Bowers & Wilkins Speaker Handleiding

Type
Handleiding
Nederlands
Garantie
Geachte cliënt,
Welkom bij B&W.
Dit product is volgens de hoogste
kwaliteitsnormen ontworpen en
vervaardigd. Mocht er toch iets defect zijn
aan dit product dan kunt u aanspraak
maken op gratis vervanging van onderdelen
via de nationale distributeur van B&W
Loudspeakers (er zijn uitzonderingen) in elk
land waar een officiële B&W distributeur
gevestigd is.
Deze beperkte garantie is geldig voor een
periode van vijf jaar vanaf de
aankoopdatum en twee jaar voor de
elektronica, waaronder actieve luidsprekers.
Voorwaarden
1 De garantie is beperkt tot de reparatie
van de apparatuur. Transport- en
andere kosten, eventueel risico voor
het verwijderen, vervoeren en
installeren van producten vallen niet
onder deze garantie.
2 De garantie geldt alleen voor de eerste
eigenaar en is niet overdraagbaar.
3 Deze garantie is niet van toepassing in
andere gevallen dan defecten van
materialen en/of fabricage ten tijde van
aankoop en is niet van toepassing:
a. voor schade die veroorzaakt is door
onjuiste installatie, aansluiting of
verpakking;
b. voor schade die veroorzaakt is door
onjuist gebruik, anders dan beschreven
in de handleiding, nalatigheid,
modificatie, of gebruik van onderdelen
die niet door B&W goedgekeurd of
gemaakt zijn;
c. voor schade veroorzaakt door defecte
of ongeschikte aanvullende apparatuur;
d. voor schade veroorzaakt door ongeval,
onweer, water, brand, hitte, oorlog,
openbaar geweld of een andere
oorzaak buiten controle van B&W en
haar distributeurs;
e. voor producten waarvan het
serienummer gewijzigd, verwijderd,
gewist of onleesbaar gemaakt is;
f. indien reparaties of modificaties
uitgevoerd zijn door een onbevoegd
persoon.
4. Deze garantie vult eventuele nationale /
regionale wettelijke verplichtingen voor
dealers of nationale distributeurs aan
en heeft geen invloed op uw wettelijke
rechten als consument.
Garantieclaims
Wanneer u aanspraak wilt maken op
garantie handel dan als volgt:
1 Indien de apparatuur gebruikt wordt in
het land van aankoop, neem dan
contact op met de erkende B&W
dealer waar de apparatuur gekocht is.
2 Indien de apparatuur niet het land van
aankoop wordt gebruikt, neem dan
contact op met de nationale
distributeur van B&W in het land waar
u verblijft. Deze zal u informeren hoe te
handelen.
U kunt contact opnemen met B&W in
Groot-Brittannië of onze website bezoeken
voor het adres van uw plaatselijke
distributeur. Om aanspraak te maken op
garantie, dient u uw koopbon te
overleggen.
Handleiding
Inleiding
Dank u voor de aanschaf van dit Bowers &
Wilkins product. Lees eerst deze
handleiding in zijn geheel door. Het zal u
helpen de maximale prestaties uit uw
systeem te halen.
B&W wordt verkocht in meer dan 60 landen
over de gehele wereld en heeft een netwerk
van speciale distributeurs die u bij kunnen
staan in het geval u een probleem heeft dat
uw handelaar niet kan oplossen.
Uitpakken
Controleer of het volgende in de doos
aanwezig is:
2 Schuimrubber doppen
Steun/Muurbeugel
M6 lenskopschroeven
Borgrevetten
5 mm Inbussleutel
2 Montagemallen
Opstelling
Home theater front (afbeelding 1)
Plaats de luidspreker horizontaal direct
boven of direct onder het beeldscherm
afhankelijk van welke positie het dichtst bij
oorhoogte is.
Montage
De luidsprekers kunnen op een
boekenplank of een schap worden
gemonteerd, dan wel aan de wand.
Magnetische strooivelden
De luidsprekereenheden zijn magnetisch
afgeschermd om te voorkomen dat het
beeld van een TV of computerscherm
met normale beeldbuis wordt vervormd.
LCD- en plasmaschermen worden door
magnetische velden niet beïnvloed.
Opstelling op een schap of
boekenplank
Zet de luidspreker op de steun en wanneer
u de luidspreker wilt kantelen, plaatst u het
dikkere deel van de steun onder de
voorzijde van de luidspreker. In het andere
geval plaatst u het dikkere deel aan de
achterzijde (afbeelding 2).
Wandmontage
Wij raden u dringend aan dit altijd met zijn
tweeën te doen: de een houdt de
luidspreker vast en de ander sluit de kabel
op de luidspreker aan.
Wanneer de kabel door de wand loopt kan
de beugel de kabel ook afdekken tussen
het punt waar deze uit de wand komt en
de luidsprekeraansluitingen, maar alleen
wanneer de kabel flexibel genoeg is. Het is
moeilijk een maximale kabeldikte aan te
geven omdat deze zeer verschillen in
flexibiliteit, die wordt bepaald door het
isolatiemateriaal. Kabel met een massieve
kern wordt afgeraden omdat die weinig
flexibel is en gemakkelijk breekt wanneer
deze scherp wordt geknikt. 4 mm
2
of
10 AWG is waarschijnlijk een bruikbaar
maximum en wanneer de beide aders een
gemeenschappelijke extra isolatie hebben,
dient deze verwijderd te worden zo dicht
mogelijk bij het punt waar de wand wordt
verlaten.
Bepaal de positie van de wandplaat en
markeer deze en tevens het punt waar de
kabel uit de wand moet komen, voordat u
de kabel aanlegt.
De muurbeugel bestaat uit een wandplaat
waarop een gebogen afdekking is
bevestigd. Neem beide delen ven elkaar
door ze van elkaar te schuiven. Let op dat
het mogelijk is dat beide delen op een
andere wijze moeten worden
samengevoegd dan ze werden afgeleverd.
Er zijn twee montagemallen (opwaarts of
neerwaarts gekanteld) omdat de wandplaat
niet overeenkomt met de hartlijn van de
luidspreker. Ook maakt de bijgeleverde
muurbeugel het mogelijk de luidspreker ca.
300 te kantelen, maar alleen naar de dikste
zijde van de wandplaat (afbeelding 3).
De mallen geven de positie van de
wandplaat aan in relatie tot de buitenzijde
van de luidspreker wanneer deze haaks op
de wand staat (niet gekanteld).
Druk de juiste mal tegen de wand binnen
de omtrek van de gewenste positie van de
luidspreker, breng deze met een waterpas
horizontaal en markeer de vier posities van
de schroeven door de gemarkeerde
openingen. Boor de gaten en voorzie ze
van pluggen van 4 mm (nr. 8). Wanneer de
kabel door de wand loopt, dient het punt
waar deze de wand verlaat gepositioneerd
te zijn als aangegeven door het gearceerde
deel van de mal.
Trek de kabel door de wand. Gaat het om
een tussenwand, laat dan ca. 30 cm (1 ft)
uit de wand hangen. Overtollige kabel kan
terug geduwd worden in de wand nadat de
luidspreker is gemonteerd. Wanneer de
kabel is weggewerkt in een vaste wand,
verberg de overtollige kabel dan achter de
gebogen afdekplaat en in dat geval is het
verstandig slechts 15 cm (6") uit de muur te
laten komen.
Schroef de wandplaat tegen de wand in de
positie als aangegeven in afbeelding 4.
Bevestig de gebogen afdekplaat met een
M6 schroef en een borgrevet op de
achterzijde van de luidspreker
(afbeelding 5). De dikste zijde van de
afdekplaat dient daarbij tegenover de
richting van de kantelbeugel te zitten (naar
de bodem voor omhoog kantelen, of naar
de bovenzijde voor neerwaarts kantelen –
afbeelding 3).
Trek de kabel door de daarvoor bestemde
openingen in de afdekplaat en sluit deze
aan (afbeelding 6) als beschreven onder
"Aansluitingen".
11
Let op de overtollige kabel en bevestig de
afdekplaat op de wandplaat.
Aansluitingen
(afbeelding 7)
Schakel alle apparatuur uit voordat u
verbindingen maakt of er iets aan
veranderd.
Verbind de positieve aansluiting van de
luidspreker (gemerkt + en rood gekleurd)
met de positieve uitgang van de versterker
en de negatieve (gemerkt – en zwart
gekleurd) met de negatieve. Onjuiste
aansluiting leidt tot een pover stereobeeld
en te weinig laag.
Vraag uw leverancier om advies bij het
kiezen van de juiste kabel. Houd de totale
kabelweerstand beneden die welke in de
technische gegevens staat aangegeven en
gebruik kabel met een geringe inductie om
verzwakking op hoge frequenties te
voorkomen.
Fijnafstemming
Voordat u de juiste opstelling gaat bepalen
eerst controleren of alle verbindingen
correct en stevig zijn gemaakt.
Om het laag te reduceren plaatst u een
schuim dop in de poort (afbeelding 8). Om
bij de poort te komen, verwijdert u
voorzichtig de grill door deze voorzichtig
naar u toe te trekken.
Wanneer het geluid te scherp is, breng dan
meer dempend materiaal in de kamer aan
(zwaardere gordijnen bijvoorbeeld) of
reduceer dat juist wanneer het geluid
levenloos en dof is.
Test de ruimte op korte echo’s door in uw
handen te klappen en naar die kort
repeterende echo’s te luisteren. U kunt dat
onderdrukken door onregelmatige vlakke te
introduceren, zoals boekenplanken en
andere meubelstukken.
Onderhoud
De kast van de luidsprekers behoeft
normaal gesproken alleen maar afgestoft te
worden. Wilt u antistatische spray te
gebruiken, spuit dan op een zachte doek
en nooit direct op de kast. Voorkom dat er
reinigingsmiddel op de stof van de grill
komt daar dit hard kan worden. De stof van
de grill kan met een meubelborstel op een
stofzuiger worden schoongemaakt.
De grill beschermt de eenheden tegen
beschadiging en dient altijd aangebracht te
zijn, uitgezonderd bij het aanbrengen van
een schuim dop in de poort of bij service.
Ελληνικά
Περιρισµένη
εγγύηση
Αγαπητέ πελάτη, καλώς ήρθατε στην
B&W.
Τ πρϊν πυ αγράσατε έει
σεδιαστεί και κατασκευαστεί µε τις
υψηλτερες πρδιαγραές πιτητας.
Ωστσ, αν συναντήσετε τ παραµικρ
πρληµα µε τη λειτυργία τυ, η B&W
Loudspeakers και ι αντιπρσωπί της
σε λες τις ώρες σας παρέυν
εγγύηση για δωρεάν επισκευή (µε την
πιθαντητα κάπιων εαιρέσεων) και
αντικατάσταση εαρτηµάτων, σε λες
τις ώρες πυ υπάρει επίσηµς
αντιπρσωπς της B&W.
Η περιρισµένη αυτή εγγύηση ισύει
για περίδ πέντε ετών απ την
ηµερµηνία αγράς τυ πρϊντς, ή
δύ ετών αν πρκειται για
αυτενισυµενα ηεία πυ
περιλαµάνυν ηλεκτρνικά
εαρτήµατα.
ρι της εγγύησης
1. Η εγγύηση καλύπτει µν την
επισκευή των πρϊντων. ∆εν
καλύπτει τα έδα απστλής ή
πιαδήπτε άλλα έδα, ύτε και
ενδεµενυς κινδύνυς πυ
µπρεί να πρκύψυν απ την
απεγκατάσταση, τη µεταρά και
την εγκατάσταση των πρϊντων.
2. Η παρύσα εγγύηση ισύει µν
για τν αρικ ιδικτήτη τυ
πρϊντς, και δεν µπρεί να
µεταιαστεί.
3. Η παρύσα εγγύηση δεν ισύει για
περιπτώσεις άλλες απ αυτές πυ
περιλαµάνυν ελαττωµατικά
υλικά ή/και ανθρώπιν σάλµα
κατά τη στιγµή της αγράς τυ
πρϊντς. Η παρύσα εγγύηση
δεν ισύει στις εής περιπτώσεις:
α. Για ηµιές πυ πρέκυψαν απ
λανθασµένη εγκατάσταση,
σύνδεση ή συσκευασία.
. Για ηµιές πυ πρέκυψαν απ
ρήση διαρετική απ αυτή πυ
περιγράεται στ εγειρίδι
δηγιών, απ αµέλεια, µετατρπές,
ή ρήση εαρτηµάτων πυ δεν
είναι κατασκευασµένα ή
εγκεκριµένα απ την B&W.
γ. Για ηµιές πυ είλνται σε
ελαττωµατικές ή ακατάλληλες
τρίτες συσκευές.
δ. Για ηµιές πυ είλνται σε
ατύηµα, κεραυν, νερ, ωτιά,
υψηλές θερµκρασίες, κινωνικές
αναταραές, ή σε πιαδήπτε
άλλη αιτία πυ δεν σετίεται και
δεν ελέγεται απ την B&W.
ε. Για πρϊντα των πίων  αριθµς
σειράς έει αλλάει, διαγραεί,
ααιρεθεί ή έει γίνει
δυσανάγνωστς.
στ. Αν έυν γίνει επισκευές ή
τρππιήσεις απ µη
ευσιδτηµένα πρσωπα
(δηλαδή απ πρσωπα πυ δεν
έυν την επίσηµη έγκριση της
B&W για να εκτελέσυν τις άνω
εργασίες).
4. Η παρύσα εγγύηση ισύει
συµπληρωµατικά σε πιεσδήπτε
εθνικές ή τπικές νµικές
υπρεώσεις των πωλητών ή των
εθνικών αντιπρσώπων, και δεν
επηρεάει τα νµικά δικαιώµατα
πυ έετε ως πελάτης.
Πώς να απαιτήσετε επισκευή στα
πλαίσια της εγγύησης
Αν τ πρϊν πυ αγράσατε ρειαστεί
επισκευή, ακλυθήστε την πι κάτω
διαδικασία:
1. Αν τ πρϊν ρησιµπιείται στη
ώρα πυ αγράστηκε,
επικινωνήστε µε την
αντιπρσωπεία της B&W ή µε τ
κατάστηµα απ πυ τ
αγράσατε.
2. Αν τ πρϊν ρησιµπιείται σε
διαρετική ώρα απ αυτήν πυ
αγράστηκε, θα πρέπει να
επικινωνήσετε µε την
αντιπρσωπία της B&W στη ώρα
αυτή, απ πυ και θα
πληρρηθείτε πύ µπρεί να
γίνει η επισκευή τυ πρϊντς.
Μπρείτε να τηλεωνήσετε στα
κεντρικά γραεία της B&W, στ
Ηνωµέν Βασίλει (+44 1903
221 500), ή να επισκετείτε
την ιστσελίδα µας
(www.bwspeakers.com), για να
µάθετε τα στιεία των κατά
τπυς αντιπρσώπων της B&W.
Για να επικυρώσετε την παρύσα
εγγύηση θα πρέπει να τη
συµπληρώσετε και να τη στείλετε στην
αντιπρσωπεία της B&W, σραγισµένη
απ τ κατάστηµα απ πυ
αγράσατε τ πρϊν. Εναλλακτικά,
µπρείτε για ενδεµενη επισκευή να
πρσκµίσετε την αρική απδειη
αγράς ή πιδήπτε άλλ στιεί
απδεικνύει την κατή και την
ηµερµηνία αγράς τυ πρϊντς.
δηγίες ρήσεως
Εισαγωγή
Σας ευαριστύµε πυ επιλέατε την
B&W.
Παρακαλύµε, διαάστε πρσεκτικά τις
δηγίες πυ περιλαµάννται σε αυτ
τ υλλάδι, για να µπρέσετε να
ελτιστπιήσετε την απδση τυ
συστήµατς σας.
Η B&W έει ένα δίκτυ απκλειστικών
αντιπρσώπων σε περισστερες απ
60 ώρες, ι πίι θα µπρύν να σας
ηθήσυν στην περίπτωση πυ
συναντήσετε κάπια πρλήµατα πυ
δεν µπρεί να λύσει τ κατάστηµα απ
πυ αγράσατε τα ηεία.
12

Documenttranscriptie

Nederlands contact op met de nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft. Deze zal u informeren hoe te handelen. Garantie Geachte cliënt, Welkom bij B&W. Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd. Mocht er toch iets defect zijn aan dit product dan kunt u aanspraak maken op gratis vervanging van onderdelen via de nationale distributeur van B&W Loudspeakers (er zijn uitzonderingen) in elk land waar een officiële B&W distributeur gevestigd is. Deze beperkte garantie is geldig voor een periode van vijf jaar vanaf de aankoopdatum en twee jaar voor de elektronica, waaronder actieve luidsprekers. Voorwaarden 1 De garantie is beperkt tot de reparatie van de apparatuur. Transport- en andere kosten, eventueel risico voor het verwijderen, vervoeren en installeren van producten vallen niet onder deze garantie. U kunt contact opnemen met B&W in Groot-Brittannië of onze website bezoeken voor het adres van uw plaatselijke distributeur. Om aanspraak te maken op garantie, dient u uw koopbon te overleggen. Handleiding Inleiding Dank u voor de aanschaf van dit Bowers & Wilkins product. Lees eerst deze handleiding in zijn geheel door. Het zal u helpen de maximale prestaties uit uw systeem te halen. B&W wordt verkocht in meer dan 60 landen over de gehele wereld en heeft een netwerk van speciale distributeurs die u bij kunnen staan in het geval u een probleem heeft dat uw handelaar niet kan oplossen. Uitpakken 2 De garantie geldt alleen voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar. Controleer of het volgende in de doos aanwezig is: 3 Deze garantie is niet van toepassing in andere gevallen dan defecten van materialen en/of fabricage ten tijde van aankoop en is niet van toepassing: • • • • • • a. b. voor schade die veroorzaakt is door onjuiste installatie, aansluiting of verpakking; voor schade die veroorzaakt is door onjuist gebruik, anders dan beschreven in de handleiding, nalatigheid, modificatie, of gebruik van onderdelen die niet door B&W goedgekeurd of gemaakt zijn; c. voor schade veroorzaakt door defecte of ongeschikte aanvullende apparatuur; d. voor schade veroorzaakt door ongeval, onweer, water, brand, hitte, oorlog, openbaar geweld of een andere oorzaak buiten controle van B&W en haar distributeurs; e. voor producten waarvan het serienummer gewijzigd, verwijderd, gewist of onleesbaar gemaakt is; f. indien reparaties of modificaties uitgevoerd zijn door een onbevoegd persoon. 4. Deze garantie vult eventuele nationale / regionale wettelijke verplichtingen voor dealers of nationale distributeurs aan en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten als consument. Garantieclaims Wanneer u aanspraak wilt maken op garantie handel dan als volgt: 1 2 Indien de apparatuur gebruikt wordt in het land van aankoop, neem dan contact op met de erkende B&W dealer waar de apparatuur gekocht is. Indien de apparatuur niet het land van aankoop wordt gebruikt, neem dan 2 Schuimrubber doppen Steun/Muurbeugel M6 lenskopschroeven Borgrevetten 5 mm Inbussleutel 2 Montagemallen Opstelling Home theater front (afbeelding 1) Plaats de luidspreker horizontaal direct boven of direct onder het beeldscherm afhankelijk van welke positie het dichtst bij oorhoogte is. Montage De luidsprekers kunnen op een boekenplank of een schap worden gemonteerd, dan wel aan de wand. Magnetische strooivelden De luidsprekereenheden zijn magnetisch afgeschermd om te voorkomen dat het beeld van een TV of computerscherm met normale beeldbuis wordt vervormd. LCD- en plasmaschermen worden door magnetische velden niet beïnvloed. Opstelling op een schap of boekenplank Zet de luidspreker op de steun en wanneer u de luidspreker wilt kantelen, plaatst u het dikkere deel van de steun onder de voorzijde van de luidspreker. In het andere geval plaatst u het dikkere deel aan de achterzijde (afbeelding 2). Wandmontage Wij raden u dringend aan dit altijd met zijn tweeën te doen: de een houdt de luidspreker vast en de ander sluit de kabel op de luidspreker aan. Wanneer de kabel door de wand loopt kan de beugel de kabel ook afdekken tussen het punt waar deze uit de wand komt en de luidsprekeraansluitingen, maar alleen wanneer de kabel flexibel genoeg is. Het is moeilijk een maximale kabeldikte aan te geven omdat deze zeer verschillen in flexibiliteit, die wordt bepaald door het isolatiemateriaal. Kabel met een massieve kern wordt afgeraden omdat die weinig flexibel is en gemakkelijk breekt wanneer deze scherp wordt geknikt. 4 mm2 of 10 AWG is waarschijnlijk een bruikbaar maximum en wanneer de beide aders een gemeenschappelijke extra isolatie hebben, dient deze verwijderd te worden zo dicht mogelijk bij het punt waar de wand wordt verlaten. Bepaal de positie van de wandplaat en markeer deze en tevens het punt waar de kabel uit de wand moet komen, voordat u de kabel aanlegt. De muurbeugel bestaat uit een wandplaat waarop een gebogen afdekking is bevestigd. Neem beide delen ven elkaar door ze van elkaar te schuiven. Let op dat het mogelijk is dat beide delen op een andere wijze moeten worden samengevoegd dan ze werden afgeleverd. Er zijn twee montagemallen (opwaarts of neerwaarts gekanteld) omdat de wandplaat niet overeenkomt met de hartlijn van de luidspreker. Ook maakt de bijgeleverde muurbeugel het mogelijk de luidspreker ca. 300 te kantelen, maar alleen naar de dikste zijde van de wandplaat (afbeelding 3). De mallen geven de positie van de wandplaat aan in relatie tot de buitenzijde van de luidspreker wanneer deze haaks op de wand staat (niet gekanteld). Druk de juiste mal tegen de wand binnen de omtrek van de gewenste positie van de luidspreker, breng deze met een waterpas horizontaal en markeer de vier posities van de schroeven door de gemarkeerde openingen. Boor de gaten en voorzie ze van pluggen van 4 mm (nr. 8). Wanneer de kabel door de wand loopt, dient het punt waar deze de wand verlaat gepositioneerd te zijn als aangegeven door het gearceerde deel van de mal. Trek de kabel door de wand. Gaat het om een tussenwand, laat dan ca. 30 cm (1 ft) uit de wand hangen. Overtollige kabel kan terug geduwd worden in de wand nadat de luidspreker is gemonteerd. Wanneer de kabel is weggewerkt in een vaste wand, verberg de overtollige kabel dan achter de gebogen afdekplaat en in dat geval is het verstandig slechts 15 cm (6") uit de muur te laten komen. Schroef de wandplaat tegen de wand in de positie als aangegeven in afbeelding 4. Bevestig de gebogen afdekplaat met een M6 schroef en een borgrevet op de achterzijde van de luidspreker (afbeelding 5). De dikste zijde van de afdekplaat dient daarbij tegenover de richting van de kantelbeugel te zitten (naar de bodem voor omhoog kantelen, of naar de bovenzijde voor neerwaarts kantelen – afbeelding 3). Trek de kabel door de daarvoor bestemde openingen in de afdekplaat en sluit deze aan (afbeelding 6) als beschreven onder "Aansluitingen". 11 Let op de overtollige kabel en bevestig de afdekplaat op de wandplaat. Ελληνικά Aansluitingen Περιορισµένη εγγύηση (afbeelding 7) Schakel alle apparatuur uit voordat u verbindingen maakt of er iets aan veranderd. Verbind de positieve aansluiting van de luidspreker (gemerkt + en rood gekleurd) met de positieve uitgang van de versterker en de negatieve (gemerkt – en zwart gekleurd) met de negatieve. Onjuiste aansluiting leidt tot een pover stereobeeld en te weinig laag. Vraag uw leverancier om advies bij het kiezen van de juiste kabel. Houd de totale kabelweerstand beneden die welke in de technische gegevens staat aangegeven en gebruik kabel met een geringe inductie om verzwakking op hoge frequenties te voorkomen. Fijnafstemming Voordat u de juiste opstelling gaat bepalen eerst controleren of alle verbindingen correct en stevig zijn gemaakt. Om het laag te reduceren plaatst u een schuim dop in de poort (afbeelding 8). Om bij de poort te komen, verwijdert u voorzichtig de grill door deze voorzichtig naar u toe te trekken. Αγαπητέ πελάτη, καλώς ήρθατε στην B&W. Το προϊ%ν που αγοράσατε έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί µε τις υψηλ%τερες προδιαγραφές ποι%τητας. Ωστ%σο, αν συναντήσετε το παραµικρ% πρ%βληµα µε τη λειτουργία του, η B&W Loudspeakers και οι αντιπρ%σωποί της σε %λες τις χώρες σας παρέχουν εγγύηση για δωρεάν επισκευή (µε την πιθαν%τητα κάποιων εξαιρέσεων) και αντικατάσταση εξαρτηµάτων, σε %λες τις χώρες που υπάρχει επίσηµος αντιπρ%σωπος της B&W. Η περιορισµένη αυτή εγγύηση ισχύει για περίοδο πέντε ετών απ% την ηµεροµηνία αγοράς του προϊ%ντος, ή δύο ετών αν πρ%κειται για αυτοενισχυ%µενα ηχεία που περιλαµβάνουν ηλεκτρονικά εξαρτήµατα. ροι της εγγύησης 1. Η εγγύηση καλύπτει µ%νο την επισκευή των προϊ%ντων. ∆εν καλύπτει τα έξοδα αποστολής ή οποιαδήποτε άλλα έξοδα, ούτε και ενδεχ%µενους κινδύνους που µπορεί να προκύψουν απ% την απεγκατάσταση, τη µεταφορά και την εγκατάσταση των προϊ%ντων. 2. Η παρούσα εγγύηση ισχύει µ%νο για τον αρχικ% ιδιοκτήτη του προϊ%ντος, και δεν µπορεί να µεταβιβαστεί. 3. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει για περιπτώσεις άλλες απ% αυτές που περιλαµβάνουν ελαττωµατικά υλικά ή/και ανθρώπινο σφάλµα κατά τη στιγµή της αγοράς του προϊ%ντος. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει στις εξής περιπτώσεις: α. Για ζηµιές που προέκυψαν απ% λανθασµένη εγκατάσταση, σύνδεση ή συσκευασία. β. Για ζηµιές που προέκυψαν απ% χρήση διαφορετική απ% αυτή που περιγράφεται στο εγχειρίδιο οδηγιών, απ% αµέλεια, µετατροπές, ή χρήση εξαρτηµάτων που δεν είναι κατασκευασµένα ή εγκεκριµένα απ% την B&W. Wanneer het geluid te scherp is, breng dan meer dempend materiaal in de kamer aan (zwaardere gordijnen bijvoorbeeld) of reduceer dat juist wanneer het geluid levenloos en dof is. Test de ruimte op korte echo’s door in uw handen te klappen en naar die kort repeterende echo’s te luisteren. U kunt dat onderdrukken door onregelmatige vlakke te introduceren, zoals boekenplanken en andere meubelstukken. Onderhoud De kast van de luidsprekers behoeft normaal gesproken alleen maar afgestoft te worden. Wilt u antistatische spray te gebruiken, spuit dan op een zachte doek en nooit direct op de kast. Voorkom dat er reinigingsmiddel op de stof van de grill komt daar dit hard kan worden. De stof van de grill kan met een meubelborstel op een stofzuiger worden schoongemaakt. De grill beschermt de eenheden tegen beschadiging en dient altijd aangebracht te zijn, uitgezonderd bij het aanbrengen van een schuim dop in de poort of bij service. γ. Για ζηµιές που οφείλονται σε ελαττωµατικές ή ακατάλληλες τρίτες συσκευές. δ. Για ζηµιές που οφείλονται σε ατύχηµα, κεραυν%, νερ%, φωτιά, υψηλές θερµοκρασίες, κοινωνικές αναταραχές, ή σε οποιαδήποτε άλλη αιτία που δεν σχετίζεται και δεν ελέγχεται απ% την B&W. ε. 12 Για προϊ%ντα των οποίων ο αριθµ%ς σειράς έχει αλλάξει, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή έχει γίνει δυσανάγνωστος. στ. Αν έχουν γίνει επισκευές ή τροποποιήσεις απ% µη εξουσιοδοτηµένα πρ%σωπα (δηλαδή απ% πρ%σωπα που δεν έχουν την επίσηµη έγκριση της B&W για να εκτελέσουν τις άνω εργασίες). 4. Η παρούσα εγγύηση ισχύει συµπληρωµατικά σε οποιεσδήποτε εθνικές ή τοπικές νοµικές υποχρεώσεις των πωλητών ή των εθνικών αντιπροσώπων, και δεν επηρεάζει τα νοµικά δικαιώµατα που έχετε ως πελάτης. Πώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησης Αν το προϊ%ν που αγοράσατε χρειαστεί επισκευή, ακολουθήστε την πιο κάτω διαδικασία: 1. Αν το προϊ%ν χρησιµοποιείται στη χώρα που αγοράστηκε, επικοινωνήστε µε την αντιπροσωπεία της B&W ή µε το κατάστηµα απ% %που το αγοράσατε. 2. Αν το προϊ%ν χρησιµοποιείται σε διαφορετική χώρα απ% αυτήν που αγοράστηκε, θα πρέπει να επικοινωνήσετε µε την αντιπροσωπία της B&W στη χώρα αυτή, απ% %που και θα πληροφορηθείτε πού µπορεί να γίνει η επισκευή του προϊ%ντος. Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στα κεντρικά γραφεία της B&W, στο Ηνωµένο Βασίλειο (+44 1903 221 500), ή να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα µας (www.bwspeakers.com), για να µάθετε τα στοιχεία των κατά τ%πους αντιπροσώπων της B&W. Για να επικυρώσετε την παρούσα εγγύηση θα πρέπει να τη συµπληρώσετε και να τη στείλετε στην αντιπροσωπεία της B&W, σφραγισµένη απ% το κατάστηµα απ% %που αγοράσατε το προϊ%ν. Εναλλακτικά, µπορείτε για ενδεχ%µενη επισκευή να προσκοµίσετε την αρχική απ%δειξη αγοράς ή οποιοδήποτε άλλο στοιχείο αποδεικνύει την κατοχή και την ηµεροµηνία αγοράς του προϊ%ντος. Οδηγίες Χρήσεως Εισαγωγή Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε την B&W. Παρακαλούµε, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που περιλαµβάνονται σε αυτ% το φυλλάδιο, για να µπορέσετε να βελτιστοποιήσετε την απ%δοση του συστήµατ%ς σας. Η B&W έχει ένα δίκτυο αποκλειστικών αντιπροσώπων σε περισσ%τερες απ% 60 χώρες, οι οποίοι θα µπορούν να σας βοηθήσουν στην περίπτωση που συναντήσετε κάποια προβλήµατα που δεν µπορεί να λύσει το κατάστηµα απ% %που αγοράσατε τα ηχεία.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Bowers & Wilkins Speaker Handleiding

Type
Handleiding