Sony Cyber Shot DSC-TF1 Handleiding

Categorie
Camcorders
Type
Handleiding
DSC-TF1
©2013 Sony Corporation Printed in China
4-452-084-52(1)
DSC-TF1
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograczny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu HR
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni RO
GR
DSC-TF1
4-452-084-52(1)
NL
2
De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.
Camera (1)
Oplaadbare accu NP-BN (1)
(Deze oplaadbare accu kan niet worden gebruikt in een Cyber-shot die wordt
geleverd met een accu van het type NP-BN1.)
Specifieke USB-kabel (1) (Pan-International Industrial GP00621A-11)
Netspanningsadapter AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
Netsnoer (niet bijgeleverd in de VS en Canada) (1)
Polsriem (1)
Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1)
Opmerkingen over waterdichtheid (1)
Nederlands
Meer leren over de camera
("Gebruikershandleiding voor Cyber-shot")
"Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" is een online
handleiding. Raadpleeg deze voor diepgaande instructies
over de vele functies van de camera.
1 Ga naar de ondersteuningswebpagina van Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Selecteer uw land of gebied.
3 Zoek op de ondersteuningswebpagina naar de modelnaam
van uw camera.
Controleer de modelnaam op de onderkant van de
camera.
De geleverde items controleren
NL
3
NL
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
GEVAAR
OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE
INSTRUCTIES.
[ Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische
brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga
er niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking
komen met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een
auto die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan
worden opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door
Sony wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.
[ Netspanningsadapter
Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt.
Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een storing
optreedt tijdens het gebruik van het apparaat.
WAARSCHUWING
LET OP
NL
4
[ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit
gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de
afzonderlijke service of garantie documenten.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels
voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid
van dit apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten
(van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen
met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen
draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Voor klanten in Europa
NL
5
NL
[ Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese
Unie en andere Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld
mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie
met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of
lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik
of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud
van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze
batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te
zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het
eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit
het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
6
Over de waterdichtheid, stofdichtheid en
schokbestendigheid van de camera
Deze camera is ontworpen om waterdicht, stofdicht en schokbestendig te zijn.
Schade als gevolg van verkeerd gebruik, misbruik of gebrek aan goed
onderhoud van de camera wordt niet gedekt door de beperkte garantie.
Deze camera is waterdicht, stofdicht volgens IEC60529 IP68. De camera kan
tot een diepte van 10 meter onder water gedurende 60 minuten worden
bediend.
Stel de camera niet bloot aan water onder druk, zoals uit een kraan.
Gebruik de camera niet in warmwaterbronnen.
Gebruik de camera binnen het aanbevolen watertemperatuurbereik van 0°C
t/m 40°C.
De schokbestendigheid van deze camera heeft met succes de valtest
doorstaan vanaf een hoogte van 1,5 m op een multiplexplaat van 5 cm dik, en
voldoet daarmee aan de norm MIL-STD 810F Method 516.5-Shock
(testmethodenorm van het ministerie van defensie in de Verenigde Staten).
*
* Afhankelijk van de gebruiksvoorwaarden en -omstandigheden wordt geen
garantie gegeven met betrekking tot schade aan, storing van of waterdichtheid
van deze camera.
Voor wat betreft de stofdichtheid en schokbestendigheid van de camera,
wordt geen garantie gegeven dat de camera geen krassen of deuken kan
oplopen.
Soms gaat de waterdichtheid verloren wanneer de camera wordt blootgesteld
aan een sterke schok, zoals bij een val. Wij adviseren u dan de camera tegen
vergoeding te laten inspecteren door een erkende reparateur.
De bijgeleverde accessoires voldoen niet aan de specificaties voor
waterdichtheid, stofdichtheid en schokbestendigheid.
Opmerkingen voorafgaand aan het gebruik van de camera onder/
nabij water
Zorg ervoor dat geen vreemde materie, zoals zand, haar of vuil, achter het
deksel van de accu/geheugenkaart komt. Zelfs een kleine hoeveelheid
vreemde materie kan ertoe leiden dat water binnendringt in de camera.
NL
7
NL
Controleer of er geen krassen zitten op
de afdichtingspakking en de pasvlakken.
Zelfs een klein krasje kan ertoe leiden
dat water binnendringt in de camera. Als
er krassen zitten op de
afdichtingspakking of het bijbehorende
pasvlak, gaat u met de camera naar een
erkende reparateur om tegen betaling de
afdichtingspakking te laten vervangen.
Als vuil of zand op de
afdichtingspakking of bijbehorende
pasvlakken komt, veegt u het gebied
schoon met een zachte doek die geen vezels achterlaat. Voorkom dat de
afdichtingspakking bekrast raakt door hem aan te raken tijdens het opladen
van een accu of het gebruik van een kabel.
Open of sluit het deksel van de accu/geheugenkaar niet met natte of vuile
handen of in de buurt van water. Er is dan kans dat vuil of water in de camera
binnendringt. Voordat u de afdekking opent, voert u de procedure uit die
wordt beschreven in "Schoonmaken nadat de camera onder/nabij water is
gebruikt".
Open het deksel van de accu/geheugenkaart alleen wanneer de camera
volledig droog is.
Controleer altijd of het deksel van de accu/geheugenkaart goed vergrendeld
is.
Opmerkingen over het gebruik van de camera onder/nabij water
Stel de camera niet bloot aan schokken zoals bij in het water springen.
Open of sluit het deksel van de accu/geheugenkaart niet onder of in de buurt
van water.
Deze camera zinkt in water. Steek uw hand door de polsriem om te
voorkomen dat de camera zinkt.
Vage, witte cirkelvormige vlekken kunnen zichtbaar worden bij
flitsopnamen onder water als gevolg van weerkaatsingen vanaf zwevende
deeltjes in het water. Dit is geen defect.
Als waterdruppels of andere vreemde materie aanwezig is op de lens, kunt u
geen heldere beelden opnemen.
1 Afdichtingspakking
2 Oppervlak dat de
afdichtingspakking raakt
NL
8
Schoonmaken nadat de camera onder/nabij water is gebruikt
Reinig de camera na gebruik altijd binnen
60 minuten met water, en open het deksel van
de accu/geheugenkaart niet voordat het
schoonmaken klaar is. Zand of water kan
binnendringen op plaatsen waar het niet
zichtbaar is. Als de camera niet wordt
schoongemaakt, vermindert de waterdichtheid.
Laat de camera gedurende ongeveer 5 minuten
in een wasbak met zuiver water liggen. Schud daarna de camera voorzichtig
heen en weer, druk op elke toets, duw tegen de zoomknop in het water, om
zout, zand en andere vreemde materie die aan de knoppen hecht, te
verwijderen.
Na het schoonmaken veegt u de waterdruppels af met een zachte doek. Laat
de camera volledig drogen op een schaduwrijke plaats met goede ventilatie.
Blaas de camera niet droog met een haardroger aangezien de kans op
vervorming en/of verminderde waterdichtheid aanwezig is.
Veeg waterdruppels en stof van het deksel van de accu/geheugenkaart af met
een zachte, droge doek.
Deze camera is ontworpen om water weg te laten stromen. Water stroomt uit
openingen rondom de ON/OFF (aan/uit)-toets, de zoomknop en andere
bedieningsorganen. Nadat de camera uit het water is gehaald, plaatst u hem
enige tijd op een droge doek zodat het water eruit kan stromen.
Wanneer de camera onder water wordt gehouden, kunnen er luchtbellen uit
komen. Dit is geen defect.
De behuizing van de camera kan verkleuren als deze in aanraking komt met
zonnebrandcrème of zonnebrandolie. Als de camera toch in aanraking komt
met zonnebrandcrème of zonnebrandolie, veegt u dit er snel af.
Laat de camera niet liggen met zout water erin of op het oppervlak. Dit kan
leiden tot corrosie of verkleuren, en verminderde waterdichtheid.
Om de waterdichtheid te garanderen, adviseren wij u de camera eenmaal per
jaar naar uw dealer of een erkende reparateur te brengen om tegen betaling
de afdichtingspakking van het deksel van de accu/geheugenkaart te laten
vervangen.
NL
9
NL
A ON/OFF (aan/uit)-toets
B Ontspanknop
C Voor opnemen:
W/T (zoom-)knop
Voor weergeven:
(Index-)knop/
(weergavezoom-)knop
D Flitser
E Zelfontspannerlamp/Lach-
sluiterlamp/AF-verlichting
F Oplaadlampje/lichtsensor
U kunt de helderheid van de
LCD-monitor automatisch
instellen met behulp van de
lichtsensor overeenkomstig de
belichtingsomstandigheden van
de omgeving.
Bedek de lichtsensor niet met uw
hand of iets dergelijks.
G Microfoon
H Lens
I Luidspreker
J LCD-scherm
K (weergave-)toets
L Functielampje
M Functietoets
N Oog voor polsriem
O / (Helpfunctie in camera-/
wis-)toets
P MENU-toets
Q Besturingsknop
MENU aan: v/V/b/B
MENU uit: (Zelfontsp.)/
(Flitser)
R Geheugenkaartgleuf
S Toegangslampje
T Deksel van geheugenkaartgleuf
en accuvak
U Accu-uitwerphendel
V Accu-insteekgleuf
W USB / A/V OUT-aansluiting
X Schroefgat voor statief
Gebruik een statief met een
schroef van minder dan 5,5 mm
lang. Als de schroef te lang is,
kunt u de camera niet stevig
bevestigen en kan de camera
worden beschadigd.
Plaats van de onderdelen
NL
10
De accu plaatsen
1
Open het deksel.
2
Steek de accu erin.
Houd de accu-uitwerphendel opzij gedrukt en steek de accu in de
camera, zoals afgebeeld. Controleer dat na het plaatsen van de accu de
accu-uitwerphendel vergrendelt.
Sluit het deksel van de accu stevig tot u de schuifvergrendeling van het
deksel op zijn plaats hoort vergrendelen en de gele kleur onder de
schuifvergrendeling niet meer zichtbaar is.
Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst, kan de
camera beschadigd worden.
Duw tegen het uiteinde van het deksel om het te sluiten.
Accu-uitwerphendel
NL
11
NL
De accu opladen
1
Sluit de camera met behulp van de specifieke USB-
kabel (bijgeleverd) aan op de netspanningsadapter
(bijgeleverd).
2
Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact.
Het oplaadlampje brandt oranje en het laden start.
Zorg ervoor dat tijdens het opladen van de accu de camera is
uitgeschakeld.
U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is.
Wanneer het oplaadlampje knippert en het opladen niet klaar is, haalt u
de accu eruit en plaatst u deze er weer in.
Netsnoer
Voor klanten in de VS en
Canada
Voor klanten in andere landen/gebieden
dan de VS en Canada
Oplaadlampje
Brandt: opladen
Uit: opladen klaar
Knippert:
laadfout of laden tijdelijk
gepauzeerd omdat de
camera niet binnen het
juiste temperatuurbereik
is
NL
12
Wanneer het oplaadlampje van de camera knippert terwijl de netspanningsadapter
is aangesloten op het stopcontact, betekent dit dat het opladen tijdelijk is
onderbroken omdat de temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt. Nadat de
temperatuur weer binnen het bedrijfstemperatuurbereik ligt, wordt het opladen
hervat. Het wordt aanbevolen de accu op te laden bij een omgevingstemperatuur
van 10°C t/m 30°C.
Het is mogelijk dat de accu niet effectief wordt opgeladen als de aansluitingen van
de accu vuil zijn. In dat geval veegt u eventueel stof voorzichtig af met behulp van
een zachte doek of een wattenstaafje om de aansluitingen van de accu schoon te
maken.
Sluit de netspanningsadapter (bijgeleverd) aan op een stopcontact in de buurt. In
het geval een storing optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter, trekt
u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te
koppelen.
Nadat het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer van de
netspanningsadapter uit het stopcontact.
Gebruik uitsluitend een originele accu, specifieke USB-kabel (bijgeleverd) en
netspanningsadapter (bijgeleverd) van het merk Sony.
x
Laadtijd (volledige lading)
De laadtijd met de netspanningsadapter (bijgeleverd) is ongeveer 115 min.
Bovenstaande laadtijd geldt voor het opladen van een volledig lege accu bij een
temperatuur van 25°C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van het gebruik
en de omstandigheden.
x
Opladen door aan te sluiten op een computer
De accu kan worden geladen door de camera met de specifieke USB-kabel aan
te sluiten op een computer.
Opmerkingen
Opmerkingen
Naar een USB-aansluiting
NL
13
NL
Let op de volgende punten wanneer u de camera via een computer oplaadt:
– Als de camera is aangesloten op een laptopcomputer die niet is aangesloten op
het stopcontact, wordt acculading van de computer verbruikt. Laad niet
langdurig op.
– Schakel de computer niet uit of in, herstart de computer niet en wek de computer
niet uit de slaapstand nadat de USB-verbinding tot stand is gekomen tussen de
camera en de computer. De camera kan een storing veroorzaken. Voordat u de
computer uit- of inschakelt, herstart of uit de slaapstand wekt, verbreekt u de
USB-verbinding tussen de camera en de computer.
– Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de
accu in de camera op te laden, kan de juiste werking niet worden gegarandeerd.
x
Gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat
kan worden opgenomen en weergegeven
Het bovenstaande aantal beelden geldt bij een volledig opgeladen accu.
Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, kan het aantal beelden lager zijn.
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen geldt bij opnemen onder de
volgende omstandigheden:
– Een Sony microSD -geheugenkaart (klasse 4 of sneller) (los verkrijgbaar) wordt
gebruikt
– De accu wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25°C.
Het aantal van "Opnemen (stilstaande beelden)" is gebaseerd op de CIPA-norm,
en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– [Displayresolutie] staat op [Standaard].
– Eenmaal opnemen iedere 30 seconden.
– De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W-kant en T-kant.
De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af.
– De camera wordt in- en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen.
Opmerkingen
Gebruiksduur Aantal beelden
Opnemen (stilstaande beelden) Ong. 95 min. Ong. 200 beelden
Daadwerkelijk opnemen
(bewegende beelden)
Ong. 40 min.
Continu opnemen (bewegende
beelden)
Ong. 90 min.
Weergeven (stilstaande
beelden)
Ong. 210 min. Ong. 4200 beelden
Opmerkingen
NL
14
De gebruiksduur van de accu voor het opnemen van bewegende beelden is
gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt bij opnemen onder de volgende
omstandigheden:
– Opnamefunctie: 1280×720
– "Daadwerkelijk opnemen (bewegende beelden)": Geeft bij benadering de
opnameduur aan als richtlijn wanneer u herhaaldelijk opneemt, zoomt, de
camera in- en uitschakelt en in de opname-standby-stand zet.
– "Continu opnemen (bewegende beelden)": Als het ononderbroken opnemen
stopt vanwege ingestelde beperkingen (29 minuten), drukt u nogmaals op de
ontspanknop om het opnemen voort te zetten. Opnamefuncties, zoals zoom,
werken niet.
x
Netvoeding gebruiken
De camera kan van stroom worden voorzien via een stopcontact door de
netspanningsadapter (bijgeleverd) aan te sluiten met behulp van de specifieke
USB-kabel (bijgeleverd).
U kunt beelden importeren in een computer zonder bezorgd te zijn dat de accu
leegraakt door de camera met behulp van de specifieke USB-kabel aan te
sluiten op de computer.
Daarnaast kunt u ook de netspanningsadapter AC-UD10 (los verkrijgbaar) of
AC-UD11 (los verkrijgbaar) gebruiken om de camera tijdens het opnemen van
stroom te voorzien.
Stroomvoorziening is niet mogelijk als de accu niet in de camera is geplaatst.
Wanneer de camera rechtstreeks op een computer is aangesloten of met behulp
van de bijgeleverde netspanningsadapter op een stopcontact is aangesloten, is
alleen in de weergavefunctie voeding beschikbaar. Als de camera in de
opnamefunctie staat of tijdens het veranderen van de instellingen van de camera,
wordt de camera niet van stroom voorzien, ook niet wanneer met behulp van de
specifieke USB-kabel een USB-verbinding tot stand is gebracht.
Als u de camera met behulp van de specifieke USB-kabel aansluit op een
computer terwijl de camera in de weergavefunctie staat, verandert de weergave
van de camera van het weergavescherm naar het USB-verbindingsscherm. Druk
op de (weergave-)toets om over te schakelen naar het weergavescherm.
De netspanningsadapter AC-UD11 (los verkrijgbaar) is mogelijk niet verkrijgbaar
in sommige landen/gebieden.
Opmerkingen
NL
15
NL
Een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen
1
Open het deksel.
2
Plaats de geheugenkaart (los verkrijgbaar).
Met de cameralens naar boven gericht, zoals aangegeven in de
afbeelding, steekt u de geheugenkaart recht in de gleuf tot hij op zijn
plaats vastklikt.
Als u tijdens het insteken met kracht op de microSD-geheugenkaart
duwt (in de richting van de accu-insteekgleuf), kan de camera worden
beschadigd.
Wees voorzichtig bij het verwijderen van de microSD-geheugenkaart
omdat hij er snel uit komt.
3
Sluit het deksel.
Sluit het deksel van de accu stevig tot u de schuifvergrendeling van het
deksel op zijn plaats hoort vergrendelen en de gele kleur onder de
schuifvergrendeling niet meer zichtbaar is.
"Memory Stick
Micro" (M2)
microSD-
geheugenkaart
Zorg ervoor dat de juiste
kant omhoog wijst.
AansluitpuntenBedrukte kant
NL
16
x
Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt
In deze gebruiksaanwijzing worden de producten in de tabel gezamenlijk als volgt
genoemd:
A: "Memory Stick Micro"
B: microSD-geheugenkaart
x
De geheugenkaart of accu uit de camera halen
Geheugenkaart: Duw de geheugenkaart kort erin om de geheugenkaart uit te
werpen.
Accu: Verschuif de accu-uitwerphendel. Zorg ervoor dat u de accu niet laat
vallen.
De geheugenkaart of accu nooit uit de camera halen wanneer het toegangslampje
(pagina 9) brandt. Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn
opgeslagen in de geheugenkaart of in het interne geheugen.
Geheugenkaart
Voor stilstaande
beelden
Voor bewegende
beelden
A Memory Stick Micro (M2) (Alleen Mark2)
B
microSD-geheugenkaart (klasse 4 of
sneller)
microSDHC-geheugenkaart (klasse 4 of
sneller)
Opmerkingen
NL
17
NL
De klok instellen
1
Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets.
Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt de instelling voor
datum en tijd afgebeeld.
Het kan enige tijd duren eerdat de camera wordt ingeschakeld en
bediening mogelijk is.
2
Selecteer een gewenste taal.
3
Selecteer een gewenste geografische locatie aan de
hand van de aanwijzingen op het scherm, en druk
daarna op z op de besturingsknop.
4
Stel [Datum/tijd-notatie], [Zomertijd] en [Datum en tijd]
in, en selecteer daarna [OK] t [OK].
Middernacht wordt afgebeeld als 12:00 AM en twaalf uur 's morgens als
12:00 PM.
5
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Als u [Displayresolutie] instelt op [Hoog], raakt de accu mogelijk
sneller leeg.
Besturingsknop
ON/OFF (aan/uit)
Onderdelen selecteren: v/V/b/B
Instellen: z
NL
18
Stilstaande beelden opnemen
Bewegende beelden opnemen
Stilstaande beelden/bewegende beelden
opnemen
1
Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te
stellen.
Als het beeld scherpgesteld is, klinkt een pieptoon en wordt de z
indicator afgebeeld.
2
Druk de ontspanknop helemaal in om een beeld op te
nemen.
1
Druk de ontspanknop helemaal in om te beginnen met
opnemen.
Gebruik de W/T-(zoom)knop om de zoomvergroting te veranderen.
2
Druk de ontspanknop opnieuw helemaal in om het
opnemen te stoppen.
Functietoets
Ontspanknop
W: uitzoomen
T: inzoomen
: Stilstaand beeld
: Draaipanorama
: Bewegende beelden
W/T-zoomknop
NL
19
NL
Het bedieningsgeluid van de zoomknop wordt opgenomen wanneer de
zoomfunctie in werking treedt tijdens het opnemen van bewegende beelden.
Het panoramaopnamebereik kan kleiner zijn, afhankelijk van het onderwerp of de
manier waarop het wordt opgenomen. Zelfs wanneer [360°] is ingesteld op
panoramaopname, kan daarom het opgenomen beeld minder zijn dan 360 graden.
Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten per keer in
de standaardinstellingen van de camera en bij een temperatuur van ongeveer
25 °C. Nadat het opnemen van bewegende beelden klaar is, kunt u het opnemen
hervatten door nogmaals op de ontspanknop te drukken. Het opnemen kan
automatisch worden onderbroken om de camera te beschermen afhankelijk van de
omgevingstemperatuur.
x
Het volgende/vorige beeld selecteren
Selecteer een beeld door op B (volgende)/b (vorige) op de besturingsknop te
drukken. Druk op z op het midden van de besturingsknop om de bewegende
beelden weer te geven.
Opmerkingen
Beelden bekijken
1
Druk op de (weergave-)toets.
Het laatst opgenomen beeld wordt weergegeven.
Besturingsknop
W: uitzoomen
T: inzoomen
Beelden selecteren: B (volgende)/b (vorige)
Instellen: z
(Weergeven)
/ (Wissen)
NL
20
x
Een beeld wissen
1 Druk op de / (wis-)toets.
2 Selecteer [Dit beeld] met v op de besturingsknop en druk daarna op z.
x
Terugkeren naar beelden opnemen
Druk de ontspanknop tot halverwege in.
Deze camera is uitgerust met een ingebouwde helpfunctie. Hierin kunt u de
functies van de camera opzoeken wanneer u ze nodig hebt.
Helpfunctie in camera
1
Druk op de MENU-toets.
2
Selecteer het gewenste MENU-item en druk daarna op
de / (Helpfunctie in camera-)toets.
De bedieningsgids voor het geselecteerde item wordt afgebeeld.
Als u op de
/ (Helpfunctie in camera-)toets drukt terwijl het MENU-
scherm niet wordt afgebeeld, kunt u de gids doorzoeken aan de hand
van trefwoorden of pictogrammen.
/ (Helpfunctie in camera)
MENU
NL
21
NL
Overige functies die worden gebruikt bij het opnemen of weergeven, kunnen
worden bediend met behulp van de besturingsknop of de MENU-toets van de
camera. Deze camera is uitgerust met een functiegids waarmee u eenvoudig uit
de functies kunt kiezen. Wanneer de gids wordt afgebeeld, kunt u diverse
functies gebruiken.
x
Besturingsknop
(Zelfontsp.): Hiermee kunt u de zelfontspanner gebruiken.
(Flitser): Hiermee kunt u een flitserfunctie selecteren voor stilstaande
beelden.
Middenknop (Scherpstellen-volgen): De camera volgt het onderwerp en stelt
automatisch scherp, ook wanneer het onderwerp beweegt.
x
Menuonderdelen
Opnemen
Inleiding tot de overige functies
Opn. functie
Hiermee kunt u de stilstaand-beeldopnamefunctie
selecteren.
Scène
bew.bldn.opn
Hiermee kunt u de bewegend-beeldopnamefunctie
selecteren.
Scène panorama
opnemen
Hiermee kunt u de opnamefunctie selecteren voor het
opnemen van panoramabeelden.
Scènekeuze
Hiermee kunt u de vooraf gemaakte instellingen
selecteren die geschikt zijn voor diverse
scèneomstandigheden.
Foto-effect
Hiermee kunt u een stilstaand beeld opnemen met een
originele textuur aan de hand van het gewenste effect.
MENU
Besturingsknop
Functiegids
NL
22
Eenvoudig-functie
Hiermee kunt u de stilstaande beelden opnemen met
gebruik van een minimaal aantal functies.
Kleurtint
Als [Speelgoedcamera] is geselecteerd in de foto-
effectfunctie, kunt u hiermee de kleurtint instellen.
Geëxtraheerde
Kleur
Als [Deelkleur] is geselecteerd in de foto-effectfunctie,
kunt u hiermee de te extraheren kleur instellen.
Zachte-huideffect
Hiermee kunt u het zachte-huideffect en het niveau van
het effect instellen.
Stlstnd bldformaat/
Panoramisch-
beeldformaat/
Filmformaat
Hiermee kunt u het beeldformaat van stilstaande
beelden, panoramabeelden en bewegende beelden
selecteren.
Opnamerichting
Hiermee kunt u de richting van het pannen van de
camera instellen wanneer u beelden opneemt met
panorama door beweging.
Macro
Hiermee kunt u prachtige close-upbeelden opnemen van
kleine onderwerpen.
Belichtingscom-
pensatie
Hiermee kunt u de belichting handmatig instellen.
ISO Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid instellen.
Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten van een beeld instellen.
Witbalans
onderwater
Hiermee kunt u de kleurtinten instellen bij opnemen
onderwater.
Scherpstellen Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode selecteren.
Lichtmeetfunctie
Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie selecteren die
bepaalt welk deel van het onderwerp wordt gemeten
voor de berekening van de belichting.
Continue opname
instellingen
Hiermee kunt u de enkelbeeldweergavefunctie of de
burst-functie selecteren.
Lach-sluiter
Hiermee kunt u automatisch de sluiter laten ontspannen
wanneer een lach wordt herkend.
Lachgevoeligheid
Hiermee kunt u de gevoeligheid van de lach-
sluiterfunctie voor het herkennen van een lach instellen.
NL
23
NL
Weergeven
Gezichtsherkenning
Hiermee kunt u gezichten herkennen en diverse
instellingen automatisch maken.
DRO
Hiermee kunt u de DRO-functie instellen op het
corrigeren van de helderheid en het contrast, en de
beeldkwaliteit verbeteren.
Helpfunctie in
camera
Hiermee kunt u zoeken naar de functies van de camera
die u nodig hebt.
Eenvoudig-functie
Hiermee kunt u de grootte van de tekst op het scherm
vergroten voor een beter gebruiksgemak.
Schoonheidseffect
Hiermee kunt u een gezicht in een stilstaand beeld
bijwerken.
Bijwerken
Hiermee kunt u een beeld bijwerken met diverse
effecten.
Wissen Hiermee kunt u een beeld wissen.
Diavoorstelling
Hiermee kunt u een methode voor continue weergave
selecteren.
Beveiligen Hiermee kunt u de beelden beveiligen.
Printen (DPOF)
Hiermee kunt u een afdrukmarkering aanbrengen op een
stilstaand beeld.
Roteren Hiermee kunt u een stilstaand beeld roteren.
Helpfunctie in
camera
Hiermee kunt u zoeken naar de functies van de camera
die u nodig hebt.
NL
24
x
Instellingen
Als u tijdens het opnemen of weergeven op de MENU-toets drukt, wordt
(Instellingen) afgebeeld als de laatste keuzemogelijkheid. U kunt de
standaardinstellingen veranderen op het scherm (Instellingen).
* Als geen geheugenkaart in de camera is geplaatst, wordt (Intern geheugen-
gereedsch.) afgebeeld en kan alleen [Formatteren] worden geselecteerd.
Opname-
instellingen
AF-verlicht./Stramienlijn/Displayresolutie/Digitale
zoom/Rode-ogenvermind./Datum schrijven
Hoofdinstellingen
Pieptoon/Paneel-helderheid/Language Setting/Kleur van
informatie/Initialiseren/Functiegids/Weergave-
instelling/Video-uit/USB-verbindingsinst./USB-
voeding/LUN-instelling/Stroombesparing
Geheugenkaart-
gereedschap
*
Formatteren/Opnamemap maken/Opnamemap wijz./
Opn.map wissen/Kopiëren/Bestandsnummer
Instellingen klok
Regio instellen/Datum/tijd instellen
NL
25
NL
Met het softwareprogramma "PlayMemories Home" kunt u stilstaande en
bewegende beelden in u computer importeren en deze gebruiken.
Een internetverbinding is noodzakelijk om "PlayMemories Home" te installeren.
Een internetverbinding is noodzakelijk om "PlayMemories Online" of andere
netwerkservices te gebruiken. "PlayMemories Online" of andere netwerkservices
zijn mogelijk niet verkrijgbaar in sommige landen of gebieden.
"PlayMemories Home" is niet compatibel met Mac-computers. Gebruik de
softwareprogramma's die op uw Mac-computer zijn geïnstalleerd. Voor meer
informatie, gaat u naar de volgende URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Functies van "PlayMemories Home"
Opmerkingen
Beelden bekijken
op een kalender
Beelden
importeren uit
uw camera
Beelden delen op
"PlayMemories Online"
Beelden uploaden naar
netwerkservices
z "PlayMemories Home" downloaden (alleen voor Windows)
U kunt "PlayMemories Home" downloaden vanaf de volgende URL:
www.sony.net/pm
NL
26
x
"PlayMemories Home" installeren op een computer
x
"PlayMemories Home help-gids" afbeelden
Voor informatie over het gebruik van "PlayMemories Home" raadpleegt u de
"PlayMemories Home help-gids".
1
Gebruik de internetbrowser op uw computer en ga naar
de volgende URL en klik daarna op [Installeren] t
[Uitvoeren].
www.sony.net/pm
2
Volg de aanwijzingen op het
scherm om de installatie te
doorlopen.
Wanneer de mededeling die u
vraagt om de camera aan te sluiten
op een computer wordt afgebeeld,
sluit u de camera met behulp van de
specifieke USB-kabel (bijgeleverd)
aan op een computer.
1
Dubbelklik op het pictogram [PlayMemories Home help-
gids] op het bureaublad.
De "PlayMemories Home help-gids" oproepen vanaf het menu Start:
Klik op [start] t [Alle programma's] t [PlayMemories Home] t
[PlayMemories Home help-gids].
Onder Windows 8, selecteer het pictogram [PlayMemories Home] op
het beginscherm, open daarna het softwareprogramma "PlayMemories
Home" en selecteer [PlayMemories Home help-gids] in het menu
[Help].
Voor meer informatie over "PlayMemories Home", kunt u ook de
"Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" (pagina 2) raadplegen, of de
volgende PlayMemories Home-ondersteuningspagina (alleen in het
Engels):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Naar de USB /
A/V OUT-
aansluiting
Naar een USB-aansluiting
NL
27
NL
Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur kunnen verschillen
afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart.
x
Stilstaande beelden
(Eenheid: Beelden)
x
Bewegende beelden
De onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit
is de totale duur van alle bestanden met bewegende beelden. Ononderbroken
opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten (beperkt door de
productspecificaties). Voor [1280×720]-beelden is ononderbroken opnemen
mogelijk gedurende ongeveer 10 minuten (beperkt door de bestandsgrootte
van 2 GB).
(h (uren), m (minuten), s (seconden))
Aantal stilstaande beelden en opnameduur van
bewegende beelden
Capaciteit
Formaat
Intern geheugen Geheugenkaart
Ong. 43 MB 2 GB
16M 6 280
VGA 262 11000
16:9(12M) 8 360
Capaciteit
Formaat
Intern geheugen Geheugenkaart
Ong. 43 MB 2 GB
1280×720 8 m
VGA 25 s 25 m
QVGA 1 m 1 h 15 m
NL
28
Gebruik en onderhoud
Het apparaat mag niet onvoorzichtig worden behandeld, uit elkaar worden gehaald,
worden gewijzigd of aan fysieke schokken worden blootgesteld, zoals ertegen slaan,
laten vallen of erop staan. Wees met name voorzichtig met de lens.
Opmerkingen over opnemen/weergeven
Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren of de
camera juist werkt.
Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Hierdoor kan een storing in de
camera ontstaan.
Als er condens op de camera is gevormd, verwijdert u dit voordat u de camera
gebruikt.
Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Hierdoor kan een storing
ontstaan en kan het onmogelijk worden beelden op te nemen. Bovendien kan het
opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens beschadigd
raken.
Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen
Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaats
Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de camerabehuizing door de
hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden.
In direct zonlicht of nabij een warmtebron
De camerabehuizing kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
Op plaatsen onderhevig aan trillingen
In de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd, straling
wordt uitgestraald of een sterk magneetveld heerst. Op deze plaatsen kan de
camera de beelden niet goed opnemen of weergeven.
Vervoeren
Als de camera in de achterzak van uw broek of jurk zit, mag u niet in een stoel of op
een andere plaats gaan zitten omdat de camera hierdoor beschadigd kan worden of
defect kan raken.
Opmerkingen over het scherm
Het scherm is vervaardigd met gebruikmaking van uiterst nauwkeurige
precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief gebruikt
kunnen worden. Echter, enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw
of groen) kunnen zichtbaar zijn op het scherm. Deze punten zijn een normaal gevolg
van het productieproces en hebben géén invloed op de opnamen.
Over de temperatuur van de camera
Uw camera en de accu kunnen heet worden als gevolg van ononderbroken gebruik,
maar dit duidt niet op een defect.
Opmerkingen over het gebruik van de camera
NL
29
NL
Opmerkingen over de beveiliging tegen oververhitting
Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen
bewegende beelden kunt opnemen of de voeding automatisch wordt onderbroken
om de camera te beschermen.
Voordat de camera wordt uitgeschakeld of u geen bewegende beelden meer kunt
opnemen, wordt een mededeling afgebeeld op het scherm. Laat in dat geval de
camera uitgeschakeld liggen en wacht tot de temperatuur van de camera en accu
lager is geworden. Als u de camera inschakelt zonder de camera en de accu
voldoende te laten afkoelen, kan de voeding weer worden onderbroken, of kan het
onmogelijk zijn bewegende beelden op te nemen.
Over het opladen van de accu
Als u de accu oplaadt die een lange tijd niet is gebruikt, kan het onmogelijk zijn de
accu tot de normale capaciteit op te laden.
Dit is het gevolg van de eigenschappen van de accu en is geen defect. Laad de accu
opnieuw op.
Waarschuwing over copyright
Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd
worden door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk
materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten.
Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te
nemen
Sony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor verlies
van opgenomen gegevens als gevolg van een storing in de camera, opnamemedium,
enz.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met
water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek. Ter voorkoming van
beschadiging van de afwerklaag of behuizing:
– Stel de camera niet bloot aan chemische stoffen, zoals thinner, wasbenzine,
alcohol, wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandcrème of
insecticiden.
De LCD-monitor onderhouden
Handcrème of een vochtinbrengend middel op het scherm kan de coating doen
oplossen. Als dit op het scherm komt, veegt u het er onmiddellijk af.
Door krachtig te vegen met een tissue of ander materiaal kan de coating worden
beschadigd.
Als vingerafdrukken of vuil vastzitten op het scherm van de LCD-monitor,
adviseren wij u voorzichtig al het vuil te verwijderen en daarna het scherm schoon
te vegen met een zachte doek.
NL
30
Opmerking over weggooien/overdragen van de camera
Om uw persoonlijke gegevens te beschermen, voert u de volgende handelingen uit
wanneer u de camera weggooit of overdraagt aan iemand anders.
Formatteer het interne geheugen (pagina 24), neem beelden op in het interne
geheugen met de lensafdekking dicht totdat dit vol is, en formatteer het interne
geheugen daarna opnieuw. Hierdoor wordt het moeilijk om uw originele gegevens
te herstellen.
Stel de camera-instellingen terug door [Initialiseren] t [OK] (pagina 24) uit te
voeren.
NL
31
NL
Camera
[Systeem]
Beeldsysteem: 7,75 mm (1/2,3 type)-
CCD, primair kleurenfilter
Totaal aantal pixels:
Ong. 16,4 Megapixels
Effectief aantal pixels:
Ong. 16,1 Megapixels
Lens: 4× zoomlens
f = 4,43 mm – 17,7 mm (25 mm –
100 mm (gelijkwaardig aan een
35 mm filmrolcamera))
F3,6 (W) – F4,7 (T)
Bij opnemen van bewegende
beelden (16:9): 27 mm – 108 mm
Bij opnemen van bewegende
beelden (4:3): 25 mm – 100 mm
SteadyShot: Optisch
Belichtingsregeling: Automatische
belichting, scènekeuze
Witbalans: Automatisch, Daglicht,
Bewolkt, Fluorescerend licht 1/2/3,
Gloeilamp, Flitser, Onderwater 1/2
Burst-opname (bij opnemen met het
hoogste aantal pixels):
Ong. 1 beelden/seconde (tot max.
100 beelden)
Bestandsformaat:
Stilstaande beelden: compatibel
met JPEG (DCF, Exif, MPF
Baseline), compatibel met DPOF
Bewegende beelden: AVI (Motion
JPEG)
Opnamemedium: Intern geheugen
(ong. 43 MB), "Memory Stick
Micro", microSD-geheugenkaarten
Flitser: Flitserbereik (ISO-gevoeligheid
(aanbevolen-belichtingsindex)
ingesteld op Auto):
Ong. 0,5 m t/m 3,9 m (W)
Ong. 0,5 m t/m 3,0 m (T)
[Ingangs- en uitgangsaansluitingen]
USB / A/V OUT-aansluiting:
Video-uitgang
Audio-uitgang
USB-communicatie
USB-communicatie:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Scherm]
LCD-scherm:
6,7 cm (2,7 type) TFT-aansturing
Totaal aantal beeldpunten:
460 800 beeldpunten
[Stroomvoorziening, algemeen]
Voeding: Oplaadbare accu
NP-BN, 3,6 V
Netspanningsadapter AC-UB10/
UB10B/UB10C/UB10D, 5 V
Stroomverbruik (tijdens opnemen):
Ong. 1,3 W
Bedrijfstemperatuur:
–10 °C t/m +40 °C
Bewaartemperatuur:
–20 °C t/m +60 °C
Afmetingen (compatibel met CIPA):
102,4 mm × 62,0 mm × 22,7 mm
(b×h×d)
Gewicht (compatibel met CIPA)
(inclusief de accu NP-BN,
"Memory Stick Micro"):
Ong. 152 g
Technische gegevens
NL
32
Microfoon: Mono
Luidspreker: Mono
Exif Print: Compatibel
PRINT Image Matching III:
Compatibel
Waterdichtheid/stofdichtheid:
Gelijkwaardig aan IEC60529 IP68
(De camera kan tot een diepte van
10 m onder water gedurende
60 minuten worden bediend.)
Schokbestendigheid:
Deze camera voldoet aan de norm
MIL-STD 810F Method 516.5-
Shock en heeft een valtest vanaf
een hoogte van 1,5 m boven een
5 cm dikke multiplexplank
doorstaan.
De prestaties met betrekking tot de
waterdichtheid, stofdichtheid en
schokbestendigheid zijn gebaseerd op
standaardtests van Sony.
Netspanningsadapter
AC-UB10/UB10B/UB10C/
UB10D
Voedingvereisten: 100 V t/m 240 V
wisselstroom van 50 Hz/60 Hz,
70 mA
Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom,
0,5 A
Bedrijfstemperatuur: 0 °C t/m 40 °C
Bewaartemperatuur:
–20 °C t/m +60 °C
Afmetingen:
Ong. 50 mm × 22 mm × 54 mm
(b×h×d)
Gewicht:
Voor de VS en Canada: Ong. 48 g
Voor andere landen en gebieden
dan de VS en Canada: Ong. 43 g
Oplaadbare accu NP-BN
Gebruikte accu: Lithiumion-accu
Maximale spanning: 4,2 V
gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 4,2 V
gelijkstroom
Maximale laadstroom: 0,9 A
Capaciteit:
typisch: 2,3 Wh (630 mAh)
minimaal: 2,2 Wh (600 mAh)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens zijn voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
NL
33
NL
Handelsmerken
De volgende markeringen zijn
handelsmerken van Sony
Corporation.
, "Cyber-shot",
"Memory Stick Micro"
Windows is een gedeponeerd
handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Mac en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc.
microSDHC is een handelsmerk van
SD-3C, LLC.
Facebook en het "f"-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Facebook, Inc.
YouTube en het YouTube-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Google Inc.
Alle andere in deze
gebruiksaanwijzing vermelde
systeem- en productnamen zijn in het
algemeen handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ontwikkelaars of
fabrikanten. Echter, in deze
gebruiksaanwijzing zijn de
aanduidingen ™ en ® in alle
voorkomende gevallen weggelaten.
Gedrukt op 70% of hoger
kringlooppapier met VOC (vluchtige
organische verbinding)-vrije inkt op
basis van plantaardige olie.
Extra informatie over deze camera
en antwoorden op veelgestelde
vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor
klantenondersteuning.

Documenttranscriptie

4-452-084-52(1) DSC-TF1 Digital Still Camera / Instruction Manual GB Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones IT ES Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK Digital stillbildskamera / Handledning SE Digitaalikamera / Käyttöopas FI Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu HR Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni RO GR ©2013 Sony Corporation Printed in China DSC-TF1 Nederlands Meer leren over de camera ("Gebruikershandleiding voor Cyber-shot") "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" is een online handleiding. Raadpleeg deze voor diepgaande instructies over de vele functies van de camera. 1 Ga naar de ondersteuningswebpagina van Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selecteer uw land of gebied. 3 Zoek op de ondersteuningswebpagina naar de modelnaam van uw camera. • Controleer de modelnaam op de onderkant van de camera. De geleverde items controleren De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. • Camera (1) • Oplaadbare accu NP-BN (1) (Deze oplaadbare accu kan niet worden gebruikt in een Cyber-shot die wordt geleverd met een accu van het type NP-BN1.) • Specifieke USB-kabel (1) (Pan-International Industrial GP00621A-11) • Netspanningsadapter AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1) • Netsnoer (niet bijgeleverd in de VS en Canada) (1) • Polsriem (1) • Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1) • Opmerkingen over waterdichtheid (1) NL 2 WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES -BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GEVAAR OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES. NL LET OP [ Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen. • Demonteer de accu niet. • Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan. • Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. • Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. • Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. • Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. • Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. • Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen. • Houd de accu droog. • Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen. • Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies. [ Netspanningsadapter Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt. Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een storing optreedt tijdens het gebruik van het apparaat. NL 3 Voor klanten in Europa [ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. [ Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. [ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL 4 [ Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze NL batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL 5 Over de waterdichtheid, stofdichtheid en schokbestendigheid van de camera Deze camera is ontworpen om waterdicht, stofdicht en schokbestendig te zijn. Schade als gevolg van verkeerd gebruik, misbruik of gebrek aan goed onderhoud van de camera wordt niet gedekt door de beperkte garantie. • Deze camera is waterdicht, stofdicht volgens IEC60529 IP68. De camera kan tot een diepte van 10 meter onder water gedurende 60 minuten worden bediend. • Stel de camera niet bloot aan water onder druk, zoals uit een kraan. • Gebruik de camera niet in warmwaterbronnen. • Gebruik de camera binnen het aanbevolen watertemperatuurbereik van 0°C t/m 40°C. • De schokbestendigheid van deze camera heeft met succes de valtest doorstaan vanaf een hoogte van 1,5 m op een multiplexplaat van 5 cm dik, en voldoet daarmee aan de norm MIL-STD 810F Method 516.5-Shock (testmethodenorm van het ministerie van defensie in de Verenigde Staten).* * Afhankelijk van de gebruiksvoorwaarden en -omstandigheden wordt geen garantie gegeven met betrekking tot schade aan, storing van of waterdichtheid van deze camera. • Voor wat betreft de stofdichtheid en schokbestendigheid van de camera, wordt geen garantie gegeven dat de camera geen krassen of deuken kan oplopen. • Soms gaat de waterdichtheid verloren wanneer de camera wordt blootgesteld aan een sterke schok, zoals bij een val. Wij adviseren u dan de camera tegen vergoeding te laten inspecteren door een erkende reparateur. • De bijgeleverde accessoires voldoen niet aan de specificaties voor waterdichtheid, stofdichtheid en schokbestendigheid. Opmerkingen voorafgaand aan het gebruik van de camera onder/ nabij water • Zorg ervoor dat geen vreemde materie, zoals zand, haar of vuil, achter het deksel van de accu/geheugenkaart komt. Zelfs een kleine hoeveelheid vreemde materie kan ertoe leiden dat water binnendringt in de camera. NL 6 • Controleer of er geen krassen zitten op de afdichtingspakking en de pasvlakken. Zelfs een klein krasje kan ertoe leiden dat water binnendringt in de camera. Als er krassen zitten op de afdichtingspakking of het bijbehorende pasvlak, gaat u met de camera naar een erkende reparateur om tegen betaling de 1 Afdichtingspakking afdichtingspakking te laten vervangen. 2 Oppervlak dat de • Als vuil of zand op de afdichtingspakking raakt afdichtingspakking of bijbehorende pasvlakken komt, veegt u het gebied schoon met een zachte doek die geen vezels achterlaat. Voorkom dat de afdichtingspakking bekrast raakt door hem aan te raken tijdens het opladen NL van een accu of het gebruik van een kabel. • Open of sluit het deksel van de accu/geheugenkaar niet met natte of vuile handen of in de buurt van water. Er is dan kans dat vuil of water in de camera binnendringt. Voordat u de afdekking opent, voert u de procedure uit die wordt beschreven in "Schoonmaken nadat de camera onder/nabij water is gebruikt". • Open het deksel van de accu/geheugenkaart alleen wanneer de camera volledig droog is. • Controleer altijd of het deksel van de accu/geheugenkaart goed vergrendeld is. Opmerkingen over het gebruik van de camera onder/nabij water • Stel de camera niet bloot aan schokken zoals bij in het water springen. • Open of sluit het deksel van de accu/geheugenkaart niet onder of in de buurt van water. • Deze camera zinkt in water. Steek uw hand door de polsriem om te voorkomen dat de camera zinkt. • Vage, witte cirkelvormige vlekken kunnen zichtbaar worden bij flitsopnamen onder water als gevolg van weerkaatsingen vanaf zwevende deeltjes in het water. Dit is geen defect. • Als waterdruppels of andere vreemde materie aanwezig is op de lens, kunt u geen heldere beelden opnemen. NL 7 Schoonmaken nadat de camera onder/nabij water is gebruikt • Reinig de camera na gebruik altijd binnen 60 minuten met water, en open het deksel van de accu/geheugenkaart niet voordat het schoonmaken klaar is. Zand of water kan binnendringen op plaatsen waar het niet zichtbaar is. Als de camera niet wordt schoongemaakt, vermindert de waterdichtheid. • Laat de camera gedurende ongeveer 5 minuten in een wasbak met zuiver water liggen. Schud daarna de camera voorzichtig heen en weer, druk op elke toets, duw tegen de zoomknop in het water, om zout, zand en andere vreemde materie die aan de knoppen hecht, te verwijderen. • Na het schoonmaken veegt u de waterdruppels af met een zachte doek. Laat de camera volledig drogen op een schaduwrijke plaats met goede ventilatie. Blaas de camera niet droog met een haardroger aangezien de kans op vervorming en/of verminderde waterdichtheid aanwezig is. • Veeg waterdruppels en stof van het deksel van de accu/geheugenkaart af met een zachte, droge doek. • Deze camera is ontworpen om water weg te laten stromen. Water stroomt uit openingen rondom de ON/OFF (aan/uit)-toets, de zoomknop en andere bedieningsorganen. Nadat de camera uit het water is gehaald, plaatst u hem enige tijd op een droge doek zodat het water eruit kan stromen. • Wanneer de camera onder water wordt gehouden, kunnen er luchtbellen uit komen. Dit is geen defect. • De behuizing van de camera kan verkleuren als deze in aanraking komt met zonnebrandcrème of zonnebrandolie. Als de camera toch in aanraking komt met zonnebrandcrème of zonnebrandolie, veegt u dit er snel af. • Laat de camera niet liggen met zout water erin of op het oppervlak. Dit kan leiden tot corrosie of verkleuren, en verminderde waterdichtheid. • Om de waterdichtheid te garanderen, adviseren wij u de camera eenmaal per jaar naar uw dealer of een erkende reparateur te brengen om tegen betaling de afdichtingspakking van het deksel van de accu/geheugenkaart te laten vervangen. NL 8 Plaats van de onderdelen F Oplaadlampje/lichtsensor • U kunt de helderheid van de LCD-monitor automatisch instellen met behulp van de lichtsensor overeenkomstig de belichtingsomstandigheden van de omgeving. Bedek de lichtsensor niet met uw hand of iets dergelijks. A ON/OFF (aan/uit)-toets B Ontspanknop C Voor opnemen: W/T (zoom-)knop Voor weergeven: (Index-)knop/ (weergavezoom-)knop D Flitser E Zelfontspannerlamp/Lachsluiterlamp/AF-verlichting G Microfoon H Lens I Luidspreker J LCD-scherm K (weergave-)toets L Functielampje M Functietoets N Oog voor polsriem O / (Helpfunctie in camera-/ wis-)toets P MENU-toets Q Besturingsknop MENU aan: v/V/b/B MENU uit: (Zelfontsp.)/ (Flitser) R Geheugenkaartgleuf S Toegangslampje T Deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak U Accu-uitwerphendel V Accu-insteekgleuf W USB / A/V OUT-aansluiting X Schroefgat voor statief • Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5,5 mm lang. Als de schroef te lang is, kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd. NL NL 9 De accu plaatsen Accu-uitwerphendel 1 Open het deksel. de accu erin. 2 Steek • Houd de accu-uitwerphendel opzij gedrukt en steek de accu in de camera, zoals afgebeeld. Controleer dat na het plaatsen van de accu de accu-uitwerphendel vergrendelt. • Sluit het deksel van de accu stevig tot u de schuifvergrendeling van het deksel op zijn plaats hoort vergrendelen en de gele kleur onder de schuifvergrendeling niet meer zichtbaar is. • Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst, kan de camera beschadigd worden. • Duw tegen het uiteinde van het deksel om het te sluiten. NL 10 De accu opladen Voor klanten in de VS en Canada NL Netsnoer Voor klanten in andere landen/gebieden dan de VS en Canada Oplaadlampje Brandt: opladen Uit: opladen klaar Knippert: laadfout of laden tijdelijk gepauzeerd omdat de camera niet binnen het juiste temperatuurbereik is de camera met behulp van de specifieke USB1 Sluit kabel (bijgeleverd) aan op de netspanningsadapter (bijgeleverd). de netspanningsadapter aan op een stopcontact. 2 Sluit Het oplaadlampje brandt oranje en het laden start. • Zorg ervoor dat tijdens het opladen van de accu de camera is uitgeschakeld. • U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is. • Wanneer het oplaadlampje knippert en het opladen niet klaar is, haalt u de accu eruit en plaatst u deze er weer in. NL 11 Opmerkingen • Wanneer het oplaadlampje van de camera knippert terwijl de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact, betekent dit dat het opladen tijdelijk is onderbroken omdat de temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt. Nadat de temperatuur weer binnen het bedrijfstemperatuurbereik ligt, wordt het opladen hervat. Het wordt aanbevolen de accu op te laden bij een omgevingstemperatuur van 10°C t/m 30°C. • Het is mogelijk dat de accu niet effectief wordt opgeladen als de aansluitingen van de accu vuil zijn. In dat geval veegt u eventueel stof voorzichtig af met behulp van een zachte doek of een wattenstaafje om de aansluitingen van de accu schoon te maken. • Sluit de netspanningsadapter (bijgeleverd) aan op een stopcontact in de buurt. In het geval een storing optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter, trekt u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen. • Nadat het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stopcontact. • Gebruik uitsluitend een originele accu, specifieke USB-kabel (bijgeleverd) en netspanningsadapter (bijgeleverd) van het merk Sony. x Laadtijd (volledige lading) De laadtijd met de netspanningsadapter (bijgeleverd) is ongeveer 115 min. Opmerkingen • Bovenstaande laadtijd geldt voor het opladen van een volledig lege accu bij een temperatuur van 25°C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van het gebruik en de omstandigheden. x Opladen door aan te sluiten op een computer De accu kan worden geladen door de camera met de specifieke USB-kabel aan te sluiten op een computer. Naar een USB-aansluiting NL 12 Opmerkingen • Let op de volgende punten wanneer u de camera via een computer oplaadt: – Als de camera is aangesloten op een laptopcomputer die niet is aangesloten op het stopcontact, wordt acculading van de computer verbruikt. Laad niet langdurig op. – Schakel de computer niet uit of in, herstart de computer niet en wek de computer niet uit de slaapstand nadat de USB-verbinding tot stand is gekomen tussen de camera en de computer. De camera kan een storing veroorzaken. Voordat u de computer uit- of inschakelt, herstart of uit de slaapstand wekt, verbreekt u de USB-verbinding tussen de camera en de computer. – Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de accu in de camera op te laden, kan de juiste werking niet worden gegarandeerd. x Gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat kan worden opgenomen en weergegeven Gebruiksduur Aantal beelden Opnemen (stilstaande beelden) Ong. 95 min. Ong. 200 beelden Daadwerkelijk opnemen (bewegende beelden) Ong. 40 min. — Continu opnemen (bewegende beelden) Ong. 90 min. — Weergeven (stilstaande beelden) Ong. 210 min. Ong. 4200 beelden NL Opmerkingen • Het bovenstaande aantal beelden geldt bij een volledig opgeladen accu. Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, kan het aantal beelden lager zijn. • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: – Een Sony microSD -geheugenkaart (klasse 4 of sneller) (los verkrijgbaar) wordt gebruikt – De accu wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25°C. • Het aantal van "Opnemen (stilstaande beelden)" is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Displayresolutie] staat op [Standaard]. – Eenmaal opnemen iedere 30 seconden. – De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W-kant en T-kant. – De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af. – De camera wordt in- en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen. NL 13 • De gebruiksduur van de accu voor het opnemen van bewegende beelden is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: – Opnamefunctie: 1280×720 – "Daadwerkelijk opnemen (bewegende beelden)": Geeft bij benadering de opnameduur aan als richtlijn wanneer u herhaaldelijk opneemt, zoomt, de camera in- en uitschakelt en in de opname-standby-stand zet. – "Continu opnemen (bewegende beelden)": Als het ononderbroken opnemen stopt vanwege ingestelde beperkingen (29 minuten), drukt u nogmaals op de ontspanknop om het opnemen voort te zetten. Opnamefuncties, zoals zoom, werken niet. x Netvoeding gebruiken De camera kan van stroom worden voorzien via een stopcontact door de netspanningsadapter (bijgeleverd) aan te sluiten met behulp van de specifieke USB-kabel (bijgeleverd). U kunt beelden importeren in een computer zonder bezorgd te zijn dat de accu leegraakt door de camera met behulp van de specifieke USB-kabel aan te sluiten op de computer. Daarnaast kunt u ook de netspanningsadapter AC-UD10 (los verkrijgbaar) of AC-UD11 (los verkrijgbaar) gebruiken om de camera tijdens het opnemen van stroom te voorzien. Opmerkingen • Stroomvoorziening is niet mogelijk als de accu niet in de camera is geplaatst. • Wanneer de camera rechtstreeks op een computer is aangesloten of met behulp van de bijgeleverde netspanningsadapter op een stopcontact is aangesloten, is alleen in de weergavefunctie voeding beschikbaar. Als de camera in de opnamefunctie staat of tijdens het veranderen van de instellingen van de camera, wordt de camera niet van stroom voorzien, ook niet wanneer met behulp van de specifieke USB-kabel een USB-verbinding tot stand is gebracht. • Als u de camera met behulp van de specifieke USB-kabel aansluit op een computer terwijl de camera in de weergavefunctie staat, verandert de weergave van de camera van het weergavescherm naar het USB-verbindingsscherm. Druk op de (weergave-)toets om over te schakelen naar het weergavescherm. • De netspanningsadapter AC-UD11 (los verkrijgbaar) is mogelijk niet verkrijgbaar in sommige landen/gebieden. NL 14 Een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen "Memory Stick Micro" (M2) Zorg ervoor dat de juiste kant omhoog wijst. microSDgeheugenkaart NL Bedrukte kant Aansluitpunten 1 Open het deksel. de geheugenkaart (los verkrijgbaar). 2 Plaats • Met de cameralens naar boven gericht, zoals aangegeven in de afbeelding, steekt u de geheugenkaart recht in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt. • Als u tijdens het insteken met kracht op de microSD-geheugenkaart duwt (in de richting van de accu-insteekgleuf), kan de camera worden beschadigd. • Wees voorzichtig bij het verwijderen van de microSD-geheugenkaart omdat hij er snel uit komt. het deksel. 3 Sluit • Sluit het deksel van de accu stevig tot u de schuifvergrendeling van het deksel op zijn plaats hoort vergrendelen en de gele kleur onder de schuifvergrendeling niet meer zichtbaar is. NL 15 x Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt Geheugenkaart A B Memory Stick Micro (M2) Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden (Alleen Mark2) microSD-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) microSDHC-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) • In deze gebruiksaanwijzing worden de producten in de tabel gezamenlijk als volgt genoemd: A: "Memory Stick Micro" B: microSD-geheugenkaart x De geheugenkaart of accu uit de camera halen Geheugenkaart: Duw de geheugenkaart kort erin om de geheugenkaart uit te werpen. Accu: Verschuif de accu-uitwerphendel. Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen. Opmerkingen • De geheugenkaart of accu nooit uit de camera halen wanneer het toegangslampje (pagina 9) brandt. Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de geheugenkaart of in het interne geheugen. NL 16 De klok instellen ON/OFF (aan/uit) Besturingsknop Onderdelen selecteren: v/V/b/B Instellen: z NL op de ON/OFF (aan/uit)-toets. 1 Druk Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt de instelling voor datum en tijd afgebeeld. • Het kan enige tijd duren eerdat de camera wordt ingeschakeld en bediening mogelijk is. 2 Selecteer een gewenste taal. een gewenste geografische locatie aan de 3 Selecteer hand van de aanwijzingen op het scherm, en druk daarna op z op de besturingsknop. [Datum/tijd-notatie], [Zomertijd] en [Datum en tijd] 4 Stel in, en selecteer daarna [OK] t [OK]. • Middernacht wordt afgebeeld als 12:00 AM en twaalf uur 's morgens als 12:00 PM. de aanwijzingen op het scherm. 5 Volg • Als u [Displayresolutie] instelt op [Hoog], raakt de accu mogelijk sneller leeg. NL 17 Stilstaande beelden/bewegende beelden opnemen Ontspanknop W/T-zoomknop Functietoets : Stilstaand beeld : Draaipanorama : Bewegende beelden W: uitzoomen T: inzoomen Stilstaande beelden opnemen de ontspanknop tot halverwege in om scherp te 1 Druk stellen. Als het beeld scherpgesteld is, klinkt een pieptoon en wordt de z indicator afgebeeld. de ontspanknop helemaal in om een beeld op te 2 Druk nemen. Bewegende beelden opnemen de ontspanknop helemaal in om te beginnen met 1 Druk opnemen. • Gebruik de W/T-(zoom)knop om de zoomvergroting te veranderen. de ontspanknop opnieuw helemaal in om het 2 Druk opnemen te stoppen. NL 18 Opmerkingen • Het bedieningsgeluid van de zoomknop wordt opgenomen wanneer de zoomfunctie in werking treedt tijdens het opnemen van bewegende beelden. • Het panoramaopnamebereik kan kleiner zijn, afhankelijk van het onderwerp of de manier waarop het wordt opgenomen. Zelfs wanneer [360°] is ingesteld op panoramaopname, kan daarom het opgenomen beeld minder zijn dan 360 graden. • Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten per keer in de standaardinstellingen van de camera en bij een temperatuur van ongeveer 25 °C. Nadat het opnemen van bewegende beelden klaar is, kunt u het opnemen hervatten door nogmaals op de ontspanknop te drukken. Het opnemen kan automatisch worden onderbroken om de camera te beschermen afhankelijk van de omgevingstemperatuur. NL Beelden bekijken W: uitzoomen T: inzoomen (Weergeven) Besturingsknop / (Wissen) Beelden selecteren: B (volgende)/b (vorige) Instellen: z op de (weergave-)toets. 1 Druk • Het laatst opgenomen beeld wordt weergegeven. x Het volgende/vorige beeld selecteren Selecteer een beeld door op B (volgende)/b (vorige) op de besturingsknop te drukken. Druk op z op het midden van de besturingsknop om de bewegende beelden weer te geven. NL 19 x Een beeld wissen 1 Druk op de / (wis-)toets. 2 Selecteer [Dit beeld] met v op de besturingsknop en druk daarna op z. x Terugkeren naar beelden opnemen Druk de ontspanknop tot halverwege in. Helpfunctie in camera Deze camera is uitgerust met een ingebouwde helpfunctie. Hierin kunt u de functies van de camera opzoeken wanneer u ze nodig hebt. / (Helpfunctie in camera) MENU 1 Druk op de MENU-toets. het gewenste MENU-item en druk daarna op 2 Selecteer de / (Helpfunctie in camera-)toets. De bedieningsgids voor het geselecteerde item wordt afgebeeld. • Als u op de / (Helpfunctie in camera-)toets drukt terwijl het MENUscherm niet wordt afgebeeld, kunt u de gids doorzoeken aan de hand van trefwoorden of pictogrammen. NL 20 Inleiding tot de overige functies Overige functies die worden gebruikt bij het opnemen of weergeven, kunnen worden bediend met behulp van de besturingsknop of de MENU-toets van de camera. Deze camera is uitgerust met een functiegids waarmee u eenvoudig uit de functies kunt kiezen. Wanneer de gids wordt afgebeeld, kunt u diverse functies gebruiken. Besturingsknop MENU NL Functiegids x Besturingsknop (Zelfontsp.): Hiermee kunt u de zelfontspanner gebruiken. (Flitser): Hiermee kunt u een flitserfunctie selecteren voor stilstaande beelden. Middenknop (Scherpstellen-volgen): De camera volgt het onderwerp en stelt automatisch scherp, ook wanneer het onderwerp beweegt. x Menuonderdelen Opnemen Opn. functie Hiermee kunt u de stilstaand-beeldopnamefunctie selecteren. Scène bew.bldn.opn Hiermee kunt u de bewegend-beeldopnamefunctie selecteren. Scène panorama opnemen Hiermee kunt u de opnamefunctie selecteren voor het opnemen van panoramabeelden. Scènekeuze Hiermee kunt u de vooraf gemaakte instellingen selecteren die geschikt zijn voor diverse scèneomstandigheden. Foto-effect Hiermee kunt u een stilstaand beeld opnemen met een originele textuur aan de hand van het gewenste effect. NL 21 Eenvoudig-functie Hiermee kunt u de stilstaande beelden opnemen met gebruik van een minimaal aantal functies. Kleurtint Als [Speelgoedcamera] is geselecteerd in de fotoeffectfunctie, kunt u hiermee de kleurtint instellen. Geëxtraheerde Kleur Als [Deelkleur] is geselecteerd in de foto-effectfunctie, kunt u hiermee de te extraheren kleur instellen. Zachte-huideffect Hiermee kunt u het zachte-huideffect en het niveau van het effect instellen. Stlstnd bldformaat/ Panoramischbeeldformaat/ Filmformaat NL 22 Hiermee kunt u het beeldformaat van stilstaande beelden, panoramabeelden en bewegende beelden selecteren. Opnamerichting Hiermee kunt u de richting van het pannen van de camera instellen wanneer u beelden opneemt met panorama door beweging. Macro Hiermee kunt u prachtige close-upbeelden opnemen van kleine onderwerpen. Belichtingscompensatie Hiermee kunt u de belichting handmatig instellen. ISO Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid instellen. Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten van een beeld instellen. Witbalans onderwater Hiermee kunt u de kleurtinten instellen bij opnemen onderwater. Scherpstellen Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode selecteren. Lichtmeetfunctie Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie selecteren die bepaalt welk deel van het onderwerp wordt gemeten voor de berekening van de belichting. Continue opname instellingen Hiermee kunt u de enkelbeeldweergavefunctie of de burst-functie selecteren. Lach-sluiter Hiermee kunt u automatisch de sluiter laten ontspannen wanneer een lach wordt herkend. Lachgevoeligheid Hiermee kunt u de gevoeligheid van de lachsluiterfunctie voor het herkennen van een lach instellen. Gezichtsherkenning Hiermee kunt u gezichten herkennen en diverse instellingen automatisch maken. DRO Hiermee kunt u de DRO-functie instellen op het corrigeren van de helderheid en het contrast, en de beeldkwaliteit verbeteren. Helpfunctie in camera Hiermee kunt u zoeken naar de functies van de camera die u nodig hebt. Weergeven Eenvoudig-functie Hiermee kunt u de grootte van de tekst op het scherm vergroten voor een beter gebruiksgemak. Schoonheidseffect Hiermee kunt u een gezicht in een stilstaand beeld bijwerken. Bijwerken Hiermee kunt u een beeld bijwerken met diverse effecten. Wissen Hiermee kunt u een beeld wissen. Diavoorstelling Hiermee kunt u een methode voor continue weergave selecteren. Beveiligen Hiermee kunt u de beelden beveiligen. Printen (DPOF) Hiermee kunt u een afdrukmarkering aanbrengen op een stilstaand beeld. Roteren Hiermee kunt u een stilstaand beeld roteren. Helpfunctie in camera Hiermee kunt u zoeken naar de functies van de camera die u nodig hebt. NL NL 23 x Instellingen Als u tijdens het opnemen of weergeven op de MENU-toets drukt, wordt (Instellingen) afgebeeld als de laatste keuzemogelijkheid. U kunt de standaardinstellingen veranderen op het scherm (Instellingen). Opnameinstellingen Hoofdinstellingen Geheugenkaartgereedschap* AF-verlicht./Stramienlijn/Displayresolutie/Digitale zoom/Rode-ogenvermind./Datum schrijven Pieptoon/Paneel-helderheid/Language Setting/Kleur van informatie/Initialiseren/Functiegids/Weergaveinstelling/Video-uit/USB-verbindingsinst./USBvoeding/LUN-instelling/Stroombesparing Formatteren/Opnamemap maken/Opnamemap wijz./ Opn.map wissen/Kopiëren/Bestandsnummer Regio instellen/Datum/tijd instellen Instellingen klok * Als geen geheugenkaart in de camera is geplaatst, wordt (Intern geheugengereedsch.) afgebeeld en kan alleen [Formatteren] worden geselecteerd. NL 24 Functies van "PlayMemories Home" Met het softwareprogramma "PlayMemories Home" kunt u stilstaande en bewegende beelden in u computer importeren en deze gebruiken. Beelden importeren uit uw camera Beelden bekijken op een kalender Beelden delen op "PlayMemories Online" NL Beelden uploaden naar netwerkservices z "PlayMemories Home" downloaden (alleen voor Windows) U kunt "PlayMemories Home" downloaden vanaf de volgende URL: www.sony.net/pm Opmerkingen • Een internetverbinding is noodzakelijk om "PlayMemories Home" te installeren. • Een internetverbinding is noodzakelijk om "PlayMemories Online" of andere netwerkservices te gebruiken. "PlayMemories Online" of andere netwerkservices zijn mogelijk niet verkrijgbaar in sommige landen of gebieden. • "PlayMemories Home" is niet compatibel met Mac-computers. Gebruik de softwareprogramma's die op uw Mac-computer zijn geïnstalleerd. Voor meer informatie, gaat u naar de volgende URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ NL 25 x "PlayMemories Home" installeren op een computer de internetbrowser op uw computer en ga naar 1 Gebruik de volgende URL en klik daarna op [Installeren] t [Uitvoeren]. www.sony.net/pm de aanwijzingen op het 2 Volg scherm om de installatie te doorlopen. Naar de USB / A/V OUTaansluiting • Wanneer de mededeling die u vraagt om de camera aan te sluiten op een computer wordt afgebeeld, sluit u de camera met behulp van de specifieke USB-kabel (bijgeleverd) aan op een computer. Naar een USB-aansluiting x "PlayMemories Home help-gids" afbeelden Voor informatie over het gebruik van "PlayMemories Home" raadpleegt u de "PlayMemories Home help-gids". op het pictogram [PlayMemories Home help1 Dubbelklik gids] op het bureaublad. • De "PlayMemories Home help-gids" oproepen vanaf het menu Start: Klik op [start] t [Alle programma's] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home help-gids]. • Onder Windows 8, selecteer het pictogram [PlayMemories Home] op het beginscherm, open daarna het softwareprogramma "PlayMemories Home" en selecteer [PlayMemories Home help-gids] in het menu [Help]. • Voor meer informatie over "PlayMemories Home", kunt u ook de "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" (pagina 2) raadplegen, of de volgende PlayMemories Home-ondersteuningspagina (alleen in het Engels): http://www.sony.co.jp/pmh-se/ NL 26 Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur kunnen verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart. x Stilstaande beelden (Eenheid: Beelden) Capaciteit Intern geheugen Geheugenkaart Ong. 43 MB 2 GB Formaat 16M 6 280 VGA 262 11000 8 360 16:9(12M) NL x Bewegende beelden De onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit is de totale duur van alle bestanden met bewegende beelden. Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten (beperkt door de productspecificaties). Voor [1280×720]-beelden is ononderbroken opnemen mogelijk gedurende ongeveer 10 minuten (beperkt door de bestandsgrootte van 2 GB). (h (uren), m (minuten), s (seconden)) Capaciteit Intern geheugen Geheugenkaart Formaat Ong. 43 MB 2 GB 1280×720 — 8m VGA 25 s 25 m QVGA 1m 1 h 15 m NL 27 Opmerkingen over het gebruik van de camera Gebruik en onderhoud Het apparaat mag niet onvoorzichtig worden behandeld, uit elkaar worden gehaald, worden gewijzigd of aan fysieke schokken worden blootgesteld, zoals ertegen slaan, laten vallen of erop staan. Wees met name voorzichtig met de lens. Opmerkingen over opnemen/weergeven • Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren of de camera juist werkt. • Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Hierdoor kan een storing in de camera ontstaan. • Als er condens op de camera is gevormd, verwijdert u dit voordat u de camera gebruikt. • Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Hierdoor kan een storing ontstaan en kan het onmogelijk worden beelden op te nemen. Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens beschadigd raken. Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen • Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaats Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de camerabehuizing door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden. • In direct zonlicht of nabij een warmtebron De camerabehuizing kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan optreden. • Op plaatsen onderhevig aan trillingen • In de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd, straling wordt uitgestraald of een sterk magneetveld heerst. Op deze plaatsen kan de camera de beelden niet goed opnemen of weergeven. Vervoeren Als de camera in de achterzak van uw broek of jurk zit, mag u niet in een stoel of op een andere plaats gaan zitten omdat de camera hierdoor beschadigd kan worden of defect kan raken. Opmerkingen over het scherm Het scherm is vervaardigd met gebruikmaking van uiterst nauwkeurige precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief gebruikt kunnen worden. Echter, enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw of groen) kunnen zichtbaar zijn op het scherm. Deze punten zijn een normaal gevolg van het productieproces en hebben géén invloed op de opnamen. Over de temperatuur van de camera NL 28 Uw camera en de accu kunnen heet worden als gevolg van ononderbroken gebruik, maar dit duidt niet op een defect. Opmerkingen over de beveiliging tegen oververhitting Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kunt opnemen of de voeding automatisch wordt onderbroken om de camera te beschermen. Voordat de camera wordt uitgeschakeld of u geen bewegende beelden meer kunt opnemen, wordt een mededeling afgebeeld op het scherm. Laat in dat geval de camera uitgeschakeld liggen en wacht tot de temperatuur van de camera en accu lager is geworden. Als u de camera inschakelt zonder de camera en de accu voldoende te laten afkoelen, kan de voeding weer worden onderbroken, of kan het onmogelijk zijn bewegende beelden op te nemen. Over het opladen van de accu Als u de accu oplaadt die een lange tijd niet is gebruikt, kan het onmogelijk zijn de accu tot de normale capaciteit op te laden. Dit is het gevolg van de eigenschappen van de accu en is geen defect. Laad de accu opnieuw op. NL Waarschuwing over copyright Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd worden door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten. Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te nemen Sony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor verlies van opgenomen gegevens als gevolg van een storing in de camera, opnamemedium, enz. De buitenkant van de camera reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek. Ter voorkoming van beschadiging van de afwerklaag of behuizing: – Stel de camera niet bloot aan chemische stoffen, zoals thinner, wasbenzine, alcohol, wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandcrème of insecticiden. De LCD-monitor onderhouden • Handcrème of een vochtinbrengend middel op het scherm kan de coating doen oplossen. Als dit op het scherm komt, veegt u het er onmiddellijk af. • Door krachtig te vegen met een tissue of ander materiaal kan de coating worden beschadigd. • Als vingerafdrukken of vuil vastzitten op het scherm van de LCD-monitor, adviseren wij u voorzichtig al het vuil te verwijderen en daarna het scherm schoon te vegen met een zachte doek. NL 29 Opmerking over weggooien/overdragen van de camera Om uw persoonlijke gegevens te beschermen, voert u de volgende handelingen uit wanneer u de camera weggooit of overdraagt aan iemand anders. • Formatteer het interne geheugen (pagina 24), neem beelden op in het interne geheugen met de lensafdekking dicht totdat dit vol is, en formatteer het interne geheugen daarna opnieuw. Hierdoor wordt het moeilijk om uw originele gegevens te herstellen. • Stel de camera-instellingen terug door [Initialiseren] t [OK] (pagina 24) uit te voeren. NL 30 Technische gegevens Camera [Systeem] Beeldsysteem: 7,75 mm (1/2,3 type)CCD, primair kleurenfilter Totaal aantal pixels: Ong. 16,4 Megapixels Effectief aantal pixels: Ong. 16,1 Megapixels Lens: 4× zoomlens f = 4,43 mm – 17,7 mm (25 mm – 100 mm (gelijkwaardig aan een 35 mm filmrolcamera)) F3,6 (W) – F4,7 (T) Bij opnemen van bewegende beelden (16:9): 27 mm – 108 mm Bij opnemen van bewegende beelden (4:3): 25 mm – 100 mm SteadyShot: Optisch Belichtingsregeling: Automatische belichting, scènekeuze Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend licht 1/2/3, Gloeilamp, Flitser, Onderwater 1/2 Burst-opname (bij opnemen met het hoogste aantal pixels): Ong. 1 beelden/seconde (tot max. 100 beelden) Bestandsformaat: Stilstaande beelden: compatibel met JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibel met DPOF Bewegende beelden: AVI (Motion JPEG) Opnamemedium: Intern geheugen (ong. 43 MB), "Memory Stick Micro", microSD-geheugenkaarten Flitser: Flitserbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen-belichtingsindex) ingesteld op Auto): Ong. 0,5 m t/m 3,9 m (W) Ong. 0,5 m t/m 3,0 m (T) [Ingangs- en uitgangsaansluitingen] USB / A/V OUT-aansluiting: Video-uitgang Audio-uitgang USB-communicatie USB-communicatie: Hi-Speed USB (USB 2.0) NL [Scherm] LCD-scherm: 6,7 cm (2,7 type) TFT-aansturing Totaal aantal beeldpunten: 460 800 beeldpunten [Stroomvoorziening, algemeen] Voeding: Oplaadbare accu NP-BN, 3,6 V Netspanningsadapter AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D, 5 V Stroomverbruik (tijdens opnemen): Ong. 1,3 W Bedrijfstemperatuur: –10 °C t/m +40 °C Bewaartemperatuur: –20 °C t/m +60 °C Afmetingen (compatibel met CIPA): 102,4 mm × 62,0 mm × 22,7 mm (b×h×d) Gewicht (compatibel met CIPA) (inclusief de accu NP-BN, "Memory Stick Micro"): Ong. 152 g NL 31 Microfoon: Mono Luidspreker: Mono Exif Print: Compatibel PRINT Image Matching III: Compatibel Waterdichtheid/stofdichtheid: Gelijkwaardig aan IEC60529 IP68 (De camera kan tot een diepte van 10 m onder water gedurende 60 minuten worden bediend.) Schokbestendigheid: Deze camera voldoet aan de norm MIL-STD 810F Method 516.5Shock en heeft een valtest vanaf een hoogte van 1,5 m boven een 5 cm dikke multiplexplank doorstaan. De prestaties met betrekking tot de waterdichtheid, stofdichtheid en schokbestendigheid zijn gebaseerd op standaardtests van Sony. Netspanningsadapter AC-UB10/UB10B/UB10C/ UB10D Voedingvereisten: 100 V t/m 240 V wisselstroom van 50 Hz/60 Hz, 70 mA Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom, 0,5 A Bedrijfstemperatuur: 0 °C t/m 40 °C Bewaartemperatuur: –20 °C t/m +60 °C Afmetingen: Ong. 50 mm × 22 mm × 54 mm (b×h×d) Gewicht: Voor de VS en Canada: Ong. 48 g Voor andere landen en gebieden dan de VS en Canada: Ong. 43 g NL 32 Oplaadbare accu NP-BN Gebruikte accu: Lithiumion-accu Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom Maximale laadspanning: 4,2 V gelijkstroom Maximale laadstroom: 0,9 A Capaciteit: typisch: 2,3 Wh (630 mAh) minimaal: 2,2 Wh (600 mAh) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Handelsmerken • De volgende markeringen zijn handelsmerken van Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Stick Micro" • Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Mac en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. • microSDHC is een handelsmerk van SD-3C, LLC. • Facebook en het "f"-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Facebook, Inc. • YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc. • Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. Echter, in deze gebruiksaanwijzing zijn de aanduidingen ™ en ® in alle voorkomende gevallen weggelaten. NL Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. NL 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579

Sony Cyber Shot DSC-TF1 Handleiding

Categorie
Camcorders
Type
Handleiding