STEINEL XLED home 1 de handleiding

Categorie
Buitenverlichting
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

- 17 -- 16 -
Service après-vente et garantie
Ce produit Steinel a été fabriqué avec le plus grand
soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été
contrôlés conformément aux directives en vigueur
et il a été soumis à un contrôle final par sondage.
STEINEL garantit un état et un fonctionnement irré-
prochables.
La durée de garantie est de 5 ans et débute au jour
de la vente au consommateur. Nous remédions aux
défauts provenant d’un vice de matière ou de
construction. La garantie sera assurée à notre discré-
tion par réparation ou échange des pièces défec-
tueuses. La garantie ne s’applique ni aux pièces
d’usure, ni aux dommages et défauts dus à une utili-
sation ou maintenance incorrectes. Les dommages
consécutifs causés à d’autres objets sont exclus de
la garantie.
La garantie ne s’applique que si l’appareil non
démonté est retourné à la station de service après-
vente la plus proche, dans un emballage adéquat,
accompagné d’une brève description du défaut et
d’un ticket de caisse ou d’une facture portant la date
d’achat et le cachet du vendeur.
Service de réparation :
Le service après-vente de notre usine
effectue également les réparations
non couvertes par la garantie ou sur-
venant après l’expiration de celle-ci.
Veuillez envoyer le produit correcte-
ment emballé à la station de service après-vente la
plus proche.
ANS
5
DE GARANTIE DE
FONCTIONNEMENT
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme à la directive basse tension
2006/95/CE, à la directive compatibilité électroma-
gnétique 2004/108/CE et à la directive RoHS
2002/95/CE.
Dysfonctionnements
Projecteur LED à détecteur
sans tension
Projecteur LED à détecteur
ne s'allume pas
Projecteur LED à détecteur
ne s'éteint pas
Projecteur LED à détecteur
s'allume involontairement
Problème
Fusible défectueux, appareil
hors circuit, câble coupé
Court-circuit
Changer le fusible défectueux,
mettre l'interrupteur en circuit ;
vérifier le câble à l'aide d'un
testeur de tension
Vérifier le branchement
Pendant la journée, le réglage
de crépuscularité est en position
nocturne
Interrupteur en position ARRÊT
Fusible défectueux
Réglage incorrect de la zone de
détection
Ajuster à nouveau
Mettre en circuit
Changer le fusible, éventuelle-
ment vérifier le branchement
Ajuster à nouveau
Mouvement continu dans la
zone de détection
Contrôler la zone de détection,
éventuellement la régler à nou-
veau ou la masquer
Le vent agite des arbres et
des arbustes dans la zone
de détection
Détection de voitures passant
sur la chaussée
Variations subites de tempéra-
ture dues aux intempéries
(vent, pluie, neige) ou à des
courants d'air provenant de
ventilateurs ou de fenêtres
ouvertes
Le projecteur LED à détecteur
oscille (remue) à cause par ex.
de rafales de vent ou de fortes
précipitations.
Modifier la zone
Modifier la zone
Modifier la zone, monter
l'appareil à un autre endroit
Installer le projecteur LED à
détecteur sur un support solide
Cause Remède
Le projecteur LED à détecteur
s'allume et s'éteint continuellement
Des animaux se déplacent dans
la zone de détection
Orienter le détecteur plus vers
le haut ou le masquer ; modifier
la zone ou la masquer
Montage/aansluiting
Geachte klant,
Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met de aan-
schaf van uw nieuwe sensor-led-spot van STEINEL
in ons heeft gesteld. U heeft een modern kwaliteits-
product gekocht, dat met uiterste zorgvuldigheid
vervaardigd, getest en verpakt werd.
NL
Veiligheidsvoorschriften
Onderbreek vóór alle werkzaamheden aan het
apparaat de spanningstoevoer!
Bij de montage moet de aan te sluiten elektrische
kabel spanningsvrij zijn. Daarom eerst de stroom
uitschakelen en op spanningsloosheid testen met
een spanningstester.
Bij de installatie van de lamp werkt u met netspan-
ning. Dit moet daarom vakkundig en volgens de
gebruikelijke installatievoorschriften en aanslui-
tingsvoorwaarden worden uitgevoerd (
: NEN
1010,
B
: (AREI) NBN 15-101).
Lees voor de installatie deze gebruiksaanwijzing
nauwkeurig door, want alleen een vakkundige instal-
latie en ingebruikneming garanderen een duurzaam,
betrouwbaar en storingvrij gebruik.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe sensor-
led-spot van STEINEL.
Monteer het apparaat niet op normaal licht ontvlam-
bare oppervlakken.
Geschikt voor buiten en binnen.
De sensor-led-spot is alleen geschikt voor wand-
montage en niet voor montage aan het plafond.
De behuizing van de lamp warmt op tijdens het
gebruik. Verander de positie van de led-kop alleen
als die helemaal is afgekoeld.
Niet van dichtbij of gedurende langere tijd
(> 5 min.) in de led-lamp kijken. Dit kan tot
beschadiging van het netvlies leiden.
Het principe
Beweging schakelt licht, alarm en veel meer aan.
Voor uw gemak en uw veiligheid. Geschikt voor thuis
gebruik om huis en tuin te verlichten of voor commer-
cieel gebruik bijv. voor het verlichten van het bedrijfs-
terrein, deze sensor-led-spot is overal snel gemon-
teerd en bedrijfsklaar.
198 led-lampjes (XLed home 1) resp. 330 led-lampjes
(XLed home 3) zorgen voor een perfecte verlichting
en een sensationeel laag energieverbruik.
Met behulp van de sensor wordt een registratiehoek
van 140° met een draaibereik van 180° horizontaal en
90° verticaal bereikt.
Belangrijk: De beste bewegingsregistratie heeft u als
de sensor zijdelings in de looprichting gemonteerd
wordt en er geen hindernissen (zoals bomen, muren
etc.) het zicht van de sensor belemmeren. De reik-
wijdte is beperkt als u recht op de sensor toeloopt.
Beschrijving van het apparaat
Led-spotkop met plat design
Wandhouder met steekklem
Koellichaam
Draaibare sensorunit
Afdichtingsdopje
Afdeksticker
Het principe
Schemerinstelling
Tijdinstelling
Reikwijdte-instelling/afstelling van het
registratiebereik
Netaansluiting leidingen in de muur
Netaansluiting leidingen op de muur
I
II
NL
- 19 -- 18 -
Gebruik en onderhoud
Voor speciale inbraakalarminstallaties is het apparaat
niet geschikt, omdat de voorgeschreven sabotagebe-
veiliging hiervoor ontbreekt. Weersinvloeden kunnen
de werking van de sensor-led-spot beïnvloeden. Bij
hevige windvlagen, sneeuw, regen of hagel kan een
foutieve schakeling voorkomen, omdat de plotselinge
temperatuurverschillen niet van warmtebronnen
onderscheiden kunnen worden.
De registratielens kan bij vervuiling met een vochtige
doek (zonder schoonmaakmiddel) worden gereinigd.
Technische gegevens
Installatie –
De montageplaats dient minimaal 50 cm van een
andere lamp verwijderd te zijn, omdat de warmte-
straling het systeem kan activeren. Om de aangege-
ven reikwijdte van max. 14 m te bereiken, moet de
montagehoogte ca. 2 m zijn. Monteer het apparaat
op een vaste ondergrond om foutieve schakelingen
te voorkomen.
De stroomtoevoer bestaat uit een 3-polige kabel:
Functies
Schemerinstelling
(drempelwaarde)
(instelling af fabriek:
daglichtstand 2000 lux)
Traploos instelbare drempelwaarde van de sensor
van 2 – 2000 lux.
Instelknopje op = daglichtstand ca. 2000 lux.
Instelknopje op = schemerstand ca. 2 lux.
Voor de instelling van het registratiebereik bij daglicht
moet het instelknopje op (daglichtstand) worden gezet.
Uitschakelvertraging
(tijdinstelling)
(instelling af fabriek: 8 sec.)
Instelknopje op = kortste tijd (8 sec.)
Instelknopje op + = langste tijd (35 min.)
Wij adviseren om bij de instelling van het registratie-
bereik de kortste tijd te kiezen.
Reikwijdte-instelling/afstelling
Het registratiebereik kan geheel naar wens optimaal
worden ingesteld. Reikwijdte 2 – 14 m.
a) Door de sensorunit te kantelen, 90° horizontaal en
180° verticaal.
b) D.m.v. afdekstickers, om bijv. trottoirs of aangren-
zende percelen buiten de registratie te laten.
L = stroomdraad (Nederland meestal bruin
Belgie meestal zwart)
N = nuldraad (meestal blauw)
PE = aardedraad (groen/geel)
Belangrijk: Het verwisselen van de aansluitingen leidt
in het apparaat of de meterkast tot kortsluiting. In dit
geval moeten de afzonderlijke kabels geïdentificeerd
en opnieuw gemonteerd worden. In de stroomtoe-
voerkabel kan een geschikte netschakelaar voor
IN- en UIT-schakelen worden gemonteerd.
2 – 2000 lux
8 sec. – 35 min.
XLed home 1 XLed home 3
Afmetingen (h x b x d): 175 x 210 x 180 mm 206 x 234 x 180 mm
Vermogen: 198 led-lampjes ca. 12 W 330 led-lampjes ca. 18 W
Lichtkleur: ca. 6700 Kelvin (koel wit) ca. 6700 Kelvin (koel wit)
Lichtstroom: 720 lumen 1426 lumen
Verlicht oppervlak: Frontaanzicht: 294 cm
2
Frontaanzicht: 376 cm
2
Zijaanzicht: 160 cm
2
Zijaanzicht: 169 cm
2
Gewicht: 1,1 kg 1,3 kg
XLed Home 1 / XLed Home 3
Registratiehoek: 140° met onderkruipbescherming
Extra schakelvermogen: max. 800 W (ohmse belasting, bijv. gloeilampen)
max. 400 W (ongecompenseerd, inductief, cos ϕ = 0,5, bijv. TL-lampen)
max. 400 W (elektronische voorschakelapparaten, capacitief,
bijv. spaarlampen, max. 4 stuks, ≤ 88 F)
Levensduur led-lampjes: 30 jaar (4,5 uur/dag)
Registratiereikwijdte: max. 14 m
Zwenkbereik van
de sensorunit: 180° horizontaal, 90° verticaal
Draaibereik van de
halogeenspot: 180° horizontaal, 120° verticaal
Tijdinstelling: 8 sec. – 35 min.
Schemerinstelling: 2 – 2000 lux
Bescherming: IP 44
Veiligheidsklasse: I
Temperatuurbereik: -20 °C tot +40 °C
NL
- 21 -
Istruzioni per il montaggio
Gentili Clienti,
Vi ringraziamo molto per la fiducia che ci avete dimo-
strato acquistando il Vostro nuovo spot LED a senso-
re della STEINEL. Avete scelto un prodotto pregiato
di alta qualità che è stato costruito, provato ed imbal-
lato con la massima scrupolosità.
Vi preghiamo di procedere all'installazione solo dopo
aver letto attentamente le presenti istruzioni di mon-
I
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di effettuare qualsiasi lavoro interrompete
l'alimentazione di corrente all'apparecchio!
Durante il montaggio la linea elettrica deve essere
scollegata. Prima del lavoro, occorre pertanto
togliere la tensione ed accertare l'assenza di ten-
sione mediante uno strumento di misura della ten-
sione.
L'installazione di questi apparecchi richiede un
intervento sulla tensione di rete; essa deve venire
pertanto eseguita a regola d'arte in base alle pre-
scrizioni d'installazione vigenti nel relativo paese
(
D
-VDE 0100,
A
-ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
-
SEV 1000)
taggio. Solo un'installazione ed una messa in funzio-
ne effettuate a regola d'arte possono infatti garantire
un funzionamento affidabile, privo di disturbi e di
lunga durata.
Vi auguriamo di essere pienamente soddisfatti del
Vostro nuovo spot LED a sensore della STEINEL.
Non montate l'apparecchio su superfici di solito
facilmente infiammabili.
Adatto per locali esterni e interni.
Lo spot LED a sensore è previsto solo per il mon-
taggio a muro e non per il montaggio a soffitto.
Durante il funzionamento l'involucro del proiettore
diventa molto caldo. Per cambiare l'orientamento
della testina LED aspettate sempre che si sia raf-
freddato.
Non guardate direttamente nella lampada
LED a breve distanza o per un periodo
prlungato (> 5 min.). La retina si potrebbe
danneggiare.
Il principio
Il movimento fa attivare la luce, l'allarme e molte altre
cose. Per il Vostro comfort e la Vostra sicurezza. Sia
nel settore privato per l'illuminazione di casa e terre-
no circostante, sia nel settore industriale, per es. per
l'illuminazione dell'areale della ditta, questo spot LED
a sensore può venire montato dappertutto con rapi-
dità ed è subito pronto per l'esercizio.
I 198 LED (XLed home 1) ovvero 330 LEDs (XLed
home 3) garantiscono una perfetta illuminazione e
consumi energetici straordinariamente ridotti.
Con l'ausilio del sensore si ottiene un angolo di rile-
vamento di 140° con un'area di rotazione di 180° in
orizzontale e 90° in verticale.
Importante: Il più sicuro rilevamento del movimento
lo ottenete se il sensore viene montato lateralmente
rispetto alla direzione di marcia e se non vi sono
ostacoli (come per es. alberi, muri, ecc.) che compro-
mettano la visuale del sensore. Il raggio d'azione è
limitato se vi muovete direttamente verso il sensore.
Descrizione apparecchio
Testata dello spot LED in design piatto
Supporto per il montaggio a parete
con morsetto ad innesto
Termodispersore
Unità sensore ribaltabile
Tappo di tenuta
Calotta adesiva
Il principio
Regolazione di luce crepuscolare
Regolazione del periodo di accensione
Regolazione del raggio d'azione/Regolazione
del campo di rilevamento
Allacciamento alla rete cavo sotto intonaco
Allacciamento alla rete cavo sopra intonaco
I
II
- 20 -
Functiegarantie
Dit STEINEL-product is met grote zorgvuldigheid
gefabriceerd, getest op goede werking en veiligheid
volgens de geldende voorschriften, en aansluitend
steekproefsgewijs gecontroleerd. STEINEL verleent
garantie op de storingvrije werking.
De garantietermijn bedraagt 5 jaar en gaat in op de
datum van aanschaf door de klant. Alle klachten, die
berusten op materiaal- of fabricagefouten worden
door ons opgelost. De garantie bestaat uit reparatie
of vernieuwen van de defecte onderdelen, door ons
te beoordelen. Garantie vervalt bij schade aan onder-
delen, die aan slijtage onderhevig zijn en bij schade
of gebreken, die door ondeskundig gebruik of onder-
houd ontstaan. Schade aan andere voorwerpen is
uitgesloten van garantie.
De garantie wordt alleen verleend wanneer het niet-
gedemonteerde apparaat met korte storingsbeschrij-
ving, kassabon of rekening (koopdatum en winkelier-
stempel), goed verpakt naar het desbetreffende servi-
ceadres wordt gestuurd.
Reparatieservice:
Na afloop van de garantietermijn of
bij schade die niet onder de garantie
valt, kan er ook door ons gerepareerd
worden. Gelieve het product goed
verpakt aan het dichtstbijzijnde servi-
ceadres op te sturen.
JAAR
5
FUNCTIE
GARANTIE
Conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
2006/95/EG, de EMC-richtlijn 2004/108/EG en de
RoHS-richtlijn 2002/95/EG.
Storingen
Sensor-led-spot
zonder netspanning
Sensor-led-spot
schakelt niet aan
Sensor-led-spot
schakelt niet uit
Sensor-led-spot
schakelt ongewenst aan
Storing
Zekering defect, niet ingescha-
keld, kabelbreuk
Kortsluiting
Nieuwe zekering, netschakelaar
inschakelen; kabel controleren
met spanningstester
Aansluitingen controleren
Bij daglicht, lichtinstelling staat
op schemerstand
Netschakelaar UIT
Zekering defect
Registratiebereik niet gericht
ingesteld
Opnieuw instellen
Inschakelen
Nieuwe zekering, eventueel
aansluiting controleren
Opnieuw instellen
Continue beweging binnen het
registratiebereik
Bereik controleren en eventueel
opnieuw instellen of afdekken
Wind beweegt bomen en strui-
ken binnen het registratiegebied
Registratie van auto's op straat
Plotselinge verandering van
temperatuur door het weer
(wind, regen, sneeuw) of
afvoerlucht van ventilatoren,
open ramen
De sensor-led-spot trilt
(beweegt) door bijv. windvlagen
of sterke regen
Bereik veranderen
Bereik veranderen
Bereik veranderen of montage-
plaats verleggen
Monteer de sensor-led-spot op
een vaste ondergrond
Oorzaak Oplossing
Sensor-led-spot
schakelt steeds AAN/UIT
Bewegende dieren in het
registratiebereik
Sensor hoger draaien of gericht
afdekken; bereik veranderen of
afdekken
I

Documenttranscriptie

NL Problème Cause Remède Projecteur LED à détecteur sans tension ■ Fusible défectueux, appareil hors circuit, câble coupé ■ Changer le fusible défectueux, mettre l'interrupteur en circuit ; vérifier le câble à l'aide d'un testeur de tension ■ Vérifier le branchement ■ Court-circuit Projecteur LED à détecteur ne s'allume pas ■ Pendant la journée, le réglage de crépuscularité est en position nocturne ■ Interrupteur en position ARRÊT ■ Fusible défectueux ■ Réglage incorrect de la zone de détection Montage/aansluiting Geachte klant, ■ Ajuster à nouveau ■ Mettre en circuit ■ Changer le fusible, éventuellement vérifier le branchement ■ Ajuster à nouveau Projecteur LED à détecteur ne s'éteint pas ■ Mouvement continu dans la zone de détection ■ Contrôler la zone de détection, éventuellement la régler à nouveau ou la masquer Le projecteur LED à détecteur s'allume et s'éteint continuellement ■ Des animaux se déplacent dans la zone de détection ■ Orienter le détecteur plus vers le haut ou le masquer ; modifier la zone ou la masquer Projecteur LED à détecteur s'allume involontairement ■ Le vent agite des arbres et des arbustes dans la zone de détection ■ Détection de voitures passant sur la chaussée ■ Variations subites de température dues aux intempéries (vent, pluie, neige) ou à des courants d'air provenant de ventilateurs ou de fenêtres ouvertes ■ Le projecteur LED à détecteur oscille (remue) à cause par ex. de rafales de vent ou de fortes précipitations. ■ Modifier la zone Lees voor de installatie deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig door, want alleen een vakkundige installatie en ingebruikneming garanderen een duurzaam, betrouwbaar en storingvrij gebruik. Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met de aanschaf van uw nieuwe sensor-led-spot van STEINEL in ons heeft gesteld. U heeft een modern kwaliteitsproduct gekocht, dat met uiterste zorgvuldigheid vervaardigd, getest en verpakt werd. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe sensorled-spot van STEINEL. Het principe 햸 Beweging schakelt licht, alarm en veel meer aan. Voor uw gemak en uw veiligheid. Geschikt voor thuis gebruik om huis en tuin te verlichten of voor commercieel gebruik bijv. voor het verlichten van het bedrijfsterrein, deze sensor-led-spot is overal snel gemonteerd en bedrijfsklaar. 198 led-lampjes (XLed home 1) resp. 330 led-lampjes (XLed home 3) zorgen voor een perfecte verlichting en een sensationeel laag energieverbruik. Met behulp van de sensor wordt een registratiehoek van 140° met een draaibereik van 180° horizontaal en 90° verticaal bereikt. Belangrijk: De beste bewegingsregistratie heeft u als de sensor zijdelings in de looprichting gemonteerd wordt en er geen hindernissen (zoals bomen, muren etc.) het zicht van de sensor belemmeren. De reikwijdte is beperkt als u recht op de sensor toeloopt. ■ Modifier la zone ■ Modifier la zone, monter l'appareil à un autre endroit ■ Installer le projecteur LED à détecteur sur un support solide Beschrijving van het apparaat 햲 햳 햴 햵 햶 햷 Led-spotkop met plat design Wandhouder met steekklem Koellichaam Draaibare sensorunit Afdichtingsdopje Afdeksticker 햸 햹 햺 햻 I II Het principe Schemerinstelling Tijdinstelling Reikwijdte-instelling/afstelling van het registratiebereik Netaansluiting leidingen in de muur Netaansluiting leidingen op de muur Déclaration de conformité Veiligheidsvoorschriften Ce produit est conforme à la directive basse tension 2006/95/CE, à la directive compatibilité électromagnétique 2004/108/CE et à la directive RoHS 2002/95/CE. Service après-vente et garantie Ce produit Steinel a été fabriqué avec le plus grand soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrôlés conformément aux directives en vigueur et il a été soumis à un contrôle final par sondage. STEINEL garantit un état et un fonctionnement irréprochables. La durée de garantie est de 5 ans et débute au jour de la vente au consommateur. Nous remédions aux défauts provenant d’un vice de matière ou de construction. La garantie sera assurée à notre discrétion par réparation ou échange des pièces défectueuses. La garantie ne s’applique ni aux pièces d’usure, ni aux dommages et défauts dus à une utilisation ou maintenance incorrectes. Les dommages consécutifs causés à d’autres objets sont exclus de la garantie. La garantie ne s’applique que si l’appareil non démonté est retourné à la station de service aprèsvente la plus proche, dans un emballage adéquat, accompagné d’une brève description du défaut et d’un ticket de caisse ou d’une facture portant la date d’achat et le cachet du vendeur. ■ Onderbreek vóór alle werkzaamheden aan het apparaat de spanningstoevoer! ■ Bij de montage moet de aan te sluiten elektrische kabel spanningsvrij zijn. Daarom eerst de stroom uitschakelen en op spanningsloosheid testen met een spanningstester. ■ Bij de installatie van de lamp werkt u met netspanning. Dit moet daarom vakkundig en volgens de gebruikelijke installatievoorschriften en aansluitingsvoorwaarden worden uitgevoerd (: NEN 1010, B: (AREI) NBN 15-101). ■ Monteer het apparaat niet op normaal licht ontvlambare oppervlakken. ■ Geschikt voor buiten en binnen. ■ De sensor-led-spot is alleen geschikt voor wandmontage en niet voor montage aan het plafond. ■ De behuizing van de lamp warmt op tijdens het gebruik. Verander de positie van de led-kop alleen als die helemaal is afgekoeld. ■ Niet van dichtbij of gedurende langere tijd (> 5 min.) in de led-lamp kijken. Dit kan tot beschadiging van het netvlies leiden. Service de réparation : Le service après-vente de notre usine ANS effectue également les réparations non couvertes par la garantie ou surDE GARANTIE DE venant après l’expiration de celle-ci. FONCTIONNEMENT Veuillez envoyer le produit correctement emballé à la station de service après-vente la plus proche. 5 - 16 - - 17 - NL Dysfonctionnements Installatie 햲 – 햸 Gebruik en onderhoud L = stroomdraad (Nederland meestal bruin Belgie meestal zwart) N = nuldraad (meestal blauw) PE = aardedraad (groen/geel) Belangrijk: Het verwisselen van de aansluitingen leidt in het apparaat of de meterkast tot kortsluiting. In dit geval moeten de afzonderlijke kabels geïdentificeerd en opnieuw gemonteerd worden. In de stroomtoevoerkabel kan een geschikte netschakelaar voor IN- en UIT-schakelen worden gemonteerd. De stroomtoevoer bestaat uit een 3-polige kabel: Voor speciale inbraakalarminstallaties is het apparaat niet geschikt, omdat de voorgeschreven sabotagebeveiliging hiervoor ontbreekt. Weersinvloeden kunnen de werking van de sensor-led-spot beïnvloeden. Bij hevige windvlagen, sneeuw, regen of hagel kan een foutieve schakeling voorkomen, omdat de plotselinge temperatuurverschillen niet van warmtebronnen onderscheiden kunnen worden. De registratielens kan bij vervuiling met een vochtige doek (zonder schoonmaakmiddel) worden gereinigd. NL De montageplaats dient minimaal 50 cm van een andere lamp verwijderd te zijn, omdat de warmtestraling het systeem kan activeren. Om de aangegeven reikwijdte van max. 14 m te bereiken, moet de montagehoogte ca. 2 m zijn. Monteer het apparaat op een vaste ondergrond om foutieve schakelingen te voorkomen. Technische gegevens Functies Schemerinstelling (drempelwaarde) 햹 (instelling af fabriek: daglichtstand 2000 lux) Traploos instelbare drempelwaarde van de sensor van 2 – 2000 lux. Instelknopje op = daglichtstand ca. 2000 lux. Instelknopje op = schemerstand ca. 2 lux. Voor de instelling van het registratiebereik bij daglicht moet het instelknopje op (daglichtstand) worden gezet. 2 – 2000 lux Gewicht: Instelknopje op – = kortste tijd (8 sec.) Instelknopje op + = langste tijd (35 min.) Uitschakelvertraging (tijdinstelling) 햺 (instelling af fabriek: 8 sec.) Wij adviseren om bij de instelling van het registratiebereik de kortste tijd te kiezen. 8 sec. – 35 min. Reikwijdte-instelling/afstelling 햻 Het registratiebereik kan geheel naar wens optimaal worden ingesteld. Reikwijdte 2 – 14 m. Afmetingen (h x b x d): Vermogen: Lichtkleur: Lichtstroom: Verlicht oppervlak: a) Door de sensorunit te kantelen, 90° horizontaal en 180° verticaal. b) D.m.v. afdekstickers, om bijv. trottoirs of aangrenzende percelen buiten de registratie te laten. - 18 - Registratiehoek: Extra schakelvermogen: Levensduur led-lampjes: Registratiereikwijdte: Zwenkbereik van de sensorunit: Draaibereik van de halogeenspot: Tijdinstelling: Schemerinstelling: Bescherming: Veiligheidsklasse: Temperatuurbereik: XLed home 1 175 x 210 x 180 mm 198 led-lampjes ca. 12 W ca. 6700 Kelvin (koel wit) 720 lumen Frontaanzicht: 294 cm2 Zijaanzicht: 160 cm2 1,1 kg XLed home 3 206 x 234 x 180 mm 330 led-lampjes ca. 18 W ca. 6700 Kelvin (koel wit) 1426 lumen Frontaanzicht: 376 cm2 Zijaanzicht: 169 cm2 1,3 kg XLed Home 1 / XLed Home 3 140° met onderkruipbescherming max. 800 W (ohmse belasting, bijv. gloeilampen) max. 400 W (ongecompenseerd, inductief, cos ϕ = 0,5, bijv. TL-lampen) max. 400 W (elektronische voorschakelapparaten, capacitief, bijv. spaarlampen, max. 4 stuks, ≤ 88 μF) 30 jaar (4,5 uur/dag) max. 14 m 180° horizontaal, 90° verticaal 180° horizontaal, 120° verticaal 8 sec. – 35 min. 2 – 2000 lux IP 44 I -20 °C tot +40 °C - 19 - I Istruzioni per il montaggio Storing Oorzaak Oplossing Gentili Clienti, Sensor-led-spot zonder netspanning ■ Zekering defect, niet ingeschakeld, kabelbreuk ■ Nieuwe zekering, netschakelaar inschakelen; kabel controleren met spanningstester ■ Aansluitingen controleren Sensor-led-spot schakelt niet aan ■ Bij daglicht, lichtinstelling staat op schemerstand ■ Opnieuw instellen Vi ringraziamo molto per la fiducia che ci avete dimostrato acquistando il Vostro nuovo spot LED a sensore della STEINEL. Avete scelto un prodotto pregiato di alta qualità che è stato costruito, provato ed imballato con la massima scrupolosità. Vi preghiamo di procedere all'installazione solo dopo aver letto attentamente le presenti istruzioni di mon- ■ Netschakelaar UIT ■ Zekering defect ■ Inschakelen ■ Nieuwe zekering, eventueel aansluiting controleren ■ Opnieuw instellen ■ Kortsluiting ■ Registratiebereik niet gericht ingesteld Sensor-led-spot schakelt niet uit ■ Continue beweging binnen het registratiebereik ■ Bereik controleren en eventueel opnieuw instellen of afdekken Sensor-led-spot schakelt steeds AAN/UIT ■ Bewegende dieren in het registratiebereik ■ Sensor hoger draaien of gericht afdekken; bereik veranderen of afdekken Sensor-led-spot schakelt ongewenst aan ■ Wind beweegt bomen en struiken binnen het registratiegebied ■ Registratie van auto's op straat ■ Plotselinge verandering van temperatuur door het weer (wind, regen, sneeuw) of afvoerlucht van ventilatoren, open ramen ■ De sensor-led-spot trilt (beweegt) door bijv. windvlagen of sterke regen ■ Bereik veranderen ■ Bereik veranderen ■ Bereik veranderen of montageplaats verleggen ■ Monteer de sensor-led-spot op een vaste ondergrond taggio. Solo un'installazione ed una messa in funzione effettuate a regola d'arte possono infatti garantire un funzionamento affidabile, privo di disturbi e di lunga durata. Vi auguriamo di essere pienamente soddisfatti del Vostro nuovo spot LED a sensore della STEINEL. I Storingen Il principio 햸 Il movimento fa attivare la luce, l'allarme e molte altre cose. Per il Vostro comfort e la Vostra sicurezza. Sia nel settore privato per l'illuminazione di casa e terreno circostante, sia nel settore industriale, per es. per l'illuminazione dell'areale della ditta, questo spot LED a sensore può venire montato dappertutto con rapidità ed è subito pronto per l'esercizio. I 198 LED (XLed home 1) ovvero 330 LEDs (XLed home 3) garantiscono una perfetta illuminazione e consumi energetici straordinariamente ridotti. Con l'ausilio del sensore si ottiene un angolo di rilevamento di 140° con un'area di rotazione di 180° in orizzontale e 90° in verticale. Importante: Il più sicuro rilevamento del movimento lo ottenete se il sensore viene montato lateralmente rispetto alla direzione di marcia e se non vi sono ostacoli (come per es. alberi, muri, ecc.) che compromettano la visuale del sensore. Il raggio d'azione è limitato se vi muovete direttamente verso il sensore. Descrizione apparecchio 햲 Testata dello spot LED in design piatto 햳 Supporto per il montaggio a parete con morsetto ad innesto 햴 Termodispersore 햵 Unità sensore ribaltabile 햶 Tappo di tenuta 햷 Calotta adesiva 햸 햹 햺 햻 I II Il principio Regolazione di luce crepuscolare Regolazione del periodo di accensione Regolazione del raggio d'azione/Regolazione del campo di rilevamento Allacciamento alla rete cavo sotto intonaco Allacciamento alla rete cavo sopra intonaco Conformiteitsverklaring Avvertenze sulla sicurezza Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG, de EMC-richtlijn 2004/108/EG en de RoHS-richtlijn 2002/95/EG. Functiegarantie Dit STEINEL-product is met grote zorgvuldigheid gefabriceerd, getest op goede werking en veiligheid volgens de geldende voorschriften, en aansluitend steekproefsgewijs gecontroleerd. STEINEL verleent garantie op de storingvrije werking. De garantietermijn bedraagt 5 jaar en gaat in op de datum van aanschaf door de klant. Alle klachten, die berusten op materiaal- of fabricagefouten worden door ons opgelost. De garantie bestaat uit reparatie of vernieuwen van de defecte onderdelen, door ons te beoordelen. Garantie vervalt bij schade aan onderdelen, die aan slijtage onderhevig zijn en bij schade of gebreken, die door ondeskundig gebruik of onderhoud ontstaan. Schade aan andere voorwerpen is uitgesloten van garantie. De garantie wordt alleen verleend wanneer het nietgedemonteerde apparaat met korte storingsbeschrijving, kassabon of rekening (koopdatum en winkelierstempel), goed verpakt naar het desbetreffende serviceadres wordt gestuurd. Reparatieservice: Na afloop van de garantietermijn of bij schade die niet onder de garantie valt, kan er ook door ons gerepareerd worden. Gelieve het product goed verpakt aan het dichtstbijzijnde serviceadres op te sturen. - 20 - ■ Prima di effettuare qualsiasi lavoro interrompete l'alimentazione di corrente all'apparecchio! ■ Durante il montaggio la linea elettrica deve essere scollegata. Prima del lavoro, occorre pertanto togliere la tensione ed accertare l'assenza di tensione mediante uno strumento di misura della tensione. ■ L'installazione di questi apparecchi richiede un intervento sulla tensione di rete; essa deve venire pertanto eseguita a regola d'arte in base alle prescrizioni d'installazione vigenti nel relativo paese (D - VDE 0100, A -ÖVE/ÖNORM E 8001-1,  SEV 1000) ■ Non montate l'apparecchio su superfici di solito facilmente infiammabili. ■ Adatto per locali esterni e interni. ■ Lo spot LED a sensore è previsto solo per il montaggio a muro e non per il montaggio a soffitto. ■ Durante il funzionamento l'involucro del proiettore diventa molto caldo. Per cambiare l'orientamento della testina LED aspettate sempre che si sia raffreddato. ■ Non guardate direttamente nella lampada LED a breve distanza o per un periodo prlungato (> 5 min.). La retina si potrebbe danneggiare. 5 JAAR FUNCTIE GARANTIE - 21 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

STEINEL XLED home 1 de handleiding

Categorie
Buitenverlichting
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor