Paso P8236 de handleiding

Type
de handleiding
DATASHEET
β
α
SOUND SYSTEM SPECIALIST
• Gebruiksaanwijzing •
P8236
Bedieningspaneel
slave
Wij danken u voor uw keuze van een PASO product en herinneren u eraan dat de productie van ons bedrijf volgens een certiceerd
kwaliteitssysteem plaatsvindt. Onze producten worden daarom in iedere productiefase controleerd zodat u zeker tevreden zult
zijn met uw aankoop. Eventuele fabrieksfoutjes zijn in de periode dat de garantie geldig is, gedekt. Voor een goed gebruik van
dit product en voor een volledige benutting van de prestaties hiervan, raden wij u aan onderstaande gebruiksvoorschriften met
aandacht door te lezen.
1. Nummerverwijzingen ..................................................................................................................................2
2. Algemene voorzorgsmaatregelen ...............................................................................................................3
2.1 Installatie ...............................................................................................................................................3
2.2 Voeding en aarding .................................................................................................................................3
2.3 Opmerkingen over de veiligheid ...............................................................................................................3
3. Inleiding .......................................................................................................................................................3
4. Oplossing voor geluidsinstallatie ................................................................................................................3
4.1 Gesproken berichten/muziek met enkele versterker ...................................................................................4
4.2 Gesproken bericht met enkele versterker en aparte muziek ........................................................................6
4.3 Voice/muziek met meerdere versterkers ...................................................................................................7
4.4 Gesproken bericht met meerdere versterkers en aparte muziek ..................................................................9
4.5 Systemen met zoneversterkers...............................................................................................................10
5. Aansluitingen .............................................................................................................................................11
5.1 Versterkers ...........................................................................................................................................11
5.2 Luidsprekers en override instructies ........................................................................................................13
5.3 Microfoonplaatsen en kaart ACIO8136 ....................................................................................................14
5.4 Geluidsbronnen .....................................................................................................................................15
5.5 Link .....................................................................................................................................................15
6. Instellingen ................................................................................................................................................16
6.1 Bedieningspaneel P8236 ........................................................................................................................16
6.2 Microfoonplaatsen .................................................................................................................................16
6.3 Uitbreidingskaart ACIO8136 ...................................................................................................................17
7. Gebruik .......................................................................................................................................................19
7.1 Selectie van de muziek ..........................................................................................................................19
7.2 Oproep vanaf microfoonplaats of vanaf kaart ACIO8136 .......................................................................... 19
8. Montage in rack .......................................................................................................................................... 19
8.1 Montage-instructies ...............................................................................................................................19
Technische kenmerken ......................................................................................................................................19
INHOUD
DATASHEET
α
2
Uitgang relaiscontacten.
Connectors ingang/uitgang naar systeem.
Controle ingangsgevoeligheid.
Gebalanceerde audio-ingang.
Voeding met beveiliging.
Negatief gemeenschappelijk ingangen.
Ingangen met opto-isolatie.
Aansluiting lokale voeding.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Uitbreidingskaart I/O ACIO8136
Toetsen voor inschakeling muziek/programmering.
Netschakelaar met lampje.
Netstekker met ingebouwde zekering.
Aansluiting frame.
Klemmen voor externe 24 Vcc voeding.
Klemmenstrook override instructies.
Aansluiting override instructies.
Klemmenstrook ingang gesproken bericht zones 1÷3.
Klemmenstrook ingang muziek zones 1÷3.
Klemmenstrook uitgang zones 1÷3.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1. NUMMERVERWIJZINGEN
Bedieningspaneel
slave
P8236 Klemmenstrook uitgang zones 4÷6.
Klemmenstrook ingang gesproken bericht (voice) zones 4÷6.
Klemmenstrook ingang muziek zones 4÷6.
Ingang lokale muziekbron.
Volumeregelaar muziekuitgang.
Uitgang gesproken berichten/muziek.
Muziekuitgang.
Volumeregelaar uitgang gesproken berichten/muziek.
Connector locale posten.
Chime niveauregelaar (
toegankelijk vanaf de onderzijde van het
apparaat
).
Connectors voor de onderlinge aansluiting van slaves.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
DATASHEET
P8236
3
3. INLEIDING
Het bedieningspaneel slave P8236 biedt een geavanceerde oplossing voor de meest uiteenlopende systemen met oproep vanaf minimaal 6 zones tot
maximaal 36 zones, gerealiseerd met minimaal 1 en maximaal 6 apparaten.
Er kunnen, op eenvoudige en exibele wijze, systemen voor zowel kleine als hoge vermogenswaarden gerealiseerd worden. In het geval van systemen
met meerdere slaves, wordt het besturingselement gevormd door de slave met adres 0, die ervoor zorgt dat de oproepen, die afkomstig zijn van
de ermee verbonden microfoonplaatsen, naar de geselecteerde zones worden doorgestuurd. Het is daarnaast mogelijk te beschikken over lokale
microfoonplaatsen die verbonden zijn met de andere slaves, voor oproepen op zones die behoren tot een vooringestelde groep van slaves.
De microfoonplaatsen die compatibel zijn met deze apparaten zijn de Paso microfoonunits van de serie PMB:
PMB106: microfoonplaats voor oproep naar 6 zones
PMB112: microfoonplaats voor oproep naar 12 zones
PMB112-E: uitbreiding voor PMB112 met 12 zones
Naast het gebruik van microfoonplaatsen is ook gebruik van de kaarten ACIO8136 mogelijk; deze ondersteunen verschillende werkingsmodi, met
activering van de zones via contacten of met automatische detectie van de aanwezigheid van stemgeluid (VOX).
Alle Paso versterkers met uitgangen met constante spanning kunnen met deze systemen gebruikt worden.
De in deze handleiding gegeven aanwijzingen zijn ook geldig in het geval de slaves gebruikt worden terwijl ze zijn aangesloten op het master
bedieningspaneel P8136 (dat de slave met adres 0 vervangt, aangezien deze geïntegreerd is); zie voor het gebruik van het master paneel de
betreffende handleiding.
2.3 Opmerkingen over de veiligheid
Alle werkzaamheden in het apparaat, bijvoorbeeld onderhoud of andere ingrepen, mogen uitsluitend door gespecialiseerd personeel worden uitgevoerd:
Indien u de deksel verwijdert krijgt u toegang tot de delen die gevaar op elektrische schokken kunnen opleveren. Controleer altijd of de netstekker is
losgekoppeld alvorens het deksel te verwijderen. Indien er per ongeluk vloeistof op het apparaat valt, dient u onmiddellijk de stekker uit de contactdoos
te verwijderen en het dichtstbijzijnde PASO servicecentrum te hulp te roepen. De frame-massaverbinding maakt het mogelijk dat andere apparatuur
verbonden wordt met als enige functie dat signalen met een laagniveau worden afgeschermd: dit stroomafnamepunt mag niet gebruikt worden voor
de veiligheidsverbindingen tussen frame en aarding.
2. ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN
2.1 Installatie
Al het apparatuur van PASO is vervaardigd met inachtneming van de internationale wettelijke veiligheidsvoorschriften en overeenkomstig de vereisten
van de Europese Gemeenschap. Voor een correct en doelmatig gebruik van het apparaat is het van belang kennis te nemen van alle kenmerken
ervan en de bijgaande aanwijzingen aandachtig te lezen, waarbij bijzondere aandacht aan de veiligheidsregels dient te worden besteed. Wanneer
het apparaat aan staat, dient voor een adequate ventilatie te worden gezorgd. Sluit het apparaat niet op in een nietgeventileerde kast en plaats het
nooit in de nabijheid van warmtebronnen.
2.2 Voeding en aarding
Dit apparaat is geschikt om te functioneren op een netspanning van 230 V ± 10% 50/60 Hz. De Netschakelaar (2) werkt alleen op de netspanning.
Bij het apparaat wordt een voedingskabel met een aarddraad geleverd; de overeenkomstige klem op de netstekker mag in geen enkel geval worden
verwijderd. Sluit de netstekker (3) van het apparaat aan op het lichtnet, waarbij u de speciale bijgeleverde kabel gebruikt; ga na of het stopcontact
overeenkomstig de wettelijke voorschriften geaard is. Het voedingscircuit van het P8236 is beveiligd door een in het apparaat geïnstalleerde
zekering.
4. OPLOSSING VOOR GELUIDSINSTALLATIE
In dit hoofdstuk vindt u beschrijvingen van 5 verschillende installatieprototypes met algemene kenmerken die als basis kunnen dienen voor de gewenste
systeemconguratie. Hieronder volgt een lijst met in de volgende paragrafen gebruikte denities:
Adres: continu toenemende waarde van 0 tot 5 die de afzonderlijke slaves op eenduidige wijze identiceert; er kunnen geen twee slaves met hetzelfde
adres in het systeem bestaan.
Groep: geheel van één of meerdere slaves die uitkomen bij de uitgangen van eenzelfde versterker; dit geheel wordt geïdenticeerd aan de hand
van een groepsnummer met waarde die continu toeneemt van 0 tot 5; uiteraard moeten de slaves die tot de groep behoren allemaal hetzelfde
groepsnummer hebben.
Groepshoofd: slave die binnen een groep het laagste adres heeft; speciaal geval, de slave met adres 0 is altijd het groepshoofd van de groep 0;
ander speciaal geval, een groep die gevormd wordt door een enkele slave heeft als groepshoofd diezelfde slave; het belang van het groepshoofd
bestaat uit de mogelijkheid tot het aansluiten en beheren van microfoonplaatsen en het besturen van de versterker voor de gesproken berichten.
De herkenning van het groepshoofd is een automatische functie van het systeem en kan niet handmatig worden ingesteld.
Hoofdmicrofoonplaatsen: microfoonplaatsen die zijn verbonden met de slave met adres 0 die iedere willekeurige zone van de aanwezige slaves
kunnen selecteren.
Lokale microfoonplaatsen: microfoonplaatsen die zijn verbonden met de slaves die groepshoofd zijn met een adres anders dan 0 die toegang
hebben tot alle zones van de groep.
Nummering zones hoofdmicrofoonplaatsen: de zones worden automatisch genummerd op basis van het adres van de slave; zone 1 komt overeen
met zone 1 van de slave van adres 0, zone 7 komt overeen met zone 1 van de slave van adres 1 enzovoorts.
Nummering zones lokale microfoonplaatsen: de zones worden automatisch genummerd op basis van het adres van het groepshoofd; zone 1
komt overeen met zone 1 van het groepshoofd, zone 7 komt overeen met zone 1 van de slave met het adres dat één nummer hoger is dan dat van
het groepshoofd en tot dezelfde groep behoort enzovoorts.
DATASHEET
α
4
Afb. 4.1.1
4.1 Gesproken berichten/muziek met enkele versterker
In deze conguratie (Afb. 4.1.1) is het mogelijk zones te selecteren waarbinnen de muziek te horen is; in geval van een oproep zullen deze
zones gedeactiveerd worden (en, eventueel, geactiveerd voor de oproep); na aoop van het oproepbericht zullen deze zones automatisch
teruggeschakeld worden op de muziek. De conguratie heeft een enkele versterker voor zowel de verspreiding van gesproken berichten (oproep)
als de achtergrondmuziek, indien voorzien. De versterker is verbonden met de uitgang MIX OUT (16) van de slave met adres 0, terwijl zijn uitgang
parallel verbonden is met de klemmen SP (8) en (12) en M. (9) en (13) van alle voorziene slave. De oproepmicrofoonplaatsen (en/of de kaarten
ACIO8136) zijn onderling in cascade aangesloten en zijn verbonden met de aansluiting LOCAL UNITS (19) van de slave met adres 0.
De muziekbron, indien voorzien, is aangesloten op de ingang MUSIC IN (14) van de slave met adres 0. De slaves zijn tot slot onderling
verbonden via kabels cat. 5 SF/UTP die worden aangesloten op de aansluitingen LINK IN/OUT (21). De conicten tussen oproepen van de
microfoonplaatsen PMB en de kaarten ACIO8136 worden beheerd volgens de criteria van voorrang van degene die de oproep doet: een lopende
oproep kan alleen worden onderbroken door een oproep die een hogere prioriteit (voorrang) heeft.
Hieronder volgt een beschrijving van de criteria voor de dimensionering van de installatie en de procedure voor de eerste instelling.
Dimensionering
Aantal slaves = (aantal zones)/6, met afronding naar boven tot het eerste hele getal.
Maximum aantal ACIO8136 = 6.
Maximum aantal microfoonplaatsen PMB = 16 – (aantal ACIO8136)
Soort microfoonplaatsen PMB:
a. Installatie tot 6 zones: PMB106.
b. Installatie tot 12 zones: PMB112.
c. Installatie tot 24 zones: PMB112 + 1xPMB112-E.
d. Installatie tot 36 zones: PMB112 + 2xPMB112-E.
Maximumafstand tussen de eerste en de laatste slave: 1 km
Maximumafstand tussen de slave en de laatste microfoonplaats: 1 km.
Adres = 0
Groep = 0
Adres = 1
Groep = 0
Adres = 5
Groep = 0
DATASHEET
P8236
5
Suggesties
Indien het nodig is te kunnen beschikken over een totaal vermogen dat hoger is dan dat van een versterker van 500 W (het krachtigste model
van het PASO aanbod) is het mogelijk meerdere versterkers te gebruiken; de ingangen, parallel geschakeld, worden aangesloten op de uitgang
MIX OUT (16) van de slave met adres 0; de uitgang van iedere versterker bestuurt een subgroep van zones waarvan het totale vermogen
compatibel is met het nominale vermogen van de versterker (om een dergelijke oplossing te vergemakkelijken zijn de 6 uitgangszones van de
slave onderverdeeld in twee groepen van 3, die elektrisch van elkaar geïsoleerd zijn, elk met eigen ingangen voor gesproken berichten en muziek;
dit maakt het mogelijk tot aan twee versterkers per slave te gebruiken). Op de afbeelding ziet u een voorbeeld (Afb. 4.1.2)
Instellingen van het systeem
Selecteer het adres van de slaves beginnend bij 0.
Stel het groepsnummer in op 0 voor alle slaves.
Stel de werkingsmodus van alle slaves in op single (zie
Instellingen
,
“Muziekmodus”
, pag. 16).
Activeer/deactiveer de functie CHIME op de slave met adres 0 zoals gewenst.
Stel de adressen van de kaarten ACIO8136, indien aanwezig, in met progressieve nummering, beginnend bij 1.
Stel de gewenste werkingsmodus voor de kaarten in.
Stel op de microfoonplaatsen PMB de adressen in waarbij u de progressieve nummering voortzet vanaf punt 5; uiteraard begint u, als er geen
kaarten ACIO8136 voorzien zijn, bij adres 1.
Stel de prioriteit van de verschillende microfoonplaatsen PMB in zoals vereist (let op: houd er rekening mee dat de kaarten ACIO8136 een
vaste prioriteit van 5 hebben).
Zet de regelaars MIX OUT (16), MUSIC OUT (17) en CHIME (20); op het minimum: stel eerst de regelaar MIX OUT (16) in om het
gewenste oproepvolume te verkrijgen en vervolgens de regelaar CHIME (20) (als de functie niet geactiveerd is, is het goed om de regelaar op
het minimum te laten).
Stel tot slot het volume van de achtergrondmuziek in met de regelaar MUSIC OUT (17) (als er geen achtergrondmuziek voorzien is, is het goed
om deze regelaar op het minimum te laten).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Afb. 4.1.2
Als er geen achtergrondmuziek voorzien is, is het niet nodig de klemmen M. (9) en (13) van de slaves te bedraden.
DATASHEET
α
6
Hieronder volgt een beschrijving van de criteria voor de dimensionering van de installatie en de procedure voor de eerste instelling.
Dimensionering: Analoog aan paragraaf 4.1.
Instellingen van het systeem
De instellingen zijn identiek aan die uit paragraaf 4.1, met uitzondering van punt 3:
3. Stel de werkingsmodus van alle slaves in op dual (zie
Instellingen
,
“Muziekmodus”
, pag. 16).
Suggesties
Ook in dit geval is het, wanneer het nodig is te beschikken over een totaal vermogen dat hoger is dan dat van een versterker van 500 W (het
krachtigste model van het PASO aanbod), mogelijk meerdere versterkers te gebruiken zoals uitgelegd bij de suggesties van par. 4.1.
Voor de slaves met zones waar geen achtergrondmuziek voorzien is, is het niet nodig de klemmen M. (9) en (13) te bedraden.
Over het algemeen wordt de achtergrondmuziek op een laag volume uitgezonden, zodat er minder vermogen nodig is dan voor de oproepen;
in deze gevallen is het, om het systeem goedkoper te maken, mogelijk een muziekversterker te gebruiken met een nominaal vermogen dat de helft
van het vermogen van de voice versterker bedraagt en de uitgang op 70 V te gebruiken tegen de 100 V van de voice versterker.
Als de muziekversterker een eigen volumeregelaar bezit kan de muziekbron rechtstreeks worden aangesloten op de ingang van de versterker in
plaats van op de ingang MUSIC IN (14), zodat minder bedrading nodig is.
4.2 Gesproken bericht met enkele versterker en aparte muziek
Deze conguratie (Afb. 4.2.1) is gelijk aan de vorige, met toevoeging van een speciale versterker voor de achtergrondmuziek. Deze conguratie wordt
gekenmerkt door het feit dat de muziek in de zones, waar de oproep niet wordt uitgezonden, gewoon doorgaat. In dit geval zullen de uitgangen van
de versterker voor de gesproken berichten, bestuurd door de uitgang MIX OUT (16) van de slave met adres 0, parallel zijn verbonden met alleen de
klemmen SP (8) en (12) van alle voorziene slaves. De muziekversterker wordt bestuurd door de uitgang MUSIC OUT (17) van de slave met adres 0
en de uitgangen van deze versterker zijn parallel verbonden met de klemmen M. (9) en (13) van alle aanwezige slaves.
Afb. 4.2.1
Adres = 0
Groep = 0
Adres = 1
Groep = 0
Adres = 0
Groep = 0
DATASHEET
P8236
7
Afb. 4.3.1
4.3 Voice/muziek met meerdere versterkers
Dit type installatie biedt een concrete oplossing voor twee verschillende vereisten:
fysieke scheiding van de installatie in meerdere subsystemen die zich op ver van elkaar af liggende plaatsen bevinden;
creëren van subsystemen met lokale oproepmicrofoonplaatsen.
In het voorbeeldschema is een installatie gecongureerd die in drie subsystemen is onderverdeeld; het eerste, met 12 zones, bestaande uit de
slaves met adres 0 en 1, het tweede (6 zones) bestaande uit de slave met adres 2 en het laatste (18 zones), bestaande uit de slaves met adres
3, 4 en 5. De versterkers (3 stuks, net zoveel als de gevormde groepen) worden bestuurd door de uitgangen MIX OUT (16) van de slaves die
groepshoofd zijn (in ons geval de slaves met adres 0, 2 en 3); de uitgang van iedere versterker is parallel verbonden met de klemmen SP (8)
en (12) en M. (9) en (13) van alle slaves die tot de groep behoren. De hoofdmicrofoonplaatsen (en/of de kaarten ACIO8136) zijn onderling in
cascade verbonden en zijn aangesloten op de aansluiting LOCAL UNITS (19) van de slave met adres 0; de lokale microfoonplaatsen (en/of de
kaarten ACIO8136) zijn onderling in cascade verbonden en zijn aangesloten op de aansluiting LOCAL UNITS (19) van de slaves die groepshoofd
zijn (in het voorbeeld de slaves met adres 2 en 3). De muziekbron, indien voorzien, is verbonden met de ingang MUSIC IN (14) van de slave
met adres 0 en van de slaves die groepshoofd zijn. De slaves zijn tot slot onderling verbonden via kabels cat. 5 SF/UTP die worden aangesloten
op de aansluitingen LINK IN/OUT (21). In deze conguratie is het mogelijk te selecteren in welke zones de muziek moet worden uitgezonden;
in geval van een oproep binnen een groep, zullen de zones met muziek van deze groep gedeactiveerd worden (en, eventueel, geactiveerd voor de
oproep); na aoop van het oproepbericht zullen deze zones automatisch teruggeschakeld worden op de muziek. Het voordeel van deze oplossing
is dat de muziek gewoon doorgaat in alle zones die horen tot groepen waarvoor de oproep niet bestemd is. In het genoemde voorbeeld hebben de
hoofdmicrofoonplaatsen de mogelijkheid een oproep uit te zenden naar elk van de 36 zones van het systeem, terwijl de lokale microfoonplaatsen die
zijn verbonden met de slave met adres 2 toegang hebben tot de zones 13÷18 (in overeenstemming met met de selectie 1÷6 op het toetsenbord
van de lokale microfoonplaatsen); de lokale microfoonplaatsen tot slot die zijn verbonden met de slave met adres 3 hebben toegang tot de zones
19÷36 (in overeenstemming met met de selectie 1÷24 op het toetsenbord van de lokale microfoonplaatsen).
De oproepen die worden uitgevoerd vanaf de hoofdmicrofoonplaatsen (of kaarten ACIO8136) hebben voorrang ten opzichte van de oproepen vanaf
de lokale microfoonplaatsen (of kaarten ACIO8136); dit beheer houdt rekening met de groepen waarvoor de oproep bestemd is:
Voorbeeld A: als een lokale microfoonplaats die verbonden is met de slave 2 de zone 1 van zijn groep bezet (oftewel de zone 13 van de gehele
installatie) en een hoofdmicrofoonplaats een oproep begint op de zone 30 van de installatie (die niet tot de groep van de slave met adres 2 behoort),
kan de lokale microfoonplaats doorgaan met zijn oproep.
Voorbeeld B: als een lokale microfoonplaats die verbonden is met de slave 2 de zone 1 van zijn groep bezet (oftewel de zone 13 van de gehele
installatie) en een hoofdmicrofoonplaats een oproep begint op de zone 15 van de installatie (die tot de groep van de slave met adres 2 behoort),
zal de lokale microfoonplaats gedeactiveerd worden, net als de lokale zone die deze bezet. De conicten tussen oproepen van de microfoonplaatsen
PMB en de kaarten ACIO8136 die met dezelfde slave verbonden zijn, worden beheerd volgens de criteria van voorrang van degene die de oproep
doet: een lopende oproep kan alleen worden onderbroken door een oproep die een hogere prioriteit (voorrang) heeft.
Adres = 0
Groep = 0
Adres = 1
Groep = 0
Adres = 2
Groep = 1
Adres = 3
Groep = 2
Adres = 4
Groep = 2
Adres = 5
Groep = 2
12 ZONES 18 ZONES
6 ZONES
Voorbeeld van systeem met 36 zones onderverdeeld in 3 versterkergroepen.
DATASHEET
α
8
Di seguito si riportano i criteri per il
dimensionamento dellimpianto e la
procedura per l’impostazione iniziale.
Hieronder volgt een beschrijving van de criteria voor de dimensionering van de installatie en de procedure voor de eerste instelling.
Dimensionering
Identiceer het aantal benodigde groepen en het aantal zones per groep;
Aantal slaves per groep = aantal zones per groep)/6, met afronding naar boven tot het eerste hele getal;
Totaal aantal slaves = sommatie (aantal slaves per groep);
Voor de groep 0: maximumaantal hoofdkaarten ACIO8136 = 6;
Voor de groep 0: maximumaantal hoofdmicrofoonplaatsen PMB = 16 – (aantal hoofdkaarten ACIO8136);
Voor iedere verdere groep: maximumaantal lokale kaarten ACIO8136 = 6;
Voor iedere verdere groep: maximumaantal lokale microfoonplaatsen PMB = 16 – (aantal lokale kaarten ACIO8136);
Soort hoofdmicrofoonplaatsen PMB:
e. Installatie tot 6 zones: PMB106
f. Installatie tot 12 zones: PMB112
g. Installatie tot 24 zones: PMB112 + 1xPMB112-E
h. Installatie tot 36 zones: PMB112 + 2xPMB112-E
Soort lokale microfoonplaatsen (uit te voeren voor iedere groep hoger dan 0):
i. Groep tot 6 zones : PMB106
j. Groep tot 12 zones: PMB112
k. Groep tot 24 zones: PMB112 + 1xPMB112-E
l. Groep tot 36 zones: PMB112 + 2xPMB112-E
Maximumafstand tussen de eerste en de laatste slave: 1 km
Maximumafstand tussen de slave en de laatste microfoonplaats: 1 km.
Instellingen van het systeem
Plaats de twee bruggen voor verzending van het audiosignaal van de microfoonplaatsen naar de aansluiting LINK in de slave met het adres 0
(zie
“Selectie audio microfoonplaatsen op slave met adres 0”
, pag. 16).
Selecteer het adres van de slaves beginnend bij 0.
Stel het groepsnummer in op 0 voor de slave met adres 0 en voor de slaves van dezelfde groep.
Stel het groepsnummer in op 1 voor het volgende groepshoofd en de slaves van dezelfde groep; ga verder met de groep 2 enzovoorts.
Stel de werkingsmodus van alle slaves in op single.
Activeer/deactiveer de functie chime op de slave met adres 0 en op de andere slaves die groepshoofd zijn, zoals gewenst.
Stel de adressen van de hoofdkaarten ACIO8136 indien aanwezig, progressief in beginnend bij 1.
Stel de gewenste werkingsmodus voor de kaarten in.
Stel op de hoofdmicrofoonplaatsen PMB de adressen in waarbij u de progressieve nummering voortzet vanaf punt 7; uiteraard begint u, als er
geen kaarten ACIO8136 voorzien zijn, bij adres 1.
Voor iedere groep anders dan 0 stelt u de adressen van de lokale kaarten ACIO8136, indien aanwezig, in met een progressieve nummering
beginnend bij 1.
Stel de gewenste werkingsmodus voor de kaarten in.
Stel voor iedere groep anders dan 0, op de lokale microfoonplaatsen PMB de adressen in waarbij u de progressieve nummering voortzet vanaf
punt 10; uiteraard begint u, als er geen kaarten ACIO8136 zijn, bij het adres 1.
Stel de prioriteit van de verschillende hoofdmicrofoonplaatsen PMB in zoals vereist (LET OP: houd er rekening mee dat de kaarten ACIO8136
een vaste prioriteit van 5 hebben).
Stel de prioriteit van de verschillende lokale microfoonplaatsen PMB in zoals vereist (LET OP: houd er rekening mee dat de kaarten ACIO8136
een vaste prioriteit van 5 hebben).
Zet de regelaars MIX OUT (16), MUSIC OUT (17) en CHIME (20) van de slaves die groepshoofd zijn op het minimum, stel eerst de regelaars
MIX OUT (16) van de slaves die groepshoofd zijn in om het gewenste oproepvolume te verkrijgen en vervolgens de regelaars CHIME (20)
van de slaves die groepshoofd zijn; LET OP: als de chime geactiveerd is op de slave met adres 0 is het nodig het volume CHIME (20) van
ieder groepshoofd in te stellen, ook als deze lokaal niet geactiveerd is (als de functie op geen enkel groepshoofd geactiveerd is, is het goed de
regelaars op het minimum te laten).
Stel tot slot het volume van de achtergrondmuziek in met de regelaar MUSIC OUT (17) op iedere slave die groepshoofd is (als er geen
achtergrondmuziek voorzien is, is het goed om deze regelaar op het minimum te laten).
Suggesties
Ook in dit geval is het, wanneer het nodig is te beschikken over een totaal vermogen dat hoger is dan dat van een versterker van 500 W het
(krachtigste model van het PASO aanbod), mogelijk meerdere versterkers te gebruiken zoals uitgelegd bij de suggesties van par. 4.1.
Voor groepen waarvoor geen achtergrondmuziek voorzien is, is het niet nodig de klemmen M. (9) en (13) voor de slaves van die groepen te
bekabelen.
Wanneer men ook voor de slave met adres 0 lokale microfoonplaatsen wil creëren (oftewel plaatsen die alleen de zones van de groep 0 kunnen
selecteren), kunnen microfoonplaatsen gebruikt worden met een kleiner aantal toetsen dan de hoofdmicrofoonplaatsen (in het voorbeeld hebben de
hoofdmicrofoonplaatsen 36 toetsen 1xPMB112 + 2xPMB112-E; om lokale microfoonplaatsen te verkrijgen die alleen de zones 1÷12 kunnen
selecteren, gebruikt men PMB112 zonder uitbreidingen).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
DATASHEET
P8236
9
4.4 Gesproken bericht met meerdere versterkers en aparte muziek
Deze conguratie is gelijk aan de vorige, met toevoeging van speciale versterkers voor de achtergrondmuziek. In dit geval zijn de uitgangen van de
voice versterkers, bestuurd door de uitgangen MIX OUT (16) van de slaves die groepshoofd zijn, parallel verbonden met alleen de klemmen SP (8)
en (12) van de voorziene slaves. De muziekversterkers worden bestuurd door de uitgang MUSIC OUT (17) van de slaves en de uitgangen zijn parallel
verbonden met de klemmen M. (9) en (13) van alle aanwezige slaves. Deze conguratie wordt gekenmerkt door het feit dat de muziek in de zones,
waar de oproep niet wordt uitgezonden, gewoon doorgaat, onafhankelijk van de groepen.
Afb. 4.4.1
Hieronder volgt een beschrijving van de criteria voor de dimensionering van de installatie en de procedure voor de eerste instelling.
Dimensionering
Analoog aan paragraaf 4.3.
Instellingen van het systeem
De instellingen zijn identiek aan die uit paragraaf 4.3, met uitzondering van punt 5:
5. stel de werkingsmodus van alle slaves in op dual (zie
Instellingen
,
“Muziekmodus”
, pag. 16).
Suggesties
Ook in dit geval is het, wanneer het nodig is te beschikken over een totaal vermogen dat hoger is dan dat van een versterker van 500 W het
(krachtigste model van het PASO aanbod), mogelijk meerdere versterkers te gebruiken zoals uitgelegd bij de suggesties van par. 4.1.
Voor de slaves met zones waar geen achtergrondmuziek voorzien is, is het niet nodig de klemmen M. (9) en (13) te bedraden.
Over het algemeen wordt de achtergrondmuziek op een laag volume uitgezonden, zodat er minder vermogen nodig is dan voor de oproepen; in
deze gevallen is het, om het systeem goedkoper te maken, mogelijk muziekversterkers te gebruiken met een nominaal vermogen dat de helft van
het vermogen van de respectievelijke voice versterkers bedraagt en de uitgang op 70 V te gebruiken tegen de 100 V van de voice versterkers.
Als de muziekversterker een eigen volumeregelaar bezit kan de muziekbron op meer rechtstreekse wijze worden aangesloten op de ingang van
de versterker in plaats van op de ingang MUSIC IN (14), zodat minder bedrading nodig is.
Adres = 0
Groep = 0
Adres = 1
Groep = 0
Adres = 2
Groep = 1
Adres = 3
Groep = 2
Adres = 4
Groep = 2
Adres = 5
Groep = 2
DATASHEET
α
10
4.5 Systemen met zoneversterkerse
Dit soort installaties wordt gebruikt voor het besturen van zones met hoog vermogen waarbij elke zone een eigen versterker nodig heeft; er wordt
daarom gebruik gemaakt van omschakeling van het ingangssignaal van de versterkers in plaats van de vermogensuitgang. Het hierboven afgebeelde
schema is compleet met signaalbedrading voor de achtergrondmuziek; zoals te zien is, lijkt het toepassingsschema sterk op dat van paragraaf 4.2,
met de voice- en muziekversterkers tot nà de zoneschakelingen “getransporteerd en verenigd”.
Op dezelfde wijze is het mogelijk de criteria van het algemene schema van paragraaf 4.4 toe te passen en de voice- en muziekversterkers tot nà de
zoneschakelingen te “transporteren en verenigen”, om groepen van zones te kunnen creëren en lokale microfoonplaatsen te kunnen invoegen.
Zie voor dimensionering en de instelling van het systeem van Afbeelding 4.5.1 paragraaf 4.2.
Zie voor een systeem met groepen daarentegen par. 4.4.
Afb. 4.5.1
Adres = 0
Groep = 0
Adres = 1
Groep = 0
Adres = 5
Groep = 0
DATASHEET
P8236
11
5 AANSLUITINGEN
5.1 Versterkers
Zie voor de aansluiting aan versterkerzijde de betreffende handleiding en houd er rekening mee dat de aansluiting signalen van het ongebalanceerde
type op lijnniveau meeneemt.
a. Installaties zoals par. 4.1, 4.2, 4.3 en 4.4
Ingangsaansluitingen
De aansluitingen zijn van het ongebalanceerde type, gerealiseerd middels phono stekers; de signalen van de steker zijn te zien op de Afbeeldingen
5.1.1 en 5.1.2. De versterkers zijn alleen aangesloten op de aansluitingen MIX OUT (16) in het geval van voice/muziekversterkers (par. 4.1 en 4.3);
in de gevallen 4.2 en 4.4 zijn de voice versterkers verbonden met de aansluiting MIX OUT (16), terwijl de muziekversterkers verbonden zijn met de
aansluiting MUSIC OUT (17) of rechtstreeks met de geluidsbron.
Afb. 5.1.2Afb. 5.1.1
Afscherming
Signaal
Op de muziekversterker
(par. 4.2 en 4.4)
Op de versterker gesproken berichten/muziek (par. 4.1 en 4.3)
Op de berichtenversterker (par. 4.2 en 4.4)
Uitgangsaansluitingen
Alleen de uitgangen op constante spanning van de versterkers (100V, 70V of 50V) worden gebruikt; zie voor de juiste vermogensdimensionering
van de installatie de handleidingen van de versterkers en de eigenschappen van de gebruikte luidsprekers. Voor de aansluiting tussen de versterkers
en de slave kunnen twee gevallen onderscheiden worden:
Versterker voice/muziek (par. 4.1 en 4.3)
De uitgang van de versterker moet parallel worden aangesloten op de klemmen SP (8) en (12) en de klemmen M. (9) en (13) van de slave,
zoals te zien is in het voorbeeld van Afb. 5.1.4; als er geen achtergrondmuziek voorzien is, kan de aansluiting op de klemmen M. (9) en (13)
achterwege worden gelaten.
Afb. 5.1.3
Berichten/
Muziekversterker
Gescheiden versterkers voice en muziek (par. 4.2 en 4.4)
De uitgang van de versterker voor de gesproken berichten dient parallel te worden aangesloten op de klemmen SP (8) en (12) van de slave, terwijl
de uitgang van de muziekversterker parallel wordt aangesloten op de klemmen M. (9) en (13) zoals in het voorbeeld op de afbeelding; als er geen
achtergrondmuziek voorzien is, kan de aansluiting op de klemmen M. (9) en (13) achterwege worden gelaten.
N.B: let op de correcte polariteit tussen uitgang versterker en klemmenstroken SP (8)(12) en M. (9)(13): lijn 0V van de versterker op klemmen 0
van de slave en lijn 100V (of 70V of 50V) van de versterker op klemmen L van de slave. Als de polariteit verkeerd is, kan zich kortsluiting voordoen
op de uitgang van de versterker.
DATASHEET
α
12
Afb. 5.1.5
Berichtenversterker
Muziekversterker
Afb. 5.1.3
b. Installatie zoals in paragraaf 4.5
De uitgangen MIX OUT (16) en MUSIC OUT (17) moeten respectievelijk worden verbonden met de klemmen SP (8)(12) en de klemmen M.
(9)(13) van de ingangen IN 1÷3 en IN 4÷6, met inachtneming van de polariteit van de signalen:
Het signaal op de terminal L
De afscherming op de terminal 0
De signalen voor besturing van de versterkers worden afgenomen van de uitgangsklemmen zones (10) en (11), met de volgende polariteit:
Het signaal op de terminal L
De afscherming op de terminal 0
Op de zoneversterkers
DATASHEET
P8236
13
5.2. Luidsprekers en override instructies
De luidsprekers worden aangesloten op de uitgangsklemmenstroken Z1÷Z6 (10) en (11); let op de aansluiting van de lijn en houd u aan de polariteit
0 (0V) en L (100V of 70V of 50V) om de juiste fase van de luidsprekers te behouden (Afb. 5.2.1). Zie voor de aansluiting ook de gebruiksinstructies
van de gebruikte luidsprekers.
Afb. 5.2.1
Op de klemmenstrook OVERRIDE (6) zijn de bedieningen beschikbaar voor het activeren van de 24V relais van de volumeregelaars voor de
luidsprekers. Deze bedieningen zijn actief voor de zones waar de oproep naar toe wordt gestuurd, om ervoor te zorgen dat de berichten altijd op het
maximumvolume worden uitgezonden. Als voorbeeld is op Afbeelding 5.2.2 een schema voor aansluiting van een regelaar op de zone 1 gegeven.
De uitgangsspanningen worden beschermd door een zekering die gereset kan worden.
Afb. 5.2.2
Volumeregelaar
met bypassrelais
DATASHEET
α
14
5.3. Microfoonplaatsen en kaart ACIO8136
De microfoonplaatsen en de kaarten ACIO8136 zijn onderling in cascade verbonden met kabel cat.5 SF/UTP vertrekkend vanaf de aansluiting
LOCAL UNITS (19) van de slave (zie Afb. 5.3.2). Op afbeelding 5.3.1 en in de tabel zijn de signalen en de pinconguratie van de connectors
weergegeven. Het is belangrijk te weten dat de aansluitsequens volledig los staat van de adressen van de microfoonplaatsen en/of van de kaarten.
Afb. 5.3.2
Pin IN/ OUT
1 Audio +
2 Audio -
3 GND
4 n.a.*
5 n.a.*
6 +Vdc
7 Serieel +
8 Serieel -
Afscherming GND
* non collegato.
T568A STANDARD T568B STANDARD
Pin Kleuren Pin Kleuren
1wit/groen 1wit/oranje
2groen 2oranje
3wit/oranje 3wit/groen
4blauw 4blauw
5wit/blauw 5wit/blauw
6oranje 6groen
7wit/bruin 7wit/bruin
8bruin 8bruin
12345678
Pin 1
Pin 8
87654321
Pin 8
Pin 1
Afb. 5.3.1
* = niet aangesloten
Pin Signaal
1 OVR1
2 OVR2
3 GND
4 OVR3
5 OVR4
6 +24V
7 OVR5
8 OVR6
12345678
Pin 1
Pin 8
87654321
Pin 8
Pin 1
Afb. 5.2.3
Dezelfde bedieningen zijn ook beschikbaar op de aansluiting RJ45 OVERRIDE (7) voor gebruik met andere apparaten van PASO.
De pinconguratie van de aansluiting is te zien in de tabel en op Afb. 5.2.3.
DATASHEET
P8236
15
5.4 Geluidsbronnen
De geluidsbronnen moeten worden aangesloten op de stereo-ingang MUSIC IN (14) in het geval van installaties met voice/muziekversterkers; in
het geval van installaties met aparte muziekversterker, kan de geluidsbron worden aangesloten op de stereo-aansluiting MUSIC IN (14) en worden
afgenomen van de aansluiting MUSIC OUT (17) voor de muziekversterker of, als alternatief, rechtstreeks op de muziekversterker.
De stereo-aansluiting MUSIC IN (14) zorgt er automatisch voor dat de twee stereokanalen gemengd worden, in het geval de geluidsbron mono is,
kan hij op ongeacht welke van de twee MUSIC IN (14) aansluitingen worden aangesloten.
Afb. 5.4.1
5.5 Link
De slaves zijn met elkaar verbonden via de aansluiting LINK IN/OUT (21); deze maakt gegevensuitwisseling tussen de slaves mogelijk en maakt
het audiosignaal van de hoofdmicrofoonplaatsen die verbonden zijn met de slave met adres 0 gemeenschappelijk. In systemen die gebruik maken
van de master korf P8136, draagt LINK IN/OUT (21) zowel het audiosignaal van de master microfoonplaatsen als het muzieksignaal van de bron
die geselecteerd is op P8136.
Afb. 5.5.1
P8083
DATASHEET
α
16
6. INSTELLINGEN
6.1 Bedieningspaneel P8236
Voor het uitvoeren van de instellingen dient u op het PROGRAM INSERTION (1) toetsenbord tegelijkertijd op de toets 1 en één van de toetsen
2÷5 te drukken, afhankelijk van welke parameter u wilt selecteren. Door dit te doen gaat de slave in de programmeermodus en begint de led 6 te
knipperen. Gedurende de programmering zal de slave geen enkele operatie op de gegevenslijn uitvoeren. Na het wijzigen van de instelling drukt u op
de toets 6 om de selectie op te slaan en terug te keren naar de normale werking. De mogelijke instellingen zijn:
Adres
Druk tegelijkertijd op de toetsen 1 en 2; de led’s 1÷5 geven het actuele adres van de slave aan; alles uit komt overeen met het adres 0. Om de
selectie te wijzigen drukt u op de toets die hoort bij het in te stellen adres (van 1 tot 5); om het adres 0 te selecteren, drukt u op de toets naast
de brandende led.
Groep
Druk tegelijkertijd op de toetsen 1 en 5; de led’s 1÷5 geven het actuele groepsnummer van de slave aan; alles uit komt overeen met de groep 0.
Om de selectie te wijzigen drukt u op de toets die hoort bij het in te stellen groepsnummer (van 1 a 5); om het groepsnummer 0 te selecteren,
drukt u op de toets naast de brandende led.
Muziekmodus (single/dual)
Druk tegelijkertijd op de toetsen 1 en 4; de led 1 zal de actuele modus van de slave aangeven:
LED uit: single modus (versterker voice/muziek)
LED aan: dual modus (aparte muziekversterker)
Om de selectie te veranderen, drukt u op de toets 1.
Chime
Druk tegelijkertijd op de toetsen 1 en 3; de led 1 zal de actuele chime modus van de slave aangeven:
LED uit: chime gedeactiveerd
LED aan: chime geactiveerd
Om de selectie te veranderen, drukt u op de toets 1.
BELANGRIJK! Voor de hieronder beschreven handelingen moet het deksel van het apparaat verwijderd worden: verzeker u ervan dat u
de stekker van het apparaat uit het stopcontact hebt gehaald voordat u het deksel verwijdert: bij het verwijderen van het deksel worden
onderdelen toegankelijk die GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN kunnen opleveren; deze handelingen MOGEN UITSLUITEND
worden uitgevoerd door gespecialiseerde technici. Draai voor het verwijderen van het deksel de vier bevestigingsschroeven aan de
zijkant los. Bevestig wanneer u klaar bent met de werkzaamheden het deksel weer op het apparaat met behulp van de oorspronkelijke
schroeven.
Selectie audio microfoonplaatsen op slave met adres 0
In de voorbeeldschema’s 4.2, 4.4 en 4.5, moeten bij de groepsconguratie de bruggen CN125 en CN126 geplaatst worden zoals aangegeven
in g. 6.1. LET OP: deze handeling dient ENKEL EN ALLEEN verricht te worden bij de slave met het adres 0.
Onderbreking van het muzieksignaal
In het geval u bij een slave slechts over lokale muziek wilt beschikken, in plaats van de op de aansluiting LINK beschikbare muziek (afkomstig uit
mastereenheden P8136), dan moet u eerst de brug CN127 binnenin het apparaat verwijderen (zie guur 6.1.1).
6.2 Microfoonplaatsen
De microfoonplaatsen van de serie PMB laten de volgende instellingen toe:
Adres
Prioriteit
Niveau uitgangssignaal
• Woordlter(lowcutlter)
Zie voor de instelling van bovengenoemde parameters en voor de eventuele programmering van het toetsenbord de bij de microfoonplaatsen geleverde
handleiding.
Afb. 6.1.1
DATASHEET
P8236
17
6.3 Uitbreidingskaart ACIO8136
De instellingen van de kaart ACIO8136 worden uitgevoerd door middel van
geleidingsbruggen die onder het bovendeksel zitten; dit deksel kan verwijderd worden
door de vier bevestigingsschroeven aan de zijkant los te draaien.
De volgende instellingen (zie afbeelding 6.3.1) kunnen worden uitgevoerd:
NOTE:”= geleidingsbrug geplaatst; “ - ” = geleidingsbrug niet geplaatst.
Afb. 6.3.1
Master/slave modus
D
e geleidingsbrug –S/M (J2)
selecteert d
e werkingsmodus van de
kaart afhankelijk van diens aansluiting
op een master P8136 of een slave
P8236:
Modus -S/M
P8136 •
P8236 -
In ons geval moet de geleidingsbrug
verwijderd worden.
Adres
De drie geleidingsbruggen ADDR2-
ADDR0 (J1) deniëren het adres van
de kaart; het adres moet tussen 1 en
6 liggen. In de tabel de selectie van
de adressen:
Adres ADDR2 ADDR1 ADDR0
1- - •
2--
3-• •
4- -
5-
6• • -
Werkingsmodus VOXB VOXA
Activering middels ingangscontacten • •
Activering VOX in algemene oproep • -
Activering VOX met selectie zones -
Activering VOX met selectie slave --
Werkingsmodus
De twee geleidingsbruggen VOXA (J6) en VOXB (J7) deniëren de werkingsmodus van de kaart voor wat betreft de activerings- en
oproepcriteria:
La description des différents modes de fonctionnement est fournie au par. 6.3.1.
DATASHEET
α
18
Relaismodus
De geleidingsbrug OPT (J4) laat conguratie van de werking van de relaiscontacten van de kaart toe:
De beschrijving van de twee relaismodi is te vinden in par. 6.3.2.
Negatief gemeenschappelijk van de ingangscontacten met opto-isolatie
De poorten van de ingangscontacten met opto-isolatie hebben één uiteinde (waaraan de minpool van de stuurspanning refereert) met elkaar
gemeenschappelijk, terwijl het andere uiteinde rechtstreeks is verbonden met de ingangsklemmenstrook met 6 polen (7); het gemeenschappelijke
uiteinde kan rechtstreeks met de massa van de kaart worden verbonden via de geleidingsbrug CN101 (J5) in positie A of beschikbaar worden gesteld
op de klemmenstrook (6) van de kaart met de geleidingsbrug in positie B. Deze mogelijkheid laat besturing van de ingangen toe met behulp van de
dienstspanning +24V (5) (geleidingsbrug in pos. A) of door middel van een spanning die afkomstig is van een ander circuit (geleidingsbrug in pos.
B) waarbij de kaart galvanisch geïsoleerd wordt gehouden van de apparatuur die de ingangen bestuurt.
• Woordlter(lowcutlter)
De geleidingsbrug CN107 (J3) in positie A maakt wegsnijden van de lage frequenties mogelijk, teneinde de verstaanbaarheid te verbeteren; met de
geleidingsbrug in positie B verkrijgt u een reproductie over de hele band.
6.3.1 Werkingsmodus
Activering middels ingangscontacten
Het dichtgaan van één of meer ingangscontacten (7) genereert een verzoek om oproep naar de slave; de oproep heeft betrekking op de zones die
corresponderen met de gesloten contacten (contact 1zone 1, contact 2zone 2 enzovoort); de kaart accepteert de contacten die binnen 500
msec na het dichtgaan van het eerste contact gesloten zijn, andere sluitende contacten zullen genegeerd worden. Als de slave toestemming geeft voor
de oproep, activeert de kaart de audiolijn, zo niet blijft hij in afwachting van activering. De oproep eindigt wanneer alle contacten weer open gaan.
Activering VOX in algemene oproep
Wanneer een signaal op de ingang aanwezig is, geneert de kaart op automatische wijze een vraag naar een oproep op 36 zones; de slave waarmee
hij verbonden is zal alle beschikbare zones van de installatie (hoofdkaarten) of van de groep (lokale kaarten) activeren. Als de slave toestemming geeft
voor de oproep, activeert de kaart de audiolijn, zo niet blijft hij in afwachting van activering. De oproep eindigt wanneer het ingangssignaal langer
dan circa vier seconden afwezig is.
Activering VOX met selectie zones
Wanneer een signaal op de ingang aanwezig is, geneert de kaart op automatische wijze een vraag naar een oproep op de zones die overeenkomen
met de ingangscontacten die gesloten zijn op het moment van de activering VOX (contact 1zone 1, contact 2 zone 2 enzovoorts); later dicht of
open gaan van contacten zal voor de gehele duur van de actieve VOX genegeerd worden. Als de slave toestemming geeft voor de oproep, activeert de
kaart de audiolijn, zo niet blijft hij in afwachting van activering. De oproep eindigt wanneer het ingangssignaal langer dan circa vier seconden afwezig
is.
Activering VOX met selectie slave
Wanneer een signaal op de ingang aanwezig is, geneert de kaart op automatische wijze een vraag naar een oproep op de zones die overeenkomen met
de ingangscontacten die gesloten zijn op het moment van de activering VOX (contact 1 – groepshoofd-slave zones 1÷6, contact 2groepshoofd-
slave +1 – zones 7÷12, enzovoorts); later dicht of open gaan van contacten zal voor de gehele duur van de actieve VOX genegeerd worden. Als de
slave toestemming geeft voor de oproep, activeert de kaart de audiolijn, zo niet blijft hij in afwachting van activering. De oproep eindigt wanneer het
ingangssignaal langer dan circa vier seconden afwezig is.
6.3.2 Relaismodus
Herhaling contacten
De contacten van de relais herhalen eenvoudigweg het sluiten van de ingangscontacten in een vaste volgorde (ingang 1 – contact relais 1, ingang 2
– contact relais 2 enzovoorts).
Status kaart
De contacten van de relais worden gebruikt om de informatie over de bedrijfsstatus van de kaart naar buiten te brengen:
RL1 speech enable: het contact wordt gedurende de vrijgave voor de oproep van de kaart dicht gehouden;
RL2 speech enable niet toegestaan: het contact wordt gedurende de vrijgave voor de oproep van de kaart open gehouden;
RL3 busy: het contact wordt gedurende de lopende oproep door een andere unit dicht gehouden;
RL4 active input: het contact wordt dicht gehouden om het dichtgaan van één of meer ingangscontacten te signaleren;
RL5 niet gebruikt;
RL6 VOX gate: het contact gaat dicht om de aanwezigheid van het signaal op de ingang van de kaart te signaleren, onafhankelijk van
de activering of deactivering van de kaart; het contact gaat weer open nadat er gedurende circa 4 seconden geen signaal op de ingang
aanwezig is geweest.
6.3.3 Audio-ingang
Op de klemmenstrook (4) is het mogelijk een gebalanceerde audiobron op lijnniveau aan te sluiten. De regeling met signaalniveau is van het half-vaste
type met schroevendraaier (3).
6.3.4 Voeding
De kaart kan rechtstreeks door de slave gevoed worden door middel van de verbindingskabel, op lokaal, door middel van de hiervoor bestemde
aansluiting (8).
Relaismodus OPT
Herhaling contacten -
Status kaart
DATASHEET
P8236
19
8. MONTAGE IN RACK
8.1 Montage-instructies
Monteer het apparaat in het rack met behulp van de schroeven (A) en de ringen (B), zoals op Afbeelding 8.1.1.
Afb. 8.1.1
7. GEBRUIK
7.1 Selectie van de muziek
Om de achtergrondmuziek in een zone in te schakelen is het voldoende op de betreffende drukknop PROGRAM INSERTION (1) op het frontpaneel
van het apparaat te drukken; om de muziek voor een bepaalde zone uit te schakelen, drukt u nogmaals op de bijbehorende knop PROGRAM
INSERTION (1); de lampjes naast de drukknoppen gaan aan om aan te geven welke zones actueel geselecteerd zijn met ingeschakelde muziek.
7.2 Oproep vanaf microfoonplaats of vanaf kaart ACIO8136
Zie voor de wijze waarop u oproepen uitvoert de handleiding van de microfoonplaatsen serie PMB en paragraaf 6.3 voor wat betreft de kaart
ACIO8136. De voor een oproep geactiveerde zones worden aangegeven door de lampjes op het frontpaneel PROGRAM INSERTION (1) die zullen
gaan knipperen.
TECHNISCHE KENMERKEN P8236
Netvoeding 230 Vac - 50/60 Hz
Verbruik (Netvoeding) 30 VA
Externe gelijkstroomvoedingsbron 24 V
Verbruik (Gelijkstroomvoeding) 1,5 A
Afmetingen 482 x 44 x 143 mm
Afmetingen emballage 522 x 155 x 292 mm
Gewicht (netto) 2,08 Kg
Gewicht (met emballage) 3,05 Kg
S.p.A
Via Settembrini, 34 - 20020 Lainate (MI) - ITALIA
TEL. +39 02 580 77 1 - FAX +39 02 580 77 277
http://www.paso.it - 10/08 - 11/660-NL
Belangrijke informatie voor de verwerking van het product in overeenstemming met de Europese Richtlijn 2002/96/EC
Aan het einde van zijn levensduur mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt. Het moet naar het
daartoe bestemde gemeentelijke verzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze service verleent.
Het apart verwerken van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu
en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat is samengesteld
teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen. Om op de verplichting tot
gescheiden verwerking van elektrische apparatuur te wijzen, is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht.
Anmerkung PASO S.p.A kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan voorwerpen en/of persoonlijk letsel die het gevolg zijn van een onjuist
gebruik van het apparaat of van procedures die niet overeenkomen met de voorschriften uit deze handleiding. Aangezien PASO S.p.A. voortdurend
verbeteringen aanbrengt aan haar producten, behoudt zij zich het recht voor op ieder moment zonder voorbericht de tekeningen en technische
eigenschappen aan wijzigen te onderwerpen.
Al het apparatuur van PASO is vervaardigd met inachtneming van de internationale wettelijke veiligheidsvoorschriften en overeenkomstig de vereisten
van de Europese Gemeenschap. Voor een correct en doelmatig gebruik van het apparaat is het van belang kennis te nemen van alle kenmerken
ervan en de bijgaande aanwijzingen aandachtig te lezen, waarbij bijzondere aandacht aan de veiligheidsregels dient te worden besteed.
GARANTIE
Dit product is gegarandeerd vrij van materiaal- en constructiefouten; de garantieduur wordt geregeld door de geldende wettelijke voorschriften.
Paso voert de reparatie van de hier gegarandeerde defecte producten kosteloos uit, indien blijkt dat het defect tijdens normaal gebruik is
opgetreden. De garantie heeft dus geen betrekking op verkeerd gebruikte of geïnstalleerde producten, producten die mechanisch beschadigd
zijn of beschadigingen hebben opgelopen door vloeistoffen of de invloed van weersomstandigheden. Producten waarbij een defect is
geconstateerd dienen franco verzend- en retourkosten aan Paso opgestuurd te worden. Deze garantie omvat geen enkele andere expliciete of
impliciete garantie en dekt geen schade aan personen of zaken. Voor verdere informatie over de garantie dient contact opgenomen te worden
met de dichtstbijzijnde PASO distributeur.
Belangrijk! De gebruik(st)er is verantwoordelijk voor het overleggen van een aankoopbewijs (factuur of ontvangstbewijs), indien hij/zij gebruik
wenst te maken van door de garantie gedekte assistentie. Bovendien moet hij/zij opgave doen van de aankoopdatum, het model en serienummer,
die op het apparaat zijn aangebracht. Vul daarom de gevraagde gegevens hieronder in, als geheugensteun.
MODEL:................................................................................................................................................................................................
SERIENUMMER:....................................................................................................................................................................................
AANKOOPDATUM:.................................................................................................................................................................................
Dit product is conform de Richtlijnen van de Europese Gemeenschap waaronder het valt.
Anmerkung Lees aandachtig de aanwijzingen van het apparaat in de gedrukte handleiding of op de cd-rom, voor het gebruik, kennis nemen van de
eigenschappen en aandacht schenken aan de veiligheidsvoorschriften.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Paso P8236 de handleiding

Type
de handleiding