Philips FC8832/01 Handleiding

Categorie
Robotstofzuigers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

FC8832
Wheels stuck
ݓઁहሂ
Top cover or dust container not placed properly
רۆࠋࠦӧ๥໇٦ݾ
Bumper stuck
ߓԎሑᇆहሂ
Robot lifted up from floor
՚ֽϴุఓਘᇊୃስײᆋ०༏ӧచ
Colour of floor too dark
ֽϴဂ೨ขτ
Battery not inserted properly / Charging error (switch is off)
׌ԁ໇ሑݾԍ׌մ༆IJऻܵၜܵтij
5
6
4
3
2
1
7
8
9
10
15
13
12
14
11
16
18
17
19
23
22
21
24
20
English 6
Français 28
Nederlands 51
English
Introduction
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit
from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description
1 Handle of dust container lid
2 Dust container lid
3 Filter
4 Dust container
5 Top cover
6 Error code table
7 Fan
8 Bumper
9 Docking station sensor
10 Display
11 Front wheel
12 Side brush shafts
13 Drop-off sensors
14 Wheels
15 TriActive XL nozzle
16 Side brushes
17 Fixation blocks for dry wipes
18 Dry wipe holder
19 Dry wipes
20 AA batteries for invisible wall
21 Invisible wall
22 Docking station
23 Adapter
24 Small plug
Display
1
1110 129
2
3
4
5 6 7 8
1 Spiral mode indicator
2 Wall-following mode indicator
3 Zigzag pattern mode indicator
4 Random mode indicator
5 Cleaning time
6 Docking icon
7 WiFi icon
8 Sound sensor
9 Dust container-full indicator
10 Mode selection button
11 Start/stop button
12 WiFi button
6
English
How your robot works
What your robot cleans
This robot is equipped with features that make it a suitable cleaner to help
you clean the floors in your home.
The robot is especially suitable for cleaning hard floors, such as wooden,
tiled or linoleum floors. It may experience problems cleaning soft floors,
such as carpet or rugs. If you use the robot on a carpet or rug, please stay
close by the first time to see if the robot can deal with this type of floor.
Because the robot uses infrared sensors to navigate, it may run into
difficulties on very dark and shiny floors. If you use the robot on such
surfaces, please stay close by the first time to see if the robot can deal with
such a dark and shiny floor.
How your robot cleans
Cleaning system
The robot has a 3-stage cleaning system to clean your floors efficiently.
-
The two side brushes help the robot clean in corners and along walls.
They also help to remove dirt from the floor and move it towards the
suction opening.
-
The suction power of the robot picks up loose dirt and transports it
through the suction opening into the dust container.
-
The robot comes with a dry wipe holder that allows you to clean your
hard floor even more thoroughly with dry wipes.
Cleaning patterns
In its auto cleaning mode, the robot uses a fixed and automatic sequence of
cleaning patterns to clean each area of the room optimally. It uses a Z-
pattern (zigzag pattern), random pattern, wall-following pattern and spiral
pattern successively. It continues to move in this sequence of patterns to
clean the room until the rechargeable battery runs low, or until it is switched
off manually.
7
English
If the robot detects a particularly dirty area during its cleaning run, it
switches to spiral mode and switches to turbo fan speed to ensure thorough
dirt removal.
Note: You can also select each mode individually in the app (see 'Cleaning
mode selection').
How your robot avoids height differences
The robot has three drop-off sensors in its bottom. It uses these drop-off
sensors to detect and avoid height differences such as staircases.
Note: It is normal for the robot to move slightly over the edge of a height
difference, as its front drop-off sensor is located behind the bumper.
Caution: In some cases, the drop-off sensors may not detect a staircase or
other height difference in time. Therefore monitor the robot carefully the
first few times you use it, and when you operate it near a staircase or
another height difference. It is important that you clean the drop-off
sensors regularly to ensure the robot continues to detect height
differences properly (see 'Cleaning the robot').
Mounting the side brushes
1 Unpack the side brushes and place the robot upside down on a table or
on the floor.
2 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot.
Note: Make sure you attach the side brushes properly. Press them onto
the shaft until you hear them lock into position with a click.
8
English
Preparing for use
Installing the docking station
1
2
1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station
(1) and insert the adapter into the wall socket (2).
-
The display of the docking station comes on.
2 Place the docking station on a horizontal, level floor against the wall.
100cm
30cm
80c
m
Note: Make sure that there are no obstacles or height differences 80 cm
in front, 30 cm to the right and 100 cm to the left of the docking station.
Tip: To ensure the docking station stays firmly in the selected spot, fasten
it to the wall with screws or with two strips of double-sided tape.
Important note: deep sleep mode
In deep sleep mode, the robot does not respond at all when you press a
button. To reactivate the robot when it is in deep sleep mode:
1 Press the start/stop button on the robot for one second to switch the
robot from deep sleep mode to standby mode.
2 Press the start/stop button on the robot briefly or press the start button
in the app to start cleaning.
3 If the robot does not start cleaning, place it on the plugged-in docking
station to recharge its rechargeable battery.
3
sec.
The robot enters deep sleep mode when you press the start/stop button for
3 seconds. It may also enter the deep sleep mode when its battery is empty.
The battery may, for instance, run empty if the robot is unable to find its
docking station.
Note: You cannot get the robot out of its deep sleep mode with the
start/stop button in the app, press the start/button on the robot.
9
English
Charging
Charging
When charging for the first time and when the rechargeable battery of the
robot is empty, the charging time is four hours. Your robot can only be
charged on the docking station.
Charging on the docking station
1 Place the robot on the plugged-in docking station.
2 The start/stop button starts flashing. The charging indicator will be visible
on the display during the first 3 minutes of charging.
3 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button
lights up continuously.
Charging automatically during use
1 When the robot has finished cleaning or when only 15% of the battery
power remains, it automatically searches for the docking station to
recharge. When the robot searches for the docking station, the light in the
start/stop button turns orange.
2 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button
lights up continuously.
Note: The robot only searches for the docking station automatically when it
started cleaning from the docking station.
10
English
WiFi connection and app
Operating system requirements
Minimum requirements regarding operating systems:
-
iOS: 11 or higher
-
Android: 5.0 or higher
WiFi specifications
-
The robot is designed to be connected to standard consumer routers
that use WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK encryption keys, or no encryption
(open WiFi network).
-
Connecting the robot to public hotspots, office networks or hotel
networks is not possible in most cases.
-
The robot will not work with 5 GHz routers. If you encounter problems
with connecting the robot to the router, please check if your router can
also be changed to the 2.4 GHz setting.
Connecting WiFi router and robot
1 When you take the robot out of the box, the WiFi icon starts to flash
orange.
-
When the WiFi icon turns solid blue, the robot is connected to the WiFi
router.
2 If there is no connection between the robot and the WiFi router, check if
there is an active WiFi signal. If not, check if the WiFi router is working. If
there is a WiFi signal, start downloading the app and then connect app
and robot.
Downloading app and connecting app and robot
1 Search for 'Clean Home+' in the Apple App Store or in the Google Play
Store.
2 Download and install the Clean Home+ app.
11
English
3 Open the app and press the 'Connect a New Device' button or press the
'+' button.
4 Select 'SmartPro Robot Vacuum Cleaner' and follow the instructions in
the app.
5 The app tells you when the robot is connected and ready to use.
6 Press 'OK' to open the app.
7 Press 'Start cleaning' to start the robot. You can press 'Return to charging
base' to make the robot return to its docking station.
What to do if connecting app to robot fails
The app will tell you what to do if connection fails.
If you are still unable to connect the app to the robot with the instructions in
the app, start all over again with pressing the 'Connect a New Device' button
or pressing the '+' button.
If you continue to have problems with connecting the robot to the app,
contact the Philips Consumer Care Center in your country or go to
www.philips.com/support.
12
English
Using your robot
Preparing the room for a cleaning run
Before you start the robot on its cleaning run, make sure that you remove all
loose and fragile objects from the floor. Also remove all cables, wires and
cords from the floor.
Functions of the start/stop button
The start/stop button has the following functions:
How you press start/stop button
How robot responds
Press start/stop button for 1 second Robot switches from sleep mode to standby
Press start/stop button briefly Robot starts or stops cleaning
Press start/stop button for 3 seconds Switches robot on or off.
1 ⻿
3 ⻿
ڠ
User interface signals and their meaning
The robot has a start/stop button that gives light signals and a display that
gives signals. The table below explains the meaning of the signals.
Signal
Description of signal Meaning of signal
The start/stop button is continuously green. The robot is ready to clean.
The start/stop button flashes green slowly and the
display on the robot shows a moving blue light (the
charging indicator).
The robot is charging.
The start/stop button is continuously orange. The rechargeable battery is low and
the robot is searching for the docking
station.
13
English
Signal Description of signal Meaning of signal
The start/stop button is continuously red. The rechargeable battery of the robot
is almost empty.
The start/stop button is continuously red and the
display shows an error code.
Please consult the error code table
below to understand the meaning of
the error code.
Error codes
Error code
Possible cause Solution
E1 Wheels stuck Remove robot from the obstacle and press the
starts/stop button to resume cleaning.
E2 Top cover or dust
container not placed
properly
Place the dust container in and the top cover
on the robot properly. The error code
disappears from the display automatically.
E3 Bumper stuck Remove the robot from the obstacle. The error
code disappears from the display
automatically.
E4 Robot lifted from floor Put the robot back on the floor to make the
error code disappear.
E5 Color of floor too dark Place robot on a lighter area of the floor. Clean
the drop-off sensors.
E6 Problem with battery Please contact the Consumer Care Center to
have the problem examined.
Locating your robot
If you do not see the robot, you can locate it by clapping your hands once.
The robot will respond by beeping and by lighting up all icons on its display.
Clap response is enabled when the robot enters sleep mode in the following
situations:
-
when it stops cleaning due to an error
-
when it is unable to find its docking station within 20 minutes
.
Starting and stopping
1 Press the start/stop button on the robot or press 'Start cleaning' in the
app.
14
English
2 The start/stop button is continuously on and the robot starts cleaning.
3 The robot cleans in the auto-cleaning mode until its battery runs low. In
the auto-cleaning mode, it follows repeated sequences of Z-pattern,
random, wall-following and spiral patterns.
Note: You can select individual cleaning modes in the app (see 'Cleaning
mode selection').
4 When the battery runs low, the start/stop button turns orange and the
robot searches for the docking station to recharge.
5 You can also press the start/stop button to interrupt or stop the cleaning
run. If you press the start/stop button again and there is still enough
energy in the rechargeable battery, the robot continues cleaning in the
auto-cleaning mode.
6 To make the robot return to the docking station before the rechargeable
battery runs low, press 'Return to charging base' in the app. All icons on
the display of the robot disappear except for the docking icon, which
lights up bright blue while the robot returns to the docking station.
Cleaning mode selection
Next to the auto-cleaning mode, this robot has four individual cleaning
modes. These cleaning modes can be selected in the app. You can also
activate the cleaning modes by pressing the appropriate button on the
robot.
15
English
Note: The manually selected modes are only active for a couple of minutes.
After that, the robot switches back to auto-cleaning mode.
Z-pattern mode
In Z-pattern mode, the robot cleans by making Z-shaped loops through the
room to clean large areas.
Random mode
In this mode, the robot cleans the room in a mixed pattern of straight and
crisscross movements.
Wall-following mode
In this mode, the robot follows the walls of the room to give the area
alongside the walls an extra clean.
16
English
Spiral mode
In this mode, the robot moves in a spiral pattern to clean a small dirty area
thoroughly. In spiral mode, the fan operates at turbo speed.
Manual driving
In the app, use the arrow buttons of the manual driving function to navigate
the robot through the room.
Note: Be careful when you drive the robot manually close to height
differences and staircases.
Note: The vacuuming function is off and the side brushes do not work
when the robot is driven manually. Manual driving is only meant for
maneuvering the robot.
Using the dry wipe attachment
The dry wipe attachment is a feature that allows you to clean hard floors
with dry wipes.
1 Choose cleaning with the dry wipe attachment in the app.
2 The robot starts wiping the floor without vacuuming and the side brushes
are not moving.
Note: If you use the dry wipe attachment, the robot may have trouble
crossing thresholds or climbing onto rugs.
Preparing the dry wipe attachment for use
1 Turn the robot upside down and place it on the floor or on a table.
2 Place the dry wipe on a table and place the dry wipe attachment on the
wipe with its fixation lugs pointing towards you.
17
English
3 Fold both ends of the dry wipe around the dry wipe attachment and
fasten the dry wipe onto the attachment by pushing the fixation blocks
into the recesses.
4 Insert the fixation lug of the dry wipe attachment into the opening just
behind the wheel on one side of the robot and push until you hear it lock
into place with a click. Then repeat these actions on the other side.
5 Turn the robot and place it on the floor on its wheels with the dry wipe
attachment touching the floor.
Using the robot with the dry wipe attachment
When the dry wipe attachment is attached, you can use the robot in any
mode and on all hard floors. Do not use the dry wipe attachment on carpet
or rugs.
Removing the dry wipe attachment
1 Remove the dry wipe attachment as soon as you have finished wiping
the floor.
2 Turn the robot upside down and place it on the floor or on a table.
1
2
3 Push one end of the dry wipe attachment towards the wheel on the
other side of the robot to release it. Then pull the attachment off the
robot.
Using the invisible wall
Placing the batteries in the invisible wall
The invisible wall operates on four AA batteries.
18
English
1
2
1 Push the two release tabs at the bottom of the back cover (1) and slide
the back cover upwards and off the invisible wall (2).
2 Take four new AA batteries from the pack and insert them into the
battery compartment of the invisible wall.
Note: Make sure the + and - poles of the batteries point in the right
direction.
3 Slide the back cover onto the invisible wall again.
Positioning the invisible wall to stop the robot
1 Place the unit at a point you do not want the robot to cross, e.g at an
open door to a room that is off-limits to the robot.
2 Switch on the invisible wall with the on/off slide on top of the unit.
3 Start the robot.
19
English
4 When the robot comes too close to the invisible wall, the light on the
invisible wall starts flashing and the invisible wall emits a beam of
infrared light. This beam of infrared light makes the robot change its
course and move away from the invisible wall.
Note: If you use the invisible wall, regularly check if the batteries still contain
sufficient power. You can check this by switching the virtual wall off and on
again. If there is enough energy in the batteries, the LED on the invisible wall
will light up briefly.
Cleaning and maintenance
Emptying and cleaning the dust container
Empty and clean the dust container when the app shows that the dust
container is full and the dust container-full indicator lights up red.
1 Remove the cover.
2 Pull up the handle of the dust container lid and lift the dust container out
of the dust container compartment.
Note: When you remove or reinsert the dust container, take care not to
damage the blades of the fan.
3 Carefully lift the lid off the dust container and take out the filter.
4 Shake the dust container over a dustbin to empty it. Clean the filter and
the inside of the dust container with a cloth or a toothbrush with soft
bristles. Also clean the suction opening in the bottom of the dust
container.
Caution: Do not clean the dust container and the filter with water or in
the dishwasher.
20
English
5 Put the filter back into the dust container. Then place the lid on the dust
container.
1
2
6 Put the dust container back into the dust container compartment (1), fold
down the handle (2), and put the top cover back on the robot.
Caution: Always make sure the filter is present inside the dust
container. If you use the robot without the filter inside the dust
container, the fan will be damaged.
Cleaning the robot
To maintain good cleaning performance, you have to clean the drop-off
sensors, the wheels, the side brushes and the suction opening from time to
time.
1 Place the robot upside down on a flat surface
3
1
2
2 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff
from the drop-off sensors.
Note: It is important that you clean the drop-off sensors regularly. If the
drop-off sensors are dirty, the robot may fail to detect height differences
or staircases.
1
2
3
3 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff
from the front wheel and side wheels.
21
English
4 To clean the side brushes, grab them by the bristles and pull them off
their shafts.
5 Remove fluff, hairs and threads from the shaft and from the side brush
with a soft brush (e.g. a toothbrush) or a cloth.
Note: If the hairs of the side brushes are crooked or bent, you can soak
them in warm water, as this will probably restore the bristles to their
proper shape. If this does not work, replace the side brushes.
6 Check the side brushes and the bottom of the robot for any sharp
objects that could damage your floor.
1
2
7 To remove the TriActive XL nozzle, insert your fingers into the slots in the
bottom of the robot. There are arrows pointing to these slots. Press the
catches holding the TriActive nozzle in place inwards to release them
from the slots (1). Then pull the TriActive nozzle upward and off the robot
(2).
8 Clean the suction opening with a soft brush (e.g. a toothbrush).
9 Remove all visible dirt from the TriActive nozzle before you place it back
22
English
10 To place the TriActive nozzle, first insert the small lugs on the front into
the tiny slots on either side of the front wheel (1). Then press the catches
of the TriActive nozzle inwards to lock them into the slots in the bottom
of the robot (2). Finally, check if the nozzle can still move a few
millimeters up and down freely.
11 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot again.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-
accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet
for contact details).
Replacement
Replacing the filter
Replace the filter if it is very dirty or damaged. You can order a new filter kit
under type number FC8066. See 'Emptying and cleaning the dust container'
in chapter 'Cleaning and maintenance' for instructions on how to remove the
filter from the dust container and how to place it in the dust container.
Replacing the side brushes
Replace the side brushes after some time to ensure proper cleaning results.
Always replace the side brushes when you notice signs of wear or damage.
We also recommend that you replace both side brushes at the same time.
You can order spare side brushes as part of replacement kit FC8068. This kit
also contains two filters and three dry wipes.
23
English
1 To replace the side brushes, grab the old side brushes by the bristles and
pull them off their shafts.
2 Push the new side brushes onto the shafts.
Replacing dry wipes
You can order new dry wipes. They are part of replacement kit FC8068. This
replacement kit also contains two side brushes and two filters.
Replacing the rechargeable battery
The rechargeable battery of the robot may only be replaced by qualified
service engineers. Take the robot to an authorized Philips service center to
have the battery replaced when you can no longer recharge it or when it
runs out of power quickly. You can find the contact details of the Philips
Consumer Care Center in your country in the international warranty leaflet or
on the website at www.philips.com/support.
Recycling
-
This symbol means that this product shall not be disposed of with normal
household waste (2012/19/EU).
-
This symbol means that this product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of with normal household waste
(2006/66/EC). Please take your product to an official collection point or
a Philips service center to have a professional remove the rechargeable
battery.
-
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and
electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and human health.
24
English
Removing the rechargeable battery
Warning: Only remove the rechargeable battery when you discard
the appliance. Make sure the battery is completely empty when
you remove it.
To remove the rechargeable battery, follow the instructions below. You can
also take the robot to a Philips service center to have the rechargeable
battery removed. Contact the Philips Consumer Care Center in your country
for the address of a service center near you.
1 Start the robot from a place somewhere in the room and not from the
docking station.
2 Let the robot run until the rechargeable battery is empty to make sure
that the rechargeable battery is completely discharged before you
remove it and dispose of it.
1
3
2
3 Undo the screws of the battery compartment lid and remove the lid.
this side up
4 Lift out the rechargeable battery and disconnect it.
5 Take the robot and the rechargeable battery to a collection point for
electrical and electronic waste.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter
with the appliance. If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Troubleshooting
Problem
Possible cause Solution
The robot does not start
cleaning when I press the
start/stop button or press
'Start cleaning' in the app.
The rechargeable battery is
empty.
Charge the rechargeable battery (see
chapter 'Preparing for use').
25
English
Problem Possible cause Solution
The warning indicator
flashes quickly.
One or both wheels are stuck. Set the power switch to 'off'. Remove the
fluff, hair, thread or wire that is caught
around the wheel suspension.
The top cover is not present
or is not closed properly.
When the top cover is not present or is not
closed properly, the robot does not work.
Place the top cover on the robot properly.
The bumper is stuck. Press the start/stop button. Lift the robot
so that its bumper comes free. Place the
robot at some distance from the obstacle
and press the start/stop button to make it
resume cleaning.
The robot was lifted while it
was cleaning.
Press the start/stop button. Place the
robot on the floor. Then press the
start/stop button to make the robot
resume cleaning.
The robot does not clean
properly.
The bristles of one or both
side brushes are crooked or
bent.
Soak the brush or brushes in warm water
for a while. If this does not restore the
bristles to their proper shape, replace the
side brushes (see chapter 'Replacement').
The filter in the dust
container is dirty.
Clean the filter in the dust container with a
cloth or a toothbrush with soft bristles.You
can also clean the filter and dust container
with a regular vacuum cleaner at a low
suction power setting.
If brushing or vacuuming does not help to
clean the filter, replace the filter with anew
one. We advise you to replace the filter at
least once a year.
The suction opening in the
bottom of the dust container
is clogged.
Clean the suction opening (see chapter
'Cleaning and maintenance').
The front wheel is jammed
with hair or other dirt.
Clean the front wheel (see chapter
'Cleaning and maintenance').
The robot is cleaning a very
dark or shiny surface, which
triggers the drop-off
sensors.This causes the robot
to move in an unusual
pattern.
Press the start/stop button and then move
the robot to a lighter colored piece of the
floor. If the problem continues to occur on
lighter colored floors, please go to
www.philips.com/support or contact the
Consumer Care Center in your country.
The robot is cleaning a floor
that reflects sunlight quite
strongly. This triggers the
drop-off sensors and causes
the robot to move in an
unusual pattern.
Close the curtains to block sunlight from
entering the room. You can also start
cleaning when the sunlight is less bright.
26
English
Problem Possible cause Solution
The rechargeable battery
can no longer be charged
or runs empty very fast.
The rechargeable battery has
reached the end of its life.
Replace the rechargeable battery (see
chapter 'Replacement').
The robot is moving in
circles.
The robot is in spot-cleaning
mode.
This is normal behavior. The spiral mode
can be activated when a lot of dirt is
detected on the floor for a thorough clean.
It is also part of the auto cleaning mode.
After approximately one minute the robot
resumes its normal cleaning pattern. You
can also stop the spiral mode by selecting
a different cleaning mode on the remote
control.
The robot cannot find the
docking station.
There is not enough room for
the robot to navigate towards
the docking station.
Try to find another place for the docking
station. See 'Installing the docking station'
in chapter 'Preparing for use'.
The robot is still actively
searching.
Give the robot around 20 minutes to
return to the docking station.
27
English
Français
Introduction
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour
profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.
Description générale
1 Poignée du couvercle du compartiment à poussière
2 Couvercle du compartiment à poussière
3 Filtre
4 Compartiment à poussière
5 Couvercle supérieur
6 Tableau des codes d’erreur
7 Ventilateur
8 Pare-chocs
9 Capteur de la station d’accueil
10 Afficheur
11 Roue avant
12 Axes des brossettes latérales
13 Capteurs de chute
14 Roulettes
15 Brosse TriActiveXL
16 Brossettes latérales
17 Blocs de fixation pour lingettes sèches
18 Porte-lingette sèche
19 Lingettes sèches
20 PilesAA de l’unité murale invisible
21 Unité murale
22 Station d’accueil
23 Adaptateur
24 Petite fiche
Afficheur
1
1110 129
2
3
4
5 6 7 8
1 Voyant du mode spirale
2 Voyant du mode de déplacement le long des murs
3 Voyant du mode zigzag
4 Voyant de mode aléatoire
5 Durée de nettoyage
6 Icône d’accueil
7 Icône Wi-Fi
8 Capteur sonore
9 Voyant de compartiment à poussière plein
10 Bouton de sélection de mode
11 Bouton marche/arrêt
12 Bouton Wi-Fi
28
Français
Fonctionnement de votre robot
Ce que nettoie votre robot
Ce robot dispose de fonctionnalités qui en font l’appareil approprié pour
nettoyer les sols de votre maison.
Le robot est particulièrement adapté au nettoyage des sols durs, tels que
les planchers, le carrelage et le lino. Il pourrait avoir des difficultés à nettoyer
les sols textiles, comme les tapis et la moquette. Restez à proximité du robot
la première fois que vous l’utilisez sur un tapis ou une moquette afin de
vérifier qu’il fonctionne sur ce type de sol.
Le robot utilise des capteurs infrarouges pour se repérer et peut avoir des
difficultés à se déplacer sur les sols très sombres et brillants. Restez à
proximité du robot la première fois que vous l’utilisez sur de telles surfaces
afin de vérifier qu’il fonctionne.
Comment fonctionne votre robot
Système de nettoyage
Le robot présente un système de nettoyage en 3étapes pour nettoyer vos
sols efficacement.
-
Les deux brossettes latérales permettent à votre robot de nettoyer les
angles ainsi que le long des murs. Elles permettent aussi de décoller les
saletés du sol et de les déplacer vers l’orifice d’aspiration.
-
La puissance d’aspiration du robot aspire les saletés et les conduit via
l’orifice d’aspiration jusqu’au compartiment à poussière.
-
Le robot est livré avec un porte-lingettes sèches qui vous permet de
nettoyer votre sol dur encore plus en profondeur au moyen de lingettes
sèches.
29
Français
Mouvements d’aspiration
En mode de nettoyage automatique, le robot effectue un cycle automatique
défini de mouvements d’aspiration pour nettoyer chaque zone de la pièce
de manière optimale. Il effectue dans l’ordre des mouvements en Z (zigzag),
des mouvements aléatoires, un déplacement le long des murs et un
mouvement en spirale. Il continue à suivre cette séquence de mouvements
pour nettoyer la pièce jusqu’à ce que la batterie rechargeable soit faible ou
jusqu’à ce qu’il soit éteint manuellement.
Si le robot détecte une zone particulièrement sale pendant la séance de
nettoyage, il passe en mode spirale et à la vitesse de ventilateur Turbo pour
assurer une élimination efficace des saletés.
Remarque: Vous pouvez également sélectionner chaque mode séparément
dans l’application (voir 'Sélection du mode de nettoyage').
Comment votre robot peut-il éviter les différences de
hauteur?
Le dessous du robot est équipé de trois capteurs de chute. Il utilise ces
capteurs de chute pour détecter et éviter les différences de hauteur telles
que les escaliers.
Remarque: il est normal que le robot se déplace un peu sur le bord d’une
différence de hauteur car son capteur de chute avant est situé derrière le
pare-chocs.
Attention : dans certains cas, il se peut que les capteurs de chute ne
détectent pas un escalier ou une autre différence de hauteur à temps.
Surveillez donc attentivement le robot lors des premières utilisations et
lorsque vous le faites fonctionner près d’un escalier ou d’une autre
différence de hauteur. Il est important de nettoyer les capteurs de chute
régulièrement afin que le robot continue à détecter correctement les
différences de hauteur (voir 'Nettoyage du robot').
Montage des brossettes latérales
1 Déballez les brossettes latérales et placez le robot à l’envers sur une
table ou sur le sol.
30
Français
2 Poussez les brossettes latérales sur les axes situés en dessous du robot.
Remarque: Assurez-vous de fixer correctement les brossettes latérales.
Enfoncez-les sur l’axe jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Avant utilisation
Installation de la station d’accueil
1
2
1 Insérez la petite fiche de l’adaptateur dans la prise correspondante sur la
station d’accueil(1) et branchez l’adaptateur sur une prise secteur(2).
-
L’afficheur de la station d’accueil s’allume.
2 Placez la station d’accueil sur un sol horizontal plan, contre un mur.
100cm
30cm
80c
m
Remarque: assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle et aucune différence
de hauteur 80cm devant, 30cm à droite et 100cm à gauche de la
station d’accueil.
Conseil: pour vous assurer que la station d’accueil reste en place à
l’endroit sélectionné, fixez-la au mur à l’aide de vis ou de deuxbandes de
ruban adhésif double face.
Remarque importante: Mode veille prolongée
En mode veille prolongée, le robot ne répond pas du tout lorsque vous
appuyez sur un bouton. Pour réactiver le robot lorsqu’il est en mode veille
prolongée:
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du robot pendant une seconde
pour le faire passer du mode veille prolongée au mode veille.
2 Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt du robot ou appuyez
sur le bouton marche/arrêt dans l’application pour démarrer le
nettoyage.
3 Si le robot ne commence pas le nettoyage, placez-le sur la station
d’accueil branchée pour recharger sa batterie rechargeable.
31
Français
3
sec.
Le robot passe en mode veille prolongée lorsque vous appuyez sur le
bouton marche/arrêt pendant 3secondes. Il peut également passer en
mode veille prolongée lorsque sa batterie est vide. Par exemple, la batterie
peut se décharger lorsque le robot ne parvient pas à trouver la station
d’accueil.
Remarque: Vous ne pouvez pas sortir le robot du mode veille prolongée en
appuyant sur le bouton marche/arrêt dans l’application; vous devez
appuyer sur le bouton marche/arrêt du robot.
Charge
Charge
Lors de la première charge et lorsque la batterie rechargeable du robot est
vide, la durée de charge est de quatreheures. Votre robot ne peut être
chargé que sur la station d'accueil.
Charge sur la station d’accueil
1 Placez le robot sur la station d’accueil branchée.
2 Le bouton marche/arrêt commence à clignoter. Le voyant de chargement
s’affiche à l’écran pendant les 3premières minutes du chargement.
3 Lorsque la batterie rechargeable est entièrement chargée, le bouton
marche/arrêt reste allumé.
32
Français
Charge automatique en cours d’utilisation
1 Lorsque le robot a fini d’aspirer ou qu’il ne reste que 15% de la capacité
de la batterie, il retourne automatiquement à la station d’accueil pour se
recharger. Lorsque le robot recherche la station d’accueil, le voyant du
bouton marche/arrêt devient orange.
2 Lorsque la batterie rechargeable est entièrement chargée, le bouton
marche/arrêt reste allumé.
Remarque: Le robot recherche automatiquement la station d’accueil
uniquement lorsque le nettoyage est lancé à partir de la station d’accueil.
Connexion Wi-Fi et application
Configuration requise pour le système d’exploitation
Configuration minimale pour les systèmes d’exploitation:
-
iOS: 11ou plus récent
-
Android: 5.0ou plus récent
Caractéristiques de la connexion Wi-Fi
-
Le robot est conçu pour être connecté à des routeurs standard qui
utilisent les clés de chiffrement WEP, WPA-PSK et WPA2-PSK ou aucune
clé de chiffrement (réseau Wi-Fi ouvert).
-
Généralement, il n’est pas possible de connecter le robot sur des points
d’accès sans fil publics (hotspot), des réseaux de bureau ni des réseaux
d’hôtel.
-
Le robot ne fonctionne pas avec les routeurs de 5GHz. Si vous avez des
problèmes pour connecter le robot au routeur, vérifiez si le routeur peut
être réglé sur 2,4GHz.
Connexion du routeur Wi-Fi et du robot
1 Lorsque vous sortez le robot de l’emballage, l’icône Wi-Fi commence à
clignoter en orange.
33
Français
-
Lorsque l’icône Wi-Fi reste allumée en bleu, cela signifie que le robot
est connecté au routeur Wi-Fi.
2 Si aucune connexion n’est établie entre le robot et le routeur Wi-Fi,
vérifiez si un signal Wi-Fi est actif. Si aucun signal n’est actif, vérifiez que
le routeur Wi-Fi fonctionne. Si un signal Wi-Fi est actif, commencez par
télécharger l’application, puis connectez le robot à l’application.
Téléchargement de l’application et connexion du robot à
l’application
1 Recherchez «Clean Home+» dans l’Apple App Store ou dans Google
Play Store.
2 Téléchargez et installez l’application Clean Home+.
3 Ouvrez l’application et appuyez sur le bouton «Connect a New Device»
ou «+».
4 Sélectionnez «SmartPro Robot Vacuum Cleaner» et suivez les
instructions de l’application.
5 L’application vous indique quand le robot est connecté et prêt à l’emploi.
34
Français
6 Appuyez sur «OK» pour ouvrir l’application.
7 Appuyez sur le bouton «Start cleaning» pour démarrer le robot. Vous
pouvez appuyer sur «Return to charging base» pour renvoyer le robot à
la station d’accueil.
Que faire si vous ne parvenez pas à connecter le robot à
l’application
Si la connexion échoue, suivez les indications de l’application.
Si vous ne parvenez toujours pas à connecter l’application au robot à l’aide
des instructions de l’application, recommencez en appuyant sur le bouton
«Connect a New Device» ou sur «+».
Si le problème de connexion persiste, contactez le
ServiceConsommateursPhilips de votre pays ou visitez le site Web
www.philips.com/support.
Utilisation de votre robot
Préparation de la pièce pour une séance de nettoyage
Avant de démarrer la séance de nettoyage du robot, veillez à retirer tous les
objets meubles et fragiles du sol. Retirez aussi tous les câbles, fils et cordons
du sol.
Fonctions du bouton marche/arrêt
Le bouton marche/arrêt a les fonctions suivantes:
Manière d’appuyer sur le bouton
marche/arrêt
Réaction du robot
Maintenir le bouton marche/arrêt
enfoncé pendant 1seconde
Le robot passe du mode veille prolongée au mode veille.
Appuyer brièvement sur le bouton
marche/arrêt
Le robot commence ou arrête le nettoyage.
Maintenir le bouton marche/arrêt
enfoncé pendant 3secondes
Allume ou éteint le robot.
35
Français
1 ⻿
3 ⻿
ڠ
Signification des voyants de l’interface utilisateur
Le robot est équipé d’un bouton marche/arrêt pourvu et d’un afficheur
pourvus de voyants donnant des indications. Le tableau ci-dessous donne
la signification des voyants.
Voyant
Description du voyant Signification du voyant
Le bouton marche/arrêt reste allumé en vert. Le robot est prêt à nettoyer.
Le bouton marche/arrêt clignote lentement en vert
et une lumière bleue en mouvement (le voyant de
charge) s’allume sur l’afficheur du robot.
Le robot est en charge.
Le bouton marche/arrêt reste allumé en orange. La batterie rechargeable est faible et
le robot recherche la station d’accueil.
Le bouton marche/arrêt reste allumé en rouge. La batterie du robot est presque vide.
Le bouton marche/arrêt reste allumé en rouge et
l’afficheur indique un code d’erreur.
Consultez le tableau des codes
d’erreur ci-dessous pour connaître la
signification du code d’erreur.
Codes d’erreur
Code d’erreur
Cause possible Solution
E1 Roues bloquées Dégagez le robot de l’obstacle et appuyez sur
le bouton marche/arrêt pour reprendre le
nettoyage.
E2 Le couvercle supérieur
ou le compartiment à
poussière n’est pas
placé correctement
Placez correctement le compartiment à
poussière dans le robot et le couvercle
supérieur sur le robot. Le code d’erreur
disparaît automatiquement de l’afficheur.
E3 Pare-chocs bloqué Dégagez le robot de l’obstacle. Le code
d’erreur disparaît automatiquement de
l’afficheur.
E4 Robot soulevé du sol Replacez le robot sur le sol pour faire
disparaître le code d’erreur.
36
Français
Code d’erreur Cause possible Solution
E5 Couleur de sol trop
sombre
Placez le robot sur une zone plus claire du sol.
Nettoyez les capteurs de chute.
E6 Problème de batterie Veuillez contacter le
ServiceConsommateursPhilips qui examinera
le problème.
Localisation de votre robot
Si vous ne voyez pas le robot, vous pouvez le repérer en tapant des mains
une fois. Le robot réagit en émettant un signal sonore et en allumant toutes
les icônes de son afficheur.
La fonction «taper des mains» est activée quand le robot entre en mode
veille prolongée dans les cas suivants:
-
il arrête le nettoyage à cause d’une erreur,
-
lorsqu’il ne réussit pas à rejoindre sa station d’accueil au bout de
20minutes.
.
Mise en marche et arrêt
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur le robot ou sur «Start cleaning»
dans l’application.
2 Le bouton marche/arrêt reste allumé et le robot commence le nettoyage.
3 Le robot nettoie en mode de nettoyage automatique jusqu’à ce que sa
batterie soit faible. En mode de nettoyage automatique, il suit des
séquences répétées de mouvements en Z, aléatoires, le long des murs et
en spirale.
Remarque: Vous pouvez sélectionner individuellement chaque mode de
nettoyage dans l’application (voir 'Sélection du mode de nettoyage').
37
Français
4 Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, le bouton
marche/arrêt devient orange et le robot retourne à la station d’accueil
pour se recharger.
5 Vous pouvez également appuyer sur le bouton marche/arrêt pour
interrompre ou arrêter la séance de nettoyage. Si vous appuyez de
nouveau sur le bouton marche/arrêt et s’il y a encore suffisamment
d’énergie dans la batterie rechargeable, le robot continue l’aspiration en
mode de nettoyage automatique.
6 Pour renvoyer le robot à la station d’accueil avant que la batterie
rechargeable ne soit faible, appuyez sur «Return to charging base» dans
l’application. Toutes les icônes sur l’afficheur du robot s’éteignent
excepté l’icône d’accueil, qui s’allume en bleu vif pendant que le robot
retourne à la station d’accueil.
Sélection du mode de nettoyage
Outre le mode de nettoyage automatique, ce robot dispose de quatre
modes de nettoyage individuels. Vous pouvez sélectionner ces modes de
nettoyage dans l’application. Vous pouvez également activer les modes de
nettoyage en appuyant sur le bouton correspondant du robot.
Remarque: Les modes sélectionnés manuellement ne sont actifs que pour
quelques minutes. Après un certain temps, le robot repasse en mode de
nettoyage automatique.
Mode de mouvements en Z
En mode de mouvements en Z, le robot nettoie en faisant des boucles en
forme de Z à travers la pièce pour nettoyer des zones étendues.
38
Français
Mode aléatoire
Dans ce mode, le robot nettoie la pièce en décrivant des mouvements
rectilignes et croisés.
Mode de déplacement le long des murs
Dans ce mode, le robot suit les murs de la pièce pour rendre la zone située
le long des murs encore plus propre.
Mode en spirale
Dans ce mode, le robot se déplace en spirale dans une petite zone pour la
nettoyer soigneusement. Dans le mode en spirale, le ventilateur tourne à la
vitesse Turbo.
Déplacement manuel
Dans l’application, utilisez les boutons fléchés de la fonction de
déplacement manuel pour faire circuler le robot dans la pièce.
Remarque: soyez prudent lorsque vous faites circuler manuellement le
robot près d’un escalier ou d’une différence de hauteur.
Remarque: la fonction d’aspiration s’éteint et les brossettes latérales ne
fonctionnent pas lorsque le robot est déplacé manuellement. La fonction
de déplacement manuel sert uniquement à manœuvrer le robot.
Utilisation de l’accessoire lingette sèche
L’accessoire lingette sèche est une fonctionnalité qui vous permet de
nettoyer les sols durs avec des lingettes sèches.
1 Sélectionnez l’accessoire lingette sèche dans l’application.
2 Le robot commence à nettoyer le sol sans utiliser l’aspirateur et les
brosses latérales ne bougent pas.
39
Français
Remarque: si vous utilisez l’accessoire à lingette sèche, le robot aura des
difficultés à passer sur les seuils et les tapis.
Préparation de l’accessoire lingette sèche avant utilisation
1 Retournez le robot et placez-le sur le sol ou sur une table.
2 Placez la lingette sèche sur une table et placez l’accessoire lingette sèche
sur la lingette avec ses languettes de fixation orientées vers vous.
3 Repliez les deux extrémités de la lingette sèche autour de l’accessoire
lingette sèche et fixez la lingette sèche sur l’accessoire en appuyant les
blocs de fixation dans les encoches.
4 Insérez la languette de fixation de l’accessoire à lingette sèche dans
l’orifice situé juste en-dessous de la roue sur l’un des côtés du robot et
poussez jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Ensuite, répétez ces
actions de l’autre côté.
5 Tournez le robot et placez-le sur le sol sur ses roules avec l’accessoire
lingette sèche en contact avec le sol.
Utilisation du robot avec l’accessoire à lingette sèche
Une fois que l’accessoire à lingette sèche est fixé, vous pouvez utiliser le
robot dans n’importe quel mode et sur tous les sols durs. N’utilisez pas
l’accessoire à lingette sèche sur de la moquette ou un tapis.
Retrait de l’accessoire lingette sèche
1 Retirez l’accessoire lingette sèche dès que vous avez fini de nettoyer le
sol.
2 Retournez le robot et placez-le sur le sol ou sur une table.
40
Français
1
2
3 Appuyez sur l’une des extrémités de l’accessoire lingette sèche vers la
roue de l’autre côté du robot pour le retirer. Ensuite, retirez l’accessoire
du robot.
Utilisation de l’unité murale invisible
Installation des piles dans l’unité murale invisible
L’unité murale invisible fonctionne avec quatrepilesAA.
1
2
1 Appuyez sur les deux languettes de déverrouillage au bas du couvercle
arrière(1), puis faites glisser le couvercle arrière vers le haut et retirez-le
de l’unité murale invisible(2).
2 Prenez quatrepilesAA neuves de l’emballage et insérez-les dans le
compartiment à piles de l’unité murale invisible.
Remarque: Veillez à respecter la polarité des piles.
3 Remettez le couvercle arrière en place sur l’unité murale virtuelle en le
faisant glisser.
41
Français
Positionnement de l’unité murale invisible pour arrêter le
robot
1 Placez l’unité à un endroit derrière lequel vous ne souhaitez pas que le
robot accède, par exemple au pas d’une porte ouverte vers une pièce qui
est hors limites pour le robot ou au-dessus d’un escalier.
2 Allumez l’unité murale invisible à l’aide du bouton coulissant
marche/arrêt situé sur le dessus de l’unité.
3 Démarrez le robot.
4 Lorsque le robot s’approche trop près de l’unité murale invisible, le
voyant de l’unité murale invisible commence à clignoter et l’unité murale
invisible émet un faisceau de lumière infrarouge. Ce faisceau de lumière
infrarouge permet de changer la course du robot et de l’éloigner de
l’unité murale invisible.
Remarque: si vous utilisez l’unité murale invisible, vérifiez régulièrement si
les piles sont suffisamment chargées. Vous pouvez vous en assurez en
éteignant l’unité virtuelle invisible, puis en la rallumant. Si les piles sont
suffisamment chargées, le voyant de l’unité murale invisible s’allume
brièvement.
Nettoyage et entretien
Vidage et nettoyage du compartiment à poussière
Videz et nettoyez le compartiment à poussière lorsque l’application indique
qu’il est plein et que le voyant de compartiment à poussière plein s’allume
en rouge.
1 Enlevez le couvercle.
42
Français
2 Tirez la poignée du couvercle du compartiment à poussière vers le haut
et sortez le compartiment à poussière de son logement.
Remarque: Lorsque vous retirez ou réinsérez le compartiment à
poussière, veillez à ne pas endommager les lames du ventilateur.
3 Soulevez avec précaution le couvercle du compartiment à poussière et
retirez le filtre.
4 Secouez le compartiment à poussière au-dessus d’une poubelle pour le
vider. Nettoyez le filtre et l’intérieur du compartiment à poussière avec un
chiffon ou une brosse à dents à poils souples. Nettoyez aussi l’orifice
d’aspiration sous le compartiment à poussière.
Attention : ne nettoyez pas le compartiment à poussière ni le filtre avec
de l’eau ou dans le lave-vaisselle.
5 Replacez le filtre dans le compartiment à poussière. Puis placez le
couvercle sur le compartiment à poussière.
1
2
6 Replacez le compartiment à poussière dans le compartiment à
poussière(1), abaissez la poignée(2) et replacez le couvercle supérieur
sur le robot.
Attention : assurez-vous toujours que le filtre est installé à l’intérieur
du compartiment à poussière. Si vous utilisez le robot sans filtre dans le
compartiment à poussière, cela risque d’endommager le ventilateur.
43
Français
Nettoyage du robot
Pour conserver de bonnes performances de nettoyage, vous devez nettoyer
les capteurs de chute, les roues, les brossettes latérales et l’orifice
d’aspiration de temps en temps.
1 Placez le robot à l’envers sur une surface plane.
3
1
2
2 Utilisez une brosse à poils doux (par exemple une brosse à dents) pour
éliminer la poussière ou les peluches des capteurs de chute.
Remarque: il est important de nettoyer les capteurs de chute
régulièrement. Si les capteurs de chute sont sales, il se peut que le robot
ne détecte pas les différences de hauteur ou les escaliers.
1
2
3
3 Utilisez une brosse à poils souples (par exemple une brosse à dents)
pour éliminer la poussière ou les peluches de la roue avant et des roues
latérales.
4 Pour nettoyer les brossettes latérales, saisissez-les par les poils et
détachez-les de leurs axes.
5 Retirez les peluches, les poils et les fils de l’axe et de la brossette latérale
avec une brosse douce (par exemple une brosse à dents) ou un chiffon.
Remarque: Si les poils des brossettes latérales sont tordus ou courbés,
trempez-les dans l’eau chaude pour leur redonner leur forme. Si cela ne
fonctionne pas, remplacez les brossettes latérales.
6 Vérifiez que les brossettes latérales et le dessous du robot ne
contiennent pas d’objets pointus qui pourraient endommager votre sol.
44
Français
1
2
7 Pour retirer la brosse TriActiveXL, glissez vos doigts dans les fentes
situées à la base du robot. Vous pouvez repérer ces fentes avec les
flèches qui pointent vers elles. Poussez vers l’intérieur les crochets qui
retiennent la brosse TriActive afin de les dégager des fentes(1). Ensuite,
tirez la brosse TriActive vers le haut pour la retirer(2).
8 Nettoyez l’orifice d’aspiration avec une brosse à poils doux (par exemple
une brosse à dents).
9 Retirez la poussière visible de la brosse TriActive avant de la remettre en
place.
10 Pour mettre en place la brosse TriActive, insérez d’abord les petites
languettes du devant dans les minuscules fentes de chaque côté de la
roue avant(1). Ensuite, poussez les crochets de la brosse TriActive vers
l’intérieur pour les enclencher dans les fentes situées à la base du
robot(2). Enfin, vérifiez que la brosse TriActive peut toujours se déplacer
librement de quelques millimètres vers le haut et vers le bas.
11 Poussez de nouveau les brossettes latérales sur les axes situés en
dessous du robot.
45
Français
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site
Web www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre
revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie
internationale pour obtenir les coordonnées).
Remplacement
Remplacement du filtre
Remplacez le filtre s’il est très sale ou endommagé. Vous pouvez
commander un nouveau jeu de filtres sous la référence FC8066. Reportez-
vous à la section «Vidage et nettoyage du compartiment à poussière» du
chapitre «Nettoyage et entretien» pour obtenir des instructions sur la façon
de retirer le filtre du compartiment à poussière et de le remettre en place.
Remplacement des brossettes latérales
Après un certain temps, remplacez les brossettes latérales pour garantir des
résultats de nettoyage corrects.
Remplacez toujours les brossettes latérales lorsque vous remarquez des
signes d’usure ou d’endommagement. Nous vous conseillons également de
toujours remplacer les deux brossettes latérales en même temps. Vous
pouvez commander un jeu de brossettes latérales de rechange sous la
référence FC8068. Ce jeu contient aussi deux filtres et trois lingettes sèches.
1 Pour remplacer les brossettes latérales, saisissez-les par les poils et
détachez-les de leurs axes.
2 Poussez les brossettes latérales neuves sur les axes.
46
Français
Remplacement des lingettes sèches
Vous pouvez commander de nouvelles lingettes sèches. Elles font partie du
jeu de rechangeFC8068. Ce jeu contient aussi deux brossettes latérales et
deux filtres.
Remplacement de la batterie rechargeable
La batterie rechargeable du robot ne peut être remplacée que par des
techniciens qualifiés. Apportez votre robot à un Centre Service Agréé Philips
pour faire remplacer la batterie rechargeable lorsque vous ne pouvez plus la
recharger ou lorsqu’elle se décharge trop rapidement. Vous trouverez les
coordonnées du ServiceConsommateursPhilips de votre pays dans le
dépliant de garantie internationale ou sur le site Web à l’adresse
www.philips.com/support.
Recyclage
-
Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers (2012/19/EU).
-
Ce symbole signifie que ce produit contient une batterie rechargeable
intégrée, qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers
(2006/66/CE). Veuillez déposer votre produit dans un point de collecte
agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la
batterie rechargeable par un professionnel.
-
Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte
séparée des appareils électriques et électroniques et des piles
rechargeables. La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger
l'environnement et la santé.
Retrait de la pile rechargeable
Avertissement : Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous
mettez l'appareil au rebut. Veillez à ce que la pile soit totalement
déchargée avant de la retirer.
Pour retirer la batterie rechargeable, suivez les étapes ci-dessous. Vous
pouvez aussi apporter le robot dans un CentreServiceAgrééPhilips pour
faire retirer la batterie. Contactez le ServiceConsommateursPhilips de votre
pays pour obtenir l’adresse d’un CentreServiceAgrééPhilips près de chez
vous.
1 Faites démarrer le robot quelque part dans la pièce et non pas à partir de
la station d’accueil.
47
Français
2 Laissez le robot fonctionner jusqu’à ce que la batterie rechargeable soit
vide pour vous assurer qu’elle est complètement déchargée avant de la
retirer et de la jeter.
1
3
2
3 Desserrez les vis et retirez le couvercle du compartiment de la batterie.
this side up
4 Soulevez la batterie et débranchez-la.
5 Déposez le robot et la batterie à un endroit prévu pour la collecte des
déchets électriques et électroniques.
Dépannage
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez
rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à
l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site
www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment
posées ou contactez le ServiceConsommateursPhilips de votre pays.
Dépannage
Problème
Cause possible Solution
Le robot ne démarre pas
lorsque j’appuie sur le
bouton marche/arrêt sur
le robot ou sur «Start
cleaning» dans
l’application.
La batterie rechargeable est
vide.
Chargez la batterie rechargeable (voir le
chapitre «Avant utilisation»).
Le voyant
d’avertissement clignote
rapidement.
Une ou deux roues sont
coincées.
Réglez l’interrupteur sur la position «off»
(arrêt). Retirez les peluches, les cheveux ou
les fils qui sont coincés autour de la
suspension de roue.
Le couvercle supérieur n’est
pas présent ou n’est pas
fermé correctement.
Le robot ne peut pas fonctionner lorsque
le couvercle supérieur est retiré ou lorsqu’il
n’est pas fermé correctement. Placez
correctement le couvercle supérieur sur le
robot.
48
Français
Problème Cause possible Solution
Le pare-chocs est coincé. Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Soulevez le robot afin de libérer son pare-
chocs. Placez le robot à une certaine
distance de l’obstacle et appuyez sur le
bouton marche/arrêt pour qu’il reprenne
le nettoyage.
Le robot a été soulevé au
cours du nettoyage.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Placez le robot sur le sol. Puis, appuyez sur
le bouton marche/arrêt pour qu’il
reprenne le nettoyage.
Le robot ne nettoie pas
correctement.
Les poils d’une ou des deux
brossettes latérales sont
tordus ou courbés.
Faites tremper la ou les brossettes dans
de l’eau tiède pendant un moment. Si cela
ne permet pas aux poils de retrouver leur
forme, remplacez les brossettes latérales
(voir le chapitre «Remplacement»).
Le filtre du compartiment à
poussière est sale.
Nettoyez le filtre du compartiment à
poussière avec un chiffon ou une brosse à
dents à poils doux. Vous pouvez
également nettoyer le filtre et le
compartiment à poussière avec un
aspirateur classique réglé à un niveau de
puissance d’aspiration bas.
Si le nettoyage n’est pas satisfaisant,
remplacez le filtre par un filtre neuf. Nous
vous recommandons de remplacer le filtre
au moins une fois par an.
L’orifice d’aspiration sous le
compartiment à poussière est
bouché.
Nettoyez l’orifice d’aspiration (voir le
chapitre «Nettoyage et entretien»).
Des cheveux ou autres
saletés bloquent la roue
avant.
Nettoyez la roue avant (voir le chapitre
«Nettoyage et entretien»).
Le robot nettoie une surface
très foncée ou brillante, ce
qui déclenche les capteurs de
chute. Ceci entraîne un
mouvement inhabituel du
robot.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt, puis
déplacez le robot vers un sol de couleur
plus claire. Si le problème persiste sur des
sols plus clairs, consultez le site
www.philips.com/support ou contactez le
ServiceConsommateursPhilips de votre
pays.
Le robot nettoie un sol qui
reflète fortement les rayons
du soleil. Ceci déclenche les
capteurs de chute et entraîne
un mouvement inhabituel du
robot.
Fermez les rideaux pour empêcher les
rayons du soleil d’entrer dans la pièce.
Vous pouvez aussi commencer le
nettoyage lorsque la luminosité est moins
importante.
49
Français
Problème Cause possible Solution
La batterie rechargeable
ne peut plus être chargée
ou se décharge très
rapidement.
La batterie rechargeable a
atteint la fin de son cycle de
vie.
Remplacez la batterie rechargeable (voir le
chapitre «Remplacement»).
Le robot tourne en rond. Le robot nettoie en mode
d’aspiration localisée.
Son comportement est normal. Le mode
d’aspiration en spirale peut être activé
lorsque le robot détecte beaucoup de
saletés sur le sol. Ce mode fait également
partie du mode d’aspiration automatique.
Au bout d’environ une minute, le robot
reprend son modèle d’aspiration normal.
Vous pouvez également arrêter le mode
d’aspiration en spirale en sélectionnant un
autre mode d’aspiration sur la
télécommande.
Le robot ne parvient pas
à trouver la station
d’accueil.
Le robot n’a pas
suffisamment de place pour
se rendre à la station
d’accueil.
Essayez de placer la station d’accueil à un
autre endroit. Consultez la section
«Installation de la station d’accueil» du
chapitre «Avant utilisation».
Le robot cherche toujours la
station d’accueil.
Accordez environ 20minutes au robot
pour qu’il retourne à la station d’accueil.
50
Français
Nederlands
Introductie
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product
op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van
de door Philips geboden ondersteuning.
Algemene beschrijving
1 Handgreep van het deksel van de stofbak
2 Deksel van de stofbak
3 Filter
4 Stofbak
5 Bovenklep
6 Tabel met foutcodes
7 Ventilator
8 Bumper
9 Dockingstation-sensor
10 Display
11 Voorwiel
12 Assen voor zijborstels
13 Valsensoren
14 Wielen
15 TriActive XL-mondstuk
16 Zijborstels
17 Bevestigingsblokjes voor droge doekjes
18 Houder voor droge doekjes
19 Droge doekjes
20 AA-batterijen voor onzichtbare muur
21 Onzichtbare muur
22 Dockingstation
23 Adapter
24 Kleine stekker
Display
1
1110 129
2
3
4
5 6 7 8
1 Indicator spiraalpatroon
2 Indicator muurvolgende modus
3 Indicator zigzagpatroon
4 Indicator willekeurige modus
5 Reinigingstijd
6 Dockingpictogram
7 Wifi-pictogram
8 Geluidssensor
9 Indicator voor volle stofbak
10 Modusselectieknop
11 Start-/stopknop
12 Wifi-knop
51
Nederlands
Hoe uw robot werkt
Wat uw robot schoonmaakt
Deze robot is uitgerust met functies die hem zeer geschikt maken om u te
helpen bij het reinigen van de vloeren in uw huis.
De robot is speciaal geschikt voor het schoonmaken van harde vloeren,
zoals houten vloeren, tegelvloeren en ook laminaat- of linoleumvloeren. Er
kunnen problemen ontstaan bij het reinigen van zachte vloerbedekking,
zoals tapijt of losse vloerkleden. Als u de robot gebruikt op tapijt of losse
vloerkleden, blijf dan de eerste keer in de buurt om na te gaan of de robot
goed werkt op dit type vloerbedekking.
De robot gebruikt infraroodsensoren om te navigeren en kan daarom
problemen ondervinden op zeer donkere en glimmende vloeren. Als u de
robot op dergelijke oppervlakken gebruikt, blijf dan de eerste keer in de
buurt om te kijken of de robot goed werkt op een donkere, glimmende vloer.
Hoe uw robot schoonmaakt
Reinigingssysteem
De robot heeft een 3-fasenreinigingssysteem om uw vloeren efficiënt
schoon te maken.
-
De twee zijborstels helpen de robot in hoeken en langs muren te
reinigen. Ze zorgen er ook voor dat vuil van de vloer wordt verwijderd en
naar de zuigopening toe wordt geborsteld.
-
Door de zuigkracht van de robot wordt los stof opgenomen en via de
zuigopening naar de stofbak vervoerd.
-
De robot wordt geleverd met een houder voor droge doekjes, zodat u
een harde vloer nog grondiger schoon kunt maken.
52
Nederlands
Reinigingspatronen
In de modus Automatisch reinigen maakt de robot gebruik van een vaste en
automatische reeks reinigingspatronen om elk gebied van de kamer
optimaal te reinigen. Er wordt achtereenvolgens gebruikgemaakt van een Z-
patroon (zigzagpatroon), willekeurig patroon, muurvolgend patroon en
spiraalpatroon. De robot blijft volgens deze reeks van patronen bewegen
om een ruimte te reinigen tot de accu bijna leeg is of tot de robot handmatig
wordt uitgeschakeld.
Als de robot tijdens de schoonmaakbeurt een bijzonder vuil gebied
signaleert, schakelt het apparaat over op de spiraalvormige modus en gaat
de ventilator op turbosnelheid draaien om te zorgen dat het vuil grondig
wordt verwijderd.
Opmerking: U kunt ook elke modus afzonderlijk selecteren in de app (zie
'Een reinigingsmodus selecteren').
Hoe uw robot hoogteverschillen vermijdt
De robot heeft drie valsensoren aan de onderkant. De robot gebruikt deze
valsensoren om hoogteverschillen, zoals een trap, te detecteren en te
vermijden.
Opmerking: het is normaal dat de robot zich bij een hoogteverschil iets over
de rand beweegt, omdat de valsensor aan de voorzijde zich achter de
bumper bevindt.
Let op: in bepaalde gevallen kunnen de valsensoren een trap of ander
hoogteverschil niet op tijd detecteren. Houd de robot daarom de eerste
paar keren dat u het apparaat gebruikt goed in de gaten, vooral wanneer u
de robot in de buurt van een trap of een ander hoogteverschil gebruikt.
Het is belangrijk dat u de valsensoren regelmatig schoonmaakt om ervoor
te zorgen dat de robot hoogteverschillen goed (zie 'De robot
schoonmaken') kan blijven detecteren.
De zijborstels bevestigen
1 Pak de zijborstels uit en plaats de robot ondersteboven op een tafel of
op de vloer.
53
Nederlands
2 Duw de zijborstels op de assen op de onderkant van de robot.
Opmerking: zorg ervoor dat u de zijborstels op de juiste manier bevestigt.
Duw de zijborstels op hun assen tot u ze op hun plaats hoort vastklikken.
Klaarmaken voor gebruik
Het dockingstation plaatsen
1
2
1 Steek de kleine stekker van het adaptersnoer in de aansluiting op het
dockingstation (1) en steek de adapter zelf in het stopcontact (2).
-
Het display van het dockingstation gaat aan.
2 Plaats het dockingstation op een vlakke, horizontale vloer tegen de muur.
100cm
30cm
80c
m
Opmerking: Zorg ervoor dat er geen obstakels of hoogteverschillen
aanwezig zijn binnen een gebied van 80 cm ten opzichte van de
voorkant van het dockingstation, 30 cm ten opzichte van de rechterkant
en 100 cm ten opzichte van de linkerkant.
Tip: Om ervoor te zorgen dat het dockingstation stevig op de gekozen
plaats blijft staan, kunt u het met schroeven of met twee strookjes
dubbelzijdig plakband aan de wand bevestigen.
Belangrijke opmerking: diepe-slaapmodus
In de diepe-slaapmodus reageert de robot helemaal niet wanneer u op een
knop drukt. U kunt de robot als volgt weer inschakelen wanneer deze zich in
de diepe-slaapmodus bevindt:
1 Druk één seconde op de start/stop-knop op de robot om deze vanuit de
diepe-slaapmodus in de stand-bymodus te zetten.
2 Druk kort op de start/stop-knop op de robot of druk op de start/stop-
knop in de app om te beginnen met stofzuigen.
3 Als de robot niet begint met reinigen, plaatst u het apparaat op het
dockingstation om het op te laden. Zorg dat het dockingstation op het
stopcontact is aangesloten.
54
Nederlands
3
sec.
De robot gaat naar de diepe-slaapmodus wanneer u de start/stop-knop 3
seconden ingedrukt houdt. De robot gaat kan ook naar de diepe-
slaapmodus gaan wanneer de accu leeg is. De accu kan bijvoorbeeld
leegraken als de robot het dockingstation niet kan vinden.
Opmerking: U kunt de robot niet uit de diepe-slaapmodus halen met de
start/stop-knop in de app. Druk daarvoor op de start/stop-knop op de
robot.
Opladen
Opladen
Wanneer u de robot voor de eerste keer oplaadt en de oplaadbare batterij
leeg is, duurt het opladen vier uur. De robot kan alleen worden opgeladen
op het dockingstation.
Opladen op het dockingstation
1 Plaats de robot op het aangesloten dockingstation.
2 De start/stop-knop begint te knipperen. Wanneer u de robot oplaadt, is
de oplaadindicator gedurende de eerste 3 minuten zichtbaar op het
display.
3 Wanneer de batterij volledig is opgeladen, gaat de start/stop-knop
continu branden.
55
Nederlands
Automatisch opladen tijdens het gebruik
1 Wanneer de robot klaar is met reinigen of wanneer er nog maar 15% van
het batterijvermogen over is, zoekt de robot automatisch het
dockingstation op om weer te worden opgeladen. Wanneer de robot het
dockingstation zoekt, wordt het lampje in de start/stop-knop oranje.
2 Wanneer de batterij volledig is opgeladen, gaat de start/stop-knop
continu branden.
Opmerking: De robot zoekt alleen automatisch naar het dockingstation
wanneer de robot is begonnen met reinigen vanuit het dockingstation.
Wifiverbinding en de app
Vereisten aan het besturingssysteem
Minimale vereisten voor besturingssystemen:
-
iOS: 11 of hoger
-
Android: 5.0 of hoger
Wifi-specificaties
-
De robot kan verbinding maken met standaard consumentenrouters met
WEP-, WPA-PSK- of WPA2-PSK-versleuteling of zonder versleuteling
(open wifi-netwerk).
-
Doorgaans kan de robot geen verbinding maken met openbare hotspots,
kantoornetwerken of hotelnetwerken.
-
De robot werkt niet met 5 GHz-routers. Als de robot geen verbinding kan
maken met de router, kijk dan of de router ook op 2,4 GHz kan worden
ingesteld.
De robot met de wifirouter verbinden
1 Wanneer u de robot uit de doos haalt, begint het wifipictogram oranje te
knipperen.
56
Nederlands
-
Zodra de robot is verbonden met de wifirouter, gaat het wifipictogram
blauw branden.
2 Als de robot geen verbinding kan maken met de wifirouter, controleer
dan of er een actief wifisignaal is. Als er geen wifisignaal is, controleer dan
of de wifirouter werkt. Als er wel een wifisignaal is, downloadt u de app
en maakt u daarmee verbinding met de robot.
De app downloaden en met de robot verbinden
1 Zoek op 'Clean Home+' in de App Store of op Google Play.
2 Download en installeer de Clean Home+-app.
3 Open de app en druk op de knop 'Een nieuw apparaat verbinden' of druk
op de knop '+'.
4 Selecteer 'SmartPro-robotstofzuiger' en volg de instructies in de app.
5 De app geeft aan wanneer deze verbinding heeft gemaakt met de robot
en klaar is voor gebruik.
57
Nederlands
6 Druk op 'OK' om de app te openen.
7 Druk op 'Beginnen met stofzuigen' om de robot te starten. Met 'Terug
naar oplaadstation' laat u de robot terugkeren naar het dockingstation.
Wat moet ik doen als de app geen verbinding kan maken met
de robot?
De app geeft aan u wat u moet doen als er geen verbinding mogelijk is.
Als u de app nog steeds niet met de robot kunt verbinden via de instructies
in de app, begin dan helemaal opnieuw door op de knop 'En nieuw
apparaat verbinden' of de knop '+' te drukken.
Als de problemen met het verbinden van de robot en de app zich blijven
voordoen, neemt u contact op met het Philips Consumer Care Center in uw
land of gaat u naar www.philips.com/support.
Uw robot gebruiken
De kamer klaarmaken voor een schoonmaakbeurt
Haal alle losse en kwetsbare objecten van de vloer voordat u de robot start
voor de schoonmaakbeurt. Haal ook alle kabels, snoeren en draden van de
vloer.
Functies van de start/stop-knop
De start/stop-knop heeft de volgende functies:
Hoe u op de start/stop-knop drukt
Hoe de robot reageert
Houd de start/stop-knop 1 seconde
ingedrukt
De robot gaat van slaapmodus naar stand-by
Druk kort op de start/stop-knop De robot begint of stopt met stofzuigen
Houd de start/stop-knop 3 seconden
ingedrukt
De robot wordt in- of uitgeschakeld
58
Nederlands
1 ⻿
3 ⻿
ڠ
Signalen van de gebruikersinterface en de betekenis ervan
De robot heeft een start/stop-knop die lichtsignalen geeft en een display
dat signalen geeft. In de volgende tabel vindt u de betekenis van deze
signalen.
Signaal
Beschrijving van signaal Betekenis van signaal
De start/stop-knop brandt continu groen. De robot is klaar om te gaan
schoonmaken.
De start/stop-knop knippert langzaam groen en
het display op de robot toont een bewegend
blauw lampje (de oplaadindicator).
De robot wordt opgeladen.
De start/stop-knop brandt continu oranje. De oplaadbare accu is bijna leeg en
de robot zoekt het dockingstation.
De start/stop-knop brandt continu rood. De oplaadbare accu van de robot is
bijna leeg.
De start/stop-knop brandt continu rood en het
display geeft een foutcode aan.
Raadpleeg de onderstaande tabel
met foutcodes om te begrijpen wat de
foutcode betekent.
Foutcodes
Foutcode
Mogelijke oorzaak Oplossing
E1 Wielen zitten vast Verwijder de robot van het obstakel en druk
op de start/stop-knop om verder te reinigen.
E2 De bovenklep of de
stofbak is niet goed
geplaatst
Plaats de stofbak en de bovenklep op de juiste
manier. De foutcode verdwijnt automatisch
van het display.
E3 Bumper zit vast Verwijder de robot van het obstakel. De
foutcode verdwijnt automatisch van het
display.
E4 Robot opgetild van de
vloer
Plaats de robot terug op de vloer om de
foutcode te laten verdwijnen.
59
Nederlands
Foutcode Mogelijke oorzaak Oplossing
E5 De vloer is te donker Plaats de robot op een lichter gebied van de
vloer. Reinig de valsensoren.
E6 Probleem met de
batterij
Neem contact op met het Consumer Care
Center om het probleem te laten nakijken.
De robot terugvinden
Als u de robot niet ziet, kunt u de robot terugvinden door één keer in uw
handen te klappen. De robot gaat nu piepen en alle pictogrammen op het
display gaan branden.
De klapreactie wordt ingeschakeld wanneer in de volgende situaties de
slaapmodus van de robot wordt geactiveerd:
-
wanneer de robot stopt met schoonmaken door een fout
-
wanneer de robot het dockingstation niet binnen 20 minuten kan vinden
.
Starten en stoppen
1 Druk op de start/stop-knop op de robot of druk op 'Beginnen met
stofzuigen' in de app.
2 De start/stop-knop brandt continu en de robot begint met reinigen.
3 De robot maakt schoon in de modus Automatisch reinigen tot de batterij
leeg begint te raken. In de modus Automatisch reinigen volgt de robot
herhaalde reeksen van patronen in deze volgorde: Z-patroon, willekeurig
patroon, muurvolgend patroon en spiraalpatroon.
Opmerking: U kunt ook afzonderlijke reinigingsmodi selecteren in de app
(zie 'Een reinigingsmodus selecteren').
4 Wanneer de batterij bijna leeg is, brandt de start/stop-knop oranje en
gaat de robot op zoek naar het dockingstation om te worden opgeladen.
5 U kunt ook op de start/stop-knop op de afstandsbediening drukken om
de schoonmaakbeurt te onderbreken of te beëindigen. Als u nogmaals
op de start/stop-knop drukt en er zit nog genoeg energie in de batterij,
blijft de robot stofzuigen in de modus Automatisch reinigen.
60
Nederlands
6 Als u wilt dat de robot terugkeert naar het dockingstation voordat de
batterij bijna leeg is, drukt u op 'Terug naar oplaadstation' in de app. Alle
pictogrammen op het display van de robot verdwijnen behalve het
dockingpictogram, dat helder blauw gaat branden terwijl de robot
terugkeert naar het dockingstation.
Een reinigingsmodus selecteren
Naast de modus Automatisch reinigen heeft deze robot vier afzonderlijke
reinigingsmodi. Deze reinigingsmodi kunnen worden geselecteerd in de app.
U kunt de reinigingsmodi ook activeren door op de betreffende knop op de
robot te drukken.
Opmerking: een handmatig geselecteerde modus is slechts enkele minuten
actief. Daarna schakelt de robot terug naar de modus Automatisch reinigen.
Z-patroonmodus
In deze modus reinigt de robot door Z-vormige lussen door de kamer te
maken om zo grote gebieden te reinigen.
Willekeurige modus
In deze modus reinigt de robot de vloer in een gemengd patroon van rechte
en kruislingse bewegingen.
61
Nederlands
Muurvolgende modus
In deze modus volgt de robot de muren van de kamer om het gebied naast
de muren een extra schoonmaakbeurt te geven.
Spiraalpatroon
In deze modus maakt de robot spiraalvormige bewegingen om een klein
oppervlak grondig te reinigen. In de modus Spiraalpatroon werkt de
ventilator op turbosnelheid.
De robot besturen
Gebruik de pijltoetsen van de handmatige rijfunctie in de app om de robot
te besturen en door de kamer te laten rijden.
Opmerking: Wees voorzichtig wanneer u de robot handmatig bestuurt in
de buurt van een hoogteverschil of een trap om te voorkomen dat de
robot valt.
Opmerking: De stofzuigfunctie is uitgeschakeld en de zijborstels werken
niet wanneer u de robot handmatig bestuurt. Handmatig besturen is
alleen bedoeld om de robot te verplaatsen.
Het hulpstuk voor droge doekjes gebruiken
Het hulpstuk voor droge doekjes is een functie waarmee u harde vloeren
kunt reinigen met droge doekjes.
1 Kies in de app de optie voor reinigen met het hulpstuk voor droge
doekjes.
2 De robot begint de vloer te reinigen zonder te stofzuigen en de
zijborstels werken niet.
Opmerking: Als u het hulpstuk voor droge doekjes gebruikt, kan de robot
mogelijk niet over drempels heen of op tapijten komen.
Het hulpstuk voor droge doekjes klaarmaken voor gebruik
1 Keer de robot ondersteboven op de vloer of op een tafel.
62
Nederlands
2 Leg een droge doek op tafel en plaats het hulpstuk op de doek met de
bevestigingspunten naar u toe.
3 Vouw beide uiteinden van de droge doek om het hulpstuk heen en duw
de bevestigingsblokjes in de uitsparingen.
4 Plaats het bevestigingspunt van het hulpstuk voor droge doekjes in de
opening pal achter het wiel aan één kant van de robot en duw door
totdat u de vergrendelingsklik hoort. Herhaal deze stappen vervolgens
aan de andere kant.
5 Draai de robot om en zet het apparaat met de wielen op de vloer. Het
hulpstuk met het droge doekje raakt nu de vloer.
De robot gebruiken met het hulpstuk voor droge doekjes
Wanneer het hulpstuk voor droge doekjes is bevestigd, kunt u de robot in
elke modus en op alle harde vloeren gebruiken. Gebruik het hulpstuk niet
op tapijt of vloerkleden.
Het hulpstuk voor droge doekjes verwijderen
1 Verwijder het hulpstuk zodra de vloer is gereinigd.
2 Keer de robot ondersteboven op de vloer of op een tafel.
1
2
3 Druk een van de uiteinden van het hulpstuk in de richting van het wiel
aan de andere kant van de robot om het hulpstuk te ontgrendelen. Haal
vervolgens het hulpstuk van de robot.
63
Nederlands
De onzichtbare muur verwijderen
De batterijen in de onzichtbare muur plaatsen
De onzichtbare muur werkt op vier AA-batterijen.
1
2
1 Druk op de twee lipjes onder aan het klepje aan de achterkant (1) en
schuif het klepje naar boven en uit de onzichtbare muur (2).
2 Neem vier nieuwe AA-batterijen uit de verpakking en plaats ze in het
batterijvak van de onzichtbare muur.
Opmerking: Zorg ervoor dat de pluspolen en minpolen van de batterijen
in de juiste richting wijzen.
3 Schuif het klepje terug op de onzichtbare muur.
De onzichtbare muur plaatsen om de robot tegen te houden
1 Plaats het apparaat op een plek waar u de robot wilt tegenhouden,
bijvoorbeeld bij een open deur naar een kamer waarin u de robot niet
wilt gebruiken.
64
Nederlands
2 Schakel de onzichtbare muur in met de aan/uit-knop boven op het
apparaat.
3 Start de robot.
4 Wanneer de robot te dicht bij de onzichtbare muur komt, begint het
lampje op de onzichtbare muur te knipperen en zendt de onzichtbare
muur een bundel infraroodlicht uit. Door deze bundel infraroodlicht
verandert de robot van koers en beweegt hij van de onzichtbare muur
vandaan.
Opmerking: Als u de onzichtbare muur gebruikt, dient u regelmatig te
controleren of de batterijen nog voldoende energie bevatten. U kunt dit
controleren door de onzichtbare muur uit en weer in te schakelen. Als de
batterijen voldoende energie bevatten, gaat de LED op de onzichtbare muur
kort branden.
Schoonmaken en onderhoud
De stofbak legen en schoonmaken
Maak de stofbak leeg en maak deze schoon wanneer de app aangeeft dat
de stofbak vol is en het lampje voor een volle stofbak rood gaat branden.
1 Verwijder de bovenklep.
2 Trek de handgreep van het stofbakdeksel omhoog en til de stofbak uit
het stofbakcompartiment.
Opmerking: Wanneer u de stofbak uit de robot haalt of in de robot
terugplaatst, moet u er goed op letten dat u de bladen van de ventilator
niet beschadigt.
3 Til het deksel voorzichtig van de stofbak en neem het filter uit de stofbak.
65
Nederlands
4 Schud de stofbak leeg boven een afvalbak. Maak het filter en de
binnenkant van de stofbak schoon met een doek of een tandenborstel
met zachte borstelharen. Maak ook de zuigopening schoon onder in de
stofbak.
Let op: Maak de stofbak en het filter niet schoon met water en plaats
deze onderdelen ook niet in de vaatwasmachine.
5 Plaats het filter terug in de stofbak. Plaats vervolgens het deksel op de
stofbak.
1
2
6 Plaats de stofbak terug in het stofbakcompartiment (1), klap het handvat
naar beneden (2) en plaats de bovenklep terug op de robot.
Let op: Controleer altijd of het filter aanwezig is binnen in de stofbak.
Als u de robot gebruikt zonder filter in de stofbak, raakt de ventilator
beschadigd.
De robot schoonmaken
Om te zorgen dat de robot goed blijft werken, moet u de valsensoren, de
wielen, de zijborstels en de zuigopening van tijd tot tijd schoonmaken.
1 Plaats de robot ondersteboven op een vlakke ondergrond.
3
1
2
2 Gebruik een borstel met zachte borstelharen (zoals een tandenborstel)
om stof of pluisjes van de valsensoren te verwijderen.
Opmerking: Het is belangrijk om de valsensoren regelmatig te reinigen.
Als de valsensoren namelijk vuil zijn, kan de robot mogelijk geen
hoogteverschil of trap meer detecteren.
66
Nederlands
1
2
3
3 Gebruik een borstel met zachte borstelharen (zoals een tandenborstel)
om stof of pluisjes van het voorwiel en de zijwielen te verwijderen.
4 Als u de zijborstels wilt schoonmaken, pakt u ze bij hun borstelharen vast
en trekt u de borstels van hun assen.
5 Gebruik een zachte borstel (zoals een tandenborstel) of een doek om
pluisjes, haren en draden van de as en van de zijborstel te verwijderen.
Opmerking: Als de haren van de zijborstels zijn verbogen of geknakt, kunt
u ze in warm water laten weken. Hierdoor krijgen de borstelharen
waarschijnlijk hun normale vorm terug. Als dit niet werkt, moeten de
zijborstels worden vervangen.
6 Controleer de zijborstels en de onderkant van de robot op scherpe
voorwerpen die schade aan uw vloer kunnen toebrengen.
1
2
7 Wilt u het TriActive XL-mondstuk verwijderen, steek dan uw vingers in de
openingen aan de onderkant de robot. Er zijn pijlen die naar deze
openingen wijzen. Druk de klemmen die het TriActive-mondstuk op zijn
plaats houden, naar binnen om ze los te maken van de openingen (1).
Trek vervolgens het TriActive-mondstuk omhoog en van de robot af (2).
8 Maak de zuigopening schoon met een zachte borstel (bijvoorbeeld een
tandenborstel).
67
Nederlands
9 Verwijder al het zichtbare vuil van het TriActive-mondstuk voordat u het
weer terugplaatst.
10 Wilt u het TriActive-mondstuk aanbrengen, steek dan eerst de kleine
nokjes aan de voorzijde in de kleine openingen aan weerszijden van het
voorwiel (1). Druk vervolgens de klemmen van het TriActive-mondstuk
naar binnen om ze in de openingen aan de onderkant van de robot te
vergrendelen (2). Controleer of het mondstuk nog steeds een paar
millimeter vrij op en neer kan bewegen.
11 Duw de zijborstels terug op de assen aan de onderkant van de robot.
Accessoires bestellen
Ga voor accessoires of reserveonderdelen naar www.philips.com/parts-
and-accessories of uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het
Philips Consumer Care Centrum in uw land (zie de meegeleverde
internationale garantieverklaring voor contactgegevens).
Onderdelen vervangen
Het filter vervangen
Vervang het filter als het erg vies of beschadigd is. U kunt een nieuwe
filterset bestellen via typenummer FC8066. Raadpleeg het gedeelte 'De
stofbak legen en schoonmaken' van het hoofdstuk 'Schoonmaken en
onderhoud' voor instructies voor het verwijderen van het oude filter en het
plaatsen van een nieuw filter in de stofbak.
68
Nederlands
De zijborstels vervangen
Vervang de zijborstels na een tijd om ervoor te zorgen dat de robot goed
blijft schoonmaken.
vervang de zijborstels altijd als ze tekenen van slijtage vertonen of
beschadigd zijn geraakt. We raden u ook aan om beide borstels op
hetzelfde moment te vervangen. U kunt reserve-zijborstels bestellen als
onderdeel van vervangingsset FC8068. Deze set bevat ook twee filters en
drie droge doekjes.
1 Om de zijborstels te vervangen, trekt u ze aan de borstelharen uit de
assen.
2 Duw nu de nieuwe zijborstels op de assen.
Droge doekjes vervangen
Indien nodig kunt u nieuwe droge doekjes bestellen. Droge doekjes zijn
onderdeel van vervangingskit FC8068. Deze vervangingskit bevat ook twee
zijborstels en twee filters.
De batterij van de robot vervangen
De batterij van de robot mag alleen worden vervangen door gekwalificeerde
onderhoudstechnici. Breng de robot naar een door Philips geautoriseerd
servicecentrum om de batterij te laten vervangen wanneer u de batterij niet
meer kunt opladen of wanneer de batterij snel leegraakt. U kunt de
contactgegevens van het Philips Consumer Care Center in uw land vinden in
de internationale garantieverklaring of op de website op
www.philips.com/support.
69
Nederlands
Recyclen
-
Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone
huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
-
Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde oplaadbare
batterij bevat die niet met het gewone huishoudelijke afval mag worden
weggegooid (2006/66/EG). Lever uw product in bij een officieel
inzamelpunt of een Philips servicecentrum, waar de oplaadbare batterij
deskundig wordt verwijderd.
-
Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van
elektrische en elektronische producten en batterijen. Als u oude
producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het
milieu en de volksgezondheid.
De oplaadbare batterij verwijderen
Waarschuwing: Verwijder de oplaadbare batterij alleen wanneer u
het apparaat weggooit. Zorg ervoor dat de batterij helemaal leeg
is wanneer u deze verwijdert.
Volg de onderstaande instructies om de batterij te verwijderen. U kunt de
robot ook naar een servicecentrum van Philips brengen om de batterij te
laten verwijderen. Neem contact op met het Philips Consumer Care Center
in uw land voor het adres van een servicecentrum bij u in de buurt.
1 Start de robot op een plaats ergens in de kamer en niet vanuit het
dockingstation.
2 Laat de robot werken tot de batterij leeg is om ervoor te zorgen dat de
batterij volledig leeg is voordat u deze verwijdert en inlevert.
1
3
2
3 Draai de schroeven van het deksel van het batterijvak los en verwijder
het deksel.
70
Nederlands
this side up
4 Til de batterij uit de robot en koppel de batterij los.
5 Breng de robot en de batterij naar een inzamelpunt voor elektrisch en
elektronisch afval.
Problemen oplossen
In dit hoofdstuk worden in het kort de meest voorkomende problemen
behandeld die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het apparaat.
Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande
informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met
veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center
in uw land.
Problemen oplossen
Probleem
Mogelijke oorzaak Oplossing
De robot begint niet met
stofzuigen wanneer ik op
de start/stop-knop druk
of op 'Beginnen met
stofzuigen' druk in de
app.
De oplaadbare batterij is leeg. Laad de batterij op (zie het hoofdstuk
'Klaarmaken voor gebruik').
De
waarschuwingsaandui
ding knippert snel.
Een of beide wielen zitten
vast.
Zet de aan/uit-schakelaar in de 'uit'-stand.
Verwijder de pluisjes, haren of draden die
zich rond de ophanging van het wiel
hebben opgehoopt.
De bovenklep ontbreekt of is
niet goed gesloten.
Als de bovenklep ontbreekt of is niet goed
is gesloten, werkt de robot niet. Plaats de
bovenklep op de juiste manier op de
robot.
De bumper zit klem,
bijvoorbeeld onder een
obstakel of tussen een
obstakel en de muur.
Druk op de start/stop-knop. Til de robot
van de vloer, zodat de bumper weer vrij
komt. Plaats de robot weer op de vloer op
enige afstand van het obstakel en druk op
de start/stop-knop, zodat de robot
verdergaat met schoonmaken.
De robot is opgetild tijdens
het reinigen.
Druk op de start/stop-knop. Plaats de
robot op de vloer. Druk vervolgens op de
start/stop-knop om te zorgen dat de robot
verdergaat met schoonmaken.
71
Nederlands
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De robot maakt niet goed
schoon.
De borstelharen van een of
beide zijborstels zijn
verbogen of geknakt.
Laat de borstel of borstels enige tijd
weken in warm water. Als de borstels
hierdoor hun oorspronkelijk vorm niet
terugkrijgen, vervangt u de zijborstels (zie
het hoofdstuk 'Onderdelen vervangen').
Het filter in de stofbak is vuil. Reinig het filter in de stofbak met een
doek of een tandenborstel met zachte
borstelharen. U kunt het filter en de
stofbak ook schoonmaken met een
gewone stofzuiger, op een lage zuigstand.
Als u het filter niet schoon krijgt met een
borstel of een gewone stofzuiger, moet
een nieuw filter worden geplaatst. We
adviseren u het filter ten minste één keer
per jaar te vervangen.
De zuigopening in de
onderkant van de stofbak is
verstopt.
Maak de zuigopening schoon (zie het
hoofdstuk 'Schoonmaken en onderhoud').
Het voorwiel is door haar of
ander vuil geblokkeerd.
Maak het voorwiel schoon (zie het
hoofdstuk 'Schoonmaken en onderhoud').
De robot reinigt een zeer
donker of glanzend
oppervlak, waardoor de
valsensoren worden
geactiveerd. Daardoor
beweegt de robot in een
ongebruikelijk patroon.
Druk op de start/stop-knop en verplaats
de robot naar een lichter gekleurd
gedeelte van de vloer. Blijft het probleem
zich ook voordoen op lichter gekleurde
vloeren, ga dan naar
www.philips.com/support of neem contact
op met het Consumer Care Center in uw
land.
De robot reinigt een vloer die
zonlicht heel sterk
weerspiegelt. Hierdoor
worden de valsensoren
geactiveerd en beweegt de
robot zich in een
ongebruikelijk patroon.
Sluit de gordijnen om te voorkomen dat er
zonlicht op de vloer valt. U kunt het
schoonmaken ook starten wanneer het
zonlicht minder fel is.
De batterij kan niet meer
worden opgeladen of
raakt erg snel leeg.
De batterij heeft het einde
van zijn levensduur bereikt.
Vervang de batterij (zie het hoofdstuk
'Onderdelen vervangen').
72
Nederlands
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De robot beweegt zich in
cirkels.
De robot bevindt zich in de
modus voor plaatselijke
reiniging.
Dit is normaal gedrag. De modus
Spiraalpatroon kan worden geactiveerd
voor een grondige reiniging wanneer er
veel vuil is gedetecteerd op de vloer. Deze
modus maakt ook deel uit van de modus
Automatisch reinigen. Na ongeveer een
minuut hervat de robot zijn normale
reinigingspatroon. U kunt de modus
Spiraalpatroon ook stoppen door een
andere reinigingsmodus te selecteren op
de afstandsbediening.
De robot kan het
dockingstation niet
vinden.
Er is niet genoeg ruimte voor
de robot om richting het
dockingstation te navigeren.
Zet het dockingstation op een andere
plaats neer. Raadpleeg het gedeelte 'Het
dockingstation plaatsen' van het
hoofdstuk 'Klaarmaken voor gebruik'.
De robot zoekt nog steeds
actief.
Geef de robot ongeveer 20 minuten de tijd
om terug te keren naar het dockingstation.
73
Nederlands
© 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved
4222.003.4315.3 (5/12/2019)
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé

Documenttranscriptie

FC8832 1 2 21 22 20 23 24 3 4 19 18 5 17 Wheels stuck ‫ઁݓ‬हሂ Top cover or dust container not placed properly ‫ࠦࠋۆר‬ӧ๥໇٦‫ݾ‬ 6 Bumper stuck ߓԎሑᇆहሂ Robot lifted up from floor ՚ֽϴุఓਘᇊୃስ‫ײ‬ᆋ०༏ӧచ 16 Colour of floor too dark ֽϴဂ೨ขτ Battery not inserted properly / Charging error (switch is off) ‫׌‬ԁ໇ሑ‫ݾ‬ԍ‫׌‬մ༆IJऻܵၜܵтij 14 15 7 8 9 10 13 11 12 English 6 Français 28 Nederlands 51 English 6 Introduction Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description 1 Handle of dust container lid 2 Dust container lid 3 Filter 4 Dust container 5 Top cover 6 Error code table 7 Fan 8 Bumper 9 Docking station sensor 10 Display 11 Front wheel 12 Side brush shafts 13 Drop-off sensors 14 Wheels 15 TriActive XL nozzle 16 Side brushes 17 Fixation blocks for dry wipes 18 Dry wipe holder 19 Dry wipes 20 AA batteries for invisible wall 21 Invisible wall 22 Docking station 23 Adapter 24 Small plug Display 2 1 4 3 9 10 5 6 11 12 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Spiral mode indicator Wall-following mode indicator Zigzag pattern mode indicator Random mode indicator Cleaning time Docking icon WiFi icon Sound sensor Dust container-full indicator Mode selection button Start/stop button WiFi button English English 7 How your robot works What your robot cleans This robot is equipped with features that make it a suitable cleaner to help you clean the floors in your home. The robot is especially suitable for cleaning hard floors, such as wooden, tiled or linoleum floors. It may experience problems cleaning soft floors, such as carpet or rugs. If you use the robot on a carpet or rug, please stay close by the first time to see if the robot can deal with this type of floor. Because the robot uses infrared sensors to navigate, it may run into difficulties on very dark and shiny floors. If you use the robot on such surfaces, please stay close by the first time to see if the robot can deal with such a dark and shiny floor. How your robot cleans Cleaning system The robot has a 3-stage cleaning system to clean your floors efficiently. - The two side brushes help the robot clean in corners and along walls. They also help to remove dirt from the floor and move it towards the suction opening. - The suction power of the robot picks up loose dirt and transports it through the suction opening into the dust container. - The robot comes with a dry wipe holder that allows you to clean your hard floor even more thoroughly with dry wipes. Cleaning patterns In its auto cleaning mode, the robot uses a fixed and automatic sequence of cleaning patterns to clean each area of the room optimally. It uses a Zpattern (zigzag pattern), random pattern, wall-following pattern and spiral pattern successively. It continues to move in this sequence of patterns to clean the room until the rechargeable battery runs low, or until it is switched off manually. 8 English If the robot detects a particularly dirty area during its cleaning run, it switches to spiral mode and switches to turbo fan speed to ensure thorough dirt removal. Note: You can also select each mode individually in the app (see 'Cleaning mode selection'). How your robot avoids height differences The robot has three drop-off sensors in its bottom. It uses these drop-off sensors to detect and avoid height differences such as staircases. Note: It is normal for the robot to move slightly over the edge of a height difference, as its front drop-off sensor is located behind the bumper. Caution: In some cases, the drop-off sensors may not detect a staircase or other height difference in time. Therefore monitor the robot carefully the first few times you use it, and when you operate it near a staircase or another height difference. It is important that you clean the drop-off sensors regularly to ensure the robot continues to detect height differences properly (see 'Cleaning the robot'). Mounting the side brushes 1 Unpack the side brushes and place the robot upside down on a table or on the floor. 2 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot. Note: Make sure you attach the side brushes properly. Press them onto the shaft until you hear them lock into position with a click. English 9 Preparing for use Installing the docking station 1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station (1) and insert the adapter into the wall socket (2). - The display of the docking station comes on. 2 Place the docking station on a horizontal, level floor against the wall. 2 1 Note: Make sure that there are no obstacles or height differences 80 cm in front, 30 cm to the right and 100 cm to the left of the docking station. 100 c m 30c Tip: To ensure the docking station stays firmly in the selected spot, fasten it to the wall with screws or with two strips of double-sided tape. 8 0 cm m Important note: deep sleep mode In deep sleep mode, the robot does not respond at all when you press a button. To reactivate the robot when it is in deep sleep mode: 1 Press the start/stop button on the robot for one second to switch the robot from deep sleep mode to standby mode. 2 Press the start/stop button on the robot briefly or press the start button in the app to start cleaning. 3 If the robot does not start cleaning, place it on the plugged-in docking station to recharge its rechargeable battery. 3 sec. The robot enters deep sleep mode when you press the start/stop button for 3 seconds. It may also enter the deep sleep mode when its battery is empty. The battery may, for instance, run empty if the robot is unable to find its docking station. Note: You cannot get the robot out of its deep sleep mode with the start/stop button in the app, press the start/button on the robot. 10 English Charging Charging When charging for the first time and when the rechargeable battery of the robot is empty, the charging time is four hours. Your robot can only be charged on the docking station. Charging on the docking station 1 Place the robot on the plugged-in docking station. 2 The start/stop button starts flashing. The charging indicator will be visible on the display during the first 3 minutes of charging. 3 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button lights up continuously. Charging automatically during use 1 When the robot has finished cleaning or when only 15% of the battery power remains, it automatically searches for the docking station to recharge. When the robot searches for the docking station, the light in the start/stop button turns orange. 2 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button lights up continuously. Note: The robot only searches for the docking station automatically when it started cleaning from the docking station. English 11 WiFi connection and app Operating system requirements Minimum requirements regarding operating systems: - iOS: 11 or higher - Android: 5.0 or higher WiFi specifications - The robot is designed to be connected to standard consumer routers that use WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK encryption keys, or no encryption (open WiFi network). - Connecting the robot to public hotspots, office networks or hotel networks is not possible in most cases. - The robot will not work with 5 GHz routers. If you encounter problems with connecting the robot to the router, please check if your router can also be changed to the 2.4 GHz setting. Connecting WiFi router and robot 1 When you take the robot out of the box, the WiFi icon starts to flash orange. - When the WiFi icon turns solid blue, the robot is connected to the WiFi router. 2 If there is no connection between the robot and the WiFi router, check if there is an active WiFi signal. If not, check if the WiFi router is working. If there is a WiFi signal, start downloading the app and then connect app and robot. Downloading app and connecting app and robot 1 Search for 'Clean Home+' in the Apple App Store or in the Google Play Store. 2 Download and install the Clean Home+ app. 12 English 3 Open the app and press the 'Connect a New Device' button or press the '+' button. 4 Select 'SmartPro Robot Vacuum Cleaner' and follow the instructions in the app. 5 The app tells you when the robot is connected and ready to use. 6 Press 'OK' to open the app. 7 Press 'Start cleaning' to start the robot. You can press 'Return to charging base' to make the robot return to its docking station. What to do if connecting app to robot fails The app will tell you what to do if connection fails. If you are still unable to connect the app to the robot with the instructions in the app, start all over again with pressing the 'Connect a New Device' button or pressing the '+' button. If you continue to have problems with connecting the robot to the app, contact the Philips Consumer Care Center in your country or go to www.philips.com/support. English 13 Using your robot Preparing the room for a cleaning run Before you start the robot on its cleaning run, make sure that you remove all loose and fragile objects from the floor. Also remove all cables, wires and cords from the floor. Functions of the start/stop button The start/stop button has the following functions: How you press start/stop button How robot responds Press start/stop button for 1 second Robot switches from sleep mode to standby Press start/stop button briefly Robot starts or stops cleaning Press start/stop button for 3 seconds Switches robot on or off. ‫ڠ‬ 1⻿ 3⻿ User interface signals and their meaning The robot has a start/stop button that gives light signals and a display that gives signals. The table below explains the meaning of the signals. Signal Description of signal Meaning of signal The start/stop button is continuously green. The robot is ready to clean. The start/stop button flashes green slowly and the The robot is charging. display on the robot shows a moving blue light (the charging indicator). The start/stop button is continuously orange. The rechargeable battery is low and the robot is searching for the docking station. 14 English Signal Description of signal Meaning of signal The start/stop button is continuously red. The rechargeable battery of the robot is almost empty. The start/stop button is continuously red and the display shows an error code. Please consult the error code table below to understand the meaning of the error code. Error codes Error code Possible cause Solution E1 Wheels stuck Remove robot from the obstacle and press the starts/stop button to resume cleaning. E2 Top cover or dust container not placed properly Place the dust container in and the top cover on the robot properly. The error code disappears from the display automatically. E3 Bumper stuck Remove the robot from the obstacle. The error code disappears from the display automatically. E4 Robot lifted from floor Put the robot back on the floor to make the error code disappear. E5 Color of floor too dark Place robot on a lighter area of the floor. Clean the drop-off sensors. E6 Problem with battery Please contact the Consumer Care Center to have the problem examined. Locating your robot If you do not see the robot, you can locate it by clapping your hands once. The robot will respond by beeping and by lighting up all icons on its display. Clap response is enabled when the robot enters sleep mode in the following situations: - when it stops cleaning due to an error - when it is unable to find its docking station within 20 minutes . Starting and stopping 1 Press the start/stop button on the robot or press 'Start cleaning' in the app. English 15 2 The start/stop button is continuously on and the robot starts cleaning. 3 The robot cleans in the auto-cleaning mode until its battery runs low. In the auto-cleaning mode, it follows repeated sequences of Z-pattern, random, wall-following and spiral patterns. Note: You can select individual cleaning modes in the app (see 'Cleaning mode selection'). 4 When the battery runs low, the start/stop button turns orange and the robot searches for the docking station to recharge. 5 You can also press the start/stop button to interrupt or stop the cleaning run. If you press the start/stop button again and there is still enough energy in the rechargeable battery, the robot continues cleaning in the auto-cleaning mode. 6 To make the robot return to the docking station before the rechargeable battery runs low, press 'Return to charging base' in the app. All icons on the display of the robot disappear except for the docking icon, which lights up bright blue while the robot returns to the docking station. Cleaning mode selection Next to the auto-cleaning mode, this robot has four individual cleaning modes. These cleaning modes can be selected in the app. You can also activate the cleaning modes by pressing the appropriate button on the robot. 16 English Note: The manually selected modes are only active for a couple of minutes. After that, the robot switches back to auto-cleaning mode. Z-pattern mode In Z-pattern mode, the robot cleans by making Z-shaped loops through the room to clean large areas. Random mode In this mode, the robot cleans the room in a mixed pattern of straight and crisscross movements. Wall-following mode In this mode, the robot follows the walls of the room to give the area alongside the walls an extra clean. English 17 Spiral mode In this mode, the robot moves in a spiral pattern to clean a small dirty area thoroughly. In spiral mode, the fan operates at turbo speed. Manual driving In the app, use the arrow buttons of the manual driving function to navigate the robot through the room. Note: Be careful when you drive the robot manually close to height differences and staircases. Note: The vacuuming function is off and the side brushes do not work when the robot is driven manually. Manual driving is only meant for maneuvering the robot. Using the dry wipe attachment The dry wipe attachment is a feature that allows you to clean hard floors with dry wipes. 1 Choose cleaning with the dry wipe attachment in the app. 2 The robot starts wiping the floor without vacuuming and the side brushes are not moving. Note: If you use the dry wipe attachment, the robot may have trouble crossing thresholds or climbing onto rugs. Preparing the dry wipe attachment for use 1 Turn the robot upside down and place it on the floor or on a table. 2 Place the dry wipe on a table and place the dry wipe attachment on the wipe with its fixation lugs pointing towards you. 18 English 3 Fold both ends of the dry wipe around the dry wipe attachment and fasten the dry wipe onto the attachment by pushing the fixation blocks into the recesses. 4 Insert the fixation lug of the dry wipe attachment into the opening just behind the wheel on one side of the robot and push until you hear it lock into place with a click. Then repeat these actions on the other side. 5 Turn the robot and place it on the floor on its wheels with the dry wipe attachment touching the floor. Using the robot with the dry wipe attachment When the dry wipe attachment is attached, you can use the robot in any mode and on all hard floors. Do not use the dry wipe attachment on carpet or rugs. Removing the dry wipe attachment 1 2 Remove the dry wipe attachment as soon as you have finished wiping the floor. 2 Turn the robot upside down and place it on the floor or on a table. 3 Push one end of the dry wipe attachment towards the wheel on the other side of the robot to release it. Then pull the attachment off the robot. 1 Using the invisible wall Placing the batteries in the invisible wall The invisible wall operates on four AA batteries. English 2 1 Push the two release tabs at the bottom of the back cover (1) and slide the back cover upwards and off the invisible wall (2). 1 2 Take four new AA batteries from the pack and insert them into the battery compartment of the invisible wall. Note: Make sure the + and - poles of the batteries point in the right direction. 3 Slide the back cover onto the invisible wall again. Positioning the invisible wall to stop the robot 1 Place the unit at a point you do not want the robot to cross, e.g at an open door to a room that is off-limits to the robot. 2 Switch on the invisible wall with the on/off slide on top of the unit. 3 Start the robot. 19 20 English 4 When the robot comes too close to the invisible wall, the light on the invisible wall starts flashing and the invisible wall emits a beam of infrared light. This beam of infrared light makes the robot change its course and move away from the invisible wall. Note: If you use the invisible wall, regularly check if the batteries still contain sufficient power. You can check this by switching the virtual wall off and on again. If there is enough energy in the batteries, the LED on the invisible wall will light up briefly. Cleaning and maintenance Emptying and cleaning the dust container Empty and clean the dust container when the app shows that the dust container is full and the dust container-full indicator lights up red. 1 Remove the cover. 2 Pull up the handle of the dust container lid and lift the dust container out of the dust container compartment. Note: When you remove or reinsert the dust container, take care not to damage the blades of the fan. 3 Carefully lift the lid off the dust container and take out the filter. 4 Shake the dust container over a dustbin to empty it. Clean the filter and the inside of the dust container with a cloth or a toothbrush with soft bristles. Also clean the suction opening in the bottom of the dust container. Caution: Do not clean the dust container and the filter with water or in the dishwasher. English 21 5 Put the filter back into the dust container. Then place the lid on the dust container. 6 Put the dust container back into the dust container compartment (1), fold down the handle (2), and put the top cover back on the robot. 2 Caution: Always make sure the filter is present inside the dust container. If you use the robot without the filter inside the dust container, the fan will be damaged. 1 Cleaning the robot To maintain good cleaning performance, you have to clean the drop-off sensors, the wheels, the side brushes and the suction opening from time to time. 1 Place the robot upside down on a flat surface 2 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff from the drop-off sensors. Note: It is important that you clean the drop-off sensors regularly. If the drop-off sensors are dirty, the robot may fail to detect height differences or staircases. 1 3 2 3 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff from the front wheel and side wheels. 3 1 2 22 English 4 To clean the side brushes, grab them by the bristles and pull them off their shafts. 5 Remove fluff, hairs and threads from the shaft and from the side brush with a soft brush (e.g. a toothbrush) or a cloth. Note: If the hairs of the side brushes are crooked or bent, you can soak them in warm water, as this will probably restore the bristles to their proper shape. If this does not work, replace the side brushes. 6 Check the side brushes and the bottom of the robot for any sharp objects that could damage your floor. 2 1 7 To remove the TriActive XL nozzle, insert your fingers into the slots in the bottom of the robot. There are arrows pointing to these slots. Press the catches holding the TriActive nozzle in place inwards to release them from the slots (1). Then pull the TriActive nozzle upward and off the robot (2). 8 Clean the suction opening with a soft brush (e.g. a toothbrush). 9 Remove all visible dirt from the TriActive nozzle before you place it back English 23 10 To place the TriActive nozzle, first insert the small lugs on the front into the tiny slots on either side of the front wheel (1). Then press the catches of the TriActive nozzle inwards to lock them into the slots in the bottom of the robot (2). Finally, check if the nozzle can still move a few millimeters up and down freely. 11 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot again. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-andaccessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). Replacement Replacing the filter Replace the filter if it is very dirty or damaged. You can order a new filter kit under type number FC8066. See 'Emptying and cleaning the dust container' in chapter 'Cleaning and maintenance' for instructions on how to remove the filter from the dust container and how to place it in the dust container. Replacing the side brushes Replace the side brushes after some time to ensure proper cleaning results. Always replace the side brushes when you notice signs of wear or damage. We also recommend that you replace both side brushes at the same time. You can order spare side brushes as part of replacement kit FC8068. This kit also contains two filters and three dry wipes. 24 English 1 To replace the side brushes, grab the old side brushes by the bristles and pull them off their shafts. 2 Push the new side brushes onto the shafts. Replacing dry wipes You can order new dry wipes. They are part of replacement kit FC8068. This replacement kit also contains two side brushes and two filters. Replacing the rechargeable battery The rechargeable battery of the robot may only be replaced by qualified service engineers. Take the robot to an authorized Philips service center to have the battery replaced when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly. You can find the contact details of the Philips Consumer Care Center in your country in the international warranty leaflet or on the website at www.philips.com/support. Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). - This symbol means that this product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC). Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery. - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. English 25 Removing the rechargeable battery Warning: Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Make sure the battery is completely empty when you remove it. To remove the rechargeable battery, follow the instructions below. You can also take the robot to a Philips service center to have the rechargeable battery removed. Contact the Philips Consumer Care Center in your country for the address of a service center near you. 1 Start the robot from a place somewhere in the room and not from the docking station. 2 Let the robot run until the rechargeable battery is empty to make sure that the rechargeable battery is completely discharged before you remove it and dispose of it. 3 Undo the screws of the battery compartment lid and remove the lid. 1 3 2 this side up 4 Lift out the rechargeable battery and disconnect it. 5 Take the robot and the rechargeable battery to a collection point for electrical and electronic waste. Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country. Troubleshooting Problem Possible cause The robot does not start The rechargeable battery is cleaning when I press the empty. start/stop button or press 'Start cleaning' in the app. Solution Charge the rechargeable battery (see chapter 'Preparing for use'). 26 English Problem Possible cause The warning indicator flashes quickly. One or both wheels are stuck. Set the power switch to 'off'. Remove the fluff, hair, thread or wire that is caught around the wheel suspension. The robot does not clean properly. Solution The top cover is not present or is not closed properly. When the top cover is not present or is not closed properly, the robot does not work. Place the top cover on the robot properly. The bumper is stuck. Press the start/stop button. Lift the robot so that its bumper comes free. Place the robot at some distance from the obstacle and press the start/stop button to make it resume cleaning. The robot was lifted while it was cleaning. Press the start/stop button. Place the robot on the floor. Then press the start/stop button to make the robot resume cleaning. The bristles of one or both side brushes are crooked or bent. Soak the brush or brushes in warm water for a while. If this does not restore the bristles to their proper shape, replace the side brushes (see chapter 'Replacement'). The filter in the dust container is dirty. Clean the filter in the dust container with a cloth or a toothbrush with soft bristles.You can also clean the filter and dust container with a regular vacuum cleaner at a low suction power setting. If brushing or vacuuming does not help to clean the filter, replace the filter with anew one. We advise you to replace the filter at least once a year. The suction opening in the bottom of the dust container is clogged. Clean the suction opening (see chapter 'Cleaning and maintenance'). The front wheel is jammed with hair or other dirt. Clean the front wheel (see chapter 'Cleaning and maintenance'). The robot is cleaning a very dark or shiny surface, which triggers the drop-off sensors.This causes the robot to move in an unusual pattern. Press the start/stop button and then move the robot to a lighter colored piece of the floor. If the problem continues to occur on lighter colored floors, please go to www.philips.com/support or contact the Consumer Care Center in your country. The robot is cleaning a floor that reflects sunlight quite strongly. This triggers the drop-off sensors and causes the robot to move in an unusual pattern. Close the curtains to block sunlight from entering the room. You can also start cleaning when the sunlight is less bright. English Problem Possible cause 27 Solution The rechargeable battery The rechargeable battery has can no longer be charged reached the end of its life. or runs empty very fast. Replace the rechargeable battery (see chapter 'Replacement'). The robot is moving in circles. This is normal behavior. The spiral mode can be activated when a lot of dirt is detected on the floor for a thorough clean. It is also part of the auto cleaning mode. After approximately one minute the robot resumes its normal cleaning pattern. You can also stop the spiral mode by selecting a different cleaning mode on the remote control. The robot is in spot-cleaning mode. The robot cannot find the There is not enough room for Try to find another place for the docking docking station. the robot to navigate towards station. See 'Installing the docking station' the docking station. in chapter 'Preparing for use'. The robot is still actively searching. Give the robot around 20 minutes to return to the docking station. Français 28 Introduction Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale 1 Poignée du couvercle du compartiment à poussière 2 Couvercle du compartiment à poussière 3 Filtre 4 Compartiment à poussière 5 Couvercle supérieur 6 Tableau des codes d’erreur 7 Ventilateur 8 Pare-chocs 9 Capteur de la station d’accueil 10 Afficheur 11 Roue avant 12 Axes des brossettes latérales 13 Capteurs de chute 14 Roulettes 15 Brosse TriActive XL 16 Brossettes latérales 17 Blocs de fixation pour lingettes sèches 18 Porte-lingette sèche 19 Lingettes sèches 20 Piles AA de l’unité murale invisible 21 Unité murale 22 Station d’accueil 23 Adaptateur 24 Petite fiche Afficheur 2 1 4 3 9 10 5 6 11 12 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Voyant du mode spirale Voyant du mode de déplacement le long des murs Voyant du mode zigzag Voyant de mode aléatoire Durée de nettoyage Icône d’accueil Icône Wi-Fi Capteur sonore Voyant de compartiment à poussière plein Bouton de sélection de mode Bouton marche/arrêt Bouton Wi-Fi Français Français 29 Fonctionnement de votre robot Ce que nettoie votre robot Ce robot dispose de fonctionnalités qui en font l’appareil approprié pour nettoyer les sols de votre maison. Le robot est particulièrement adapté au nettoyage des sols durs, tels que les planchers, le carrelage et le lino. Il pourrait avoir des difficultés à nettoyer les sols textiles, comme les tapis et la moquette. Restez à proximité du robot la première fois que vous l’utilisez sur un tapis ou une moquette afin de vérifier qu’il fonctionne sur ce type de sol. Le robot utilise des capteurs infrarouges pour se repérer et peut avoir des difficultés à se déplacer sur les sols très sombres et brillants. Restez à proximité du robot la première fois que vous l’utilisez sur de telles surfaces afin de vérifier qu’il fonctionne. Comment fonctionne votre robot Système de nettoyage Le robot présente un système de nettoyage en 3 étapes pour nettoyer vos sols efficacement. - Les deux brossettes latérales permettent à votre robot de nettoyer les angles ainsi que le long des murs. Elles permettent aussi de décoller les saletés du sol et de les déplacer vers l’orifice d’aspiration. - La puissance d’aspiration du robot aspire les saletés et les conduit via l’orifice d’aspiration jusqu’au compartiment à poussière. - Le robot est livré avec un porte-lingettes sèches qui vous permet de nettoyer votre sol dur encore plus en profondeur au moyen de lingettes sèches. 30 Français Mouvements d’aspiration En mode de nettoyage automatique, le robot effectue un cycle automatique défini de mouvements d’aspiration pour nettoyer chaque zone de la pièce de manière optimale. Il effectue dans l’ordre des mouvements en Z (zigzag), des mouvements aléatoires, un déplacement le long des murs et un mouvement en spirale. Il continue à suivre cette séquence de mouvements pour nettoyer la pièce jusqu’à ce que la batterie rechargeable soit faible ou jusqu’à ce qu’il soit éteint manuellement. Si le robot détecte une zone particulièrement sale pendant la séance de nettoyage, il passe en mode spirale et à la vitesse de ventilateur Turbo pour assurer une élimination efficace des saletés. Remarque : Vous pouvez également sélectionner chaque mode séparément dans l’application (voir 'Sélection du mode de nettoyage'). Comment votre robot peut-il éviter les différences de hauteur ? Le dessous du robot est équipé de trois capteurs de chute. Il utilise ces capteurs de chute pour détecter et éviter les différences de hauteur telles que les escaliers. Remarque : il est normal que le robot se déplace un peu sur le bord d’une différence de hauteur car son capteur de chute avant est situé derrière le pare-chocs. Attention : dans certains cas, il se peut que les capteurs de chute ne détectent pas un escalier ou une autre différence de hauteur à temps. Surveillez donc attentivement le robot lors des premières utilisations et lorsque vous le faites fonctionner près d’un escalier ou d’une autre différence de hauteur. Il est important de nettoyer les capteurs de chute régulièrement afin que le robot continue à détecter correctement les différences de hauteur (voir 'Nettoyage du robot'). Montage des brossettes latérales 1 Déballez les brossettes latérales et placez le robot à l’envers sur une table ou sur le sol. Français 31 2 Poussez les brossettes latérales sur les axes situés en dessous du robot. Remarque : Assurez-vous de fixer correctement les brossettes latérales. Enfoncez-les sur l’axe jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Avant utilisation Installation de la station d’accueil 1 Insérez la petite fiche de l’adaptateur dans la prise correspondante sur la station d’accueil (1) et branchez l’adaptateur sur une prise secteur (2). - L’afficheur de la station d’accueil s’allume. 2 Placez la station d’accueil sur un sol horizontal plan, contre un mur. 2 1 Remarque : assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle et aucune différence de hauteur 80 cm devant, 30 cm à droite et 100 cm à gauche de la station d’accueil. 100 c m 30c Conseil : pour vous assurer que la station d’accueil reste en place à l’endroit sélectionné, fixez-la au mur à l’aide de vis ou de deux bandes de ruban adhésif double face. 8 0 cm m Remarque importante : Mode veille prolongée En mode veille prolongée, le robot ne répond pas du tout lorsque vous appuyez sur un bouton. Pour réactiver le robot lorsqu’il est en mode veille prolongée : 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du robot pendant une seconde pour le faire passer du mode veille prolongée au mode veille. 2 Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt du robot ou appuyez sur le bouton marche/arrêt dans l’application pour démarrer le nettoyage. 3 Si le robot ne commence pas le nettoyage, placez-le sur la station d’accueil branchée pour recharger sa batterie rechargeable. 32 Français 3 sec. Le robot passe en mode veille prolongée lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes. Il peut également passer en mode veille prolongée lorsque sa batterie est vide. Par exemple, la batterie peut se décharger lorsque le robot ne parvient pas à trouver la station d’accueil. Remarque : Vous ne pouvez pas sortir le robot du mode veille prolongée en appuyant sur le bouton marche/arrêt dans l’application ; vous devez appuyer sur le bouton marche/arrêt du robot. Charge Charge Lors de la première charge et lorsque la batterie rechargeable du robot est vide, la durée de charge est de quatre heures. Votre robot ne peut être chargé que sur la station d'accueil. Charge sur la station d’accueil 1 Placez le robot sur la station d’accueil branchée. 2 Le bouton marche/arrêt commence à clignoter. Le voyant de chargement s’affiche à l’écran pendant les 3 premières minutes du chargement. 3 Lorsque la batterie rechargeable est entièrement chargée, le bouton marche/arrêt reste allumé. Français 33 Charge automatique en cours d’utilisation 1 Lorsque le robot a fini d’aspirer ou qu’il ne reste que 15 % de la capacité de la batterie, il retourne automatiquement à la station d’accueil pour se recharger. Lorsque le robot recherche la station d’accueil, le voyant du bouton marche/arrêt devient orange. 2 Lorsque la batterie rechargeable est entièrement chargée, le bouton marche/arrêt reste allumé. Remarque : Le robot recherche automatiquement la station d’accueil uniquement lorsque le nettoyage est lancé à partir de la station d’accueil. Connexion Wi-Fi et application Configuration requise pour le système d’exploitation Configuration minimale pour les systèmes d’exploitation : - iOS : 11 ou plus récent - Android : 5.0 ou plus récent Caractéristiques de la connexion Wi-Fi - Le robot est conçu pour être connecté à des routeurs standard qui utilisent les clés de chiffrement WEP, WPA-PSK et WPA2-PSK ou aucune clé de chiffrement (réseau Wi-Fi ouvert). - Généralement, il n’est pas possible de connecter le robot sur des points d’accès sans fil publics (hotspot), des réseaux de bureau ni des réseaux d’hôtel. - Le robot ne fonctionne pas avec les routeurs de 5 GHz. Si vous avez des problèmes pour connecter le robot au routeur, vérifiez si le routeur peut être réglé sur 2,4 GHz. Connexion du routeur Wi-Fi et du robot 1 Lorsque vous sortez le robot de l’emballage, l’icône Wi-Fi commence à clignoter en orange. 34 Français - Lorsque l’icône Wi-Fi reste allumée en bleu, cela signifie que le robot est connecté au routeur Wi-Fi. 2 Si aucune connexion n’est établie entre le robot et le routeur Wi-Fi, vérifiez si un signal Wi-Fi est actif. Si aucun signal n’est actif, vérifiez que le routeur Wi-Fi fonctionne. Si un signal Wi-Fi est actif, commencez par télécharger l’application, puis connectez le robot à l’application. Téléchargement de l’application et connexion du robot à l’application 1 Recherchez « Clean Home+ » dans l’Apple App Store ou dans Google Play Store. 2 Téléchargez et installez l’application Clean Home+. 3 Ouvrez l’application et appuyez sur le bouton « Connect a New Device » ou « + ». 4 Sélectionnez « SmartPro Robot Vacuum Cleaner » et suivez les instructions de l’application. 5 L’application vous indique quand le robot est connecté et prêt à l’emploi. Français 35 6 Appuyez sur « OK » pour ouvrir l’application. 7 Appuyez sur le bouton « Start cleaning » pour démarrer le robot. Vous pouvez appuyer sur « Return to charging base » pour renvoyer le robot à la station d’accueil. Que faire si vous ne parvenez pas à connecter le robot à l’application Si la connexion échoue, suivez les indications de l’application. Si vous ne parvenez toujours pas à connecter l’application au robot à l’aide des instructions de l’application, recommencez en appuyant sur le bouton « Connect a New Device » ou sur « + ». Si le problème de connexion persiste, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays ou visitez le site Web www.philips.com/support. Utilisation de votre robot Préparation de la pièce pour une séance de nettoyage Avant de démarrer la séance de nettoyage du robot, veillez à retirer tous les objets meubles et fragiles du sol. Retirez aussi tous les câbles, fils et cordons du sol. Fonctions du bouton marche/arrêt Le bouton marche/arrêt a les fonctions suivantes : Manière d’appuyer sur le bouton marche/arrêt Réaction du robot Maintenir le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 1 seconde Le robot passe du mode veille prolongée au mode veille. Appuyer brièvement sur le bouton marche/arrêt Le robot commence ou arrête le nettoyage. Maintenir le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 3 secondes Allume ou éteint le robot. 36 Français ‫ڠ‬ 1⻿ 3⻿ Signification des voyants de l’interface utilisateur Le robot est équipé d’un bouton marche/arrêt pourvu et d’un afficheur pourvus de voyants donnant des indications. Le tableau ci-dessous donne la signification des voyants. Voyant Description du voyant Signification du voyant Le bouton marche/arrêt reste allumé en vert. Le robot est prêt à nettoyer. Le bouton marche/arrêt clignote lentement en vert Le robot est en charge. et une lumière bleue en mouvement (le voyant de charge) s’allume sur l’afficheur du robot. Le bouton marche/arrêt reste allumé en orange. La batterie rechargeable est faible et le robot recherche la station d’accueil. Le bouton marche/arrêt reste allumé en rouge. La batterie du robot est presque vide. Le bouton marche/arrêt reste allumé en rouge et l’afficheur indique un code d’erreur. Consultez le tableau des codes d’erreur ci-dessous pour connaître la signification du code d’erreur. Codes d’erreur Code d’erreur Cause possible Solution E1 Roues bloquées Dégagez le robot de l’obstacle et appuyez sur le bouton marche/arrêt pour reprendre le nettoyage. E2 Le couvercle supérieur ou le compartiment à poussière n’est pas placé correctement Placez correctement le compartiment à poussière dans le robot et le couvercle supérieur sur le robot. Le code d’erreur disparaît automatiquement de l’afficheur. E3 Pare-chocs bloqué Dégagez le robot de l’obstacle. Le code d’erreur disparaît automatiquement de l’afficheur. E4 Robot soulevé du sol Replacez le robot sur le sol pour faire disparaître le code d’erreur. Français 37 Code d’erreur Cause possible Solution E5 Couleur de sol trop sombre Placez le robot sur une zone plus claire du sol. Nettoyez les capteurs de chute. E6 Problème de batterie Veuillez contacter le Service Consommateurs Philips qui examinera le problème. Localisation de votre robot Si vous ne voyez pas le robot, vous pouvez le repérer en tapant des mains une fois. Le robot réagit en émettant un signal sonore et en allumant toutes les icônes de son afficheur. La fonction « taper des mains » est activée quand le robot entre en mode veille prolongée dans les cas suivants : - il arrête le nettoyage à cause d’une erreur, - lorsqu’il ne réussit pas à rejoindre sa station d’accueil au bout de 20 minutes. . Mise en marche et arrêt 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur le robot ou sur « Start cleaning » dans l’application. 2 Le bouton marche/arrêt reste allumé et le robot commence le nettoyage. 3 Le robot nettoie en mode de nettoyage automatique jusqu’à ce que sa batterie soit faible. En mode de nettoyage automatique, il suit des séquences répétées de mouvements en Z, aléatoires, le long des murs et en spirale. Remarque : Vous pouvez sélectionner individuellement chaque mode de nettoyage dans l’application (voir 'Sélection du mode de nettoyage'). 38 Français 4 Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, le bouton marche/arrêt devient orange et le robot retourne à la station d’accueil pour se recharger. 5 Vous pouvez également appuyer sur le bouton marche/arrêt pour interrompre ou arrêter la séance de nettoyage. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt et s’il y a encore suffisamment d’énergie dans la batterie rechargeable, le robot continue l’aspiration en mode de nettoyage automatique. 6 Pour renvoyer le robot à la station d’accueil avant que la batterie rechargeable ne soit faible, appuyez sur « Return to charging base » dans l’application. Toutes les icônes sur l’afficheur du robot s’éteignent excepté l’icône d’accueil, qui s’allume en bleu vif pendant que le robot retourne à la station d’accueil. Sélection du mode de nettoyage Outre le mode de nettoyage automatique, ce robot dispose de quatre modes de nettoyage individuels. Vous pouvez sélectionner ces modes de nettoyage dans l’application. Vous pouvez également activer les modes de nettoyage en appuyant sur le bouton correspondant du robot. Remarque : Les modes sélectionnés manuellement ne sont actifs que pour quelques minutes. Après un certain temps, le robot repasse en mode de nettoyage automatique. Mode de mouvements en Z En mode de mouvements en Z, le robot nettoie en faisant des boucles en forme de Z à travers la pièce pour nettoyer des zones étendues. Français 39 Mode aléatoire Dans ce mode, le robot nettoie la pièce en décrivant des mouvements rectilignes et croisés. Mode de déplacement le long des murs Dans ce mode, le robot suit les murs de la pièce pour rendre la zone située le long des murs encore plus propre. Mode en spirale Dans ce mode, le robot se déplace en spirale dans une petite zone pour la nettoyer soigneusement. Dans le mode en spirale, le ventilateur tourne à la vitesse Turbo. Déplacement manuel Dans l’application, utilisez les boutons fléchés de la fonction de déplacement manuel pour faire circuler le robot dans la pièce. Remarque : soyez prudent lorsque vous faites circuler manuellement le robot près d’un escalier ou d’une différence de hauteur. Remarque : la fonction d’aspiration s’éteint et les brossettes latérales ne fonctionnent pas lorsque le robot est déplacé manuellement. La fonction de déplacement manuel sert uniquement à manœuvrer le robot. Utilisation de l’accessoire lingette sèche L’accessoire lingette sèche est une fonctionnalité qui vous permet de nettoyer les sols durs avec des lingettes sèches. 1 Sélectionnez l’accessoire lingette sèche dans l’application. 2 Le robot commence à nettoyer le sol sans utiliser l’aspirateur et les brosses latérales ne bougent pas. 40 Français Remarque : si vous utilisez l’accessoire à lingette sèche, le robot aura des difficultés à passer sur les seuils et les tapis. Préparation de l’accessoire lingette sèche avant utilisation 1 Retournez le robot et placez-le sur le sol ou sur une table. 2 Placez la lingette sèche sur une table et placez l’accessoire lingette sèche sur la lingette avec ses languettes de fixation orientées vers vous. 3 Repliez les deux extrémités de la lingette sèche autour de l’accessoire lingette sèche et fixez la lingette sèche sur l’accessoire en appuyant les blocs de fixation dans les encoches. 4 Insérez la languette de fixation de l’accessoire à lingette sèche dans l’orifice situé juste en-dessous de la roue sur l’un des côtés du robot et poussez jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Ensuite, répétez ces actions de l’autre côté. 5 Tournez le robot et placez-le sur le sol sur ses roules avec l’accessoire lingette sèche en contact avec le sol. Utilisation du robot avec l’accessoire à lingette sèche Une fois que l’accessoire à lingette sèche est fixé, vous pouvez utiliser le robot dans n’importe quel mode et sur tous les sols durs. N’utilisez pas l’accessoire à lingette sèche sur de la moquette ou un tapis. Retrait de l’accessoire lingette sèche 1 Retirez l’accessoire lingette sèche dès que vous avez fini de nettoyer le sol. 2 Retournez le robot et placez-le sur le sol ou sur une table. Français 2 41 3 Appuyez sur l’une des extrémités de l’accessoire lingette sèche vers la roue de l’autre côté du robot pour le retirer. Ensuite, retirez l’accessoire du robot. 1 Utilisation de l’unité murale invisible Installation des piles dans l’unité murale invisible 2 L’unité murale invisible fonctionne avec quatre piles AA. 1 Appuyez sur les deux languettes de déverrouillage au bas du couvercle arrière (1), puis faites glisser le couvercle arrière vers le haut et retirez-le de l’unité murale invisible (2). 1 2 Prenez quatre piles AA neuves de l’emballage et insérez-les dans le compartiment à piles de l’unité murale invisible. Remarque : Veillez à respecter la polarité des piles. 3 Remettez le couvercle arrière en place sur l’unité murale virtuelle en le faisant glisser. 42 Français Positionnement de l’unité murale invisible pour arrêter le robot 1 Placez l’unité à un endroit derrière lequel vous ne souhaitez pas que le robot accède, par exemple au pas d’une porte ouverte vers une pièce qui est hors limites pour le robot ou au-dessus d’un escalier. 2 Allumez l’unité murale invisible à l’aide du bouton coulissant marche/arrêt situé sur le dessus de l’unité. 3 Démarrez le robot. 4 Lorsque le robot s’approche trop près de l’unité murale invisible, le voyant de l’unité murale invisible commence à clignoter et l’unité murale invisible émet un faisceau de lumière infrarouge. Ce faisceau de lumière infrarouge permet de changer la course du robot et de l’éloigner de l’unité murale invisible. Remarque : si vous utilisez l’unité murale invisible, vérifiez régulièrement si les piles sont suffisamment chargées. Vous pouvez vous en assurez en éteignant l’unité virtuelle invisible, puis en la rallumant. Si les piles sont suffisamment chargées, le voyant de l’unité murale invisible s’allume brièvement. Nettoyage et entretien Vidage et nettoyage du compartiment à poussière Videz et nettoyez le compartiment à poussière lorsque l’application indique qu’il est plein et que le voyant de compartiment à poussière plein s’allume en rouge. 1 Enlevez le couvercle. Français 43 2 Tirez la poignée du couvercle du compartiment à poussière vers le haut et sortez le compartiment à poussière de son logement. Remarque : Lorsque vous retirez ou réinsérez le compartiment à poussière, veillez à ne pas endommager les lames du ventilateur. 3 Soulevez avec précaution le couvercle du compartiment à poussière et retirez le filtre. 4 Secouez le compartiment à poussière au-dessus d’une poubelle pour le vider. Nettoyez le filtre et l’intérieur du compartiment à poussière avec un chiffon ou une brosse à dents à poils souples. Nettoyez aussi l’orifice d’aspiration sous le compartiment à poussière. Attention : ne nettoyez pas le compartiment à poussière ni le filtre avec de l’eau ou dans le lave-vaisselle. 5 Replacez le filtre dans le compartiment à poussière. Puis placez le couvercle sur le compartiment à poussière. 2 1 6 Replacez le compartiment à poussière dans le compartiment à poussière (1), abaissez la poignée (2) et replacez le couvercle supérieur sur le robot. Attention : assurez-vous toujours que le filtre est installé à l’intérieur du compartiment à poussière. Si vous utilisez le robot sans filtre dans le compartiment à poussière, cela risque d’endommager le ventilateur. Français 44 Nettoyage du robot Pour conserver de bonnes performances de nettoyage, vous devez nettoyer les capteurs de chute, les roues, les brossettes latérales et l’orifice d’aspiration de temps en temps. 1 Placez le robot à l’envers sur une surface plane. 2 Utilisez une brosse à poils doux (par exemple une brosse à dents) pour éliminer la poussière ou les peluches des capteurs de chute. Remarque : il est important de nettoyer les capteurs de chute régulièrement. Si les capteurs de chute sont sales, il se peut que le robot ne détecte pas les différences de hauteur ou les escaliers. 1 3 2 3 Utilisez une brosse à poils souples (par exemple une brosse à dents) pour éliminer la poussière ou les peluches de la roue avant et des roues latérales. 3 1 2 4 Pour nettoyer les brossettes latérales, saisissez-les par les poils et détachez-les de leurs axes. 5 Retirez les peluches, les poils et les fils de l’axe et de la brossette latérale avec une brosse douce (par exemple une brosse à dents) ou un chiffon. Remarque : Si les poils des brossettes latérales sont tordus ou courbés, trempez-les dans l’eau chaude pour leur redonner leur forme. Si cela ne fonctionne pas, remplacez les brossettes latérales. 6 Vérifiez que les brossettes latérales et le dessous du robot ne contiennent pas d’objets pointus qui pourraient endommager votre sol. Français 45 2 1 7 Pour retirer la brosse TriActive XL, glissez vos doigts dans les fentes situées à la base du robot. Vous pouvez repérer ces fentes avec les flèches qui pointent vers elles. Poussez vers l’intérieur les crochets qui retiennent la brosse TriActive afin de les dégager des fentes (1). Ensuite, tirez la brosse TriActive vers le haut pour la retirer (2). 8 Nettoyez l’orifice d’aspiration avec une brosse à poils doux (par exemple une brosse à dents). 9 Retirez la poussière visible de la brosse TriActive avant de la remettre en place. 10 Pour mettre en place la brosse TriActive, insérez d’abord les petites languettes du devant dans les minuscules fentes de chaque côté de la roue avant (1). Ensuite, poussez les crochets de la brosse TriActive vers l’intérieur pour les enclencher dans les fentes situées à la base du robot (2). Enfin, vérifiez que la brosse TriActive peut toujours se déplacer librement de quelques millimètres vers le haut et vers le bas. 11 Poussez de nouveau les brossettes latérales sur les axes situés en dessous du robot. 46 Français Commande d’accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Remplacement Remplacement du filtre Remplacez le filtre s’il est très sale ou endommagé. Vous pouvez commander un nouveau jeu de filtres sous la référence FC8066. Reportezvous à la section « Vidage et nettoyage du compartiment à poussière » du chapitre « Nettoyage et entretien » pour obtenir des instructions sur la façon de retirer le filtre du compartiment à poussière et de le remettre en place. Remplacement des brossettes latérales Après un certain temps, remplacez les brossettes latérales pour garantir des résultats de nettoyage corrects. Remplacez toujours les brossettes latérales lorsque vous remarquez des signes d’usure ou d’endommagement. Nous vous conseillons également de toujours remplacer les deux brossettes latérales en même temps. Vous pouvez commander un jeu de brossettes latérales de rechange sous la référence FC8068. Ce jeu contient aussi deux filtres et trois lingettes sèches. 1 Pour remplacer les brossettes latérales, saisissez-les par les poils et détachez-les de leurs axes. 2 Poussez les brossettes latérales neuves sur les axes. Français 47 Remplacement des lingettes sèches Vous pouvez commander de nouvelles lingettes sèches. Elles font partie du jeu de rechange FC8068. Ce jeu contient aussi deux brossettes latérales et deux filtres. Remplacement de la batterie rechargeable La batterie rechargeable du robot ne peut être remplacée que par des techniciens qualifiés. Apportez votre robot à un Centre Service Agréé Philips pour faire remplacer la batterie rechargeable lorsque vous ne pouvez plus la recharger ou lorsqu’elle se décharge trop rapidement. Vous trouverez les coordonnées du Service Consommateurs Philips de votre pays dans le dépliant de garantie internationale ou sur le site Web à l’adresse www.philips.com/support. Recyclage - Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/EU). - Ce symbole signifie que ce produit contient une batterie rechargeable intégrée, qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers (2006/66/CE). Veuillez déposer votre produit dans un point de collecte agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par un professionnel. - Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des piles rechargeables. La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger l'environnement et la santé. Retrait de la pile rechargeable Avertissement : Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez l'appareil au rebut. Veillez à ce que la pile soit totalement déchargée avant de la retirer. Pour retirer la batterie rechargeable, suivez les étapes ci-dessous. Vous pouvez aussi apporter le robot dans un Centre Service Agréé Philips pour faire retirer la batterie. Contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays pour obtenir l’adresse d’un Centre Service Agréé Philips près de chez vous. 1 Faites démarrer le robot quelque part dans la pièce et non pas à partir de la station d’accueil. 48 Français 2 Laissez le robot fonctionner jusqu’à ce que la batterie rechargeable soit vide pour vous assurer qu’elle est complètement déchargée avant de la retirer et de la jeter. 3 Desserrez les vis et retirez le couvercle du compartiment de la batterie. 1 3 2 this side up 4 Soulevez la batterie et débranchez-la. 5 Déposez le robot et la batterie à un endroit prévu pour la collecte des déchets électriques et électroniques. Dépannage Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Dépannage Problème Cause possible Solution Le robot ne démarre pas lorsque j’appuie sur le bouton marche/arrêt sur le robot ou sur « Start cleaning » dans l’application. La batterie rechargeable est vide. Chargez la batterie rechargeable (voir le chapitre « Avant utilisation »). Le voyant d’avertissement clignote rapidement. Une ou deux roues sont coincées. Réglez l’interrupteur sur la position « off » (arrêt). Retirez les peluches, les cheveux ou les fils qui sont coincés autour de la suspension de roue. Le couvercle supérieur n’est pas présent ou n’est pas fermé correctement. Le robot ne peut pas fonctionner lorsque le couvercle supérieur est retiré ou lorsqu’il n’est pas fermé correctement. Placez correctement le couvercle supérieur sur le robot. Français 49 Problème Le robot ne nettoie pas correctement. Cause possible Solution Le pare-chocs est coincé. Appuyez sur le bouton marche/arrêt. Soulevez le robot afin de libérer son parechocs. Placez le robot à une certaine distance de l’obstacle et appuyez sur le bouton marche/arrêt pour qu’il reprenne le nettoyage. Le robot a été soulevé au cours du nettoyage. Appuyez sur le bouton marche/arrêt. Placez le robot sur le sol. Puis, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour qu’il reprenne le nettoyage. Les poils d’une ou des deux brossettes latérales sont tordus ou courbés. Faites tremper la ou les brossettes dans de l’eau tiède pendant un moment. Si cela ne permet pas aux poils de retrouver leur forme, remplacez les brossettes latérales (voir le chapitre « Remplacement »). Le filtre du compartiment à poussière est sale. Nettoyez le filtre du compartiment à poussière avec un chiffon ou une brosse à dents à poils doux. Vous pouvez également nettoyer le filtre et le compartiment à poussière avec un aspirateur classique réglé à un niveau de puissance d’aspiration bas. Si le nettoyage n’est pas satisfaisant, remplacez le filtre par un filtre neuf. Nous vous recommandons de remplacer le filtre au moins une fois par an. L’orifice d’aspiration sous le Nettoyez l’orifice d’aspiration (voir le compartiment à poussière est chapitre « Nettoyage et entretien »). bouché. Des cheveux ou autres saletés bloquent la roue avant. Nettoyez la roue avant (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). Le robot nettoie une surface très foncée ou brillante, ce qui déclenche les capteurs de chute. Ceci entraîne un mouvement inhabituel du robot. Appuyez sur le bouton marche/arrêt, puis déplacez le robot vers un sol de couleur plus claire. Si le problème persiste sur des sols plus clairs, consultez le site www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Le robot nettoie un sol qui reflète fortement les rayons du soleil. Ceci déclenche les capteurs de chute et entraîne un mouvement inhabituel du robot. Fermez les rideaux pour empêcher les rayons du soleil d’entrer dans la pièce. Vous pouvez aussi commencer le nettoyage lorsque la luminosité est moins importante. 50 Français Problème Cause possible Solution La batterie rechargeable La batterie rechargeable a ne peut plus être chargée atteint la fin de son cycle de ou se décharge très vie. rapidement. Remplacez la batterie rechargeable (voir le chapitre « Remplacement »). Le robot tourne en rond. Le robot nettoie en mode d’aspiration localisée. Son comportement est normal. Le mode d’aspiration en spirale peut être activé lorsque le robot détecte beaucoup de saletés sur le sol. Ce mode fait également partie du mode d’aspiration automatique. Au bout d’environ une minute, le robot reprend son modèle d’aspiration normal. Vous pouvez également arrêter le mode d’aspiration en spirale en sélectionnant un autre mode d’aspiration sur la télécommande. Le robot ne parvient pas à trouver la station d’accueil. Le robot n’a pas suffisamment de place pour se rendre à la station d’accueil. Essayez de placer la station d’accueil à un autre endroit. Consultez la section « Installation de la station d’accueil » du chapitre « Avant utilisation ». Le robot cherche toujours la station d’accueil. Accordez environ 20 minutes au robot pour qu’il retourne à la station d’accueil. Nederlands 51 Introductie Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Algemene beschrijving 1 Handgreep van het deksel van de stofbak 2 Deksel van de stofbak 3 Filter 4 Stofbak 5 Bovenklep 6 Tabel met foutcodes 7 Ventilator 8 Bumper 9 Dockingstation-sensor 10 Display 11 Voorwiel 12 Assen voor zijborstels 13 Valsensoren 14 Wielen 15 TriActive XL-mondstuk 16 Zijborstels 17 Bevestigingsblokjes voor droge doekjes 18 Houder voor droge doekjes 19 Droge doekjes 20 AA-batterijen voor onzichtbare muur 21 Onzichtbare muur 22 Dockingstation 23 Adapter 24 Kleine stekker Display 2 1 4 3 9 10 5 6 11 12 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Indicator spiraalpatroon Indicator muurvolgende modus Indicator zigzagpatroon Indicator willekeurige modus Reinigingstijd Dockingpictogram Wifi-pictogram Geluidssensor Indicator voor volle stofbak Modusselectieknop Start-/stopknop Wifi-knop Nederlands 52 Nederlands Hoe uw robot werkt Wat uw robot schoonmaakt Deze robot is uitgerust met functies die hem zeer geschikt maken om u te helpen bij het reinigen van de vloeren in uw huis. De robot is speciaal geschikt voor het schoonmaken van harde vloeren, zoals houten vloeren, tegelvloeren en ook laminaat- of linoleumvloeren. Er kunnen problemen ontstaan bij het reinigen van zachte vloerbedekking, zoals tapijt of losse vloerkleden. Als u de robot gebruikt op tapijt of losse vloerkleden, blijf dan de eerste keer in de buurt om na te gaan of de robot goed werkt op dit type vloerbedekking. De robot gebruikt infraroodsensoren om te navigeren en kan daarom problemen ondervinden op zeer donkere en glimmende vloeren. Als u de robot op dergelijke oppervlakken gebruikt, blijf dan de eerste keer in de buurt om te kijken of de robot goed werkt op een donkere, glimmende vloer. Hoe uw robot schoonmaakt Reinigingssysteem De robot heeft een 3-fasenreinigingssysteem om uw vloeren efficiënt schoon te maken. - De twee zijborstels helpen de robot in hoeken en langs muren te reinigen. Ze zorgen er ook voor dat vuil van de vloer wordt verwijderd en naar de zuigopening toe wordt geborsteld. - Door de zuigkracht van de robot wordt los stof opgenomen en via de zuigopening naar de stofbak vervoerd. - De robot wordt geleverd met een houder voor droge doekjes, zodat u een harde vloer nog grondiger schoon kunt maken. Nederlands 53 Reinigingspatronen In de modus Automatisch reinigen maakt de robot gebruik van een vaste en automatische reeks reinigingspatronen om elk gebied van de kamer optimaal te reinigen. Er wordt achtereenvolgens gebruikgemaakt van een Zpatroon (zigzagpatroon), willekeurig patroon, muurvolgend patroon en spiraalpatroon. De robot blijft volgens deze reeks van patronen bewegen om een ruimte te reinigen tot de accu bijna leeg is of tot de robot handmatig wordt uitgeschakeld. Als de robot tijdens de schoonmaakbeurt een bijzonder vuil gebied signaleert, schakelt het apparaat over op de spiraalvormige modus en gaat de ventilator op turbosnelheid draaien om te zorgen dat het vuil grondig wordt verwijderd. Opmerking: U kunt ook elke modus afzonderlijk selecteren in de app (zie 'Een reinigingsmodus selecteren'). Hoe uw robot hoogteverschillen vermijdt De robot heeft drie valsensoren aan de onderkant. De robot gebruikt deze valsensoren om hoogteverschillen, zoals een trap, te detecteren en te vermijden. Opmerking: het is normaal dat de robot zich bij een hoogteverschil iets over de rand beweegt, omdat de valsensor aan de voorzijde zich achter de bumper bevindt. Let op: in bepaalde gevallen kunnen de valsensoren een trap of ander hoogteverschil niet op tijd detecteren. Houd de robot daarom de eerste paar keren dat u het apparaat gebruikt goed in de gaten, vooral wanneer u de robot in de buurt van een trap of een ander hoogteverschil gebruikt. Het is belangrijk dat u de valsensoren regelmatig schoonmaakt om ervoor te zorgen dat de robot hoogteverschillen goed (zie 'De robot schoonmaken') kan blijven detecteren. De zijborstels bevestigen 1 Pak de zijborstels uit en plaats de robot ondersteboven op een tafel of op de vloer. 54 Nederlands 2 Duw de zijborstels op de assen op de onderkant van de robot. Opmerking: zorg ervoor dat u de zijborstels op de juiste manier bevestigt. Duw de zijborstels op hun assen tot u ze op hun plaats hoort vastklikken. Klaarmaken voor gebruik Het dockingstation plaatsen 1 Steek de kleine stekker van het adaptersnoer in de aansluiting op het dockingstation (1) en steek de adapter zelf in het stopcontact (2). - Het display van het dockingstation gaat aan. 2 Plaats het dockingstation op een vlakke, horizontale vloer tegen de muur. 2 1 Opmerking: Zorg ervoor dat er geen obstakels of hoogteverschillen aanwezig zijn binnen een gebied van 80 cm ten opzichte van de voorkant van het dockingstation, 30 cm ten opzichte van de rechterkant en 100 cm ten opzichte van de linkerkant. 100 c m 30c 8 0 cm m Tip: Om ervoor te zorgen dat het dockingstation stevig op de gekozen plaats blijft staan, kunt u het met schroeven of met twee strookjes dubbelzijdig plakband aan de wand bevestigen. Belangrijke opmerking: diepe-slaapmodus In de diepe-slaapmodus reageert de robot helemaal niet wanneer u op een knop drukt. U kunt de robot als volgt weer inschakelen wanneer deze zich in de diepe-slaapmodus bevindt: 1 Druk één seconde op de start/stop-knop op de robot om deze vanuit de diepe-slaapmodus in de stand-bymodus te zetten. 2 Druk kort op de start/stop-knop op de robot of druk op de start/stopknop in de app om te beginnen met stofzuigen. 3 Als de robot niet begint met reinigen, plaatst u het apparaat op het dockingstation om het op te laden. Zorg dat het dockingstation op het stopcontact is aangesloten. Nederlands 55 3 sec. De robot gaat naar de diepe-slaapmodus wanneer u de start/stop-knop 3 seconden ingedrukt houdt. De robot gaat kan ook naar de diepeslaapmodus gaan wanneer de accu leeg is. De accu kan bijvoorbeeld leegraken als de robot het dockingstation niet kan vinden. Opmerking: U kunt de robot niet uit de diepe-slaapmodus halen met de start/stop-knop in de app. Druk daarvoor op de start/stop-knop op de robot. Opladen Opladen Wanneer u de robot voor de eerste keer oplaadt en de oplaadbare batterij leeg is, duurt het opladen vier uur. De robot kan alleen worden opgeladen op het dockingstation. Opladen op het dockingstation 1 Plaats de robot op het aangesloten dockingstation. 2 De start/stop-knop begint te knipperen. Wanneer u de robot oplaadt, is de oplaadindicator gedurende de eerste 3 minuten zichtbaar op het display. 3 Wanneer de batterij volledig is opgeladen, gaat de start/stop-knop continu branden. 56 Nederlands Automatisch opladen tijdens het gebruik 1 Wanneer de robot klaar is met reinigen of wanneer er nog maar 15% van het batterijvermogen over is, zoekt de robot automatisch het dockingstation op om weer te worden opgeladen. Wanneer de robot het dockingstation zoekt, wordt het lampje in de start/stop-knop oranje. 2 Wanneer de batterij volledig is opgeladen, gaat de start/stop-knop continu branden. Opmerking: De robot zoekt alleen automatisch naar het dockingstation wanneer de robot is begonnen met reinigen vanuit het dockingstation. Wifiverbinding en de app Vereisten aan het besturingssysteem Minimale vereisten voor besturingssystemen: - iOS: 11 of hoger - Android: 5.0 of hoger Wifi-specificaties - De robot kan verbinding maken met standaard consumentenrouters met WEP-, WPA-PSK- of WPA2-PSK-versleuteling of zonder versleuteling (open wifi-netwerk). - Doorgaans kan de robot geen verbinding maken met openbare hotspots, kantoornetwerken of hotelnetwerken. - De robot werkt niet met 5 GHz-routers. Als de robot geen verbinding kan maken met de router, kijk dan of de router ook op 2,4 GHz kan worden ingesteld. De robot met de wifirouter verbinden 1 Wanneer u de robot uit de doos haalt, begint het wifipictogram oranje te knipperen. Nederlands 57 - Zodra de robot is verbonden met de wifirouter, gaat het wifipictogram blauw branden. 2 Als de robot geen verbinding kan maken met de wifirouter, controleer dan of er een actief wifisignaal is. Als er geen wifisignaal is, controleer dan of de wifirouter werkt. Als er wel een wifisignaal is, downloadt u de app en maakt u daarmee verbinding met de robot. De app downloaden en met de robot verbinden 1 Zoek op 'Clean Home+' in de App Store of op Google Play. 2 Download en installeer de Clean Home+-app. 3 Open de app en druk op de knop 'Een nieuw apparaat verbinden' of druk op de knop '+'. 4 Selecteer 'SmartPro-robotstofzuiger' en volg de instructies in de app. 5 De app geeft aan wanneer deze verbinding heeft gemaakt met de robot en klaar is voor gebruik. 58 Nederlands 6 Druk op 'OK' om de app te openen. 7 Druk op 'Beginnen met stofzuigen' om de robot te starten. Met 'Terug naar oplaadstation' laat u de robot terugkeren naar het dockingstation. Wat moet ik doen als de app geen verbinding kan maken met de robot? De app geeft aan u wat u moet doen als er geen verbinding mogelijk is. Als u de app nog steeds niet met de robot kunt verbinden via de instructies in de app, begin dan helemaal opnieuw door op de knop 'En nieuw apparaat verbinden' of de knop '+' te drukken. Als de problemen met het verbinden van de robot en de app zich blijven voordoen, neemt u contact op met het Philips Consumer Care Center in uw land of gaat u naar www.philips.com/support. Uw robot gebruiken De kamer klaarmaken voor een schoonmaakbeurt Haal alle losse en kwetsbare objecten van de vloer voordat u de robot start voor de schoonmaakbeurt. Haal ook alle kabels, snoeren en draden van de vloer. Functies van de start/stop-knop De start/stop-knop heeft de volgende functies: Hoe u op de start/stop-knop drukt Hoe de robot reageert Houd de start/stop-knop 1 seconde ingedrukt De robot gaat van slaapmodus naar stand-by Druk kort op de start/stop-knop De robot begint of stopt met stofzuigen Houd de start/stop-knop 3 seconden ingedrukt De robot wordt in- of uitgeschakeld Nederlands 59 ‫ڠ‬ 1⻿ 3⻿ Signalen van de gebruikersinterface en de betekenis ervan De robot heeft een start/stop-knop die lichtsignalen geeft en een display dat signalen geeft. In de volgende tabel vindt u de betekenis van deze signalen. Signaal Beschrijving van signaal Betekenis van signaal De start/stop-knop brandt continu groen. De robot is klaar om te gaan schoonmaken. De start/stop-knop knippert langzaam groen en het display op de robot toont een bewegend blauw lampje (de oplaadindicator). De robot wordt opgeladen. De start/stop-knop brandt continu oranje. De oplaadbare accu is bijna leeg en de robot zoekt het dockingstation. De start/stop-knop brandt continu rood. De oplaadbare accu van de robot is bijna leeg. De start/stop-knop brandt continu rood en het display geeft een foutcode aan. Raadpleeg de onderstaande tabel met foutcodes om te begrijpen wat de foutcode betekent. Foutcodes Foutcode Mogelijke oorzaak Oplossing E1 Wielen zitten vast Verwijder de robot van het obstakel en druk op de start/stop-knop om verder te reinigen. E2 De bovenklep of de stofbak is niet goed geplaatst Plaats de stofbak en de bovenklep op de juiste manier. De foutcode verdwijnt automatisch van het display. E3 Bumper zit vast Verwijder de robot van het obstakel. De foutcode verdwijnt automatisch van het display. E4 Robot opgetild van de vloer Plaats de robot terug op de vloer om de foutcode te laten verdwijnen. 60 Nederlands Foutcode Mogelijke oorzaak Oplossing E5 De vloer is te donker Plaats de robot op een lichter gebied van de vloer. Reinig de valsensoren. E6 Probleem met de batterij Neem contact op met het Consumer Care Center om het probleem te laten nakijken. De robot terugvinden Als u de robot niet ziet, kunt u de robot terugvinden door één keer in uw handen te klappen. De robot gaat nu piepen en alle pictogrammen op het display gaan branden. De klapreactie wordt ingeschakeld wanneer in de volgende situaties de slaapmodus van de robot wordt geactiveerd: - wanneer de robot stopt met schoonmaken door een fout - wanneer de robot het dockingstation niet binnen 20 minuten kan vinden . Starten en stoppen 1 Druk op de start/stop-knop op de robot of druk op 'Beginnen met stofzuigen' in de app. 2 De start/stop-knop brandt continu en de robot begint met reinigen. 3 De robot maakt schoon in de modus Automatisch reinigen tot de batterij leeg begint te raken. In de modus Automatisch reinigen volgt de robot herhaalde reeksen van patronen in deze volgorde: Z-patroon, willekeurig patroon, muurvolgend patroon en spiraalpatroon. Opmerking: U kunt ook afzonderlijke reinigingsmodi selecteren in de app (zie 'Een reinigingsmodus selecteren'). 4 Wanneer de batterij bijna leeg is, brandt de start/stop-knop oranje en gaat de robot op zoek naar het dockingstation om te worden opgeladen. 5 U kunt ook op de start/stop-knop op de afstandsbediening drukken om de schoonmaakbeurt te onderbreken of te beëindigen. Als u nogmaals op de start/stop-knop drukt en er zit nog genoeg energie in de batterij, blijft de robot stofzuigen in de modus Automatisch reinigen. Nederlands 61 6 Als u wilt dat de robot terugkeert naar het dockingstation voordat de batterij bijna leeg is, drukt u op 'Terug naar oplaadstation' in de app. Alle pictogrammen op het display van de robot verdwijnen behalve het dockingpictogram, dat helder blauw gaat branden terwijl de robot terugkeert naar het dockingstation. Een reinigingsmodus selecteren Naast de modus Automatisch reinigen heeft deze robot vier afzonderlijke reinigingsmodi. Deze reinigingsmodi kunnen worden geselecteerd in de app. U kunt de reinigingsmodi ook activeren door op de betreffende knop op de robot te drukken. Opmerking: een handmatig geselecteerde modus is slechts enkele minuten actief. Daarna schakelt de robot terug naar de modus Automatisch reinigen. Z-patroonmodus In deze modus reinigt de robot door Z-vormige lussen door de kamer te maken om zo grote gebieden te reinigen. Willekeurige modus In deze modus reinigt de robot de vloer in een gemengd patroon van rechte en kruislingse bewegingen. 62 Nederlands Muurvolgende modus In deze modus volgt de robot de muren van de kamer om het gebied naast de muren een extra schoonmaakbeurt te geven. Spiraalpatroon In deze modus maakt de robot spiraalvormige bewegingen om een klein oppervlak grondig te reinigen. In de modus Spiraalpatroon werkt de ventilator op turbosnelheid. De robot besturen Gebruik de pijltoetsen van de handmatige rijfunctie in de app om de robot te besturen en door de kamer te laten rijden. Opmerking: Wees voorzichtig wanneer u de robot handmatig bestuurt in de buurt van een hoogteverschil of een trap om te voorkomen dat de robot valt. Opmerking: De stofzuigfunctie is uitgeschakeld en de zijborstels werken niet wanneer u de robot handmatig bestuurt. Handmatig besturen is alleen bedoeld om de robot te verplaatsen. Het hulpstuk voor droge doekjes gebruiken Het hulpstuk voor droge doekjes is een functie waarmee u harde vloeren kunt reinigen met droge doekjes. 1 Kies in de app de optie voor reinigen met het hulpstuk voor droge doekjes. 2 De robot begint de vloer te reinigen zonder te stofzuigen en de zijborstels werken niet. Opmerking: Als u het hulpstuk voor droge doekjes gebruikt, kan de robot mogelijk niet over drempels heen of op tapijten komen. Het hulpstuk voor droge doekjes klaarmaken voor gebruik 1 Keer de robot ondersteboven op de vloer of op een tafel. Nederlands 63 2 Leg een droge doek op tafel en plaats het hulpstuk op de doek met de bevestigingspunten naar u toe. 3 Vouw beide uiteinden van de droge doek om het hulpstuk heen en duw de bevestigingsblokjes in de uitsparingen. 4 Plaats het bevestigingspunt van het hulpstuk voor droge doekjes in de opening pal achter het wiel aan één kant van de robot en duw door totdat u de vergrendelingsklik hoort. Herhaal deze stappen vervolgens aan de andere kant. 5 Draai de robot om en zet het apparaat met de wielen op de vloer. Het hulpstuk met het droge doekje raakt nu de vloer. De robot gebruiken met het hulpstuk voor droge doekjes Wanneer het hulpstuk voor droge doekjes is bevestigd, kunt u de robot in elke modus en op alle harde vloeren gebruiken. Gebruik het hulpstuk niet op tapijt of vloerkleden. Het hulpstuk voor droge doekjes verwijderen 2 1 1 Verwijder het hulpstuk zodra de vloer is gereinigd. 2 Keer de robot ondersteboven op de vloer of op een tafel. 3 Druk een van de uiteinden van het hulpstuk in de richting van het wiel aan de andere kant van de robot om het hulpstuk te ontgrendelen. Haal vervolgens het hulpstuk van de robot. 64 Nederlands De onzichtbare muur verwijderen De batterijen in de onzichtbare muur plaatsen 2 De onzichtbare muur werkt op vier AA-batterijen. 1 Druk op de twee lipjes onder aan het klepje aan de achterkant (1) en schuif het klepje naar boven en uit de onzichtbare muur (2). 1 2 Neem vier nieuwe AA-batterijen uit de verpakking en plaats ze in het batterijvak van de onzichtbare muur. Opmerking: Zorg ervoor dat de pluspolen en minpolen van de batterijen in de juiste richting wijzen. 3 Schuif het klepje terug op de onzichtbare muur. De onzichtbare muur plaatsen om de robot tegen te houden 1 Plaats het apparaat op een plek waar u de robot wilt tegenhouden, bijvoorbeeld bij een open deur naar een kamer waarin u de robot niet wilt gebruiken. Nederlands 65 2 Schakel de onzichtbare muur in met de aan/uit-knop boven op het apparaat. 3 Start de robot. 4 Wanneer de robot te dicht bij de onzichtbare muur komt, begint het lampje op de onzichtbare muur te knipperen en zendt de onzichtbare muur een bundel infraroodlicht uit. Door deze bundel infraroodlicht verandert de robot van koers en beweegt hij van de onzichtbare muur vandaan. Opmerking: Als u de onzichtbare muur gebruikt, dient u regelmatig te controleren of de batterijen nog voldoende energie bevatten. U kunt dit controleren door de onzichtbare muur uit en weer in te schakelen. Als de batterijen voldoende energie bevatten, gaat de LED op de onzichtbare muur kort branden. Schoonmaken en onderhoud De stofbak legen en schoonmaken Maak de stofbak leeg en maak deze schoon wanneer de app aangeeft dat de stofbak vol is en het lampje voor een volle stofbak rood gaat branden. 1 Verwijder de bovenklep. 2 Trek de handgreep van het stofbakdeksel omhoog en til de stofbak uit het stofbakcompartiment. Opmerking: Wanneer u de stofbak uit de robot haalt of in de robot terugplaatst, moet u er goed op letten dat u de bladen van de ventilator niet beschadigt. 3 Til het deksel voorzichtig van de stofbak en neem het filter uit de stofbak. 66 Nederlands 4 Schud de stofbak leeg boven een afvalbak. Maak het filter en de binnenkant van de stofbak schoon met een doek of een tandenborstel met zachte borstelharen. Maak ook de zuigopening schoon onder in de stofbak. Let op: Maak de stofbak en het filter niet schoon met water en plaats deze onderdelen ook niet in de vaatwasmachine. 5 Plaats het filter terug in de stofbak. Plaats vervolgens het deksel op de stofbak. 6 Plaats de stofbak terug in het stofbakcompartiment (1), klap het handvat naar beneden (2) en plaats de bovenklep terug op de robot. 2 Let op: Controleer altijd of het filter aanwezig is binnen in de stofbak. Als u de robot gebruikt zonder filter in de stofbak, raakt de ventilator beschadigd. 1 De robot schoonmaken Om te zorgen dat de robot goed blijft werken, moet u de valsensoren, de wielen, de zijborstels en de zuigopening van tijd tot tijd schoonmaken. 1 Plaats de robot ondersteboven op een vlakke ondergrond. 2 Gebruik een borstel met zachte borstelharen (zoals een tandenborstel) om stof of pluisjes van de valsensoren te verwijderen. Opmerking: Het is belangrijk om de valsensoren regelmatig te reinigen. Als de valsensoren namelijk vuil zijn, kan de robot mogelijk geen hoogteverschil of trap meer detecteren. 1 3 2 Nederlands 67 3 Gebruik een borstel met zachte borstelharen (zoals een tandenborstel) om stof of pluisjes van het voorwiel en de zijwielen te verwijderen. 3 2 1 4 Als u de zijborstels wilt schoonmaken, pakt u ze bij hun borstelharen vast en trekt u de borstels van hun assen. 5 Gebruik een zachte borstel (zoals een tandenborstel) of een doek om pluisjes, haren en draden van de as en van de zijborstel te verwijderen. Opmerking: Als de haren van de zijborstels zijn verbogen of geknakt, kunt u ze in warm water laten weken. Hierdoor krijgen de borstelharen waarschijnlijk hun normale vorm terug. Als dit niet werkt, moeten de zijborstels worden vervangen. 6 Controleer de zijborstels en de onderkant van de robot op scherpe voorwerpen die schade aan uw vloer kunnen toebrengen. 2 1 7 Wilt u het TriActive XL-mondstuk verwijderen, steek dan uw vingers in de openingen aan de onderkant de robot. Er zijn pijlen die naar deze openingen wijzen. Druk de klemmen die het TriActive-mondstuk op zijn plaats houden, naar binnen om ze los te maken van de openingen (1). Trek vervolgens het TriActive-mondstuk omhoog en van de robot af (2). 8 Maak de zuigopening schoon met een zachte borstel (bijvoorbeeld een tandenborstel). 68 Nederlands 9 Verwijder al het zichtbare vuil van het TriActive-mondstuk voordat u het weer terugplaatst. 10 Wilt u het TriActive-mondstuk aanbrengen, steek dan eerst de kleine nokjes aan de voorzijde in de kleine openingen aan weerszijden van het voorwiel (1). Druk vervolgens de klemmen van het TriActive-mondstuk naar binnen om ze in de openingen aan de onderkant van de robot te vergrendelen (2). Controleer of het mondstuk nog steeds een paar millimeter vrij op en neer kan bewegen. 11 Duw de zijborstels terug op de assen aan de onderkant van de robot. Accessoires bestellen Ga voor accessoires of reserveonderdelen naar www.philips.com/partsand-accessories of uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centrum in uw land (zie de meegeleverde internationale garantieverklaring voor contactgegevens). Onderdelen vervangen Het filter vervangen Vervang het filter als het erg vies of beschadigd is. U kunt een nieuwe filterset bestellen via typenummer FC8066. Raadpleeg het gedeelte 'De stofbak legen en schoonmaken' van het hoofdstuk 'Schoonmaken en onderhoud' voor instructies voor het verwijderen van het oude filter en het plaatsen van een nieuw filter in de stofbak. Nederlands 69 De zijborstels vervangen Vervang de zijborstels na een tijd om ervoor te zorgen dat de robot goed blijft schoonmaken. vervang de zijborstels altijd als ze tekenen van slijtage vertonen of beschadigd zijn geraakt. We raden u ook aan om beide borstels op hetzelfde moment te vervangen. U kunt reserve-zijborstels bestellen als onderdeel van vervangingsset FC8068. Deze set bevat ook twee filters en drie droge doekjes. 1 Om de zijborstels te vervangen, trekt u ze aan de borstelharen uit de assen. 2 Duw nu de nieuwe zijborstels op de assen. Droge doekjes vervangen Indien nodig kunt u nieuwe droge doekjes bestellen. Droge doekjes zijn onderdeel van vervangingskit FC8068. Deze vervangingskit bevat ook twee zijborstels en twee filters. De batterij van de robot vervangen De batterij van de robot mag alleen worden vervangen door gekwalificeerde onderhoudstechnici. Breng de robot naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum om de batterij te laten vervangen wanneer u de batterij niet meer kunt opladen of wanneer de batterij snel leegraakt. U kunt de contactgegevens van het Philips Consumer Care Center in uw land vinden in de internationale garantieverklaring of op de website op www.philips.com/support. 70 Nederlands Recyclen - Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU). - Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde oplaadbare batterij bevat die niet met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2006/66/EG). Lever uw product in bij een officieel inzamelpunt of een Philips servicecentrum, waar de oplaadbare batterij deskundig wordt verwijderd. - Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten en batterijen. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. De oplaadbare batterij verwijderen Waarschuwing: Verwijder de oplaadbare batterij alleen wanneer u het apparaat weggooit. Zorg ervoor dat de batterij helemaal leeg is wanneer u deze verwijdert. Volg de onderstaande instructies om de batterij te verwijderen. U kunt de robot ook naar een servicecentrum van Philips brengen om de batterij te laten verwijderen. Neem contact op met het Philips Consumer Care Center in uw land voor het adres van een servicecentrum bij u in de buurt. 1 Start de robot op een plaats ergens in de kamer en niet vanuit het dockingstation. 2 Laat de robot werken tot de batterij leeg is om ervoor te zorgen dat de batterij volledig leeg is voordat u deze verwijdert en inlevert. 3 Draai de schroeven van het deksel van het batterijvak los en verwijder het deksel. 1 3 2 Nederlands this side up 71 4 Til de batterij uit de robot en koppel de batterij los. 5 Breng de robot en de batterij naar een inzamelpunt voor elektrisch en elektronisch afval. Problemen oplossen In dit hoofdstuk worden in het kort de meest voorkomende problemen behandeld die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land. Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De robot begint niet met stofzuigen wanneer ik op de start/stop-knop druk of op 'Beginnen met stofzuigen' druk in de app. De oplaadbare batterij is leeg. Laad de batterij op (zie het hoofdstuk 'Klaarmaken voor gebruik'). De waarschuwingsaandui ding knippert snel. Een of beide wielen zitten vast. Zet de aan/uit-schakelaar in de 'uit'-stand. Verwijder de pluisjes, haren of draden die zich rond de ophanging van het wiel hebben opgehoopt. De bovenklep ontbreekt of is niet goed gesloten. Als de bovenklep ontbreekt of is niet goed is gesloten, werkt de robot niet. Plaats de bovenklep op de juiste manier op de robot. De bumper zit klem, bijvoorbeeld onder een obstakel of tussen een obstakel en de muur. Druk op de start/stop-knop. Til de robot van de vloer, zodat de bumper weer vrij komt. Plaats de robot weer op de vloer op enige afstand van het obstakel en druk op de start/stop-knop, zodat de robot verdergaat met schoonmaken. De robot is opgetild tijdens het reinigen. Druk op de start/stop-knop. Plaats de robot op de vloer. Druk vervolgens op de start/stop-knop om te zorgen dat de robot verdergaat met schoonmaken. 72 Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak De robot maakt niet goed De borstelharen van een of schoon. beide zijborstels zijn verbogen of geknakt. Het filter in de stofbak is vuil. Oplossing Laat de borstel of borstels enige tijd weken in warm water. Als de borstels hierdoor hun oorspronkelijk vorm niet terugkrijgen, vervangt u de zijborstels (zie het hoofdstuk 'Onderdelen vervangen'). Reinig het filter in de stofbak met een doek of een tandenborstel met zachte borstelharen. U kunt het filter en de stofbak ook schoonmaken met een gewone stofzuiger, op een lage zuigstand. Als u het filter niet schoon krijgt met een borstel of een gewone stofzuiger, moet een nieuw filter worden geplaatst. We adviseren u het filter ten minste één keer per jaar te vervangen. De batterij kan niet meer worden opgeladen of raakt erg snel leeg. De zuigopening in de onderkant van de stofbak is verstopt. Maak de zuigopening schoon (zie het hoofdstuk 'Schoonmaken en onderhoud'). Het voorwiel is door haar of ander vuil geblokkeerd. Maak het voorwiel schoon (zie het hoofdstuk 'Schoonmaken en onderhoud'). De robot reinigt een zeer donker of glanzend oppervlak, waardoor de valsensoren worden geactiveerd. Daardoor beweegt de robot in een ongebruikelijk patroon. Druk op de start/stop-knop en verplaats de robot naar een lichter gekleurd gedeelte van de vloer. Blijft het probleem zich ook voordoen op lichter gekleurde vloeren, ga dan naar www.philips.com/support of neem contact op met het Consumer Care Center in uw land. De robot reinigt een vloer die zonlicht heel sterk weerspiegelt. Hierdoor worden de valsensoren geactiveerd en beweegt de robot zich in een ongebruikelijk patroon. Sluit de gordijnen om te voorkomen dat er zonlicht op de vloer valt. U kunt het schoonmaken ook starten wanneer het zonlicht minder fel is. De batterij heeft het einde van zijn levensduur bereikt. Vervang de batterij (zie het hoofdstuk 'Onderdelen vervangen'). Nederlands 73 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De robot beweegt zich in cirkels. De robot bevindt zich in de modus voor plaatselijke reiniging. Dit is normaal gedrag. De modus Spiraalpatroon kan worden geactiveerd voor een grondige reiniging wanneer er veel vuil is gedetecteerd op de vloer. Deze modus maakt ook deel uit van de modus Automatisch reinigen. Na ongeveer een minuut hervat de robot zijn normale reinigingspatroon. U kunt de modus Spiraalpatroon ook stoppen door een andere reinigingsmodus te selecteren op de afstandsbediening. De robot kan het dockingstation niet vinden. Er is niet genoeg ruimte voor de robot om richting het dockingstation te navigeren. Zet het dockingstation op een andere plaats neer. Raadpleeg het gedeelte 'Het dockingstation plaatsen' van het hoofdstuk 'Klaarmaken voor gebruik'. De robot zoekt nog steeds actief. Geef de robot ongeveer 20 minuten de tijd om terug te keren naar het dockingstation. © 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.003.4315.3 (5/12/2019) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Philips FC8832/01 Handleiding

Categorie
Robotstofzuigers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor