Documenttranscriptie
Nederlands
E-vatting
Meer te weten komen over
de camera ("Help-gids")
"Help-gids" is een online
handleiding. U kunt de "Help-gids"
lezen op uw computer of
smartphone. Raadpleeg deze voor
diepgaande instructies over de vele
functies van de camera.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1530/
h_zz/
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES
GEVAAR
OM DE KANS OP
BRAND EN
ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE
VERKLEINEN, HOUDT
U ZICH NAUWGEZET
AAN DEZE
INSTRUCTIES.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de
accu barsten, brand veroorzaken en
chemische brandwonden tot gevolg hebben.
Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
• Demonteer de accu niet.
• Plet de accu niet en stel deze niet bloot
aan schokken of stoten, laat deze niet
vallen en ga er niet op staan.
NL
2
• Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat
er geen metalen voorwerpen in aanraking
komen met de aansluitpunten.
• Stel de accu niet bloot aan hoge
temperaturen boven 60 °C, zoals direct
zonlicht of in een auto die in de zon
geparkeerd staat.
• Verbrand de accu niet en gooi deze niet
in het vuur.
• Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
• Laad de accu op met een echte Sonyacculader of een apparaat waarmee de
accu kan worden opgeladen.
• Houd de accu buiten het bereik van
kleine kinderen.
• Houd de accu droog.
• Vervang de accu alleen door hetzelfde
accutype of een vergelijkbaar accutype
dat door Sony wordt aanbevolen.
• Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk
weg volgens de instructies.
Voor klanten in Europa
Kennisgeving voor klanten in de
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Duitsland
Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit
apparaat in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere
informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Netspanningsadapter
Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit
u deze aan op een stopcontact in de buurt.
Koppel de netspanningsadapter
onmiddellijk los van het stopcontact als een
storing optreedt tijdens het gebruik van het
apparaat.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Acculader
Gebruik een stopcontact in de buurt bij het
gebruik van de lader. Ontkoppel de lader
direct van het stopcontact indien er tijdens
het gebruik van de apparatuur problemen
zijn.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-regels voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Het netsnoer, indien bijgeleverd, is
specifiek ontworpen voor gebruik met
alleen deze camera, en mag niet worden
gebruikt voor enig ander elektrisch
apparaat.
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het beeld en
het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
NL
3
NL
Verwijdering van oude batterijen,
elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing in de
Europese Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het
product, de batterij of op
de verpakking wijst erop
dat het product en de
batterij, niet als
huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
gebruikt worden in combinatie met een
chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze producten en batterijen op juiste
wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en milieu
die zouden kunnen veroorzaakt worden in
geval van verkeerde afvalbehandeling. Het
recycleren van materialen draagt bij tot het
behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen
van veiligheid, prestaties dan wel in
verband met data-integriteit een
permanente verbinding met een
ingebouwde batterij vereisen, mag deze
batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen worden. Om
ervoor te zorgen dat de batterij, het
elektrisch en het elektronische apparaat op
een juiste wijze zal worden behandeld,
dienen deze producten aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden aan
het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het hoofdstuk over hoe de batterij
veilig uit het product te verwijderen.
Overhandig de batterij aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het
recycleren van dit product of batterij, kan u
contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de
winkel waar u het product of batterij hebt
gekocht.
Voor klanten die hun camera
gekocht hebben in een
winkel in Japan die aan
toeristen verkoopt
Opmerking
Sommige certificaatmerken voor
standaards die door de camera ondersteund
worden, kunnen weergegeven worden op
het scherm van de camera.
Selecteer MENU t
(Instellingen) t
[Certificatielogo].
Als de weergave niet lukt wegens
problemen zoals een cameradefect, neemt u
contact op met uw Sony-verdeler of een
plaatselijke, erkende servicedienst van
Sony.
Voor informatie over de Wi-Fi- en NFC One-touch functions, raadpleegt u het
bijgevoegde document "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" of de
"Help-gids".
NL
4
Vóór gebruik
Opmerkingen over het gebruik van uw
camera
Taal van het scherm
U kunt op het menu de taal kiezen die op
het scherm wordt gebruikt.
Opnameprocedure
Deze camera heeft 2 functies voor het
observeren van onderwerpen: de
monitorfunctie met gebruikmaking van de
monitor, en de zoekerfunctie met
gebruikmaking van de zoeker.
Functies ingebouwd in deze camera
• De camera is compatibel met bewegende
beelden van het formaat 1080 60p of 50p.
Anders dan bij standaardopnamefuncties
tot nu toe, die opnemen volgens de
geïnterlinieerde methode, neemt deze
camera op volgens de progressieve
methode. Dit verhoogt de resolutie en
geeft een vloeiender, realistischer beeld.
• Deze camera is compatibel met opnemen
in de formaten 4K 30p, 4K 25p en 4K
24p. Bewegende beelden kunnen met een
hogere resolutie worden opgenomen.
Een beelddatabasebestand
aanmaken
Als u een geheugenkaart in de camera
plaatst waarop geen beelddatabasebestand
staat en vervolgens de camera inschakelt,
creëert de camera automatisch een
beelddatabasebestand en gebruikt daarbij
een deel van de capaciteit van de
geheugenkaart.
Het proces kan lang duren en u kunt de
camera niet bedienen totdat het proces
voltooid is. Als een databasebestandsfout
optreedt, exporteert u alle beelden naar uw
computer met behulp van PlayMemories
Home™ en formatteert u de geheugenkaart
met behulp van de camera.
Opmerkingen over opnemen/
weergeven
• Voor een stabiele werking van de
geheugenkaart adviseren wij u de
geheugenkaart in de camera te
formatteren wanneer u hem voor de
eerste keer gebruikt met die camera.
Wanneer u de geheugenkaart formatteert
worden alle gegevens op de
geheugenkaart gewist en deze kunnen
niet meer worden hersteld. Alvorens te
formatteren, kopieer de gegevens naar
een computer of ander apparaat.
• Als u herhaaldelijk beelden opneemt en
wist gedurende een lange tijd, kunnen de
bestanden op de geheugenkaart
gefragmenteerd worden en kan het
opnemen van bewegende beelden
tussentijds worden onderbroken. Als dit
gebeurt, kopieert u de gegevens naar een
computer of ander apparaat en voert u
vervolgens [Formatteren] uit.
• Voordat u begint met opnemen maakt u
een proefopname om te controleren of de NL
camera juist werkt.
• Deze camera is ontworpen bestand te
zijn tegen stof en vocht, maar is niet
(spat-)waterdicht.
Aanbeveling van reservekopie van
een geheugenkaart
Als u de camera uitschakelt, de accu of de
geheugenkaart verwijdert of de USB-kabel
loskoppelt terwijl het toegangslampje
knippert, kunnen de gegevens op de
geheugenkaart beschadigd raken. Om
gegevensverlies te vermijden, maakt u
altijd een (reserve)kopie op een ander
apparaat.
NL
5
Opmerkingen over het gebruik van uw camera
Geen compensatie voor beschadigde
gegevens of weigeren op te nemen
Sony kan geen garantie geven in geval van
weigering op te nemen of van verlies of
beschadiging van opgenomen beelden of
audiogegevens als gevolg van een storing
van de camera, het opnamemedium, enz.
Wij raden u aan van belangrijke gegevens
een reservekopie te maken.
Opnemen met een lens met E-vatting
die compatibel is met het APS-Cformaat
Deze camera is uitgerust met een volframeCMOS-beeldsensor van 35 mm. Echter, het
beeldformaat wordt automatisch ingesteld
op dat van de APS-C-formaatinstelling, en
het beeldformaat is kleiner wanneer een
lens met een E-vatting die compatibel is
met het APS-C-formaat wordt gebruikt
(standaardinstelling). Tijdens het opnemen
van 4K-video's ligt het beeldformaat van
het opgenomen beeld vast op volframe.
Wanneer u dus een lens met een E-vatting
gebruikt die compatibel is met het APS-Cformaat, kunnen de randen van het scherm
donker lijken. Wees voorzichtig bij het
opnemen van 4K-video’s.
Opmerkingen over de monitor, de
elektronische zoeker, de lens en de
beeldsensor
• De monitor en de elektronische zoeker zijn
vervaardigd met behulp van uiterste
precisietechnologie zodat meer dan 99,99%
van de beeldpunten effectief werkt. Het is
echter mogelijk dat enkele kleine zwarte
punten en/of oplichtende punten (wit, rood,
blauw of groen) permanent op de monitor
en de elektronische zoeker zichtbaar zijn.
Deze punten zijn een normaal gevolg van
het productieproces en heeft geen enkele
invloed op de beelden.
• Houd de camera niet vast aan de monitor.
• Als een elektrisch bediende zoomlens is
bevestigd, let u erop dat uw vingers of
enig ander voorwerp niet bekneld raken
in de lens.
NL
6
• Stel de camera niet bloot aan een sterke
lichtbron, zoals zonlicht. De inwendige
componenten kunnen beschadigd raken.
• Kijk niet in het zonlicht of een sterke
lichtbron door de lens wanneer deze eraf
gehaald is. Dit kan leiden tot
onherstelbare schade aan de ogen of een
storing veroorzaken.
• Gebruik de camera niet op plaatsen waar
sterke radiogolven of straling wordt
uitgezonden. Mogelijk werken opnemen
en weergeven niet correct.
• Op een koude plaats kan het beeld op het
scherm naijlen. Dit is geen storing.
Wanneer u de camera op een koude plaats
inschakelt, kan het scherm tijdelijk donker
zijn. Als de camera is opgewarmd, zal het
scherm normaal werken.
• Het opgenomen beeld kan verschillen
van het beeld dat u zag vóór de opname.
Opmerkingen over het gebruik van de
lenzen en accessoires
Wij adviseren u Sony-lenzen en
-accessoires te gebruiken die zijn
ontworpen voor de kenmerkende
eigenschappen van deze camera. Als u deze
camera gebruikt met producten van andere
fabrikanten, kunnen de prestaties ervan
nadelig worden beïnvloed, waardoor een
ongeluk of storing kan ontstaan. Sony
draagt geen verantwoordelijkheid voor
dergelijke ongelukken en storingen.
Opmerkingen over de multiinterfaceschoen
• Wanneer u accessoires, zoals een externe
flitser, aanbrengt op of verwijdert vanaf
de multi-interfaceschoen, schakelt u eerst
de camera UIT. Bij het aanbrengen van
de accessoire, draait u de schroeven
helemaal vast en controleert u of hij
stevig bevestigd is op de camera.
• Gebruik geen externe flitser met een
aansluiting voor
hoogspanningsflitssynchronisatie of
omgekeerde polariteit. Hierdoor kan een
storing ontstaan.
Opmerkingen over het gebruik van uw camera
Opmerkingen over opnemen met de
zoeker
Opmerkingen over langdurig
opnemen of 4K-video opnemen
Deze camera is uitgerust met een OELzoeker (Organic Electro-Luminescence)
met een hoge resolutie en een hoog
contrast. Deze zoeker heeft een brede
kijkhoek en een grote oogafstand. Deze
camera is ontworpen met een goed
afleesbare zoeker door een goede afweging
van diverse elementen.
• Het beeld kan licht vervormd zijn in de
hoeken van de zoeker. Dit is geen
storing. Wanneer u de volledige
compositie wilt zien met alle details, kunt
u ook de monitor gebruiken.
• Als u de camera pant terwijl u in de
zoeker kijkt of uw ogen in de rondte
beweegt, kan het beeld in de zoeker
vervormd zijn of kunnen de kleuren van
het beeld veranderen. Dit is een
eigenschap van de lens of het
weergaveapparaat en geen storing.
Wanneer u een beeld opneemt, adviseren
wij u naar het middengebied van de
zoeker te kijken.
• Tijdens het opnemen met de zoeker kunt
u last krijgen van symptomen zoals
vermoeidheid van het oog, lichamelijke
vermoeidheid, reisziekte of
misselijkheid. Wij adviseren u regelmatig
een pauze te nemen wanneer u opneemt
met de zoeker.
De vereiste lengte of frequentie van de
pauze kan verschillen afhankelijk van de
persoon, dus wij adviseren u dit naar
eigen behoefte te kiezen. In het geval u
zich oncomfortabel voelt, stopt u met het
gebruik van de zoeker tot u zich weer
beter voelt en raadpleegt u zo nodig uw
huisarts.
• Afhankelijk van de camera- en
accutemperatuur, is het mogelijk dat u
geen bewegende beelden kunt opnemen
of de voeding automatisch wordt
onderbroken om de camera te
beschermen.
Voordat de camera wordt uitgeschakeld
of u geen bewegende beelden meer kunt
opnemen, wordt een mededeling
afgebeeld op het scherm. Laat in dat
geval de camera uitgeschakeld liggen en
wacht tot de temperatuur van de camera
en accu lager is geworden. Als u de
camera inschakelt zonder de camera en
de accu voldoende te laten afkoelen, kan
de voeding weer worden onderbroken, of
kan het onmogelijk zijn bewegende
beelden op te nemen.
• Bij hoge omgevingstemperaturen stijgt
de temperatuur van de camera snel.
• Wanneer de temperatuur van de camera
stijgt, kan de beeldkwaliteit
verslechteren. Wij adviseren u te wachten
tot de temperatuur van de camera is
gezakt voordat u verder gaat met
opnemen.
NL
• Het oppervlak van de camera kan warm
worden. Dit is geen storing.
• Met name tijdens het opnemen van 4Kvideo's, kan de opnameduur korter zijn in
geval van een lage
omgevingstemperatuur. Warm de accu
op of vervang hem door een nieuwe accu.
NL
7
Opmerkingen over het gebruik van uw camera
Opmerkingen over het importeren
van bewegende beelden in het
XAVC S-formaat en het AVCHDformaat in een computer
Om bewegende beelden in het XAVC Sformaat of AVCHD-formaat in een
computer te importeren, downloadt en
gebruikt u het softwareprogramma
PlayMemories Home vanaf de volgende
website:
http://www.sony.net/pm/
Opmerkingen over het weergeven
van bewegende beelden op andere
apparaten
• Bewegende beelden die zijn opgenomen
met deze camera worden mogelijk niet
juist weergegeven op een andere camera.
Bovendien, bewegende beelden die zijn
opgenomen met een andere camera
worden mogelijk niet juist weergegeven
op deze camera.
• Discs gemaakt van bewegende beelden in
het AVCHD-formaat die zijn opgenomen
met deze camera kunnen alleen
weergegeven worden op AVCHDcompatibele apparaten. DVD-spelers en recorders kunnen geen discs gemaakt van
bewegende beelden in het AVCHDformaat weergeven omdat ze niet
compatibel zijn met het AVCHDformaat. Bovendien kunnen DVD-spelers
of -recorders HD-discs die zijn
opgenomen in het AVCHD-formaat
mogelijk niet uitwerpen.
• Bewegende beelden opgenomen in het
1080 60p/1080 50p-formaat kunnen
alleen worden weergegeven op apparaten
die ondersteuning bieden voor 1080 60p/
1080 50p.
• Bewegende beelden opgenomen in het
XAVC S-formaat kunnen alleen worden
weergegeven op apparaten die XAVC S
ondersteunen.
NL
8
Waarschuwing over auteursrechten
• Televisieprogramma’s, films,
videobanden en ander materiaal kunnen
beschermd zijn door auteursrechten. Het
zonder toestemming opnemen van
dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met
de wetten op de auteursrechten.
• Om te voorkomen dat
[Copyrightinformatie] illegaal wordt
gebruikt, laat u [Fotograaf instellen] en
[Copyright instellen] blanco wanneer u
de camera aan iemand uitleent of
overdraagt.
• Sony draagt geen verantwoordelijkheid
voor enige problemen of schade
veroorzaakt door ongeoorloofd gebruik
van [Copyrightinformatie].
De afbeeldingen die in deze
handleiding worden gebruikt
De foto’s die als voorbeeldfoto’s in deze
handleiding worden gebruikt, zijn
gereproduceerde afbeeldingen en niet de
werkelijke afbeeldingen die met deze
camera zijn gemaakt.
Informatie over de
gegevensspecificaties die in deze
handleiding worden beschreven
De gegevens over prestaties en specificaties
zijn gedefinieerd onder de volgende
omstandigheden, behalve zoals beschreven
in deze handleiding: bij een
omgevingstemperatuur van 25 ºC en met
gebruik van een accu die volledig is
opgeladen totdat het oplaadlampje is
uitgegaan.
Opmerkingen over het gebruik van uw camera
Draadloos-netwerkfuncties (Wi-Fi,
NFC, enz.) tijdelijk uitschakelen
Als u in een vliegtuig, enz., zit, kunt u alle
draadloos-netwerkfuncties tijdelijk
uitschakelen.
Selecteer de MENU-knop t
(Draadloos) t [Vliegtuig-stand] t
[Aan].
Als u [Vliegtuig-stand] instelt op [Aan],
wordt een
(vliegtuig) indicator
afgebeeld op het scherm.
Draadloos LAN
Als uw camera verloren of gestolen is,
accepteert Sony geen aansprakelijkheid
wegens verlies of schade veroorzaakt door
illegale toegang tot of gebruik van het
geregistreerde accesspoint op de camera.
Opmerkingen over de beveiliging bij
gebruik van draadloos-LANproducten
• Zorg er altijd voor dat u een beveiligd
draadloos LAN gebruikt om te
voorkomen dat u wordt gehackt,
kwaadwillige derden toegang kunnen
krijgen, en andere kwetsbaarheden
zich voordoen.
• Het is belangrijk dat u de
beveiligingsinstellingen instelt
wanneer u een draadloos LAN
gebruikt.
• Wanneer zich een
beveiligingsprobleem voordoet omdat
geen veiligheidsmaatregelen zijn
getroffen of als gevolg van
onvoorkoombare omstandigheden
tijdens het gebruik van draadloos
LAN, draagt Sony geen
verantwoordelijkheid voor verlies of
beschadiging.
NL
NL
9
Vóór gebruik
De bijgeleverde items controleren
De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.
• Camera (1)
• Netspanningsadapter (1)
• Lensvattingdop (1) (bevestigd op
de camerabehuizing)
De vorm van de netspanningsadapter
kan verschillen afhankelijk van het
land/gebied.
• Acculader BC-VW1 (1)
• Netsnoer (1)* (niet bijgeleverd in
de Verenigde Staten en Canada)
* Er zullen misschien meerdere
netsnoeren bij uw camera worden
geleverd. Gebruik het snoer dat
geschikt is voor uw land/regio.
• Oplaadbare accu NP-FW50 (2)
• Micro-USB-kabel (1)
• Schouderriem (1)
Voor instructies over het bevestigen
van de schouderriem aan de camera,
raadpleegt u pagina 15.
NL
10
• Kabelbeschermer (1)
Voor instructies over het bevestigen
van de kabelbeschermer aan de
camera, raadpleegt u pagina 16.
• Accessoireschoenafdekking (1)
(bevestigd op de camera)
• Oogkap voor oculair (1)
(bevestigd op de camera)
• Gebruiksaanwijzing (1) (dit
boekje)
• Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
Deze handleiding beschrijft de
functies die een Wi-Fi-verbinding
vereisen.
Onderdelen herkennen
Raadpleeg de paginanummers tussen haakjes voor meer informatie over de
bediening van de onderdelen.
Vooraanzicht
Wanneer de lens is verwijderd
F Ingebouwde microfoon*1
G AF-hulplicht/
zelfontspannerlamp
NL
H Vattingmarkering
I Beeldsensor*2
J Vatting
K Contactpunten*2
A Aan/Uit-schakelaar/
ontspanknop
B Voorste keuzeknop
C Afstandsbedieningssensor
D Wi-Fi-antenne (ingebouwd)
*1 Bedek dit deel niet tijdens het
opnemen van bewegende beelden.
Als u dit doet kan ruis worden
veroorzaakt of het volume worden
verlaagd.
*2 Raak deze onderdelen niet
rechtstreeks aan.
E Lensontgrendelingsknop
NL
11
Onderdelen herkennen
Achteraanzicht
A Oogkap voor oculair
B Zoeker
C MENU-knop (26)
D Oogsensor
E Monitor (18)
F Diopter-instelwiel
• Stel het diopter in
overeenkomstig uw
gezichtsvermogen door het
diopter-instelwiel te draaien
totdat het scherm in de zoeker
scherp te zien is.
• U kunt de stand van de monitor
aanpassen voor het maken van
opnamen vanuit elk standpunt.
G Voor opnemen:
C3 (custom 3)-knop
Voor weergeven:
(vergroot-)knop
H AF/MF/AEL-keuzeknop
I Achterste keuzeknop
NL
12
Onderdelen herkennen
J Voor opnemen: AF/MF
(automatische scherpstelling/
handmatige scherpstelling)knop/AEL-knop
Voor weergeven:
(beeldindex-)knop
K MOVIE-knop
L Voor opnemen: Fn-knop (24)
Voor weergeven:
(Naar
smartph verznd-)knop
• U kunt het scherm [Naar
smartph verznd] afbeelden door
op deze knop te drukken.
M Besturingswiel (22)
N Voor opnemen:
C4 (custom 4)-knop
Voor weergeven: (wis-)knop
O Toegangslamp
P
(weergave-)knop
NL
NL
13
Onderdelen herkennen
Bovenaanzicht/zijaanzicht
A
Positiemarkering
beeldsensor
B Luidspreker
C m (microfoon-)aansluiting
• Wanneer een externe microfoon
is aangesloten, wordt de
microfoon automatisch
ingeschakeld. Als de externe
microfoon van een stekker is
voorzien, wordt de voeding
voor de microfoon geleverd
door de camera.
D i (hoofdtelefoon-)aansluiting
E Multi/Micro USB-aansluiting*
• Ondersteunt een micro-USBcompatibel apparaat.
F Oplaadlampje (30)
G HDMI-microaansluiting
H Multi-interfaceschoen*
• Sommige accessoires kunnen
niet helemaal erop geschoven
worden en steken aan de
achterkant uit de multiinterfaceschoen. Echter,
wanneer het accessoire tot aan
de voorkant van de schoen erop
is geschoven, is de aansluiting
correct.
I Functiekeuzeknop
NL
14
Onderdelen herkennen
J C2 (custom 2)-knop
K C1 (custom 1)-knop
L Belichtingscompensatieknop
M Bevestigingsogen voor de
schouderriem
• Bevestig beide uiteinden van de
riem aan de camera.
N
(N-markering)
• NFC (Near Field
Communication) is een
internationale norm voor
draadloze communicatie over
een korte afstand.
O Deksel van geheugenkaartgleuf
P Geheugenkaartgleuf
* Voor meer informatie over accessoires
die compatibel zijn met de multiinterfaceschoen en de multi/micro
USB-aansluiting, gaat u naar de Sonywebsite of neemt u contact op met uw
Sony-dealer of de plaatselijke, erkende
technische dienst van Sony.
U kunt ook accessoires gebruiken die
compatibel zijn met de
accessoireschoen.
De werking van accessoires van
andere fabrikanten kan niet worden
gegarandeerd.
• Deze markering geeft het
aanraakpunt aan voor het
verbinden van de camera met
een NFC-compatibele
smartphone.
Voor informatie over de plaats
van de
(N-markering) op
uw smartphone, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van uw
smartphone.
NL
NL
15
Onderdelen herkennen
De kabelbeschermer
bevestigen
Wanneer het apparaat is aangesloten
met de HDMI-kabel, gebruikt u
tijdens het opnemen van beelden de
kabelbeschermer om te voorkomen
dat de HDMI-kabel losraakt. Open
beide afdekkingen van de aansluiting
en steek een HDMI-kabel in de
camera. Bevestig de kabelbeschermer
zoals afgebeeld zodat de rand van de
kabelbeschermer past in de gleuf links
naast de m (microfoon-)aansluiting.
Maak de kabelbeschermer vast met
behulp van de bevestigingsschroef.
Bevestig daarna de HDMI-kabel met
behulp van de klemknop.
Pas de rand in de gleuf
Bevestigingsschroef
NL
16
Klemknop
Onderdelen herkennen
Onderaanzicht
A Accuvak (28)
B Accudeksel (28)
C Schroefgat voor statief
• Gebruik een statief met een
schroef van minder dan 5,5 mm
lang. Als de schroef te lang is,
kunt u de camera niet stevig
bevestigen en kan de camera
worden beschadigd.
D Vergrendelknop van deksel van
Afdekking van
verbindingsplaat
Gebruik deze wanneer u een ACPW20-netspanningsadapter (los
verkrijgbaar) gebruikt.
NL
Steek de verbindingsplaat in het
accuvak en geleid het snoer daarna
door de opening in de afdekking
van verbindingsplaat zoals
hieronder is afgebeeld.
batterijvak
E Ontgrendelhendel van deksel
van batterijvak
• Wanneer u een verticale
handgreep (los verkrijgbaar)
bevestigt, verwijdert u het
deksel van het batterijvak.
• Let erop dat het snoer niet
bekneld raakt wanneer u het
accudeksel sluit.
NL
17
Lijst van pictogrammen op de monitor
De status van de monitor is in de standaardinstellingen ingesteld op [Alle
info weerg.].
Wanneer u de instelling van [DISP-knop] verandert, en op het besturingswiel
op DISP drukt, verandert de status van het scherm naar de zoekerfunctie. U
kunt ook het histogram afbeelden door op DISP te drukken. De weergegeven
contents en hun positie die hieronder worden afgebeeld, dienen slechts als
richtlijn en kunnen verschillen van het daadwerkelijke display.
Monitorfunctie
Voor weergave
Basisinformatiedisplay
Zoekerfunctie
Automatisch. modus- of Scènekeuze-functie
P/A/S/M/Panorama d. beweg.-functie
NL
18
Histogramweergave
Lijst van pictogrammen op de monitor
A
Weergavescherm
Weergavescherm
Indicatie
Opnamefunctie
P P* A S
M
Indicatie
120p 60p 60i Frames per seconde van
30p 24p
bewegende beelden
100p 50p 50i
25p
Beeldformaat van
bewegende beelden
Resterende acculading
(32)
Registernummer
Waarschuwing voor
resterende acculading
Pictogram van
scèneherkenning
USB-voeding (33)
Flitser bezig op te laden
APS-C/Super 35mm
Instelling effect uit
NO CARD
Geheugenkaart (35)/
Uploaden
AF-hulplicht
NFC is geactiveerd
Vliegtuigfunctie
100
Resterend aantal
opneembare beelden
Beeldverhouding van
stilstaande beelden
12M 10M
5.1M 4.3M
3.0M 2.6M
1.3M 1.1M
Beeldformaat van
stilstaande beelden
RAW RAW+J Beeldkwaliteit van
stilstaande beelden
X.FINE
FINE STD
NL
Geen audio-opname
van bewegende beelden
Windgeluidonderdrukking
SteadyShot uit/aan,
camerabewegingindicator
SteadyShot
Brandpuntsafstand/
waarschuwing
camerabeweging
Waarschuwing voor
oververhitting
Databasebestand vol/
Databasebestandsfout
NL
19
Lijst van pictogrammen op de monitor
Weergavescherm
Indicatie
Slimme-zoom/Helder
Beeld Zoom/Digitale
zoom
B
Weergavescherm
Indicatie
Transportfunctie
Weergavefunctie
Flitserfunctie/Rodeogeneffectvermindering
±0.0
Flitscompensatie
100-0003
Map-bestandsnummer
-
Beveiligen
Scherpstellingsfunctie
XAVC S 4K
XAVC S HD
AVCHD MP4
Opnamefunctie van
bewegende beelden
AF-gebied
DPOF
DPOF ingesteld
Automatisch
objectomkadering
Dubbele video-OPN
Gezichtsherkenning/
Lach-herkenning
PC-afstandsbedien.
Stille opname
Lichtmeetfunctie
Heldere controle
Copyright-informatie
schrijven
120fps
100fps
Frames per seconde
voor HFR-opname
Gamma-weerg.hulp
35mm
Brandpuntsafstand van
lens
AWB
Witbalans
(Automatisch,
Vooringesteld,
Onderwater
7500K A5 G5 automatisch, Eigen,
Kleurtemperatuur,
kleurcorrectiefilter)
Dynamischbereikoptimalisatie/
Auto HDR
NL
20
Lijst van pictogrammen op de monitor
Weergavescherm
Indicatie
Creatieve stijl/Contrast,
Verzadiging, Scherpte
+3 +3 +3
Foto-effect
Weergavescherm
Indicatie
REC 0:12
Opnameduur van de
bewegende beelden
(m:s)
z
Scherpstellen
1/250
Sluitertijd
F3.5
Diafragmawaarde
ISO400
ISO AUTO
ISO-gevoeligheid
AE-vergrendeling/
FEL-vergrendeling
Sluitertijdbalk
Gevoeligheidsindicator
lachdetectie
Diafragma-indicatie
Histogram
Digitale niveaumeter
Audioniveau
–
Dynamischbereikoptimalisatie/
Auto HDR/
Waarschuwing Auto
HDR-beeld
Beeldprofiel
Copyright-informatie
Scherpstellingspiek
C
Weergavescherm
2015-1-1
10:37PM
Opnamedatum
3/7
Bestandsnummer/
Aantal beelden in de
weergavefunctie
Indicatie
REC-bediening
z AFAF-vergrendeling-gids
vergrendeling
Bracket-indicator
Spot-lichtmeetveld
00:00:00:00
Tijdcode
(uur:minuut:seconde:
frame)
00 00 00 00
Gebruikersbit
Belichtingscompensatie/
Gemeten-handmatig
STBY
Standby voor opnemen
van bewegende beelden
NL
Foto-effect-fout
NL
21
Functielijst
De camera bedienen
Het gebruik van het besturingswiel
• U kunt het besturingswiel draaien of op de boven-/onder-/linker-/
rechterkant van het besturingswiel drukken om het geselecteerde kader te
veranderen. Druk op z in het midden van het besturingswiel om het
geselecteerde onderdeel in te stellen. In deze handleiding wordt het
drukken op de boven-/onder-/linker-/rechterkant van het besturingswiel
aangegeven met v/V/b/B.
• De volgende functies zijn toegewezen aan v/b/B op het besturingswiel.
v DISP
Verandert de aanduidingen op het scherm.
B ISO
ISO-gevoeligheid
b
Transportfunctie
• Continue opname/Bracket
• Zelfontspanner
/
• U kunt een gewenste functie toewijzen aan de knoppen V/b/B/z en aan
de draaistand van het besturingswiel in de opnamefunctie.
• Wanneer u het besturingswiel draait of op b/B op het besturingswiel
drukt in de weergavefunctie, kunt u het vorige of volgende beeld
weergeven.
NL
22
De camera bedienen
Het gebruik van de voorste/achterste keuzeknop
U kunt de voorste of achterste keuzeknop draaien om de gewenste
instellingen voor elke opnamefunctie met onmiddellijk effect te
veranderen.
NL
NL
23
Een functie selecteren met de Fn
(functie)-knop
Deze knop wordt gebruikt voor het instellen of uitvoeren van functies die
veelvuldig worden gebruikt tijdens het opnemen, behalve voor functies op
het Quick Navi-scherm.
1 Druk op DISP op het besturingswiel om de schermfunctie in te
stellen op iets anders dan [Voor zoeker].
2 Druk op de Fn-knop.
3 Selecteer het gewenste item met v/V/b/B op het
besturingswiel.
4 Selecteer de gewenste
instelling door de voorste
keuzeknop te draaien en druk
daarna op z op het
besturingswiel.
• Sommige instelwaarden kunnen
worden fijngeregeld door de achterste
keuzeknop te draaien.
NL
24
Een functie selecteren met de Fn (functie)-knop
Individuele instellingen maken op het
specifieke scherm
In stap 3, selecteer een instelitem en druk op
z op het besturingswiel om over te schakelen
naar het specifieke scherm van het instelitem.
Stel de items in aan de hand van de
Bedieningsgids.
Bedieningsgids
NL
NL
25
Functies die kunnen worden
geselecteerd met de MENU-knop
U kunt de basisinstellingen instellen voor de camera als geheel of functies
uitvoeren zoals opnamen maken, afspelen of andere
bedieningshandelingen.
1 Druk op de MENU-toets om het menuscherm af te beelden.
2 Selecteer het gewenste instelitem
door op v/V/b/B van het
besturingswiel te drukken of door
het besturingswiel te draaien, en
daarna op z in het midden van het
besturingswiel te drukken.
• Selecteer een pictogram bovenaan het
scherm en druk op b/B van het
besturingswiel om naar een ander MENUonderdeel te gaan.
3 Selecteer de waarde van de instelling en druk daarna ter
bevestiging op z.
Het tegelmenu weergeven
Selecteert of het beginscherm van het menu altijd moet worden
weergegeven wanneer u op de MENU-knop drukt.
MENU-knop t
NL
26
(Instellingen) t [Tegelmenu] t [Aan]
De helpfunctie in camera gebruiken
U kunt met [Eigen toetsinstelling.] de helpfunctie in camera toewijzen aan
de gewenste knop.
De helpfunctie in camera beeldt beschrijvingen af van de huidig
geselecteerde menufunctie of instelling.
MENU-knop t
(Eigen instellingen) t [Eigen
toetsinstelling.] t Selecteer de gewenste knop toegewezen aan
de functie. t [Helpfunct. in camera]
Druk op de MENU-knop en gebruik het besturingswiel om een MENUonderdeel te selecteren waarvan u de beschrijving wilt lezen, en druk daarna op
de knop waaraan de [Helpfunct. in camera] is toegewezen.
NL
NL
27
De camera voorbereiden
De accu opladen
Het is belangrijk dat u de accu NP-FW50 (bijgeleverd) oplaadt als u de
camera voor het eerst gebruikt.
De InfoLITHIUM™-accu kan zelfs worden opgeladen als deze niet
volledig leeg is.
De accu kan ook worden gebruikt als deze niet volledig opgeladen is.
De opgeladen accu verliest steeds wat lading, ook als u de accu niet
gebruikt. Om te voorkomen dat u een opnamekans mist, laadt u de accu op
voordat u opnieuw opneemt.
De accu opladen met de acculader
1 Plaats de accu in de acculader.
• Duw de accu erin totdat deze vastklikt.
2 Sluit de acculader aan op een
stopcontact.
• Het CHARGE-lampje brandt oranje
zodra het opladen is begonnen.
• Het CHARGE-lampje gaat uit nadat het
opladen is voltooid.
• Als het CHARGE-lampje aan gaat en
daarna onmiddellijk weer uit gaat, is de
accu volledig opgeladen.
• Voor andere landen/gebieden dan de
VS en Canada, sluit u het netsnoer aan
op de acculader en sluit u de acculader
aan op het stopcontact.
NL
28
CHARGE-lampje
De accu opladen
De accu opladen met de netspanningsadapter
1 Zet de ON/OFF (Aan/Uit)schakelaar op OFF.
2 Verschuif de knop om het deksel
te openen.
3 Gebruik de punt van de accu om
Vergrendelingshendel
de vergrendelingshendel te
verschuiven en steek de accu er
helemaal in.
NL
4 Sluit het deksel.
NL
29
De accu opladen
5 Sluit de camera aan op de netspanningsadapter (bijgeleverd)
met behulp van de micro-USB-kabel (bijgeleverd), en sluit de
netspanningsadapter aan op een stopcontact.
Het oplaadlampje brandt oranje en het
opladen start.
• Zorg ervoor dat tijdens het opladen
van de accu de camera is
uitgeschakeld.
• Als het oplaadlampje aan gaat en
daarna onmiddellijk weer uit gaat, is
de accu volledig opgeladen.
• Wanneer het oplaadlampje knippert
en het opladen niet klaar is, haalt u de
accu eruit en plaatst u deze er weer in.
• Voor andere landen/gebieden dan de
VS en Canada, sluit u het netsnoer
aan op de netspanningsadapter en
sluit u de netspanningsadapter aan op
het stopcontact.
NL
30
Oplaadlampje
Brandt: Opladen
Brandt niet: Opladen voltooid
Knippert:
Oplaadfout of opladen tijdelijk
gepauzeerd omdat de camera niet
binnen het juiste temperatuurbereik
is
De accu opladen
Opmerkingen
• Wanneer het oplaadlampje van de camera knippert terwijl de netspanningsadapter is
aangesloten op het stopcontact, betekent dit dat het opladen tijdelijk is onderbroken
omdat de temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt. Wanneer de temperatuur
weer binnen het geschikte bereik komt, wordt het opladen hervat. Het wordt
aanbevolen de accu op te laden bij een omgevingstemperatuur van 10 °C t/m 30 °C.
• Sluit de netspanningsadapter (bijgeleverd) of de acculader (bijgeleverd) aan op het
dichtstbijzijnde stopcontact. In het geval een storing optreedt tijdens het gebruik van
de netspanningsadapter of de acculader, trekt u onmiddellijk de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen.
• Wanneer de camera voor het eerst wordt gebruikt, of wanneer u een accu gebruikt
die gedurende een lange tijd niet is gebruikt, kan het oplaadlampje/CHARGE-lampje
snel knipperen wanneer de accu de eerste keer wordt opgeladen. Als dat gebeurt,
haalt u de accu uit de camera en plaatst u hem daarna weer terug om hem op te laden.
• Blijf de accu niet continu of herhaaldelijk opladen zonder hem te gebruiken als hij al
(bijna) helemaal is opgeladen. Als u dat doet kunnen de prestaties van de accu
achteruitgaan.
• Nadat het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer van de
netspanningsadapter uit het stopcontact.
• Gebruik uitsluitend een originele accu, micro-USB-kabel (bijgeleverd) en
netspanningsadapter (bijgeleverd) van het merk Sony.
Oplaadtijd (volledige lading)
De oplaadtijd is ongeveer 150 minuten met de netspanningsadapter
(bijgeleverd) en ongeveer 250 minuten met de acculader (bijgeleverd).
NL
Opmerkingen
• Bovenstaande oplaadtijd geldt voor het opladen van een volledig lege accu bij een
temperatuur van 25 °C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van
gebruikscondities en de omstandigheden.
NL
31
De accu opladen
Opladen door aansluiting op een computer
De accu kan worden opgeladen door de camera met behulp van een microUSB-kabel aan te sluiten op een computer. Sluit de camera aan op de
computer terwijl de camera is uitgeschakeld.
Opmerkingen
• Als de camera is aangesloten op een laptop-computer die niet op de
stroomvoorziening is aangesloten, daalt de acculading van de laptop. Laad niet
langdurig op.
• Zet de computer niet aan/uit en start de computer niet opnieuw op, al dan niet uit de
energiebesparingsstand, wanneer een USB-verbinding tot stand is gebracht tussen de
computer en de camera. De camera kan een storing veroorzaken. Voordat u de
computer uit- of inschakelt, herstart of uit de slaapstand wekt, verbreekt u de
verbinding tussen de camera en de computer.
• Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de accu in
de camera op te laden, kan de juiste werking niet worden gegarandeerd.
De resterende acculading controleren
De resterende-ladingindicator wordt afgebeeld op het scherm.
Vol
Leeg
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat de resterende-acculadingindicator niet correct aangeeft onder
bepaalde omstandigheden.
NL
32
De accu opladen
Van stroom voorzien uit een stopcontact
U kunt de camera gebruiken terwijl deze met behulp van de
netspanningsadapter (bijgeleverd) van stroom wordt voorzien uit een
stopcontact.
1 Plaats de accu in de camera (pagina 29).
2 Sluit de camera aan op een stopcontact met behulp van de
micro-USB-kabel (bijgeleverd) en de netspanningsadapter
(bijgeleverd).
Opmerkingen
• De camera kan niet worden ingeschakeld als er geen resterende acculading is. Plaats
een voldoende opgeladen accu in de camera.
• Als u de camera gebruikt terwijl deze wordt gevoed via een stopcontact, controleert
u of het pictogram (
) wordt afgebeeld op de monitor.
• Verwijder de accu niet terwijl het apparaat wordt gevoed via een stopcontact. Als u
de accu verwijdert, wordt de camera uitgeschakeld.
• De accu nooit eruit halen wanneer het toegangslamp (pagina 13) aan is. De gegevens
op de geheugenkaart kunnen worden beschadigd.
• Zo lang de camera is ingeschakeld, wordt de accu niet opgeladen, ook niet wanneer
NL
de camera is aangesloten op de netspanningsadapter.
• Onder bepaalde omstandigheden kan extra voeding vanuit de accu worden geleverd,
ondanks dat de netspanningsadapter wordt gebruikt.
• Verwijder de micro-USB-kabel niet terwijl de camera van stroom wordt voorzien
via een USB-verbinding. Voordat u de micro-USB-kabel verwijdert, schakelt u de
camera uit.
• Terwijl de camera van stroom wordt voorzien via een USB-verbinding, kan de
temperatuur in de camera oplopen waardoor de ononderbroken opnameduur korter
wordt.
• Bij gebruik van een mobiele lader als stroomvoorziening, controleert u vóór gebruik
of deze volledig opgeladen is. Wees bovendien voorzichtig met de resterende stroom
in de mobiele lader tijdens gebruik.
NL
33
De accu opladen
De accu eruit halen
Zet de camera uit. Verschuif de
vergrendelingshendel na gecontroleerd te
hebben dat het toegangslampje (pagina 13)
uit is en haal de accu eruit.
Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen.
NL
34
Vergrendelingshendel
Een geheugenkaart (los verkrijgbaar)
plaatsen
1 Verschuif het deksel van de
geheugenkaartgleuf om hem te
openen.
2 Plaats de geheugenkaart.
• Met de afgeschuinde hoek gericht zoals
aangegeven in de afbeelding, steekt u
de geheugenkaart in de gleuf tot hij op
zijn plaats vastklikt.
Let erop dat de afgeschuinde
hoek in de juiste richting wijst.
NL
3 Sluit het deksel.
De geheugenkaart eruit halen
Controleer dat het toegangslampje (pagina 13) niet aan is, en duw daarna
de geheugenkaart eenmaal naar binnen.
NL
35
Een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen
De geheugenkaart formatteren
Wanneer u voor de eerste keer een geheugenkaart gebruikt in de camera,
adviseren wij u de kaart in de camera te formatteren (initialiseren) voor
stabielere prestaties van de geheugenkaart.
• Formatteren wist alle gegevens op de geheugenkaart permanent en is
onherstelbaar. Sla waardevolle gegevens op een computer of soortgelijk
apparaat op.
• Om het formatteren uit te voeren, selecteert u MENU-knop t
(Instellingen) t [Formatteren].
Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt
U kunt de volgende geheugenkaarten in deze camera gebruiken. Een goede
werking kan echter niet voor alle typen geheugenkaarten worden gegarandeerd.
Geheugenkaart
Memory Stick PRO Duo
Voor
stilstaande
beelden
Voor bewegende beelden
MP4
AVCHD
XAVC S
(alleen
Mark2)
(alleen
Mark2)
—
Memory Stick PRO-HG Duo™
Memory Stick Micro™ (M2)
SD-geheugenkaart
—
(alleen
Mark2)
(alleen
Mark2)
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
SDHC-geheugenkaart
SDXC-geheugenkaart
microSD-geheugenkaart
microSDHC-geheugenkaart
microSDXC-geheugenkaart
—
—
*2
—
*2
*1 SD-snelheidsklasse 4:
of hoger, of UHS-snelheidsklasse 1:
of
hoger
*2 Geheugenkaarten die voldoen aan alle volgende voorwaarden:
– Capaciteit van 64 GB of meer
– SD-snelheidsklasse 10:
, of UHS-snelheidsklasse 1:
of hoger
Bij opnemen met 100 Mbps of hoger, UHS-snelheidsklasse 3:
is vereist.
NL
36
Een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen
Opmerkingen
• Wij kunnen niet garanderen dat alle geheugenkaarten correct werken. Voor
geheugenkaarten die zijn geproduceerd door andere fabrikanten dan Sony, neemt u
contact op met de fabrikant van het product.
• Als u Memory Stick Micro of microSD-geheugenkaarten in deze camera gebruikt,
vergeet u niet de geschikte adapter te gebruiken.
• Beelden die zijn vastgelegd op een SDXC-geheugenkaart kunnen niet worden
geïmporteerd of afgespeeld op computers of AV-apparaten die niet geschikt zijn
voor exFAT*. Controleer of het apparaat compatibel is met exFAT voordat u het op
de camera aansluit. Als u uw camera op een incompatibel apparaat aansluit, zult u
misschien worden gevraagd de kaart te formatteren.
Formatteer de kaart nooit als reactie op deze melding, omdat alle gegevens op de
kaart zullen worden gewist, als u dat doet.
* exFAT is het bestandssysteem dat wordt gebruikt door SDXC-geheugenkaarten.
NL
NL
37
De lens bevestigen
Zet de Aan/Uit-schakelaar van de camera op OFF voordat u de lens
bevestigt of verwijdert.
1 Haal de lensvattingdop van de
camera af en haal de
achterlensdop van de lens af.
• Als u de lens verwisselt, doet u dit snel
en op een stofvrije plaats om te
voorkomen dat stof of vuil in de camera
kan binnendringen.
• Alvorens op te nemen, haalt u de
lensdop op de voorkant van de lens af.
Lensdop op de voorkant
van de lens
Lensvattingdop
Achterlensdop
2 Lijn eerst de witte
uitlijnmarkeringen
(vattingmarkeringen) op de lens
en de camera met elkaar uit.
• Houd de camera vast met de lens
omlaag gericht om te voorkomen dat
stof in de camera kan binnendringen.
Witte uitlijnmarkeringen
3 Terwijl u de lens licht tegen de
camera aan duwt, draait u de lens
rechtsom totdat deze in de
vergrendelde positie klikt.
• Het is belangrijk dat u de lens recht op
de camera zet.
NL
38
De lens bevestigen
Opmerkingen
• Bij het bevestigen van de lens, mag u de lensontgrendelingsknop niet indrukken.
• Oefen bij het bevestigen van de lens geen grote kracht uit.
• De vattingadapter (los verkrijgbaar) is vereist om een lens met A-vatting (los
verkrijgbaar) te kunnen gebruiken. Als u de vattingadapter gebruikt, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing die bij de vattingadapter werd geleverd.
• Wanneer u volframe-beelden wilt opnemen, gebruikt u een lens die is ontworpen
voor een volframe-camera.
• Als u de camera draagt terwijl een lens is bevestigd, houdt u zowel de camera als de
lens zorgvuldig vast.
• Houd de lens niet vast aan het gedeelte dat is uitgeschoven ten behoeve van zoomen
of scherpstellen.
De lens eraf halen
1 Druk de lensontgrendelingsknop
helemaal in en draai de lens
linksom tot aan de aanslag.
Lensontgrendelingsknop
2 Bevestig de lensdoppen op de
NL
voor- en achterkant van de lens
en de lensvattingdop op de
camera.
• Voordat u de lens bevestigt, verwijdert
u eventueel stof eraf.
Opmerkingen over het wisselen van lenzen
Als bij het wisselen van de lens stof of vuil in de camera binnendringt en op
het oppervlak van de beeldsensor komt (het onderdeel dat het licht omzet in
een elektrisch signaal), kan dit afhankelijk van de opnameomstandigheden
als donkere vlekken zichtbaar zijn op het beeld.
Wanneer u een lens bevestigt of eraf haalt doet u dit snel en op een stofvrije
plaats.
NL
39
De lens bevestigen
Compatibele lenzen
De volgende lenzen zijn compatibel met deze camera:
Lens
Lens met Avatting
Compatibel met de camera
Lens compatibel met
volframe-formaat van
35 mm
Specifieke lens van APSC-formaat
Lens met Evatting
(Een vattingadapter (los
verkrijgbaar) compatibel met
volframe-formaat is vereist)
*
(Een vattingadapter (los
verkrijgbaar) is vereist)
Lens compatibel met
volframe-formaat van
35 mm
Specifieke lens van APSC-formaat
*
* Beelden worden opgenomen in APS-C-formaat. De kijkhoek komt overeen met
ongeveer 1,5 keer de brandpuntsafstand aangegeven op de lens. (Bijvoorbeeld, de
kijkhoek komt overeen met 75 mm wanneer een lens van 50 mm is bevestigd.)
NL
40
De taal en de klok instellen
Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt of nadat u de functies hebt
geïnitialiseerd, wordt het instelscherm voor de taal, datum en tijd
afgebeeld.
1 Zet de Aan/Uit-schakelaar op ON
als u de camera wilt inschakelen.
Een scherm wordt afgebeeld waarop u de
taal kunt instellen die op de monitor moet
worden gebruikt.
• Zet de Aan/Uit-schakelaar op OFF als u
de camera wilt uitschakelen.
2 Selecteer de gewenste taal, en
druk daarna op z op het
besturingswiel.
Het scherm voor het instellen van datum
en tijd wordt afgebeeld.
NL
3 Controleer of [Enter] is geselecteerd op het scherm, en druk
daarna op z.
4 Selecteer een gewenste geografische locatie en druk daarna op
z.
5 Druk op v/V op het besturingswiel of selecteer een instelitem
door het besturingswiel te draaien, en druk daarna op z.
6 Druk op v/V/b/B of selecteer een gewenste instelling door het
besturingswiel te draaien, en druk daarna op z.
NL
41
De taal en de klok instellen
7 Herhaal de stappen 5 en 6 om andere items in te stellen, en
selecteer daarna [Enter] en druk op z op het besturingswiel.
De instelbediening van de datum en tijd annuleren
Druk op de MENU-knop.
De datum/tijd en het gebied controleren of terugstellen
Het instelscherm voor de datum en tijd wordt automatisch afgebeeld
wanneer de camera voor de eerste keer wordt ingeschakeld of nadat de
ingebouwde, oplaadbare reservebatterij leeg is. Om de datum en tijd
opnieuw in te stellen, gebruikt u het menu.
MENU-knop t
(Instellingen)
t [Datum/tijd instellen] of
[Tijdzone instellen]
MENU-knop
Opmerkingen
• De camera heeft geen functie voor het invoegen van de datum op een beeld. U kunt
de datum invoegen en het beeld opslaan of afdrukken met behulp van PlayMemories
Home (pagina 44).
De instelling van de datum en de tijd bewaren
Deze camera is uitgerust met een interne, oplaadbare batterij om de datum
en tijd en ook andere instellingen te bewaren, ongeacht of de camera is
ingeschakeld of niet en of de accu in het toestel zit of niet.
NL
42
Een computer gebruiken
RAW-beelden ontwikkelen (Image Data
Converter)
Door Image Data Converter te gebruiken kunt u het volgende doen:
• U kunt beelden die in het RAW-formaat zijn opgenomen weergeven en
bewerken met diverse correcties, zoals tooncurve en scherpte.
• U kunt beelden aanpassen met witbalans, belichting, [Creatieve stijl], enz.
• U kunt de beelden die op een computer zijn weergegeven en bewerkt,
opslaan.
U kunt het beeld opslaan in het RAW-formaat of in een algemeen
bestandsformaat.
• U kunt de RAW-beelden en JPEG-beelden die door deze camera zijn
opgenomen, weergeven en vergelijken.
• U kunt de beelden rangschikken in 5 klassen.
• U kunt kleurlabels toepassen, enz.
Image Data Converter installeren
Ga met behulp van een browser op uw computer naar de volgende
URL en volg daarna de instructies op het scherm om Image Data
Converter te downloaden.
http://www.sony.co.jp/ids-se/
NL
• Een internetverbinding is vereist.
• Voor informatie over de bediening, raadpleegt u de volgende Image Data
Converter-ondersteuningspagina (alleen in het Engels):
http://www.sony.co.jp/ids-se/
• U kunt de informatie ook vinden op de menubalk van Image Data
Converter onder "Help".
NL
43
Beelden in een computer importeren
en ze gebruiken (PlayMemories Home)
Met het softwareprogramma PlayMemories Home kunt u stilstaande en
bewegende beelden in u computer importeren en deze gebruiken.
PlayMemories Home is vereist voor het importeren van bewegende beelden
in het XAVC S-formaat of AVCHD-formaat in uw computer.
Geïmporteerde beelden
weergeven
Beelden importeren uit uw camera
Onder Windows zijn ook de volgende functies
beschikbaar:
Beelden delen op
PlayMemories Online™
Beelden uploaden
Een disc met
Beelden
naar
bekijken op een bewegende
beelden maken netwerkservices
kalender
• U kunt Image Data Converter of Remote Camera Control, enz.
downloaden door de onderstaande procedure te volgen:
Sluit de camera op uw computer aan t open PlayMemories Home t
klik op [Meldingen].
Opmerkingen
• Een internetverbinding is noodzakelijk om PlayMemories Online of andere
netwerkservices te gebruiken. PlayMemories Online of andere netwerkservices zijn
mogelijk niet beschikbaar in sommige landen of gebieden.
• Voor softwareprogramma's voor Mac, raadpleegt u de volgende URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
NL
44
Beelden in een computer importeren en ze gebruiken (PlayMemories Home)
• Als het softwareprogramma PMB (Picture Motion Browser), dat werd geleverd bij
modellen die zijn uitgebracht vóór 2011, reeds is geïnstalleerd op uw computer, zal
het tijdens de installatie worden overschreven door PlayMemories Home. Gebruik
PlayMemories Home, de opvolger van het softwareprogramma PMB.
• Bewegende beelden die zijn opgenomen terwijl [
Opname-instell.] is ingesteld
op [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] of [24p
24M(FX)]/[25p 24M(FX)], worden door PlayMemories Home omgezet om een
AVCHD-opnamedisc te maken. Deze omzetting kan lang duren. U kunt geen disc
maken met de originele beeldkwaliteit. Als u de oorspronkelijke beeldkwaliteit wilt
behouden, slaat u uw films op op een Blu-ray-disc.
PlayMemories Home installeren
Ga met behulp van een browser op uw computer naar de volgende
URL en volg daarna de instructies op het scherm om
PlayMemories Home te downloaden.
http://www.sony.net/pm/
• Een internetverbinding is vereist.
• Voor informatie over de bediening, raadpleegt u de volgende
PlayMemories Home-ondersteuningspagina (alleen in het Engels):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
NL
Functies toevoegen aan PlayMemories Home
Wanneer u de camera aansluit op uw
computer, kunnen nieuwe functies
worden toegevoegd aan PlayMemories
Home. Wij adviseren u de camera aan
te sluiten op uw computer, ook als
PlayMemories Home reeds is
geïnstalleerd op de computer.
Naar een USBaansluiting van
de computer
Multi/Micro USBaansluiting
NL
45
De camera bedienen met behulp van
uw computer (Remote Camera Control)
Sluit de camera op uw computer aan. Met Remote Camera Control kunt u:
• De camera instellen of een beeld opnemen vanaf een computer.
• Een beeld rechtstreeks op de computer opnemen.
• Maak een intervaltimeropname.
Maak de volgende instelling vóór gebruik: MENU-knop t
(Instellingen) t [USB-verbinding] t [PC-afstandsbedien.]
Remote Camera Control installeren
Ga met behulp van een browser op uw computer naar de volgende
URL en volg daarna de instructies op het scherm om Remote
Camera Control te downloaden.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Een internetverbinding is vereist.
• Voor informatie over de bediening, zie Help.
NL
46
Overige
Handelsmerken
• Memory Stick en
zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
• XAVC S en
zijn
gedeponeerde handelsmerken van
Sony Corporation.
• "AVCHD Progressive" en het logo
"AVCHD Progressive" zijn
handelsmerken van Panasonic
Corporation en Sony Corporation.
• Windows is een gedeponeerd
handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
• Mac is een gedeponeerd handelsmerk
van Apple Inc. in de Verenigde Staten
en andere landen.
• Het SDXC-logo is een handelsmerk
van SD-3C, LLC.
• Facebook en het "f"-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Facebook, Inc.
• YouTube en het YouTube-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Google Inc.
• Alle andere in deze
gebruiksaanwijzing vermelde
systeem- en productnamen zijn
doorgaans handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ontwikkelaars of
fabrikanten. In deze
gebruiksaanwijzing worden de
aanduidingen ™ en ® mogelijk niet in
alle gevallen gebruikt.
Extra informatie over dit product en
antwoorden op veelgestelde vragen
vindt u op onze Customer Supportwebsite voor klantenondersteuning.
NL
NL
47