DECLARATION OF CONFORMITY
FPRS-1800 Reciprocating Saw
(GB) We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity and accordance with the
following standards and regulations:
(D) DerHerstellererklärteigenverantwortlich,dass
diesesProduktdenfolgendenStandardsund
Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige
verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan,
en in overeenstemming is met, de volgende
standaarden en reguleringen:
(F) Nous déclarons sous notre seule responsabilité
que ce produit est conforme aux standards et
directives suivants:
(E) Declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad que este producto cumple
con las siguientes normas y estándares de
funcionamiento:
(P) Declaramos por nossa total responsabilida-
de que este produto está em conformidade e
cumpreasnormaseregulamentaçõesquese
seguem:
(I) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che
questo prodotto è conforme alle normative e ai
regolamenti seguenti:
(S) Vigaranterarpåegetansvarattdennaprodukt
upp-fyller och följer följande standarder och
bestämmelser:
(FIN) Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme,
ettätämätuotetäyttääseuraavatstandarditja
säädökset:
(N) Vierklærerundervårtegetansvaratdette
produkteterisamsvarmedfølgendestandarder
og regler:
(DK) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er
ioverensstemmelsemedfølgendestandarderog
bestemmelser:
(H) Felelősségünkteljestudatábankijelentjük,hogy
ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi
szabványoknakéselőírásoknak:
(CZ)Nanašivlastnízodpovědnostprohlašujeme,
žejetentovýrobekvsouladusnásledujícími
standardy a normami:
(SK)Vyhlasujemenanašuvýhradnúzodpovednosť,
žetentovýrobokjevzhodeasúlades
nasledujúcimi normami a predpismi:
(SLO) S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek
v skladu in da odgovarja naslednjim standardom
terpredpisom:
(PL)Deklarujemynawłasnąodpowiedzialność,żeten
produktspełniawymogizawartewnastępujących
normach i przepisach:
(LT)Prisiimdamivisąatsakomybędeklaruojame,
kadšisgaminysatitinkažemiaupaminėtus
standartus arba nuostatus:
(LV)Apgalvojamarvisuatbildību,kašisproduktsir
saskaņāunatbilstsekojošiemstandartiemun
nolikumiem:
(EST) Deklareerime meie ainuvastutusel, et see toode
onvastavusesjakooskõlasjärgmistestandardite
jamäärustega:
(RO)Declarămprinaceastacurăspundereadeplină
căprodusulacestaesteînconformitatecu
următoarelestandardesaudirective:
(HR)IzjavljujemopodvlastitomodgovornoĻśuda
jestrojemukladansaslijedeśimstandardima
ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa
odredbama:
(SB)Podpunomodgovornošćuizjavljujemodaje
usaglašensasledećimstandardimailinormama:
(RUS)Подсвоюответственностьзаявляем,что
данноеизделиесоответствуетследующим
стандартаминормам:
(UA)Насвоювласнувідповідальністьзаявляємо,
щоданеобладнаннявідповідаєнаступним
стандартамінормативам:
(GR)
¢ËÏÒÓÔ˘Ì ˘Â‡ı˘Ó· fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi
Û˘ÌʈÓ› Î·È ÙËÚ› ÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜
Î·È ÚfiÙ˘·:
EN55014-1, EN55014-2, EN60745-1, EN60745-2-11
EN61000-3-2, EN61000-3-3
98/37/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2006/95/EC
Zwolle, 01-01-2008
J.A.Bakker-vanIngen J.Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Itisourpolicytocontinuouslyimproveourproductsandwethereforereservetherighttochangetheproduct
specicationwithoutpriornotice.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands