Makita BFT123F de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
GB Cordless Screwdriver Instruction Manual
F Visseuse sans fil Manuel d’instructions
D Akku-Schrauber Betriebsanleitung
I Avvitatrice a batteria Istruzioni per l’uso
NL Snoerloze schroevendraaier Gebruiksaanwijzing
E Atornillador a batería Manual de instrucciones
P Aparafusadora a bateria Manual de instruções
DK Akku skruemaskine Brugsanvisning
S Sladdlös momentskruvdragare Bruksanvisning
N Akku momentskrutrekker Bruksanvisning
SF Langaton ruuvinväännin Käyttöohje
GR Ασύρµατ κατσαίδι δηγίες ρήσεως
BFT020F
BFT021F
BFT040F
BFT080F
BFT122F
BFT081F
BFT123F
26
NEDERLANDS
Verklaring van algemene gegevens
1 Accu
2Knop
3 Rood gedeelte
4 Indicatielampje
5 Capaciteit
6 Aan/uit trekschakelaar
7 Omkeerschakelaar
8 Voorlamp
9 LED-indicator
10 Instelring
11 Ring
12 Schaal
13 Instelgreep
14 Bevestigingsgat voor
instelgreep
15 Gele streep
16 Drukveer
17 Bit
18 Mof
19 Bereik van aandraaicapaciteit
20 Draaiingshoek (°)
21 Aandraaikoppel (N•m)
22 Limietstreep
23 Borstelhouderdop
24 Schroevendraaier
TECHNISCHE GEGEVENS
In verband met ononderbroken research en ontwikke-
ling behouden wij ons het recht voor bovenstaande
technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande
kennisgeving.
Opmerking: De technische gegevens kunnen van land
tot land verschillen.
Doeleinden van gebruik
Dit gereedschap is bedoeld voor het indraaien van
schroeven in hout, metaal en plastic.
Veiligheidswenken
Voor uw veiligheid dient u de bijgevoegde Veiligheids-
voorschriften nauwkeurig op te volgen.
AANVULLENDE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VOOR HET GEREEDSCHAP
1. Denk eraan dat dit gereedschap altijd gebruiks-
klaar is, omdat het niet op een stopcontact hoeft
te worden aangesloten.
2. Houd het gereedschap bij de geïsoleerde hand-
grepen vast wanneer u boort op plaatsen waar
het gereedschap met verborgen elektrische
bedrading in aanraking kan komen. Door contact
met een onder spanning staande draad, zullen
ook de niet-geïsoleerde metalen delen van het
gereedschap onder spanning komen te staan en
zal de gebruiker een elektrische schok krijgen.
3. Zorg ervoor dat u altijd stevige steun voor de
voeten hebt. Controleer of er zich niemand bene-
den bevindt wanneer u het gereedschap op een
hoge plaats gaat gebruiken.
4. Houd het gereedschap stevig vast.
5. Houd uw handen uit de buurt van roterende
onderdelen.
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.
Model BFT020F BFT021F BFT040F BFT080F BFT122F BFT081F BFT123F
Aandraai-
koppel
(N•m)
Harde
verbinding
0,5–2 0,5–2 1–4 3–8 5–12 3–8 5–12
Zachte
verbinding
0,5–2 0,5–2 1–3,5 3–6,5 5–10 3–7,5 5–12
Toerental onbelaste
(min
-1
)
540 320 950 540 320 700 390
Afmetingen
200 x 65 x 251 mm
(accu inbegrepen BH9020/BH9020A)
200 x 71 x 242 mm
(accu inbegrepen
BH1220C)
200 x 65 x 274 mm
(accu inbegrepen BH9033/BH9033A)
200 x 71 x 251 mm
(accu inbegrepen
BH1233C)
Netto gewicht
1,3 kg
(accu inbegrepen BH9020/BH9020A)
1,5 kg (accu inbegrepen
BH1220C)
1,5 kg
(accu inbegrepen BH9033/BH9033A)
1,7 kg (accu inbegrepen
BH1233C)
Nominale spanning D.C. 9,6 V D.C. 12 V
27
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR
ACCULADER EN ACCU
1. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN — Deze
gebruiksaanwijzing bevat belangrijke veilig-
heids- en bedieningsvoorschriften betreffende
de acculader.
2. Lees alle voorschriften en waarschuwingen die
zijn aangebracht op (1) de acculader, (2) de accu
en (3) het product waarvoor de accu wordt
gebruikt, aandachtig door alvorens de acculader
in gebruik te nemen.
3. LET OP Om gevaar voor verwonding te voor-
komen, dient u met de acculader uitsluitend
MAKITA oplaadbare accu’s te laden. Accu’s van
andere merken kunnen gaan barsten en verwon-
dingen of schade veroorzaken.
4. Stel de acculader niet bloot aan regen of
sneeuw.
5. Het gebruik van een accessoire dat door de
fabrikant van de acculader niet wordt aanbevo-
len of verkocht, kan brandgevaar, elektrische
schok of verwondingen veroorzaken.
6. Om beschadiging van het netsnoer en de stekker
te voorkomen, dient u de stekker vast te pakken
om het netsnoer uit het stopcontact te halen.
7. Zorg ervoor dat het netsnoer zodanig is
geplaatst, dat niemand erop kan stappen of
erover kan struikelen, en dat het niet aan
beschadiging of druk is blootgesteld.
8. Gebruik de acculader niet met een beschadigd
netsnoer of een beschadigde stekker — vervang
deze onmiddellijk.
9. Gebruik de acculader niet indien deze een sterke
schok heeft ondergaan, op de grond is gevallen,
of een andere vorm van beschadiging heeft opge-
lopen; breng deze naar een bevoegde monteur.
10. Haal de acculader of de accu niet uit elkaar;
breng deze naar een bevoegde monteur wanneer
onderhoud of reparatie nodig is. Onjuist
opnieuw ineenzetten kan namelijk een elektri-
sche schok of brandgevaar opleveren.
11. Om gevaar voor een elektrische schok te voorko-
men, trekt u de stekker van de acculader uit het
stopcontact alvorens met onderhoud of reinigen
te beginnen. Het gevaar voor een elektrische
schok wordt niet voorkomen door de acculader
alleen maar uit te schakelen.
12. De acculader is niet bedoeld voor gebruik door
kleine kinderen of geestelijk gestoorden waarop
geen toezicht wordt gehouden.
13. Houd toezicht op kleine kinderen om te voorko-
men dat ze met de acculader spelen.
14. Wanneer de gebruikstijd van de accu uiterst kort
is geworden, is de accu versleten en moet u het
gebruik ervan onmiddellijk stopzetten. Voortge-
zet gebruik kan oververhitting van de accu,
brandwonden en zelfs een ontploffing veroorza-
ken.
15. Wanneer elektrolyt in uw ogen is terechtgeko-
men, moet u uw ogen spoelen met schoon water
en onmiddellijk de hulp van een dokter inroepen.
Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken.
AANVULLENDE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR
ACCULADER EN ACCU
1. Laad de accu niet op bij een temperatuur BENE-
DEN 10°C of BOVEN 40°C.
2. Gebruik voor het opladen nooit een verho-
gingstransformator, een dynamo of een
gelijkstroombron.
3. Zorg ervoor dat de ventilatiegaten van de accula-
der niet afgesloten worden of verstopt raken.
4. Voorkom kortsluiting van de accu:
(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een
geleidend materiaal.
(2) Bewaar de accu niet in een bak waarin ook
andere metalen voorwerpen zoals spijkers,
munten e.d. worden bewaard.
(3) Stel de accu niet bloot aan water of regen.
Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van
een grote stroomafgifte, oververhitting, brand-
wonden en zelfs defecten.
5. Bewaar het gereedschap en de accu niet op
plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot
50°C of hoger.
6. Werp de accu nooit in het vuur, zelfs niet wanneer
deze zwaar beschadigd of volledig versleten is.
De accu kan namelijk ontploffen in het vuur.
7. Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen
en hem niet aan schokken of stoten blootstelt.
8. Laad de accu niet op in een bak of container.
Laad hem uitsluitend op in een goed geventi-
leerde ruimte.
BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES
LET OP:
Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de
accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het
gereedschap af te stellen of te controleren.
Schakel het gereedschap altijd uit alvorens de accu te
installeren of te verwijderen.
Voor de modellen BFT020F, BFT021F, BFT040F,
BFT080F en BFT122F (Fig. 1)
Om de accu te verwijderen, haalt u deze uit het gereed-
schap terwijl u de knoppen aan beide zijden van de
accu indrukt.
Om de accu te installeren, doet u de tong op de accu
overeenkomen met de groef in het huis van het gereed-
schap, en dan schuift u de accu erin. Schuif de accu zo
ver mogelijk erin totdat deze op zijn plaats vastklikt. Als
u dit niet doet, kan de accu per ongeluk eruit vallen en
uzelf of andere personen in uw omgeving verwonden.
Voor de modellen BFT081F en BFT123F (Fig. 2)
Om de accu te verwijderen, haalt u deze uit het gereed-
schap terwijl u de knop op de voorkant van de accu
verschuift.
Om de accu te installeren, doet u de tong op de accu
overeenkomen met de groef in het huis van het gereed-
schap, en dan schuift u de accu erin. Schuif de accu zo
ver mogelijk erin totdat deze op zijn plaats vastklikt. Als
het rode gedeelte op de bovenkant van de knop nog
zichtbaar is, zit de accu niet volledig erin. Schuif hem
volledig erin totdat het rode gedeelte niet meer zicht-
baar is. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk
eruit vallen en uzelf of andere personen in uw omge-
ving verwonden.
28
Als de accu moeilijk in de houder gaat, moet u niet pro-
beren om hem met geweld erin te duwen. Als de accu
er niet gemakkelijk ingaat, betekent dit dat u hem niet
op de juiste wijze erin steekt.
Laden
Lees alle instructies en waarschuwingen op de acculader
alvorens hem te gebruiken.
Tips om een maximale levensduur van de accu te
verzekeren
1. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is.
Stop het gebruik van het gereedschap en laad de
accu op telkens wanneer u vaststelt dat het vermogen
van het gereedschap verminderd is.
2. Laad een volledig opgeladen accu nooit opnieuw op.
Als u de accu te veel oplaadt, zal deze minder lang
meegaan.
3. Laad de accu op bij een kamertemperatuur tussen
10°C en 40°C.
Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te
laden.
4. Laad de nikkel-metaalhydride accu op wanneer u
deze langer dan zes maanden niet gebruikt.
5. Stop het gebruik van het gereedschap en laad de
accu op telkens wanneer u vaststelt dat het waarschu-
wingslampje brandt.
6. Verwijder de accu van het gereedschap wanneer u het
gereedschap voor langere tijd niet gaat gebruiken.
De accu opfrissen
Gebruik de opfrisadapter (los verkrijgbaar accessoire)
om een inactieve accu op te frissen.
De accu dient eens per week te worden opgefrist.
Een nieuwe accu of een accu die gedurende lange tijd
niet werd gebruikt, kan soms niet volledig worden
opgeladen. In dat geval dient de accu te worden opge-
frist. Als u dit niet doet, kan de accu de prestaties van
het gereedschap nadelig beïnvloeden omdat de chemi-
sche stof van de accu inactief is.
Controleren van de resterende accucapaciteit
(Fig. 3)
Voor BH9020A en BH9033A
Tijdens het laden
Wanneer het laden begint, zal het eerste indicatielampje
(uiterst links) beginnen te knipperen. Naarmate het laden
wordt voortgezet, zullen de andere lampjes in volgorde
gaan branden om de accucapaciteit aan te geven.
Tijdens het gebruik
Wanneer u het gereedschap inschakelt, gaan de lampjes
na 2 seconden branden om de resterende accucapaciteit
aan te geven. Wanneer u het gereedschap uitschakelt,
zullen de lampjes uitgaan.
Als de accu een lange tijd niet is gebruikt of opgefrist
moet worden, beginnen de oranje lampjes te flikkeren.
Gebruik een Makita opfrisadapter om de accu op te fris-
sen.
LET OP:
Als de accu uit de acculader wordt gehaald nadat de
stekker van de acculader uit het stopcontact werd
getrokken terwijl de accu er nog in zat, zal de accu de
acculading niet aangeven als gevolg van een beveilig-
ingsfunctie, zelfs niet nadat de accu in het gereedschap
is geplaatst en het gereedschap is ingeschakeld. Als dit
is gebeurd, laadt u de accu nogmaals gedurende ongev-
eer vijf seconden op voordat u deze gebruikt.
OPMERKING:
Neem contact op met een erkend Makita servicecentrum
indien het waarschuwingslampje van de accu niet brandt
tijdens het gebruik of tijdens het laden.
Werking van de trekschakelaar (Fig. 4)
LET OP:
Alvorens de accu in het gereedschap te plaatsen, moet u
altijd controleren of de trekschakelaar juist werkt en bij
het loslaten naar de “OFF” positie terugkeert.
Om het gereedschap te starten drukt u gewoon de trek-
schakelaar in. Laat de trekschakelaar los om het gereed-
schap te stoppen.
Werking van de omkeerschakelaar (Fig. 5)
LET OP:
Controleer altijd de draairichting alvorens het gereed-
schap te gebruiken.
Verander de stand van de omkeerschakelaar alleen
nadat het gereedschap volledig tot stilstand is geko-
men. Indien u de draairichting verandert terwijl de
schroefbit nog draait, kan het gereedschap beschadigd
raken.
• Zet de omkeerschakelaar altijd in de neutrale stand
wanneer het gereedschap niet wordt gebruikt.
Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het
veranderen van de draairichting. Druk de omkeerschake-
laar in vanaf zijde A voor rechtse draairichting, en vanaf
zijde B voor linkse draairichting.
Wanneer de omkeerschakelaar in de neutrale stand
staat, kan de trekschakelaar niet worden ingedrukt.
Aanzetten van de lamp (Fig. 6)
LET OP:
Kijk niet direct in het licht van de lamp.
Druk de trekschakelaar in om de lamp aan te zetten. De
lamp blijft branden zolang als u de trekschakelaar inge-
drukt houdt. De lamp gaat automatisch uit 11 seconden
na het loslaten van de trekschakelaar.
OPMERKING:
Gebruik een droge doek om vuil op de lamplens eraf te
vegen. Pas op dat u geen krassen maakt op de lamplens,
omdat de verlichtingssterkte daardoor kan verminderen.
29
LED-indicator (Fig. 7)
Het lampje op het gereedschap toont de volgende functies.
Instellen van het aandraaikoppel (Fig. 8 en 9)
Wanneer u kolomschroeven, houtschroeven, zeskante
bouten e.d. met een gespecificeerd aandraaikoppel wilt
aandraaien, moet u het aandraaikoppel als volgt instellen.
1. Haal de accu uit het gereedschap.
2. Maak de bevestigingsschroef van de ring los en ver-
wijder de schroef.
3. Draai met de hand de ring op de voorkant van het
gereedschap zodat het gat onder de ring zichtbaar wordt.
4. Installeer de accu en druk de trekschakelaar in. Laat
de trekschakelaar los zodat de instelring draait en
zichtbaar wordt in het gat. Haal daarna de accu eruit.
5. Gebruik de los verkrijgbare instelgreep om het aan-
draaikoppel in te stellen. Steek de pen van de instel-
greep in het gat op de voorkant van het gereedschap.
Draai daarna de instelgreep naar rechts om een groter
aandraaikoppel in te stellen, of naar links om een klei-
ner aandraaikoppel in te stellen.
6. Doe de gele streep overeenkomen met het gewenste
cijfer op de aandraaikoppelschaal.
7. Installeer de accu en gebruik een aandraaikoppel-
testapparaat om te controleren of het aandraaikoppel
is ingesteld.
8. Draai de ring op de voorkant van het gereedschap en
draai vervolgens de schroef aan om de ring vast te
zetten.
Functie Status
Status van
LED-indicator/pieptoon
Te nemen maatregel
LED-indicator Pieptoon
Automatisch stop-
pen met aan-
draaien
Deze functie treedt in werking wanneer
het vooraf ingestelde aandraaikoppel is
bereikt en de schroef volledig is aange-
draaid. Hierdoor wordt voorkomen dat
de schroef te vast wordt aangedraaid.
Brandt groen
gedurende
ongeveer
1 seconde.
__ __
Vertraagd
opnieuw starten
Gedurende ongeveer 1 seconde na het
automatisch stoppen met aandraaien,
zal het gereedschap niet starten ook al
wordt de trekschakelaar ingedrukt.
Waarschuwing
voor onvoldoende
aandraaien
Als u de trekschakelaar loslaat voordat
het vooraf ingestelde aandraaikoppel is
bereikt, zal de schroef niet goed aange-
draaid zijn.
Brandt rood.
Een lange
pieptoon
Draai de schroef
opnieuw aan.
Waarschuwing
voor accucapaci-
teit
Toont de geschikte tijd voor het vervan-
gen van de accu wanneer de accuspan-
ning zwak geworden is.
Knippert lang-
zaam in rood.
Een reeks
lange piep-
tonen
Vervang de accu door
een volledig opgela-
den accu.
Controleren van
de resterende
accuspanning en
automatisch stop-
pen
Deze functie treedt in werking wanneer
de accu bijna leeg is. Het gereedschap
stopt dan onmiddellijk.
Brandt rood.
Een lange
pieptoon
Vervang de accu door
een volledig opgela-
den accu.
Controleert de
werking van de
LED-indicator, de
lamp en de piep-
toon.
Wanneer een accu in het gereedschap
is geplaatst, controleert deze functie de
juiste werking van de LED-indicator, de
lamp en de pieptoon.
Brandt eerst
groen en ver-
volgens rood.
(Daarna gaat
de lamp aan.)
Een reeks
zeer korte
pieptonen
__
Neutraliseren van
het regelmecha-
nisme
Wanneer een abnormale verlaging van
de accuspanning om een of andere
reden optreedt, treedt deze functie in
werking en zal het gereedschap stop-
pen.
Knippert beur-
telings in rood
en groen.
Een reeks
korte
pieptonen
Vervang de accu door
een volledig opgela-
den accu.
Oververhitting
Wanneer de temperatuur van het regel-
mechanisme zeer hoog wordt, treedt
deze functie in werking en zal het
gereedschap stoppen.
Knippert snel
in rood.
Een reeks
korte
pieptonen
Haal de accu onmid-
dellijk eruit en laat het
gereedschap afkoe-
len.
Foutieve werking
van de trekscha-
kelaar
Deze functie voorkomt dat het gereed-
schap onmiddellijk start wanneer u een
accu erin plaatst terwijl de trekschake-
laar wordt ingedrukt.
Knippert beur-
telings in rood
en groen.
Een reeks
korte
pieptonen
Laat de trekschake-
laar los.
30
OPMERKING:
De cijfers op de aandraaikoppelschaal dienen als een lei-
draad voor het instellen van het gewenste aandraaikoppel.
INEENZETTEN
LET OP:
Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de
accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het
gereedschap uit te voeren.
Installeren of verwijderen van de schroefbit of
sokbit (Fig. 10 en 11)
Gebruik uitsluitend de afgebeelde schroefbit of sokbit.
Gebruik nooit andere schroefbits of sokbits.
Om de bit te installeren, trekt u de mof in de richting van
de pijl en dan steekt u de bit zo ver mogelijk in de mof.
Laat daarna de mof los om de bit vast te zetten.
Om de bit te verwijderen, trekt u de mof in de richting van
de pijl en dan trekt u de bit krachtig eruit.
OPMERKING:
Als de bit niet diep genoeg in de mof zit, zal de mof niet
naar zijn oorspronkelijke positie terugkeren zodat de bit
niet goed vast zal zitten. Probeer in zo’n geval om de bit
opnieuw juist erin te steken volgens de bovenstaande
instructies.
BEDIENING
Inschroeven (Fig. 12)
Plaats de punt van de schroefbit in de schroefkop en
oefen druk uit op het gereedschap. Schakel daarna het
gereedschap in. Wanneer de koppeling ingrijpt, zal de
motor automatisch stoppen. Laat daarna de trekschake-
laar los.
LET OP:
Zorg dat de schroefbit recht in de schroefkop zit, omdat
de schroef en/of schroefbit anders beschadigd kunnen
raken.
Toelaatbare aandraaicapaciteiten
(Fig. 13, 14, 15, 16, 17, 18)
Gebruik het gereedschap binnen de toelaatbare aan-
draaicapaciteiten. Als u de capaciteitsgrenzen over-
schrijdt, zal de koppeling niet werken en zal het
aandraaikoppel te laag zijn.
OPMERKING:
De draaiingshoek is de hoek waarbij een schroef/bout
draait wanneer het gereedschap tussen 51% en 100%
van het gewenste koppel bereikt.
Bij gebruik van een accu op lage temperatuur, kunnen
het waarschuwingslampje en de zoemer soms een
waarschuwing voor te laag accuvermogen geven zodat
het gereedschap onmiddellijk zal stoppen. In dit geval
kan het aandraaicapaciteitsbereik lager zijn dan het
hierboven opgegeven bereik, ook wanneer een opgela-
den accu wordt gebruikt.
ONDERHOUD
LET OP:
Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en
de accu is losgekoppeld voordat u begint met inspectie of
onderhoud.
Vervangen van koolborstels
Verwijder en controleer regelmatig de koolborstels. Ver-
vang de koolborstels wanneer ze tot aan de limietmarke-
ring versleten zijn. Houd de koolborstels schoon, zodat
ze gemakkelijk in de houders glijden. Beide koolborstels
dienen gelijktijdig te worden vervangen. Gebruik uitslui-
tend gelijksoortige koolborstels. (Fig. 19)
Gebruik een schroevendraaier om de kappen van de
koolborstelhouders te verwijderen. Haal de versleten
koolborstels eruit, schuif de nieuwe erin, en zet daarna
de kappen weer goed vast. (Fig. 20)
Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het
gereedschap te verzekeren, dienen alle reparaties,
onderhoudsbeurten of afstellingen te worden uitgevoerd
bij een erkend Makita Servicecentrum of Fabriekservice-
centrum, en dit uitsluitend met gebruik van Makita ver-
vangingsonderdelen.
ACCESSOIRES
LET OP:
Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen
voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze
gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van
andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar
voor persoonlijke verwonding. Gebruik de accessoires of
hulpstukken uitsluitend voor hun bestemd doel.
Wenst u meer bijzonderheden over deze accessoires,
neem dan contact op met het plaatselijke Makita service-
centrum.
Automatisch opfrisadapter
•Instelgreep
Beschermer
Handgreepbasisset
Handgreep 37
Diverse types originele Makita accu’s en acculaders

Documenttranscriptie

GB Cordless Screwdriver Instruction Manual F Visseuse sans fil Manuel d’instructions D Akku-Schrauber Betriebsanleitung I Avvitatrice a batteria Istruzioni per l’uso NL Snoerloze schroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador a batería Manual de instrucciones P Aparafusadora a bateria Manual de instruções DK Akku skruemaskine Brugsanvisning S Sladdlös momentskruvdragare Bruksanvisning N Akku momentskrutrekker Bruksanvisning SF Langaton ruuvinväännin Käyttöohje GR Ασύρµατο κατσαβίδι Οδηγίες χρήσεως BFT020F BFT021F BFT040F BFT080F BFT122F BFT081F BFT123F NEDERLANDS Verklaring van algemene gegevens 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Accu Knop Rood gedeelte Indicatielampje Capaciteit Aan/uit trekschakelaar Omkeerschakelaar Voorlamp LED-indicator 10 11 12 13 14 Instelring Ring Schaal Instelgreep Bevestigingsgat voor instelgreep 15 Gele streep 16 Drukveer 17 18 19 20 21 22 23 24 Bit Mof Bereik van aandraaicapaciteit Draaiingshoek (°) Aandraaikoppel (N•m) Limietstreep Borstelhouderdop Schroevendraaier TECHNISCHE GEGEVENS Model Aandraaikoppel (N•m) BFT020F BFT021F BFT040F BFT080F BFT122F BFT081F BFT123F Harde verbinding 0,5 – 2 0,5 – 2 1–4 3–8 5 – 12 3–8 5 – 12 Zachte verbinding 0,5 – 2 0,5 – 2 1 – 3,5 3 – 6,5 5 – 10 3 – 7,5 5 – 12 540 320 950 540 320 700 390 Toerental onbelaste (min-1) 200 x 65 x 251 mm (accu inbegrepen BH9020/BH9020A) 200 x 71 x 242 mm (accu inbegrepen BH1220C) 200 x 65 x 274 mm (accu inbegrepen BH9033/BH9033A) 200 x 71 x 251 mm (accu inbegrepen BH1233C) 1,3 kg (accu inbegrepen BH9020/BH9020A) 1,5 kg (accu inbegrepen BH1220C) 1,5 kg (accu inbegrepen BH9033/BH9033A) 1,7 kg (accu inbegrepen BH1233C) D.C. 9,6 V D.C. 12 V Afmetingen Netto gewicht Nominale spanning • In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor bovenstaande technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. • Opmerking: De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen. AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HET GEREEDSCHAP Doeleinden van gebruik Dit gereedschap is bedoeld voor het indraaien van schroeven in hout, metaal en plastic. Veiligheidswenken Voor uw veiligheid dient u de bijgevoegde Veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op te volgen. 2. 1. 3. 4. 5. Denk eraan dat dit gereedschap altijd gebruiksklaar is, omdat het niet op een stopcontact hoeft te worden aangesloten. Houd het gereedschap bij de geïsoleerde handgrepen vast wanneer u boort op plaatsen waar het gereedschap met verborgen elektrische bedrading in aanraking kan komen. Door contact met een onder spanning staande draad, zullen ook de niet-geïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan en zal de gebruiker een elektrische schok krijgen. Zorg ervoor dat u altijd stevige steun voor de voeten hebt. Controleer of er zich niemand beneden bevindt wanneer u het gereedschap op een hoge plaats gaat gebruiken. Houd het gereedschap stevig vast. Houd uw handen uit de buurt van roterende onderdelen. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN. 26 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR ACCULADER EN ACCU AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR ACCULADER EN ACCU 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN — Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke veiligheids- en bedieningsvoorschriften betreffende de acculader. Lees alle voorschriften en waarschuwingen die zijn aangebracht op (1) de acculader, (2) de accu en (3) het product waarvoor de accu wordt gebruikt, aandachtig door alvorens de acculader in gebruik te nemen. LET OP — Om gevaar voor verwonding te voorkomen, dient u met de acculader uitsluitend MAKITA oplaadbare accu’s te laden. Accu’s van andere merken kunnen gaan barsten en verwondingen of schade veroorzaken. Stel de acculader niet bloot aan regen of sneeuw. Het gebruik van een accessoire dat door de fabrikant van de acculader niet wordt aanbevolen of verkocht, kan brandgevaar, elektrische schok of verwondingen veroorzaken. Om beschadiging van het netsnoer en de stekker te voorkomen, dient u de stekker vast te pakken om het netsnoer uit het stopcontact te halen. Zorg ervoor dat het netsnoer zodanig is geplaatst, dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en dat het niet aan beschadiging of druk is blootgesteld. Gebruik de acculader niet met een beschadigd netsnoer of een beschadigde stekker — vervang deze onmiddellijk. Gebruik de acculader niet indien deze een sterke schok heeft ondergaan, op de grond is gevallen, of een andere vorm van beschadiging heeft opgelopen; breng deze naar een bevoegde monteur. Haal de acculader of de accu niet uit elkaar; breng deze naar een bevoegde monteur wanneer onderhoud of reparatie nodig is. Onjuist opnieuw ineenzetten kan namelijk een elektrische schok of brandgevaar opleveren. Om gevaar voor een elektrische schok te voorkomen, trekt u de stekker van de acculader uit het stopcontact alvorens met onderhoud of reinigen te beginnen. Het gevaar voor een elektrische schok wordt niet voorkomen door de acculader alleen maar uit te schakelen. De acculader is niet bedoeld voor gebruik door kleine kinderen of geestelijk gestoorden waarop geen toezicht wordt gehouden. Houd toezicht op kleine kinderen om te voorkomen dat ze met de acculader spelen. Wanneer de gebruikstijd van de accu uiterst kort is geworden, is de accu versleten en moet u het gebruik ervan onmiddellijk stopzetten. Voortgezet gebruik kan oververhitting van de accu, brandwonden en zelfs een ontploffing veroorzaken. Wanneer elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen, moet u uw ogen spoelen met schoon water en onmiddellijk de hulp van een dokter inroepen. Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Laad de accu niet op bij een temperatuur BENEDEN 10°C of BOVEN 40°C. Gebruik voor het opladen nooit een verhogingstransformator, een dynamo of een gelijkstroombron. Zorg ervoor dat de ventilatiegaten van de acculader niet afgesloten worden of verstopt raken. Voorkom kortsluiting van de accu: (1) Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal. (2) Bewaar de accu niet in een bak waarin ook andere metalen voorwerpen zoals spijkers, munten e.d. worden bewaard. (3) Stel de accu niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte, oververhitting, brandwonden en zelfs defecten. Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50°C of hoger. Werp de accu nooit in het vuur, zelfs niet wanneer deze zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan namelijk ontploffen in het vuur. Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen en hem niet aan schokken of stoten blootstelt. Laad de accu niet op in een bak of container. Laad hem uitsluitend op in een goed geventileerde ruimte. BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP: • Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren. • Schakel het gereedschap altijd uit alvorens de accu te installeren of te verwijderen. Voor de modellen BFT020F, BFT021F, BFT040F, BFT080F en BFT122F (Fig. 1) • Om de accu te verwijderen, haalt u deze uit het gereedschap terwijl u de knoppen aan beide zijden van de accu indrukt. • Om de accu te installeren, doet u de tong op de accu overeenkomen met de groef in het huis van het gereedschap, en dan schuift u de accu erin. Schuif de accu zo ver mogelijk erin totdat deze op zijn plaats vastklikt. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk eruit vallen en uzelf of andere personen in uw omgeving verwonden. Voor de modellen BFT081F en BFT123F (Fig. 2) • Om de accu te verwijderen, haalt u deze uit het gereedschap terwijl u de knop op de voorkant van de accu verschuift. • Om de accu te installeren, doet u de tong op de accu overeenkomen met de groef in het huis van het gereedschap, en dan schuift u de accu erin. Schuif de accu zo ver mogelijk erin totdat deze op zijn plaats vastklikt. Als het rode gedeelte op de bovenkant van de knop nog zichtbaar is, zit de accu niet volledig erin. Schuif hem volledig erin totdat het rode gedeelte niet meer zichtbaar is. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk eruit vallen en uzelf of andere personen in uw omgeving verwonden. 27 • Als de accu moeilijk in de houder gaat, moet u niet proberen om hem met geweld erin te duwen. Als de accu er niet gemakkelijk ingaat, betekent dit dat u hem niet op de juiste wijze erin steekt. Laden Lees alle instructies en waarschuwingen op de acculader alvorens hem te gebruiken. Tips om een maximale levensduur van de accu te verzekeren 1. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is. Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanneer u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap verminderd is. 2. Laad een volledig opgeladen accu nooit opnieuw op. Als u de accu te veel oplaadt, zal deze minder lang meegaan. 3. Laad de accu op bij een kamertemperatuur tussen 10°C en 40°C. Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden. 4. Laad de nikkel-metaalhydride accu op wanneer u deze langer dan zes maanden niet gebruikt. 5. Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanneer u vaststelt dat het waarschuwingslampje brandt. 6. Verwijder de accu van het gereedschap wanneer u het gereedschap voor langere tijd niet gaat gebruiken. De accu opfrissen Gebruik de opfrisadapter (los verkrijgbaar accessoire) om een inactieve accu op te frissen. • De accu dient eens per week te worden opgefrist. • Een nieuwe accu of een accu die gedurende lange tijd niet werd gebruikt, kan soms niet volledig worden opgeladen. In dat geval dient de accu te worden opgefrist. Als u dit niet doet, kan de accu de prestaties van het gereedschap nadelig beïnvloeden omdat de chemische stof van de accu inactief is. Controleren van de resterende accucapaciteit (Fig. 3) Voor BH9020A en BH9033A Tijdens het laden Wanneer het laden begint, zal het eerste indicatielampje (uiterst links) beginnen te knipperen. Naarmate het laden wordt voortgezet, zullen de andere lampjes in volgorde gaan branden om de accucapaciteit aan te geven. Tijdens het gebruik Wanneer u het gereedschap inschakelt, gaan de lampjes na 2 seconden branden om de resterende accucapaciteit aan te geven. Wanneer u het gereedschap uitschakelt, zullen de lampjes uitgaan. Als de accu een lange tijd niet is gebruikt of opgefrist moet worden, beginnen de oranje lampjes te flikkeren. Gebruik een Makita opfrisadapter om de accu op te frissen. 28 LET OP: Als de accu uit de acculader wordt gehaald nadat de stekker van de acculader uit het stopcontact werd getrokken terwijl de accu er nog in zat, zal de accu de acculading niet aangeven als gevolg van een beveiligingsfunctie, zelfs niet nadat de accu in het gereedschap is geplaatst en het gereedschap is ingeschakeld. Als dit is gebeurd, laadt u de accu nogmaals gedurende ongeveer vijf seconden op voordat u deze gebruikt. OPMERKING: Neem contact op met een erkend Makita servicecentrum indien het waarschuwingslampje van de accu niet brandt tijdens het gebruik of tijdens het laden. Werking van de trekschakelaar (Fig. 4) LET OP: Alvorens de accu in het gereedschap te plaatsen, moet u altijd controleren of de trekschakelaar juist werkt en bij het loslaten naar de “OFF” positie terugkeert. Om het gereedschap te starten drukt u gewoon de trekschakelaar in. Laat de trekschakelaar los om het gereedschap te stoppen. Werking van de omkeerschakelaar (Fig. 5) LET OP: • Controleer altijd de draairichting alvorens het gereedschap te gebruiken. • Verander de stand van de omkeerschakelaar alleen nadat het gereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Indien u de draairichting verandert terwijl de schroefbit nog draait, kan het gereedschap beschadigd raken. • Zet de omkeerschakelaar altijd in de neutrale stand wanneer het gereedschap niet wordt gebruikt. Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het veranderen van de draairichting. Druk de omkeerschakelaar in vanaf zijde A voor rechtse draairichting, en vanaf zijde B voor linkse draairichting. Wanneer de omkeerschakelaar in de neutrale stand staat, kan de trekschakelaar niet worden ingedrukt. Aanzetten van de lamp (Fig. 6) LET OP: Kijk niet direct in het licht van de lamp. Druk de trekschakelaar in om de lamp aan te zetten. De lamp blijft branden zolang als u de trekschakelaar ingedrukt houdt. De lamp gaat automatisch uit 11 seconden na het loslaten van de trekschakelaar. OPMERKING: Gebruik een droge doek om vuil op de lamplens eraf te vegen. Pas op dat u geen krassen maakt op de lamplens, omdat de verlichtingssterkte daardoor kan verminderen. LED-indicator (Fig. 7) Het lampje op het gereedschap toont de volgende functies. Functie Status van LED-indicator/pieptoon Status LED-indicator Te nemen maatregel Pieptoon Automatisch stoppen met aandraaien Deze functie treedt in werking wanneer het vooraf ingestelde aandraaikoppel is bereikt en de schroef volledig is aangedraaid. Hierdoor wordt voorkomen dat de schroef te vast wordt aangedraaid. Vertraagd opnieuw starten Gedurende ongeveer 1 seconde na het automatisch stoppen met aandraaien, zal het gereedschap niet starten ook al wordt de trekschakelaar ingedrukt. Waarschuwing voor onvoldoende aandraaien Als u de trekschakelaar loslaat voordat het vooraf ingestelde aandraaikoppel is Brandt rood. bereikt, zal de schroef niet goed aangedraaid zijn. Een lange pieptoon Draai de schroef opnieuw aan. Waarschuwing voor accucapaciteit Toont de geschikte tijd voor het vervanKnippert langgen van de accu wanneer de accuspanzaam in rood. ning zwak geworden is. Een reeks lange pieptonen Vervang de accu door een volledig opgeladen accu. Controleren van de resterende accuspanning en automatisch stoppen Deze functie treedt in werking wanneer de accu bijna leeg is. Het gereedschap stopt dan onmiddellijk. Brandt rood. Een lange pieptoon Vervang de accu door een volledig opgeladen accu. Controleert de werking van de LED-indicator, de lamp en de pieptoon. Wanneer een accu in het gereedschap is geplaatst, controleert deze functie de juiste werking van de LED-indicator, de lamp en de pieptoon. Brandt eerst groen en vervolgens rood. (Daarna gaat de lamp aan.) Een reeks zeer korte pieptonen __ Neutraliseren van het regelmechanisme Wanneer een abnormale verlaging van de accuspanning om een of andere reden optreedt, treedt deze functie in werking en zal het gereedschap stoppen. Knippert beurtelings in rood en groen. Een reeks korte pieptonen Vervang de accu door een volledig opgeladen accu. Oververhitting Wanneer de temperatuur van het regelmechanisme zeer hoog wordt, treedt Knippert snel deze functie in werking en zal het in rood. gereedschap stoppen. Een reeks korte pieptonen Haal de accu onmiddellijk eruit en laat het gereedschap afkoelen. Foutieve werking van de trekschakelaar Deze functie voorkomt dat het gereedschap onmiddellijk start wanneer u een accu erin plaatst terwijl de trekschakelaar wordt ingedrukt. Een reeks korte pieptonen Laat de trekschakelaar los. Instellen van het aandraaikoppel (Fig. 8 en 9) Wanneer u kolomschroeven, houtschroeven, zeskante bouten e.d. met een gespecificeerd aandraaikoppel wilt aandraaien, moet u het aandraaikoppel als volgt instellen. 1. Haal de accu uit het gereedschap. 2. Maak de bevestigingsschroef van de ring los en verwijder de schroef. 3. Draai met de hand de ring op de voorkant van het gereedschap zodat het gat onder de ring zichtbaar wordt. 4. Installeer de accu en druk de trekschakelaar in. Laat de trekschakelaar los zodat de instelring draait en zichtbaar wordt in het gat. Haal daarna de accu eruit. Brandt groen gedurende ongeveer 1 seconde. Knippert beurtelings in rood en groen. __ __ 5. Gebruik de los verkrijgbare instelgreep om het aandraaikoppel in te stellen. Steek de pen van de instelgreep in het gat op de voorkant van het gereedschap. Draai daarna de instelgreep naar rechts om een groter aandraaikoppel in te stellen, of naar links om een kleiner aandraaikoppel in te stellen. 6. Doe de gele streep overeenkomen met het gewenste cijfer op de aandraaikoppelschaal. 7. Installeer de accu en gebruik een aandraaikoppeltestapparaat om te controleren of het aandraaikoppel is ingesteld. 8. Draai de ring op de voorkant van het gereedschap en draai vervolgens de schroef aan om de ring vast te zetten. 29 OPMERKING: De cijfers op de aandraaikoppelschaal dienen als een leidraad voor het instellen van het gewenste aandraaikoppel. INEENZETTEN LET OP: Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren. Installeren of verwijderen van de schroefbit of sokbit (Fig. 10 en 11) Gebruik uitsluitend de afgebeelde schroefbit of sokbit. Gebruik nooit andere schroefbits of sokbits. Om de bit te installeren, trekt u de mof in de richting van de pijl en dan steekt u de bit zo ver mogelijk in de mof. Laat daarna de mof los om de bit vast te zetten. Om de bit te verwijderen, trekt u de mof in de richting van de pijl en dan trekt u de bit krachtig eruit. OPMERKING: Als de bit niet diep genoeg in de mof zit, zal de mof niet naar zijn oorspronkelijke positie terugkeren zodat de bit niet goed vast zal zitten. Probeer in zo’n geval om de bit opnieuw juist erin te steken volgens de bovenstaande instructies. BEDIENING Inschroeven (Fig. 12) Plaats de punt van de schroefbit in de schroefkop en oefen druk uit op het gereedschap. Schakel daarna het gereedschap in. Wanneer de koppeling ingrijpt, zal de motor automatisch stoppen. Laat daarna de trekschakelaar los. LET OP: Zorg dat de schroefbit recht in de schroefkop zit, omdat de schroef en/of schroefbit anders beschadigd kunnen raken. Toelaatbare aandraaicapaciteiten (Fig. 13, 14, 15, 16, 17, 18) Gebruik het gereedschap binnen de toelaatbare aandraaicapaciteiten. Als u de capaciteitsgrenzen overschrijdt, zal de koppeling niet werken en zal het aandraaikoppel te laag zijn. OPMERKING: • De draaiingshoek is de hoek waarbij een schroef/bout draait wanneer het gereedschap tussen 51% en 100% van het gewenste koppel bereikt. • Bij gebruik van een accu op lage temperatuur, kunnen het waarschuwingslampje en de zoemer soms een waarschuwing voor te laag accuvermogen geven zodat het gereedschap onmiddellijk zal stoppen. In dit geval kan het aandraaicapaciteitsbereik lager zijn dan het hierboven opgegeven bereik, ook wanneer een opgeladen accu wordt gebruikt. 30 ONDERHOUD LET OP: Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is losgekoppeld voordat u begint met inspectie of onderhoud. Vervangen van koolborstels Verwijder en controleer regelmatig de koolborstels. Vervang de koolborstels wanneer ze tot aan de limietmarkering versleten zijn. Houd de koolborstels schoon, zodat ze gemakkelijk in de houders glijden. Beide koolborstels dienen gelijktijdig te worden vervangen. Gebruik uitsluitend gelijksoortige koolborstels. (Fig. 19) Gebruik een schroevendraaier om de kappen van de koolborstelhouders te verwijderen. Haal de versleten koolborstels eruit, schuif de nieuwe erin, en zet daarna de kappen weer goed vast. (Fig. 20) Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te verzekeren, dienen alle reparaties, onderhoudsbeurten of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita Servicecentrum of Fabriekservicecentrum, en dit uitsluitend met gebruik van Makita vervangingsonderdelen. ACCESSOIRES LET OP: Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar voor persoonlijke verwonding. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemd doel. Wenst u meer bijzonderheden over deze accessoires, neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum. • • • • • • Automatisch opfrisadapter Instelgreep Beschermer Handgreepbasisset Handgreep 37 Diverse types originele Makita accu’s en acculaders
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Makita BFT123F de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding

in andere talen