niet wordt
gebruikt om de audio-invoer van een
andere bron toe te wijzen aan de
geselecteerde ingang (pagina 53).
• Zorg ervoor dat INPUT MODE niet op
"COAX" of "OPT" ingesteld is.
Er wordt geen geluid van digitale
bronnen (van de COAXIAL- of
OPTICAL-ingang) uitgevoerd.
• Zorg ervoor dat INPUT MODE niet op
"ANALOG" ingesteld is (pagina 52).
• Zorg ervoor dat de functie Analog Direct
niet gebruikt wordt.
• Zorg ervoor dat de functie "A. ASSIGN"
niet gebruikt wordt om de audio-invoer
van een andere bron toe te wijzen aan de
geselecteerde ingang (pagina 53).
• Stel "ARC" in op "ARC OFF" als er geen
geluid wordt uitgevoerd vanaf de TV
OPTICAL IN-aansluiting terwijl er invoer
van de televisie is (pagina 59).
Het geluid van de bron aangesloten op
de HDMI-aansluiting wordt niet
uitgevoerd via de receiver of de
luidspreker van de televisie.
• Controleer de HDMI-verbinding (pagina
22).
• Een Super Audio CD kan niet beluisterd
worden via een HDMI-verbinding.
• Afhankelijk van de afgespeelde
component moet u mogelijk de component
nog instellen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij elke
component wordt meegeleverd.
• Zorg ervoor dat u een High Speed HDMI-
kabel gebruikt wanneer u beelden bekijkt
of geluid beluistert tijdens transmissie van
Deep Colour (Deep Color).
Het geluid uit de linker- en
rechterluidsprekers is asymmetrisch of
is omgewisseld.
• Controleer of de luidsprekers en
componenten correct en stevig zijn
aangesloten.
• Pas de niveauparameters aan in het menu
LEVEL (pagina 57).
vervolg
74
NL
"- - - - - -" verschijnt op het display.
• Controleer of de component aangesloten is
op de COAXIAL- of OPTICAL-
aansluiting. Als er geen signaal wordt
ingevoerd via de COAXIAL- of
OPTICAL-aansluiting, verschijnt
"- - - - - -" op het display; dit wijst niet op
een storing.
Er is een sterke brom of ruis.
• Controleer of de luidsprekers en
componenten goed zijn aangesloten.
• Controleer of de aansluitingskabels niet in
de buurt van een transformator of motor
liggen en minstens 3 meter van een
televisie of TL-lamp verwijderd zijn.
• Plaats de audiocomponenten verder van de
televisie af.
• De stekkers en aansluitingen zijn vuil.
Maak ze schoon met een doek die lichtjes
is bevochtigd met alcohol.
Er wordt geen of slechts een heel zwak
geluid van de midden-/
surroundluidspreker uitgevoerd.
• Selecteer een CINEMA STUDIO EX-
stand (pagina 43).
• Controleer of de luidsprekerinstellingen
correct zijn via het menu AUTO CAL of
via "PATTERN" in het menu SPEAKER.
Controleer vervolgens of het geluid
correct via elke luidspreker wordt
uitgevoerd met "T. TONE" in het menu
LEVEL.
• Pas het luidsprekerniveau aan (pagina 33).
Er komt geen geluid uit de subwoofer.
• Controleer of de subwoofer correct en
stevig is aangesloten.
• Controleer of u uw subwoofer hebt
ingeschakeld.
• Afhankelijk van het geselecteerde
geluidsveld, wordt er geen geluid
uitgevoerd via de subwoofer.
• Controleer "PATTERN" in het menu
SPEAKER (pagina 61).
Het surroundeffect kan niet worden
bekomen.
• Zorg ervoor dat u het geluidsveld hebt
geselecteerd voor de film- of muziekstand
(pagina 43).
• Geluidsvelden werken niet voor signalen
met een bemonsteringsfrequentie van
meer dan 48 kHz.
Dolby Digital of DTS-
meerkanaalsgeluid wordt niet
gereproduceerd.
• Controleer of de DVD, enz. die wordt
afgespeeld, is opgenomen in Dolby
Digital- of DTS-formaat.
• Controleer tijdens het aansluiten van de
DVD-speler enz. op de digitale ingangen
van deze receiver de audio-instelling
(instellingen voor de audio-uitgang) van
de aangesloten component. Als u
bijvoorbeeld een "PlayStation 3" aansluit,
stelt u het BD/DVD-audio-uitvoerformaat
in op "Bitstream" op de "PlayStation 3".
• Stel "AUDIO.OUT" in op "AMP" in het
menu HDMI.
Opnemen is niet mogelijk.
• Controleer of de componenten correct
aangesloten zijn.
• Selecteer de broncomponent met de
invoertoetsen.
De component die aangesloten is op de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter
produceert geen geluid.
• Pas het volume van deze receiver aan.
• De DIGITAL MEDIA PORT-adapter en/
of component is niet correct aangesloten.
Schakel de receiver uit en sluit vervolgens
de DIGITAL MEDIA PORT-adapter en/
of component opnieuw aan.
• Controleer de DIGITAL MEDIA PORT-
adapter en/of de component om er zeker
van te zijn dat deze receiver ondersteund
wordt.
75
NL
Aanvullende informatie
Er is geen beeld of het beeld op de
televisie of de monitor is onscherp.
• Selecteer de gewenste ingang met de
invoertoetsen.
• Stel de televisie in op de geschikte
ingangsmodus.
• Plaats de audiocomponenten verder van de
televisie af.
• Afhankelijk van de DIGITAL MEDIA
PORT-adapter bestaat de kans dat video-
uitvoer niet mogelijk is.
Het beeld van de bron aangesloten op
de VIDEO IN- of COMPONENT VIDEO
IN-aansluitingen wordt niet uitgevoerd
via de televisie.
• Controleer of de component aangesloten is
op de MONITOR OUT-aansluiting
(pagina 19).
• Zorg ervoor dat "CTRL.HDMI" ingesteld
is op "CTRL OFF" in het menu HDMI
(pagina 59).
Het beeld van de bron aangesloten op
de HDMI-aansluiting wordt niet
uitgevoerd via de televisie.
• Controleer de HDMI-verbinding (pagina
22).
• Afhankelijk van de afgespeelde
component moet u mogelijk de component
nog instellen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij elke
component wordt meegeleverd.
• Zorg ervoor dat u een High Speed HDMI-
kabel gebruikt wanneer u beelden bekijkt
of geluid beluistert tijdens transmissie van
Deep Colour (Deep Color).
Opnemen is niet mogelijk.
• Controleer of de componenten correct
aangesloten zijn.
• Selecteer de broncomponent met de
invoertoetsen (pagina 34).
De FM-ontvangst is slecht.
• Gebruik een 75-ohm-coaxkabel (niet
bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten
op een externe FM-buitenantenne zoals
hieronder weergegeven. Als u de receiver
aansluit op een buitenantenne, dient u deze
te aarden als beveiliging tegen bliksem.
Om een gasexplosie te voorkomen, mag u
de aardingskabel niet aansluiten op een
gasleiding.
Er kan niet worden afgestemd op
radiozenders.
• Controleer of de antennes goed
aangesloten zijn. Regel de antennes en
sluit indien nodig een buitenantenne aan.
• Het zendersignaal is te zwak (bij gebruik
van direct afstemmen). Stem handmatig
af.
• Zorg ervoor dat het afsteminterval correct
ingesteld is (wanneer u afstemt op AM-
zenders met direct afstemmen).
• Er werden geen zenders vooraf ingesteld
of de vooraf ingestelde zenders werden
gewist (bij het scannen naar vooraf
ingestelde zenders). Stel de zenders
opnieuw in (pagina 39).
• Druk herhaaldelijk op DISPLAY zodat de
frequentie verschijnt op het display.
Video Tuner
AM
ANTENNA
Receiver
Naar aarde
Aardingskabel
(niet bijgeleverd)
FM-buitenantenne
vervolg
76
NL
RDS werkt niet.*
• Zorg ervoor dat u afgestemd bent op een
FM-zender die RDS ondersteunt.
• Selecteer een FM-zender met een betere
ontvangst.
De gewenste RDS-informatie wordt niet
weergegeven.*
• Contacteer de radiozender en ga na of de
gewenste informatie daadwerkelijk door
de zender wordt verstrekt. Als dit het geval
is, is het mogelijk dat de service tijdelijk
buiten gebruik is.
* Alleen modellen met landcode ECE, CEK, AU1.
De functie Controle voor HDMI werkt
niet.
• Controleer de HDMI-verbinding (pagina
22).
• Zorg ervoor dat "CTRL.HDMI" ingesteld
is op "CTRL ON" in het menu HDMI
(pagina 59).
• Controleer of de aangesloten component
compatibel is met de functie Controle voor
HDMI.
• Controleer de instellingen van Controle
voor HDMI op de aangesloten component.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten component.
• Herhaal de procedures bij "Voorbereiden
voor "BRAVIA" Sync" als u de HDMI-
verbinding wijzigt, het netsnoer aansluit of
loskoppelt of als er zich een stroompanne
voordoet (pagina 47).
Er wordt geen geluid geproduceerd
door de receiver en de luidspreker van
de televisie bij gebruik van de functie
Geluidscontrole van het systeem.
• Zorg ervoor dat de televisie compatibel is
met de functie Geluidscontrole van het
systeem.
• Als de televisie niet uitgerust is met de
functie Geluidscontrole van het systeem,
stelt u de "AUDIO OUT"-instellingen in
het menu HDMI in op
– "TV+AMP" als u wilt luisteren naar het
geluid via de luidspreker van de televisie
en de receiver.
– "AMP" als u wilt luisteren naar het
geluid via de receiver.
• Het is mogelijk dat de receiver geen geluid
uitvoert als u deze aansluit op een
videocomponent (projector enz.).
Selecteer in dat geval "AMP".
• Als u het geluid van een component
aangesloten op de receiver niet kunt
beluisteren
– Selecteer de juiste invoer (BD, DVD,
SAT/CATV) als u naar een programma
wilt kijken op een component die via de
HDMI-aansluiting op de receiver
aangesloten is.
– Wijzig de televisiezender wanneer u een
televisie-uitzending wilt bekijken.
– Selecteer de component of de ingang die
u wilt bekijken wanneer u een
programma bekijkt op de component
aangesloten op de televisie. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de televisie
voor meer informatie over deze
handeling.
Controle voor HDMI
77
NL
Aanvullende informatie
Wanneer de receiver in de stand-
bystand staat, wordt er geen beeld of
geluid uitgevoerd via de televisie.
• Wanneer de receiver in de stand-bystand
staat, worden beeld en geluid uitgevoerd
van de HDMI-component die was
geselecteerd toen u voor het laatst de
receiver uitschakelde. Als u een andere
component wilt bekijken, speelt u die
component af en voert u de functie
Afspelen met één druk op de knop uit, of
schakelt u de receiver in om de HDMI-
component te selecteren die u wilt
bekijken.
• Zorg ervoor dat "PASS.THRU" ingesteld
is op "ON" in het menu HDMI als u
componenten aansluit op de receiver die
niet compatibel zijn met "BRAVIA" Sync
(pagina 65).
De afstandsbediening werkt niet.
• Richt de afstandsbediening naar de
afstandsbedieningssensor van de receiver.
• Verwijder obstakels tussen de
afstandsbediening en de receiver.
• Vervang de batterijen van de
afstandsbediening door nieuwe als deze
bijna leeg zijn.
• Controleer of u de juiste invoer op de
afstandsbediening geselecteerd hebt.
De receiver wordt automatisch
uitgeschakeld.
• De "AUTO.STBY"-functie is actief
(pagina 59).
Als er een storing is, verschijnt er een melding
op het display. U kunt de staat van het systeem
controleren aan de hand van de melding.
Raadpleeg de volgende tabel om het probleem
op te lossen. Raadpleeg de dichtstbijzijnde
Sony-dealer als het probleem blijft aanhouden.
Als er een foutmelding verschijnt terwijl u
automatische kalibratie uitvoert, zie "Als er
foutcodes verschijnen" (pagina 31) om het
probleem op te lossen.
PROTECTOR
Er wordt een onregelmatige stroom
uitgevoerd naar de luidsprekers, of het
bovenpaneel van de receiver is bedekt door
iets. De receiver wordt na enkele seconden
automatisch uitgeschakeld. Controleer de
luidsprekeraansluiting en schakel het toestel
opnieuw in.
Het geheugen van de receiver wissen kan het
probleem verhelpen (pagina 29). Merk echter
op dat in dat geval alle opgeslagen instellingen
worden hersteld naar de oorspronkelijke
instellingen en dat u alle instellingen op de
receiver opnieuw zult moeten instellen.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-
dealer. Merk op dat wanneer het
onderhoudspersoneel beslist om tijdens een
herstelling onderdelen te vervangen, deze
onderdelen eventueel kunnen worden
ingehouden.
Afstandsbediening
Overige
Foutmeldingen
Als u het probleem niet hebt
kunnen oplossen aan de hand
van de bovenstaande lijst
Als het probleem blijft optreden
78
NL
Technische gegevens
Versterkergedeelte
Modellen met landcode U2
1)
Minimaal RMS-uitgangsvermogen
(8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%)
90 W + 90 W
Uitgangsvermogen stereomodus
(8 ohm, 1 kHz, THV 1%)
100 W + 100 W
Uitgangsvermogen surroundmodus
2)
(8 ohm, 1 kHz, THV 10%)
130 W per kanaal
Modellen met landcode CA2, ECE, CEK, AU1
1)
Minimaal RMS-uitgangsvermogen
(8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%)
85 W + 85 W
Uitgangsvermogen stereomodus
(8 ohm, 1 kHz, THV 1%)
100 W + 100 W
Uitgangsvermogen surroundmodus
2)
(8 ohm, 1 kHz, THV 10%)
130 W per kanaal
1)
Gemeten onder de volgende omstandigheden:
2)
Referentie-uitgangsvermogen voor voor-, midden-
en surroundluidsprekers. Afhankelijk van de
geluidsveldinstelling en de bron kan er mogelijk
geen geluid hoorbaar zijn.
Frequentierespons
Analoog 10 Hz – 70 kHz,
+0,5/–2 dB (met
geluidsveld en equalizer
overgeslagen)
Invoer
Analoog Gevoeligheid: 500 mV/
50 kilo-ohm
S/N
3)
: 96 dB
(A, 500 mV
4)
)
Referentieonderdelen voor het
wissen van het geheugen van de
receiver
Wissen Zie
Alle opgeslagen instellingen pagina 29
Aangepaste geluidsvelden pagina 46
Landcode Stroomvereisten
U2, CA2 120 V wisselstroom, 60 Hz
ECE, CEK, AU1 230 V wisselstroom, 50 Hz
79
NL
Aanvullende informatie
Digitaal (Coax) Impedantie: 75 ohm
S/N: 100 dB
(A, 20 kHz LPF)
Digitaal (Optisch) S/N: 100 dB
(A, 20 kHz LPF)
Uitvoer (analoog)
AUDIO OUT Voltage: 500 mV/
10 kilo-ohm
SUBWOOFER Voltage: 2 V/1 kilo-ohm
Equalizer
Versterkingsniveaus
±6 dB, stappen van 1 dB
3)
INPUT SHORT (met geluidsveld en equalizer
overgeslagen).
4)
Gewogen netwerk, invoerniveau.
FM-tunergedeelte
Afstembereik 87,5 MHz – 108,0 MHz
Antenne FM-draadantenne
Antenne-aansluitingen
75 ohm, asymmetrisch
Tussenfrequentie 10,7 MHz
AM-tunergedeelte
Afstembereik
Antenne Kaderantenne
Tussenfrequentie 450 kHz
Videogedeelte
Ingangen/uitgangen
Video: 1 Vp-p, 75 ohm
COMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 ohm
P
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm
80 MHz HD-doorvoer
Algemeen
Stroomvereisten
Uitgangsvermogen (DIGITAL MEDIA PORT)
DC OUT: 5V, 0,7A MAX
Stroomverbruik
Afmetingen (breedte/hoogte/diepte) (ongeveer)
430 mm × 157,5 mm ×
322 mm inclusief
uitstekende onderdelen en
bedieningselementen
Gewicht (ongeveer) 7,4 kg
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Landcode Afstemschaal
10 kHz-stap 9 kHz-stap
U2, CA2 530 kHz –
1.710 kHz
531 kHz –
1.710 kHz
ECE, CEK, AU1 – 531 kHz –
1.602 kHz
Landcode Stroomvereisten
U2, CA2 120 V wisselstroom, 60 Hz
ECE, CEK 230 V wisselstroom, 50/60
Hz
AU1 230 V wisselstroom, 50 Hz
Landcode Stroomverbruik
U2, CA2, ECE, CEK,
AU1
230 W
Voor meer informatie over de landcode van
de component die u gebruikt, zie pagina 4.
• Stroomverbruik in standby: 0,3 W
• Er werden geen halogene
brandvertragende producten gebruikt in de
betreffende printplaat/printplaten.
80
NL
Index
Cijfertoetsen
2-kanaals 42
5.1-kanaals 16
A
Afspelen met één druk op de
knop 49
Afstandsbediening 11
Afstemmen
automatisch 38
handmatig 38
op vooraf ingestelde
zenders 40
Analog Direct 42
Audio Return Channel
(ARC) 52, 59
AUTO CALIBRATION 29
B
Blu-ray Disc-speler
aansluiten 23
C
CD-speler
aansluiten 20
D
De eerste instellingen
uitvoeren 29
DIGITAL MEDIA PORT
aansluiten 20
weergeven 55
Dolby Digital 70
DTS 70
DVD-recorder
aansluiten 23, 25
DVD-speler
aansluiten 23, 25
F
Filmstand 43
Foutmeldingen 77
G
Geluidscontrole van het
systeem 49
Geluidsvelden
herstellen 46
kiezen 42
H
HDMI
aansluiten 22
HDMI-signaaldoorvoer 65
I
INPUT MODE 52
L
Luidsprekerpatroon 57, 61
Luidsprekers
aansluiten 18
installeren 16
M
Menu
AUDIO 64
AUTO CAL 60
EQ 63
HDMI 65
LEVEL 60
SPEAKER 61
SURROUND 63
SYSTEM 67
TUNER 64
Muziekstand 43
N
Namen toekennen 35, 40
NIGHT MODE 46
O
Onderdrukken 35
Opnemen
op een opnamemedium
37
P
"PlayStation 3"
aansluiten 23
R
RDS 41
S
Satelliettuner
aansluiten 23, 26
Slaaptimer 36
Stand A.F.D. 42
Super Audio CD-speler
aansluiten 20
Synchronisatie theatermodus
51
Systeem uitschakelen 50
T
Televisie
aansluiten 19
Testtoon 33, 60
Tuner
aansluiten 28
Tuner voor kabeltelevisie
aansluiten 23, 26
V
Videorecorder
aansluiten 27
W
Wissen
afstandsbediening 68
geheugen 29

Documenttranscriptie

4-168-043-42(1) Multi Channel AV Receiver STR-DH510 ©2010 Sony Corporation Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE WAARSCHUWING Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen. Zo kunt u het risico op brand verkleinen. Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenkast of inbouwkast. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of spatten en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op dit apparaat. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Aangezien de stekker wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen van de netvoeding, moet u het apparaat aansluiten op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als er een probleem optreedt met het apparaat, moet u de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact halen. Stel de batterijen of apparatuur met geïnstalleerde batterijen niet bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals zonlicht, vuur, enzovoort. Het apparaat blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs als het apparaat zelf is uitgeschakeld. Extreme geluidsdruk van de oortelefoon of hoofdtelefoon kan gehoorbeschadiging tot gevolg hebben. Met dit symbool wordt de gebruiker geattendeerd op de aanwezigheid van een heet oppervlak dat heet kan zijn als het wordt aangeraakt tijdens normaal gebruik. 2NL Voor klanten in Europa Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Kennisgeving voor klanten: de volgende informatie geldt alleen voor apparatuur die wordt verkocht in landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn. De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/ garantie documenten. NL 3NL Auteursrechten Over deze gebruiksaanwijzing • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gelden voor het model STR-DH510. Controleer het modelnummer, dat rechtsonder op het voorpaneel vermeld staat. • In deze gebruiksaanwijzing wordt het model met de landcode ECE ter illustratie gebruikt, tenzij anders aangegeven. Verschillen in bediening tussen de modellen worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld met "Alleen modellen met landcode ECE". • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de bijgeleverde afstandsbediening beschreven. U kunt ook de bedieningselementen op de receiver gebruiken als deze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. Over landcodes De landcode van de receiver die u kocht is te zien rechtsonder op het achterpaneel (zie de onderstaande afbeelding). FRONT SURROUND R Deze receiver is uitgerust met High-Definition Multimedia Interface (HDMITM)-technologie. HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. "x.v.Colour (x.v.Color)" en het "x.v.Colour (x.v.Color)"-logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. L CENTER Deze receiver is uitgerust met Dolby* Digital en Pro Logic Surround en het DTS** Digital Surround System. * Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbeleD-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ** Gefabriceerd onder licentie onder Amerikaanse patentnummers: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 en andere Amerikaanse en wereldwijde patenten die uitgegeven of in behandeling zijn. DTS en DTS Digital Surround zijn geregistreerde handelsmerken en de logo's en het symbool van DTS zijn handelsmerken van DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. L R SPEAKERS 4-XXX-XXX-XX (X) AA Landcode Verschillen in bediening volgens de landcode worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld met "Alleen modellen met landcode AA". 4NL "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation. "PLAYSTATION" is een handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc. Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing.......................4 Bijgeleverde accessoires................................6 Beschrijving en plaats van onderdelen ..........7 Aansluitingen 1: De luidsprekers installeren ......................16 2: De luidsprekers aansluiten.......................18 3: De televisie aansluiten.............................19 4a: De audiocomponenten aansluiten ..........20 4b: De videocomponenten aansluiten..........22 5: De antennes aansluiten ............................28 6: Het netsnoer aansluiten ...........................28 De receiver voorbereiden De receiver initialiseren...............................29 De luidsprekerinstellingen automatisch kalibreren (AUTO CALIBRATION) .......................29 (Alleen modellen met landcode ECE, CEK, AU1) De luidsprekerniveaus aanpassen (TEST TONE) ........................................33 Surroundgeluid beluisteren Het geluidsveld kiezen................................ 42 Genieten van surroundeffecten bij een laag volume (NIGHT MODE).................................... 46 De oorspronkelijke instellingen herstellen voor de geluidsvelden ............................ 46 "BRAVIA" Sync-functies Wat is "BRAVIA" Sync?............................. 47 Voorbereiden voor "BRAVIA" Sync........... 47 Componenten afspelen met één druk op de knop (Afspelen met één druk op de knop) ............................................ 49 Het geluid van de televisie beluisteren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten (Geluidscontrole van het systeem)......... 49 De receiver met de televisie uitschakelen (Systeem uitschakelen) .......................... 50 Films bekijken met het optimale geluidsveld (Synchronisatie theatermodus) .............. 51 Het geluid van de televisie beluisteren via een HDMI-kabel (Audio Return Channel)... 52 Basisbediening Afspelen.......................................................34 Informatie weergeven op het display...........36 De slaaptimer gebruiken..............................36 Opnemen......................................................37 Tunerfuncties FM/AM-radio beluisteren............................37 FM-/AM-radiozenders vooraf instellen.......39 Het Radio Data System (RDS) gebruiken ...41 (Alleen modellen met landcode ECE, CEK, AU1) Geavanceerde bediening Schakelen tussen digitaal en analoog geluid (INPUT MODE) .................................... 52 Geluid van andere ingangen weergeven...... 53 Geluid/beeld weergeven van de componenten die aangesloten zijn op de DIGITAL MEDIA PORT ....................................... 55 Het instelmenu gebruiken ........................... 56 vervolg 5NL De afstandsbediening gebruiken Bijgeleverde accessoires De toewijzing van de invoertoetsen wijzigen ..................................................67 Alle inhoud uit het geheugen van de afstandsbediening wissen .......................68 • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) • Beknopte installatiegids • FM-draadantenne (1) Aanvullende informatie • AM-kaderantenne (1) Verklarende woordenlijst.............................69 Voorzorgsmaatregelen .................................71 Problemen oplossen.....................................72 Technische gegevens ...................................78 Index ............................................................80 • Afstandsbediening (1) – RM-AAU071 (Alleen modellen met landcode U2, CA2) – RM-AAU074 (Alleen modellen met landcode ECE, CEK, AU1) • R6 (AA)-batterijen (2) • Optimalisatiemicrofoon (ECM-AC2) (Alleen modellen met landcode ECE, CEK, AU1) (1) 6NL Aanduidingen op het display 1 SW L C R SL S SR 2 3 4 LFE COAX HDMI OPT DTS 5 LPCM q; 6 PL II D ST RDS 9 8 SLEEP D.RANGE 7 Aanduiding en verklaring Aanduiding en verklaring A Afspeelaanduidingen voor kanalen De letters (L,C,R, enzovoort) geven aan welke kanalen worden afgespeeld. De vakken rond de letters verschillen om aan te geven hoe de receiver het brongeluid reduceert of uitbreidt (downmixen of upmixen op basis van de luidsprekerinstellingen). C Invoeraanduidingen Deze aanduidingen lichten op om de huidige invoer aan te duiden. SW L R C SL SR S Subwoofer Voor links Voor rechts Midden (mono) Links surround Rechts surround Surround (mono of de surroundcomponenten die worden verkregen met Pro Logic-verwerking) Voorbeeld: Luidsprekerpatroon: 3/0,1 Opname-indeling: 3/2,1 Geluidsveld: A.F.D. AUTO SW L SL B 8NL C LFE R SR LFE Deze aanduiding licht op als de disc die wordt afgespeeld een LFE (Low Frequency Effect)kanaal bevat en het signaal van het LFE-kanaal op dat moment wordt weergegeven. HDMI Deze aanduiding licht op wanneer – INPUT MODE op AUTO is ingesteld en de de receiver een component herkent die via een HDMI IN-aansluiting verbonden is (pagina 22, 52). – de televisie-invoer Audio Return Channel (ARC)-signalen detecteert (pagina 52). COAX Licht op als de invoerstand op "AUTO" of "COAX" ingesteld is en het bronsignaal een digitaal signaal is dat wordt ingevoerd via de COAXIAL-aansluiting (pagina 52). OPT Licht op als de invoerstand op "AUTO" of "OPT" ingesteld is en het bronsignaal een digitaal signaal is dat wordt ingevoerd via de OPTICAL-aansluiting (pagina 52). D DTS Deze aanduiding licht op wanneer de receiver DTS-signalen decodeert. Opmerking Als u een disc in DTS-indeling afspeelt, moet u ervoor zorgen dat u digitale aansluitingen hebt gemaakt en dat INPUT MODE is ingesteld op "AUTO" (pagina 52). Aanduiding en verklaring E Dolby Pro Logic-aanduidingen Een van de aanduidingen licht op wanneer de receiver Dolby Pro Logic-verwerking uitvoert. Deze technologie voor matrixsurrounddecodering kan ingevoerde signalen verbeteren. PL PL II Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Opmerking Deze aanduidingen lichten niet op wanneer de middenluidspreker en de surroundluidspreker niet geselecteerd zijn. F SLEEP Deze aanduiding licht op als de slaaptimer is geactiveerd (pagina 36, 67). G D.RANGE Deze aanduiding licht wanneer de compressie van het dynamische bereik is geactiveerd (pagina 60). H Afstemaanduidingen Deze aanduidingen gaan branden wanneer de receiver afstemt op radiozenders. ST Stereo-uitzending RDS (Alleen modellen met landcode ECE, CEK, AU1) Er wordt afgestemd op een zender die RDSdiensten levert. Nummer van vooraf ingestelde zender Opmerking Het nummer van de vooraf ingestelde zender verandert naargelang de vooraf ingestelde zender die u selecteert. Voor meer informatie over radiozenders vooraf instellen, zie pagina 39. I D Deze aanduiding licht op wanneer de receiver Dolby Digital-signalen decodeert. Opmerking Als u een disc in Dolby Digital-indeling afspeelt, moet u ervoor zorgen dat u digitale aansluitingen hebt gemaakt en dat INPUT MODE niet ingesteld is op "ANALOG" (pagina 52). J LPCM Deze aanduiding licht op wanneer er Lineaire PCM-signalen worden gedetecteerd. 9NL Achterpaneel 1 3 2 1, 2 AM HDMI DVD IN BD IN SAT/CATV IN ANTENNA TV OUT ARC Y IN TV PB / CB OPTICAL SAT/ CATV IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT PR/ CR FRONT OPTICAL SAT/CATV IN DVD IN DVD IN MONITOR OUT L DVD COMPONENT VIDEO COAXIAL AUDIO IN DIGITAL (ASSIGNABLE) AUDIO IN AUDIO IN MONITOR AUDIO OUT AUDIO IN CENTER SURROUND R L AUDIO OUT L R R DC5V 0.7A MAX DMPORT AUTO CAL MIC SA-CD/CD TV VIDEO SAT/CATV 6 5 SUBWOOFER 1 A Audiosignaalgedeelte DIGITAL INPUT/OUTPUT-aansluitingen (pagina 19, 22, 25, 26) HDMI IN/OUT OPTICAL IN COAXIAL IN ANALOG INPUT/OUTPUT-aansluitingen (pagina 18, 19, 20, 26) Wit (L) Rood (R) Zwart AUDIO IN/OUT AUDIO OUT SPEAKERS 4 B Videosignaalgedeelte* De beeldkwaliteit hangt af van de aansluiting waarmee de verbinding gemaakt is. DIGITAL INPUT/OUTPUTaansluitingen (pagina 19, 22) HDMI IN/OUT COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUTaansluitingen (pagina 19, 25, 26) Groen (Y) Blauw (PB/CB) Y, PB/CB, PR/CR IN/OUT Rood (PR/CR) COMPOSITE VIDEO INPUT/ OUTPUT-aansluitingen (pagina 19, 25, 26, 27) Geel 10NL VIDEO IN/OUT Hoge beeldkwaliteit C ANTENNA-gedeelte (pagina 28) FM ANTENNA-aansluiting AM ANTENNAaansluitingen Afstandsbediening U kunt de bijgeleverde afstandsbediening gebruiken om de receiver te bedienen en om de audio-/videocomponenten van Sony te bedienen die aan de afstandsbediening zijn toegewezen. D SPEAKER-gedeelte (pagina 18) RM-AAU071 (Alleen modellen met landcode U2, CA2) RM-AAU074 (Alleen modellen met landcode ECE, CEK, AU1) E AUTO CAL MIC-gedeelte (pagina 30) (Alleen modellen met landcode ECE, CEK, AU1) wk 1 wj 2 AUTO CAL MIC-aansluiting F DMPORT-gedeelte (pagina 20) DMPORT-aansluiting * U kunt de geselecteerde ingevoerde beelden bekijken als u de HDMI TV OUT- of MONITOR OUT-aansluiting met een televisie verbindt (pagina 19, 22). BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO SA-CD/ CD DMPORT TUNER 3 4 5 6 7 8 9 wh wg wf wd 0 ws qa qs wa qd O qf MENU m M qg . X x > w; ql qh qk qj vervolg 11NL De SHIFT (Q)- en TV (R)-toets gebruiken SHIFT (Q)-toets Houd SHIFT (Q) ingedrukt en druk vervolgens op de toets met de roze opdruk die u wilt gebruiken. Voorbeeld: Houd SHIFT (Q) ingedrukt en druk vervolgens op ENTER (E). TV (R)-toets Houd TV (R) ingedrukt en druk vervolgens op de toets met de gele opdruk om de TV te bedienen. Voorbeeld: Houd TV (R) ingedrukt en druk vervolgens op TV CH + (alleen RM-AAU071) of PROG + (alleen RM-AAU074) (P). . X x > TV CH/PROG DMPORT TUNER ENTER TV De receiver bedienen O MENU Naam en functie m . M X x B ?/1b) (aan/stand-by) Hiermee schakelt u de receiver in of zet u deze in de stand-bystand. > SHIFT Stroom besparen in de stand-bystand Als "CTRL.HDMI" ingesteld is op "CTRL OFF" (pagina 59). C Invoertoetsen (VIDEOa)) Hiermee selecteert u de gewenste component. Wanneer u op een van de invoertoetsen drukt, wordt de receiver ingeschakeld. De toetsen zijn aanvankelijk ingesteld voor de bediening van Sony-componenten. D Cijfertoetsenc) (cijfer 5a)) Hiermee stelt u vooraf ingestelde zenders in of stemt u af op vooraf ingestelde zenders. E ENTERc) Hiermee voert u de selectie in. F MEMORY Hiermee slaat u een zender op. G D.TUNING Hiermee gaat u naar de stand voor handmatig afstemmen. I DISPLAY Hiermee geeft u informatie weer op het display. K AMP MENU Hiermee geeft u het menu weer om de receiver te bedienen. 12NL Naam en functie Een Sony-televisie bedienen L Druk op TV (R) en druk vervolgens op de toets met gele opdruk om de functie te kiezen die u wenst. , V/v/B/b Druk op V/v/B /b om de instellingen te selecteren en druk vervolgens op om de selectie in te voeren. N MENU/HOMEd) Hiermee geeft u het menu weer om de receiver te bedienen. O TUNING +/– Hiermee zoekt u naar een zender. PRESET +/– Hiermee selecteert u vooraf ingestelde zenders. P SOUND FIELD +a)/– Hiermee selecteert u een geluidsveld (pagina 42). S MUTING (alleen RM-AAU071) (alleen RM-AAU074) Hiermee schakelt u het geluid tijdelijk uit. Druk MUTING/ nogmaals in om het geluid te herstellen. T MASTER VOL +/– (alleen RM-AAU071) +/– (alleen RM-AAU074) Hiermee past u het volumeniveau van alle luidsprekers tegelijkertijd aan. U RETURN/EXIT O Hiermee keert u terug naar het vorige menu. a) De volgende toetsen zijn voorzien van voelstippen: – RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N en TV CH +/SOUND FIELD + – RM-AAU074: 5/VIDEO, , N en PROG +/SOUND FIELD +/c Gebruik de voelstippen als richtpunt bij het bedienen van de receiver. b) Als u AV ?/1 (A) en ?/1 (B) tegelijkertijd indrukt, worden de receiver en de aangesloten componenten uitgeschakeld (SYSTEM STANDBY). c) Houd SHIFT (Q) ingedrukt en druk op deze toets. d) Druk op AMP MENU (K) om deze toets te activeren. Naam en functie A TV ?/1 (aan/stand-by) Hiermee wordt de televisie in- of uitgeschakeld. D Cijfertoetsen (cijfer 5a)) Hiermee selecteert u de televisiekanalen. E ENTER (alleen RM-AAU071) Hiermee voert u de selecties in. (Vorig kanaal) (alleen RM-AAU074) Hiermee keert u terug naar het vorige kanaal dat u (langer dan vijf seconden) bekeek. I DISPLAY (alleen RM-AAU071) Hiermee geeft u informatie over de televisie weer. / (Info/tekst onthullen) (alleen RM-AAU074) In digitale modus: geeft beknopte informatie weer over het programma dat u aan het bekijken bent. In analoge modus: hiermee geeft u informatie weer zoals het huidige kanaalnummer en het schermformaat. In teletekstmodus: hiermee onthult u verborgen informatie (bijvoorbeeld antwoorden op quizvragen). J Kleurtoetsen Hiermee geeft u een bedieningsgids op het televisiescherm weer als de kleurtoetsen beschikbaar zijn. Volg de bedieningsgids om een geselecteerde handeling uit te voeren. M TOOLS/OPTIONS Hiermee geeft u de televisieopties weer. N MENU/HOME Hiermee geeft u de televisiemenu's weer. P TV CH +a)/– (alleen RM-AAU071) Hiermee selecteert u het volgende (+) of vorige kanaal (–). PROG +a)/–, ca)/C (alleen RM-AAU074) In televisiemodus: hiermee selecteert u het volgende (+) of vorige kanaal (–). In teletekstmodus: hiermee selecteert u het volgende (c) of vorige kanaal (C). S MUTING (alleen RM-AAU071) (alleen RM-AAU074) Hiermee activeert u de geluidsonderdrukking van de televisie. vervolg 13NL Naam en functie T TV VOL +/– (alleen RM-AAU071) +/– (alleen RM-AAU074) Hiermee past u het volume aan. U RETURN/EXIT O Hiermee keert u terug naar het vorige televisiemenu. V GUIDE (alleen RM-AAU071) (alleen RM-AAU074) Hiermee geeft u de gids weer als u naar een analoog of digitaal aan het kijken bent. W AUDIOa) (alleen RM-AAU071) a) (alleen RM-AAU074) Hiermee selecteert u het gewenste audiokanaal. Y DIGITAL (alleen RM-AAU074) Hiermee gaat u naar de digitale modus. ANALOG (alleen RM-AAU074) Hiermee gaat u naar de analoge modus. Z / (Tekst) (alleen RM-AAU074) Hiermee geeft u teletekst weer. wj THEATER (alleen RM-AAU071) THEATRE (alleen RM-AAU074) Hiermee stelt u de optimale beeldinstellingen in om films te bekijken als u een Sony-televisie aansluit die de werking van de THEATER/ THEATRE-toets ondersteunt (pagina 51). wk INPUT (alleen RM-AAU071) Hiermee selecteert u het invoersignaal (televisie of video). / (Invoer selecteren/teletekst vasthouden) (alleen RM-AAU074) In televisiemodus: hiermee selecteert u het invoersignaal (televisie of video). In analoge teletekstmodus: hiermee houdt u de huidige pagina vast. a) De volgende toetsen zijn voorzien van voelstippen: – RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N en TV CH +/SOUND FIELD + – RM-AAU074: 5/VIDEO, , N en PROG +/SOUND FIELD +/c Gebruik de voelstippen als richtpunt bij het bedienen van de receiver. 14NL Andere Sony-componenten bedienen Naam Blu-ray Discspeler, DVD-speler Satelliettuner, tuner voor kabeltelevisie Videorecorder CD-speler A AV ?/1b) Aan/uit Aan/uit Aan/uit Aan/uit D Cijfertoetsenc) (cijfer 5a)) Track Kanaal Kanaal Track Invoerend) E ENTERc) Invoeren Invoeren Invoeren H ANGLEd) Hiermee selecteert u – de hoek – – I DISPLAY Display Display Display Display J Kleurtoetsen Menu, gids Menu, gidse) – – L Invoeren Invoeren Invoeren – Selecteren Selecteren Selecteren – M TOOLS/OPTIONS Optiesmenu Optiesmenud) – – N MENU/HOME Menu Menu Menu – Snel vooruit- of achteruitspoelen Snel vooruit- of achteruitspoelen e) V/v/B/b m/Mf) Vooruit of achteruit – zoeken Na)f) Afspelen – Afspelen Afspelen ./>f) Track overslaan – Track overslaan Track overslaan Xf) Pauzeren – Pauzeren Pauzeren xf) Stoppen – Stoppen Stoppen U RETURN/EXIT O Menu afsluiten Menu afsluiten, Live-televisied) – – V GUIDEd) Programmaschema Begeleidingsmenu weergeven – – W AUDIOa)d) Audio selecteren – – – X SUBTITLEd) Ondertiteling selecteren – – – Y TOP MENU O e) e) e) Z a) De Schermgids – – – POP UP/MENU Menu – – – CLEARc) Wissen Wissen – – volgende toetsen zijn voorzien van voelstippen: – RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N en TV CH +/SOUND FIELD + – RM-AAU074: 5/VIDEO, , N en PROG +/SOUND FIELD +/c Gebruik de voelstippen als richtpunt bij het bedienen van de receiver. b) Als u AV ?/1 (A) en ?/1 (B) tegelijkertijd indrukt, worden de receiver en de aangesloten componenten uitgeschakeld (SYSTEM STANDBY). De functie van AV ?/1 (A) wordt automatisch gewijzigd bij elke druk op de invoertoetsen (C). c) Houd SHIFT (Q) ingedrukt en druk op deze toets. d) Alleen RM-AAU071. Alleen RM-AAU074. f) Deze toets is ook beschikbaar voor de bediening van een DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Voor meer informatie over de werking van de toets kunt u de gebruiksaanwijzing raadplegen die bij de DIGITAL MEDIA PORT-adapter werd bijgeleverd. e) vervolg 15NL Opmerkingen • Het is mogelijk dat sommige van de hier beschreven functies niet werken. Dat hangt af van het model. • De bovenstaande verklaring dient enkel als voorbeeld. Daarom is het, afhankelijk van de component, mogelijk dat de bovenstaande handeling niet werkt of anders werkt dan beschreven is. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats twee R6-batterijen (type AA) in de afstandsbediening van de RM-AAU071 (Alleen modellen met landcode U2, CA2) of RM-AAU074 (Alleen modellen met landcode ECE, CEK, AU1). Let op de correcte polariteit bij het plaatsen van de batterijen. Aansluitingen 1: De luidsprekers installeren Met deze receiver kunt u een 5,1kanaalssysteem gebruiken (5 luidsprekers en een subwoofer). Als u wilt luisteren naar meerkanaalssurroundgeluid, zoals in de bioscoop, hebt u vijf luidsprekers (twee voorluidsprekers, een middenluidspreker en twee surroundluidsprekers) en een subwoofer nodig (5,1-kanaals). Voorbeeld van een opstelling van een 5,1kanaalsluidsprekersysteem Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Gebruik geen combinatie van nieuwe en oude batterijen. • Gebruik geen combinatie van mangaanbatterijen en andere soorten batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zonlicht of andere lichtbronnen. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Als u de afstandsbediening gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de batterijen verwijderen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. • Wanneer u de batterijen vervangt, kunnen de afstandsbedieningstoetsen naar de standaardinstellingen worden hersteld. Als dat gebeurt, moet u de toetsen opnieuw toewijzen (pagina 67). • Wanneer u de receiver niet langer kunt bedienen met de afstandsbediening, moet u alle batterijen door nieuwe vervangen. 16NL AVoorluidspreker (Links) BVoorluidspreker (Rechts) CMiddenluidspreker DSurroundluidspreker (Links) ESurroundluidspreker (Rechts) FSubwoofer Tips Om van een beter surroundgeluid te genieten, mag de afstand tussen de middenluidspreker en de luisterpositie B maximaal 1,5 meter (5 feet) kleiner zijn dan de afstand tussen de luisterpositie en de voorluidspreker A. Plaats de luidsprekers zodat het verschil in lengte van B in het volgende schema maximaal 1,5 meter (5 feet) kleiner is dan de lengte van A. Voorbeeld: pas afstand B aan tot 4,5 meter (15 feet) of meer als afstand A 6 meter (20 feet) bedraagt. Daarnaast mag de afstand tussen de surroundluidsprekers en de luisterpositie C maximaal 4,5 meter (15 feet) kleiner zijn dan de afstand tussen de luisterpositie en de voorluidsprekers A. Plaats de luidsprekers zodat het verschil in lengte van C in het bovenstaande schema maximaal 4,5 meter (15 feet) kleiner is dan de lengte van A. Voorbeeld: pas afstand C aan tot 1,5 meter (5 feet) of meer als afstand A 6 meter (20 feet) bedraagt. Dit is belangrijk omdat u door een foute plaatsing van de luidsprekers minder van surroundgeluid kunt genieten. Gelieve op te merken dat het dichter plaatsen dan nodig van luidsprekers voor vertraging zorgt bij de uitvoer van geluid vanaf die luidspreker. De luidspreker zal met andere woorden klinken alsof hij verder verwijderd is. Als u deze parameters regelt terwijl u naar het geluid luistert, bekomt u vaak een veel beter surroundgeluid. • De hoek A zou gelijk moeten zijn. A 30Ëš 100Ëš-120Ëš 30Ëš Aansluitingen Opmerking A 100Ëš-120Ëš • Aangezien de subwoofer niet richtingsgevoelig is, kunt u deze plaatsen waar u wenst. 17NL 2: De luidsprekers aansluiten Voordat u de kabels aansluit, moet u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen. Middenluidspreker Voorluidspreker Links Rechts B AM B HDMI DVD IN BD IN SAT/CATV IN TENNA TV OUT ARC VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT FRONT DVD IN MONITOR OUT L DVD NENT VIDEO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN CENTER MONITOR AUDIO OUT AUDIO IN SURROUND R L AUDIO OUT R SA-CD/CD TV SAT/CATV VIDEO SPEAKERS SUBWOOFER A B Rechts Subwoofer* 10 mm Links Surroundluidspreker A Mono-audiokabel (niet bijgeleverd) B Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) * Als u een subwoofer met een automatische standbyfunctie aansluit, moet u deze functie uitschakelen bij het bekijken van films. Als de automatische stand-byfunctie is ingeschakeld, kan de subwoofer automatisch op stand-by worden gezet, afhankelijk van het niveau van het invoersignaal naar de subwoofer, zodat er geen geluid wordt uitgevoerd. 18NL Opmerkingen • Voordat u het netsnoer aansluit, moet u ervoor zorgen dat de metalen draden van de luidsprekerkabels elkaar niet raken tussen de SPEAKERS-aansluitingen. • Nadat u de luidsprekers hebt geïnstalleerd en aangesloten, moet u het luidsprekerpatroon selecteren via het menu SPEAKER (pagina 61). 3: De televisie aansluiten Televisie Audiosignalen Videosignalen Ba) A Audio-/ Videosignalen C Ea) D b) AM HDMI DVD IN BD IN SAT/CATV IN ANTENNA IN TV OUT ARC Y TV OPTICAL SAT/ CATV IN PB / CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT PR/ CR FRONT OPTICAL SAT/CATV IN DVD IN DVD IN MONITOR OUT L DVD COMPONENT VIDEO COAXIAL AUDIO IN DIGITAL (ASSIGNABLE) AUDIO IN AUDIO IN CENTER MONITOR AUDIO OUT AUDIO IN SURROUND R L AUDIO OUT L R R DC5V 0.7A MAX DMPORT AUTO CAL MIC SA-CD/CD TV SAT/CATV VIDEO A Audiokabel (niet bijgeleverd) B Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) C Componentvideokabel (niet bijgeleverd) D Videokabel (niet bijgeleverd) E HDMI-kabel (niet bijgeleverd) We bevelen een HDMI-kabel van Sony aan. Aanbevolen aansluiting Alternatieve aansluiting SUBWOOFER SPEAKERS a) Als u wilt dat de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten het geluid van de televisie uitvoeren in meerkanaalssurroundgeluid, sluit dan B of E aan. Zorg dat u het volume van de televisie uitschakelt of de geluidsonderbreking van de televisie activeert. b) Als uw televisie de Audio Return Channel (ARC)functie ondersteunt, zal het geluid van de televisie uitgevoerd worden door de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten via de HDMI TV OUTaansluiting. Stel in dat geval "ARC" in op "ARC ON" in het menu HDMI (pagina 52). vervolg 19NL Aansluitingen Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Opmerkingen • Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een component via de receiver worden uitgevoerd naar een televisie. Als de stroom niet is ingeschakeld, worden de video- en audiosignalen niet verzonden. • Sluit de componenten voor beeldweergave, zoals een televisie of projector, aan op de HDMI TV OUT of MONITOR OUT-aansluiting van de receiver. U kunt wellicht niet opnemen, zelfs niet wanneer u opnamecomponenten aansluit. • Afhankelijk van de status van de aansluiting tussen de televisie en de antenne, kan het beeld op het televisiescherm vervormd zijn. In dat geval plaatst u de antenne verder weg van de receiver. • Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u de stekkers recht in de aansluitingen inbrengen tot deze vastklikken. • Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze niet vast. 4a: De audiocomponenten aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een Super Audio CD-speler, CD-speler en DIGITAL MEDIA PORT-adapter kunt aansluiten. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Super Audio CD-speler, CD-speler Televisie B A Tip Alle digitale audioaansluitingen zijn compatibel met de bemonsteringsfrequenties 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en 96 kHz. AM HDMI DVD IN BD IN SAT/CATV IN ANTENNA IN Y OPTICAL PB/ CB TV SAT/ CATV IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO OUT PR/ CR OPTICAL SAT/CATV IN DVD IN DVD IN MONITOR OUT DVD COMPONENT VIDEO COAXIAL DIGITAL (ASSIGNABLE) AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD TV SAT/CATV MONITOR AUDIO OUT L R DC5V 0.7A MAX DMPORT AUTO CAL MIC VIDEO DIGITAL MEDIA PORT-adapter A Audiokabel (niet bijgeleverd) B Videokabel (niet bijgeleverd) 20NL SUBWOOFER Aansluitingen Opmerkingen over het aansluiten van een DIGITAL MEDIA PORT-adapter • Sluit geen andere adapter aan dan de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. • Verbind of koppel de DIGITAL MEDIA PORT-adapter niet los terwijl de receiver ingeschakeld is. • Wanneer u de DIGITAL MEDIA PORTadapter aansluit, dient u ervoor te zorgen dat het aansluitstuk wordt geplaatst met de pijl in de richting van de pijl op de DMPORTaansluiting. • Verbind de DMPORT-aansluitingen stevig en breng de connector recht in. • De connector van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter is breekbaar; wees dus voorzichtig bij het installeren of verplaatsen van de receiver. De DIGITAL MEDIA PORTadapter van de DMPORTaansluiting loskoppelen 2 DC5V 1 0.7A MAX DMPORT Houd beide kanten van de connector ingedrukt en trek vervolgens de connector naar buiten. 21NL 4b: De videocomponenten aansluiten Aan te sluiten componenten Sluit uw videocomponenten aan volgens de onderstaande tabel. Component Pagina Blu-ray Disc-speler* 23 "PlayStation 3"* 23 DVD-speler* 23, 25 DVD-recorder* 23, 25, 27 Satelliettuner*, tuner voor kabeltelevisie* 23, 26 Videorecorder 27 * We raden u aan uw videocomponenten via HDMI aan te sluiten als ze met een HDMI-aansluiting uitgerust zijn. U kunt de geselecteerde ingevoerde beelden bekijken als u de HDMI TV OUT- of MONITOR OUT-aansluiting met een televisie verbindt (pagina 19). Opmerkingen • Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. • Het is niet nodig alle kabels aan te sluiten. Sluit kabels aan afhankelijk van de beschikbaarheid van aansluitingen op de aangesloten componenten. • Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een component via de receiver worden uitgevoerd naar een televisie. Als de stroom niet is ingeschakeld, worden de video- en audiosignalen niet verzonden. • Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u de stekkers recht in de aansluitingen inbrengen tot deze vastklikken. • Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze niet vast. Tip Alle digitale audioaansluitingen zijn compatibel met de bemonsteringsfrequenties 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz en 96 kHz. Componenten aansluiten met HDMI-aansluitingen Als u verschillende digitale componenten wilt aansluiten, maar geen ongebruikte ingang kunt vinden HDMI is de afkorting van High-Definition Multimedia Interface. Met deze interface worden video- en audiosignalen in digitale indeling verzonden. Zie "Geluid van andere ingangen weergeven" (pagina 53). HDMI-kenmerken 22NL • Digitale audiosignalen die met HDMI worden verzonden, kunnen worden uitgevoerd via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten. Dit signaal biedt ondersteuning voor Dolby Digital, DTS en Lineaire PCM. • Deze receiver kan meerkanaals Lineaire PCM met een bemonsteringsfrequentie van 192 kHz of minder ontvangen via een HDMI-aansluiting. • Deze receiver ondersteunt Deep Colour (Deep Color) en x.v.Colour (x.v.Color). • Deze receiver biedt ondersteuning voor de functie Controle voor HDMI. Voor meer informatie, zie ""BRAVIA" Sync-functies" (pagina 47). DVD-speler, DVD-recorder Audio-/ videosignalen Audio-/ videosignalen A A AM BD IN SAT/CATV IN ANTENNA OPTICAL PB/ CB A HDMI DVD IN Y Aansluitingen Audio-/ videosignalen IN Satelliettuner, tuner voor kabeltelevisie Blu-ray Disc-speler, "PlayStation 3" TV OUT ARC TV SAT/ CATV IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT PR/ CR FRONT OPTICAL SAT/CATV IN DVD IN DVD IN MONITOR OUT L DVD COMPONENT VIDEO COAXIAL AUDIO IN DIGITAL (ASSIGNABLE) AUDIO IN AUDIO IN CENTER MONITOR AUDIO OUT AUDIO IN SURROUND R L AUDIO OUT L R R DC5V 0.7A MAX DMPORT AUTO CAL MIC SA-CD/CD TV SAT/CATV VIDEO SPEAKERS SUBWOOFER A Audio-/ videosignalen Televisie, enz.* A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) We bevelen een HDMI-kabel van Sony aan. * Zie pagina 19 voor de audioaansluiting van de televisie met de receiver. Opmerkingen • De oorspronkelijke instelling voor de DVDinvoertoets is als volgt: – RM-AAU071: DVD-speler – RM-AAU074: DVD-recorder Wijzig de oorspronkelijke instelling van de DVDinvoertoets op de afstandsbediening zodat u de toets kunt gebruiken om uw DVD-speler/recorder te bedienen. Voor meer informatie, zie "De toewijzing van de invoertoetsen wijzigen" (pagina 67). • U kunt de DVD-ingang ook een nieuwe naam geven, zodat deze kan worden weergegeven op het display van de receiver. Voor meer informatie, zie "Namen toekennen aan ingangen" (pagina 35). vervolg 23NL Opmerkingen over het aansluiten van kabels • Gebruik een High Speed HDMI-kabel. Als u een Standard HDMI-kabel gebruikt, is het mogelijk dat 1080p- of Deep Colour (Deep Color)-beelden niet correct worden weergegeven. • Sony raadt het gebruik aan van een kabel met HDMI-goedkeuring of een HDMI-kabel van Sony. • We raden het gebruik van een HDMI-DVIconversiekabel af. Wanneer u een HDMIDVI-conversiekabel aansluit op een DVI-Dcomponent, wordt het geluid en/of het beeld wellicht niet uitgevoerd. Sluit andere audiokabels of digitale aansluitingskabels aan en stel "A. ASSIGN" in het AUDIOmenu in (pagina 65) als het geluid niet correct wordt uitgevoerd. Opmerkingen over HDMIaansluitingen • Een audiosignaal dat wordt ingevoerd via de HDMI IN-aansluiting, wordt uitgevoerd via de SPEAKERS-aansluitingen en de HDMI TV OUT-aansluiting. Het signaal wordt niet uitgevoerd via andere audioaansluitingen. • Videosignalen die worden ingevoerd via de HDMI IN-aansluiting, kunnen alleen worden uitgevoerd via de HDMI TV OUTaansluiting. De video-invoersignalen kunnen niet worden uitgevoerd via de VIDEO OUT-aansluitingen of de MONITOR OUT-aansluitingen. • Wanneer u het geluid wilt beluisteren via de luidsprekers van de televisie, stelt u "AUDIO.OUT" in op "TV+AMP" in het menu HDMI (pagina 65). Als u meerkanaalssoftware niet kunt afspelen, stelt u "AMP" in. Het geluid wordt echter niet uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie. 24NL • Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een component via de receiver worden uitgevoerd naar een televisie. Als u "PASS.TRHU" op "OFF" instelt, worden video- en audiosignalen niet verzonden wanneer de stroom uitgeschakeld is. • DSD-signalen van Super Audio CD worden niet ingevoerd en uitgevoerd. • Het meerkanaalsgedeelte/stereogedeelte van de audiosignalen van een Super Audio CD wordt niet uitgevoerd. • Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie, bitlengte, enz.) die via een HDMIaansluiting worden uitgezonden, kunnen door de aangesloten component worden onderdrukt. Controleer de instelling van de aangesloten component als de beeldkwaliteit zwak is of als het geluid niet wordt uitgevoerd door de via de HDMI-kabel aangesloten component. • Het geluid kan worden onderbroken als de bemonsteringsfrequentie, het aantal kanalen of de audio-indeling van audiouitvoersignalen van de afspeelcomponent worden gewisseld. • Als de aangesloten component niet compatibel is met copyrightbeveiligingstechnologie (HDCP), kunnen beeld en geluid van de HDMI TV OUT-aansluiting worden vervormd of helemaal niet worden uitgevoerd. In dit geval controleert u de specificaties van de aangesloten component. • Er moeten wellicht bepaalde instellingen voor de beeldresolutie van de speler worden opgegeven voordat u meerkanaals Lineaire PCM kunt beluisteren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de speler. • Niet elke HDMI-component biedt ondersteuning voor alle functies die worden gedefinieerd door de opgegeven HDMIversie. Componenten die bijvoorbeeld ondersteuning bieden voor HDMI, versie 1.4, bieden wellicht geen ondersteuning voor Audio Return Channel (ARC). • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van elke aangesloten component voor meer informatie. Een DVD-speler, DVD-recorder aansluiten Aansluitingen In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een DVD-speler of DVD-recorder kunt aansluiten. DVD-speler, DVD-recorder Audiosignalen A Videosignalen B* C D AM HDMI DVD IN BD IN SAT/CATV IN ANTENNA IN TV OUT ARC Y TV OPTICAL SAT/ CATV IN PB/ CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT PR/ CR FRONT OPTICAL SAT/CATV IN DVD IN DVD IN MONITOR OUT L DVD COMPONENT VIDEO COAXIAL AUDIO IN DIGITAL (ASSIGNABLE) AUDIO IN AUDIO IN MONITOR AUDIO OUT AUDIO IN CENTER SURROUND R L AUDIO OUT L R R DC5V 0.7A MAX DMPORT AUTO CAL MIC SA-CD/CD TV SAT/CATV VIDEO A Digitale coaxkabel (niet bijgeleverd) B Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) C Componentvideokabel (niet bijgeleverd) D Videokabel (niet bijgeleverd) SUBWOOFER SPEAKERS Aanbevolen aansluiting Alternatieve aansluiting * Wanneer u een component aansluit die is uitgerust met een OPTICAL-aansluiting, stelt u "A. ASSIGN" in het menu AUDIO in (pagina 65). Opmerkingen • De oorspronkelijke instelling voor de DVDinvoertoets is als volgt: – RM-AAU071: DVD-speler – RM-AAU074: DVD-recorder Wijzig de oorspronkelijke instelling van de DVDinvoertoets op de afstandsbediening zodat u de toets kunt gebruiken om uw DVD-speler of DVDrecorder te bedienen. Voor meer informatie, zie "De toewijzing van de invoertoetsen wijzigen" (pagina 67). • U kunt de DVD-ingang ook een nieuwe naam geven, zodat deze kan worden weergegeven op het display van de receiver. Voor meer informatie, zie "Namen toekennen aan ingangen" (pagina 35). • Als u meerkanaals digitale audio wilt invoeren vanaf de DVD-speler of DVD-recorder, stelt u de instelling voor digitale audio-uitvoer op de DVDspeler of DVD-recorder in. Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de DVDspeler of DVD-recorder. 25NL Een satelliettuner, tuner voor kabeltelevisie aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een satelliettuner of een tuner voor kabeltelevisie kunt aansluiten. Satelliettuner, tuner voor kabeltelevisie Audiosignalen A Videosignalen B C D AM HDMI DVD IN BD IN SAT/CATV IN ANTENNA IN TV OUT ARC Y TV OPTICAL SAT/ CATV IN P B/ CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT PR/ CR FRONT OPTICAL SAT/CATV IN DVD IN DVD IN MONITOR OUT L DVD COMPONENT VIDEO COAXIAL AUDIO IN DIGITAL (ASSIGNABLE) AUDIO IN AUDIO IN MONITOR AUDIO OUT AUDIO IN CENTER SURROUND R L AUDIO OUT L R R DC5V 0.7A MAX DMPORT AUTO CAL MIC SA-CD/CD TV SAT/CATV A Audiokabel (niet bijgeleverd) B Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) C Componentvideokabel (niet bijgeleverd) D Videokabel (niet bijgeleverd) 26NL VIDEO SUBWOOFER SPEAKERS Aanbevolen aansluiting Alternatieve aansluiting Opmerkingen In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een component met analoge aansluitingen zoals een videorecorder, DVDrecorder, enz. kunt aansluiten. • Wijzig de oorspronkelijke instelling van de VIDEO-invoertoets op de afstandsbediening zodat u de toets kunt gebruiken om uw DVD-recorder te bedienen. Voor meer informatie, zie "De toewijzing van de invoertoetsen wijzigen" (pagina 67). • U kunt de VIDEO-ingang ook een nieuwe naam geven, zodat deze kan worden weergegeven op het display van de receiver. Voor meer informatie, zie "Namen toekennen aan ingangen" (pagina 35). Videorecorder, DVD-recorder Audiosignalen Videosignalen A B AM HDMI DVD IN BD IN SAT/CATV IN ANTENNA IN TV OUT ARC Y TV OPTICAL SAT/ CATV IN PB/ CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT PR/ CR FRONT OPTICAL SAT/CATV IN DVD IN DVD IN MONITOR OUT L DVD COMPONENT VIDEO COAXIAL AUDIO IN DIGITAL (ASSIGNABLE) AUDIO IN AUDIO IN MONITOR AUDIO OUT AUDIO IN CENTER SURROUND R L AUDIO OUT L R R DC5V 0.7A MAX DMPORT AUTO CAL MIC SA-CD/CD TV SAT/CATV VIDEO SUBWOOFER SPEAKERS A Videokabel (niet bijgeleverd) B Audiokabel (niet bijgeleverd) 27NL Aansluitingen Componenten met analoge video- en audioaansluitingen aansluiten 5: De antennes aansluiten 6: Het netsnoer aansluiten Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer van het stopcontact is losgekoppeld voordat u de antennes aansluit. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. FM-draadantenne (bijgeleverd) Opmerkingen • Voordat u het netsnoer aansluit, moet u ervoor zorgen dat de metalen draden van de luidsprekerkabels elkaar niet raken tussen de SPEAKERS-aansluitingen. • Sluit het netsnoer stevig aan. Netsnoer AM-kaderantenne (bijgeleverd) AM DVD IN BD IN ANTENNA FRONT IN Y OPTICAL PB/ CB L SURROUND TV SAT/ CATV IN R VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT L VIDEO IN PR/ CR R OPTICAL SAT/CATV IN DVD IN DVD IN MONITOR OUT DVD COMPONENT VIDEO COAXIAL DIGITAL (ASSIGNABLE) AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD TV SAT/CATV AUDIO OUT AUDIO IN SPEAKERS L R DC5V 0.7A MAX DMPORT AUTO CAL MIC VIDEO Naar stopcontact Opmerkingen • Houd de AM-kaderantenne uit de buurt van de receiver en andere componenten om ruis te voorkomen. • Trek de FM-draadantenne volledig uit. • Houd de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk. 28NL De receiver voorbereiden De receiver initialiseren ?/1 ?/1 1 Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen. 2 Houd ?/1 5 seconden ingedrukt. Nadat "CLEARING" enige tijd op het display is weergegeven, verschijnt "CLEARED". Alle instellingen die u hebt gewijzigd of aangepast, worden hersteld naar de oorspronkelijke instellingen. (AUTO CALIBRATION) (Alleen modellen met landcode ECE, CEK, AU1) Deze receiver is uitgerust met DCACtechnologie (Digital Cinema Auto Calibration) waarmee u de volgende automatische kalibratie kunt uitvoeren: • De aansluitingen tussen de luidsprekers en de receiver controleren. • Het luidsprekerniveau aanpassen. • De afstand tussen de luidsprekers en uw luisterpositie meten. De DCAC-technologie is ontwikkeld om een juiste geluidsbalans in de ruimte te verkrijgen. U kunt het niveau en de balans van de luidsprekers echter handmatig aanpassen aan uw voorkeuren. Voor meer informatie, zie "De luidsprekerniveaus aanpassen (TEST TONE)" (pagina 33). Voordat u een Automatische kalibratie uitvoert Controleer de volgende items voordat u een automatische kalibratie uitvoert: • stel de luidsprekers op en sluit ze aan (pagina 16, 18). • sluit alleen de bijgeleverde optimalisatiemicrofoon aan op de AUTO CAL MIC-aansluiting. Sluit geen andere microfoons aan op deze aansluiting. • de geluidsonderdrukking uitschakelen. • koppel de hoofdtelefoon los. • verwijder alle obstakels tussen de optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers om meetfouten te voorkomen. • zorg dat de omgeving stil is. Zo voorkomt u invloed van lawaai en is de meting nauwkeuriger. vervolg 29NL De receiver voorbereiden Voordat u de receiver voor de eerste keer gebruikt, moet u deze initialiseren door de volgende procedure uit te voeren. U kunt deze procedure ook gebruiken wanneer u de oorspronkelijke instellingen wilt herstellen. Gebruik de toetsen op de receiver voor deze handeling. De luidsprekerinstellingen automatisch kalibreren Opmerking Het geluid dat tijdens de kalibratie uit de luidsprekers komt, is erg luid. Het volume ervan kan niet worden aangepast. Let dus op voor de aanwezigheid van kinderen of voor de gevolgen voor uw buurt. Automatische kalibratie uitvoeren ?/1 Tip Als u de luidspreker naar de optimalisatiemicrofoon richt, bekomt u meer nauwkeurige metingsresultaten. DVD SAT/ CATV TV VIDEO SA-CD/ CD DMPORT TUNER BD Invoertoetsen De Automatische kalibratie instellen AM Optimalisatiemicrofoon HDMI TV OUT ANTENNA IN Y TV OPTICAL SAT/ CATV IN PB/ CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO OUT PR/ CR AMP MENU FRONT OPTICAL SAT/CATV IN DVD IN DVD IN MONITOR OUT L DVD COMPONENT VIDEO COAXIAL DIGITAL (ASSIGNABLE) AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD TV SAT/CATV MONITOR CENTER SURROUND R L AUDIO OUT L R R DC5V 0.7A MAX DMPORT AUTO CAL MIC VIDEO SUBWOOFER SPEAKERS , V/v/B/b O AUTO CAL MIC MENU m . M X x > MASTER VOL +/–/ 2 +/– MUTING/ 1 2 1 2 Sluit de bijgeleverde optimalisatiemicrofoon aan op de AUTO CAL MIC-aansluiting. Stel de optimalisatiemicrofoon op. Plaats de optimalisatiemicrofoon bij uw luisterpositie. Gebruik een krukje of statief om ervoor te zorgen dat de optimalisatiemicrofoon zich op dezelfde hoogte bevindt als uw oren. 30NL Druk op AMP MENU. Druk herhaaldelijk op V/v om "A. CAL" te selecteren en druk vervolgens op of b. "START" verschijnt op het display. 3 Druk op . De meting start na 5 seconden. De seconden worden op het display afgeteld. Het uitvoeren van de meting duurt enkele minuten. In de onderstaande tabel wordt het display tijdens de meting weergegeven. Meting voor Display Niveau van NOISE.CHK omgevingsgeluiden Luidsprekerniveau MEASURE en GAIN verschijnen afwisselend* Luidsprekerafstand MEASURE en DISTANCE verschijnen afwisselend* * De overeenkomstige luidsprekeraanduiding licht op het display op tijdens de meting. Wanneer de meting beëindigd is, verschijnt "COMPLETE" op het display en worden de instellingen geregistreerd. Tips • Andere bewerkingen dan het in- of uitschakelen van de receiver zijn niet mogelijk tijdens de meting. • De metingen kunnen wellicht niet correct worden uitgevoerd of de Automatische kalibratie kan niet worden uitgevoerd wanneer er speciale luidsprekers, zoals dipoolluidsprekers, worden gebruikt. Fout- en waarschuwingscodes Als er foutcodes verschijnen Als er een fout wordt opgespoord tijdens de Automatische kalibratie, verschijnt een foutcode als volgt cyclisch op het display na elke meting: Foutcode t display leeg t (foutcode t display leeg)a) t PUSH t display leeg t ENTER a) Verschijnt als er meer dan één foutcode is. De fout verbeteren 1 Noteer de foutcode. 2 Druk op . 3 Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen. 4 Verbeter de fout. Voor meer informatie, zie "Foutcodes en oplossingen" hieronder. 5 Schakel de receiver in en voer de Automatische kalibratie nogmaals uit (pagina 30). De Automatische kalibratie annuleren De functie Automatische kalibratie wordt geannuleerd wanneer u de volgende handelingen uitvoert tijdens de meting: – Druk op ?/1 – Druk op MUTING (alleen RM-AAU071) of (alleen RM-AAU074) – Druk op de invoertoetsen of draai aan de INPUT SELECTOR op de receiver. – Wijzig het volume. – Sluit de hoofdtelefoon aan. Als u klaar bent Koppel de optimalisatiemicrofoon los van de AUTO CAL MIC-aansluiting. vervolg 31NL De receiver voorbereiden Luidsprekeraansluiti MEASURE en SP ng DET. verschijnen afwisselend* Opmerkingen • De Automatische kalibratie kan geen subwoofer detecteren. Daardoor blijven alle instellingen voor de subwoofer behouden. • Als u uw luidsprekers verplaatst hebt, raden we aan een nieuwe Automatische kalibratie uit te voeren om ten volle van het surroundgeluid te genieten. Foutcodes en oplossingen Foutcode Oorzaak en oplossing ERROR 10 De omgeving is te lawaaierig. Zorg ervoor dat de omgeving stil is tijdens de Automatische kalibratie. ERROR 11 De luidsprekers staan te dicht bij de optimalisatiemicrofoon. Plaats uw luidsprekers verder van de optimalisatiemicrofoon weg. ERROR 12 Er zijn geen luidsprekers gedetecteerd. Controleer of de optimalisatiemicrofoon correct is aangesloten en voer de Automatische kalibratie opnieuw uit. ERROR 20 De voorluidsprekers werden niet gedetecteerd of er werd slechts één voorluidspreker gedetecteerd. Controleer de aansluiting van de voorluidsprekers. ERROR 21 Er werd slechts één surroundluidspreker gedetecteerd. Controleer de aansluiting van de surroundluidsprekers. Als er waarschuwingscodes verschijnen Tijdens de Automatische kalibratie geven waarschuwingscodes informatie over het resultaat van de meting. De waarschuwingscode verschijnt cyclisch als volgt op het display: Waarschuwingscode t display leeg t (waarschuwingscode t display leeg)b) t PUSH t display leeg t ENTER b) Verschijnt als er meer dan één waarschuwingscode is. U kunt ervoor kiezen de waarschuwingscode te negeren, aangezien de functie Automatische kalibratie automatisch de instellingen aanpast. U kunt ook de instellingen handmatig wijzigen. De instellingen handmatig wijzigen 1 Noteer de waarschuwingscode. 2 Druk op . 3 Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen. 4 Volg de oplossing die wordt beschreven in "Waarschuwingscodes en oplossingen" hieronder. 5 Schakel de receiver in en voer de Automatische kalibratie nogmaals uit (pagina 30). Waarschuwingscodes en oplossingen Waarschu Verklaring en oplossing wingscode WARN. 40 De omgeving is lawaaierig. Zorg ervoor dat de omgeving stil is tijdens de automatische kalibratie. WARN. 60 Het niveau van de voorluidspreker valt buiten het bereik. Herpositioneer uw voorluidsprekers.c) WARN. 62 Het niveau van de middenluidspreker valt buiten het bereik. Herpositioneer uw middenluidspreker.c) WARN. 63 Het niveau van de linker surroundluidspreker valt buiten het bereik. Herpositioneer uw linker surroundluidspreker.c) WARN. 64 Het niveau van de rechter surroundluidspreker valt buiten het bereik. Herpositioneer uw rechter surroundluidspreker.c) WARN. 70 De afstand van de voorluidspreker valt buiten het bereik. Herpositioneer uw voorluidsprekers.c) WARN. 72 De afstand van de middenluidspreker valt buiten het bereik. Herpositioneer uw middenluidspreker.c) WARN. 73 De afstand van de linker surroundluidspreker valt buiten het bereik. Herpositioneer uw linker surroundluidspreker.c) WARN. 74 De afstand van de rechter surroundluidspreker valt buiten het bereik. Herpositioneer uw rechter surroundluidspreker.c) c) Raadpleeg "Opmerking" en "Tip" op pagina 17 voor meer informatie. 32NL 4 De luidsprekerniveaus aanpassen U kunt de niveaus en de balans voor de luidsprekers aanpassen terwijl u vanuit uw luisterpositie de testtoon beluistert. DVD SAT/ CATV TV VIDEO SA-CD/ CD DMPORT TUNER *xxx staat voor een luidsprekerkanaal. Opmerking Afhankelijk van de instelling van het luidsprekerpatroon wordt de testtoon mogelijk niet door alle luidsprekers uitgevoerd, zelfs als u "AUTO xxx". Invoertoetsen 5 AMP MENU Zie het menu LEVEL voor meer informatie (pagina 60). , V/v/B/b Tips O • Om het volumeniveau van alle luidsprekers tegelijkertijd aan te passen, drukt u op MASTER VOL +/– (alleen RM-AAU071) of 2 +/– (alleen RM-AAU074). U kunt ook MASTER VOLUME op de receiver gebruiken. • De aangepaste waarden worden op het display weergegeven terwijl u ze aanpast. MENU m . M X x > MASTER VOL +/–/ 2 +/– 6 1 2 3 Pas de luidsprekerniveaus aan met behulp van het LEVELmenu zodat het niveau van de testtoon hetzelfde klinkt door elke luidspreker. Druk op AMP MENU. Druk herhaaldelijk op V/v om "LEVEL" te selecteren en druk vervolgens op of b. Druk herhaaldelijk op V/v om "T. TONE" te selecteren en druk vervolgens op . Herhaal stappen 1 tot 4 voor het selecteren van "OFF". U kunt ook op een van de invoertoetsen drukken. De testtoon wordt uitgeschakeld. Wanneer er geen testtoon wordt uitgevoerd door de luidsprekers • De luidsprekerkabels zijn mogelijk niet goed aangesloten. • De luidsprekerkabels zijn mogelijk kortgesloten. vervolg 33NL De receiver voorbereiden De testtoon wordt opeenvolgend als volgt door elke luidspreker uitgevoerd: Voor links t Midden t Voor rechts t Rechts surround t Links surround t subwoofer (TEST TONE) BD Druk herhaaldelijk op V/v om "AUTO xxx*" te selecteren. Wanneer er een testtoon wordt uitgevoerd door een andere luidspreker dan de luidsprekeraanduiding op het display laat zien Basisbediening Afspelen Het luidsprekerpatroon voor de aangesloten luidspreker is niet correct ingesteld. Zorg ervoor dat de luidsprekeraansluiting en het luidsprekerpatroon overeenkomen. BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO SA-CD/ CD DMPORT TUNER Invoertoetsen AMP MENU , V/v/B/b O MENU m MASTER VOL +/–/ 2 +/– . M X x > MUTING/ 1 Schakel de aangesloten component in. 2 3 Schakel de receiver in. SOUND FIELD +/– Druk op een van de invoertoetsen om de gewenste component te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. De geselecteerde invoer verschijnt op het display. 4 34NL Speel de bron af. 5 Druk op MASTER VOL +/– (alleen RM-AAU071) of 2 +/– (alleen RM-AAU074) om het volume aan te passen. U kunt ook MASTER VOLUME op de receiver gebruiken. 6 Druk op SOUND FIELD +/– het surroundgeluid af te spelen. Namen toekennen aan ingangen U kunt een naam van maximaal 8 tekens invoeren voor ingangen (behalve TUNER) en deze weergeven op het display van de receiver. Dat is handig om de aansluitingen de namen van de aangesloten componenten te geven. 1 De geluidsonderdrukking activeren Druk op MUTING (alleen RM-AAU071) of (alleen RM-AAU074) op de afstandsbediening. De geluidsonderdrukking wordt geannuleerd wanneer u de volgende handelingen uitvoert. • Druk opnieuw op MUTING (alleen RM-AAU071) of (alleen RM-AAU074). • Verhoog het volume. • Schakel de receiver uit. • Voer een Automatische kalibratie uit U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 3 Druk op AMP MENU. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om "NAME IN" te selecteren en druk vervolgens op of b. Druk herhaaldelijk op V/v om "SYSTEM" te selecteren en druk vervolgens op of b. De cursor knippert en u kunt een teken selecteren. 5 Beschadiging van de luidsprekers voorkomen Voordat u de receiver uitschakelt, moet u het volume verlagen. Druk op V/v om een teken te selecteren en druk vervolgens op B/b om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen. Als u zich hebt vergist Druk op B/b tot het teken knippert dat u wilt wijzigen en druk vervolgens op V/v om het juiste teken te selecteren. Tips • U kunt het tekentype als volgt selecteren door op V/v te drukken. Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t Symbolen • Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op b zonder een teken te selecteren. 6 Druk op . De naam die u hebt opgegeven, wordt vastgelegd. 35NL Basisbediening U kunt ook 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE of MUSIC op de receiver gebruiken. Voor meer informatie, zie pagina 42. Druk op een van de invoertoetsen om de ingang te selecteren waarvoor u een indexnaam wilt maken. Informatie weergeven op het display U kunt het geluidsveld enzovoort controleren door de informatie op het display te wijzigen. De slaaptimer gebruiken U kunt de receiver zo instellen dat deze automatisch op een bepaald moment uitgeschakeld wordt. AMP MENU DISPLAY , V/v/B/b O MENU O Druk herhaaldelijk op DISPLAY. Elke keer dat u op de toets drukt, wijzigt het display cyclisch als volgt: Alle ingangen behalve de FMen AM-frequentieband Indexnaam van de inganga) t Geselecteerde ingang t Geluidsveld dat momenteel wordt toegepast t Volumeniveau t Streaminfo 1 2 a) De indexnaam wordt alleen weergegeven als u een indexnaam aan de ingang of vooraf ingestelde zender hebt toegewezen (pagina 35, 40). De indexnaam wordt niet weergegeven als alleen lege spaties zijn ingevoerd of als de naam gelijk is aan de naam van de ingang. b) Alleen tijdens RDS-ontvangst (Alleen modellen met regiocode ECE, CEK, AU1) (pagina 41). Opmerking Tekst- of merktekens worden voor sommige talen niet getoond. 36NL Druk herhaaldelijk op V/v om "SYSTEM" te selecteren en druk vervolgens op of b. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "SLEEP", te selecteren en druk vervolgens op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste vooraf ingestelde tijd te selecteren en druk vervolgens op . FM- en AM-band Naam van programmadienstb) of naam van vooraf ingestelde zendera) t Frequentie t Aanduiding van programmatypeb) t Aanduiding van radiotekstb) t Aanduiding van huidige tijd (in 24 uursnotatie)b) t Geluidsveld dat momenteel wordt toegepast t Volumeniveau Druk op AMP MENU. Het display wijzigt als volgt: OFF y 0-30-00 y 1-00-00 y 1-30-00 y 2-00-00 Als de slaaptimer gebruikt wordt, licht de "SLEEP"-indicator op het display op. Opmerking Er wordt gedurende 1 minuut afgeteld voordat de receiver wordt uitgeschakeld. Tip Herhaal de hierboven beschreven stappen 1 tot 3 om de resterende tijd voordat de receiver wordt uitgeschakeld te controleren. De resterende tijd verschijnt op het display. Opnemen Met de receiver kunt u opnemen van een video-/audiocomponent. Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de opnamecomponent. Opnemen op een opnamemedium 1 FM/AM-radio beluisteren U kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u deze tuner gebruikt, moet u de FM- en AMantennes op de receiver aansluiten (pagina 28). Tip De afstemschaal voor het handmatig afstemmen verschilt afhankelijk van delandcode die in de volgende tabel wordtweergegeven. Voor meer informatie over landcodes, zie pagina 4. Landcode FM AM U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. U2, CA2 100 kHz 10 kHz* ECE, CEK, AU1 50 kHz 9 kHz Bereid de afspeelcomponent voor om af te spelen. * Het AM-afstemschaal kan worden gewijzigd (pagina 39). Plaats bijvoorbeeld de videoband die u wilt kopiëren in de videorecorder. 3 Bereid de opnamecomponent voor. DVD SAT/ CATV TV VIDEO SA-CD/ CD DMPORT TUNER BD TUNER ENTER Plaats een lege videoband enzovoort in de opnamecomponent (VIDEO) voor de opname. 4 Start het opnemen op de opnamecomponent en start het afspelen op de afspeelcomponent. Cijfertoetsen D. TUNING AMP MENU , V/v/B/b O Opmerkingen • Bepaalde bronnen bevatten kopieerbeveiligingen om opnemen te voorkomen. In dat geval kunt u mogelijk niet opnemen van de bron. • Via de analoge uitgangsaansluiting (voor opname) worden alleen analoge signalen uitgevoerd. • HDMI-geluid kan niet worden opgenomen. MENU TUNING +/– m . M X x > SHIFT 37NL Tunerfuncties 2 Druk op een van de invoertoetsen om de afspeelcomponent te selecteren. Tunerfuncties Automatisch afstemmen op een zender (automatisch afstemmen) 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. 2 Handmatig afstemmen op een zender (handmatig afstemmen) U kunt de frequentie van een zender handmatig invoeren via de cijfertoetsen. 1 Druk op TUNING + of TUNING –. Druk op TUNING + om van laag naar hoog te zoeken; druk op TUNING – om van hoog naar laag te zoeken. De receiver stopt met zoeken als er een zender wordt ontvangen. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 3 De bedieningselementen op de receiver gebruiken of AM-band te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE om "AUTO" te selecteren. 3 Druk op TUNING + of TUNING –. Indien de FM-stereo-ontvangst slecht is en "ST" op het display knippert, selecteert u monogeluid zodat het geluid minder zou worden vervormd. 1 Druk op AMP MENU. 2 Druk herhaaldelijk op V/v om "TUNER" te of b. selecteren en druk vervolgens op 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "FM MODE" te selecteren en druk of b. vervolgens op 4 Druk herhaaldelijk op V/v om "MONO" te selecteren en druk vervolgens op . 5 Om terug te keren naar de stereostand herhaalt u stappen 1 tot 4 en selecteert u "STEREO" in stap 4. 38NL Druk op D.TUNING. Houd SHIFT ingedrukt en druk vervolgens op de cijfertoetsen om de frequentie in te voeren. Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz • Modellen met landcode U2 en CA2: Selecteer 1 b 0 b 2 b 5 • Modellen met landcode ECE, CEK en AU1: Selecteer 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Voorbeeld 2: AM 1.350 kHz Selecteer 1 b 3 b 5 b 0 1 Draai aan INPUT SELECTOR om de FM- Indien de FM-stereo-ontvangst slecht is Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. 4 Houd SHIFT ingedrukt en druk vervolgens op ENTER. U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken. Tip Als u hebt afgestemd op een AM-zender, past u de richting van de AM-kaderantenne aan voor een optimale ontvangst. Als het afstemmen op een zender niet lukt Controleer of u de juiste frequentie hebt ingevoerd. Herhaal stap 2 tot 4 indien dat niet het geval was. Als u nog steeds niet kunt afstemmen op een zender, wordt de frequentie niet gebruikt in uw regio. Het AM--afstemschaal wijzigen (Alleen modellen met landcode U2, CA2) U kunt het AM-afstemschaal wijzigen in 9 kHz of 10 kHz met de toetsen op de receiver. ?/1 FM-/AM-radiozenders vooraf instellen U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AMzenders vooraf instellen. Op die manier kunt u gemakkelijk afstemmen op de zenders die u vaak beluistert. ?/1 BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO SA-CD/ CD DMPORT TUNER TUNER Cijfertoet sen TUNING MODE 1 Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen. 2 Druk op ?/1 terwijl u TUNING MODE ingedrukt houdt. 3 Wijzig het huidige AMafstemschaal in 9 kHz (of 10 kHz). MEMORY AMP MENU , V/v/B/b O MENU m . Herhaal de bovenstaande procedure als u het interval opnieuw wilt instellen op 10 kHz (of 9 kHz). M X x > PRESET +/– Opmerking SHIFT Als u het afstemschaal wijzigt, worden alle vooraf ingestelde zenders gewist. 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 Stem af op de gewenste zender via automatisch afstemmen (pagina 38) of handmatig afstemmen (pagina 38). Schakel indien nodig over op de FMontvangststand (pagina 38). vervolg 39NL Tunerfuncties ENTER 3 Druk op MEMORY. U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken. 4 Houd SHIFT ingedrukt en druk vervolgens op ENTER. U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken. De zender wordt opgeslagen als het geselecteerde voorinstelnummer. 6 Herhaal stap 1 tot 5 om nog een zender in te stellen. Afstemmen op vooraf ingestelde zenders 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of PRESET – om de gewenste vooraf ingestelde zender te selecteren. Bij elke druk op de toets, kunt u als volgt een vooraf ingestelde zender kiezen: 1 2 3 4 5 30 29 28 ... 27 U kunt ook SHIFT ingedrukt houden en vervolgens op de cijfertoetsen drukken om de gewenste vooraf ingestelde zender te selecteren. Houd SHIFT ingedrukt en druk vervolgens op ENTER om de selectie door te voeren. 40NL 1 Draai aan INPUT SELECTOR om de FMof AM-band te selecteren. Houd SHIFT ingedrukt en druk vervolgens op de cijfertoetsen om een voorinstelnummer te selecteren. U kunt ook op PRESET + of PRESET – drukken om een voorinstelnummer te selecteren. 5 De bedieningselementen op de receiver gebruiken 2 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE om "PRESET" te selecteren. 3 Druk op TUNING + of TUNING – om de gewenste vooraf ingestelde zender te kiezen. Namen toekennen aan vooraf ingestelde zenders 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 Stem af op de vooraf ingestelde zender waarvoor u een indexnaam wilt maken (pagina 40). 3 4 Druk op AMP MENU. 5 Druk herhaaldelijk op V/v om "NAME IN" te selecteren en druk vervolgens op of b. Druk herhaaldelijk op V/v om "TUNER" te selecteren en druk vervolgens op of b. De cursor knippert en u kunt een teken selecteren. 6 Druk op V/v om een teken te selecteren en druk vervolgens op B/b om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen. Als u zich hebt vergist Druk op B/b tot het teken knippert dat u wilt wijzigen en druk vervolgens op V/v om het juiste teken te selecteren. Tips 7 • U kunt het tekentype als volgt selecteren door op V/v te drukken. Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t Symbolen • Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op b zonder een teken te selecteren. Het Radio Data System (RDS) gebruiken Druk op Op deze receiver kunt u het Radio Data System (RDS) gebruiken, waarmee radiozenders aanvullende informatie kunnen verzenden samen met het gewone programmasignaal. Deze receiver beschikt over handige RDS-functies, zoals de weergave van de naam van de programmadienst. . De naam die u hebt opgegeven, wordt vastgelegd. Opmerking (Alleen modellen met landcode ECE, CEK, AU1) Opmerkingen • RDS is alleen beschikbaar voor FM-zenders. • Niet alle FM-zenders hebben een RDS-dienst of een gelijkaardige dienst. Als u de RDS-diensten in uw regio niet goed kent, kunt u de plaatselijke radiozenders raadplegen voor meer informatie. RDS-uitzendingen ontvangen Selecteer een zender op de FMband via handmatig (pagina 38) of automatisch (pagina 38) afstemmen of afstemmen op een vooraf ingestelde zender (pagina 40). Als u afstemt op een zender die RDS-diensten aanbiedt, licht de aanduiding "RDS" op en verschijnt de naam van de programmadienst op het display. Opmerking Het is mogelijk dat RDS niet goed werkt wanneer de zender waarop u hebt afgestemd het RDS-signaal niet goed verzendt of wanneer de signaalsterkte zwak is. Tip Wanneer de naam van een programmadienst wordt weergegeven, kunt u de frequentie controleren door herhaaldelijk op DISPLAY te drukken (pagina 36). 41NL Tunerfuncties Als u een RDS-zender een naam geeft en afstemt op die zender, wordt de naam van de programmadienst weergegeven in plaats van de naam die u hebt opgegeven. (U kunt de naam van een programmadienst niet wijzigen. De naam die u opgeeft, wordt overschreven door de naam van de programmadienst.) (Alleen modellen met landcode ECE, CEK, AU1) x A.DIRECT (Analog Direct) Surroundgeluid beluisteren Het geluidsveld kiezen Deze receiver kan meerkanaalssurroundgeluid weergeven. U kunt een van de geoptimaliseerde geluidsvelden kiezen uit de voorgeprogrammeerde geluidsvelden van de receiver. . X x > SOUND FIELD +/– Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– om het gewenste geluidsveld te kiezen. U kunt ook op 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE of MUSIC op de receiver drukken. De stand 2-kanaalsgeluid U kunt het uitgevoerde geluid wijzigen naar 2kanaalsgeluid, ongeacht de opname-indeling van de gebruikte software, de aangesloten afspeelcomponent of de geluidsveldinstellingen van de receiver. x 2CH ST. (2 Channel Stereo) De receiver voert het geluid alleen uit via de linker- en rechtervoorluidspreker. Er komt geen geluid uit de subwoofer. Bij standaard 2-kanaalsstereobronnen wordt de geluidsveldregeling overgeslagen en worden meerkanaalssurroundindelingen gereduceerd tot 2-kanaals, behalve voor LFEsignalen. 42NL U kunt de audio van de geselecteerde invoer wijzigen naar 2-kanaals analoge invoer. Met deze functie kunt u genieten van hoogwaardige analoge bronnen zonder aanpassingen. Wanneer u deze functie gebruikt, kunnen alleen het volume en het niveau van de voorluidspreker worden aangepast. Opmerkingen • Wanneer een hoofdtelefoon aangesloten is, verschijnt "HP DIR" op het display. • U kunt Analog Direct niet selecteren wanneer u BD, DVD en DMPORT selecteert als invoer. Stand Auto Format Direct (A.F.D.) In de stand Auto Format Direct (A.F.D.) kunt u hifi-geluid beluisteren en de decoderingsstand selecteren voor het beluisteren van 2-kanaalsstereogeluid als meerkanaalsgeluid. x A.F.D. AUTO (A.F.D. Auto) Het geluid wordt weergegeven zoals het werd opgenomen/gecodeerd, zonder enige surroundeffecten toe te voegen. x MULTI ST. (Multi Stereo) Voert linker- en rechtersignalen (2-kanaalsgeluid) uit via alle luidsprekers. Afhankelijk van de luidsprekerinstellingen is het echter mogelijk dat het geluid niet via alle luidsprekers wordt uitgevoerd. Filmstand Muziekstand U kunt surroundgeluid beluisteren door een van de vooraf geprogrammeerde geluidsvelden van de receiver te selecteren. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bioscoop. U kunt surroundgeluid beluisteren door een van de vooraf geprogrammeerde geluidsvelden van de receiver te selecteren. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een concertzaal. x C.ST.EX A (Cinema Studio EX DCS) x HALL (zaal) Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures Entertainmentfilmproductiestudio "Cary Grant Theater". Dit is een standaardstand die uitstekend geschikt is voor nagenoeg elk type film. Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures Entertainmentfilmproductiestudio "Kim Novak Theater". Deze stand is ideaal voor sciencefiction- of actiefilms met veel geluidseffecten. x C.ST.EX C (Cinema Studio EX DCS) Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures Entertainment Scoring Stage. Deze stand is ideaal voor het bekijken van musicals of films met orkestmuziek in de soundtrack. x V. M. DIM (V. Multi Dimension DCS) Creëert meerdere virtuele luidsprekers via één paar surroundluidsprekers. x JAZZ (jazzclub) Geeft de akoestiek van een jazzclub weer. x CONCERT (concert) Geeft de akoestiek van een liveconcert met 300 zitplaatsen weer. x STADIUM (stadion) Roept het gevoel op van een groot openluchtstadion. x SPORTS (sport) Roept het gevoel op van een sportevenement. x PORTABLE (versterker draagbaar audioapparaat) Zorgt voor een duidelijk en verbeterd geluidsbeeld van uw draagbaar audioapparaat. Deze stand is ideaal voor MP3- en andere gecomprimeerde muziek. x PLII MS (Pro Logic II Music) Voert Dolby Pro Logic II Music-decodering uit. Deze instelling is ideaal voor normale stereobronnen zoals een CD. x PLII MV (Pro Logic II Movie) Voert Dolby Pro Logic II Movie-decodering uit. Deze instelling is ideaal voor films die gecodeerd werden in Dolby Surround. Daarnaast kan deze stand 5,1-kanaalsgeluid weergeven voor het bekijken van video's met gedubde of oude films. 43NL Surroundgeluid beluisteren x C.ST.EX B (Cinema Studio EX DCS) Geeft de akoestiek van een concertzaal voor klassieke muziek weer. Wanneer een hoofdtelefoon aangesloten is Dit geluidsveld kan alleen geselecteerd worden als er een hoofdtelefoon aangesloten is op de receiver. x HP 2CH (Headphones 2CH) Deze stand wordt automatisch geselecteerd als u een hoofdtelefoon gebruikt (behalve bij Analog Direct). Bij standaard 2kanaalsstereobronnen wordt de geluidsveldregeling overgeslagen en worden meerkanaalssurroundindelingen gereduceerd tot 2 kanalen, behalve voor LFE-signalen. x HP DIR (Headphones Direct) De analoge signalen worden uitgevoerd zonder deze eerst te verwerken met de equalizer, geluidsvelden enzovoort. Bij het aansluiten van een subwoofer • De geluidsvelden voor muziek en film werken niet in de volgende gevallen. – Er worden signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz ingevoerd. – Analog Direct is geselecteerd. • Als de meerkanaals Lineaire PCM-signalen ontvangen worden via een HDMI INaansluiting, wordt "A.F.D. AUTO" automatisch geselecteerd. • Wanneer een van de geluidsvelden voor muziek geselecteerd is, wordt er geen geluid uitgevoerd via de subwoofer als alle luidsprekers ingesteld zijn op "LARGE" in het menu SPEAKER. Er wordt echter wel geluid uitgevoerd via de subwoofer als – het digitale invoersignaal LFE-signalen bevat. – de voor- en surroundluidsprekers ingesteld zijn op "SMALL". – het geluidsveld voor film geselecteerd is. – draagbare audio geselecteerd is. Tips Deze receiver genereert een signaal met lage frequentie om uit te voeren naar de subwoofer als er geen LFE-signaal beschikbaar is (dit is een laagdoorlaatgeluidseffect dat bij een 2kanaalssignaal wordt uitgevoerd via een subwoofer). • U kunt het coderingsformaat van DVD-software enzovoort achterhalen aan de hand van het logo op de verpakking. • Geluidsvelden met de markering DCS maken gebruik van DCS-technologie. Voor meer informatie over Digital Cinema Sound (DCS), zie "Verklarende woordenlijst" (pagina 69). Opmerkingen over geluidsvelden Het surroundeffect voor film/ muziek uitschakelen • Afhankelijk van de instellingen van het luidsprekerpatroon, is het mogelijk dat bepaalde geluidsvelden niet beschikbaar zijn. • Het effect van de virtuele luidsprekers kan meer ruis veroorzaken in het weergavesignaal. • Bij het beluisteren van geluidsvelden die gebruik maken van virtuele luidsprekers, hoort u geen geluid rechtstreeks via de surroundluidsprekers. Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– om "2CH ST." of "A.F.D. AUTO" te selecteren. U kunt eveneens herhaaldelijk drukken op 2CH/A.DIRECT op de receiver om "2CH ST." te selecteren of op A.F.D. op de receiver om "A.F.D. AUTO" te selecteren. 44NL Bij het aansluiten van Blu-ray Disc-spelers en andere HD-spelers van de volgende generatie De digitale audio-indelingen die door deze receiver kunnen gedecodeerd worden, hangen af van de digitale audio-ingangen voor de aangesloten component. Deze receiver ondersteunt de volgende audio-indelingen. Maximaal aantal kanalen Audio-indeling Aansluiting van de afspeelcomponent en de receiver COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital 5,1 a a DTS 5,1 a a 7,1b) × a Meerkanaals Lineaire PCM a) a) Audiosignalen worden in een andere indeling uitgevoerd als de afspeelcomponent de indeling niet ondersteunt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de afspeelcomponent voor meer informatie. b) Het signaal zal gereduceerd worden tot 5,1-kanaalsgeluid. Surroundgeluid beluisteren 45NL Genieten van surroundeffecten bij een laag volume (NIGHT MODE) Met deze functie kunt u bij een laag volumeniveau nog steeds bioscoopeffecten verkrijgen. Deze functie kan worden gebruikt in combinatie met andere geluidsvelden. Wanneer u 's avond laat een film bekijkt, kunt u met deze functie de dialogen duidelijk verstaan, zelfs bij een laag volumeniveau. De oorspronkelijke instellingen herstellen voor de geluidsvelden Gebruik de toetsen op de receiver voor deze handeling. ?/1 ?/1 MUSIC AMP MENU , V/v/B/b 1 Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen. 2 Druk op ?/1 terwijl u MUSIC ingedrukt houdt. O MENU 1 2 Druk op AMP MENU. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "NIGHT M." te selecteren en druk vervolgens op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om "NIGHT. ON" te selecteren en druk vervolgens op . Druk herhaaldelijk op V/v om "AUDIO" te selecteren en druk vervolgens op of b. Opmerking Deze functie werkt niet in de volgende gevallen: –Er worden signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz ontvangen. –Analog Direct is geselecteerd. Tip Wanneer NIGHT MODE ingeschakeld is, wordt "D. RANGE" automatisch ingesteld op "COMP. MAX". 46NL "S.F. CLEAR" wordt weergegeven op het display en alle geluidsvelden worden hersteld naar de oorspronkelijke instellingen "BRAVIA" Sync-functies Wat is "BRAVIA" Sync? "BRAVIA" Sync is compatibel met een Sonytelevisie, Blu-ray Disc-speler/DVD-speler, AV-versterker enzovoort die uitgerust is met de functie Controle voor HDMI. Door Sony-componenten die compatibel zijn met "BRAVIA" Sync te verbinden met een HDMI-kabel (niet bijgeleverd), wordt de bediening als volgt vereenvoudigd: • Afspelen met één druk op de knop (pagina 49) • Geluidscontrole van het systeem (pagina 49) • Systeem uitschakelen (pagina 50) • Synchronisatie theatermodus (pagina 51) • Audio Return Channel (pagina 52) We raden u aan de receiver aan te sluiten op producten die zijn uitgerust met "BRAVIA" Sync. Opmerking Afhankelijk van de aangesloten component, werkt de functie Controle voor HDMI mogelijk niet. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component. De receiver is compatibel met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling". • Als de televisie compatibel is met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling", kunt u de functie Controle voor HDMI op de receiver en afspeelcomponenten automatisch instellen door de televisie in te stellen (pagina 47). • Als de televisie niet compatibel is met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling", stelt u de functie Controle voor HDMI op de receiver, de afspeelcomponenten en de televisie afzonderlijk in (pagina 48). Als uw televisie compatibel is met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling" De functie Controle voor HDMI van de receiver kan tegelijk worden ingeschakeld door de functie Controle voor HDMI van de televisie in te schakelen. 1 Sluit de receiver, televisie en de afspeelcomponenten via een HDMIverbinding aan (pagina 22). (De aangesloten componenten moeten compatibel zijn met de functie Controle voor HDMI.) 2 Schakel de receiver, de televisie en de afspeelcomponenten in. vervolg 47NL "BRAVIA" Sync-functies Controle voor HDMI is een gemeenschappelijke norm voor bedieningsfuncties die wordt gebruikt door CEC (Consumer Electronics Control) voor HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Voorbereiden voor "BRAVIA" Sync 3 Schakel de functie Controle voor HDMI van de televisie in. De functie Controle voor HDMI van de receiver en alle aangesloten componenten wordt tegelijk ingeschakeld. Zodra de instelling is voltooid, verschijnt "COMPLETE". Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie over het instellen van de televisie. Als uw televisie niet compatibel is met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling" AMP MENU , V/v/B/b O MENU 1 Voer de procedure uit onder "Als uw televisie compatibel is met de functie "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling"" (pagina 47). 2 Druk op AMP MENU. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "HDMI" te selecteren en druk vervolgens op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om "CTRL.HDMI", te selecteren en druk of b. vervolgens op 5 Druk herhaaldelijk op V/v om "CTRL ON", te selecteren en druk vervolgens op . De functie Controle voor HDMI is ingeschakeld. 48NL 6 Schakel de functie Controle voor HDMI in voor de aangesloten component. Als de functie Controle voor HDMI voor de aangesloten component al is ingeschakeld, hoeft u de instelling niet te wijzigen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie en de aangesloten componenten voor meer informatie over het instellen van de televisie en de aangesloten componenten. Opmerkingen • Voordat u de "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling" van de televisie uitvoert, moet u ervoor zorgen dat de televisie, de aangesloten componenten en de receiver ingeschakeld zijn. • Als de afspeelcomponenten niet functioneren nadat u de instellingen voor "Controle voor HDMI - eenvoudige instelling" hebt ingevoerd, controleert u de instelling Controle voor HDMI op de televisie. • Als de aangesloten componenten geen ondersteuning bieden voor "Controle voor HDMI eenvoudige instelling", moet u de functie Controle voor HDMI voor de aangesloten componenten inschakelen voordat u "Controle voor HDMI eenvoudige instelling" uitvoert vanaf de televisie. Componenten afspelen met één druk op de knop (Afspelen met één druk op de knop) Met een eenvoudige handeling (één druk) starten componenten die aangesloten zijn op de receiver via HDMI-verbindingen automatisch. U kunt dan het beeld en geluid van de aangesloten componenten weergeven. Als u "PASS.THRU" op "AUTO" of "ON" instelt, kunnen geluid en beelden alleen vanaf de televisie worden uitgevoerd terwijl de receiver in de stand-bystand blijft. (Geluidscontrole van het systeem) U hoeft slechts een eenvoudige handeling uit te voeren als u het geluid van de televisie wilt beluisteren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten. U kunt de functie Geluidscontrole van het systeem bedienen via het menu van de televisie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie. Televisie Receiver Schakelt Geluidscontrole van het systeem in • Minimaliseert het televisievolume Voert televisiegeluid uit Receiver en televisie Wordt ingeschakeld (indien in stand-bystand) r Schakelt over op juiste HDMI-ingang Wordt ingeschakeld (indien in stand-bystand) • Schakelt over op de juiste HDMI-ingang Opmerkingen • Afhankelijk van de televisie wordt het begin van de inhoud mogelijk niet weergegeven. • Afhankelijk van de instellingen wordt de receiver mogelijk niet ingeschakeld als "PASS.THRU" op "AUTO" of "ON" is ingesteld. Tip U kunt ook een aangesloten component, zoals een DVD-/Blu-ray Disc-speler, selecteren via het menu van de televisie. In dit geval schakelen de receiver en de televisie automatisch over naar de juiste HDMI-ingang. U kunt de Geluidscontrole van het systeem ook als volgt gebruiken. • Als u de receiver inschakelt terwijl de televisie is ingeschakeld, wordt de functie Geluidscontrole van het systeem automatisch ingeschakeld en wordt het geluid van de televisie uitgevoerd via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten. Als u de receiver echter uitschakelt, wordt het geluid uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie. vervolg 49NL "BRAVIA" Sync-functies Als u een aangesloten component begint af te spelen, wordt de bediening van de receiver en de televisie als volgt vereenvoudigd: Het geluid van de televisie beluisteren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten • Als u het volume van de televisie aanpast, wordt het volume van de receiver tegelijk aangepast. Opmerkingen • Als Geluidscontrole van het systeem niet functioneert op basis van uw televisie-instelling, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de televisie. • Wanneer "CTRL.HDMI" is ingesteld op "CTRL ON", worden de instellingen voor "AUDIO.OUT" in het menu HDMI automatisch ingesteld afhankelijk van de instellingen voor Geluidscontrole van het systeem. • Wanneer u een televisie aansluit die niet over de functie Geluidscontrole van het systeem beschikt, werkt de functie Geluidscontrole van het systeem niet. • Als u de televisie inschakelt voordat u de receiver inschakelt, wordt het geluid van de televisie gedurende een korte periode niet uitgevoerd. De receiver met de televisie uitschakelen (Systeem uitschakelen) Wanneer u de televisie uitschakelt met behulp van de toets POWER op de afstandsbediening van de televisie, worden de receiver en de aangesloten componenten automatisch uitgeschakeld. U kunt de televisie ook uitschakelen met de afstandsbediening van de receiver. TV ?/1 BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO SA-CD/ CD DMPORT TUNER O MENU m . M X x > TV Houd TV ingedrukt en druk vervolgens op TV ?/1. De televisie, de receiver en de componenten aangesloten via HDMI worden uitgeschakeld. 50NL Opmerkingen • Schakel de TV Standby Synchro in voor u de functie Systeem uitschakelen gebruikt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie. • Afhankelijk van de status worden de aangesloten componenten mogelijk niet uitgeschakeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten componenten voor meer informatie. Films bekijken met het optimale geluidsveld (Synchronisatie theatermodus) Druk op de toets THEATER of THEATRE op de afstandsbediening van de receiver, televisie of Blu-ray Disc-speler terwijl u de afstandsbediening op de televisie richt. Het geluidsveld wijzigt in "C.ST.EX B". Druk op nogmaals op de toets THEATER of THEATRE om terug te keren naar het vorige geluidsveld. Opmerking Afhankelijk van de televisie is het mogelijk dat het geluidsveld niet gewijzigd wordt. Het is mogelijk dat het geluidsveld terugschakelt naar de vorige optie wanneer u de invoer van de televisie wijzigt. 51NL "BRAVIA" Sync-functies Tip Het geluid van de televisie beluisteren via een HDMI-kabel (Audio Return Channel) De functie Audio Return Channel (ARC) maakt het mogelijk voor de televisie om audiosignalen te versturen naar de receiver via een HDMI-kabel die aangesloten is op de HDMI TV OUT-aansluiting. U kunt dus het geluid van de televisie beluisteren via de luidsprekers die aangesloten zijn op de receiver zonder een verbinding tot stand te brengen met de TV OPTICAL IN- of TV AUDIO IN-aansluiting. Geavanceerde bediening Schakelen tussen digitaal en analoog geluid (INPUT MODE) Wanneer u componenten aansluit op zowel de digitale als de analoge ingangen van de receiver, kunt u de audio-invoerstand vast instellen voor een van de ingangen of kunt u van de ene naar de andere ingang overschakelen, afhankelijk van het type materiaal dat u wilt bekijken. 1 AMP MENU , V/v/B/b Draai aan INPUT SELECTOR op de receiver om de invoer te selecteren. U kunt ook de invoertoetsen op de afstandbediening gebruiken. O MENU 1 2 Druk op AMP MENU. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "ARC" te selecteren en druk vervolgens op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om "HDMI" te selecteren en druk vervolgens op of b. Druk herhaaldelijk op V/v om "ARC ON" te selecteren en druk vervolgens op . Opmerkingen • Deze functie werkt niet als u "CTRL.HDMI" instelt op "CTRL OFF" in het menu HDMI. • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer – uw televisie compatibel is met de functie Audio Return Channel (ARC). – INPUT MODE ingesteld is op "AUTO". 52NL 2 Druk herhaaldelijk op INPUT MODE op de receiver om de audio-invoerstand te selecteren. De geselecteerde audio-invoerstand verschijnt op het display. Audio-invoerstanden x AUTO Er wordt voorrang gegeven aan de digitale audiosignalen als er zowel digitale als analoge aansluitingen zijn. Als er meer dan één digitale aansluiting is, hebben HDMI-audiosignalen voorrang op COAXIAL- en OPTICAL-audiosignalen. Als er geen digitale audiosignalen zijn, worden analoge audiosignalen geselecteerd. x COAX Hiermee wijst u de invoer van digitale audiosignalen aan de DIGITAL COAXIALaansluiting toe. x OPT Hiermee wijst u de invoer van digitale audiosignalen aan de DIGITAL OPTICALaansluiting toe. Geluid van andere ingangen weergeven x ANALOG U kunt audiosignalen opnieuw toewijzen aan een andere ingang wanneer deze momenteel niet wordt gebruikt. Als u bijvoorbeeld de geluidsbron voor de DVD-speler wilt uitvoeren via de OPTICAL IN-aansluiting op de receiver: Hiermee wijst u de invoer van analoge audiosignalen aan de AUDIO IN (L/R)aansluitingen toe. Opmerkingen • Bepaalde audio-ingangsstanden zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de invoer. • Wanneer u de functie Analog Direct selecteert, wordt de audio-invoer automatisch op "ANALOG" ingesteld en kunt u geen andere standen selecteren. DVD-speler Aansluiten op OPTICAL SAT/CATV INaansluiting (audiosignaal) ?/1 Receiver Toekennen aan DVDinvoeraansluiting – via "A. ASSIGN" in menu AUDIO Druk op AMP MENU. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "A. ASSIGN", te selecteren en druk vervolgens op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om de ingangsnaam te selecteren die u wilt toewijzen (bijvoorbeeld "DVD"), en druk vervolgens op of b om uw selectie in te geven. 5 Druk herhaaldelijk op V/v om de aansluiting te selecteren die u wilt toewijzen aan de ingang die u geselecteerd hebt in stap 4. Druk herhaaldelijk op V/v om "AUDIO", te selecteren en druk vervolgens op of b. Terugkeren naar het vorige display Druk op B. vervolg 53NL Geavanceerde bediening 1 2 Invoeraansluitingen toewijzen Toewijsbare audioinvoeraansluitingen Audio Naam ingang VIDEO BD DVD SAT SA-CD DVD COAX a a a* a a SAT OPT a a a a* a ANALOG a* – – a a* NONE – a* – – – * Oorspronkelijke instelling Opmerkingen • Wanneer u de digitale audio-ingang toewijst, kan de instelling INPUT MODE automatisch worden gewijzigd (pagina 52). • U kunt niet meerdere digitale audio-invoersignalen toewijzen aan dezelfde ingang. 54NL Tip Geluid/beeld weergeven van de componenten die aangesloten zijn op de DIGITAL MEDIA PORT Bij het luisteren naar opnames in MP3-indeling of andere gecomprimeerde muziek met behulp van een draagbare geluidsbron, kunt u het geluid verbeteren. Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– (of op MUSIC op de receiver) om "PORTABLE" te selecteren (pagina 43). Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kunt u geluid/beeld weergeven dat afkomstig is van een draagbare audiobron of een computer door een DIGITAL MEDIA PORTadapter aan te sluiten. De beschikbaarheid van DIGITAL MEDIA PORT-adapters op de markt varieert per regio. Voor meer informatie over het aansluiten van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter, zie "4a: De audiocomponenten aansluiten" (pagina 20). Opmerkingen 1 Geavanceerde bediening • Afhankelijk van de DIGITAL MEDIA PORTadapter bestaat de kans dat video-uitvoer niet mogelijk is. • Afhankelijk van het type DIGITAL MEDIA PORT-adapter kunt u de aangesloten component bedienen met behulp van de afstandsbediening. Voor meer informatie over het bedienen van de toetsen op de afstandsbediening, zie pagina 15. Druk op DMPORT. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken om "DMPORT" te selecteren. 2 De aangesloten component begint met de weergave. Het geluid wordt afgespeeld op de receiver en het beeld verschijnt op de televisie. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing die bijgeleverd werd bij de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. 55NL Opmerking Het instelmenu gebruiken Bepaalde parameters en instellingen verschijnen mogelijk verduisterd op het display. Dat betekent dat deze niet beschikbaar zijn of vastliggen en niet kunnen worden gewijzigd. Door de versterkermenu's te gebruiken, kunt u verscheidene dingen afregelen om de receiver aan uw eigen voorkeuren aan te passen. AMP MENU , V/v/B/b RETURN/ EXIT O O MENU 1 2 Druk op AMP MENU. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om de parameter te selecteren die u wilt aanpassen en druk vervolgens op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren. Druk herhaaldelijk op V/v om het gewenste menu te selecteren en druk vervolgens op of b. De instelling wordt automatisch ingevoerd. Terugkeren naar het vorige display Druk op B of RETURN/EXIT O. Het menu afsluiten Druk op AMP MENU. 56NL Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in de menu's. Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. Menu [Display] Parameters [Display] AUTO CALa) [A. CAL] (pagina 60) Automatische kalibratie begint [START] LEVEL [LEVEL] (pagina 60) Oorspronkelijke instelling Testtoonc) [T. TONE] OFF, AUTO xxxb) OFF Niveau luidspreker voor links [FL LVL] FL –10.0 dB tot FL +10.0 dB (0,5 dB per stap) FL 0 dB Niveau luidspreker voor rechts [FR LVL] FR –10.0 dB tot FR +10.0 dB (0,5 dB per stap) FR 0 dB Niveau middenluidsprekerc) [CNT LVL] CNT –20.0 dB tot CNT +10.0 dB (0,5 dB per stap) CNT 0 dB Niveau linker surroundluidsprekerc) [SL LVL] SL –20.0 dB tot SL +10.0 dB (0,5 dB per stap) SL 0 dB Niveau rechter surroundluidsprekerc) [SR LVL] SR –20.0 dB tot SR +10.0 dB (0,5 dB per stap) SR 0 dB Subwooferniveauc) [SW LVL] SW –20.0 dB tot SW +10.0 dB (0,5 dB per stap) SW 0 dB Compressor voor dynamisch bereik [D. RANGE] COMP. MAX, COMP. STD, COMP. OFF COMP. OFF Luidsprekerpatroon [PATTERN] Voor meer informatie, zie pagina 61 3/2.1 Formaat voorluidsprekersc) [FRT SIZE] LARGE, SMALL LARGE Formaat middenluidsprekerc) [CNT SIZE] LARGE, SMALL LARGE Formaat surroundluidsprekersc) [SUR SIZE] LARGE, SMALL LARGE Afstand luidspreker voor linksc) FL 1.0 m tot FL 7.0 m [FL DIST.] (FL 3 feet tot FL 22 feet) (0,1 m (1 feet) per stap) FL 3,0 m (FL 9 feet) Afstand luidspreker voor rechtsc) FR 1.0 m tot FR 7.0 m [FR DIST.] (FR 3 feet tot FR 22 feet) (0,1 m (1 feet) per stap) FR 3,0 m (FR 9 feet) Afstand middenluidsprekerc) [CNT DIST.] CNT 3,0 m (CNT 9 feet) CNT 1.0 m tot CNT 7.0 m (CNT 3 feet tot CNT 22 feet) (0,1 m (1 feet) per stap) Geavanceerde bediening SPEAKER [SPKR] (pagina 61) Instellingen vervolg 57NL Menu [Display] SURROUND [SURR] (pagina 63) EQ [EQ] (pagina 63) TUNER [TUNER] (pagina 64) 58NL Parameters [Display] Instellingen Oorspronkelijke instelling Afstand linker surroundluidsprekerc) [SL DIST.] SL 1.0 m tot SL 7.0 m (SL 3 feet tot SL 22 feet) (0,1 m (1 feet) per stap) SL 3,0 m (SL 9 feet) Afstand rechter surroundluidsprekerc) [SR DIST.] SR 1.0 m tot SR 7.0 m (SR 3 feet tot SR 22 feet) (0,1 m (1 feet) per stap) SR 3,0 m (SR 9 feet) Afstand subwooferc) [SW DIST.] SW 1.0 m tot SW 7.0 m (SW 3 feet tot SW 22 feet) (0,1 m (1 feet) per stap) SW 3,0 m (SW 9 feet) Afstandseenheid [DIST.UNIT] METER, FEET METERf) Crossoverfrequentie voorluidsprekerd) [FRT CRS.] CRS. 40 Hz tot CRS. 200 Hz (10 Hz per stap) CRS. 120 Hz Crossoverfrequentie middenluidsprekerd) [CNT CRS.] CRS. 40 Hz tot CRS. 200 Hz (10 Hz per stap) CRS. 120 Hz Crossoverfrequentie surroundluidsprekerd) [SUR CRS.] CRS. 40 Hz tot CRS. 200 Hz (10 Hz per stap) CRS. 120 Hz Selectie geluidsveld [S.F. SELCT] Voor meer informatie, zie "Surroundgeluid beluisteren" (pagina 42). A.F.D. AUTO Effectniveau [EFFECT] EFCT. MAX, EFCT. STD, EFCT. MIN EFCT. STD Niveau lage tonen voorluidsprekers [BASS] BASS –10 dB tot BASS +10 dB (1 dB per stap) BASS 0 dB Niveau hoge tonen voorluidsprekers [TREBLE] TRE –10 dB tot TRE +10 dB (1 dB per stap) TRE 0 dB Stand voor ontvangst FMzenders [FM MODE] STEREO, MONO STEREO Namen toekennen aan vooraf ingestelde zenders [NAME IN] Voor meer informatie, zie "Namen toekennen aan vooraf ingestelde zenders" (pagina 40). Menu [Display] Parameters [Display] Instellingen Oorspronkelijke instelling AUDIO [AUDIO] (pagina 64) Audio synchroniseren met video-uitvoer [A/V SYNC] SYNC ON, SYNC OFF SYNC OFF Taal selecteren voor digitale uitzending [DUAL] MAIN/SUB, MAIN, SUB MAIN Decoderingsprioriteit voor digitale audio-invoere) [DEC. PRIO] DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO Toewijzing digitale audioinvoer [A. ASSIGN] Voor meer informatie, zie "Geluid van andere ingangen weergeven" (pagina 53). Nachtstand [NIGHT M.] NIGHT.OFF, NIGHT. ON NIGHT.OFF Controle voor HDMI [CTRL.HDMI] CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON HDMI-signaaldoorvoer [PASS.THRU] ON, AUTO, OFF OFF HDMI-audio-invoer instellen [AUDIO.OUT] AMP, TV+AMP AMP HDMI [HDMI] (pagina 65) Subwooferniveau voor HDMIe) SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB SW AUTO [SW LEVEL] L.P.F. ON, L.P.F. OFF L.P.F. ON Audio Return Channel [ARC] ARC ON, ARC OFF ARC ON Helderheid van het display [DIMMER] DIM MAX, DIM MID, DIM OFF DIM OFF Slaaptimerstand [SLEEP] OFF, 0-30-00, 1-00-00, 1-30-00, 2-00-00 OFF Automatische stand-bystand [AUTO.STBY] STBY ON, STBY OFF STBY ON Geavanceerde bediening SYSTEM [SYSTEM] (pagina 67) Laagdoorlaatfilter subwoofer voor HDMIe) [SW L.P.F.] Namen toekennen aan ingangen Voor meer informatie, zie "Namen [NAME IN] toekennen aan ingangen" (pagina 35). a) Alleen modellen met landcode ECE, CEK, AU1. staat voor een luidsprekerkanaal (FL, FR, CNT, SL, SR, SW). c) Afhankelijk van de instelling van het luidsprekerpatroon is het mogelijk dat een aantal parameters niet beschikbaar zijn. d) U kunt deze instelling niet selecteren als uw luidspreker is ingesteld op "LARGE". e) Deze parameter is enkel beschikbaar wanneer er HDMI-invoersignalen gedetecteerd worden. f) "FEET" voor modellen met landcode U2, CA2. b) xxx 59NL Menu AUTO CAL (Alleen modellen met landcode ECE, CEK, AU1) U kunt een automatische kalibratie uitvoeren om een juiste geluidsbalans in de ruimte te verkrijgen. Voor meer informatie, zie "De luidsprekerinstellingen automatisch kalibreren (AUTO CALIBRATION)" (pagina 29). Menu LEVEL U kunt het niveau van elke luidspreker aanpassen. Deze instellingen worden toegepast voor alle geluidsvelden. x T. TONE Hiermee kunt u de luidsprekerniveaus aanpassen terwijl u vanuit uw luisterpositie de testtoon beluistert. • OFF De testtoon wordt uitgeschakeld. • AUTO xxx* De testtoon wordt opeenvolgend door elke luidspreker uitgevoerd. * xxx staat voor een luidsprekerkanaal. Het luidsprekerniveau aanpassen U kunt het niveau van elke luidspreker aanpassen met behulp van de volgende parameters. Voor de voorluidsprekers links/rechts kunt u het niveau aanpassen van –10,0 dB tot +10,0 dB in stappen van 0,5 dB. Voor de andere luidsprekers kunt u het niveau aanpassen van –20,0 dB tot +10,0 dB in stappen van 0,5 dB. x FL LVL x FR LVL x CNT LVL x SL LVL x SR LVL 60NL x SW LVL Opmerking Afhankelijk van de instelling van het luidsprekerpatroon is het mogelijk dat een aantal parameters niet beschikbaar zijn. x D. RANGE Hiermee kunt u het dynamische bereik van het geluidsspoor comprimeren. Dat kan handig zijn om 's avonds laat films te bekijken bij een laag volume. Compressie van het dynamische bereik is alleen mogelijk met Dolby Digitalbronnen. • COMP. MAX Het dynamische bereik wordt aanzienlijk gecomprimeerd. • COMP. STD Het dynamische bereik wordt gecomprimeerd zoals de opnametechnicus het bedoelde. • COMP. OFF Het dynamische bereik wordt niet gecomprimeerd. Tip Met de compressor voor dynamisch bereik kunt u het dynamische bereik van het geluidsspoor comprimeren op basis van de gegevens voor het dynamische bereik in het Dolby Digital-signaal. "COMP. STD" is de standaardinstelling, maar deze instelling biedt weinig compressie. Daarom raden we aan de instelling "COMP. MAX" te gebruiken. Hiermee wordt het dynamische bereik aanzienlijk gecomprimeerd en kunt u 's avonds laat films bekijken met het volume laag. In tegenstelling tot analoge begrenzers zijn de niveaus vooraf bepaald en is de compressie erg natuurlijk. Menu SPEAKER U kunt het formaat en de afstand instellen van de luidsprekers die zijn aangesloten op deze receiver. x PATTERN Hiermee kunt u het aantal luidsprekers instellen dat is aangesloten op deze receiver. Deze instelling moet gesynchroniseerd worden met de luidsprekerinstellingen. Bijvoorbeeld: 3 / 2. 1 2 voor + midden Luidsprekerpatroon 3/2.1 2 surround subwoofer Voor links/ rechts Midden Surround links/rechts Subwoofer a a a a a a a – a – a a 2/2 a – a – 3/0.1 a a – a 3/0 a a – – 2/0.1 a – – a 2/0 a – – – Geavanceerde bediening 3/2 2/2.1 vervolg 61NL x FRT SIZE x SUR SIZE • LARGE Als u grote luidsprekers aansluit waarmee lage frequenties zonder problemen worden weergegeven, selecteert u "LARGE". Normaal moet u "LARGE" selecteren. Als u echter een luidsprekerpatroon zonder subwoofer hebt geselecteerd, worden de voorluidsprekers automatisch ingesteld op "LARGE". • SMALL Als het geluid vervormd is of de surroundeffecten niet naar wens zijn als u meerkanaalssurroundgeluid gebruikt, selecteert u "SMALL" om het omleidingssysteem voor lage tonen in te schakelen en de laagste frequenties van de voorkanalen uit te voeren via de subwoofer. Als de voorluidsprekers zijn ingesteld op "SMALL", worden de midden- en surroundluidsprekers ook automatisch op "SMALL" ingesteld. • LARGE Als u grote luidsprekers aansluit waarmee lage frequenties zonder problemen worden weergegeven, selecteert u "LARGE". Normaal moet u "LARGE" selecteren. Als de voorluidsprekers echter ingesteld zijn op "SMALL", kunt u de surroundluidsprekers niet op "LARGE" instellen. • SMALL Als het geluid vervormd is of de surroundeffecten niet naar wens zijn als u meerkanaalssurroundgeluid gebruikt, selecteert u "SMALL" om het omleidingssysteem voor lage tonen in te schakelen en de laagste frequenties van het surroundkanaal uit te voeren via de subwoofer of een andere luidspreker die op "LARGE" is ingesteld. x CNT SIZE • LARGE Als u een grote luidspreker aansluit waarmee lage frequenties zonder problemen worden weergegeven, selecteert u "LARGE". Normaal moet u "LARGE" selecteren. Als de voorluidsprekers echter ingesteld zijn op "SMALL", kunt u de middenluidsprekers niet op "LARGE" instellen. • SMALL Als het geluid vervormd is of de surroundeffecten niet naar wens zijn als u meerkanaalssurroundgeluid gebruikt, selecteert u "SMALL" om het omleidingssysteem voor lage tonen in te schakelen en de laagste frequenties van het middenkanaal uit te voeren via de voorluidsprekers (als deze zijn ingesteld op "LARGE") of de subwoofer. Tip De instellingen "LARGE" en "SMALL" voor elke luidspreker bepalen of de interne geluidsprocessor de lage tonen uit het betreffende kanaal verwijdert. Als de lage tonen uit een kanaal worden verwijderd, verzendt het omleidingssysteem voor lage tonen de bijbehorende lage frequenties naar de subwoofer of andere luidsprekers met de instelling "LARGE". Aangezien lage tonen echter enigszins gericht zijn, kunt u deze het beste niet verwijderen indien mogelijk. Daarom kunt u zelfs kleine luidsprekers instellen op "LARGE" als u de lage frequenties wilt uitvoeren via deze luidspreker. Als u echter een grote luidspreker gebruikt maar de lage frequenties niet wilt uitvoeren via deze luidspreker, stelt u deze in op "SMALL". Als het totale geluidsniveau lager is dan gewenst, stelt u alle luidsprekers in op "LARGE". Als er te weinig lage tonen zijn, kunt u de lage tonen versterken met de equalizer. Voor meer informatie, zie pagina 58. x FL DIST. x FR DIST. Hiermee kunt u de afstand van uw luisterpositie tot de voorluidsprekers instellen. Als beide voorluidsprekers zich op gelijke afstand van uw luisterpositie bevinden, stelt u de afstand tot de dichtstbijzijnde luidspreker in. 62NL x CNT DIST. x SUR CRS. Hiermee kunt u de afstand van uw luisterpositie tot de middenluidspreker instellen. Hiermee kunt u de crossoverfrequentie voor lage tonen instellen voor de surroundluidsprekers die in het menu SPEAKER ingesteld zijn op "SMALL". x SL DIST. x SR DIST. Menu SURROUND Hiermee kunt u de afstand van uw luisterpositie tot de surroundluidsprekers instellen. U kunt het gewenste geluidsveld kiezen voor uw luisterplezier. x SW DIST. x S.F. SELCT Hiermee kunt u de afstand van uw luisterpositie tot de subwoofer instellen. Opmerkingen • Afhankelijk van de instelling van het luidsprekerpatroon is het mogelijk dat een aantal parameters niet beschikbaar zijn. • Deze functie werkt niet in de volgende gevallen. –Er worden signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz ontvangen. –De meerkanaals Lineaire PCM-signalen worden ontvangen via een HDMI IN-aansluiting. –Analog Direct is geselecteerd. Hiermee kunt u de eenheid kiezen om afstanden in te voeren. • METER De afstand wordt weergegeven in meter. • FEET De afstand wordt weergegeven in voet. Opmerking Met de receiver kunt u het laatst geselecteerde geluidsveld toepassen op een ingang als deze wordt geselecteerd (Sound Field Link). Als u bijvoorbeeld "HALL" selecteert voor de DVD-ingang, vervolgens overschakelt naar een andere ingang en dan terugkeert naar DVD, wordt "HALL" automatisch opnieuw toegepast. x EFFECT Hiermee kunt u de "aanwezigheid" van het surroundeffect voor de geluidsvelden Cinema Studio EX A/B/C aanpassen. Menu EQ U kunt de toonregeling (niveau van lage/hoge tonen) van de voorluidsprekers aanpassen. x FRT CRS. Hiermee kunt u de crossoverfrequentie voor lage tonen instellen voor de voorluidsprekers die in het menu SPEAKER ingesteld zijn op "SMALL". x CNT CRS. Hiermee kunt u de crossoverfrequentie voor lage tonen instellen voor de middenluidsprekers die in het menu SPEAKER ingesteld zijn op "SMALL". x BASS x TREBLE Opmerking Deze functie werkt niet in de volgende gevallen: – Er worden signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz ontvangen. – De meerkanaals Lineaire PCM-signalen worden ontvangen via een HDMI IN-aansluiting. – Analog Direct is geselecteerd. 63NL Geavanceerde bediening x DIST.UNIT Hiermee kunt u het gewenste geluidsveld selecteren. Voor meer informatie, zie "Surroundgeluid beluisteren" (pagina 42). Menu TUNER U kunt de ontvangststand voor FM-zenders instellen en een naam toekennen aan vooraf ingestelde zenders. x FM MODE • STEREO Deze receiver decodeert het signaal als stereosignaal als het door de radiozender in stereo wordt uitgezonden. • MONO Deze receiver decodeert het signaal als monosignaal, onafhankelijk van het uitgezonden signaal. x NAME IN Hiermee kunt u de vooraf ingestelde zenders een naam geven. Voor meer informatie, zie "Namen toekennen aan vooraf ingestelde zenders" (pagina 40). Menu AUDIO U kunt audio-instellingen invoeren volgens eigen smaak. x A/V SYNC Hiermee kunt u de uitvoer van audio verschuiven om de interval tussen de audiouitvoer en beeldweergave zo klein mogelijk te maken. • SYNC ON (Vertraging: 60 ms) De audio-uitvoer wordt verschoven om het interval tussen de audio-uitvoer en beeldweergave zo klein mogelijk te maken. • SYNC OFF (Vertraging: 0 ms) De audio-uitvoer wordt niet verschoven. Opmerkingen • Deze parameter is handig als u een groot LCD- of plasmascherm of een projector gebruikt. • Deze parameter is alleen geldig als u een geluidsveld gebruikt dat geselecteerd werd met de 2CH- of A.F.D.-toetsen. 64NL • Deze functie werkt niet in de volgende gevallen: – Er worden signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz ingevoerd. – De meerkanaals Lineaire PCM-signalen worden ontvangen via een HDMI IN-aansluiting. – De functie Analog Direct is geselecteerd (pagina 42). x DUAL Hiermee kunt u de taal selecteren waar u naar wilt luisteren tijdens een digitale uitzending. Deze functie werkt alleen voor Dolby Digitalbronnen. • MAIN/SUB Het geluid van de hoofdtaal wordt uitgevoerd via de voorluidspreker links en het geluid van de subtaal wordt tegelijkertijd via de voorluidspreker rechts uitgevoerd. • MAIN Het geluid van de hoofdtaal wordt weergegeven. • SUB Het geluid van de subtaal wordt weergegeven. x DEC. PRIO Hiermee kunt u de invoerstand opgeven voor de invoer van het digitale signaal naar de DIGITAL IN- of HDMI IN-aansluitingen. • DEC. AUTO De invoerstand wordt automatisch geschakeld tussen DTS, Dolby Digital of PCM. • DEC. PCM Als de signalen van de DIGITAL INaansluiting geselecteerd zijn, krijgen PCMsignalen voorrang (om onderbreking te voorkomen als het afspelen begint). Als er echter andere signalen worden ingevoerd, is het mogelijk dat er afhankelijk van de indeling geen geluid is. Stel dit item in dat geval in op "DEC. AUTO". Als de signalen van de HDMI IN-aansluiting worden geselecteerd, worden alleen PCM-signalen uitgevoerd vanaf de aangesloten speler. Stel dit item in op "DEC. AUTO" als er signalen in een andere indeling worden ontvangen. Opmerkingen • Zelfs als "DEC. PRIO" op "DEC. PCM" ingesteld is, wordt het geluid mogelijk onderbroken aan het begin van de eerste track, afhankelijk van de CD die wordt afgespeeld. • Stel "DEC. PRIO" in op "DEC. AUTO" als u een DTS CD afspeelt. x A. ASSIGN Hiermee kunt u de digitale audio-ingang toewijzen aan een andere ingangsbron. Voor meer informatie, zie "Geluid van andere ingangen weergeven" (pagina 53). x NIGHT M. Hiermee behoudt u cinema-omstandigheden bij lage volumeniveaus. Voor meer informatie, zie "Genieten van surroundeffecten bij een laag volume (NIGHT MODE)" (pagina 46). • NIGHT.OFF • NIGHT. ON Menu HDMI U kunt verschillende aanpassingen maken aan de HDMI-instellingen. Hiermee kunt u de functie Controle voor HDMI in- of uitschakelen. Voor meer informatie, zie ""BRAVIA" Sync-functies" (pagina 47). Opmerkingen • Deze parameter is niet beschikbaar als "CTRL.HDMI" ingesteld is op "CTRL OFF". • Als "AUTO" geselecteerd is, kan het soms wat langer duren eer het beeld en geluid naar de televisie worden uitgevoerd dan als "ON" geselecteerd is. • Wanneer de receiver in de stand-bystand staat, zal de "HDMI"-aanduiding oplichten als "PASS.THRU" ingesteld is op "AUTO" of "ON". Als "PASS.THRU" echter ingesteld is op "AUTO", zal deze aanduiding uitdoven als er geen signalen gedetecteerd worden. x AUDIO.OUT x PASS.THRU Hiermee kunt u de HDMI-signalen uitvoeren naar de televisie, zelfs als de receiver in standbystand staat. • ON Als de receiver in stand-bystand staat, voert de receiver continu HDMI-signalen uit via de HDMI TV OUT-aansluiting van de receiver. Hiermee kunt u de HDMI-audio-uitvoer instellen van de afspeelcomponent die via een HDMI-aansluiting op de receiver is aangesloten. • AMP De HDMI-audiosignalen van de afspeelcomponent worden enkel uitgevoerd naar de luidsprekers die aangesloten zijn op de receiver. Meerkanaalsgeluid kan worden afgespeeld zoals het is. vervolg 65NL Geavanceerde bediening x CTRL.HDMI • AUTO Als de televisie ingeschakeld is terwijl de receiver in stand-bystand staat, voert de receiver HDMI-signalen uit via de HDMI TV OUT-aansluiting van de receiver. Sony raadt deze instelling aan als u een televisie gebruikt die "BRAVIA" Sync ondersteunt. Deze instelling bespaart stroom in de standbystand in vergelijking met de instelling "ON". • OFF De receiver voert geen HDMI-signalen uit als deze in de stand-bystand staat. Schakel de receiver in om de bron van de aangesloten component weer te geven op de televisie. Deze instelling bespaart stroom in de standbystand in vergelijking met de instelling "ON". Opmerking x SW L.P.F. Audiosignalen worden niet uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie als "AUDIO.OUT" ingesteld is op "AMP". Hiermee kunt u de laagdoorlaatfilter van de subwoofer instellen wanneer meerkanaals Lineaire PCM-signalen worden ingevoerd via een HDMI-aansluiting. Stel de "SW L.P.F." in als de crossoverfrequentie van uw aangesloten subwoofer niet over een laagdoorlaatfilter beschikt. • L.P.F. ON De laagdoorlaatfilter van de grensfrequentie van de subwoofer is ingesteld op 120 Hz. • L.P.F. OFF De laagdoorlaatfilter van de subwoofer is uitgeschakeld. • TV+AMP Het geluid wordt uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie en de luidsprekers die zijn aangesloten op de receiver. Opmerkingen • De geluidskwaliteit van de afspeelcomponent is afhankelijk van de geluidskwaliteit van de televisie, zoals het aantal kanalen, de bemonsteringsfrequentie, enz. Als de televisie uitgerust is met stereoluidsprekers, is de geluidsuitvoer van de receiver stereo, net als die van de televisie, zelfs als u meerkanaalssoftware afspeelt. • Het is mogelijk dat de receiver geen geluid uitvoert als u deze aansluit op een beeldweergavecomponent (projector, enzovoort). Selecteer in dat geval "AMP". x SW LEVEL Hiermee kunt u het subwooferniveau instellen op 0 dB of +10 dB wanneer meerkanaals Lineaire PCM-signalen worden ingevoerd via een HDMI-aansluiting. U kunt het niveau van elke HDMI-ingang onafhankelijk instellen. • SW AUTO Het niveau wordt automatisch ingesteld op 0 dB of +10 dB afhankelijk van de frequentie. • SW +10 dB • SW 0 dB Opmerking Deze parameter is enkel beschikbaar wanneer er HDMI-invoersignalen gedetecteerd worden. 66NL Opmerking Deze parameter is enkel beschikbaar wanneer er HDMI-invoersignalen gedetecteerd worden. x ARC Hiermee kunt u het geluid van de televisie beluisteren via de luidsprekers die met een HDMI-kabel op de receiver zijn aangesloten. Zie "Het geluid van de televisie beluisteren via een HDMI-kabel" (pagina 52) voor meer informatie. • ARC ON Het audiosignaal wordt ingevoerd via de HDMI TV OUT-aansluiting. • ARC OFF Het audiosignaal wordt uitgevoerd via de TV OPTICAL IN- of TV AUDIO INaansluiting. Opmerking Deze parameter is niet beschikbaar als "CTRL.HDMI" ingesteld is op "CTRL OFF". Menu SYSTEM U kunt de instellingen van de receiver aanpassen. x DIMMER Hiermee kunt u de helderheid van het display in 3 stappen aanpassen. De afstandsbediening gebruiken De toewijzing van de invoertoetsen wijzigen Hiermee kunt u instellen dat de slaaptimer op de receiver automatisch op een bepaald moment uitgeschakeld wordt. Voor meer informatie, zie "De slaaptimer gebruiken" (pagina 36). U kunt de oorspronkelijke instellingen van de invoertoetsen aanpassen in overeenstemming met de componenten in uw systeem. Als u bijvoorbeeld een Blu-ray Disc-speler aansluit op de DVD-aansluiting van de receiver, kunt u de DVD-toets op deze afstandsbediening instellen om de Blu-ray Disc-speler te bedienen. x AUTO.STBY Opmerking Hiermee kunt u de receiverschakelaar automatisch op de stand-bystand laten zetten na 30 minuten als u de receiver niet gebruikt of als er geen signalen in de receiver ingevoerd worden. • STBY ON Schakelt naar stand-bystand na ongeveer 30 minuten. • STBY OFF Schakelt niet naar stand-bystand. U kunt de toewijzing van de DMPORT-, TUNERen TV-invoertoetsen op de afstandsbediening niet wijzigen. x SLEEP AV ?/1 Cijfertoetsen BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO SA-CD/ CD DMPORT TUNER Toewijsbare invoer= toetsen Opmerkingen 1 x NAME IN Hiermee kunt u ingangen een naam geven. Voor meer informatie, zie "Namen toekennen aan ingangen" (pagina 35). Houd AV ?/1 ingedrukt terwijl u de invoertoets ingedrukt houdt waarvan u de toewijzing wilt wijzigen. Voorbeeld: Houd AV ?/1 ingedrukt terwijl u DVD ingedrukt houdt. 2 Laat de invoertoets los die u geselecteerd hebt in stap 1 terwijl u de AV ?/1-toets ingedrukt houdt. Voorbeeld: Laat DVD los terwijl u de AV ?/1-toets ingedrukt houdt. vervolg 67NL De afstandsbediening gebruiken • Deze functie werkt niet als TUNER-invoer geselecteerd is. • Als u de automatische stand-bystand en de slaaptimer tegelijk gebruikt, krijgt de slaaptimer voorrang. 3 Druk op de toets die overeenstemt met de gewenste categorie zoals aangegeven in de volgende tabel en laat vervolgens AV ?/1 los. Voorbeeld: Druk op 1 en laat vervolgens AV ?/1 los. Nu kunt u de DVD-toets gebruiken om de Blu-ray Disc-speler te bedienen. Alle inhoud uit het geheugen van de afstandsbediening wissen INPUT/ ?/1 Categorieën en de overeenstemmende toetsen voor BD, DVD, SAT/CATV, VIDEO en SA-CD/CD Categorieën Druk op Blu-ray Disc-speler (bedieningsmodus BD1)a) 1 Blu-ray Disc-recorder (bedieningsmodus BD3)a) 2 DVD-speler (bedieningsmodus DVD1) 3 DVD-recorder (bedieningsmodus DVD3)b) 4 Videorecorder (bedieningsmodus VTR3)c) 5 CD-speler 6 Receiver)d)/ DSS (Digital Satellite Euro Digital Satellite Receiver e) a) Raadpleeg DVD SAT/ CATV TV VIDEO SA-CD/ CD DMPORT TUNER O MENU m 7 de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de Blu-ray Disc-speler of Blu-ray Discrecorder voor meer informatie over de BD1- of BD3-instelling. b) DVD-recorders van Sony worden bediend met een DVD1- of DVD3-instelling. Raadpleeg voor meer informatie de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de DVD-recorders. c) Videorecorders van Sony worden bediend met een VTR 2- of VTR 3-instelling die respectievelijk overeenkomt met 8 mm en VHS. d) Alleen RM-AAU071. e) Alleen RM-AAU074. 68NL BD M X . x > MASTER VOL –/ 2– Alleen RM-AAU071 Druk op ?/1 en INPUT terwijl u MASTER VOL – ingedrukt houdt. Alleen RM-AAU074 Druk op ?/1 en ingedrukt houdt. / terwijl u 2 – De afstandbediening wordt hersteld naar de oorspronkelijke instellingen. x Composietvideo Aanvullende informatie Verklarende woordenlijst x Cinema Studio EX Een surroundstand die kan worden gezien als een verzameling van Digital Cinema Soundtechnologie, produceert het geluid van een dubbingstudio waarbij wordt gebruikgemaakt van drie technologieën: "Virtual Multi Dimensions", "Screen Depth Matching" en "Cinema Studio Reverberation". "Virtual Multi Dimensions", de virtuele luidsprekertechnologie, creëert een virtuele meerkanaalssurroundomgeving met echte luidsprekers (tot 7.1 kanalen) en biedt u thuis het surroundgeluid van een bioscoop met de nieuwste technieken. "Screen Depth Matching" zorgt voor demping van hoge tonen en een vol en diep geluid dat meestal wordt gecreëerd in een bioscoop met geluidsoverdracht van achter het scherm. Dat wordt vervolgens toegevoegd aan de voor- en middenkanalen. "Cinema Studio Reverberation" reproduceert de geluidskenmerken van de modernste dubbing- en opnamestudio's, waaronder de dubbingstudio's van Sony Pictures Entertainment. Er zijn drie standen, A/B/C, beschikbaar volgens het studiotype. Een indeling voor het overbrengen van videosignaalgegevens die bestaat uit drie aparte signalen: het luminantiesignaal Y, het chrominantiesignaal Pb en het chrominantiesignaal Pr. Beelden van hoge kwaliteit, zoals DVD- of HDTV-beelden, worden natuurgetrouwer weergegeven. De drie aansluitingen zijn gemarkeerd met de kleuren groen, blauw en rood. x Deep Colour (Deep Color) Videosignalen waarvoor de kleurdiepte van signalen die binnenkomen via een HDMIaansluiting is verbeterd. Met de huidige HDMI-aansluiting kunnen met 1 pixel 24-bits kleuren (16.777.216 kleuren) worden weergegeven. Als de receiver Deep Colour (Deep Color) ondersteunt, is het nu echter mogelijk om met 1 pixel 36-bits kleuren weer te geven. Aangezien het verloop van de diepte van kleur bij meer bits gedetailleerder kan worden weergegeven, kunnen ononderbroken kleurwijzigingen nu vloeiender worden weergegeven. x Digital Cinema Sound (DCS) Een unieke technologie voor geluidsreproductie in thuisbioscopen die door Sony in samenwerking met Sony Pictures Entertainment is ontwikkeld zodat u thuis kunt genieten van een spannend en opwindend bioscoopgeluid. Met deze "Digital Cinema Sound" die is gebaseerd op de integratie van een DSP (Digital Signal Processor) en gemeten gegevens, kunt u thuis het ideale geluidsveld ervaren zoals dit is bedoeld door de filmmakers. vervolg 69NL Aanvullende informatie x Componentvideo Een standaardindeling voor het overbrengen van videosignaalgegevens. Het luminantiesignaal Y en chrominantiesignaal C worden gecombineerd en gezamenlijk overgebracht. x Dolby Digital Codeer-/decodeertechnologie voor digitaal geluid die is ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc. Deze technologie bestaat uit voor- (links/rechts), midden-, surround(links/rechts) en subwooferkanalen. Dit is een overeengekomen geluidsnorm voor DVDvideo en staat ook bekend als 5,1kanaalssurround. Aangezien surroundinformatie wordt opgenomen en weergegeven in stereo, is de geluidsweergave natuurgetrouwer en voller dan bij Dolby Surround. x HDMI (High-Definition Multimedia Interface) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is een interface die zowel video als geluid ondersteunt via één digitale aansluiting, zodat u van digitaal beeld en geluid van hoge kwaliteit kunt genieten. De HDMI-specificatie ondersteunt HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), een schrijfbeschermingstechnologie met een coderingstechnologie voor digitale videosignalen. x L.F.E. (Low Frequency Effects) x Dolby Pro Logic II Met deze technologie wordt 2kanaalsstereogeluid omgezet in 5,1kanaalsgeluid voor weergave. U kunt de MOVIE-stand voor films gebruiken en de MUSIC-stand voor stereobronnen zoals muziek. Het geluid van oude films die zijn opgenomen in de traditionele stereo-indeling kan worden verbeterd naar 5,1kanaalssurroundgeluid. x Dolby Surround (Dolby Pro Logic) Technologie voor geluidsverwerking die is ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc. Midden- en mono-surroundinformatie wordt volgens een matrix weggeschreven als twee stereokanalen. Het geluid wordt gedecodeerd en uitgevoerd als 4-kanaalssurroundgeluid. Dit is de meest gangbare methode voor geluidsverwerking voor DVD-video. x DTS Digital Surround Coderings-/decoderingstechnologie voor digitaal geluid voor bioscopen die is ontworpen door DTS, Inc. Het geluid wordt minder gecomprimeerd dan bij Dolby Digital, waardoor een betere geluidskwaliteit wordt geleverd. 70NL Geluidseffecten van lage frequenties die uitgevoerd worden van een subwoofer in Dolby Digital of DTS, enz. Het geluid wordt krachtiger door diepe lage tonen toe te voegen met een frequentie tussen 20 en 120 Hz. x PCM (Pulscodemodulatie) Een methode voor de conversie van analoge audio naar digitale audio om op een eenvoudige manier naar digitaal geluid te luisteren. x Bemonsteringsfrequentie Bij het omzetten van analoog geluid naar digitaal geluid moeten de analoge gegevens worden gekwantificeerd. Dat proces wordt bemonsteren genoemd en het aantal keren per seconde dat de analoge gegevens worden gekwantificeerd, is de bemonsteringsfrequentie. Een normale muziek-CD bevat gegevens die 44.100 keer per seconde zijn gekwantificeerd, wat uitgedrukt wordt door een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz. Doorgaans resulteert een hogere bemonsteringsfrequentie in een betere geluidskwaliteit. x x.v.Colour (x.v.Color) x.v.Colour (x.v.Color) is een meer algemene benaming voor de xvYCC-standaard ontwikkeld door Sony en is een handelsmerk van Sony. xvYCC is een internationale standaard voor kleurruimte in video. Hiermee kan een groter bereik aan kleuren worden weergegeven dan met de huidige gebruikte uitzendnorm. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen en laten nakijken door bevoegde onderhoudstechnici voordat u deze weer gebruikt. Stroombronnen Oververhitting Hoewel de receiver opwarmt tijdens het gebruik, wijst dat niet op een storing. Als u deze receiver doorlopend met hoog volume gebruikt, kan de temperatuur van de boven-, zij- en onderkant van de behuizing na verloop van tijd hoog oplopen. Raak de behuizing niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt. vervolg 71NL Aanvullende informatie • Controleer voor het gebruik van de receiver of de werkspanning overeenkomt met de plaatselijke stroomvoorziening. De werkspanning staat vermeld op het naamplaatje aan de achterkant van de receiver. • Het apparaat blijft onder (net) spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het apparaat zelf uitgeschakeld. • Indien u de receiver gedurende langere tijd niet gebruikt, trek dan de stekker van de receiver uit het stopcontact. Om de stekker uit het stopcontact te trekken neemt u de stekker zelf vast; trek nooit aan het netsnoer. • Het netsnoer mag alleen in een bevoegd onderhoudscenter worden vervangen. • (Alleen modellen met landcode U2, CA2) Eén uiteinde van de stekker is uit veiligheidsoverwegingen breder dan het andere uiteinde en past slechts op één manier in het stopcontact. Indien u de stekker niet volledig in het stopcontact kunt steken, neem dan contact op met uw dealer. Plaatsing • Zet de receiver op een plaats met voldoende ventilatie om oververhitting te voorkomen en de levensduur van de receiver te verlengen. • Plaats de receiver niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar deze is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatige hoeveelheden stof of mechanische schokken. • Plaats geen voorwerpen bovenop de behuizing zodat de ventilatieopeningen niet worden afgesloten en er geen storingen optreden. • Plaats de receiver niet in de buurt van apparatuur zoals een televisie, videorecorder of cassettedeck. (Als de receiver gebruikt wordt in combinatie met een televisie, videorecorder of cassettedeck en te dicht bij dat apparaat staat, kan er ruis ontstaan en kan de beeldkwaliteit daaronder lijden. De kans hierop is groot als u een binnenantenne gebruikt. Daarom raden wij u aan een buitenantenne te gebruiken.) • Ga voorzichtig te werk wanneer u de receiver op een speciaal behandeld oppervlak (met was of olie behandeld, gepolijst, enz.) plaatst; anders kunnen vlekken of verkleuringen van het oppervlak optreden. Werking Voordat u andere componenten aansluiten, moet u de receiver uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Reiniging Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sonydealer voor vragen of problemen met betrekking tot uw receiver. 72NL Problemen oplossen Als u problemen ondervindt bij het gebruik van de receiver, probeer die dan zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony-dealer als het probleem blijft aanhouden. Audio Er is geen of heel zwak geluid, ongeacht de geselecteerde component. • Controleer of de luidsprekers en componenten correct en stevig zijn aangesloten. • Controleer of alle luidsprekerkabels correct zijn aangesloten. • Controleer dat zowel de receiver als alle componenten ingeschakeld zijn. • Controleer of MASTER VOLUME niet op "VOL MIN" ingesteld is. • Controleer of er geen hoofdtelefoon aangesloten is. • Druk op MUTING (alleen RM-AAU071) of (alleen RM-AAU074) op de afstandsbediening om de geluidsonderdrukking te annuleren. • Controleer of u de juiste component hebt geselecteerd met de invoertoetsen. • De beveiliging van de receiver is geactiveerd. Schakel de receiver uit, los het kortsluitingsprobleem op en schakel de receiver weer in. Er wordt geen geluid van een bepaalde component uitgevoerd. • Controleer of de component correct is aangesloten op de audio-ingangen van die component. • Controleer of de aansluitingskabel(s) volledig in de aansluitingen van zowel de receiver als de component is (zijn) geplaatst. Er komt geen geluid uit een van de voorluidsprekers. • Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES-aansluiting om te controleren of er geluid via de hoofdtelefoon wordt uitgevoerd. Als er slechts via één kanaal van de hoofdtelefoon geluid wordt uitgevoerd, is de component wellicht niet goed aangesloten op de receiver. Controleer of alle kabels volledig in de aansluitingen van zowel de receiver als de component zijn geplaatst. Als er via beide kanalen van de hoofdtelefoon geluid wordt uitgevoerd, is de voorluidspreker wellicht niet goed aangesloten op de receiver. Controleer de aansluiting van de voorluidspreker die geen geluid uitvoert. • Zorg ervoor dat u zowel de L- als de Raansluiting van een analoge component hebt aangesloten en niet enkel de L- of de R-aansluiting. Gebruik een audiokabel (niet bijgeleverd). Het geluid van de bron aangesloten op de HDMI-aansluiting wordt niet uitgevoerd via de receiver of de luidspreker van de televisie. • Controleer de HDMI-verbinding (pagina 22). • Een Super Audio CD kan niet beluisterd worden via een HDMI-verbinding. • Afhankelijk van de afgespeelde component moet u mogelijk de component nog instellen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij elke component wordt meegeleverd. • Zorg ervoor dat u een High Speed HDMIkabel gebruikt wanneer u beelden bekijkt of geluid beluistert tijdens transmissie van Deep Colour (Deep Color). Het geluid uit de linker- en rechterluidsprekers is asymmetrisch of is omgewisseld. • Controleer of de luidsprekers en componenten correct en stevig zijn aangesloten. • Pas de niveauparameters aan in het menu LEVEL (pagina 57). vervolg 73NL Aanvullende informatie Er wordt geen geluid van analoge 2kanaalsbronnen uitgevoerd. • Zorg ervoor dat INPUT MODE niet ingesteld is op "AUTO" (pagina 52) en dat er geen DIGITAL-aansluiting gemaakt wordt voor de geselecteerde ingang. • Zorg ervoor dat INPUT MODE niet is ingesteld op "AUTO" (pagina 52) en dat de functie "A. ASSIGN" niet wordt gebruikt om de audio-invoer van een andere bron toe te wijzen aan de geselecteerde ingang (pagina 53). • Zorg ervoor dat INPUT MODE niet op "COAX" of "OPT" ingesteld is. Er wordt geen geluid van digitale bronnen (van de COAXIAL- of OPTICAL-ingang) uitgevoerd. • Zorg ervoor dat INPUT MODE niet op "ANALOG" ingesteld is (pagina 52). • Zorg ervoor dat de functie Analog Direct niet gebruikt wordt. • Zorg ervoor dat de functie "A. ASSIGN" niet gebruikt wordt om de audio-invoer van een andere bron toe te wijzen aan de geselecteerde ingang (pagina 53). • Stel "ARC" in op "ARC OFF" als er geen geluid wordt uitgevoerd vanaf de TV OPTICAL IN-aansluiting terwijl er invoer van de televisie is (pagina 59). "- - - - - -" verschijnt op het display. • Controleer of de component aangesloten is op de COAXIAL- of OPTICALaansluiting. Als er geen signaal wordt ingevoerd via de COAXIAL- of OPTICAL-aansluiting, verschijnt "- - - - - -" op het display; dit wijst niet op een storing. Het surroundeffect kan niet worden bekomen. • Zorg ervoor dat u het geluidsveld hebt geselecteerd voor de film- of muziekstand (pagina 43). • Geluidsvelden werken niet voor signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz. Er is een sterke brom of ruis. • Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten. • Controleer of de aansluitingskabels niet in de buurt van een transformator of motor liggen en minstens 3 meter van een televisie of TL-lamp verwijderd zijn. • Plaats de audiocomponenten verder van de televisie af. • De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak ze schoon met een doek die lichtjes is bevochtigd met alcohol. Dolby Digital of DTSmeerkanaalsgeluid wordt niet gereproduceerd. • Controleer of de DVD, enz. die wordt afgespeeld, is opgenomen in Dolby Digital- of DTS-formaat. • Controleer tijdens het aansluiten van de DVD-speler enz. op de digitale ingangen van deze receiver de audio-instelling (instellingen voor de audio-uitgang) van de aangesloten component. Als u bijvoorbeeld een "PlayStation 3" aansluit, stelt u het BD/DVD-audio-uitvoerformaat in op "Bitstream" op de "PlayStation 3". • Stel "AUDIO.OUT" in op "AMP" in het menu HDMI. Er wordt geen of slechts een heel zwak geluid van de midden-/ surroundluidspreker uitgevoerd. • Selecteer een CINEMA STUDIO EXstand (pagina 43). • Controleer of de luidsprekerinstellingen correct zijn via het menu AUTO CAL of via "PATTERN" in het menu SPEAKER. Controleer vervolgens of het geluid correct via elke luidspreker wordt uitgevoerd met "T. TONE" in het menu LEVEL. • Pas het luidsprekerniveau aan (pagina 33). Er komt geen geluid uit de subwoofer. • Controleer of de subwoofer correct en stevig is aangesloten. • Controleer of u uw subwoofer hebt ingeschakeld. • Afhankelijk van het geselecteerde geluidsveld, wordt er geen geluid uitgevoerd via de subwoofer. • Controleer "PATTERN" in het menu SPEAKER (pagina 61). 74NL Opnemen is niet mogelijk. • Controleer of de componenten correct aangesloten zijn. • Selecteer de broncomponent met de invoertoetsen. De component die aangesloten is op de DIGITAL MEDIA PORT-adapter produceert geen geluid. • Pas het volume van deze receiver aan. • De DIGITAL MEDIA PORT-adapter en/ of component is niet correct aangesloten. Schakel de receiver uit en sluit vervolgens de DIGITAL MEDIA PORT-adapter en/ of component opnieuw aan. • Controleer de DIGITAL MEDIA PORTadapter en/of de component om er zeker van te zijn dat deze receiver ondersteund wordt. Video Er is geen beeld of het beeld op de televisie of de monitor is onscherp. • Selecteer de gewenste ingang met de invoertoetsen. • Stel de televisie in op de geschikte ingangsmodus. • Plaats de audiocomponenten verder van de televisie af. • Afhankelijk van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter bestaat de kans dat videouitvoer niet mogelijk is. Tuner De FM-ontvangst is slecht. • Gebruik een 75-ohm-coaxkabel (niet bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten op een externe FM-buitenantenne zoals hieronder weergegeven. Als u de receiver aansluit op een buitenantenne, dient u deze te aarden als beveiliging tegen bliksem. Om een gasexplosie te voorkomen, mag u de aardingskabel niet aansluiten op een gasleiding. FM-buitenantenne Het beeld van de bron aangesloten op de VIDEO IN- of COMPONENT VIDEO IN-aansluitingen wordt niet uitgevoerd via de televisie. • Controleer of de component aangesloten is op de MONITOR OUT-aansluiting (pagina 19). • Zorg ervoor dat "CTRL.HDMI" ingesteld is op "CTRL OFF" in het menu HDMI (pagina 59). Opnemen is niet mogelijk. • Controleer of de componenten correct aangesloten zijn. • Selecteer de broncomponent met de invoertoetsen (pagina 34). AM ANTENNA Aardingskabel (niet bijgeleverd) Naar aarde Er kan niet worden afgestemd op radiozenders. • Controleer of de antennes goed aangesloten zijn. Regel de antennes en sluit indien nodig een buitenantenne aan. • Het zendersignaal is te zwak (bij gebruik van direct afstemmen). Stem handmatig af. • Zorg ervoor dat het afsteminterval correct ingesteld is (wanneer u afstemt op AMzenders met direct afstemmen). • Er werden geen zenders vooraf ingesteld of de vooraf ingestelde zenders werden gewist (bij het scannen naar vooraf ingestelde zenders). Stel de zenders opnieuw in (pagina 39). • Druk herhaaldelijk op DISPLAY zodat de frequentie verschijnt op het display. vervolg 75NL Aanvullende informatie Het beeld van de bron aangesloten op de HDMI-aansluiting wordt niet uitgevoerd via de televisie. • Controleer de HDMI-verbinding (pagina 22). • Afhankelijk van de afgespeelde component moet u mogelijk de component nog instellen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij elke component wordt meegeleverd. • Zorg ervoor dat u een High Speed HDMIkabel gebruikt wanneer u beelden bekijkt of geluid beluistert tijdens transmissie van Deep Colour (Deep Color). Receiver RDS werkt niet.* • Zorg ervoor dat u afgestemd bent op een FM-zender die RDS ondersteunt. • Selecteer een FM-zender met een betere ontvangst. De gewenste RDS-informatie wordt niet weergegeven.* • Contacteer de radiozender en ga na of de gewenste informatie daadwerkelijk door de zender wordt verstrekt. Als dit het geval is, is het mogelijk dat de service tijdelijk buiten gebruik is. * Alleen modellen met landcode ECE, CEK, AU1. Controle voor HDMI De functie Controle voor HDMI werkt niet. • Controleer de HDMI-verbinding (pagina 22). • Zorg ervoor dat "CTRL.HDMI" ingesteld is op "CTRL ON" in het menu HDMI (pagina 59). • Controleer of de aangesloten component compatibel is met de functie Controle voor HDMI. • Controleer de instellingen van Controle voor HDMI op de aangesloten component. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten component. • Herhaal de procedures bij "Voorbereiden voor "BRAVIA" Sync" als u de HDMIverbinding wijzigt, het netsnoer aansluit of loskoppelt of als er zich een stroompanne voordoet (pagina 47). 76NL Er wordt geen geluid geproduceerd door de receiver en de luidspreker van de televisie bij gebruik van de functie Geluidscontrole van het systeem. • Zorg ervoor dat de televisie compatibel is met de functie Geluidscontrole van het systeem. • Als de televisie niet uitgerust is met de functie Geluidscontrole van het systeem, stelt u de "AUDIO OUT"-instellingen in het menu HDMI in op – "TV+AMP" als u wilt luisteren naar het geluid via de luidspreker van de televisie en de receiver. – "AMP" als u wilt luisteren naar het geluid via de receiver. • Het is mogelijk dat de receiver geen geluid uitvoert als u deze aansluit op een videocomponent (projector enz.). Selecteer in dat geval "AMP". • Als u het geluid van een component aangesloten op de receiver niet kunt beluisteren – Selecteer de juiste invoer (BD, DVD, SAT/CATV) als u naar een programma wilt kijken op een component die via de HDMI-aansluiting op de receiver aangesloten is. – Wijzig de televisiezender wanneer u een televisie-uitzending wilt bekijken. – Selecteer de component of de ingang die u wilt bekijken wanneer u een programma bekijkt op de component aangesloten op de televisie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie over deze handeling. Wanneer de receiver in de standbystand staat, wordt er geen beeld of geluid uitgevoerd via de televisie. • Wanneer de receiver in de stand-bystand staat, worden beeld en geluid uitgevoerd van de HDMI-component die was geselecteerd toen u voor het laatst de receiver uitschakelde. Als u een andere component wilt bekijken, speelt u die component af en voert u de functie Afspelen met één druk op de knop uit, of schakelt u de receiver in om de HDMIcomponent te selecteren die u wilt bekijken. • Zorg ervoor dat "PASS.THRU" ingesteld is op "ON" in het menu HDMI als u componenten aansluit op de receiver die niet compatibel zijn met "BRAVIA" Sync (pagina 65). Foutmeldingen Als er een storing is, verschijnt er een melding op het display. U kunt de staat van het systeem controleren aan de hand van de melding. Raadpleeg de volgende tabel om het probleem op te lossen. Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony-dealer als het probleem blijft aanhouden. Als er een foutmelding verschijnt terwijl u automatische kalibratie uitvoert, zie "Als er foutcodes verschijnen" (pagina 31) om het probleem op te lossen. PROTECTOR Er wordt een onregelmatige stroom uitgevoerd naar de luidsprekers, of het bovenpaneel van de receiver is bedekt door iets. De receiver wordt na enkele seconden automatisch uitgeschakeld. Controleer de luidsprekeraansluiting en schakel het toestel opnieuw in. Afstandsbediening Overige De receiver wordt automatisch uitgeschakeld. • De "AUTO.STBY"-functie is actief (pagina 59). Als u het probleem niet hebt kunnen oplossen aan de hand van de bovenstaande lijst Het geheugen van de receiver wissen kan het probleem verhelpen (pagina 29). Merk echter op dat in dat geval alle opgeslagen instellingen worden hersteld naar de oorspronkelijke instellingen en dat u alle instellingen op de receiver opnieuw zult moeten instellen. Als het probleem blijft optreden Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sonydealer. Merk op dat wanneer het onderhoudspersoneel beslist om tijdens een herstelling onderdelen te vervangen, deze onderdelen eventueel kunnen worden ingehouden. 77NL Aanvullende informatie De afstandsbediening werkt niet. • Richt de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor van de receiver. • Verwijder obstakels tussen de afstandsbediening en de receiver. • Vervang de batterijen van de afstandsbediening door nieuwe als deze bijna leeg zijn. • Controleer of u de juiste invoer op de afstandsbediening geselecteerd hebt. Referentieonderdelen voor het wissen van het geheugen van de receiver Wissen Zie Alle opgeslagen instellingen pagina 29 Aangepaste geluidsvelden pagina 46 Technische gegevens Versterkergedeelte Modellen met landcode U21) Minimaal RMS-uitgangsvermogen (8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%) 90 W + 90 W Uitgangsvermogen stereomodus (8 ohm, 1 kHz, THV 1%) 100 W + 100 W Uitgangsvermogen surroundmodus2) (8 ohm, 1 kHz, THV 10%) 130 W per kanaal Modellen met landcode CA2, ECE, CEK, AU11) Minimaal RMS-uitgangsvermogen (8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%) 85 W + 85 W Uitgangsvermogen stereomodus (8 ohm, 1 kHz, THV 1%) 100 W + 100 W Uitgangsvermogen surroundmodus2) (8 ohm, 1 kHz, THV 10%) 130 W per kanaal 1) Gemeten onder de volgende omstandigheden: Landcode Stroomvereisten U2, CA2 120 V wisselstroom, 60 Hz ECE, CEK, AU1 230 V wisselstroom, 50 Hz 2) Referentie-uitgangsvermogen voor voor-, midden- en surroundluidsprekers. Afhankelijk van de geluidsveldinstelling en de bron kan er mogelijk geen geluid hoorbaar zijn. Frequentierespons Analoog Invoer Analoog 78NL 10 Hz – 70 kHz, +0,5/–2 dB (met geluidsveld en equalizer overgeslagen) Gevoeligheid: 500 mV/ 50 kilo-ohm S/N3): 96 dB (A, 500 mV4)) Digitaal (Coax) Impedantie: 75 ohm S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digitaal (Optisch) S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Uitvoer (analoog) AUDIO OUT Voltage: 500 mV/ 10 kilo-ohm SUBWOOFER Voltage: 2 V/1 kilo-ohm Equalizer Versterkingsniveaus ±6 dB, stappen van 1 dB 3) INPUT SHORT (met geluidsveld en equalizer overgeslagen). 4) Gewogen netwerk, invoerniveau. FM-tunergedeelte Afstembereik 87,5 MHz – 108,0 MHz Antenne FM-draadantenne Antenne-aansluitingen 75 ohm, asymmetrisch Tussenfrequentie 10,7 MHz AM-tunergedeelte Ingangen/uitgangen Video: 1 Vp-p, 75 ohm COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vp-p, 75 ohm PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm 80 MHz HD-doorvoer Algemeen Stroomvereisten Landcode Stroomvereisten U2, CA2 120 V wisselstroom, 60 Hz ECE, CEK 230 V wisselstroom, 50/60 Hz AU1 230 V wisselstroom, 50 Hz Uitgangsvermogen (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT: 5V, 0,7A MAX Stroomverbruik Landcode Stroomverbruik U2, CA2, ECE, CEK, 230 W AU1 Afstembereik Landcode Videogedeelte Afstemschaal 9 kHz-stap U2, CA2 530 kHz – 1.710 kHz 531 kHz – 1.710 kHz ECE, CEK, AU1 – 531 kHz – 1.602 kHz Antenne Tussenfrequentie Kaderantenne 450 kHz Afmetingen (breedte/hoogte/diepte) (ongeveer) 430 mm × 157,5 mm × 322 mm inclusief uitstekende onderdelen en bedieningselementen Gewicht (ongeveer) 7,4 kg Voor meer informatie over de landcode van de component die u gebruikt, zie pagina 4. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. • Stroomverbruik in standby: 0,3 W • Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten. 79NL Aanvullende informatie 10 kHz-stap Index Cijfertoetsen G P 2-kanaals 42 5.1-kanaals 16 Geluidscontrole van het systeem 49 Geluidsvelden herstellen 46 kiezen 42 "PlayStation 3" aansluiten 23 H S HDMI aansluiten 22 HDMI-signaaldoorvoer 65 Satelliettuner aansluiten 23, 26 Slaaptimer 36 Stand A.F.D. 42 Super Audio CD-speler aansluiten 20 Synchronisatie theatermodus 51 Systeem uitschakelen 50 A Afspelen met één druk op de knop 49 Afstandsbediening 11 Afstemmen automatisch 38 handmatig 38 op vooraf ingestelde zenders 40 Analog Direct 42 Audio Return Channel (ARC) 52, 59 AUTO CALIBRATION 29 B Blu-ray Disc-speler aansluiten 23 C CD-speler aansluiten 20 D De eerste instellingen uitvoeren 29 DIGITAL MEDIA PORT aansluiten 20 weergeven 55 Dolby Digital 70 DTS 70 DVD-recorder aansluiten 23, 25 DVD-speler aansluiten 23, 25 F Filmstand 43 Foutmeldingen 77 80NL I INPUT MODE 52 L Luidsprekerpatroon 57, 61 Luidsprekers aansluiten 18 installeren 16 M Menu AUDIO 64 AUTO CAL 60 EQ 63 HDMI 65 LEVEL 60 SPEAKER 61 SURROUND 63 SYSTEM 67 TUNER 64 Muziekstand 43 N Namen toekennen 35, 40 NIGHT MODE 46 O Onderdrukken 35 Opnemen op een opnamemedium 37 R RDS 41 T Televisie aansluiten 19 Testtoon 33, 60 Tuner aansluiten 28 Tuner voor kabeltelevisie aansluiten 23, 26 V Videorecorder aansluiten 27 W Wissen afstandsbediening 68 geheugen 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Sony STR-DH510 de handleiding

Type
de handleiding