Panasonic SCNT10E de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

VQT5A89
E
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
ITALIANO
Wireless Speaker System
Model No. SC-NT10
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
until
2013/08/01
SC-NT10_VQT5A89.book 1 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分
VQT5A89
2
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door
voordat u dit product gebruikt en
bewaar deze handleiding, zodat u deze
later kunt raadplegen.
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen...................... 2
Over Bluetooth
®
................................. 3
Onderhoud ......................................... 3
Accessoires........................................ 3
Gids voor de bediening ...................... 4
(Belangrijk) Bestendigheid tegen
spetters, stof, stoten en vorst/hitte ..... 5
De stroom van dit toestel ................... 6
Luisteren naar audio afkomstig
van een Bluetooth
®
-toestel ................ 7
Verbinden via het Bluetooth
®
-menu.......7
One-Touch verbinding (verbinden via
NFC) .................................................8
Selecteren van de instelling
van de zendmodus............................ 9
Afsluiten van Bluetooth
®
...................9
Gebruik van de Boost-modus........... 10
Gebruik van de AUX-ingang ............ 10
Automatische uitschakeling van de
stroom .............................................. 10
Handsfree ontvangen van een gesprek ...... 11
Terugkeren naar de status van
de fabrieksinstelling.......................... 11
Verhelpen van ongemakken ............ 12
Specificaties..................................... 13
Verwijderen van de batterij om dit toestel
af te danken......................................... 74
Licenties ........................................... 76
WAARSCHUWING
Toestel
Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
Laat geen water of andere vloeistoffen in het toestel
druppelen of spetteren.
Stel het accessoire niet bloot aan regen, vocht,
druppels of spetters.
Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals
vazen, op het accessoire.
Gebruik alleen het aanbevolen accessoire.
Verwijder het deksel niet, tenzij dit voor het afdanken
gedemonteerd moet worden.
Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan
gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
USB-kabel
De kabel vormt het mechanisme om het toestel af te
sluiten. Installeer dit toestel zo dat de kabel
onmiddellijk uit de USB-aansluiting van de PC
getrokken kan worden.
VOORZICHTIG
Toestel
De markering van de productidentificatie bevindt zich
op de onderkant van het toestel.
Niet mee gooien.
Stoot nergens met dit toestel tegenaan. Oefen geen
sterke druk op dit toestel uit. De ombouw kan kapot
gaan als dit toestel een sterke impact ondergaat
waardoor schade of een slechte werking kan ontstaan.
Laat het toestel niet lange tijd in een auto in direct zonlicht
liggen, terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn.
Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van
radio’s ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele
telefoons. In dat geval dient u de afstand tussen dit
toestel en de mobiele telefoon te vergroten.
Batterijen
Dit toestel heeft een interne batterij.
Om de watervrije werking te verzekeren, wordt de
vervanging van de batterij door de klant niet
gegarandeerd. Indien u de batterij wenst te vervangen,
dient u contact op te nemen met onze service-afdeling.
De volgende maatregelen dienen als voorzorg bij
het verwijderen van de batterij wanneer dit toestel
afgedankt wordt (> 74).
Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan
vuur.
Geen kortsluiting veroorzaken.
Niet demonteren, verbrijzelen.
Niet hergebruiken.
Niet in een magnetronoven plaatsen.
Veiligheidsmaatregelen
62
SC-NT10_VQT5A89.book 2 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分
NEDERLANDS
VQT5A89
3
Gebruikte frequentieband
Dit toestel maakt gebruik van de 2,4 GHz frequentieband.
Certificatie van dit apparaat
Dit toestel is in overeenstemming met de
frequentiebeperkingen en heeft een certificaat ontvangen
dat op de frequentiewetten gebaseerd is, toestemming
voor een draadloze werking is dus niet noodzakelijk.
De volgende handelingen zijn in sommige landen
wettelijk strafbaar:
Demonteren of wijzigen van het toestel.
Verwijderen van de specificatie-aanduidingen.
Gebruiksbeperkingen
De draadloze uitzending en/of het gebruik met
alle toestellen die met Bluetooth
®
uitgerust zijn,
wordt niet gegarandeerd.
Alle apparaten moeten in overeenstemming zijn met de
normen die bepaald zijn door Bluetooth SIG, Inc.
Afhankelijk van de specificaties en de instellingen van
een apparaat, kan het gebeuren dat het apparaat er
niet in slaagt de verbinding tot stand te brengen of
kunnen bepaalde bedieningen anders zijn.
Dit systeem ondersteunt de
veiligheidskenmerken van Bluetooth
®
maar het
kan zijn dat deze beveiliging niet voldoende is,
afhankelijk van de werkomgeving en/of de
instellingen. Wees voorzichtig bij het draadloos
versturen van gegevens naar dit systeem.
Dit systeem kan geen gegevens naar een
Bluetooth
®
-apparaat sturen.
Gebruiksbereik
Gebruik dit toestel op een maximumbereik van 10 m.
Het bereik kan afnemen, afhankelijk van de
omgeving, obstakels of interferentie.
Interferentie afkomstig van andere apparatuur
Het kan zijn dat dit toestel niet naar behoren werkt en dat
problemen ontstaan, zoals ruis en verspringen van het
geluid, wegens interferentie van de radiogolven, als dit
toestel te dicht bij andere Bluetooth
®
-apparaten staat of bij
apparaten die ook gebruik maken van de 2,4 GHz-band.
Het kan zijn dat dit toestel niet naar behoren
werkt als er te sterke radiogolven van een
zendstation, enz., in de nabijheid zijn.
Bedoeld gebruik
Dit toestel is alleen bedoeld voor normaal,
algemeen gebruik.
Gebruik dit systeem niet in de nabijheid van
apparatuur of in een omgeving die gevoelig is voor
de interferentie van radiofrequentie (bijvoorbeeld op
vliegvelden, in ziekenhuizen, laboratoria, enz.).
Schakel de stroom van dit toestel uit en veeg het af
met een droge, zachte doek. Sluit de USB-kabel af
als een USB-kabel gebruikt wordt.
Als het toestel erg vuil is, veeg het vuil er dan af met
een in water gedompeld en goed uitgewrongen doekje
en veeg het daarna af met een droog, zacht doekje.
Oplosmiddelen, zoals benzine, verdunner, alcohol,
olie, reinigingsmiddelen, enz. kunnen tot gevolg
hebben dat de ombouw verslechtert of de deklaag
losraakt, gebruik deze middelen dus niet.
Voordat u chemisch behandelde doekjes
gebruikt, dient u de instructies die daarbij horen
zorgvuldig te lezen.
Controleer de bijgeleverde accessoires
voordat u dit apparaat in gebruik neemt.
1 USB-kabel (K1HY04YY0074)
De USB-kabel is speciaal voor dit
toestel bestemd, gebruik deze kabel
dus niet voor andere apparatuur.
Gebruik bovendien geen
USB-kabels voor dit toestel die voor
andere apparaten bestemd zijn.
N.B.
De productnummers die in deze
handleiding voor de eigenaar gegeven
worden, zijn correct met ingang van juli
2013. Ze kunnen aan wijzigingen
onderhevig zijn.
Over Bluetooth
®
Panasonic stelt zich niet aansprakelijk
voor gegevens en/of informatie die
gecompromitteerd worden tijdens een
draadloze uitzending.
Verklaring van overeenstemming (DoC)
“Panasonic
Corporation”
verklaart
hierbij dat dit product in overeenstemming is
met de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Klanten kunnen een kopie van de originele
verklaring van overeenstemming (DoC) van
onze R&TTE-producten van onze DoC-server
downloaden:
http://www.doc.panasonic.de
Neem contact op met onze bevoegde
vertegenwoordiger: Panasonic Marketing
Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Duitsland
Dit product is bedoeld voor algemene
consumenten. (Categorie 3)
Onderhoud
Accessoires
63
SC-NT10_VQT5A89.book 3 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分
VQT5A89
4
Gids voor de bediening
5
4
1
2
3
6
7
8
9
10
11
13
14
12
1 Afdekking aansluiting
2 Gat voor riem
3 AUX IN-aansluiting (> 10)
Aanbevolen type stekker: Rechte Stekker
4 DC IN-aansluiting
5 RESET
Gebruik een paperclip, enz., om op
de schakelaar te drukken als dit
toestel niet correct werkt, zoals
wanneer u er bijvoorbeeld niet in
slaagt de stroom in-/uit te schakelen
6 Controlelampje batterij (rood) (
>
6)
Geeft de batterijstatus aan.
7 Bluetooth
®
-controlelampje (blauw)
8 Controlelampje Boost-modus
(oranje)
9 Boost toets (> 10)
10 Microfoon (> 11)
11 Stand-by/Aan schakelaar [Í/I]
Indrukken om het apparaat van Aan op
Stand-by te zetten of omgekeerd.
Op stand-by verbruikt het apparaat nog
steeds een kleine hoeveelheid stroom.
12 Bluetooth
®
-pairing-toets (
>
7)/
Afspeeltoets (onder)/Pauzetoets
(onder)/Ontvangertoets (
>
11)
Afspelen / Pauze: druk op deze toets
om tussen afspelen en pauzeren te
schakelen terwijl de muziek op het
gepairde apparaat afgespeeld wordt.
13 NFC-aanraakzone (> 8)
14 Volumeknoppen
64
SC-NT10_VQT5A89.book 4 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分
NEDERLANDS
VQT5A89
5
Voorzorgsmaatregelen bij het
gebruik rondom het water
Neem de volgende punten in acht. Een oneigenlijk
gebruik kan een slechte werking tot gevolg hebben.
Sluit zorgvuldig de afdekking van de aansluiting.
Open of sluit de afdekking van de aansluiting niet
met natte handen of als waterdruppels op het
toestel zitten. Hierdoor kan een slechte werking
ontstaan, zoals het roesten van de aansluiting,
als gevolg van de aanwezigheid van de druppels.
Sluit geen USB-kabel of audiokabel (niet
bijgeleverd) aan en gebruik deze kabels niet.
Giet geen zeepsop of reinigingsmiddel op het
toestel en dompel het niet in water.
Verwijder haren, pluisjes, zand, stof, enz., dat op de
rubber pakking op de afdekking van de aansluiting
kan zitten, voordat u de afdekking sluit.
Wanneer u het apparaat met waterdruppels erop in de
kou laat, kan dit een slechte werking tot gevolg hebben
omdat de afdekkingen dicht kunnen blijven zitten.
Het kan zijn dat het geluid minder of vervormd
wordt, als water in de luidspreker of de microfoon
van dit toestel terecht gekomen is. Veeg dit
toestel af met een droge, zachte doek.
Er kan water in de luidspreker van dit toestel
achterblijven. Kantel het in de richting van het
waterafvoergat om het water af te voeren.
Als dit product als routine buitenshuis in een zeer
vochtige omgeving gebruikt wordt, of op een wijze
waarbij op de duur van de spetterbestendigheid van dit
product vertrouwd wordt, raden wij aan het onderhoud
om de 2 jaar uit te voeren om de spetterbestendige
werking van het product te handhaven. Neem contact
op met uw verkoper voor meer informatie.
Als water in dit toestel terecht komt, onderbreek dan
het gebruik van dit toestel en neem contact op met de
dichtstbijzijnde verkoper of service-centrum. Een
slechte werking door blootstelling aan water als gevolg
van verkeerd gebruik door de klant zal niet door de
garantie worden gedekt. De bijgeleverde accessoires
zijn niet spetterbestendig.
(Belangrijk) Bestendigheid tegen spetters, stof, stoten
en vorst/hitte
Spetterbestendige werking*
De specificaties voor dit toestel zijn gelijk aan IPX4 van IEC 60529.
IPX4 (beschermingsniveau binnendringing vloeistof, tegen spetterend water)
Dit toestel is compatibel om te werken nadat vanuit iedere richting ongeveer 1,8 L/min kraanwater op
kamertemperatuur uit mondstukken tegen het toestel gespetterd is, op een afstand van ongeveer
20 cm van dit toestel en gedurende 10 minuten. De bijgeleverde USB-kabel is niet spetterbestendig.
Stofbestendige werking*
De test van de stofbestendige werking die door het bedrijf vastgesteld is, is doorstaan (hetgeen
overeenkomt met het feit dat dit toestel werkt, is niet van toepassing op onderdelen die van
aanblik veranderen, zoals afgebladderde verf, vervorming, vervuiling, enz.).
Stootbestendige werking*
Dit toestel heeft de test doorstaan waarin het product van een hoogte van 76 cm omlaag valt
(2 oppervlakken, 8 zij-oppervlakken) op een stuk multiplex met een dikte van 3 cm (hetgeen
overeenkomt met het feit dat dit toestel werkt, is niet van toepassing op onderdelen die van
aanblik veranderen, zoals afgebladderde verf, vervorming van delen waartegen gestoten werd).
Vorst-/Hittebestendige werking*
De werking wordt gegarandeerd bij een omgevingstemperatuur tussen -10 oC en i50 oC.
Dit toestel zal om veiligheidsredenen automatisch uitgeschakeld worden als een bepaald
temperatuurniveau bereikt wordt.
* De niet-verwoesting, de foutloze werking of de spetterbestendigheid
worden niet onder alle omstandigheden gegarandeerd.
De onderkant van het toestel
Waterafvoergat
65
SC-NT10_VQT5A89.book 5 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分
VQT5A89
6
Dit toestel heeft een interne batterij. Laad de batterij op voordat dit toestel voor het
eerst gebruikt wordt.
Als het batterijniveau laag is wanneer dit toestel ingeschakeld is, zal het (rode) controlelampje
van de batterij (> 4) langzaam knipperen.
Opladen van de batterij
Sluit dit toestel aan terwijl de stroom uitgeschakeld is en sluit de PC aan terwijl de
stroom ingeschakeld is met gebruik van de (bijgeleverd) USB-kabel.
Als opladen nodig is, brandt het (rode) controlelampje van de batterij. Als het
opladen klaar is, gaat het controlelampje van de batterij uit.
*1
Berekend met de testmethode die door het bedrijf vastgesteld is [terwijl verbinding met
Bluetooth
®
gemaakt wordt, de Boost-modus (> 10) uitgeschakeld is en het gebruik
plaatsvindt bij een omgevingstemperatuur van 25 oC]
*2
Wanneer het opladen van een lege batterij plaatsvindt bij een omgevingstemperatuur van 25
o
C.
Gebruik en laden tijdens verbinding met een ingeschakelde PC
Druk op [
Í
/I] om dit toestel in te schakelen. Het Bluetooth
®
-controlelampje (blauw) knippert
of brandt en het is mogelijk dit toestel te bedienen met de door een PC geleverde stroom.
Afhankelijk van de capaciteit van de stroomtoevoer van het aangesloten USB-apparaat kan
het zijn dat het geluid wordt onderbroken of het volume wegvalt. Er wordt aanbevolen
verbinding te maken met een apparaat waarvan de toevoer 1,6 A of meer is wanneer met een
USB-verbinding afspelen op vol bereik vereist wordt.
Het opladen duurt langer als dit toestel ingeschakeld is.
N.B.
Het kan zijn dat u de batterij moet opladen alvorens dit toestel te gebruiken.
Gebruik geen andere dan de bijgeleverde USB-kabel (de werking wordt anders niet gegarandeerd).
Wanneer dit toestel lange tijd niet gebruikt wordt, laad de interne batterij dan minstens één
keer in de zes maanden op om te voorkomen dat deze verslechtert.
Er is geen communicatie mogelijk als dit toestel met een USB-kabel op een PC aangesloten is.
Het opladen zal misschien niet van start gaan als het batterijniveau voldoende hoog is, ook al
is de batterij niet geheel opgeladen.
Er wordt aanbevolen de batterij op te laden bij een temperatuur tussen 5 oC en 35 oC. Het
controlelampje van de batterij (rood) kan knipperen en het kan zijn dat het opladen niet
mogelijk is als de temperatuur niet binnen dit aanbevolen bereikt ligt.
Het kan zijn dat de batterij niet opgeladen wordt als de temperatuur rondom de batterij hoog is
tijdens de werking, of onmiddellijk na de werking, zelfs als deze binnen het aanbevolen bereik
ligt. Onderbreek in dat geval het gebruik van het toestel en laat het afkoelen.
Ter verzekering van de veiligheid kan het systeem in geval van een te groot ingangssignaal
automatisch onderbroken worden, met uitschakeling van de stroom.
De stroom van dit toestel
Levensduur in gebruik zijnde batterij Ongeveer 8 uur*
1
Laadtijd batterij Ongeveer 5 uur*
2
Aantal keren opladen Ongeveer 500 keer
USB-kabel (bijgeleverd)
66
SC-NT10_VQT5A89.book 6 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分
NEDERLANDS
VQT5A89
7
Voorbereidingen
Terwijl dit toestel geladen wordt, of na het laden van dit toestel, schakel dan
Bluetooth
®
op het apparaat in en plaats het apparaat vlakbij dit toestel.
Als u van plan bent om een NFC (Near Field Communication)-compatibel
Bluetooth
®
-apparaat te gebruiken, ga dan verder met
One-Touch verbinding
(verbinden via NFC)” (> 8).
Voor ieder Bluetooth
®
-apparaat waarmee u verbinding wilt maken via Bluetooth
®
,
dient u eerst het pairen uit te voeren.
Pairen met een Bluetooth
®
-apparaat
1 Druk op [Í/I] om dit toestel in te schakelen.
Het Bluetooth
®
-controlelampje (blauw) knippert langzaam.
Als dit toestel voor het eerst gebruikt wordt (status van de fabrieksinstelling):
Het Bluetooth
®
-controlelampje (blauw) knippert snel. Het toestel zal op pairing
stand-by gaan staan. Ga over naar stap 3.
2 Houd [ ] ingedrukt tot het Bluetooth
®
-controlelampje (blauw)
snel knippert.
Het toestel zal op pairing stand-by gaan staan.
3 Selecteer “SC-NT10” in het Bluetooth
®
-menu van het
Bluetooth
®
-apparaat.
Als het Bluetooth
®
-apparaat gepaired en verbonden is, gaat
het Bluetooth
®
-controlelampje
(blauw) op het toestel branden.
Als om het password gevraagd wordt, voer dan “0000” in.
Als het Bluetooth
®
-apparaat de instelling van de Bluetooth
®
-pairing en de instelling van de
Bluetooth
®
-verbinding tot stand moet brengen, breng dan beide instellingen tot stand.
4 Start het afspelen van muziek, films, enz., op uw
Bluetooth
®
-apparaat.
Regel het volume met de [VOL -/VOL +]-knoppen op het toestel.
Als het maximum- of het minimumniveau bereikt wordt, zult u een pieptoon horen.
Luisteren naar de audio afkomstig van een gepaird apparaat
Als dit toestel ingeschakeld wordt, zal het Bluetooth
®
-controlelampje (blauw)
langzaam knipperen om aan te geven dat het toestel op de stand-by-modus van de
verbinding staat. Voer Stappen 3 en 4 uit.
Als de stroom ingeschakeld wordt, wordt dit toestel verbonden met het laatst gebruikte
Bluetooth
®
-apparaat. Voer nu stap 4 uit.
Luisteren naar audio afkomstig van een Bluetooth
®
-toestel
Verbinden via het Bluetooth
®
-menu
67
SC-NT10_VQT5A89.book 7 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分
VQT5A89
8
Alleen voor NFC-compatibele Android
TM
-apparaten
Door eenvoudig dit toestel aan te raken op een NFC (Near Field
Communication)-compatibele Bluetooth
®
-apparaat. zal dit toestel automatisch
ingeschakeld worden en de starthandelingen uitvoeren, van het pairen van het
Bluetooth
®
-apparaat tot het tot stand brengen van de verbinding. Dit is een heel
handig kenmerk, dat ontworpen is om de starthandelingen over te slaan.
NFC (Near Field Communication)
Het betreft een draadloze technologie met kort bereik, die gebruik maakt van
interagerende radiocommunicatie.
Voorbereidingen
Schakel het NFC-kenmerk van het apparaat in. Verbind het apparaat met het
internet om een speciale app te installeren. Voor het gebruik van het internet zijn
afzonderlijke gegevens-kosten van toepassing.
1 Download de (gratis) app “Panasonic Music Streaming” op uw
Bluetooth
®
-apparaat uit Google Play
TM
.
Voer “Panasonic Music Streaming” in het zoekvak van Google Play
TM
in en zoek.
Selecteer “Panasonic Music Streaming” om de app te downloaden
2 Start de he app “Panasonic Music Streaming” op uw
Bluetooth
®
-apparaat.
Volg de instructies op het scherm van uw apparaat.
Gebruik altijd de laatste versie van de app.
3
Raak op de NFC-zone van dit toestel uw apparaat aan en houd het
aangeraakt
(tot een popup-venster op uw apparaat aangeeft dat de
verbinding tot stand gebracht is.)
Als dit toestel ingeschakeld wordt en een verbinding tot stand gebracht wordt, zal het
Bluetooth
®
-controlelampje (blauw) gaan branden.
Als het Bluetooth
®
-controlelampje (blauw) zelfs niet gaat branden wanneer u de
NFC-aanraakzone aanraakt, verander dan de aanraakpositie.
4 Start het afspelen van muziek, films, enz., op uw Bluetooth
®
-apparaat.
Verbinding maken met een ander apparaat
Als u op dit toestel een ander apparaat aanraakt, kunt u de Bluetooth
®
-verbinding
updaten. Het eerder aangesloten apparaat dal dan automatisch afgesloten worden.
One-Touch verbinding (verbinden via NFC)
68
SC-NT10_VQT5A89.book 8 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分
NEDERLANDS
VQT5A89
9
U kunt de overdrachtsnelheid veranderen om prioriteit te geven aan de kwaliteit
van het geluid dan wel aan de kwaliteit van de verbinding.
De fabrieksinstelling is “Prioriteits-MODUS Geluidskwaliteit”. Als het geluid onderbroken
wordt, selecteer dan “Prioriteits-MODUS Connectiviteit”.
1 Stel een van de volgende modussen in.
Prioriteits-MODUS Geluidskwaliteit:
Terwijl u op [ ] drukt en dit ingedrukt houdt, drukt u op [VOL -] en
houd u dit ingedrukt tot het Bluetooth
®
-controlelampje (blauw) en
het controlelampje van de Boost-modus (oranje) één keer knipperen.
Prioriteits-MODUS Connectiviteit:
Terwijl u op [BOOST] drukt en dit ingedrukt houdt, drukt u op [VOL -]
en houd u dit ingedrukt tot het Bluetooth
®
-controlelampje (blauw) en
het controlelampje van de Boost-modus (oranje) één keer knipperen.
2 Druk op [Í/I] om dit toestel uit te schakelen en druk opnieuw
op [Í/I] om het in te schakelen.
De Bluetooth
®
-verbinding wordt automatisch tot stand gebracht en het
Bluetooth
®
-controlelampje (blauw) gaat branden.
Schakel dit toestel of het andere apparaat uit.
Stop/schakel de Bluetooth
®
-overdracht van het apparaat uit.
(Alleen voor NFC-compatibele apparaten)
Raak op de NFC-aanraakzone van dit toestel opnieuw uw apparaat aan en blijf
het aanraken.
N.B.
Dit toestel kan slechts met één apparaat per keer verbonden worden.
U kunt tot 8 apparaten in dit toestel registreren. Als een 9e apparaat gepaired wordt, zal het
apparaat dat het langst ongebruikt gebleven is vervangen worden.
Zelfs als dit toestel uitgeschakeld is maar aangesloten is op een PC die met een USB-kabel
van stroom voorzien wordt, en dit toestel is geselecteerd op het apparaat dat met dit toestel
gepaired is, zal de stroom van dit toestel ingeschakeld worden en zal het automatisch via
Bluetooth
®
verbonden worden.
Als het beeld en het geluid tijdens het afspelen niet gesynchroniseerd zijn, herstart dan de
afspeel-app die u gebruikt. Blijft het probleem aanhouden verbindt het Bluetooth
®
-apparaat en
dit toestel dan met een audiokabel met elkaar.
Het kan zijn dat de One-Touch bediening niet naar behoren werkt, afhankelijk van het type
apparaat dat gebruikt wordt.
Selecteren van de instelling van de zendmodus
Afsluiten van
Bluetooth
®
69
SC-NT10_VQT5A89.book 9 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分
VQT5A89
10
Het geluid dat via dit toestel afgespeeld wordt, zal beter klinken als het niveau van
de specifieke frequentieband geboost wordt.
Druk op dit toestel op
[BOOST]
om het effect in/uit te schakelen.
Het controlelampje van de Boost-modus (oranje) zal branden.
N.B.
Als het geluid tijdens het afspelen vervormd is, schakel de "Boost-modus" dan uit.
Als u energie wilt besparen, zet “Boost-modus” dan op “uit”.
Het kan zijn dat dit toestel door trillingen verplaatst wordt.
U kunt naar de audio luisteren via de AUX IN-aansluiting (> 4) als dit toestel met
de audiokabel (niet bijgeleverd) op het andere apparaat aangesloten is.
N.B.
Als de AUX-ingang gebruikt wordt, heeft deze de prioriteit ten opzichte van de
Bluetooth
®
-kenmerken en de NFC-kenmerken.
(het zal mogelijk zijn handsfree-gesprekken te ontvangen door op [ ] te drukken als een gesprek
binnenkomt op het apparaat dat met Bluetooth
®
verbonden is
>
11).
De instelling van Bluetooth
®
wordt zelfs niet veranderd als de (niet bijgeleverde) audiokabel in
de AUX IN-aansluiting gestoken wordt.
Als de AUX-ingang gebruikt wordt kan het volume lager blijken te zijn, afhankelijk van de
apparatuur die aangesloten is. Controleer in dat geval of de volume-limiet op de apparatuur
veranderd kan worden. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van de apparatuur.
Als een audiokabel tijdens het afspelen van audio met een Bluetooth
®
-verbinding naar binnen
gestoken wordt, kan ruis ontstaan. Stop in dit geval het afspelen op het apparaat dat via
Bluetooth
®
aangesloten is.
Dit toestel wordt automatisch uitgeschakeld als er geen audio binnenkomt en
gedurende ongeveer 10 minuten geen handelingen verricht worden.
N.B.
Deze functie zal niet werkzaam zijn als de AUX-ingang gebruikt wordt terwijl er een
aansluiting met een USB-kabel is.
Deze functie kan zelfs werkzaam zijn als muziek afgespeeld wordt en het volume van het
aangesloten apparaat laag is.
Het kan zijn dat deze functie niet werkt, afhankelijk van het aangesloten apparaat.
Gebruik van de Boost-modus
Gebruik van de AUX-ingang
Automatische uitschakeling van de stroom
70
SC-NT10_VQT5A89.book 10 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分
NEDERLANDS
VQT5A89
11
Als een gesprek ontvangen wordt op een mobiele telefoon die met Bluetooth
®
op
dit toestel aangesloten is, kunt u via dit toestel een handsfree-gesprek voeren.
Voorbereidingen
Raadpleeg voor de verbinding met Bluetooth
®
het “Verbinden via het
Bluetooth
®
-menu” (> 7) of “One-Touch verbinding (verbinden via NFC)” (> 8).
Ontvangen van een gesprek
Druk op [ ] wanneer dit toestel rinkelt.
Wanneer u een gesprek ontvangt, zal het Bluetooth
®
-controlelampje (blauw) op het toestel
knipperen.
Spreek in de microfoon (> 4) van dit toestel.
Eindigen van het gesprek
Druk op [ ].
N.B.
Regel het volume tijdens het gesprek met [VOL +] en [VOL -] op dit toestel.
Als u tijdens een handsfree-gesprek van dit toestel naar het handsfree-apparaat wilt
schakelen, bedien dan het handsfree-apparaat.
Als dit toestel een gesprek ontvangt terwijl met Bluetooth
®
audio afgespeeld wordt, zal de audio
automatisch in een beltoon veranderen. Bovendien zal de audio van dit toestel tijdens het afspelen
via de AUX IN-aansluiting automatisch in een beltoon van het pairing-apparaat veranderen.
Als u op de NFC-aanraakzone van dit toestel andere apparaten aanraakt terwijl u een gesprek
ontvangt, zal de Bluetooth
®
-verbinding niet omgeschakeld worden.
Om de beltoon van dit toestel uit te zetten, drukt u op [VOL -] tot het volume het minimum bereikt.
Sommige apps voor mobiele telefoons zijn misschien niet beschikbaar voor handsfree.
Handel als volgt als u informatie over het pairen van een apparaat, enz.,wilt wissen.
1 Druk op [Í/I] om de stroom in te schakelen.
2 Druk 10 seconden lang op [Í/I] tot het
Bluetooth
®
-controlelampje (blauw) en het controlelampje van
de Boost-modus (oranje) twee keer knipperen.
De informatie over het pairing-apparaat zal door het resetten gewist zijn. Het is dus nodig om
het pairen opnieuw uit te voeren. Wis de informatie over het pairen van dit toestel uit het
Bluetooth
®
-apparaat en voer het pairen opnieuw uit (zie
Pairen met een Bluetooth
®
-apparaat”
>
7).
Handsfree ontvangen van een gesprek
Terugkeren naar de status van de fabrieksinstelling
71
SC-NT10_VQT5A89.book 11 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分
VQT5A89
12
Voordat u assistentie aanvraagt, voert u de volgende controles uit. Als u over
bepaalde controles twijfels heeft, of als de hierna aangeduide oplossingen het
probleem niet verhelpen, raadpleeg dan uw verkoper voor instructies.
Het geluid afkomstig van het apparaat wordt onderbroken.
Het apparaat bevindt zich buiten het communicatiebereik van 10 m. Plaats het
apparaat dichterbij dit toestel. (Zie “Over Bluetooth
®
> 3)
Verwijder alle obstakels tussen dit toestel en het apparaat.
Schakel ieder draadloos LAN-apparaat uit.
Selecteer “Prioriteits-MODUS Connectiviteit” voor een stabiele communicatie.
(Zie “Selecteren van de instelling van de zendmodus”
> 9)
Het apparaat kan niet aangesloten worden.
Raadpleeg de handleiding van het apparaat en voer het pairen opnieuw uit. (Zie
“Pairen met een Bluetooth
®
-apparaat” > 7)
Controleer of dit toestel niet op een ander apparaat aangesloten is.
Het apparaat is aangesloten maar er komt geen audio uit dit toestel.
Voor sommige ingebouwde Bluetooth
®
-apparaten dient u de audio-uitgang met de
hand op “SC-NT10” te zetten. Lees voor details de handleiding van het apparaat.
Dit toestel werkt niet correct. Dit toestel wordt bijvoorbeeld plotseling
uitgeschakeld of alle controlelampjes knipperen.
Er heeft zich een probleem voorgedaan. Schakel dit toestel uit, sluit de
USB-kabel af en druk op [RESET] (> 4).
De One-Touch verbinding (NFC-kenmerk) werkt niet.
Schakel het NFC-kenmerk van het apparaat in.
Het volume is laag als dit toestel via Bluetooth
®
op een TV aangesloten is.
Regel het volume op de TV. Het volume dat uit de koptelefoon komt kan
gekoppeld zijn aan het volume van de Bluetooth
®
-uitgave, afhankelijk van de TV.
Regel in dat geval op de TV het volume dat uit de koptelefoon komt.
Verhelpen van ongemakken
72
SC-NT10_VQT5A89.book 12 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分
NEDERLANDS
VQT5A89
13
Opmerking over de luidsprekers
Zet het volume lager wanneer het geluid vervormd is.
Specificaties
Versterker
Uitgangsvermogen
RMS uitgangsvermogen
10 % totale harmonische vervorming
Voorkant (beide kanalen aangedreven):
2 W per kanaal (1 kHz, 6 , Boost-modus)
Totale RMS-stroom:
4W
Luidsprekers
Voorluidspreker (L/R)
Type:
1 richting 1 luidsprekersysteem
(Passieve Radiator)
Eenhe(i)d(en):
φ34 mm
Impedantie:
6
Passieve Radiator:
φ50 mm
Bluetooth
®
Specificatie Bluetooth
®
-systeem:
Bluetooth
®
Ver. 3.0
Classificatie draadloze uitrusting:
Klasse 2(2,5mW)
Ondersteunde profielen:
A2DP/AVRCP/HFP
Ondersteunde codec:
SBC
Frequentieband:
2,4 GHz -band FH-SS
Werkafstand:
Ongeveer 10 m gezichtslijn
Perspectief communicatie-afstand.
Meetomgeving:
Hoogte 1,0 m
Microfoon
Type:
Mono
Aansluitingen
DC IN:
USB Micro Type B
AUX
-ingang:
Stereo 3,5 mm -aansluiting
Algemeen
Stroomvoorziening:
DC IN 5 V 0,5 A
Interne batterij 3,6 V (NiMH 1500 mAh)
Levensduur in gebruik zijnde batterij:
Ongeveer 8 h (Normale-modus, Bluetooth
®
)
Ongeveer 1,5 h (Boost-modus, Bluetooth
®
)
Laadtijd batterij:
Ongeveer 5 h
Afmetingen (B k H k D):
120 mm k 53,8 mm k 120 mm
Gewicht:
Ongeveer 330 g
Bereik werktemperatuur:
-10 oC tot i50 oC
Bereik luchtvochtigheid:
35% tot 80% RH (geen condensatie)
Spetterbestendigheid:
Gelijk aan IPX4
Stootbestendigheid:
76 cm valhoogte
N.B.
De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan wijzigingen onderhevig. Gewicht
en afmetingen zijn bij benadering.
De totale harmonische vervorming werd door een digitale spectrumanalisator gemeten.
73
SC-NT10_VQT5A89.book 13 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分
75
VQT5A89
Insulate the A with cellophane tape or
similar.
Do not disassemble the battery.
Isolieren Sie A mit Klebeband oder
Ähnlichem.
Zerlegen Sie nicht den Akku.
Isolez A à l'aide d'un ruban adhésif ou
similaire.
Ne désassemblez pas la batterie.
Isolare A con del nastro adesivo o
simili.
Non smontare la batteria.
Proteja los A con celofán o un material
similar.
No desarme la batería.
Isoleer A met plakband of gelijkaardig
materiaal.
Demonteer de batterij niet.
De volgende instructies zijn niet bedoeld voor reparatiedoeleinden maar
voor het afdanken van dit toestel. Dit toestel kan niet opnieuw in elkaar
gezet worden als het eenmaal gedemonteerd is.
Wanneer u dit toestel afdankt, verwijder dan de batterij die in dit toestel
geïnstalleerd is en recycle deze.
Zorg ervoor dat de batterij geheel leeg is voordat u de demontage uitvoert. (voor
voorzorgsmaatregelen voor de batterij > 62)
Bewaar de rubber vellen en de schroeven buiten het bereik van kinderen om inslikken te
voorkomen.
SC-NT10_VQT5A89.book 75 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分
VQT5A89
76
Android and Google Play are trademarks of Google Inc.
The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
Android und Google Play sind Markenzeichen von Google Inc.
Die Wortmarke Bluetooth
®
und das Bluetooth
®
-Logo sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.
und werden von der Panasonic Corporation unter Lizenz verwendet. Andere Markenzeichen
und Markennamen sind Schutzmarken der jeweiligen Eigentümer.
Android et Google Play sont des marques de Google Inc.
Le nom et la marque Bluetooth
®
ainsi que les logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les
autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Android e Google Play sono marchi di Google Inc.
Il marchio denominativo Bluetooth
®
e i loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi
utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi
registrati e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc.
La marca Bluetooth
®
y sus logos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de
dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de
marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc.
Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth
®
zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en
ieder gebruik van die merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn die van de respectievelijke eigenaren.
Licenses
Lizenzen
Licences
Licenze
Licencias
Licenties
SC-NT10_VQT5A89.book 76 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分
79
VQT5A89
Eliminación de Aparatos Viejos y de
Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y
países con sistemas de reciclado.
Estos símbolos en los
productos, su embalaje o en
los documentos que los
acompañen significan que los
productos eléctricos y
electrónicos y pilas y baterías
usadas no deben mezclarse
con los residuos domésticos.
Para el adecuado
tratamiento, recuperación y
reciclaje de los productos
viejos y pilas y baterías
usadas llévelos a los puntos
de recogida de acuerdo con
su legislación nacional.
Si los elimina correctamente
ayudará a preservar valuosos
recursos y evitará potenciales efectos
negativos sobre la salud de las personas
y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u
reciclaje, por favor contacte con su
ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una
incorrecta eliminación de este residuo, de
acuerdo con la legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías
(símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en
combinación con el símbolo químico. En
este caso, cumple con los requisitos de la
Directiva del producto químico indicado.
Het ontdoen van oude apparatuur en
batterijen.
Enkel voor de Europese Unie en
landen met recycle systemen.
Deze symbolen op de
producten, verpakkingen en/
of begeleidende documenten
betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische
producten en batterijen niet
samen mogen worden
weggegooid met de rest van
het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking,
hergebruik en recycling van
oude producten en batterijen,
gelieve deze in te leveren bij
de desbetreffende
inleverpunten in
overeenstemming met uw
nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien,
helpt u mee met het besparen van
kostbare hulpbronnen en voorkomt u
potentiële negatieve effecten op de
volksgezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over inzameling en
recycling kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving
kunnen er boetes worden opgelegd bij het
onjuist weggooien van dit soort afval.
Let op: het batterij symbool
(Onderstaand symbool).
Dit symbool kan in combinatie met een
chemisch symbool gebruikt worden. In dit
geval volstaan de eisen, die zijn
vastgesteld in de richtlijnen van de
desbetreffende chemische stof.
SC-NT10_VQT5A89.book 79 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分

Documenttranscriptie

SC-NT10_VQT5A89.book 1 ページ 2013年7月8日 月曜日 Wireless Speaker System 午前10時3分 ENGLISH Model No. SC-NT10 DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Gebruiksaanwijzing ESPAÑOL NEDERLANDS VQT5A89 E until 2013/08/01 SC-NT10_VQT5A89.book 2 ページ 2013年7月8日 Dank u voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen...................... 2 Over Bluetooth® ................................. 3 Onderhoud ......................................... 3 Accessoires........................................ 3 Gids voor de bediening ...................... 4 (Belangrijk) Bestendigheid tegen spetters, stof, stoten en vorst/hitte ..... 5 De stroom van dit toestel ................... 6 Luisteren naar audio afkomstig van een Bluetooth®-toestel ................ 7 Verbinden via het Bluetooth®-menu....... 7 One-Touch verbinding (verbinden via NFC) ................................................. 8 Selecteren van de instelling van de zendmodus............................ 9 Afsluiten van Bluetooth® ................... 9 VQT5A89 Gebruik van de Boost-modus........... 10 Gebruik van de AUX-ingang ............ 10 Automatische uitschakeling van de stroom .............................................. 10 Handsfree ontvangen van een gesprek ...... 11 Terugkeren naar de status van de fabrieksinstelling.......................... 11 Verhelpen van ongemakken ............ 12 Specificaties ..................................... 13 Verwijderen van de batterij om dit toestel af te danken......................................... 74 Licenties ........................................... 76 2 62 月曜日 午前10時3分 Veiligheidsmaatregelen ∫ WAARSCHUWING Toestel Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen • Laat geen water of andere vloeistoffen in het toestel druppelen of spetteren. • Stel het accessoire niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. • Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op het accessoire. • Gebruik alleen het aanbevolen accessoire. • Verwijder het deksel niet, tenzij dit voor het afdanken gedemonteerd moet worden. • Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. USB-kabel De kabel vormt het mechanisme om het toestel af te sluiten. Installeer dit toestel zo dat de kabel onmiddellijk uit de USB-aansluiting van de PC getrokken kan worden. ∫ VOORZICHTIG Toestel • De markering van de productidentificatie bevindt zich op de onderkant van het toestel. • Niet mee gooien. • Stoot nergens met dit toestel tegenaan. Oefen geen sterke druk op dit toestel uit. De ombouw kan kapot gaan als dit toestel een sterke impact ondergaat waardoor schade of een slechte werking kan ontstaan. • Laat het toestel niet lange tijd in een auto in direct zonlicht liggen, terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn. • Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten. Batterijen Dit toestel heeft een interne batterij. • Om de watervrije werking te verzekeren, wordt de vervanging van de batterij door de klant niet gegarandeerd. Indien u de batterij wenst te vervangen, dient u contact op te nemen met onze service-afdeling. De volgende maatregelen dienen als voorzorg bij het verwijderen van de batterij wanneer dit toestel afgedankt wordt (> 74). • Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur. • Geen kortsluiting veroorzaken. • Niet demonteren, verbrijzelen. • Niet hergebruiken. • Niet in een magnetronoven plaatsen. 2013年7月8日 Over Bluetooth® Gebruikte frequentieband Dit toestel maakt gebruik van de 2,4 GHz frequentieband. Certificatie van dit apparaat • Dit toestel is in overeenstemming met de frequentiebeperkingen en heeft een certificaat ontvangen dat op de frequentiewetten gebaseerd is, toestemming voor een draadloze werking is dus niet noodzakelijk. • De volgende handelingen zijn in sommige landen wettelijk strafbaar: – Demonteren of wijzigen van het toestel. – Verwijderen van de specificatie-aanduidingen. Gebruiksbereik Gebruik dit toestel op een maximumbereik van 10 m. Het bereik kan afnemen, afhankelijk van de omgeving, obstakels of interferentie. Interferentie afkomstig van andere apparatuur • Het kan zijn dat dit toestel niet naar behoren werkt en dat problemen ontstaan, zoals ruis en verspringen van het geluid, wegens interferentie van de radiogolven, als dit toestel te dicht bij andere Bluetooth®-apparaten staat of bij apparaten die ook gebruik maken van de 2,4 GHz-band. • Het kan zijn dat dit toestel niet naar behoren werkt als er te sterke radiogolven van een zendstation, enz., in de nabijheid zijn. Bedoeld gebruik • Dit toestel is alleen bedoeld voor normaal, algemeen gebruik. • Gebruik dit systeem niet in de nabijheid van apparatuur of in een omgeving die gevoelig is voor de interferentie van radiofrequentie (bijvoorbeeld op vliegvelden, in ziekenhuizen, laboratoria, enz.). Onderhoud Schakel de stroom van dit toestel uit en veeg het af met een droge, zachte doek. Sluit de USB-kabel af als een USB-kabel gebruikt wordt. • Als het toestel erg vuil is, veeg het vuil er dan af met een in water gedompeld en goed uitgewrongen doekje en veeg het daarna af met een droog, zacht doekje. • Oplosmiddelen, zoals benzine, verdunner, alcohol, olie, reinigingsmiddelen, enz. kunnen tot gevolg hebben dat de ombouw verslechtert of de deklaag losraakt, gebruik deze middelen dus niet. • Voordat u chemisch behandelde doekjes gebruikt, dient u de instructies die daarbij horen zorgvuldig te lezen. Accessoires Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u dit apparaat in gebruik neemt. 1 USB-kabel (K1HY04YY0074) • De USB-kabel is speciaal voor dit toestel bestemd, gebruik deze kabel dus niet voor andere apparatuur. Gebruik bovendien geen USB-kabels voor dit toestel die voor andere apparaten bestemd zijn. N.B. • De productnummers die in deze handleiding voor de eigenaar gegeven worden, zijn correct met ingang van juli 2013. Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn. NEDERLANDS • De draadloze uitzending en/of het gebruik met alle toestellen die met Bluetooth® uitgerust zijn, wordt niet gegarandeerd. • Alle apparaten moeten in overeenstemming zijn met de normen die bepaald zijn door Bluetooth SIG, Inc. • Afhankelijk van de specificaties en de instellingen van een apparaat, kan het gebeuren dat het apparaat er niet in slaagt de verbinding tot stand te brengen of kunnen bepaalde bedieningen anders zijn. • Dit systeem ondersteunt de veiligheidskenmerken van Bluetooth® maar het kan zijn dat deze beveiliging niet voldoende is, afhankelijk van de werkomgeving en/of de instellingen. Wees voorzichtig bij het draadloos versturen van gegevens naar dit systeem. • Dit systeem kan geen gegevens naar een Bluetooth®-apparaat sturen. 午前10時3分 Verklaring van overeenstemming (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Klanten kunnen een kopie van de originele verklaring van overeenstemming (DoC) van onze R&TTE-producten van onze DoC-server downloaden: http://www.doc.panasonic.de Neem contact op met onze bevoegde vertegenwoordiger: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland Dit product is bedoeld voor algemene consumenten. (Categorie 3) Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor gegevens en/of informatie die gecompromitteerd worden tijdens een draadloze uitzending. Gebruiksbeperkingen 月曜日 VQT5A89 SC-NT10_VQT5A89.book 3 ページ 3 63 SC-NT10_VQT5A89.book 4 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分 Gids voor de bediening 4 5 3 1 2 67 8 9 10 14 11 12 13 1 2 3 4 5 6 Afdekking aansluiting Gat voor riem AUX IN-aansluiting (> 10) • Aanbevolen type stekker: Rechte Stekker DC IN-aansluiting RESET • Gebruik een paperclip, enz., om op de schakelaar te drukken als dit toestel niet correct werkt, zoals wanneer u er bijvoorbeeld niet in slaagt de stroom in-/uit te schakelen Controlelampje batterij (rood) (> 6) VQT5A89 • Geeft de batterijstatus aan. 4 64 7 8 Bluetooth®-controlelampje (blauw) Controlelampje Boost-modus (oranje) 9 Boost toets (> 10) 10 Microfoon (> 11) 11 Stand-by/Aan schakelaar [Í/I] • Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt het apparaat nog steeds een kleine hoeveelheid stroom. 12 Bluetooth®-pairing-toets (> 7)/ Afspeeltoets (onder)/Pauzetoets (onder)/Ontvangertoets (> 11) • Afspelen / Pauze: druk op deze toets om tussen afspelen en pauzeren te schakelen terwijl de muziek op het gepairde apparaat afgespeeld wordt. 13 NFC-aanraakzone (> 8) 14 Volumeknoppen SC-NT10_VQT5A89.book 5 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分 (Belangrijk) Bestendigheid tegen spetters, stof, stoten en vorst/hitte ∫ Spetterbestendige werking* De specificaties voor dit toestel zijn gelijk aan IPX4 van IEC 60529. IPX4 (beschermingsniveau binnendringing vloeistof, tegen spetterend water) Dit toestel is compatibel om te werken nadat vanuit iedere richting ongeveer 1,8 L/min kraanwater op kamertemperatuur uit mondstukken tegen het toestel gespetterd is, op een afstand van ongeveer 20 cm van dit toestel en gedurende 10 minuten. De bijgeleverde USB-kabel is niet spetterbestendig. ∫ Stofbestendige werking* De test van de stofbestendige werking die door het bedrijf vastgesteld is, is doorstaan (hetgeen overeenkomt met het feit dat dit toestel werkt, is niet van toepassing op onderdelen die van aanblik veranderen, zoals afgebladderde verf, vervorming, vervuiling, enz.). ∫ Stootbestendige werking* Dit toestel heeft de test doorstaan waarin het product van een hoogte van 76 cm omlaag valt (2 oppervlakken, 8 zij-oppervlakken) op een stuk multiplex met een dikte van 3 cm (hetgeen overeenkomt met het feit dat dit toestel werkt, is niet van toepassing op onderdelen die van aanblik veranderen, zoals afgebladderde verf, vervorming van delen waartegen gestoten werd). ∫ Vorst-/Hittebestendige werking* De werking wordt gegarandeerd bij een omgevingstemperatuur tussen -10 oC en i50 oC. • Dit toestel zal om veiligheidsredenen automatisch uitgeschakeld worden als een bepaald temperatuurniveau bereikt wordt. * De niet-verwoesting, de foutloze werking of de spetterbestendigheid worden niet onder alle omstandigheden gegarandeerd. De onderkant van het toestel Waterafvoergat • Als dit product als routine buitenshuis in een zeer vochtige omgeving gebruikt wordt, of op een wijze waarbij op de duur van de spetterbestendigheid van dit product vertrouwd wordt, raden wij aan het onderhoud om de 2 jaar uit te voeren om de spetterbestendige werking van het product te handhaven. Neem contact op met uw verkoper voor meer informatie. • Als water in dit toestel terecht komt, onderbreek dan het gebruik van dit toestel en neem contact op met de dichtstbijzijnde verkoper of service-centrum. Een slechte werking door blootstelling aan water als gevolg van verkeerd gebruik door de klant zal niet door de garantie worden gedekt. De bijgeleverde accessoires zijn niet spetterbestendig. NEDERLANDS • Sluit zorgvuldig de afdekking van de aansluiting. • Open of sluit de afdekking van de aansluiting niet met natte handen of als waterdruppels op het toestel zitten. Hierdoor kan een slechte werking ontstaan, zoals het roesten van de aansluiting, als gevolg van de aanwezigheid van de druppels. • Sluit geen USB-kabel of audiokabel (niet bijgeleverd) aan en gebruik deze kabels niet. • Giet geen zeepsop of reinigingsmiddel op het toestel en dompel het niet in water. • Verwijder haren, pluisjes, zand, stof, enz., dat op de rubber pakking op de afdekking van de aansluiting kan zitten, voordat u de afdekking sluit. • Wanneer u het apparaat met waterdruppels erop in de kou laat, kan dit een slechte werking tot gevolg hebben omdat de afdekkingen dicht kunnen blijven zitten. • Het kan zijn dat het geluid minder of vervormd wordt, als water in de luidspreker of de microfoon van dit toestel terecht gekomen is. Veeg dit toestel af met een droge, zachte doek. • Er kan water in de luidspreker van dit toestel achterblijven. Kantel het in de richting van het waterafvoergat om het water af te voeren. VQT5A89 Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik rondom het water Neem de volgende punten in acht. Een oneigenlijk gebruik kan een slechte werking tot gevolg hebben. ∫ 5 65 SC-NT10_VQT5A89.book 6 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分 De stroom van dit toestel Dit toestel heeft een interne batterij. Laad de batterij op voordat dit toestel voor het eerst gebruikt wordt. • Als het batterijniveau laag is wanneer dit toestel ingeschakeld is, zal het (rode) controlelampje van de batterij (> 4) langzaam knipperen. ∫ Opladen van de batterij Sluit dit toestel aan terwijl de stroom uitgeschakeld is en sluit de PC aan terwijl de stroom ingeschakeld is met gebruik van de (bijgeleverd) USB-kabel. USB-kabel (bijgeleverd) Als opladen nodig is, brandt het (rode) controlelampje van de batterij. Als het opladen klaar is, gaat het controlelampje van de batterij uit. Levensduur in gebruik zijnde batterij Laadtijd batterij Aantal keren opladen *1 *2 Ongeveer 8 uur*1 Ongeveer 5 uur*2 Ongeveer 500 keer Berekend met de testmethode die door het bedrijf vastgesteld is [terwijl verbinding met Bluetooth® gemaakt wordt, de Boost-modus (> 10) uitgeschakeld is en het gebruik plaatsvindt bij een omgevingstemperatuur van 25 oC] Wanneer het opladen van een lege batterij plaatsvindt bij een omgevingstemperatuur van 25 oC. ∫ Gebruik en laden tijdens verbinding met een ingeschakelde PC Druk op [Í/I] om dit toestel in te schakelen. Het Bluetooth®-controlelampje (blauw) knippert of brandt en het is mogelijk dit toestel te bedienen met de door een PC geleverde stroom. • Afhankelijk van de capaciteit van de stroomtoevoer van het aangesloten USB-apparaat kan het zijn dat het geluid wordt onderbroken of het volume wegvalt. Er wordt aanbevolen verbinding te maken met een apparaat waarvan de toevoer 1,6 A of meer is wanneer met een USB-verbinding afspelen op vol bereik vereist wordt. • Het opladen duurt langer als dit toestel ingeschakeld is. VQT5A89 N.B. 6 66 • Het kan zijn dat u de batterij moet opladen alvorens dit toestel te gebruiken. • Gebruik geen andere dan de bijgeleverde USB-kabel (de werking wordt anders niet gegarandeerd). • Wanneer dit toestel lange tijd niet gebruikt wordt, laad de interne batterij dan minstens één keer in de zes maanden op om te voorkomen dat deze verslechtert. • Er is geen communicatie mogelijk als dit toestel met een USB-kabel op een PC aangesloten is. • Het opladen zal misschien niet van start gaan als het batterijniveau voldoende hoog is, ook al is de batterij niet geheel opgeladen. • Er wordt aanbevolen de batterij op te laden bij een temperatuur tussen 5 oC en 35 oC. Het controlelampje van de batterij (rood) kan knipperen en het kan zijn dat het opladen niet mogelijk is als de temperatuur niet binnen dit aanbevolen bereikt ligt. • Het kan zijn dat de batterij niet opgeladen wordt als de temperatuur rondom de batterij hoog is tijdens de werking, of onmiddellijk na de werking, zelfs als deze binnen het aanbevolen bereik ligt. Onderbreek in dat geval het gebruik van het toestel en laat het afkoelen. • Ter verzekering van de veiligheid kan het systeem in geval van een te groot ingangssignaal automatisch onderbroken worden, met uitschakeling van de stroom. SC-NT10_VQT5A89.book 7 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分 Luisteren naar audio afkomstig van een Bluetooth®-toestel Voorbereidingen Terwijl dit toestel geladen wordt, of na het laden van dit toestel, schakel dan Bluetooth® op het apparaat in en plaats het apparaat vlakbij dit toestel. Als u van plan bent om een NFC (Near Field Communication)-compatibel Bluetooth®-apparaat te gebruiken, ga dan verder met “One-Touch verbinding (verbinden via NFC)” (> 8). Verbinden via het Bluetooth®-menu Voor ieder Bluetooth®-apparaat waarmee u verbinding wilt maken via Bluetooth®, dient u eerst het pairen uit te voeren. ∫ Pairen met een Bluetooth®-apparaat 1 Druk op [Í/I] om dit toestel in te schakelen. • Het Bluetooth®-controlelampje (blauw) knippert langzaam. • Als dit toestel voor het eerst gebruikt wordt (status van de fabrieksinstelling): Het Bluetooth®-controlelampje (blauw) knippert snel. → Het toestel zal op pairing stand-by gaan staan. → Ga over naar stap 3. 2 Houd [ ] ingedrukt tot het Bluetooth®-controlelampje (blauw) snel knippert. • Het toestel zal op pairing stand-by gaan staan. Selecteer “SC-NT10” in het Bluetooth®-menu van het Bluetooth®-apparaat. • Als het Bluetooth®-apparaat gepaired en verbonden is, gaat het Bluetooth®-controlelampje (blauw) op het toestel branden. • Als om het password gevraagd wordt, voer dan “0000” in. • Als het Bluetooth®-apparaat de instelling van de Bluetooth®-pairing en de instelling van de Bluetooth®-verbinding tot stand moet brengen, breng dan beide instellingen tot stand. 4 Start het afspelen van muziek, films, enz., op uw Bluetooth®-apparaat. • Regel het volume met de [VOL -/VOL +]-knoppen op het toestel. Als het maximum- of het minimumniveau bereikt wordt, zult u een pieptoon horen. NEDERLANDS 3 ∫ Luisteren naar de audio afkomstig van een gepaird apparaat • Als de stroom ingeschakeld wordt, wordt dit toestel verbonden met het laatst gebruikte Bluetooth®-apparaat. Voer nu stap 4 uit. VQT5A89 Als dit toestel ingeschakeld wordt, zal het Bluetooth®-controlelampje (blauw) langzaam knipperen om aan te geven dat het toestel op de stand-by-modus van de verbinding staat. Voer Stappen 3 en 4 uit. 7 67 SC-NT10_VQT5A89.book 8 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分 One-Touch verbinding (verbinden via NFC) Alleen voor NFC-compatibele AndroidTM-apparaten Door eenvoudig dit toestel aan te raken op een NFC (Near Field Communication)-compatibele Bluetooth®-apparaat. zal dit toestel automatisch ingeschakeld worden en de starthandelingen uitvoeren, van het pairen van het Bluetooth®-apparaat tot het tot stand brengen van de verbinding. Dit is een heel handig kenmerk, dat ontworpen is om de starthandelingen over te slaan. NFC (Near Field Communication) Het betreft een draadloze technologie met kort bereik, die gebruik maakt van interagerende radiocommunicatie. Voorbereidingen Schakel het NFC-kenmerk van het apparaat in. Verbind het apparaat met het internet om een speciale app te installeren. Voor het gebruik van het internet zijn afzonderlijke gegevens-kosten van toepassing. 1 Download de (gratis) app “Panasonic Music Streaming” op uw Bluetooth®-apparaat uit Google PlayTM. • Voer “Panasonic Music Streaming” in het zoekvak van Google PlayTM in en zoek. → Selecteer “Panasonic Music Streaming” om de app te downloaden 2 Start de he app “Panasonic Music Streaming” op uw Bluetooth®-apparaat. • Volg de instructies op het scherm van uw apparaat. • Gebruik altijd de laatste versie van de app. 3 Raak op de NFC-zone van dit toestel uw apparaat aan en houd het aangeraakt (tot een popup-venster op uw apparaat aangeeft dat de verbinding tot stand gebracht is.) • Als dit toestel ingeschakeld wordt en een verbinding tot stand gebracht wordt, zal het Bluetooth®-controlelampje (blauw) gaan branden. • Als het Bluetooth®-controlelampje (blauw) zelfs niet gaat branden wanneer u de NFC-aanraakzone aanraakt, verander dan de aanraakpositie. 4 Start het afspelen van muziek, films, enz., op uw Bluetooth®-apparaat. ∫ Verbinding maken met een ander apparaat VQT5A89 Als u op dit toestel een ander apparaat aanraakt, kunt u de Bluetooth®-verbinding updaten. Het eerder aangesloten apparaat dal dan automatisch afgesloten worden. 8 68 SC-NT10_VQT5A89.book 9 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分 Selecteren van de instelling van de zendmodus U kunt de overdrachtsnelheid veranderen om prioriteit te geven aan de kwaliteit van het geluid dan wel aan de kwaliteit van de verbinding. • De fabrieksinstelling is “Prioriteits-MODUS Geluidskwaliteit”. Als het geluid onderbroken wordt, selecteer dan “Prioriteits-MODUS Connectiviteit”. 1 Stel een van de volgende modussen in. ∫ Prioriteits-MODUS Geluidskwaliteit: Terwijl u op [ ] drukt en dit ingedrukt houdt, drukt u op [VOL -] en houd u dit ingedrukt tot het Bluetooth®-controlelampje (blauw) en het controlelampje van de Boost-modus (oranje) één keer knipperen. ∫ Prioriteits-MODUS Connectiviteit: Terwijl u op [BOOST] drukt en dit ingedrukt houdt, drukt u op [VOL -] en houd u dit ingedrukt tot het Bluetooth®-controlelampje (blauw) en het controlelampje van de Boost-modus (oranje) één keer knipperen. 2 Druk op [Í/I] om dit toestel uit te schakelen en druk opnieuw op [Í/I] om het in te schakelen. • De Bluetooth®-verbinding wordt automatisch tot stand gebracht en het Bluetooth®-controlelampje (blauw) gaat branden. ® • Schakel dit toestel of het andere apparaat uit. • Stop/schakel de Bluetooth®-overdracht van het apparaat uit. • (Alleen voor NFC-compatibele apparaten) Raak op de NFC-aanraakzone van dit toestel opnieuw uw apparaat aan en blijf het aanraken. NEDERLANDS Afsluiten van Bluetooth • Dit toestel kan slechts met één apparaat per keer verbonden worden. • U kunt tot 8 apparaten in dit toestel registreren. Als een 9e apparaat gepaired wordt, zal het apparaat dat het langst ongebruikt gebleven is vervangen worden. • Zelfs als dit toestel uitgeschakeld is maar aangesloten is op een PC die met een USB-kabel van stroom voorzien wordt, en dit toestel is geselecteerd op het apparaat dat met dit toestel gepaired is, zal de stroom van dit toestel ingeschakeld worden en zal het automatisch via Bluetooth® verbonden worden. • Als het beeld en het geluid tijdens het afspelen niet gesynchroniseerd zijn, herstart dan de afspeel-app die u gebruikt. Blijft het probleem aanhouden verbindt het Bluetooth®-apparaat en dit toestel dan met een audiokabel met elkaar. • Het kan zijn dat de One-Touch bediening niet naar behoren werkt, afhankelijk van het type apparaat dat gebruikt wordt. VQT5A89 N.B. 9 69 SC-NT10_VQT5A89.book 10 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分 Gebruik van de Boost-modus Het geluid dat via dit toestel afgespeeld wordt, zal beter klinken als het niveau van de specifieke frequentieband geboost wordt. Druk op dit toestel op [BOOST] om het effect in/uit te schakelen. • Het controlelampje van de Boost-modus (oranje) zal branden. N.B. • Als het geluid tijdens het afspelen vervormd is, schakel de "Boost-modus" dan uit. • Als u energie wilt besparen, zet “Boost-modus” dan op “uit”. • Het kan zijn dat dit toestel door trillingen verplaatst wordt. Gebruik van de AUX-ingang U kunt naar de audio luisteren via de AUX IN-aansluiting (> 4) als dit toestel met de audiokabel (niet bijgeleverd) op het andere apparaat aangesloten is. N.B. • Als de AUX-ingang gebruikt wordt, heeft deze de prioriteit ten opzichte van de Bluetooth®-kenmerken en de NFC-kenmerken. (het zal mogelijk zijn handsfree-gesprekken te ontvangen door op [ ] te drukken als een gesprek binnenkomt op het apparaat dat met Bluetooth® verbonden is > 11). ® • De instelling van Bluetooth wordt zelfs niet veranderd als de (niet bijgeleverde) audiokabel in de AUX IN-aansluiting gestoken wordt. • Als de AUX-ingang gebruikt wordt kan het volume lager blijken te zijn, afhankelijk van de apparatuur die aangesloten is. Controleer in dat geval of de volume-limiet op de apparatuur veranderd kan worden. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van de apparatuur. • Als een audiokabel tijdens het afspelen van audio met een Bluetooth®-verbinding naar binnen gestoken wordt, kan ruis ontstaan. Stop in dit geval het afspelen op het apparaat dat via Bluetooth® aangesloten is. Automatische uitschakeling van de stroom Dit toestel wordt automatisch uitgeschakeld als er geen audio binnenkomt en gedurende ongeveer 10 minuten geen handelingen verricht worden. VQT5A89 N.B. 10 70 • Deze functie zal niet werkzaam zijn als de AUX-ingang gebruikt wordt terwijl er een aansluiting met een USB-kabel is. • Deze functie kan zelfs werkzaam zijn als muziek afgespeeld wordt en het volume van het aangesloten apparaat laag is. • Het kan zijn dat deze functie niet werkt, afhankelijk van het aangesloten apparaat. SC-NT10_VQT5A89.book 11 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分 Handsfree ontvangen van een gesprek Als een gesprek ontvangen wordt op een mobiele telefoon die met Bluetooth® op dit toestel aangesloten is, kunt u via dit toestel een handsfree-gesprek voeren. Voorbereidingen Raadpleeg voor de verbinding met Bluetooth® het “Verbinden via het Bluetooth®-menu” (> 7) of “One-Touch verbinding (verbinden via NFC)” (> 8). ∫ Ontvangen van een gesprek Druk op [ ] wanneer dit toestel rinkelt. • Wanneer u een gesprek ontvangt, zal het Bluetooth®-controlelampje (blauw) op het toestel knipperen. • Spreek in de microfoon (> 4) van dit toestel. ∫ Eindigen van het gesprek Druk op [ ]. N.B. • Regel het volume tijdens het gesprek met [VOL +] en [VOL -] op dit toestel. • Als u tijdens een handsfree-gesprek van dit toestel naar het handsfree-apparaat wilt schakelen, bedien dan het handsfree-apparaat. • Als dit toestel een gesprek ontvangt terwijl met Bluetooth® audio afgespeeld wordt, zal de audio automatisch in een beltoon veranderen. Bovendien zal de audio van dit toestel tijdens het afspelen via de AUX IN-aansluiting automatisch in een beltoon van het pairing-apparaat veranderen. • Als u op de NFC-aanraakzone van dit toestel andere apparaten aanraakt terwijl u een gesprek ontvangt, zal de Bluetooth®-verbinding niet omgeschakeld worden. • Om de beltoon van dit toestel uit te zetten, drukt u op [VOL -] tot het volume het minimum bereikt. • Sommige apps voor mobiele telefoons zijn misschien niet beschikbaar voor handsfree. 1 Druk op [Í/I] om de stroom in te schakelen. 2 Druk 10 seconden lang op [Í/I] tot het Bluetooth®-controlelampje (blauw) en het controlelampje van de Boost-modus (oranje) twee keer knipperen. NEDERLANDS Terugkeren naar de status van de fabrieksinstelling Handel als volgt als u informatie over het pairen van een apparaat, enz.,wilt wissen. VQT5A89 De informatie over het pairing-apparaat zal door het resetten gewist zijn. Het is dus nodig om het pairen opnieuw uit te voeren. Wis de informatie over het pairen van dit toestel uit het Bluetooth®-apparaat en voer het pairen opnieuw uit (zie “Pairen met een Bluetooth®-apparaat” > 7). 11 71 SC-NT10_VQT5A89.book 12 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分 Verhelpen van ongemakken Voordat u assistentie aanvraagt, voert u de volgende controles uit. Als u over bepaalde controles twijfels heeft, of als de hierna aangeduide oplossingen het probleem niet verhelpen, raadpleeg dan uw verkoper voor instructies. Het geluid afkomstig van het apparaat wordt onderbroken. • Het apparaat bevindt zich buiten het communicatiebereik van 10 m. Plaats het apparaat dichterbij dit toestel. (Zie “Over Bluetooth®” > 3) • Verwijder alle obstakels tussen dit toestel en het apparaat. • Schakel ieder draadloos LAN-apparaat uit. • Selecteer “Prioriteits-MODUS Connectiviteit” voor een stabiele communicatie. (Zie “Selecteren van de instelling van de zendmodus” > 9) Het apparaat kan niet aangesloten worden. • Raadpleeg de handleiding van het apparaat en voer het pairen opnieuw uit. (Zie “Pairen met een Bluetooth®-apparaat” > 7) • Controleer of dit toestel niet op een ander apparaat aangesloten is. Het apparaat is aangesloten maar er komt geen audio uit dit toestel. • Voor sommige ingebouwde Bluetooth®-apparaten dient u de audio-uitgang met de hand op “SC-NT10” te zetten. Lees voor details de handleiding van het apparaat. Dit toestel werkt niet correct. Dit toestel wordt bijvoorbeeld plotseling uitgeschakeld of alle controlelampjes knipperen. • Er heeft zich een probleem voorgedaan. Schakel dit toestel uit, sluit de USB-kabel af en druk op [RESET] (> 4). De One-Touch verbinding (NFC-kenmerk) werkt niet. • Schakel het NFC-kenmerk van het apparaat in. VQT5A89 Het volume is laag als dit toestel via Bluetooth® op een TV aangesloten is. • Regel het volume op de TV. Het volume dat uit de koptelefoon komt kan gekoppeld zijn aan het volume van de Bluetooth®-uitgave, afhankelijk van de TV. Regel in dat geval op de TV het volume dat uit de koptelefoon komt. 12 72 SC-NT10_VQT5A89.book 13 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分 Specificaties Versterker Werkafstand: Ongeveer 10 m gezichtslijn Uitgangsvermogen RMS uitgangsvermogen Perspectief communicatie-afstand. Meetomgeving: Hoogte 1,0 m 10 % totale harmonische vervorming Voorkant (beide kanalen aangedreven): 2 W per kanaal (1 kHz, 6 ≠, Boost-modus) Totale RMS-stroom: 4W Luidsprekers Microfoon Type: Mono Aansluitingen Voorluidspreker (L/R) DC IN: Type: 1 richting 1 luidsprekersysteem (Passieve Radiator) USB Micro Type B AUX-ingang: Stereo 3,5 mm -aansluiting Eenhe(i)d(en): φ34 mm Impedantie: 6≠ φ50 mm Stroomvoorziening: DC IN 5 V 0,5 A Interne batterij 3,6 V (NiMH 1500 mAh) Levensduur in gebruik zijnde batterij: Ongeveer 8 h (Normale-modus, Bluetooth®) Ongeveer 1,5 h (Boost-modus, Bluetooth®) Bluetooth® Specificatie Bluetooth®-systeem: Bluetooth® Ver. 3.0 Classificatie draadloze uitrusting: Klasse 2 (2,5 mW) Ondersteunde profielen: A2DP/AVRCP/HFP Ondersteunde codec: SBC Frequentieband: 2,4 GHz -band FH-SS Laadtijd batterij: Ongeveer 5 h Afmetingen (B k H k D): Gewicht: 120 mm k 53,8 mm k 120 mm Ongeveer 330 g Bereik werktemperatuur: -10 oC tot i50 oC Bereik luchtvochtigheid: 35% tot 80% RH (geen condensatie) Spetterbestendigheid: Gelijk aan IPX4 Stootbestendigheid: 76 cm valhoogte NEDERLANDS Passieve Radiator: Algemeen N.B. Opmerking over de luidsprekers • Zet het volume lager wanneer het geluid vervormd is. VQT5A89 • De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan wijzigingen onderhevig. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. • De totale harmonische vervorming werd door een digitale spectrumanalisator gemeten. 13 73 SC-NT10_VQT5A89.book 75 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分 De volgende instructies zijn niet bedoeld voor reparatiedoeleinden maar voor het afdanken van dit toestel. Dit toestel kan niet opnieuw in elkaar gezet worden als het eenmaal gedemonteerd is. Wanneer u dit toestel afdankt, verwijder dan de batterij die in dit toestel geïnstalleerd is en recycle deze. • Zorg ervoor dat de batterij geheel leeg is voordat u de demontage uitvoert. (voor voorzorgsmaatregelen voor de batterij > 62) • Bewaar de rubber vellen en de schroeven buiten het bereik van kinderen om inslikken te voorkomen. 1 2 3 4 5 6 • Insulate the A with cellophane tape or similar. • Do not disassemble the battery. • Isolare A con del nastro adesivo o simili. • Non smontare la batteria. • Isolieren Sie A mit Klebeband oder Ähnlichem. • Zerlegen Sie nicht den Akku. • Proteja los A con celofán o un material similar. • No desarme la batería. • Isolez A à l'aide d'un ruban adhésif ou similaire. • Ne désassemblez pas la batterie. • Isoleer A met plakband of gelijkaardig materiaal. • Demonteer de batterij niet. VQT5A89  75 SC-NT10_VQT5A89.book 76 ページ 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分 Licenses Lizenzen Licences Licenze Licencias Licenties • Android and Google Play are trademarks of Google Inc. • The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • Android und Google Play sind Markenzeichen von Google Inc. • Die Wortmarke Bluetooth® und das Bluetooth®-Logo sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von der Panasonic Corporation unter Lizenz verwendet. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarken der jeweiligen Eigentümer. • Android et Google Play sont des marques de Google Inc. • Le nom et la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • Android e Google Play sono marchi di Google Inc. • Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. • Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc. • La marca Bluetooth® y sus logos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. VQT5A89 • Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc. • Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van die merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de respectievelijke eigenaren. 76 2013年7月8日 月曜日 午前10時3分 Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/ of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente. Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval. Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo): Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool). Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof. VQT5A89 SC-NT10_VQT5A89.book 79 ページ 79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Panasonic SCNT10E de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor