Sony D-NE920 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht om gevaar
voor brand of een elektrische
schok te voorkomen.
Installeer het apparaat niet in een krappe,
omsloten ruimte zoals een boekenrek of
een inbouwkast.
Om oververhitting en brandgevaar te
vermijden, mag u de ventilatieopeningen van
het apparaat niet afdekken met kranten, een
tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een
brandende kaars bovenop het apparaat.
Om gevaar voor brand of een elektrische
schok te voorkomen, mag u nooit een met
vloeistof gevuld voorwerp, zoals een vaas,
een glas of beker op het apparaat zetten.
Voor de Klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg
maar lever deze in als klein
chemisch afval (KCA).
In sommige landen gelden wettelijke
voorschriften met betrekking tot de afvoer
van de batterij waarmee dit toestel wordt
gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale
instanties
OPGELET
ONZICHTBARE LASERSTRALING
INDIEN GEOPEND
NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF
RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET
OPTISCHE INSTRUMENTEN
CLASS 1M ONZICHTBARE
LASERSTRALING INDIEN GEOPEND
KIJK NIET RECHTSTREEKS IN
DE STRAAL MET OPTISCHE
INSTRUMENTEN
De geldigheid van het CE-keurmerk is
beperkt tot de landen waar dit keurmerk
wettelijk moet worden nageleefd,
hoofdzakelijk in EER (Europese
Economische Ruimte).
"WALKMAN" is een gedeponeerd handelsmerk
van Sony Corporation voor stereoproducten met
koptelefoon. is een handelsmerk
van Sony Corporation.
ATRAC3plus en ATRAC3 zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
2 NL
In deze handleiding wordt beschreven hoe u de
CD-speler kunt gebruiken. Meer informatie over
de meegeleverde software SonicStage vindt u in de
Installatiegids/Gebruiksaanwijzing.
Kennisgeving aan de gebruikers
Over de meegeleverde software
Afhankelijk van het type tekst en tekens wordt de
tekst van SonicStage mogelijk niet correct op het
apparaat weergegeven. Dit is te wijten aan:
De beperkingen van de aangesloten speler.
Het mogelijke feit dat de speler niet correct werkt.
In de instructies in deze handleiding wordt de
bediening van de afstandsbediening beschreven.
Afhankelijk van waar u de speler gebruikt, kunnen
de indicaties op de afstandsbediening iets afwijken
van die in de gebruiksaanwijzing.
ATRAC3plus is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"WALKMAN" is een gedeponeerd handelsmerk
van Sony Corporation voor stereoproducten met
koptelefoon. is een handelsmerk
van Sony Corporation.
Inhoud
Uw eigen ATRAC-CD’s maken
..................
4
Welke schijven kunt u afspelen op deze
CD-speler? ............................................................ 5
Voorzorgsmaatregelen
.................................
7
Veiligheid ............................................................... 7
CD-speler ................................................................ 7
CD’s hanteren ....................................................... 7
Koptelefoon/oortelefoon ................................... 7
Voorbereidingen
De meegeleverde accessoires
controleren ............................................ 8
Onderdelen en bedieningselementen
....
9
Een voedingsbron voorbereiden
(oplaadbare batterij) ............................ 11
Met een droge batterij ..............................13
Controleer de resterende batterijlading ....14
Met de netspanningsadapter .....................15
Afspelen
Een CD afspelen
..........................................
16
Standaardbewerkingen tijdens afspelen
(afspelen, stoppen, zoeken) .....................17
De bediening vergrendelen (HOLD) ........18
Uw favoriete track/bestand zoeken
.....
18
Zoeken in weergegeven groepen
(File View) ..............................................18
Zoeken in weergegeven groepen/
bestanden (List View) .............................19
CD-gegevens op het display controleren .... 20
Afspeelopties wijzigen
(PLAY MODE) ...... 22
Afspeelopties (PLAY MODE) ................23
Groepen afspelen ......................................24
Uw favoriete tracks afspelen
(Bookmark play) ......................................24
Uw favoriete afspeellijsten afspelen
(m3u play list play) ..................................25
Tracks in uw favoriete volgorde afspelen
(PGM play) ..............................................25
Tracks herhaaldelijk afspelen
(Repeat play) ...........................................26
Geluidskwaliteit wijzigen
.........................
26
De geluidskwaliteit selecteren ..................26
Geluidskwaliteit aanpassen ......................27
Items in SOUND .....................................28
Optionele instellingen wijzigen
.............
29
Verschillende functies instellen ...................29
Items in OPTION .............................................30
Andere apparaten aansluiten
.................
33
Aanvullende informatie
Storingen verhelpen
...................................
34
Onderhoud
.....................................................
38
Technische gegevens
...............................
38
Optionele accessoires
..............................
39
Register
...........................................................
40
NL
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
3 NL
Uw eigen ATRAC-CD’s maken
Naast normale audio-CD’s kunt u tevens originele "ATRAC-CD’s" afspelen, die u hebt gemaakt
met de meegeleverde SonicStage-software. Met SonicStage kunt u ongeveer 30 audio-CD’s*
opnemen op een CD-R of CD-RW.
Hieronder wordt kort weergegeven hoe u naar muziek kunt luisteren op uw ATRAC-CD.
Installeer SonicStage op uw computer.
SonicStage is software die muziek die u van audio-CD’s
hebt gedownload, overbrengt naar uw computer en
originele CD’s maakt. U kunt deze software installeren
vanaf de meegeleverde CD-ROM.
Een ATRAC-CD maken.
Selecteer uw favoriete nummers in de muziek die op uw
computer is opgeslagen en neem deze op een CD-R/
CD-RW op met behulp van SonicStage.
Luister de nummers af op deze CD-speler.
U kunt nu waar u ook gaat of staat tal van nummers
meenemen op uw originele CD.
Raadpleeg de meegeleverde "Installatiegids/Gebruiksaanwijzing"
voor meer informatie over het installeren van SonicStage en het maken
van ATRAC-CD’s.
* Als de totale afspeeltijd van een CD (album) ongeveer 60 minuten
bedraagt en u opneemt op een CD-R/CD-RW van 700 MB bij 48 kbps
in ATRAC3plus-indeling.
Audio-CD’s,
MP3-bestanden
ATRAC-CD
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
4 NL
Welke schijven kunt u afspelen op deze CD-speler?
Audio-CD’s:
CD’s in CD-DA-indeling
CD-DA (Compact Disc Digital Audio) is een
opnamestandaard voor audio-CD’s.
ATRAC-CD’s:
CD-R/CD-RW waarop audiogegevens, gecomprimeerd in de ATRAC3plus-
indeling, zijn opgenomen met behulp van SonicStage*
ATRAC3plus (staat voor Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) is een
audiocompressietechnologie die voldoet aan de eis van hoge geluidskwaliteit en hoge
compressie. Met ATRAC3plus kunnen audiobestanden worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/20 van de oorspronkelijke grootte bij 64 kbps.
Deze CD-speler is geschikt voor de volgende bitsnelheden en aftastfrequenties:
Bitsnelheden Aftastfrequenties
ATRAC3 66/105/132 kbps 44,1 kHz
ATRAC3plus 48/64/256 kbps 44,1 kHz
Op deze CD-speler kunnen maximaal 62 tekens worden weergegeven.
MP3-CD’s:
CD-R/CD-RW waarop audiogegevens, gecomprimeerd in de MP3-indeling,
zijn opgenomen met behulp van andere software dan SonicStage*
Deze CD-speler kan de volgende bitsnelheden en aftastfrequenties afspelen: Tevens
kunnen VBR-bestanden (staat voor Variable Bit Rate) worden afgespeeld.
Bitsnelheden Aftastfrequenties
MPEG-1 Layer3 32 - 320 kbps 32/44,1/48 kHz
MPEG-2 Layer3 8 - 160 kbps 16/22,05/23 kHz
MPEG-2.5 Layer3 8 - 160 kbps 8/11,025/12 kHz
Deze CD-speler voldoet aan versie 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 van de indeling ID3-tag.
ID3-tag is een indeling voor het toevoegen van bepaalde informatie (zoals de naam
van de track, het album en de artiest) aan MP3-bestanden. Op deze CD-speler kunnen
maximaal 64 tekens aan ID3-taggegevens worden weergegeven.
CD-Extra en Mix-Mode CD:
CD-R/CD-RW waarop gegevens in de CD-DA-indeling en CD-ROM-
indeling samen worden opgenomen*
Kunt u uw CD niet afspelen, wijzig dan de instelling van "CD-EXTRA" in het menu
OPTION (
pagina 32). U kunt uw CD nu afspelen.
ATRAC-CD’s waarop in MP3-indeling gecomprimeerde audiogegevens zijn opgenomen met
behulp van andere software dan SonicStage, kunnen ook worden afgespeeld.
Met SonicStage kunt u geen CD maken waarop audiogegevens met een gemengde indeling zijn
opgenomen.
* Alleen schijven met de extensie-indeling ISO 9660 Level 1/2 en Joliet kunnen worden afgespeeld.
Vervolg
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
5 NL
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyright-beveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van
discs die voldoen aan de CD-norm (Compact
Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen
muziekdiscs op de markt gebracht die zijn
gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologie
ën. Houd er rekening mee dat sommige van deze
discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht
niet met dit product kunnen worden afgespeeld.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc,
waarop aan de ene kant DVD-materiaal is
opgenomen en aan de andere kant digitaal
audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met
het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact
Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op
dit apparaat niet gegarandeerd.
Verschillen in de bestandsstructuur van
ATRAC-CD’s en MP3-CD’s
ATRAC-CD’s en MP3-CD’s bestaan uit
"bestanden" en "groepen". Een "bestand"
komt overeen met een "track" van een
audio-CD. Een "groep" bestaat uit een aantal
bestanden en komt overeen met een "album".
Bij MP3-CDs herkent deze CD-speler een MP3-
map als een "groep", zodat u ATRAC-CDs en
MP3-CD’s op dezelfde manier kunt gebruiken.
Het aantal bruikbare groepen en bestanden
Maximumaantal groepen: 256
Maximumaantal bestanden: 999
Afspeelvolgorde van ATRAC-CD’s en
MP3-CD’s
Bij ATRAC-CD’s worden bestanden
afgespeeld in de volgorde die u in SonicStage
hebt geselecteerd.
Bij MP3-CD’s is de afspeelvolgorde
afhankelijk van de manier waarop u MP3-
bestanden op de schijf hebt opgenomen.
Tevens kan een "afspeellijst" met een
afspeelvolgorde voor MP3-bestanden worden
afgespeeld. In het volgende voorbeeld worden
bestanden afgespeeld van tot en met .
Bestand
MP3
Groep
(Maximumaantal directory-niveaus: 8)
Opmerkingen
• Als ATRAC3plus- en MP3-bestanden op dezelfde
CD worden opgenomen, speelt deze CD-speler de
ATRAC3plus-bestanden eerst af.
• De afspeelmogelijkheden van deze CD-speler zijn
afhankelijk van de kwaliteit van de schijf en de
staat van het opnameapparaat.
• Alleen de tekens A tot Z, a tot z, 0 tot 9, en _
(underscore) mogen worden gebruikt.
• Sla op een schijf met ATRAC3plus-/MP3-
bestanden geen bestanden met andere indelingen
op en maak geen onnodige mappen.
Over ATRAC-CD’s
• Op uw computer kunnen geen CD-R’s/CD-RW’s
worden afgespeeld die zijn opgenomen in de
ATRAC3plus-indeling.
Over MP3-CD’s
• Voeg altijd de bestandsextensie "mp3" toe aan de
bestandsnaam. Als u de extensie "mp3" toevoegt
aan een ander bestand dan een mp3-bestand,
herkent de speler het bestand echter niet goed.
• Bij het comprimeren van een bron in een mp3-
bestand kunt u de compressieparameters het beste
instellen op "44.1 kHz", "128 kbps", en "Constant
Bit Rate".
• Als u met maximale capaciteit wilt opnemen, dient
u de schrijfsoftware in te stellen op "halting of
writing".
• Als u met maximale capaciteit wilt opnemen op
lege media, dient u de schijfsoftware in te stellen
op "Disc at Once".
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
6 NL
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Haal de stekker van de CD-speler uit het
stopcontact als er een object of vloeistof
in de speler terechtkomt, en laat de speler
controleren door gekwalificeerd personeel
voordat u deze opnieuw gebruikt.
Steek geen vreemde voorwerpen in
de DC IN 3 V-aansluiting (externe
voedingsingang).
CD-speler
Houd de lens van de CD-speler schoon
en raak deze niet aan. Als u dit wel doet,
kan de lens beschadigd raken en werkt de
CD-speler niet goed meer.
Plaats geen zware voorwerpen op de
CD-speler. Dit kan de CD-speler en de
CD beschadigen.
Plaats de speler niet in de buurt van
warmtebronnen, in direct zonlicht,
op een plaats waar de speler wordt
blootgesteld aan te veel stof of zand,
vocht, regen of mechanische schokken,
op een ongelijkmatig oppervlak of in een
afgesloten auto.
Als de CD-speler interferentie veroorzaakt
aan de radio- of televisieontvangst, dient u
de CD-speler uit te schakelen of verder van
de radio of televisie te plaatsen.
Op deze CD-speler kunnen geen schijven
met een afwijkende vorm (bijv. hart,
vierkant, ster) worden afgespeeld. Als
u dit wel probeert, kan dit de CD-speler
beschadigen. Gebruik dergelijke schijven
daarom niet.
CD’s hanteren
Houd de schijf bij de rand vast om deze
schoon te houden. Raak het oppervlak
niet aan.
Plak geen papier of plakband op de CD.
Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen zoals heteluchtbuizen. Laat
de CD niet achter in een auto die in de volle
zon is geparkeerd.
Koptelefoon/oortelefoon
Verkeersveiligheid
Maak geen gebruik van de koptelefoon/
oortelefoon tijdens het autorijden, fietsen of
het bedienen van een gemotoriseerd voertuig.
Hierdoor kunnen verkeersongevallen
ontstaan. Bovendien is dit in sommige
landen verboden. Ook kan het gevaarlijk zijn
om tijdens het lopen uw headset bij hoge
geluidssterkte te gebruiken, met name bij
voetgangersoversteekplaatsen. U dient in deze
gevallen uiterste voorzichtigheid te betrachten
of de recorder te stoppen bij situaties die
gevaar op kunnen leveren.
Gehoorbeschadiging voorkomen
Gebruik de koptelefoon/oortelefoon niet met
het hoogste geluidsvolume. Gehoorexperts
raden af om regelmatig gedurende langere tijd
naar harde muziek te luisteren. Als u merkt
dat uw oren suizen, stel de recorder dan in op
een lager volume of schakel deze uit.
Rekening houden met anderen
Houd het geluid op een gematigd volume.
U bent dan in staat om geluiden van buiten op
te vangen en rekening te houden met anderen.
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
7 NL
Voorbereidingen
De meegeleverde
accessoires
controleren
Netspanningsadapter • Oplaadstandaard
Externe • Oplaadstandaard
batterijhouder met
behuizing
Batterijhouder • Oplaadbare batterij
• Oortelefoon Afstandsbediening
(alleen voor deze CD-speler)
CD-ROM (SonicStage)
Speel deze CD-ROM niet af in een
audio-CD-speler, dus ook niet in deze speler.
Gebruiksaanwijzing (dit boekje)
Installatiegids/Gebruiksaanwijzing
Verloopstekker (meegeleverd met het
Tourist-model)
Opmerking
Gebruik alleen de meegeleverde afstandsbediening.
U kunt deze speler niet bedienen met andere
afstandsbedieningen.
Uw oortelefoon/koptelefoon aansluiten op
de afstandsbediening
Sluit de stekker van uw oortelefoon/
koptelefoon stevig aan op de
afstandsbediening.
De clip van de afstandsbediening
gebruiken
U kunt de richting van de clip wijzigen. Draai
de clip zoals hieronder is aangegeven. Zo
kunt u bijvoorbeeld ook de richting van de
tracknaam wijzigen. (
pagina 29, 31).
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
8 NL
Onderdelen en
bedieningselementen
CD-speler
Afstandsbediening
(groep) – toets (
pagina 17-19)
/-toetsen (
pagina 17, 22, 26, 27)
(groep) + toets (
pagina 17-18)
OPR-lampje (operation - werking)
(
pagina 11, 12, 16, 18)
DSPL (display)/MENU-toets
(
pagina 21, 22, 24, 26)
SEARCH-toets (
pagina 18, 19)
(stoppen)/CHG-toets (
pagina 12, 17,
25, 27, 28, 30)
Keuzehendeltje
VOL (volume) +/– (
pagina 16)
/
(
pagina 18, 19, 22, 24-27)
(afspelen/pauzeren) (
pagina 16-19,
22, 24-27)
HOLD-schakelaar (aan de achterkant van
de CD-speler) (
pagina 18)
(koptelefoon)/LINE OUT
(OPTICAL)-aansluiting (
pagina 16, 33)
OPEN-schakelaar (
pagina 11, 16)
Aansluitingen voor oplaadstandaard/
externe batterijdoos (
pagina 11, 14, 15)
Bedieningsregeling (
pagina 17, 19,
24-27, 29)
Bedieningsknop voor VOL (Volume) +/–
(
pagina 16, 19, 24)
Functietoets (
pagina 20, 22, 25-27)
Functieregeling (
pagina 20, 22, 25-27)
(afspelen/pauzeren)*-toets
(
pagina 16, 17, 19, 22, 24-27)
(stoppen)-toets (
pagina 17, 25, 28, 30)
Clip (
pagina 8)
* Deze toets heeft een voelbare punt.
Vervolg
Voorbereidingen
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
9 NL
4
Sluit de netspanningsadapter
aan op de meegeleverde
oplaadstandaard. Plaats vervolgens
de speler op de oplaadstandaard.
Het OPR-lampje op de CD-speler knippert
en licht vervolgens op. Op het display
van de speler knippert "Charging", en
de indicator van (batterij) geeft de
voortgang van het opladen weer.
Als de afstandsbediening is aangesloten,
knippert “Charging” en lichten de
indicatorgedeelten van (batterij)
achter elkaar op de afstandsbediening op.
Aansluitingen
Oplaadstandaard
Op DC
IN 3V
OPR-lampje
Op een stopcontact
Netspanningsadapter
Als de batterij volledig is opgeladen, gaat
het OPR-lampje uit en wordt "Charging"
niet langer weergegeven.
Vervolg
Een voedingsbron
voorbereiden
(oplaadbare batterij)
Laad de oplaadbare batterij op voordat u deze
voor de eerste keer gebruikt of wanneer deze
leeg is.
U kunt de originele batterijcapaciteit langer
behouden door de batterij alleen op te laden
wanneer deze volledig leeg is (op het display
wordt "Lo Batt" weergegeven).
Omdat de meegeleverde oplaadstandaard
alleen geschikt is voor deze speler, kunt u geen
ander model opladen met deze standaard.
1
Knijp de OPEN-schakelaar van
beide kanten samen om de klep van
uw speler te openen.
OPEN-schakelaar
2
Open de klep van het
batterijcompartiment in de speler.
Deksel
batterij-
compartiment
Optillen
Indrukken
3
Plaats de oplaadbare batterij
NH-14WM (meegeleverd) in het
batterijcompartiment met de
volgens de aanduiding aan de
binnenzijde en sluit de klep zodat
deze op zijn plaats klikt.
Plaats het
-einde
eerst.
Voorbereidingen
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
11 NL
Opmerkingen
• Laad met deze oplaadstandaard alleen
oplaadbare batterijen van het type NH-14WM op
(meegeleverd).
• Als u tijdens het opladen op het keuzehendeltje
op drukt, stopt het opladen en wordt de CD
afgespeeld.
• Als u de speler tijdens het afspelen op de
oplaadstandaard plaatst, wordt het afspelen gestopt
en het opladen gestart.
• Tijdens het opladen worden de speler en de
oplaadbare batterij warm. Dit brengt echter geen
gevaar met zich mee.
• Plaats vervolgens de speler goed op de
oplaadstandaard. Controleer of het OPR-lampje
op de speler oplicht. Een verkeerde plaatsing
onderbreekt het opladen of afspelen.
• Plaats geen munten of andere metalen objecten
op de oplaadstandaard. Als de aansluiting op de
oplaadstandaard per ongeluk in contact komt
met een metalen object, kan dit kortsluiting en
warmtevorming veroorzaken.
• Verwijder de oplaadbare batterij wanneer de speler
gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
• De aansluitingen van de oplaadstandaard
verschillen in lengte. Dit levert echter geen
probleem op.
De oplaadbare batterij opladen zonder de
meegeleverde oplaadstandaard
OPR-lampje
/CHG
Op DC IN 3V
Netspanningsadapter
Klepje
Op een stopcontact
1 Voer stap 1 en 2 van "Met een droge
batterij" uit (
pagina 13) om de externe
batterijhouder op de speler aan te sluiten.
2 Sluit de netspanningsadapter aan door het
klepje op de externe batterijhouder in de
richting van
te schuiven.
3 Druk op /CHG.
Het opladen begint.
De oplaadbare batterij verwijderen
Druk op het -einde van de oplaadbare
batterij.
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
12 NL
Opmerking over de levensduur van de
oplaadbare batterij en het vervangen van
de batterij
Als de batterij nieuw is of lange tijd niet is
gebruikt, wordt deze mogelijk niet volledig
opgeladen.
Laad de batterij in dat geval op totdat het
OPR-lampje uitgaat en gebruik de speler
totdat de batterij volledig leeg is (op het
display wordt "Lo Batt" weergegeven).
Herhaal deze procedure verschillende malen.
Als de tijd die een batterij meegaat na
deze procedure nog altijd ongeveer de
helft bedraagt van de normale tijd, dient u
de batterij te vervangen door een nieuwe
oplaadbare batterij.
Opmerkingen over het dragen van de
oplaadbare batterij
U kunt de batterij beschermen tegen
onverwachte warmte met de meegeleverde
batterijhouder. Als de oplaadbare batterij in
contact komt met metalen objecten, kan dit
kortsluiting veroorzaken. Dit kan leiden tot
warmtevorming of brand.
Met een droge batterij
U kunt de beschikbare voeding uitbreiden
door een droge batterij in combinatie met een
oplaadbare batterij te gebruiken. Hiervoor
dient u de externe batterijhouder aan te
sluiten.
De batterij in de speler en die in de externe
batterijhouder worden tegelijkertijd ontladen.
Als u de oplaadbare batterij en droge batterij
samen gebruikt om de beschikbare voeding
uit te breiden, dient u een volledig opgeladen
oplaadbare batterij en een nieuwe droge
batterij te gebruiken.
1
Verwijder de behuizing van de
houder.
2
Plaats een alkalinebatterij LR6
(AA-formaat, niet meegeleverd) in
het batterijcompartiment met de
volgens de aanduiding aan de
binnenzijde en sluit de klep zodat
deze op zijn plaats klikt.
Vervolg
Voorbereidingen
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
13 NL
3
Sluit de batterijdoos stevig aan op
de speler en draai de schroef vast in
de richting van LOCK.
Opmerking
Als het klepje op de externe batterijhouder
tijdens het afspelen in de richting van
wordt
geschoven, wordt het afspelen mogelijk gestopt.
Controleer de resterende
batterijlading
De resterende batterijlading wordt
aangegeven in het display, zoals hieronder
wordt weergegeven. Als het zwarte
indicatorgedeelte afneemt, wordt de
resterende lading steeds kleiner.
"Lo Batt" *
* Er wordt een pieptoon weergegeven.
Als de batterij is ontladen, laadt u de
oplaadbare batterij op of vervangt u de droge
batterij door een nieuwe.
Opmerkingen
• Op het display wordt een schatting van de
resterende batterijlading weergegeven. Een
gedeelte geeft bijvoorbeeld niet altijd een kwart
van de batterijlading aan.
• Afhankelijk van de manier waarop het apparaat
wordt gebruikt, kan de weergave toe- of afnemen
ten opzichte van de werkelijk resterende
batterijlading.
Levensduur van de batterij
1)
Bij gebruik van een oplaadbare batterij
NH-14WM (opgeladen voor ca. 5 uur
2)
)
G-PROTECTION
"1" "2"
Audio-CD
18 17
ATRAC-CD
3)
40 40
MP3-CD
4)
22 22
Bij gebruik van de externe batterijhouder
(met een alkalinebatterij
5)
)
G-PROTECTION
"1" "2"
Audio-CD
30 27
ATRAC-CD
3)
60 60
MP3-CD
4)
33 33
Bij gebruik van een oplaadbare batterij
NH-14WM en de externe batterijhouder
(met een alkalinebatterij
5)
)
G-PROTECTION
"1" "2"
Audio-CD
48 44
ATRAC-CD
3)
100 100
MP3-CD
4)
55 55
1) Meetwaarde conform JEITA-standaard (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association)
De afspeeltijd wordt bij benadering weergegeven
in uren, bij gebruik op een platte, stabiele
ondergrond en wanneer "POWER SAVE" is
ingesteld op "2" (
pagina 31). Deze waarde is
afhankelijk van de wijze waarop de speler wordt
gebruikt.
2) De oplaadtijd is afhankelijk van de wijze waarop
de oplaadbare batterij wordt gebruikt.
3) Opgenomen bij 48 kbps
4) Opgenomen bij 128 kbps
5) Met een alkalinebatterij, Sony LR6 (SG)
(gemaakt in Japan)
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
14 NL
Opmerkingen over oplaadbare batterijen
en droge batterijen
• Laad geen droge batterijen op.
• Gooi batterijen niet in een vuur.
• Draag geen batterijen in uw zak enz. met munten
of andere metalen objecten. De batterij kan
warmte genereren als de positieve en negatieve
aansluitingen per ongeluk in contact komen met
een metalen object.
• Combineer geen oplaadbare batterijen met droge
batterijen.
• Combineer geen nieuwe batterijen met oude
batterijen.
• Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type bij
elkaar.
• Verwijder batterijen wanneer deze gedurende
langere tijd niet worden gebruikt.
• Veeg bij lekkage het batterijcompartiment schoon
en plaats nieuwe batterijen. Indien er bezinksel
achterblijft op uw huid, dient u dit er grondig af te
spoelen.
Met de
netspanningsadapter
Bij gebruik van de netspanningsadapter heeft
de speler geen batterijen nodig.
Netspanningsadapter
OPR-lampje
Oplaadstandaard
Op een stopcontact
Op DC
IN 3V
1
Sluit de netspanningsadapter aan
op de oplaadstandaard.
2
Plaats de speler op de
oplaadstandaard.
Controleer of het OPR-lampje knippert en
vervolgens oplicht.
Opmerkingen over de netspanningsadapter
• Sluit alle voedingsbronnen af wanneer de speler
gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
• Gebruik alleen de meegeleverde
netspanningsadapter. Gebruik als deze niet is
meegeleverd een netspanningsadapter AC-E30HG
(niet beschikbaar in Australië). Als u een andere
netspanningsadapter gebruikt, kunnen fouten
optreden.
Polariteit van de stekker
• Raak de netspanningsadapter niet met natte
handen aan.
• Sluit de netspanningsadapter aan op een
gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als u een
afwijking van de netspanningsadapter waarneemt,
moet u deze onmiddellijk uit het stopcontact halen.
Voorbereidingen
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
15 NL
Afspelen
Een CD afspelen
1
Knijp de OPEN-schakelaar van
beide kanten samen om de klep van
uw speler te openen.
Sluit de koptelefoon/oortelefoon vooraf
via de afstandsbediening aan op de speler.
Naar
(koptelefoon)
Koptelefoon/oortelefoon
bij de afstandsbediening
OPEN-
schakelaar
2
Plaats de CD in de lade en sluit
de klep.
Etiket naar boven
Het OPR-lampje licht een paar keer op in
achtereenvolgens rood, groen en oranje.
3
Druk op op de
afstandsbediening.
(schijf) beweegt en de speler begint
af te spelen.
De kleur van het OPR-lampje varieert
afhankelijk van het indelingstype van
de muziekbron (
pagina 5) die wordt
afgespeeld. Rood: CD-DA-indeling,
groen: ATRAC3plus-indeling en oranje:
MP3-indeling.
4
Pas het volume aan door de
bedieningsknop VOL +/– op de
afstandsbediening te draaien.
Bedieningsknop voor VOL +/–
CD-speler
Nadat u in stap 2 de CD in de lade
hebt geplaatst, drukt u op op het
keuzehendeltje en past u het volume aan door
het keuzehendeltje naar VOL +/– te schuiven.
Schuif naar VOL–.
Druk op .
Schuif naar VOL+.
De CD verwijderen
Verwijder de CD terwijl u op het
scharnierpunt in het midden van de lade
drukt.
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
16 NL
Standaardbewerkingen tijdens afspelen
(afspelen, stoppen, zoeken)
CD-speler Afstandsbediening
+/ – -toetsen
/-toetsen
/CHG-toets
Keuzehendel
Bedieningsregeling
, /
-toets
-toets
Voor Bediening op de afstandsbediening (bediening op de speler
tussen haakjes)
Afspelen
Afspelen vanaf de
eerste track
Houd vanaf stop ingedrukt totdat het afspelen begint. (Druk
vanaf stop op op het keuzehendeltje totdat het afspelen begint.)
Stoppen
Pauzeren/hervatten
van het afspelen na
een pauze
Druk op . (Druk op op het keuzehendeltje.)
Stop het afspelen
Druk op (stop). (Druk op /CHG.)
Zoeken
Het begin van de
huidige track vinden
1)
Draai de bedieningsregeling eenmaal naar .
(Druk eenmaal op .)
Het begin van vorige
tracks vinden
1)
Draai de bedieningsregeling herhaaldelijk naar .
(Druk herhaaldelijk op .)
Het begin van de
volgende track
vinden
1)
Draai de bedieningsregeling eenmaal naar .
(Druk eenmaal op .)
Het begin van
volgende tracks
vinden
1)
Draai de bedieningsregeling herhaaldelijk naar .
(Druk herhaaldelijk op .)
Snel terugspoelen
1) 3)
Draai de bedieningsregeling naar en houd deze ingedrukt.
(Houd ingedrukt.)
Snel vooruitspoelen
1) 3)
Draai de bedieningsregeling naar en houd deze ingedrukt.
(Houd ingedrukt.)
Naar volgende
groepen springen
2)
Draai de bedieningsregeling naar terwijl u deze ingedrukt houdt
in de richting van
.
(Druk herhaaldelijk op (groep) +.)
Naar vorige groepen
springen
2)
Draai de bedieningsregeling naar terwijl u deze ingedrukt houdt
in de richting van
.
(Druk herhaaldelijk op (groep) –.)
1) De speler werkt zowel in de afspeel- als pauzestand.
2) De speler kan ook andere CD’s dan audio-CD’s afspelen.
3) De speler is niet geschikt voor MP3-bestanden die zijn opgenomen op een CD-R/CD-RW in een indeling voor
pakketschrijven.
Vervolg
Afspelen
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
17 NL
De bediening vergrendelen
(HOLD)
Door de bediening te vergrendelen, kunt u
voorkomen dat u per ongeluk op een toets
drukt als u de speler met u meedraagt. Het
OPR-lampje knippert als u op een toets drukt
terwijl de HOLD-functie is geactiveerd
1
Schuif de HOLD-schakelaar op
de afstandsbediening of speler
(achterkant) in de richting van de
pijl.
U kunt de HOLD-functie afzonderlijk
gebruiken voor de afstandsbediening en
de speler. U kunt de speler bijvoorbeeld
bedienen met de afstandsbediening
terwijl de HOLD-functie op de speler
is geactiveerd, tenzij u deze functie ook
inschakelt op de afstandsbediening.
HOLD
De bediening ontgrendelen
Schuif de HOLD-schakelaar van de pijl weg.
Opmerking
Zelfs als de HOLD-functie is geactiveerd, wordt
"HOLD" niet weergegeven op het display van de
afstandsbediening.
Uw favoriete track/
bestand zoeken
+
SEARCH
Keuzehendel
Indrukken om in te
voeren
Schuiven
om te selecteren
Zoeken in weergegeven
groepen
(File View)
Op een CD zoals een ATRAC-CD of MP3-CD
waarop een aantal bestanden staat opgeslagen,
kunt u een bestand zoeken door de namen
van groepen (behalve bij een audio-CD) of
bestanden te selecteren rond het bestand dat
wordt afgespeeld. Zoeken via de functie File
View is alleen beschikbaar voor de CD-speler.
1
Druk herhaaldelijk op SEARCH op
de CD-speler.
De namen van groepen en bestanden rond
het huidige bestand worden weergegeven
op het display.
MR.SNO Yo
The Train
Where do
If that's
Countries
Groepsnamen
Bestandsnamen
2
Druk op
+ of
– om een groep
te selecteren.
3
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een bestand te selecteren.
4
Druk op op het keuzehendeltje.
Het geselecteerde bestand wordt
afgespeeld.
Het zoeken annuleren
Druk op op de afstandsbediening (/CHG
op de CD-speler).
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
18 NL
Zoeken in weergegeven
groepen/bestanden
(List View)
U kunt een track/bestand zoeken door
het indelingstype van de muziekbron en
de namen van groepen en bestanden te
controleren. Zoeken via List View is zowel
beschikbaar voor de afstandsbediening als
voor de CD-speler.
1
Druk herhaaldelijk op SEARCH op
de CD-speler.
Als u een CD afspeelt waarop gemengde
geluidsgegevens staan opgenomen:
Het venster waarin u het indelingstype
kunt selecteren, zoals "ATRAC" en
"MP3", wordt eerst weergegeven.
Druk op op het keuzehendeltje.
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een groep te selecteren en druk
op .
3
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een bestand te selecteren.
4
Druk op op het keuzehendeltje.
Het geselecteerde bestand wordt
afgespeeld.
Op de afstandsbediening
1
Druk op SEARCH.
2
Draai de bedieningsknop VOL +/–
om een groep te selecteren en
druk op .
Als u een groep selecteert op een
MP3-CD etc. door in alle directory’s te
zoeken, dient u de bedieningsregeling
naar of te draaien.
3
Draai de bedieningsknop VOL +/–
om een bestand te selecteren en
druk op .
Het geselecteerde bestand wordt
afgespeeld.
Terugkeren naar het vorige scherm
Draai de bedieningsregeling op de
afstandsbediening naar , of draai de
bedieningsregeling naar terwijl u deze
ingedrukt houdt in de richting van
.
(Druk op de CD-speler op of –.)
Het zoeken annuleren
Druk op op de afstandsbediening (/CHG
op de CD-speler).
Vervolg
Afspelen
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
19 NL
CD-gegevens op het
display controleren
U kunt CD-gegevens zowel op het
display van de speler als op dat van de
afstandsbediening controleren.
Afhankelijk van waar u uw CD-speler
hebt gekocht, is de standaardtaal mogelijk
niet "ENGLISH". Wijzig indien nodig de
taalinstelling (
pagina 30).
Als u een MP3-CD afspeelt waarop bestanden
met een ID3-tag staan, wordt informatie
hierover weergegeven. (Als er geen ID3-
taggegevens zijn, wordt de bestands- of
groepsnaam weergegeven.) (
pagina 5)
Opmerkingen
• Op deze speler kunnen de tekens A-Z, a-z, 0-9,
en _ worden weergegeven.
• Voordat de speler een bestand afspeelt, leest deze
eerst alle gegevens over de bestanden en groepen
(of mappen) op de CD. Op het display wordt
"Reading" weergegeven. Afhankelijk van de
inhoud van de CD kan het enige tijd duren voordat
het lezen is voltooid.
• Als het bestand niet bij een groep hoort, wordt
"MP3 ROOT" weergegeven op het display.
Gegevens op het display van de
afstandsbediening controleren
Uitlijnen
Functietoets
Functieregeling
Draai de functieregeling op de
afstandsbediening, selecteer DSPL/MENU en
druk herhaaldelijk op de functietoets.
Audio-CD
Tracknummer, verstreken speeltijd
(Tracknaam, artiestnaam)
1)
Totaalaantal bestanden op de CD,
resterende tijd op de CD (albumnaam)
1)
Animatiescherm
ATRAC-CD/MP3-CD
Bestandsnummer, bestandsnaam, artiestnaam,
verstreken afspeeltijd
Bestandsnummer, albumnaam,
CODEC-informatie
2)
, resterende tijd van het
huidige bestand
Animatiescherm
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
20
NL
Gegevens op het display van de CD-speler
controleren
Druk herhaaldelijk op DSPL/MENU op de
speler.
Audio-CD
Tracknummer, verstreken speeltijd
(Albumnaam, artiestnaam, tracknaam)
1)
Totaalaantal tracks op de CD, totale afspeel-
tijd van de CD, aantal resterende tracks
3)
,
resterende tijd op de CD
3)
File View-scherm
ATRAC-CD/MP3-CD
Groepsnaam
4)
, artiestnaam
4)
, bestandsnaam,
bestandsnummer, verstreken afspeeltijd
CODEC-informatie
2)
, totaalaantal bestanden,
totaalaantal groepen, bestandsnummer,
resterende tijd van het huidige bestand
File View-scherm
1) Als u een audio-CD met tekstgegevens zoals
CD-TEXT afspeelt, worden deze gegevens tussen
haakjes weergegeven.
2) De bitsnelheid en aftastfrequenties worden
weergegeven. Als een MP3-bestand met variabele
bitsnelheid wordt afgespeeld, wordt op het display
"VBR" weergegeven in plaats van een bitsnelheid.
Dit gebeurt niet altijd meteen, maar soms ook
halverwege het afspelen.
3) Gegevens worden alleen weergegeven bij normaal
afspelen.
4) Tijdens het afspelen wordt de "artiestnaam" niet
weergegeven als de schijf geen ID3-taggegevens
bevat. Als er een lijst met groepsnamen/
bestandsnamen wordt weergegeven op het display,
worden de "artiestnaam" en "groepsnaam" niet
weergegeven.
Afspelen
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
21
NL
Afspeelopties wijzigen
(PLAY MODE)
Er staan verschillende afspeelopties tot uw
beschikking. U kunt bijvoorbeeld nummers
waarnaar u wilt luisteren selecteren en
nummers in uw favoriete volgorde afspelen.
Zie
pagina 23 voor meer informatie over
afspeelopties.
U hebt tevens de mogelijkheid nummers
herhaaldelijk af te spelen (repeat play,
pagina 26).
Uitlijnen
Functietoets
Functieregeling
1
Draai tijdens het afspelen
de functieregeling op de
afstandsbediening om P MODE/
te selecteren en druk herhaaldelijk
op de functietoets om een
afspeeloptie te selecteren.
De geselecteerde afspeeloptie licht op of
knippert.
Druk op als de afspeeloptie knippert.
CD-speler
1 Druk op DSPL/MENU tot het
menuscherm wordt weergegeven.
: PLAY MODE
: SOUND
: OPTION
2 Schuif de keuzehendel naar / om
" PLAY MODE" te selecteren en druk
op .
3 Schuif de keuzehendel naar / om de
afspeeloptie te selecteren.
De standaardinstelling is "ALL" (normaal
afspelen).
4 Druk op op het keuzehendeltje.
5 Als "REPEAT" wordt weergegeven,
selecteert u "ON" of "OFF" en drukt u op
op het keuzehendeltje.
Terugkeren naar normaal afspelen
Draai op de afstandsbediening de
functieregeling om P MODE/ te selecteren
en druk herhaaldelijk op de functietoets
totdat de afspeeloptie niet langer wordt
weergegeven. (Selecteer op de CD-speler
"ALL" in het PLAY MODE-menu.)
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
22 NL
Afspeelopties
(PLAY MODE)
Display op de
afstandsbediening/
op de CD-speler
Uitleg
No display/ALL
Alle tracks op de CD worden afgespeeld op volgorde van
tracknummer.
Voor de ATRAC-CD/MP3-CD is de afspeelvolgorde afhankelijk
van de instelling van de "PLAY ORDER" in het menu OPTION.
/GROUP
Alle tracks in de geselecteerde groep of alle groepen worden
afgespeeld (alleen ATRAC-CD/MP3-CD) (
pagina 24).
1
De huidige track wordt eenmaal afgespeeld.
SHUF/SHUFFLE
Alle tracks op de CD worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
SHUF/GROUP SHUFFLE
Alle tracks in de geselecteerde groep worden in willekeurige
volgorde afgespeeld (alleen ATRAC-CD/MP3-CD) (
pagina 24).
/BOOKMARK
Tracks waaraan Bookmarks zijn toegevoegd, worden afgespeeld.
Het afspelen van tracks met Bookmarks begint op volgorde van
tracknummer, niet in de volgorde die u aan de Bookmarks hebt
toegevoegd (
pagina 24).
/PLAYLIST
Tracks in de geselecteerde m3u-afspeellijst* worden afgespeeld
(alleen MP3-CD) (
pagina 25).
a00/AUTO RANKING
De tracks op de CD die u het vaakst hebt afgespeeld, worden
afgespeeld van tien naar één.
a00 SHUF/RANKING SHUF
Maximaal 32 tracks die de speler automatisch heeft opgeslagen
als de meest afgespeelde tracks worden afgespeeld in willekeurige
volgorde.
PGM/PROGRAM
Maximaal 64 tracks worden afgespeeld in uw favoriete volgorde
(
pagina 25).
INTRO
Van alle tracks die na de huidige track worden afgespeeld, worden
ongeveer de eerste 10 seconden afgespeeld. Als u de functieregeling
draait om P MODE/ te selecteren en op de functietoets drukt
tijdens het afspelen van INTRO, kunt u de huidige track helemaal
beluisteren.
* Een m3u-afspeellijst is een bestand waarin een MP3-afspeelvolgorde is gecodeerd. Als u de functie
voor afspeellijsten wilt gebruiken, dient u MP3-bestanden op te nemen op een CD-R/CD-RW met
coderingssoftware die de m3u-indeling ondersteunt.
U kunt de bovenste 8 lijsten (weergegeven op bestandsnaam) op uw scherm op de CD-speler afspelen.
Vervolg
Afspelen
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
23 NL
2
Als u een Bookmark wilt toevoegen
aan twee of meer tracks, herhaalt u
stap 1.
U kunt Bookmarks toevoegen aan
maximaal 10 audio-CD’s (tot 99 tracks op
elke CD) en maximaal 5 ATRAC-CD’s/
MP3-CD’s (tot 999 tracks op elke CD).
3
Selecteer (BOOKMARK) in
stap 1 van "Afspeelopties wijzigen
(PLAY MODE)" (
pagina 22).
4
Druk op .
CD-speler
1 Tijdens het afspelen van de track waaraan
u aan Bookmark wilt toevoegen, drukt
u op op het keuzehendeltje tot
langzaam knippert.
2 Als u een Bookmark wilt toevoegen aan
twee of meer tracks, herhaalt u stap 1.
3 Druk op DSPL/MENU tot het
menuscherm wordt weergegeven.
4 Schuif het keuzehendeltje naar / om
"PLAY MODE" te selecteren en druk
op .
5 Schuif het keuzehendeltje naar / om
"BOOKMARK" te selecteren en druk
op .
Bookmarks wissen
Houd tijdens het afspelen van een track
met een Bookmark ingedrukt op de
afstandsbediening tot niet langer wordt
weergegeven. (Houd op de speler
ingedrukt op het keuzehendeltje.)
Opmerkingen
• Als u Bookmarks wilt toevoegen aan tracks op een
elfde CD (op een zesde CD bij het afspelen van
ATRAC-CD’s/MP3-CD’s), worden de Bookmarks
van de CD die u het eerst hebt afgespeeld, gewist.
• Alle Bookmarks die in het geheugen
zijn opgeslagen worden gewist als u de
voedingsbronnen verwijdert, of als de speler blijft
afspelen op de oplaadbare batterij terwijl "Lo Batt"
wordt weergegeven, en u de batterij niet verwisselt.
Groepen afspelen
1
Selecteer " " of " SHUF" in
stap 1 van "Afspeelopties wijzigen
(PLAY MODE)" ( pagina 22).
2
Draai de bedieningsknop VOL +/–
om een groep te selecteren.
Als u een groep selecteert op een
MP3-CD etc. door in alle directory’s te
zoeken, dient u de bedieningsregeling
naar of te draaien.
Selecteert u een groep binnen dezelfde
directory, draai dan de bedieningsknop
VOL +/–.
3
Houd 2 seconden of langer
ingedrukt.
De speler speelt nu alle bestanden in de
geselecteerde groep af.
CD-speler
1 Voer stappen 1 en 2 van "Afspeelopties
wijzigen (PLAY MODE)" uit
(
pagina 22). Selecteer bij stap 3
"GROUP" of "GROUP SHUFFLE" en
druk op het keuzehendeltje op .
2 Draai het keuzehendeltje naar / om een
groep te selecteren.
3 Druk op het keuzehendeltje
2 seconden of langer in.
4 Als "REPEAT" wordt weergegeven,
selecteert u "ON" of "OFF" en drukt u
op op het keuzehendeltje.
Opmerking
Als de groep geen tracks bevat, wordt "Invalid" op
het display weergegeven.
Uw favoriete tracks
afspelen
(Bookmark play)
1
Tijdens het afspelen van de track
waaraan u een Bookmark wilt
toevoegen, houdt u ingedrukt
op de afstandsbediening tot
langzaam knippert.
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
24 NL
Uw favoriete afspeellijsten
afspelen
(m3u play list play)
1
Selecteer (play list) in stap 1
van "Afspeelopties wijzigen
(PLAY MODE)" (
pagina 22).
2
Draai de bedieningsregeling op
de afstandsbediening naar of
om de gewenste afspeellijst te
selecteren.
3
Druk op .
CD-speler
1 Selecteer "PLAY LIST" in stap 3 van
"Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)"
op de CD-speler (
pagina 22).
2 Schuif het keuzehendeltje naar / om
een afspeellijst te selecteren.
3 Druk op op het keuzehendeltje.
Tracks in uw favoriete
volgorde afspelen
(PGM play)
1
Draai terwijl de speler is gestopt
de functieregeling op de
afstandsbediening om P MODE/
te selecteren en druk herhaaldelijk
op de functietoets tot "PGM"
(programma) knippert.
Afspeelvolgorde Tracknaam of bestandsnaam
2
Draai VOL +/– om een track te
selecteren en houd vervolgens
ingedrukt tot het display verandert.
Als u een ATRAC-CD/MP3-CD
afspeelt: U kunt ook een bestand in
een andere groep selecteren door de
bedieningsregeling naar
of
te
draaien terwijl u de regeling ingedrukt
houdt in de richting van
.
3
Herhaal stap 2 om tracks in uw
favoriete volgorde te selecteren.
U kunt maximaal 64 tracks selecteren.
Als u de 64e track hebt ingevoerd,
wordt het tracknummer (audio-CD) of
bestand (ATRAC-CD/MP3-CD)
dat u het eerst hebt geselecteerd op het
display weergegeven.
Als u 65 tracks of meer selecteert, worden
de tracks die het eerst zijn geselecteerd
een voor een gewist.
4
Druk op op de afstandsbediening.
Het afspelen begint in de geselecteerde
volgorde.
CD-speler
1 Selecteer "PROGRAM" in stap 3 van
"Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)"
(
pagina 22) en druk vervolgens op
op het keuzehendeltje.
2 Beweeg het keuzehendeltje naar / om
uw tracks te selecteren en druk op .
3 Druk nadat u uw favoriete volgorde hebt
geselecteerd op op het keuzehendeltje.
Het programma controleren
1 Terwijl de speler is gestopt, draait u de
functietoets om P MODE/ te selecteren
en drukt u op de functietoets totdat "PGM"
gaat knipperen. Houd vervolgens op
de afstandsbediening ingedrukt totdat de
weergave wijzigt. Wanneer u ingedrukt
houdt, worden de tracks weergegeven in
afspeelvolgorde. (CD-speler: Als de speler
is gestopt, selecteert u "PROGRAM"
in stap 3 van "Afspeelopties wijzigen
(PLAYMODE)" ( pagina 22), en houdt
u vervolgens ingedrukt totdat de
weergave wijzigt. Wanneer u ingedrukt
houdt, worden de tracks weergegeven in
afspeelvolgorde.)
PGM play annuleren
Druk op op de afstandsbediening (/CHG
op de CD-speler).
Vervolg
Afspelen
D-NE920.NL.2-318-333-33(1)
25 NL
Tracks herhaaldelijk
afspelen
(Repeat play)
1
Draai de functieregeling op de
afstandsbediening om P MODE/
te selecteren en druk vervolgens
herhaaldelijk op de functietoets om
de afspeeloptie te selecteren die u
wilt herhalen (
pagina 22, 23).
2
Houd de functietoets ingedrukt
totdat (herhalen) wordt
weergegeven.
De afspeeloptie die u hebt geselecteerd
wordt herhaald.
CD-speler
Selecteer "ON" in stap 5 van "Afspeelopties
wijzigen (PLAY MODE)" (
pagina 22).
Terugkeren naar normaal afspelen
Draai de functieregeling op de
afstandsbediening om P MODE/ te
selecteren en houd vervolgens de functietoets
ingedrukt totdat niet langer wordt
weergegeven. (Selecteer "OFF" op de
CD-speler.)
Geluidskwaliteit
wijzigen
Zie
pagina 28 voor meer informatie over
de instellingen van items in SOUND.
De geluidskwaliteit
selecteren
U kunt de "EQUALIZER" en/of
"CLEARBASS" instellen. Als u beide
tegelijk instelt, kunt u meer van de lage
tonen genieten, met de door u gewenste
geluidskwaliteit.
1
Draai de functieregeling op de
afstandsbediening om SOUND te
selecteren.
2
Druk herhaaldelijk op de
functietoets tot "EQUALIZER" of
"CLEARBASS" wordt weergegeven.
3
Druk op .
4
Draai de bedieningsregeling
naar of om de gewenste
geluidskwaliteit te selecteren.
5
Druk op .
CD-speler
1 Druk op DSPL/MENU tot het
menuscherm wordt weergegeven.
2 Schuif de keuzehendel naar / om
" SOUND" te selecteren en druk op .
3 Schuif de keuzehendel naar / om het
item dat u wilt instellen te selecteren en
druk op .
4 Schuif het keuzehendeltje naar / om
een optie te selecteren en druk op .
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
26 NL
Geluidskwaliteit
aanpassen
U kunt de geluidskwaliteit voor elk
frequentiebereik apart instellen en de vorm
van de golf op het display controleren.
1
Draai de functieregeling op de
afstandsbediening om SOUND
te selecteren, druk vervolgens
herhaaldelijk op de functietoets tot
"EQUALIZER" wordt weergegeven
en druk op .
2
Draai de bedieningsregeling
herhaaldelijk naar of om
“CUSTOM” te selecteren en druk
op .
3
Draai de bedieningsregeling
2 seconden of langer naar of
en houd deze ingedrukt tot het
frequentiebereik dat u wilt instellen
wordt weergegeven.
"Low" wordt eerst weergegeven.
Er zijn drie frequentiebereiken; "Low"
(lage tonen), "Mid" (middelhoge tonen) en
"Hi" (hoge tonen).
4
Draai de bedieningsregeling
herhaaldelijk naar of om de
vorm van de golf te selecteren.
In het geheugen zijn voor elk
frequentiebereik drie vormen opgeslagen.
Frequentiebereik
5
Draai de bedieningsknop VOL +/–
herhaaldelijk om het geluidsvolume
te selecteren.
Het geluidsvolume kan in zeven niveaus
worden aangepast.
Geluidsvolume
6
Herhaal stap 3 t/m 5 om de
resterende 2 frequentiebereiken aan
te passen.
7
Druk op .
CD-speler
1 Selecteer "EQUALIZER" in stap 3
en "CUSTOM" in stap 4 van de
spelerbediening voor "De geluidskwaliteit
selecteren" (
pagina 26).
2 Druk minimaal 2 seconden op of
om het frequentiebereik te selecteren.
3 Druk herhaaldelijk op of om de
vorm van de golf te selecteren.
4 Schuif het keuzehendeltje naar / om
het geluidsvolume te selecteren.
5 Herhaal stap 2 t/m 4 om de overige twee
frequentiebereiken aan te passen en druk
vervolgens op op het keuzehendeltje.
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op op de afstandsbediening (/CHG
op de CD-speler).
De aanpassingsbewerking annuleren
Druk 2 seconden of langer op op de
afstandsbediening (/CHG op de CD-speler).
Opmerkingen
• Als uw geluid wordt verstoord door uw
geluidsinstellingen als u het volume verhoogt,
verlaagt u het volume.
• Als u een verschil meent te horen in
geluidsvolume tussen de geluidsinstelling
"CUSTOM" en andere geluidsinstellingen, past u
het volume naar eigen voorkeur aan.
Vervolg
Afspelen
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
27 NL
Items in SOUND
Druk op de afstandsbediening op (/CHG op de CD-speler) om naar het vorige scherm
terug te keren. Druk als u de instelling wilt annuleren gedurende minimaal 2 seconden op de
afstandsbediening op (/CHG op de CD-speler).
Item
Opties (: standaardinstelling)
EQUALIZER
(Equalizer-instelling)
OFF
Normale geluidskwaliteit
SOFT Voor vocale opnamen, benadrukt middelhoge tonen
ACTIVE Levendig geluid, benadrukt hoge en lage tonen
HEAVY Krachtig geluid, benadrukt hoge en lage tonen nog meer dan
ACTIVE-geluid
CUSTOM
Aangepast geluid (zie
pagina 27 voor meer informatie)
CLEARBASS
(Basgeluidsinstelling)
OFF
Normale geluidskwaliteit.
BASS 1
1)
Extra bas.
BASS 2
1)
Benadrukt basgeluid meer dan BASS 1.
BASS 3
1)
Benadrukt basgeluid meer dan BASS 2.
1) "1", "2" of "3" wordt weergegeven op het display van de CD-speler.
Opmerking
Als u de instelling van het item EQUALIZER wijzigt nadat u het item CLEARBASS hebt ingesteld, krijgt de
instelling van het item EQUALIZER prioriteit.
Als u zowel het item EQUALIZER als het item CLEARBASS instelt, dient u dit eerst te doen voor het item
EQUALIZER.
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
28 NL
Optionele instellingen
wijzigen
Zie
pagina 30 voor meer informatie over
de instellingen van items in OPTION.
Verschillende functies
instellen
U kunt verschillende functies instellen, zoals
de menutaal en de afspeelvolgorde van de
groepen/bestanden.
1
Draai de functieregeling op de
afstandsbediening om DSPL/MENU
te selecteren en houd vervolgens
de functietoets ingedrukt totdat de
geselecteerde functie op het display
knippert.
2
Draai de bedieningsregeling naar
of om het item dat uw
wilt instellen te selecteren en druk
vervolgens op .
3
Draai de bedieningsregeling
naar of om een optie te
selecteren en druk vervolgens op
.
Herhaal stap 3 als u de "LANGUAGE" of
"PLAY ORDER" wilt wijzigen.
CD-speler
1 Druk op DSPL/MENU tot het
menuscherm wordt weergegeven.
2 Schuif de keuzehendel naar / om
" OPTION" te selecteren en druk op .
3 Schuif de keuzehendel naar / om het
item dat u wilt instellen te selecteren en
druk op .
4 Schuif het keuzehendeltje naar / om
een optie te selecteren en druk op .
Vervolg
Afspelen
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
29 NL
Items in OPTION
Druk op de afstandsbediening op (/CHG op de CD-speler) om naar het vorige scherm
terug te keren. Druk als u de instelling wilt annuleren gedurende minimaal 2 seconden op de
afstandsbediening op (/CHG op de CD-speler).
Items
Opties (: standaardinstellingen)
LANGUAGE
(Taal voor menu,
enz.)
MENU
ENGLISH
Selecteer de taal voor menutekst,
waarschuwingsberichten, enz.
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
PORTUGUESE
RUSSIAN
SPANISH
TEXT
4)
AUTO
Selecteer de taal voor CD-TEXT, ID3-tag,
enz.
Als u "AUTO" selecteert, kunt u de tekst in
de volgende taal lezen.
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
PORTUGUESE
RUSSIAN
SPANISH
G-PROTECTION
1) 4)
(Om overslaan van
geluid te voorkomen)
1
Bescherming tegen overslaan van geluid en hoogwaardig
CD-geluid leveren.
2 Betere bescherming tegen overslaan van geluid.
AVLS
2)
(Volumebeperking)
OFF
Het volume wordt aangepast zonder het volumeniveau te
beperken.
ON Het maximumvolume wordt beperkt om uw gehoor te
beschermen.
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
30 NL
Vervolg
Items
Opties (: standaardinstellingen)
TIMER
(Off-timer)
OFF
De timer werkt niet.
ON 1-99 min.
wordt weergegeven op de speler. U kunt
de resterende afspeeltijd controleren door
deze optie te selecteren tijdens het afspelen.
Draai herhaaldelijk de bedieningsknop
VOL +/– op de afstandsbediening om de tijd
met 5 minuten te verlengen of verkorten, of
blijf aan de bedieningsknop draaien om de
tijd met 1 minuut te verlengen of verkorten.
De standaardinstelling is "10 min"
AUDIO OUT
4)
(Externe audio-
uitgang)
HEADPHONE
Selecteer deze optie als u de meegeleverde koptelefoon of
oortelefoon aansluit.
LINE OUT Selecteer deze optie als u andere apparaten, zoals actieve
luidsprekers, aansluit met een audiokabel (
pagina 33).
BEEP
(Bedieningsgeluid)
ON
Er klinkt een pieptoon als u de speler bedient.
OFF De pieptoon is uitgeschakeld.
SEAMLESS
3) 4)
(Tracks continu
afspelen)
OFF
De CD wordt afgespeeld zoals deze op de schijf is opgenomen,
inclusief pauze tussen de tracks.
ON De CD wordt afgespeeld zonder pauze tussen de tracks.
POWER SAVE
(De LCD-
verlichting op de
afstandsbediening
en het OPR-lampje
op de speler)
4)
OFF
Het display op de afstandsbediening en op de CD-speler licht
10 seconden lang op en wordt vervolgens uitgeschakeld. Het
OPR-lampje op de speler blijft branden.
1 Het display licht niet op op de afstandsbediening of de CD-speler.
2 Het display licht niet op op de afstandsbediening of de
CD-speler. Daarnaast hebben de instellingen voor SOUND
geen effect.
PLAY ORDER
(Afspeelvolgorde)
4)
TRACK
NORMAL
Speel de muziekbron af in volgorde van
opname.
ID3tag TNO
Speel de muziekbron af in volgorde van
ID3-tagnummer.
FILE NAME Speel de muziekbron af in de alfabetische
volgorde van de bestandsnamen.
GROUP
OFF
Speel de muziekbron af in volgorde van
opname.
ON Speel de muziekbron af in volgorde van
groepsnaam.
DIRECTION
(De tekens op het
display worden
in omgekeerde
volgorde
weergegeven)
NORMAL
De tekens worden in de normale richting weergegeven op het
display.
REVERSE De tekens worden in omgekeerde volgorde weergegeven op het
display op de afstandsbediening, zodat u ze van de andere kant
kunt lezen. Als u het item CUSTOM van de EQUALIZER-
instelling instelt of zoekt via File View, werkt VOL +/– op de
afstandsbediening andersom.
Afspelen
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
31 NL
Items
Opties (: standaardinstellingen)
CD-EXTRA
4) 5)
(Afspelen op
schijfindeling)
OFF
Stel uw CD in op "OFF" zolang u uw CD normaal kunt afspelen.
ON Als u uw CD-Extra niet kunt afspelen, dan stelt u deze in op
"ON". U kunt uw CD nu afspelen.
ANIMATION
(Hiermee wordt het
animatiescherm
geselecteerd)
OFF
Het gewone afspeelscherm wordt weergegeven als u de speler
een tijdje niet gebruikt.
ON Een animatiescherm wordt weergegeven als u de speler een tijdje
niet gebruikt.
1) Afhankelijk van het door u aangeschafte model wordt "G-PRO" weergegeven op de afstandsbediening.
2) AVLS is een afkorting van Automatic Volume Limiter System.
3) Deze functie werkt alleen bij ATRAC-CD’s.
4) U kunt dit alleen instellen als de speler is gestopt.
5) Deze functie werkt alleen bij audio-CD’s en CD-Extra-CD’s.
Opmerkingen
• Zelfs als "G-PROTECTION" is ingesteld op "2", kan het geluid overslaan:
– als de CD-speler sterkere continue schokken ontvangt dan verwacht,
– als een vuile CD of CD met krassen wordt afgespeeld, of
– als een CD-R/CD-RW van slechte kwaliteit wordt afgespeeld of er een probleem is met het originele
opnameapparaat of de originele PC-software.
• Zelfs als "SEAMLESS" is ingesteld op "ON" worden de tracks mogelijk niet continu afgespeeld, afhankelijk
van de manier waarop de bronmuziek is opgenomen.
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
32 NL
Andere apparaten
aansluiten
U kunt naar CD’s luisteren via een
stereosysteem en CD’s opnemen op een
MiniDisc of cassettebandje. Raadpleeg de
instructiehandleiding bij het apparaat dat u
wilt aansluiten.
Zorg dat u alle apparaten uitschakelt voordat
u de apparaten aansluit en de instellingen
wijzigt volgens de onderstaande toelichting.
Aansluitkabel
(ministekker,
niet
meegeleverd)
Rechts (rood)
Links (wit)
MiniDisc-recorder, AV-
versterker, actieve luidspreker,
cassetterecorder, enz.
Optische
digitale
aansluitkabel
(niet
meegeleverd)
Naar
(koptelefoon)/
LINE OUT
(OPTICAL)
"LINE OUT" of "HEADPHONE"
knippert gedurende ongeveer 5 seconden
op het display van de speler wanneer een
aansluitkabel wordt aangesloten.
U dient de instelling voor "AUDIO OUT"
in het menu OPTION te wijzigen, zodat het
geluid wordt uitgevoerd naar het aangesloten
apparaat. De instellingen van "AUDIO
OUT" worden hieronder weergegeven.
Op
pagina 29, 31 leest u hoe u deze
instellingen kunt opgeven.
Aangesloten apparaat* Instelling
Koptelefoon
HEADPHONE
Apparaat aangesloten
met aansluitkabel
LINE OUT
Als u een ander apparaat aansluit, stelt u dit
in op "LINE OUT". Bij de instelling "LINE
OUT" kan het volume niet worden aangepast
met de speler of afstandsbediening en werkt
de geluidsfunctie niet.
* Als u de optische digitale aansluitkabel gebruikt
om een ander apparaat aan te sluiten, hoeft u deze
instellingen niet aan te brengen. De instelling
wordt automatisch gewijzigd.
Opmerkingen
• Voordat u een CD afspeelt, dient u het volume van
het aangesloten apparaat te verlagen om schade
aan de aangesloten luidspreker te voorkomen.
• Gebruik de netspanningsadapter als u wilt
opnemen. Als u als voedingsbron een oplaadbare
of droge batterij gebruikt, kan het gebeuren dat
deze midden in de opname volledig leeg is.
• Deze CD-speler maakt gebruik van het Serial
Copy Management System, waarmee slechts één
keer een digitale kopie kan worden gemaakt.
• Bij het afspelen van ATRAC CD/MP3-CD’s,
worden er geen optische digitale signalen
weergegeven vanuit de /LINE OUT (OPTICAL)-
aansluiting. Gebruik bij het opnemen of
afspelen van een ATRAC-CD/MP3-CD vanaf
een aangesloten apparaat alleen een analoge
aansluitkabel.
• Als u een optische digitale aansluitkabel gebruikt,
controleer dan of de CD-speler op pauze staat
voordat u een CD gaat opnemen op een MiniDisc,
DAT, enz.
• Als u CD-geluid van hoge kwaliteit wilt opnemen,
stelt u "G-PROTECTION" in op "1" in het menu
OPTION.
Afspelen
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
33 NL
Aanvullende informatie
Storingen verhelpen
Als een probleem zich blijft voordoen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd,
raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Voeding
Probleem Oorzaak en/of oplossing
De oplaadbare batterij kan niet
worden opgeladen.
De oplaadbare batterij is niet in het batterijcompartiment
geplaatst. Plaats de oplaadbare batterij (
pagina 11).
De aansluitingen van de oplaadstandaard zijn vuil. Veeg deze
schoon met een zachte, droge doek (
pagina 38).
De CD wordt afgespeeld. Schakel de CD-speler uit (
pagina 17).
De CD-speler is niet goed op de oplaadstandaard geplaatst.
Plaats de speler goed op de oplaadstandaard en controleer of
het OPR-lampje oplicht (
pagina 11).
Geluid
Probleem Oorzaak en/of oplossing
Het volume wordt niet
verhoogd, zelfs niet als u de
bedieningsknop voor VOL +/– op
de afstandsbediening herhaaldelijk
in de richting van de + beweegt
(zelfs niet als u het keuzehendeltje
een aantal malen naar
beweegt
op de speler).
"AVLS" is ingesteld op "ON" Stel deze optie in op "OFF"
(
pagina 30).
"AUDIO OUT" is ingesteld op "LINE OUT". Stel deze optie in
op "HEADPHONE" (
pagina 31).
U hoort geen geluid of ruis.
Sluit de stekker van de koptelefoon/oortelefoon goed aan.
De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers van de koptelefoon/
oortelefoon periodiek schoon met een zachte droge doek.
Het volume kan niet worden
aangepast.
"AUDIO OUT" is ingesteld op "LINE OUT". Pas het volume
aan met de volumeregeling van het aangesloten apparaat, of
stel "AUDIO OUT" in op "HEADPHONE" (
pagina 31).
De CD maakt een ritselend geluid.
Doe de klep van het batterijcompartiment stevig dicht
(
pagina 11).
Als de speler wordt gebruikt met
een aangesloten stereosysteem is
het geluid vervormd of vertoont de
speler ruis.
"AUDIO OUT" is ingesteld op "LINE OUT". Pas het volume
van het aangesloten apparaat aan (
pagina 31).
"AUDIO OUT" is ingesteld op "HEADPHONE". Pas het
volume van de speler aan (
pagina 31).
EQUALIZER kan niet worden
ingesteld.
"POWER SAVE" is ingesteld op "2" (
pagina 31).
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
34 NL
Bediening/Afspelen
Probleem Oorzaak en/of oplossing
De afspeeltijd is te kort. De CD
speelt niet af.
Controleer of u een alkalinebatterij gebruikt en geen
mangaanbatterij.
Vervang de droge batterij door een nieuwe alkalinebatterij LR6
(AA-formaat) (
pagina 13).
Probeer de batterij verschillende malen op te laden en te
ontladen (
pagina 11).
Bepaalde tracks kunnen niet
worden afgespeeld.
U hebt geprobeerd bestanden af te spelen die zijn opgeslagen in een
indeling die niet compatibel is met deze speler (
pagina 5).
Wijzig de instelling van "CD-EXTRA" in het menu OPTION.
U kunt uw CD nu afspelen (
pagina 32).
Op het display wordt "Lo Batt"
weergegeven en de CD speelt
niet af.
De oplaadbare batterij is volledig leeg. Laad de batterij op
(
pagina 11).
Vervang de droge batterij door een nieuwe alkalinebatterij LR6
(AA-formaat) (
pagina 13).
Op het display wordt "Hi DC In"
weergegeven.
Er wordt een netspanningsadapter met een groter vermogen
dan de meegeleverde of aanbevolen adapter gebruikt. Gebruik
alleen de meegeleverde netspanningsadapter of de batterijkabel
voor in de auto die wordt aanbevolen in "Verkrijgbare
accessoires" (
pagina 39).
De CD speelt niet af of op
het display wordt "No Disc"
weergegeven wanneer een CD in
de speler wordt geplaatst.
De CD is vuil of defect. Maak de CD schoon of vervang deze.
Controleer of de CD met het etiket naar boven is geplaatst
(
pagina 16).
Er is vocht in de camcorder gecondenseerd. Laat de speler
enkele uren liggen totdat het vocht is verdampt.
Doe de klep van het batterijcompartiment stevig dicht
(
pagina 11).
Controleer of de batterij goed is geplaatst (
pagina 11, 13).
Sluit de netspanningsadapter goed aan op een stopcontact
(
pagina 15).
Druk op op de afstandsbediening (druk op de speler op
op het keuzehendeltje) nadat er minstens een seconde is
verstreken nadat de netspanningsadapter is aangesloten.
De CD-R/CD-RW in de speler is leeg.
Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/CD-RW,
het opnameapparaat of de PC-software.
Het OPR-lampje op de speler
knippert als u op een toets drukt
en de CD speelt niet af.
De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD-schakelaar terug
(
pagina 18).
Vervolg
Aanvullende informatie
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
35 NL
Probleem Oorzaak en/of oplossing
Het afspelen begint vanaf het punt
waar u bent opgehouden (resume-
functie).
De resume-functie werkt. Als u wilt afspelen vanaf de eerste
track, drukt u op op de afstandsbediening terwijl de
speler is gestopt (houd op de speler ingedrukt op het
keuzehendeltje) totdat de eerste track begint te spelen of
open de klep van de speler (
pagina 17). U kunt ook alle
voedingsbronnen verwijderen en de batterij plaatsen of de
netspanningsadapter weer aansluiten.
Tijdens het afspelen van een
ATRAC-CD of MP3-CD draait de
CD niet, maar het geluid klinkt
normaal.
Deze speler is ontworpen om het draaien van een ATRAC-CD of
MP3-CD te stoppen tijdens het afspelen, om zo het stroomverbruik
te verminderen. Dit is geen storing op de speler.
"No File" wordt op het display
weergegeven nadat u op de
afstandsbediening op hebt
gedrukt (of op de speler op op
het keuzehendeltje) of wanneer het
deksel van de speler is gesloten.
Er staan geen ATRAC3plus-/MP3-bestanden op de CD-R/CD-RW.
Er wordt een lege CD-R/CD-RW gebruikt.
De CD is vuil.
Het LCD-scherm wordt moeilijk
leesbaar of langzamer.
U gebruikt uw CD-speler bij hoge temperaturen (boven 40°C)
of lage temperaturen (onder 0°C). Bij kamertemperatuur keert
het display terug naar normaal.
knippert snel op het display van
de afstandsbediening en u kunt het
begin van de track of een bepaald
punt in de track niet bepalen.
De CD-speler is in de voorbereidingsfase van het afspelen van
gemarkeerde tracks. Wijzig de PLAY MODE-instelling naar
"ALL" (
pagina 23).
U hebt "BOOKMARK" niet
geselecteerd, maar (Bookmark)
knippert toch.
Als u een andere optie dan "BOOKMARK" hebt geselecteerd,
knippert (Bookmark).
Het afspelen is plotseling gestopt.
De off-timer is ingesteld. Wijzig de instelling van "TIMER"
naar "OFF" (
pagina 31).
De oplaadbare batterij of de droge batterij is volledig leeg.
Laad de oplaadbare batterij op (
pagina 11) of vervang de
droge batterij door een alkalinebatterij LR6 (AA-formaat)
(
pagina 13).
U kunt de speler niet bedienen, en
er wordt een reeks van 8 cijfers
of letters weergegeven op het
display van de CD-speler en de
afstandsbediening.
Of dit gebeurt, is afhankelijk van de CD die u gebruikt.
Verwijder alle voedingsbronnen en plaats vervolgens de batterij
of sluit de netspanningsadapter weer aan. Probeer nogmaals de
speler te bedienen. Blijft het probleem aanhouden, raadpleeg
dan uw dichtstbijzijnde Sony-dealer.
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
36 NL
Overige
Probleem Oorzaak en/of oplossing
Tijdens het opnemen met een
optische digitale verbinding
kan het tracknummer niet goed
worden opgenomen.
Neem het tracknummer nogmaals op met een MiniDisc-
recorder, DAT-recorder, enz.
Raadpleeg de instructiehandleiding die bij het opnameapparaat
wordt geleverd. Regel het volume op de speler.
Als u de klep van de CD-speler
sluit, begint de CD te draaien.
De speler leest de informatie op de CD. Dit is geen storing.
U kunt de CD-speler niet
goed bedienen met de
afstandsbediening.
De toetsen op de speler worden per ongeluk ingedrukt
gehouden.
De afstandsbediening is niet goed aangesloten.
Aanvullende informatie
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
37 NL
Onderhoud
De behuizing reinigen
Gebruik een zachte doek die licht is
bevochtigd met water of een oplossing met
een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen
alcohol, benzine of thinner.
De aansluitingen reinigen
Als de aansluitingen op de oplaadstandaard
vuil worden, is de batterij mogelijk niet goed
opgeladen. Maak de aansluitingen periodiek
schoon met een wattenstaafje of een droge
doek, zoals hieronder weergegeven.
Aansluitingen
Technische gegevens
Systeem
Digitaal audiosysteem Compact Disc
Laserdiode-eigenschappen
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: λ = 770 - 800 nm
Emissieduur: continu
Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW
(Deze waarde voor het uitgangsvermogen is gemeten
op een afstand van 200 mm van het lensoppervlak
van het optische blok met een opening van 7 mm.)
D/A-conversie
Regeling voor 1-bits kwartstijdveranderingen
Weergavefrequentie
20 - 20 000 Hz
+1
–2
dB (meetwaarde conform JEITA)
Uitgang (bij ingangsniveau van 3 V)
Lijnuitgang (stereoministekker)
Uitgangsniveau 0,7 V rms bij 47 k
Aanbevolen belastingimpedantie 10 k
Koptelefoon (stereoministekker)
Ongeveer 5 mW + ongeveer 5 mW bij 16
(Ongeveer 1,5 mW + ongeveer 1,5 mW bij 16 )*
*Voor klanten in Europa
Optische digitale uitgang (optische uitgangsaansluiting)
Uitgangsniveau: –21 - –15 dBm
Golflengte: 630 - 690 nm op piekniveau
Voeding
• Oplaadbare Sony-batterij NH-14WM: 1,2 V DC × 1
• LR6-batterij (AA-formaat) 1,5 V DC × 1
• Netspanningsadapter (DC IN-aansluiting van 3 V):
220 V, 50 Hz (Model voor China)
120 V, 60 Hz (Model voor Mexico)
Bedrijfstemperatuur
5°C - 35°C
Afmetingen (b/h/d) (exclusief uitstekende delen
en bediening)
Ongeveer 127 × 20,6 × 136,4 mm
Gewicht (exclusief accessoires)
Ongeveer 160 g
Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen
vallen onder de licentie van Dolby Laboratories.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten
gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
38 NL
Optionele accessoires
Netspanningsadapter
AC-E30HG*
Actief luidsprekersysteem
SRS-Z1
SRS-Z30
Aansluitkabel voor in de
auto
DCC-E345
Batterijkabel met
aansluitset voor in de auto
DCC-E34CP
Aansluitset voor in de auto
CPA-9C
Aansluitkabel
RK-G129
RK-G136
Oortelefoon (behalve voor
klanten in Frankrijk)
MDR-EX71SL
MDR-Q55SL
Oortelefoon (voor klanten
in Frankrijk)
MDR-E0931SP
* De specificaties voor netspanningsadapters zijn
afhankelijk van het gebied. Controleer uw lokale
voltage en de vorm van de stekker voordat u tot
aankoop overgaat.
Het is mogelijk dat uw leverancier enkele van
de genoemde accessoires niet kan leveren.
Raadpleeg uw leverancier voor uitgebreide
informatie over de accessoires die in uw
land/regio verkrijgbaar zijn.
Aanvullende informatie
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
39 NL
Register
Symbolen
(Batterij) 11, 14
(disc) 16
1 23
a00 23
a00 SHUF 23
(BOOKMARK) 23, 24
(GROUP) 23
PGM 23
(PLAYLIST) 23
SHUF 23
(Repeat play) 26
, (Timer) 31
A
ACTIVE 28
Afspelen 17
Afstandsbediening 8
ALL 23
ANIMATION 32
ATRAC-CD 5
ATRAC3plus 5
AUDIO OUT 31, 33
AUTO RANKING 23
AVLS 30
B
Batterijhouder 8
BEEP 31
BOOKMARK 23, 24
C
CD-DA-indeling 5
CD-Extra 5
CD-EXTRA 32
CD-ROM (SonicStage) 8
CD-TEXT 21
CLEARBASS 26, 28
Clip op afstandsbediening 8
CUSTOM 28
D
DIRECTION 31
Display van afstandsbediening 10, 20
Display van CD-speler 10, 21
Draagtasje 8
E
EQUALIZER 26, 28
Externe batterijhouder 8, 13
F
File View 18
G
G-PROTECTION 30
GROUP 23, 24, 31
Group 6, 24
GROUP SHUFFLE 23, 24
H
HEADPHONE 31, 33
HEAVY 28
HOLD 18
I
ID3 tag 20
INTRO 23
K
Klep van het batterijcompartiment 11
L
LANGUAGE 30
Levensduur van de batterij 14
LINE 31, 33
List View 19
M
m3u play list play 25
MENU 30
Mix-Mode CD 5
MP3-CD 5
N
Netspanningsadapter 8
O
Oortelefoon 8
Oplaadbare batterij 8, 11
Oplaadstandaard 8, 11, 15
OPTION 30
P
Pauze 17
PLAYLIST 23
PLAY MODE 22
PLAY ORDER 31
POWER SAVE 31
PROGRAM 23, 25
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
40 NL
R
RANKING SHUF 23
Repeat play 26
S
SEAMLESS 31
SHUFFLE 23
SOFT 28
SonicStage 4
SOUND 28
Stoppen 17
T
TEXT 30
TIMER 31
TRACK 31
V
Verkrijgbare accessoires 39
Z
Zoeken 17
Aanvullende informatie
D-NE920.NL.2-318-333-32(1)
41 NL

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat. Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u nooit een met vloeistof gevuld voorwerp, zoals een vaas, een glas of beker op het apparaat zetten. Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). In sommige landen gelden wettelijke voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel wordt gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties OPGELET • ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND • NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN • CLASS 1M ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND • KIJK NIET RECHTSTREEKS IN DE STRAAL MET OPTISCHE INSTRUMENTEN De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot de landen waar dit keurmerk wettelijk moet worden nageleefd, hoofdzakelijk in EER (Europese Economische Ruimte). 2 NL "WALKMAN" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation voor stereoproducten met koptelefoon. is een handelsmerk van Sony Corporation. ATRAC3plus en ATRAC3 zijn handelsmerken van Sony Corporation. Inhoud Uw eigen ATRAC-CD’s maken .................. 4 Welke schijven kunt u afspelen op deze CD-speler? ............................................................ 5 Voorzorgsmaatregelen................................. 7 Veiligheid ............................................................... 7 CD-speler................................................................ 7 CD’s hanteren ....................................................... 7 Koptelefoon/oortelefoon ................................... 7 Voorbereidingen De meegeleverde accessoires controleren ............................................ 8 Onderdelen en bedieningselementen .... 9 Een voedingsbron voorbereiden (oplaadbare batterij) ............................ 11 Met een droge batterij ..............................13 Controleer de resterende batterijlading ....14 Met de netspanningsadapter .....................15 Afspelen Een CD afspelen .......................................... 16 Standaardbewerkingen tijdens afspelen (afspelen, stoppen, zoeken) .....................17 De bediening vergrendelen (HOLD) ........18 Uw favoriete track/bestand zoeken ..... 18 Zoeken in weergegeven groepen (File View) ..............................................18 Zoeken in weergegeven groepen/ bestanden (List View) .............................19 CD-gegevens op het display controleren.... 20 Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE) ...... 22 Afspeelopties (PLAY MODE) ................23 Groepen afspelen ......................................24 Uw favoriete tracks afspelen (Bookmark play)......................................24 Uw favoriete afspeellijsten afspelen (m3u play list play)..................................25 Tracks in uw favoriete volgorde afspelen (PGM play) ..............................................25 Tracks herhaaldelijk afspelen (Repeat play) ...........................................26 Geluidskwaliteit wijzigen ......................... 26 De geluidskwaliteit selecteren ..................26 Geluidskwaliteit aanpassen ......................27 Items in SOUND .....................................28 Optionele instellingen wijzigen ............. 29 Verschillende functies instellen ................... 29 Items in OPTION ............................................. 30 Andere apparaten aansluiten ................. 33 NL Aanvullende informatie Storingen verhelpen................................... 34 Onderhoud ..................................................... 38 Technische gegevens ............................... 38 Optionele accessoires .............................. 39 Register ........................................................... 40 In deze handleiding wordt beschreven hoe u de CD-speler kunt gebruiken. Meer informatie over de meegeleverde software SonicStage vindt u in de Installatiegids/Gebruiksaanwijzing. Kennisgeving aan de gebruikers Over de meegeleverde software Afhankelijk van het type tekst en tekens wordt de tekst van SonicStage mogelijk niet correct op het apparaat weergegeven. Dit is te wijten aan: – De beperkingen van de aangesloten speler. – Het mogelijke feit dat de speler niet correct werkt. In de instructies in deze handleiding wordt de bediening van de afstandsbediening beschreven. Afhankelijk van waar u de speler gebruikt, kunnen de indicaties op de afstandsbediening iets afwijken van die in de gebruiksaanwijzing. ATRAC3plus is een handelsmerk van Sony Corporation. "WALKMAN" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation voor stereoproducten met koptelefoon. is een handelsmerk van Sony Corporation. 3 NL Uw eigen ATRAC-CD’s maken Naast normale audio-CD’s kunt u tevens originele "ATRAC-CD’s" afspelen, die u hebt gemaakt met de meegeleverde SonicStage-software. Met SonicStage kunt u ongeveer 30 audio-CD’s* opnemen op een CD-R of CD-RW. Hieronder wordt kort weergegeven hoe u naar muziek kunt luisteren op uw ATRAC-CD. Installeer SonicStage op uw computer. SonicStage is software die muziek die u van audio-CD’s hebt gedownload, overbrengt naar uw computer en originele CD’s maakt. U kunt deze software installeren vanaf de meegeleverde CD-ROM. ATRAC-CD Een ATRAC-CD maken. Selecteer uw favoriete nummers in de muziek die op uw computer is opgeslagen en neem deze op een CD-R/ CD-RW op met behulp van SonicStage. Audio-CD’s, MP3-bestanden Luister de nummers af op deze CD-speler. U kunt nu waar u ook gaat of staat tal van nummers meenemen op uw originele CD. Raadpleeg de meegeleverde "Installatiegids/Gebruiksaanwijzing" voor meer informatie over het installeren van SonicStage en het maken van ATRAC-CD’s. * Als de totale afspeeltijd van een CD (album) ongeveer 60 minuten bedraagt en u opneemt op een CD-R/CD-RW van 700 MB bij 48 kbps in ATRAC3plus-indeling. 4 NL Welke schijven kunt u afspelen op deze CD-speler? Audio-CD’s: CD’s in CD-DA-indeling CD-DA (Compact Disc Digital Audio) is een opnamestandaard voor audio-CD’s. ATRAC-CD’s: CD-R/CD-RW waarop audiogegevens, gecomprimeerd in de ATRAC3plusindeling, zijn opgenomen met behulp van SonicStage* ATRAC3plus (staat voor Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) is een audiocompressietechnologie die voldoet aan de eis van hoge geluidskwaliteit en hoge compressie. Met ATRAC3plus kunnen audiobestanden worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/20 van de oorspronkelijke grootte bij 64 kbps. Deze CD-speler is geschikt voor de volgende bitsnelheden en aftastfrequenties: Bitsnelheden Aftastfrequenties ATRAC3 66/105/132 kbps 44,1 kHz ATRAC3plus 48/64/256 kbps 44,1 kHz Op deze CD-speler kunnen maximaal 62 tekens worden weergegeven. MP3-CD’s: CD-R/CD-RW waarop audiogegevens, gecomprimeerd in de MP3-indeling, zijn opgenomen met behulp van andere software dan SonicStage* Deze CD-speler kan de volgende bitsnelheden en aftastfrequenties afspelen: Tevens kunnen VBR-bestanden (staat voor Variable Bit Rate) worden afgespeeld. Bitsnelheden Aftastfrequenties MPEG-1 Layer3 32 - 320 kbps 32/44,1/48 kHz MPEG-2 Layer3 8 - 160 kbps 16/22,05/23 kHz MPEG-2.5 Layer3 8 - 160 kbps 8/11,025/12 kHz Deze CD-speler voldoet aan versie 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 van de indeling ID3-tag. ID3-tag is een indeling voor het toevoegen van bepaalde informatie (zoals de naam van de track, het album en de artiest) aan MP3-bestanden. Op deze CD-speler kunnen maximaal 64 tekens aan ID3-taggegevens worden weergegeven. CD-Extra en Mix-Mode CD: CD-R/CD-RW waarop gegevens in de CD-DA-indeling en CD-ROMindeling samen worden opgenomen* Kunt u uw CD niet afspelen, wijzig dan de instelling van "CD-EXTRA" in het menu OPTION ( pagina 32). U kunt uw CD nu afspelen. ATRAC-CD’s waarop in MP3-indeling gecomprimeerde audiogegevens zijn opgenomen met behulp van andere software dan SonicStage, kunnen ook worden afgespeeld. Met SonicStage kunt u geen CD maken waarop audiogegevens met een gemengde indeling zijn opgenomen. * Alleen schijven met de extensie-indeling ISO 9660 Level 1/2 en Joliet kunnen worden afgespeeld. Vervolg  5 NL Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieën Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologie ën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld. Bericht over DualDiscs Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd. Verschillen in de bestandsstructuur van ATRAC-CD’s en MP3-CD’s ATRAC-CD’s en MP3-CD’s bestaan uit "bestanden" en "groepen". Een "bestand" komt overeen met een "track" van een audio-CD. Een "groep" bestaat uit een aantal bestanden en komt overeen met een "album". Bij MP3-CD’s herkent deze CD-speler een MP3map als een "groep", zodat u ATRAC-CD’s en MP3-CD’s op dezelfde manier kunt gebruiken. Het aantal bruikbare groepen en bestanden • Maximumaantal groepen: 256 • Maximumaantal bestanden: 999 Afspeelvolgorde van ATRAC-CD’s en MP3-CD’s Bij ATRAC-CD’s worden bestanden afgespeeld in de volgorde die u in SonicStage hebt geselecteerd. Bij MP3-CD’s is de afspeelvolgorde afhankelijk van de manier waarop u MP3bestanden op de schijf hebt opgenomen. Tevens kan een "afspeellijst" met een afspeelvolgorde voor MP3-bestanden worden afgespeeld. In het volgende voorbeeld worden bestanden afgespeeld van  tot en met . 6 NL MP3 Groep Bestand (Maximumaantal directory-niveaus: 8) Opmerkingen • Als ATRAC3plus- en MP3-bestanden op dezelfde CD worden opgenomen, speelt deze CD-speler de ATRAC3plus-bestanden eerst af. • De afspeelmogelijkheden van deze CD-speler zijn afhankelijk van de kwaliteit van de schijf en de staat van het opnameapparaat. • Alleen de tekens A tot Z, a tot z, 0 tot 9, en _ (underscore) mogen worden gebruikt. • Sla op een schijf met ATRAC3plus-/MP3bestanden geen bestanden met andere indelingen op en maak geen onnodige mappen. Over ATRAC-CD’s • Op uw computer kunnen geen CD-R’s/CD-RW’s worden afgespeeld die zijn opgenomen in de ATRAC3plus-indeling. Over MP3-CD’s • Voeg altijd de bestandsextensie "mp3" toe aan de bestandsnaam. Als u de extensie "mp3" toevoegt aan een ander bestand dan een mp3-bestand, herkent de speler het bestand echter niet goed. • Bij het comprimeren van een bron in een mp3bestand kunt u de compressieparameters het beste instellen op "44.1 kHz", "128 kbps", en "Constant Bit Rate". • Als u met maximale capaciteit wilt opnemen, dient u de schrijfsoftware in te stellen op "halting of writing". • Als u met maximale capaciteit wilt opnemen op lege media, dient u de schijfsoftware in te stellen op "Disc at Once". Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Haal de stekker van de CD-speler uit het stopcontact als er een object of vloeistof in de speler terechtkomt, en laat de speler controleren door gekwalificeerd personeel voordat u deze opnieuw gebruikt. • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN 3 V-aansluiting (externe voedingsingang). CD-speler • Houd de lens van de CD-speler schoon en raak deze niet aan. Als u dit wel doet, kan de lens beschadigd raken en werkt de CD-speler niet goed meer. • Plaats geen zware voorwerpen op de CD-speler. Dit kan de CD-speler en de CD beschadigen. • Plaats de speler niet in de buurt van warmtebronnen, in direct zonlicht, op een plaats waar de speler wordt blootgesteld aan te veel stof of zand, vocht, regen of mechanische schokken, op een ongelijkmatig oppervlak of in een afgesloten auto. • Als de CD-speler interferentie veroorzaakt aan de radio- of televisieontvangst, dient u de CD-speler uit te schakelen of verder van de radio of televisie te plaatsen. • Op deze CD-speler kunnen geen schijven met een afwijkende vorm (bijv. hart, vierkant, ster) worden afgespeeld. Als u dit wel probeert, kan dit de CD-speler beschadigen. Gebruik dergelijke schijven daarom niet. CD’s hanteren • Houd de schijf bij de rand vast om deze schoon te houden. Raak het oppervlak niet aan. • Plak geen papier of plakband op de CD. • Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals heteluchtbuizen. Laat de CD niet achter in een auto die in de volle zon is geparkeerd. Koptelefoon/oortelefoon Verkeersveiligheid Maak geen gebruik van de koptelefoon/ oortelefoon tijdens het autorijden, fietsen of het bedienen van een gemotoriseerd voertuig. Hierdoor kunnen verkeersongevallen ontstaan. Bovendien is dit in sommige landen verboden. Ook kan het gevaarlijk zijn om tijdens het lopen uw headset bij hoge geluidssterkte te gebruiken, met name bij voetgangersoversteekplaatsen. U dient in deze gevallen uiterste voorzichtigheid te betrachten of de recorder te stoppen bij situaties die gevaar op kunnen leveren. Gehoorbeschadiging voorkomen Gebruik de koptelefoon/oortelefoon niet met het hoogste geluidsvolume. Gehoorexperts raden af om regelmatig gedurende langere tijd naar harde muziek te luisteren. Als u merkt dat uw oren suizen, stel de recorder dan in op een lager volume of schakel deze uit. Rekening houden met anderen Houd het geluid op een gematigd volume. U bent dan in staat om geluiden van buiten op te vangen en rekening te houden met anderen. 7 NL Voorbereidingen De meegeleverde accessoires controleren Uw oortelefoon/koptelefoon aansluiten op de afstandsbediening Sluit de stekker van uw oortelefoon/ koptelefoon stevig aan op de afstandsbediening. • Netspanningsadapter • Oplaadstandaard • Externe batterijhouder met behuizing • Oplaadstandaard • Batterijhouder • Oplaadbare batterij • Oortelefoon • Afstandsbediening (alleen voor deze CD-speler) • CD-ROM (SonicStage) Speel deze CD-ROM niet af in een audio-CD-speler, dus ook niet in deze speler. • Gebruiksaanwijzing (dit boekje) • Installatiegids/Gebruiksaanwijzing • Verloopstekker (meegeleverd met het Tourist-model) Opmerking Gebruik alleen de meegeleverde afstandsbediening. U kunt deze speler niet bedienen met andere afstandsbedieningen. 8 NL De clip van de afstandsbediening gebruiken U kunt de richting van de clip wijzigen. Draai de clip zoals hieronder is aangegeven. Zo kunt u bijvoorbeeld ook de richting van de tracknaam wijzigen. ( pagina 29, 31). Onderdelen en bedieningselementen  (groep) – toets ( pagina 17-19)  /-toetsen ( pagina 17, 22, 26, 27)  (groep) + toets ( pagina 17-18) CD-speler ( pagina 11, 12, 16, 18)  DSPL (display)/MENU-toets ( pagina 21, 22, 24, 26)  SEARCH-toets ( pagina 18, 19)   (stoppen)/CHG-toets ( pagina 12, 17, Voorbereidingen  OPR-lampje (operation - werking) 25, 27, 28, 30)  Keuzehendeltje VOL (volume) +/– ( pagina 16) / ( pagina 18, 19, 22, 24-27)  (afspelen/pauzeren) ( pagina 16-19, 22, 24-27)  HOLD-schakelaar (aan de achterkant van de CD-speler) ( pagina 18)   (koptelefoon)/LINE OUT (OPTICAL)-aansluiting ( pagina 16, 33)  OPEN-schakelaar ( pagina 11, 16)  Aansluitingen voor oplaadstandaard/ externe batterijdoos ( pagina 11, 14, 15)  Bedieningsregeling ( pagina 17, 19, 24-27, 29) Afstandsbediening  Bedieningsknop voor VOL (Volume) +/– ( pagina 16, 19, 24)  Functietoets ( pagina 20, 22, 25-27)  Functieregeling ( pagina 20, 22, 25-27)   (afspelen/pauzeren)*-toets ( pagina 16, 17, 19, 22, 24-27)   (stoppen)-toets ( pagina 17, 25, 28, 30)  Clip ( pagina 8) * Deze toets heeft een voelbare punt. Vervolg  9 NL 4 Een voedingsbron voorbereiden (oplaadbare batterij) 1 Voorbereidingen Laad de oplaadbare batterij op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt of wanneer deze leeg is. U kunt de originele batterijcapaciteit langer behouden door de batterij alleen op te laden wanneer deze volledig leeg is (op het display wordt "Lo Batt" weergegeven). Omdat de meegeleverde oplaadstandaard alleen geschikt is voor deze speler, kunt u geen ander model opladen met deze standaard. Sluit de netspanningsadapter aan op de meegeleverde oplaadstandaard. Plaats vervolgens de speler op de oplaadstandaard. Het OPR-lampje op de CD-speler knippert en licht vervolgens op. Op het display van de speler knippert "Charging", en de indicator van (batterij) geeft de voortgang van het opladen weer. Als de afstandsbediening is aangesloten, knippert “Charging” en lichten de indicatorgedeelten van (batterij) achter elkaar op de afstandsbediening op. Op een stopcontact Netspanningsadapter Knijp de OPEN-schakelaar van beide kanten samen om de klep van uw speler te openen. OPR-lampje OPEN-schakelaar 2 Open de klep van het batterijcompartiment in de speler. Oplaadstandaard Optillen Deksel batterijcompartiment 3 Aansluitingen Op DC IN 3V Indrukken Plaats de oplaadbare batterij NH-14WM (meegeleverd) in het batterijcompartiment met de  volgens de aanduiding aan de binnenzijde en sluit de klep zodat deze op zijn plaats klikt. Plaats het -einde eerst. Als de batterij volledig is opgeladen, gaat het OPR-lampje uit en wordt "Charging" niet langer weergegeven. Vervolg  11 NL Opmerkingen • Laad met deze oplaadstandaard alleen oplaadbare batterijen van het type NH-14WM op (meegeleverd). • Als u tijdens het opladen op het keuzehendeltje op  drukt, stopt het opladen en wordt de CD afgespeeld. • Als u de speler tijdens het afspelen op de oplaadstandaard plaatst, wordt het afspelen gestopt en het opladen gestart. • Tijdens het opladen worden de speler en de oplaadbare batterij warm. Dit brengt echter geen gevaar met zich mee. • Plaats vervolgens de speler goed op de oplaadstandaard. Controleer of het OPR-lampje op de speler oplicht. Een verkeerde plaatsing onderbreekt het opladen of afspelen. • Plaats geen munten of andere metalen objecten op de oplaadstandaard. Als de aansluiting op de oplaadstandaard per ongeluk in contact komt met een metalen object, kan dit kortsluiting en warmtevorming veroorzaken. • Verwijder de oplaadbare batterij wanneer de speler gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. • De aansluitingen van de oplaadstandaard verschillen in lengte. Dit levert echter geen probleem op. De oplaadbare batterij opladen zonder de meegeleverde oplaadstandaard OPR-lampje /CHG Klepje Op DC IN 3V Netspanningsadapter Op een stopcontact 1 Voer stap 1 en 2 van "Met een droge batterij" uit ( pagina 13) om de externe batterijhouder op de speler aan te sluiten. 2 Sluit de netspanningsadapter aan door het klepje op de externe batterijhouder in de richting van  te schuiven. 3 Druk op /CHG. Het opladen begint. De oplaadbare batterij verwijderen Druk op het -einde van de oplaadbare batterij. 12 NL Met een droge batterij U kunt de beschikbare voeding uitbreiden door een droge batterij in combinatie met een oplaadbare batterij te gebruiken. Hiervoor dient u de externe batterijhouder aan te sluiten. De batterij in de speler en die in de externe batterijhouder worden tegelijkertijd ontladen. Als u de oplaadbare batterij en droge batterij samen gebruikt om de beschikbare voeding uit te breiden, dient u een volledig opgeladen oplaadbare batterij en een nieuwe droge batterij te gebruiken. 1 Verwijder de behuizing van de houder. 2 Plaats een alkalinebatterij LR6 (AA-formaat, niet meegeleverd) in het batterijcompartiment met de  volgens de aanduiding aan de binnenzijde en sluit de klep zodat deze op zijn plaats klikt. Voorbereidingen Opmerking over de levensduur van de oplaadbare batterij en het vervangen van de batterij Als de batterij nieuw is of lange tijd niet is gebruikt, wordt deze mogelijk niet volledig opgeladen. Laad de batterij in dat geval op totdat het OPR-lampje uitgaat en gebruik de speler totdat de batterij volledig leeg is (op het display wordt "Lo Batt" weergegeven). Herhaal deze procedure verschillende malen. Als de tijd die een batterij meegaat na deze procedure nog altijd ongeveer de helft bedraagt van de normale tijd, dient u de batterij te vervangen door een nieuwe oplaadbare batterij. Opmerkingen over het dragen van de oplaadbare batterij U kunt de batterij beschermen tegen onverwachte warmte met de meegeleverde batterijhouder. Als de oplaadbare batterij in contact komt met metalen objecten, kan dit kortsluiting veroorzaken. Dit kan leiden tot warmtevorming of brand. Vervolg  13 NL 3 Sluit de batterijdoos stevig aan op de speler en draai de schroef vast in de richting van LOCK. Opmerking Als het klepje op de externe batterijhouder tijdens het afspelen in de richting van  wordt geschoven, wordt het afspelen mogelijk gestopt. Controleer de resterende batterijlading De resterende batterijlading wordt aangegeven in het display, zoals hieronder wordt weergegeven. Als het zwarte indicatorgedeelte afneemt, wordt de resterende lading steeds kleiner.      "Lo Batt" * * Er wordt een pieptoon weergegeven. Als de batterij is ontladen, laadt u de oplaadbare batterij op of vervangt u de droge batterij door een nieuwe. Opmerkingen • Op het display wordt een schatting van de resterende batterijlading weergegeven. Een gedeelte geeft bijvoorbeeld niet altijd een kwart van de batterijlading aan. • Afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt, kan de weergave toe- of afnemen ten opzichte van de werkelijk resterende batterijlading. 14 NL Levensduur van de batterij 1) Bij gebruik van een oplaadbare batterij NH-14WM (opgeladen voor ca. 5 uur 2)) G-PROTECTION "1" "2" 18 17 Audio-CD 40 40 ATRAC-CD 3) 22 22 MP3-CD 4) Bij gebruik van de externe batterijhouder (met een alkalinebatterij 5)) G-PROTECTION "1" "2" 30 27 Audio-CD 60 60 ATRAC-CD 3) 33 33 MP3-CD 4) Bij gebruik van een oplaadbare batterij NH-14WM en de externe batterijhouder (met een alkalinebatterij 5)) G-PROTECTION "1" "2" 48 44 Audio-CD 100 100 ATRAC-CD 3) 55 55 MP3-CD 4) 1)Meetwaarde conform JEITA-standaard (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) De afspeeltijd wordt bij benadering weergegeven in uren, bij gebruik op een platte, stabiele ondergrond en wanneer "POWER SAVE" is ingesteld op "2" ( pagina 31). Deze waarde is afhankelijk van de wijze waarop de speler wordt gebruikt. 2)De oplaadtijd is afhankelijk van de wijze waarop de oplaadbare batterij wordt gebruikt. 3)Opgenomen bij 48 kbps 4)Opgenomen bij 128 kbps 5)Met een alkalinebatterij, Sony LR6 (SG) (gemaakt in Japan) Opmerkingen over oplaadbare batterijen en droge batterijen Met de netspanningsadapter Bij gebruik van de netspanningsadapter heeft de speler geen batterijen nodig. Op een stopcontact Sluit de netspanningsadapter aan op de oplaadstandaard. 2 Plaats de speler op de oplaadstandaard. Controleer of het OPR-lampje knippert en vervolgens oplicht. Opmerkingen over de netspanningsadapter • Sluit alle voedingsbronnen af wanneer de speler gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. • Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter. Gebruik als deze niet is meegeleverd een netspanningsadapter AC-E30HG (niet beschikbaar in Australië). Als u een andere netspanningsadapter gebruikt, kunnen fouten optreden. Voorbereidingen • Laad geen droge batterijen op. • Gooi batterijen niet in een vuur. • Draag geen batterijen in uw zak enz. met munten of andere metalen objecten. De batterij kan warmte genereren als de positieve en negatieve aansluitingen per ongeluk in contact komen met een metalen object. • Combineer geen oplaadbare batterijen met droge batterijen. • Combineer geen nieuwe batterijen met oude batterijen. • Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type bij elkaar. • Verwijder batterijen wanneer deze gedurende langere tijd niet worden gebruikt. • Veeg bij lekkage het batterijcompartiment schoon en plaats nieuwe batterijen. Indien er bezinksel achterblijft op uw huid, dient u dit er grondig af te spoelen. 1 Polariteit van de stekker • Raak de netspanningsadapter niet met natte handen aan. • Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als u een afwijking van de netspanningsadapter waarneemt, moet u deze onmiddellijk uit het stopcontact halen. Netspanningsadapter OPR-lampje Oplaadstandaard Op DC IN 3V 15 NL Afspelen Een CD afspelen 1 Knijp de OPEN-schakelaar van beide kanten samen om de klep van uw speler te openen. Sluit de koptelefoon/oortelefoon vooraf via de afstandsbediening aan op de speler. Naar  (koptelefoon) OPENschakelaar 4 Pas het volume aan door de bedieningsknop VOL +/– op de afstandsbediening te draaien. Bedieningsknop voor VOL +/– CD-speler Nadat u in stap 2 de CD in de lade hebt geplaatst, drukt u op  op het keuzehendeltje en past u het volume aan door het keuzehendeltje naar VOL +/– te schuiven. Schuif naar VOL+. Druk op . Koptelefoon/oortelefoon bij de afstandsbediening 2 Plaats de CD in de lade en sluit de klep. Schuif naar VOL–. De CD verwijderen Verwijder de CD terwijl u op het scharnierpunt in het midden van de lade drukt. Etiket naar boven Het OPR-lampje licht een paar keer op in achtereenvolgens rood, groen en oranje. 3 Druk op  op de afstandsbediening. (schijf) beweegt en de speler begint af te spelen. De kleur van het OPR-lampje varieert afhankelijk van het indelingstype van de muziekbron ( pagina 5) die wordt afgespeeld. Rood: CD-DA-indeling, groen: ATRAC3plus-indeling en oranje: MP3-indeling.  16 NL Standaardbewerkingen tijdens afspelen (afspelen, stoppen, zoeken) CD-speler Afstandsbediening +/ – -toetsen /-toetsen Bedieningsregeling , / /CHG-toets -toets  Afspelen -toets Keuzehendel Voor Bediening op de afstandsbediening (bediening op de speler tussen haakjes) Afspelen Afspelen vanaf de eerste track Houd vanaf stop  ingedrukt totdat het afspelen begint. (Druk vanaf stop op  op het keuzehendeltje totdat het afspelen begint.) Stoppen Pauzeren/hervatten van het afspelen na een pauze Druk op . (Druk op  op het keuzehendeltje.) Stop het afspelen Druk op  (stop). (Druk op /CHG.) Het begin van de huidige track vinden 1) Draai de bedieningsregeling eenmaal naar . (Druk eenmaal op .) Het begin van vorige tracks vinden 1) Draai de bedieningsregeling herhaaldelijk naar . (Druk herhaaldelijk op .) Het begin van de volgende track vinden 1) Draai de bedieningsregeling eenmaal naar . (Druk eenmaal op .) Het begin van volgende tracks vinden 1) Draai de bedieningsregeling herhaaldelijk naar . (Druk herhaaldelijk op .) Snel terugspoelen 1) 3) Draai de bedieningsregeling naar  en houd deze ingedrukt. (Houd  ingedrukt.) Snel vooruitspoelen 1) 3) Draai de bedieningsregeling naar  en houd deze ingedrukt. (Houd  ingedrukt.) Naar volgende groepen springen 2) Draai de bedieningsregeling naar  terwijl u deze ingedrukt houdt in de richting van . (Druk herhaaldelijk op (groep) +.) Naar vorige groepen springen 2) Draai de bedieningsregeling naar  terwijl u deze ingedrukt houdt in de richting van . (Druk herhaaldelijk op (groep) –.) Zoeken 1)De speler werkt zowel in de afspeel- als pauzestand. 2)De speler kan ook andere CD’s dan audio-CD’s afspelen. 3)De speler is niet geschikt voor MP3-bestanden die zijn opgenomen op een CD-R/CD-RW in een indeling voor pakketschrijven. Vervolg  17 NL De bediening vergrendelen (HOLD) Door de bediening te vergrendelen, kunt u voorkomen dat u per ongeluk op een toets drukt als u de speler met u meedraagt. Het OPR-lampje knippert als u op een toets drukt terwijl de HOLD-functie is geactiveerd 1 Schuif de HOLD-schakelaar op de afstandsbediening of speler (achterkant) in de richting van de pijl. U kunt de HOLD-functie afzonderlijk gebruiken voor de afstandsbediening en de speler. U kunt de speler bijvoorbeeld bedienen met de afstandsbediening terwijl de HOLD-functie op de speler is geactiveerd, tenzij u deze functie ook inschakelt op de afstandsbediening. Uw favoriete track/ bestand zoeken Keuzehendel Indrukken om in te voeren Schuiven om te selecteren + SEARCH – Zoeken in weergegeven groepen (File View) Op een CD zoals een ATRAC-CD of MP3-CD waarop een aantal bestanden staat opgeslagen, kunt u een bestand zoeken door de namen van groepen (behalve bij een audio-CD) of bestanden te selecteren rond het bestand dat wordt afgespeeld. Zoeken via de functie File View is alleen beschikbaar voor de CD-speler. 1 HOLD De bediening ontgrendelen Schuif de HOLD-schakelaar van de pijl weg. Druk herhaaldelijk op SEARCH op de CD-speler. De namen van groepen en bestanden rond het huidige bestand worden weergegeven op het display. MR.SNO The Train Where do If that's Countries Opmerking Zelfs als de HOLD-functie is geactiveerd, wordt "HOLD" niet weergegeven op het display van de afstandsbediening. Yo  Groepsnamen  Bestandsnamen 2 Druk op + of te selecteren. 3 Schuif het keuzehendeltje naar / om een bestand te selecteren. 4 Druk op  op het keuzehendeltje. Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld. – om een groep Het zoeken annuleren Druk op  op de afstandsbediening (/CHG op de CD-speler). 18 NL Zoeken in weergegeven groepen/bestanden (List View) U kunt een track/bestand zoeken door het indelingstype van de muziekbron en de namen van groepen en bestanden te controleren. Zoeken via List View is zowel beschikbaar voor de afstandsbediening als voor de CD-speler. 1 Druk op SEARCH. 2 Draai de bedieningsknop VOL +/– om een groep te selecteren en druk op . Als u een groep selecteert op een MP3-CD etc. door in alle directory’s te zoeken, dient u de bedieningsregeling naar  of  te draaien. 3 Draai de bedieningsknop VOL +/– om een bestand te selecteren en druk op . Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld. Druk herhaaldelijk op SEARCH op de CD-speler. Als u een CD afspeelt waarop gemengde geluidsgegevens staan opgenomen: Het venster waarin u het indelingstype kunt selecteren, zoals "ATRAC" en "MP3", wordt eerst weergegeven. Druk op  op het keuzehendeltje. 2 Schuif het keuzehendeltje naar / om een groep te selecteren en druk op . 3 Schuif het keuzehendeltje naar / om een bestand te selecteren. 4 Druk op  op het keuzehendeltje. Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld. Afspelen 1 Op de afstandsbediening Terugkeren naar het vorige scherm Draai de bedieningsregeling op de afstandsbediening naar , of draai de bedieningsregeling naar  terwijl u deze ingedrukt houdt in de richting van . (Druk op de CD-speler op  of –.) Het zoeken annuleren Druk op  op de afstandsbediening (/CHG op de CD-speler). Vervolg  19 NL CD-gegevens op het display controleren U kunt CD-gegevens zowel op het display van de speler als op dat van de afstandsbediening controleren. Afhankelijk van waar u uw CD-speler hebt gekocht, is de standaardtaal mogelijk niet "ENGLISH". Wijzig indien nodig de taalinstelling ( pagina 30). Als u een MP3-CD afspeelt waarop bestanden met een ID3-tag staan, wordt informatie hierover weergegeven. (Als er geen ID3taggegevens zijn, wordt de bestands- of groepsnaam weergegeven.) ( pagina 5) Opmerkingen • Op deze speler kunnen de tekens A-Z, a-z, 0-9, en _ worden weergegeven. • Voordat de speler een bestand afspeelt, leest deze eerst alle gegevens over de bestanden en groepen (of mappen) op de CD. Op het display wordt "Reading" weergegeven. Afhankelijk van de inhoud van de CD kan het enige tijd duren voordat het lezen is voltooid. • Als het bestand niet bij een groep hoort, wordt "MP3 ROOT" weergegeven op het display. Gegevens op het display van de afstandsbediening controleren Uitlijnen Functietoets Functieregeling Draai de functieregeling op de afstandsbediening, selecteer DSPL/MENU en druk herhaaldelijk op de functietoets. Audio-CD  Tracknummer, verstreken speeltijd (Tracknaam, artiestnaam) 1)  Totaalaantal bestanden op de CD, resterende tijd op de CD (albumnaam) 1)  Animatiescherm ATRAC-CD/MP3-CD  Bestandsnummer, bestandsnaam, artiestnaam, verstreken afspeeltijd  Bestandsnummer, albumnaam, CODEC-informatie 2), resterende tijd van het huidige bestand  Animatiescherm 20 NL Gegevens op het display van de CD-speler controleren Druk herhaaldelijk op DSPL/MENU op de speler. ATRAC-CD/MP3-CD  Groepsnaam 4), artiestnaam 4), bestandsnaam, bestandsnummer, verstreken afspeeltijd Audio-CD  Tracknummer, verstreken speeltijd (Albumnaam, artiestnaam, tracknaam) 1)  CODEC-informatie 2), totaalaantal bestanden, totaalaantal groepen, bestandsnummer, resterende tijd van het huidige bestand Afspelen  Totaalaantal tracks op de CD, totale afspeeltijd van de CD, aantal resterende tracks 3), resterende tijd op de CD 3)  File View-scherm  File View-scherm 1)Als u een audio-CD met tekstgegevens zoals CD-TEXT afspeelt, worden deze gegevens tussen haakjes weergegeven. 2)De bitsnelheid en aftastfrequenties worden weergegeven. Als een MP3-bestand met variabele bitsnelheid wordt afgespeeld, wordt op het display "VBR" weergegeven in plaats van een bitsnelheid. Dit gebeurt niet altijd meteen, maar soms ook halverwege het afspelen. 3)Gegevens worden alleen weergegeven bij normaal afspelen. 4)Tijdens het afspelen wordt de "artiestnaam" niet weergegeven als de schijf geen ID3-taggegevens bevat. Als er een lijst met groepsnamen/ bestandsnamen wordt weergegeven op het display, worden de "artiestnaam" en "groepsnaam" niet weergegeven. 21 NL Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE) Er staan verschillende afspeelopties tot uw beschikking. U kunt bijvoorbeeld nummers waarnaar u wilt luisteren selecteren en nummers in uw favoriete volgorde afspelen. Zie  pagina 23 voor meer informatie over afspeelopties. U hebt tevens de mogelijkheid nummers herhaaldelijk af te spelen (repeat play,  pagina 26). Uitlijnen Functietoets Functieregeling 1 Draai tijdens het afspelen de functieregeling op de afstandsbediening om P MODE/ te selecteren en druk herhaaldelijk op de functietoets om een afspeeloptie te selecteren. De geselecteerde afspeeloptie licht op of knippert. Druk op  als de afspeeloptie knippert. CD-speler 1 Druk op DSPL/MENU tot het menuscherm wordt weergegeven. : PLAY MODE : SOUND : OPTION 2 Schuif de keuzehendel naar / om " PLAY MODE" te selecteren en druk op . 3 Schuif de keuzehendel naar / om de afspeeloptie te selecteren. De standaardinstelling is "ALL" (normaal afspelen). 4 Druk op  op het keuzehendeltje. 5 Als "REPEAT" wordt weergegeven, selecteert u "ON" of "OFF" en drukt u op  op het keuzehendeltje. Terugkeren naar normaal afspelen Draai op de afstandsbediening de functieregeling om P MODE/ te selecteren en druk herhaaldelijk op de functietoets totdat de afspeeloptie niet langer wordt weergegeven. (Selecteer op de CD-speler "ALL" in het PLAY MODE-menu.) 22 NL Afspeelopties (PLAY MODE) Display op de afstandsbediening/ op de CD-speler No display/ALL /GROUP Alle tracks op de CD worden afgespeeld op volgorde van tracknummer. Voor de ATRAC-CD/MP3-CD is de afspeelvolgorde afhankelijk van de instelling van de "PLAY ORDER" in het menu OPTION. Alle tracks in de geselecteerde groep of alle groepen worden afgespeeld (alleen ATRAC-CD/MP3-CD) ( pagina 24). De huidige track wordt eenmaal afgespeeld. SHUF/SHUFFLE SHUF/GROUP SHUFFLE /BOOKMARK /PLAYLIST a00/AUTO RANKING a00 SHUF/RANKING SHUF PGM/PROGRAM INTRO Alle tracks op de CD worden afgespeeld in willekeurige volgorde. Alle tracks in de geselecteerde groep worden in willekeurige volgorde afgespeeld (alleen ATRAC-CD/MP3-CD) ( pagina 24). Tracks waaraan Bookmarks zijn toegevoegd, worden afgespeeld. Het afspelen van tracks met Bookmarks begint op volgorde van tracknummer, niet in de volgorde die u aan de Bookmarks hebt toegevoegd ( pagina 24). Tracks in de geselecteerde m3u-afspeellijst* worden afgespeeld (alleen MP3-CD) ( pagina 25). De tracks op de CD die u het vaakst hebt afgespeeld, worden afgespeeld van tien naar één. Maximaal 32 tracks die de speler automatisch heeft opgeslagen als de meest afgespeelde tracks worden afgespeeld in willekeurige volgorde. Maximaal 64 tracks worden afgespeeld in uw favoriete volgorde ( pagina 25). Van alle tracks die na de huidige track worden afgespeeld, worden ongeveer de eerste 10 seconden afgespeeld. Als u de functieregeling draait om P MODE/ te selecteren en op de functietoets drukt tijdens het afspelen van INTRO, kunt u de huidige track helemaal beluisteren. Afspelen 1 Uitleg * Een m3u-afspeellijst is een bestand waarin een MP3-afspeelvolgorde is gecodeerd. Als u de functie voor afspeellijsten wilt gebruiken, dient u MP3-bestanden op te nemen op een CD-R/CD-RW met coderingssoftware die de m3u-indeling ondersteunt. U kunt de bovenste 8 lijsten (weergegeven op bestandsnaam) op uw scherm op de CD-speler afspelen. Vervolg  23 NL Groepen afspelen 1 Selecteer " " of " SHUF" in stap 1 van "Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)" ( pagina 22). 2 Draai de bedieningsknop VOL +/– om een groep te selecteren. Als u een groep selecteert op een MP3-CD etc. door in alle directory’s te zoeken, dient u de bedieningsregeling naar  of  te draaien. Selecteert u een groep binnen dezelfde directory, draai dan de bedieningsknop VOL +/–. 3 Houd  2 seconden of langer ingedrukt. De speler speelt nu alle bestanden in de geselecteerde groep af. CD-speler 1 Voer stappen 1 en 2 van "Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)" uit ( pagina 22). Selecteer bij stap 3 "GROUP" of "GROUP SHUFFLE" en druk op het keuzehendeltje op . 2 Draai het keuzehendeltje naar / om een groep te selecteren. 3 Druk  op het keuzehendeltje 2 seconden of langer in. 4 Als "REPEAT" wordt weergegeven, selecteert u "ON" of "OFF" en drukt u op  op het keuzehendeltje. Opmerking Als de groep geen tracks bevat, wordt "Invalid" op het display weergegeven. Uw favoriete tracks afspelen (Bookmark play) 1 24 NL Tijdens het afspelen van de track waaraan u een Bookmark wilt toevoegen, houdt u  ingedrukt op de afstandsbediening tot langzaam knippert. 2 Als u een Bookmark wilt toevoegen aan twee of meer tracks, herhaalt u stap 1. U kunt Bookmarks toevoegen aan maximaal 10 audio-CD’s (tot 99 tracks op elke CD) en maximaal 5 ATRAC-CD’s/ MP3-CD’s (tot 999 tracks op elke CD). 3 Selecteer (BOOKMARK) in stap 1 van "Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)" ( pagina 22). 4 Druk op . CD-speler 1 Tijdens het afspelen van de track waaraan u aan Bookmark wilt toevoegen, drukt u op  op het keuzehendeltje tot langzaam knippert. 2 Als u een Bookmark wilt toevoegen aan twee of meer tracks, herhaalt u stap 1. 3 Druk op DSPL/MENU tot het menuscherm wordt weergegeven. 4 Schuif het keuzehendeltje naar / om "PLAY MODE" te selecteren en druk op . 5 Schuif het keuzehendeltje naar / om "BOOKMARK" te selecteren en druk op . Bookmarks wissen Houd tijdens het afspelen van een track met een Bookmark  ingedrukt op de afstandsbediening tot niet langer wordt weergegeven. (Houd op de speler  ingedrukt op het keuzehendeltje.) Opmerkingen • Als u Bookmarks wilt toevoegen aan tracks op een elfde CD (op een zesde CD bij het afspelen van ATRAC-CD’s/MP3-CD’s), worden de Bookmarks van de CD die u het eerst hebt afgespeeld, gewist. • Alle Bookmarks die in het geheugen zijn opgeslagen worden gewist als u de voedingsbronnen verwijdert, of als de speler blijft afspelen op de oplaadbare batterij terwijl "Lo Batt" wordt weergegeven, en u de batterij niet verwisselt. Uw favoriete afspeellijsten afspelen (m3u play list play) Selecteer (play list) in stap 1 van "Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)" ( pagina 22). 2 Draai de bedieningsregeling op de afstandsbediening naar  of  om de gewenste afspeellijst te selecteren. 3 Druk op . CD-speler 1 Selecteer "PLAY LIST" in stap 3 van "Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)" op de CD-speler ( pagina 22). 2 Schuif het keuzehendeltje naar / om een afspeellijst te selecteren. 3 Druk op  op het keuzehendeltje. Tracks in uw favoriete volgorde afspelen (PGM play) 1 Draai terwijl de speler is gestopt de functieregeling op de afstandsbediening om P MODE/ te selecteren en druk herhaaldelijk op de functietoets tot "PGM" (programma) knippert. Afspeelvolgorde 2 Tracknaam of bestandsnaam Draai VOL +/– om een track te selecteren en houd vervolgens  ingedrukt tot het display verandert. Als u een ATRAC-CD/MP3-CD afspeelt: U kunt ook een bestand in een andere groep selecteren door de bedieningsregeling naar  of  te draaien terwijl u de regeling ingedrukt houdt in de richting van . Herhaal stap 2 om tracks in uw favoriete volgorde te selecteren. U kunt maximaal 64 tracks selecteren. Als u de 64e track hebt ingevoerd, wordt het tracknummer (audio-CD) of bestand (ATRAC-CD/MP3-CD) dat u het eerst hebt geselecteerd op het display weergegeven. Als u 65 tracks of meer selecteert, worden de tracks die het eerst zijn geselecteerd een voor een gewist. 4 Druk op  op de afstandsbediening. Het afspelen begint in de geselecteerde volgorde. Afspelen 1 3 CD-speler 1 Selecteer "PROGRAM" in stap 3 van "Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)" ( pagina 22) en druk vervolgens op  op het keuzehendeltje. 2 Beweeg het keuzehendeltje naar / om uw tracks te selecteren en druk op . 3 Druk nadat u uw favoriete volgorde hebt geselecteerd op  op het keuzehendeltje. Het programma controleren 1 Terwijl de speler is gestopt, draait u de functietoets om P MODE/ te selecteren en drukt u op de functietoets totdat "PGM" gaat knipperen. Houd vervolgens  op de afstandsbediening ingedrukt totdat de weergave wijzigt. Wanneer u  ingedrukt houdt, worden de tracks weergegeven in afspeelvolgorde. (CD-speler: Als de speler is gestopt, selecteert u "PROGRAM" in stap 3 van "Afspeelopties wijzigen (PLAYMODE)" ( pagina 22), en houdt u vervolgens  ingedrukt totdat de weergave wijzigt. Wanneer u  ingedrukt houdt, worden de tracks weergegeven in afspeelvolgorde.) PGM play annuleren Druk op  op de afstandsbediening (/CHG op de CD-speler). Vervolg  25 NL Tracks herhaaldelijk afspelen (Repeat play) 1 2 Draai de functieregeling op de afstandsbediening om P MODE/ te selecteren en druk vervolgens herhaaldelijk op de functietoets om de afspeeloptie te selecteren die u wilt herhalen ( pagina 22, 23). Houd de functietoets ingedrukt totdat (herhalen) wordt weergegeven. De afspeeloptie die u hebt geselecteerd wordt herhaald. CD-speler Selecteer "ON" in stap 5 van "Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)" ( pagina 22). Terugkeren naar normaal afspelen Draai de functieregeling op de afstandsbediening om P MODE/ te selecteren en houd vervolgens de functietoets ingedrukt totdat niet langer wordt weergegeven. (Selecteer "OFF" op de CD-speler.) Geluidskwaliteit wijzigen Zie  pagina 28 voor meer informatie over de instellingen van items in SOUND. De geluidskwaliteit selecteren U kunt de "EQUALIZER" en/of "CLEARBASS" instellen. Als u beide tegelijk instelt, kunt u meer van de lage tonen genieten, met de door u gewenste geluidskwaliteit. 1 Draai de functieregeling op de afstandsbediening om SOUND te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op de functietoets tot "EQUALIZER" of "CLEARBASS" wordt weergegeven. 3 Druk op . 4 Draai de bedieningsregeling naar  of  om de gewenste geluidskwaliteit te selecteren. 5 Druk op . CD-speler 1 Druk op DSPL/MENU tot het menuscherm wordt weergegeven. 2 Schuif de keuzehendel naar / om " SOUND" te selecteren en druk op . 3 Schuif de keuzehendel naar / om het item dat u wilt instellen te selecteren en druk op . 4 Schuif het keuzehendeltje naar / om een optie te selecteren en druk op . 26 NL Geluidskwaliteit aanpassen 5 U kunt de geluidskwaliteit voor elk frequentiebereik apart instellen en de vorm van de golf op het display controleren. 1 Geluidsvolume Draai de functieregeling op de afstandsbediening om SOUND te selecteren, druk vervolgens herhaaldelijk op de functietoets tot "EQUALIZER" wordt weergegeven en druk op . Draai de bedieningsregeling herhaaldelijk naar  of  om “CUSTOM” te selecteren en druk op . 3 Draai de bedieningsregeling 2 seconden of langer naar  of  en houd deze ingedrukt tot het frequentiebereik dat u wilt instellen wordt weergegeven. "Low" wordt eerst weergegeven. Er zijn drie frequentiebereiken; "Low" (lage tonen), "Mid" (middelhoge tonen) en "Hi" (hoge tonen). 4 Draai de bedieningsregeling herhaaldelijk naar  of  om de vorm van de golf te selecteren. In het geheugen zijn voor elk frequentiebereik drie vormen opgeslagen. Frequentiebereik 6 Herhaal stap 3 t/m 5 om de resterende 2 frequentiebereiken aan te passen. 7 Druk op . Afspelen 2 Draai de bedieningsknop VOL +/– herhaaldelijk om het geluidsvolume te selecteren. Het geluidsvolume kan in zeven niveaus worden aangepast. CD-speler 1 Selecteer "EQUALIZER" in stap 3 en "CUSTOM" in stap 4 van de spelerbediening voor "De geluidskwaliteit selecteren" ( pagina 26). 2 Druk minimaal 2 seconden op  of  om het frequentiebereik te selecteren. 3 Druk herhaaldelijk op  of  om de vorm van de golf te selecteren. 4 Schuif het keuzehendeltje naar / om het geluidsvolume te selecteren. 5 Herhaal stap 2 t/m 4 om de overige twee frequentiebereiken aan te passen en druk vervolgens op  op het keuzehendeltje. Terugkeren naar het vorige scherm Druk op  op de afstandsbediening (/CHG op de CD-speler). De aanpassingsbewerking annuleren Druk 2 seconden of langer op  op de afstandsbediening (/CHG op de CD-speler). Opmerkingen • Als uw geluid wordt verstoord door uw geluidsinstellingen als u het volume verhoogt, verlaagt u het volume. • Als u een verschil meent te horen in geluidsvolume tussen de geluidsinstelling "CUSTOM" en andere geluidsinstellingen, past u het volume naar eigen voorkeur aan. Vervolg  27 NL Items in SOUND Druk op de afstandsbediening op  (/CHG op de CD-speler) om naar het vorige scherm terug te keren. Druk als u de instelling wilt annuleren gedurende minimaal 2 seconden op de afstandsbediening op  (/CHG op de CD-speler). Item EQUALIZER (Equalizer-instelling) CLEARBASS (Basgeluidsinstelling) Opties (: standaardinstelling) Normale geluidskwaliteit  OFF SOFT ACTIVE HEAVY Voor vocale opnamen, benadrukt middelhoge tonen Levendig geluid, benadrukt hoge en lage tonen Krachtig geluid, benadrukt hoge en lage tonen nog meer dan ACTIVE-geluid CUSTOM Aangepast geluid (zie  pagina 27 voor meer informatie) Normale geluidskwaliteit.  OFF BASS 1 1) BASS 2 1) BASS 3 1) Extra bas. Benadrukt basgeluid meer dan BASS 1. Benadrukt basgeluid meer dan BASS 2. 1)"1", "2" of "3" wordt weergegeven op het display van de CD-speler. Opmerking Als u de instelling van het item EQUALIZER wijzigt nadat u het item CLEARBASS hebt ingesteld, krijgt de instelling van het item EQUALIZER prioriteit. Als u zowel het item EQUALIZER als het item CLEARBASS instelt, dient u dit eerst te doen voor het item EQUALIZER. 28 NL Optionele instellingen wijzigen Zie  pagina 30 voor meer informatie over de instellingen van items in OPTION. CD-speler 1 Druk op DSPL/MENU tot het menuscherm wordt weergegeven. 2 Schuif de keuzehendel naar / om " OPTION" te selecteren en druk op . Verschillende functies instellen 1 Draai de functieregeling op de afstandsbediening om DSPL/MENU te selecteren en houd vervolgens de functietoets ingedrukt totdat de geselecteerde functie op het display knippert. 2 Draai de bedieningsregeling naar  of  om het item dat uw wilt instellen te selecteren en druk vervolgens op . 3 Draai de bedieningsregeling naar  of  om een optie te selecteren en druk vervolgens op . Herhaal stap 3 als u de "LANGUAGE" of "PLAY ORDER" wilt wijzigen. 3 Schuif de keuzehendel naar / om het item dat u wilt instellen te selecteren en druk op . 4 Schuif het keuzehendeltje naar / om een optie te selecteren en druk op . Afspelen U kunt verschillende functies instellen, zoals de menutaal en de afspeelvolgorde van de groepen/bestanden. Vervolg  29 NL Items in OPTION Druk op de afstandsbediening op  (/CHG op de CD-speler) om naar het vorige scherm terug te keren. Druk als u de instelling wilt annuleren gedurende minimaal 2 seconden op de afstandsbediening op  (/CHG op de CD-speler). Items LANGUAGE (Taal voor menu, enz.) Opties (: standaardinstellingen) MENU  ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH TEXT 4) G-PROTECTION 1) 4)  1 (Om overslaan van geluid te voorkomen) 2 AVLS 2) (Volumebeperking)  OFF ON 30 NL Selecteer de taal voor menutekst, waarschuwingsberichten, enz. Selecteer de taal voor CD-TEXT, ID3-tag, enz. ENGLISH Als u "AUTO" selecteert, kunt u de tekst in FRENCH de volgende taal lezen. GERMAN ITALIAN PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH Bescherming tegen overslaan van geluid en hoogwaardig CD-geluid leveren. Betere bescherming tegen overslaan van geluid. Het volume wordt aangepast zonder het volumeniveau te beperken. Het maximumvolume wordt beperkt om uw gehoor te beschermen.  AUTO Items TIMER (Off-timer) BEEP (Bedieningsgeluid) SEAMLESS 3) 4) (Tracks continu afspelen) POWER SAVE (De LCDverlichting op de afstandsbediening en het OPR-lampje op de speler) 4) PLAY ORDER (Afspeelvolgorde) 4) DIRECTION (De tekens op het display worden in omgekeerde volgorde weergegeven) ON 1-99 min.  wordt weergegeven op de speler. U kunt de resterende afspeeltijd controleren door deze optie te selecteren tijdens het afspelen. Draai herhaaldelijk de bedieningsknop VOL +/– op de afstandsbediening om de tijd met 5 minuten te verlengen of verkorten, of blijf aan de bedieningsknop draaien om de tijd met 1 minuut te verlengen of verkorten. De standaardinstelling is "10 min"  HEADPHONE Selecteer deze optie als u de meegeleverde koptelefoon of oortelefoon aansluit. LINE OUT Selecteer deze optie als u andere apparaten, zoals actieve luidsprekers, aansluit met een audiokabel ( pagina 33). Er klinkt een pieptoon als u de speler bedient.  ON OFF De pieptoon is uitgeschakeld. De CD wordt afgespeeld zoals deze op de schijf is opgenomen,  OFF inclusief pauze tussen de tracks. ON De CD wordt afgespeeld zonder pauze tussen de tracks. Het display op de afstandsbediening en op de CD-speler licht  OFF 10 seconden lang op en wordt vervolgens uitgeschakeld. Het OPR-lampje op de speler blijft branden. 1 Het display licht niet op op de afstandsbediening of de CD-speler. 2 Het display licht niet op op de afstandsbediening of de CD-speler. Daarnaast hebben de instellingen voor SOUND geen effect. TRACK Speel de muziekbron af in volgorde van  NORMAL opname. ID3tag TNO Speel de muziekbron af in volgorde van ID3-tagnummer. FILE NAME Speel de muziekbron af in de alfabetische volgorde van de bestandsnamen. GROUP Speel de muziekbron af in volgorde van  OFF opname. ON Speel de muziekbron af in volgorde van groepsnaam. De tekens worden in de normale richting weergegeven op het  NORMAL display. REVERSE De tekens worden in omgekeerde volgorde weergegeven op het display op de afstandsbediening, zodat u ze van de andere kant kunt lezen. Als u het item CUSTOM van de EQUALIZERinstelling instelt of zoekt via File View, werkt VOL +/– op de afstandsbediening andersom. Afspelen AUDIO OUT 4) (Externe audiouitgang) Opties (: standaardinstellingen) De timer werkt niet.  OFF Vervolg  31 NL Items CD-EXTRA 4) 5) (Afspelen op schijfindeling) ANIMATION (Hiermee wordt het animatiescherm geselecteerd) Opties (: standaardinstellingen) Stel uw CD in op "OFF" zolang u uw CD normaal kunt afspelen.  OFF ON  OFF ON Als u uw CD-Extra niet kunt afspelen, dan stelt u deze in op "ON". U kunt uw CD nu afspelen. Het gewone afspeelscherm wordt weergegeven als u de speler een tijdje niet gebruikt. Een animatiescherm wordt weergegeven als u de speler een tijdje niet gebruikt. 1)Afhankelijk van het door u aangeschafte model wordt "G-PRO" weergegeven op de afstandsbediening. 2)AVLS is een afkorting van Automatic Volume Limiter System. 3)Deze functie werkt alleen bij ATRAC-CD’s. 4)U kunt dit alleen instellen als de speler is gestopt. 5)Deze functie werkt alleen bij audio-CD’s en CD-Extra-CD’s. Opmerkingen • Zelfs als "G-PROTECTION" is ingesteld op "2", kan het geluid overslaan: – als de CD-speler sterkere continue schokken ontvangt dan verwacht, – als een vuile CD of CD met krassen wordt afgespeeld, of – als een CD-R/CD-RW van slechte kwaliteit wordt afgespeeld of er een probleem is met het originele opnameapparaat of de originele PC-software. • Zelfs als "SEAMLESS" is ingesteld op "ON" worden de tracks mogelijk niet continu afgespeeld, afhankelijk van de manier waarop de bronmuziek is opgenomen. 32 NL Andere apparaten aansluiten Instelling HEADPHONE LINE OUT Als u een ander apparaat aansluit, stelt u dit in op "LINE OUT". Bij de instelling "LINE OUT" kan het volume niet worden aangepast met de speler of afstandsbediening en werkt de geluidsfunctie niet. * Als u de optische digitale aansluitkabel gebruikt om een ander apparaat aan te sluiten, hoeft u deze instellingen niet aan te brengen. De instelling wordt automatisch gewijzigd. Afspelen U kunt naar CD’s luisteren via een stereosysteem en CD’s opnemen op een MiniDisc of cassettebandje. Raadpleeg de instructiehandleiding bij het apparaat dat u wilt aansluiten. Zorg dat u alle apparaten uitschakelt voordat u de apparaten aansluit en de instellingen wijzigt volgens de onderstaande toelichting. Aangesloten apparaat* Koptelefoon Apparaat aangesloten met aansluitkabel Opmerkingen Naar  (koptelefoon)/ LINE OUT (OPTICAL) Optische digitale aansluitkabel (niet meegeleverd) Aansluitkabel (ministekker, niet meegeleverd) Links (wit) Rechts (rood) MiniDisc-recorder, AVversterker, actieve luidspreker, cassetterecorder, enz. "LINE OUT" of "HEADPHONE" knippert gedurende ongeveer 5 seconden op het display van de speler wanneer een aansluitkabel wordt aangesloten. U dient de instelling voor "AUDIO OUT" in het menu OPTION te wijzigen, zodat het geluid wordt uitgevoerd naar het aangesloten apparaat. De instellingen van "AUDIO OUT" worden hieronder weergegeven. Op  pagina 29, 31 leest u hoe u deze instellingen kunt opgeven. • Voordat u een CD afspeelt, dient u het volume van het aangesloten apparaat te verlagen om schade aan de aangesloten luidspreker te voorkomen. • Gebruik de netspanningsadapter als u wilt opnemen. Als u als voedingsbron een oplaadbare of droge batterij gebruikt, kan het gebeuren dat deze midden in de opname volledig leeg is. • Deze CD-speler maakt gebruik van het Serial Copy Management System, waarmee slechts één keer een digitale kopie kan worden gemaakt. • Bij het afspelen van ATRAC CD/MP3-CD’s, worden er geen optische digitale signalen weergegeven vanuit de /LINE OUT (OPTICAL)aansluiting. Gebruik bij het opnemen of afspelen van een ATRAC-CD/MP3-CD vanaf een aangesloten apparaat alleen een analoge aansluitkabel. • Als u een optische digitale aansluitkabel gebruikt, controleer dan of de CD-speler op pauze staat voordat u een CD gaat opnemen op een MiniDisc, DAT, enz. • Als u CD-geluid van hoge kwaliteit wilt opnemen, stelt u "G-PROTECTION" in op "1" in het menu OPTION. 33 NL Aanvullende informatie Storingen verhelpen Als een probleem zich blijft voordoen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Voeding Probleem De oplaadbare batterij kan niet worden opgeladen. Oorzaak en/of oplossing  De oplaadbare batterij is niet in het batterijcompartiment geplaatst. Plaats de oplaadbare batterij ( pagina 11).  De aansluitingen van de oplaadstandaard zijn vuil. Veeg deze schoon met een zachte, droge doek ( pagina 38).  De CD wordt afgespeeld. Schakel de CD-speler uit ( pagina 17).  De CD-speler is niet goed op de oplaadstandaard geplaatst. Plaats de speler goed op de oplaadstandaard en controleer of het OPR-lampje oplicht ( pagina 11). Geluid Probleem Het volume wordt niet verhoogd, zelfs niet als u de bedieningsknop voor VOL +/– op de afstandsbediening herhaaldelijk in de richting van de + beweegt (zelfs niet als u het keuzehendeltje een aantal malen naar  beweegt op de speler). U hoort geen geluid of ruis. Oorzaak en/of oplossing Het volume kan niet worden aangepast.  "AUDIO OUT" is ingesteld op "LINE OUT". Pas het volume aan met de volumeregeling van het aangesloten apparaat, of stel "AUDIO OUT" in op "HEADPHONE" ( pagina 31). De CD maakt een ritselend geluid.  Doe de klep van het batterijcompartiment stevig dicht ( pagina 11). Als de speler wordt gebruikt met een aangesloten stereosysteem is het geluid vervormd of vertoont de speler ruis.  "AUDIO OUT" is ingesteld op "LINE OUT". Pas het volume van het aangesloten apparaat aan ( pagina 31).  "AUDIO OUT" is ingesteld op "HEADPHONE". Pas het volume van de speler aan ( pagina 31).  "POWER SAVE" is ingesteld op "2" ( pagina 31). EQUALIZER kan niet worden ingesteld. 34 NL  "AVLS" is ingesteld op "ON" Stel deze optie in op "OFF" ( pagina 30).  "AUDIO OUT" is ingesteld op "LINE OUT". Stel deze optie in op "HEADPHONE" ( pagina 31).  Sluit de stekker van de koptelefoon/oortelefoon goed aan.  De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers van de koptelefoon/ oortelefoon periodiek schoon met een zachte droge doek. Bediening/Afspelen Probleem De afspeeltijd is te kort. De CD speelt niet af. Oorzaak en/of oplossing Bepaalde tracks kunnen niet worden afgespeeld.  U hebt geprobeerd bestanden af te spelen die zijn opgeslagen in een indeling die niet compatibel is met deze speler ( pagina 5).  Wijzig de instelling van "CD-EXTRA" in het menu OPTION. U kunt uw CD nu afspelen ( pagina 32). Op het display wordt "Lo Batt" weergegeven en de CD speelt niet af.  De oplaadbare batterij is volledig leeg. Laad de batterij op ( pagina 11).  Vervang de droge batterij door een nieuwe alkalinebatterij LR6 (AA-formaat) ( pagina 13). Op het display wordt "Hi DC In" weergegeven.  Er wordt een netspanningsadapter met een groter vermogen dan de meegeleverde of aanbevolen adapter gebruikt. Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter of de batterijkabel voor in de auto die wordt aanbevolen in "Verkrijgbare accessoires" ( pagina 39). De CD speelt niet af of op het display wordt "No Disc" weergegeven wanneer een CD in de speler wordt geplaatst.  De CD is vuil of defect. Maak de CD schoon of vervang deze.  Controleer of de CD met het etiket naar boven is geplaatst ( pagina 16).  Er is vocht in de camcorder gecondenseerd. Laat de speler enkele uren liggen totdat het vocht is verdampt.  Doe de klep van het batterijcompartiment stevig dicht ( pagina 11).  Controleer of de batterij goed is geplaatst ( pagina 11, 13).  Sluit de netspanningsadapter goed aan op een stopcontact ( pagina 15).  Druk op  op de afstandsbediening (druk op de speler op  op het keuzehendeltje) nadat er minstens een seconde is verstreken nadat de netspanningsadapter is aangesloten.  De CD-R/CD-RW in de speler is leeg.  Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/CD-RW, het opnameapparaat of de PC-software. Het OPR-lampje op de speler knippert als u op een toets drukt en de CD speelt niet af.  De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD-schakelaar terug ( pagina 18).  Controleer of u een alkalinebatterij gebruikt en geen mangaanbatterij.  Vervang de droge batterij door een nieuwe alkalinebatterij LR6 (AA-formaat) ( pagina 13).  Probeer de batterij verschillende malen op te laden en te ontladen ( pagina 11). Aanvullende informatie Vervolg  35 NL 36 NL Probleem Het afspelen begint vanaf het punt waar u bent opgehouden (resumefunctie). Oorzaak en/of oplossing Tijdens het afspelen van een ATRAC-CD of MP3-CD draait de CD niet, maar het geluid klinkt normaal.  Deze speler is ontworpen om het draaien van een ATRAC-CD of MP3-CD te stoppen tijdens het afspelen, om zo het stroomverbruik te verminderen. Dit is geen storing op de speler. "No File" wordt op het display weergegeven nadat u op de afstandsbediening op  hebt gedrukt (of op de speler op  op het keuzehendeltje) of wanneer het deksel van de speler is gesloten.  Er staan geen ATRAC3plus-/MP3-bestanden op de CD-R/CD-RW.  Er wordt een lege CD-R/CD-RW gebruikt.  De CD is vuil. Het LCD-scherm wordt moeilijk leesbaar of langzamer.  U gebruikt uw CD-speler bij hoge temperaturen (boven 40°C) of lage temperaturen (onder 0°C). Bij kamertemperatuur keert het display terug naar normaal. knippert snel op het display van de afstandsbediening en u kunt het begin van de track of een bepaald punt in de track niet bepalen.  De CD-speler is in de voorbereidingsfase van het afspelen van gemarkeerde tracks. Wijzig de PLAY MODE-instelling naar "ALL" ( pagina 23). U hebt "BOOKMARK" niet geselecteerd, maar (Bookmark) knippert toch.  Als u een andere optie dan "BOOKMARK" hebt geselecteerd, knippert (Bookmark). Het afspelen is plotseling gestopt.  De off-timer is ingesteld. Wijzig de instelling van "TIMER" naar "OFF" ( pagina 31).  De oplaadbare batterij of de droge batterij is volledig leeg. Laad de oplaadbare batterij op ( pagina 11) of vervang de droge batterij door een alkalinebatterij LR6 (AA-formaat) ( pagina 13). U kunt de speler niet bedienen, en er wordt een reeks van 8 cijfers of letters weergegeven op het display van de CD-speler en de afstandsbediening.  Of dit gebeurt, is afhankelijk van de CD die u gebruikt. Verwijder alle voedingsbronnen en plaats vervolgens de batterij of sluit de netspanningsadapter weer aan. Probeer nogmaals de speler te bedienen. Blijft het probleem aanhouden, raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde Sony-dealer.  De resume-functie werkt. Als u wilt afspelen vanaf de eerste track, drukt u op  op de afstandsbediening terwijl de speler is gestopt (houd op de speler  ingedrukt op het keuzehendeltje) totdat de eerste track begint te spelen of open de klep van de speler ( pagina 17). U kunt ook alle voedingsbronnen verwijderen en de batterij plaatsen of de netspanningsadapter weer aansluiten. Overige Probleem Tijdens het opnemen met een optische digitale verbinding kan het tracknummer niet goed worden opgenomen. Oorzaak en/of oplossing Als u de klep van de CD-speler sluit, begint de CD te draaien.  De speler leest de informatie op de CD. Dit is geen storing. U kunt de CD-speler niet goed bedienen met de afstandsbediening.  De toetsen op de speler worden per ongeluk ingedrukt gehouden.  De afstandsbediening is niet goed aangesloten.  Neem het tracknummer nogmaals op met een MiniDiscrecorder, DAT-recorder, enz.  Raadpleeg de instructiehandleiding die bij het opnameapparaat wordt geleverd. Regel het volume op de speler. Aanvullende informatie 37 NL Onderhoud Technische gegevens De behuizing reinigen Gebruik een zachte doek die licht is bevochtigd met water of een oplossing met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner. Systeem De aansluitingen reinigen Als de aansluitingen op de oplaadstandaard vuil worden, is de batterij mogelijk niet goed opgeladen. Maak de aansluitingen periodiek schoon met een wattenstaafje of een droge doek, zoals hieronder weergegeven. Aansluitingen Digitaal audiosysteem Compact Disc Laserdiode-eigenschappen Materiaal: GaAlAs Golflengte: λ = 770 - 800 nm Emissieduur: continu Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is gemeten op een afstand van 200 mm van het lensoppervlak van het optische blok met een opening van 7 mm.) D/A-conversie Regeling voor 1-bits kwartstijdveranderingen Weergavefrequentie 20 - 20 000 Hz +1 –2 dB (meetwaarde conform JEITA) Uitgang (bij ingangsniveau van 3 V) Lijnuitgang (stereoministekker) Uitgangsniveau 0,7 V rms bij 47 kΩ Aanbevolen belastingimpedantie 10 kΩ Koptelefoon (stereoministekker) Ongeveer 5 mW + ongeveer 5 mW bij 16 Ω (Ongeveer 1,5 mW + ongeveer 1,5 mW bij 16 Ω)* *Voor klanten in Europa Optische digitale uitgang (optische uitgangsaansluiting) Uitgangsniveau: –21 - –15 dBm Golflengte: 630 - 690 nm op piekniveau Voeding • Oplaadbare Sony-batterij NH-14WM: 1,2 V DC × 1 • LR6-batterij (AA-formaat) 1,5 V DC × 1 • Netspanningsadapter (DC IN-aansluiting van 3 V): 220 V, 50 Hz (Model voor China) 120 V, 60 Hz (Model voor Mexico) Bedrijfstemperatuur 5°C - 35°C Afmetingen (b/h/d) (exclusief uitstekende delen en bediening) Ongeveer 127 × 20,6 × 136,4 mm Gewicht (exclusief accessoires) Ongeveer 160 g Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 38 NL Optionele accessoires Netspanningsadapter AC-E30HG* Actief luidsprekersysteem SRS-Z1 SRS-Z30 DCC-E345 Aansluitkabel voor in de auto Batterijkabel met aansluitset voor in de auto DCC-E34CP Aansluitset voor in de auto CPA-9C Aansluitkabel RK-G129 RK-G136 MDR-EX71SL MDR-Q55SL Oortelefoon (behalve voor klanten in Frankrijk) MDR-E0931SP * De specificaties voor netspanningsadapters zijn afhankelijk van het gebied. Controleer uw lokale voltage en de vorm van de stekker voordat u tot aankoop overgaat. Het is mogelijk dat uw leverancier enkele van de genoemde accessoires niet kan leveren. Raadpleeg uw leverancier voor uitgebreide informatie over de accessoires die in uw land/regio verkrijgbaar zijn. Aanvullende informatie Oortelefoon (voor klanten in Frankrijk) 39 NL Register Symbolen (Batterij) 11, 14 (disc) 16 1 23 a00 23 a00 SHUF 23 (BOOKMARK) 23, 24 (GROUP) 23 PGM 23 (PLAYLIST) 23 SHUF 23 (Repeat play) 26  , (Timer) 31 A ACTIVE 28 Afspelen 17 Afstandsbediening 8 ALL 23 ANIMATION 32 ATRAC-CD 5 ATRAC3plus 5 AUDIO OUT 31, 33 AUTO RANKING 23 AVLS 30 B Batterijhouder BEEP 31 BOOKMARK 8 23, 24 C CD-DA-indeling 5 CD-Extra 5 CD-EXTRA 32 CD-ROM (SonicStage) 8 CD-TEXT 21 CLEARBASS 26, 28 Clip op afstandsbediening 8 CUSTOM 28 D DIRECTION 31 Display van afstandsbediening 10, 20 Display van CD-speler 10, 21 Draagtasje 8 40 NL E EQUALIZER 26, 28 Externe batterijhouder 8, 13 F File View 18 G G-PROTECTION 30 GROUP 23, 24, 31 Group 6, 24 GROUP SHUFFLE 23, 24 H HEADPHONE HEAVY 28 HOLD 18 31, 33 I ID3 tag INTRO 20 23 K Klep van het batterijcompartiment L LANGUAGE 30 Levensduur van de batterij LINE 31, 33 List View 19 M m3u play list play 25 MENU 30 Mix-Mode CD 5 MP3-CD 5 N Netspanningsadapter 8 O Oortelefoon 8 Oplaadbare batterij 8, 11 Oplaadstandaard 8, 11, 15 OPTION 30 P Pauze 17 PLAYLIST 23 PLAY MODE 22 PLAY ORDER 31 POWER SAVE 31 PROGRAM 23, 25 14 11 R RANKING SHUF Repeat play 26 23 S SEAMLESS 31 SHUFFLE 23 SOFT 28 SonicStage 4 SOUND 28 Stoppen 17 T TEXT 30 TIMER 31 TRACK 31 V Z Zoeken 17 39 Aanvullende informatie Verkrijgbare accessoires 41 NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Sony D-NE920 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding