Sony D-NE331 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
ATRAC CD Walkman
Portable
CD Player
© 2005 Sony Corporation
D-NE330/NE331/NE330LIV3
2-663-955-32 (1)
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l’uso
IT
Bedienungsanleitung
DE
NL
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan
regen of vocht om het risiko
van brand of een electrische
schok te verlagen.
Installeer het apparaat niet in een krappe,
omsloten ruimte zoals een boekenrek of
een inbouwkast.
Om de kans op brand te verkleinen mag u
de ventilatieopeningen van het apparaat niet
blokkeren met een krant, tafelkleed, gordijn,
enz. Plaats ook geen brandende kaarsen op
het apparaat.
Om de kans op brand of een elektrische
schok te verkleinen, mag u geen voorwerpen
met een vloeistof erin, zoals een
bloemenvaas, op het apparaat zetten.
In sommige landen gelden wettelijke
voorschriften met betrekking tot de afvoer
van de batterij waarmee dit toestel wordt
gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale
instanties
OPGELET
ONZICHTBARE LASERSTRALING
INDIEN GEOPEND
NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF
RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET
OPTISCHE INSTRUMENTEN
CLASS 1M ONZICHTBARE
LASERSTRALING INDIEN GEOPEND
KIJK NIET RECHTSTREEKS IN
DE STRAAL MET OPTISCHE
INSTRUMENTEN
De geldigheid van het CE-keurmerk is
beperkt tot de landen waar dit keurmerk
wettelijk moet worden nageleefd,
hoofdzakelijk in EER (Europese
Economische Ruimte).
Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of
op de verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product
op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op
met de gemeentelijke instanties, het bedrijf
of de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Dit betreft de accessoires:
Koptelefoon/oortelefoon, afstandsbediening
3 NL2 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
3 NL2 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Informatie over handelsmerken
”WALKMAN” is een geregistreerd handelsmerk
van Sony Corporation voor stereoproducten met
hoofdtelefoon. is een handelsmerk
van Sony Corporation.
SonicStage is een handelsmerk van Sony
Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en ATRAC
Advanced Lossless zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
NL
Inhoud
Uw eigen ATRAC-CDs maken ..............4
Welke schijven kunt u afspelen op deze
CD-speler? .................................................5
Voorzorgsmaatregelen .........................7
Veiligheid ...................................................7
CD-speler ...................................................7
CD’s hanteren ............................................7
Koptelefoon/oortelefoon ............................7
Voorbereidingen
De meegeleverde accessoires
controleren ...........................................8
Onderdelen en
bedieningselementen ...........................9
Een voedingsbron voorbereiden
(droge batterij) ....................................10
Als u een oplaadbare batterij gebruikt
(alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen*) .....................................11
Controleer de resterende batterijlading ....12
Met de netspanningsadapter .....................13
Afspelen
Een CD afspelen ..................................14
Standaardbewerkingen tijdens afspelen
(afspelen, stoppen, zoeken) .....................15
De bediening vergrendelen (HOLD) ........16
Uw favoriete track/bestand zoeken ...16
Zoeken in weergegeven groepen
(File View) ..............................................16
Zoeken in weergegeven
groepen/bestanden (List View) ................17
CD-gegevens op het display
controleren ...............................................17
Afspeelopties wijzigen
(PLAY MODE) ......................................19
Afspeelopties (PLAY MODE) ................20
Groepen afspelen ......................................21
Uw favoriete tracks afspelen
(Bookmark play) ......................................21
Uw favoriete afspeellijsten afspelen
(m3u play list play) ..................................21
Tracks in uw favoriete volgorde afspelen
(PGM play) ..............................................22
Tracks herhaaldelijk afspelen
(Repeat play) ...........................................22
Geluidskwaliteit wijzigen ....................23
De geluidskwaliteit selecteren ..................23
Geluidskwaliteit aanpassen ......................23
Items in SOUND .....................................24
Optionele instellingen wijzigen ..........25
Verschillende functies instellen ...............25
Items in OPTION ....................................26
Aanvullende informatie
Storingen verhelpen ...........................28
Onderhoud ..........................................31
Technische gegevens .........................31
Verkrijgbare accessoires ....................32
Register ...............................................33
3 NL2 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
3 NL2 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Uw eigen ATRAC-CD’s maken
Naast normale audio-CD’s kunt u tevens originele "ATRAC-CD’s" afspelen, die u hebt gemaakt
met de SonicStage-software. Met SonicStage kunt u ongeveer 30 audio-CD’s* opnemen op een
CD-R of CD-RW. SonicStage kan gratis worden gedownload.
Hieronder wordt kort weergegeven hoe u naar muziek kunt luisteren op uw ATRAC-CD.
Installeer SonicStage op uw computer.
SonicStage is een softwareproduct waarmee u
muziek van audio-CD’s of van internet op uw
computer zet om vervolgens uw eigen originele CD’s te
maken. SonicStage kan worden gedownload van http://
www.sonydigital-link.com/dna (Top page ATRAC
CD SonicStage) en geïnstalleerd op uw computer.
Een ATRAC-CD maken.
Selecteer uw favoriete nummers in de muziek die op uw
computer is opgeslagen en neem deze op een
CD-R/CD-RW op met behulp van SonicStage.
Luister de nummers af op deze CD-speler.
U kunt nu waar u ook gaat of staat tal van nummers
meenemen op uw originele CD.
Voor toegang tot internet dient u over de juiste systeemomgeving te
beschikken. Raadpleeg de instructiehandleiding van uw computer voor
meer informatie.
• Ga voor informatie over het installeren van SonicStage en het maken
van ATRAC-CD’s naar de opgegeven site waar SonicStage kan worden
gedownload. Raadpleeg ook het Help-gedeelte van SonicStage.
* Als de totale afspeeltijd van een CD (album) ongeveer 60 minuten
bedraagt en u opneemt op een CD-R/CD-RW van 700 MB bij 48 kbps
in ATRAC-indeling.
Audio-CD’s,
MP3-bestanden
ATRAC-CD
5 NL4 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
5 NL4 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Welke schijven kunt u afspelen op deze CD-speler?
Audio-CD’s:
CD’s in CD-DA-indeling
CD-DA (Compact Disc Digital Audio) is een
opnamestandaard voor audio-CD’s.
ATRAC-CD’s:
CD-R/CD-RW waarop audiogegevens, gecomprimeerd in de ATRAC-
indeling, zijn opgenomen*
ATRAC is de algemene benaming die wordt gebruikt om te verwijzen naar audio
codec-technologieën van Sony Corporation: ATRAC3, ATRAC3plus, en ATRAC
Advanced Lossless**. ATRAC3 en ATRAC3plus, met compressie van hoge
kwaliteit, en ATRAC Advanced Lossless**, met compressie zonder gegevensverlies,
bieden als combinatie een uitgebreid scala aan mogelijkheden.
** Deze speler is niet compatibel met ATRAC Advanced Lossless.
Deze CD-speler is geschikt voor de volgende bitsnelheden en aftastfrequenties:
Bitsnelheden Aftastfrequenties
ATRAC3 66/105/132 kbps 44,1 kHz
ATRAC3plus 48/64/256 kbps 44,1 kHz
Op deze CD-speler kunnen maximaal 62 tekens aan informatie worden weergegeven
(zoals de naam van de track, het album en de artiest).
MP3-CD’s:
CD-R/CD-RW waarop audiogegevens, gecomprimeerd in de MP3-indeling,
zijn opgenomen*
Deze CD-speler kan de volgende bitsnelheden en aftastfrequenties afspelen: Tevens
kunnen VBR-bestanden (Variable Bit Rate) worden afgespeeld.
Bitsnelheden Aftastfrequenties
MPEG-1 Layer3 32 - 320 kbps 32/44,1/48 kHz
MPEG-2 Layer3 8 - 160 kbps 16/22,05/24 kHz
MPEG-2.5 Layer3 8 - 160 kbps 8/11,025/12 kHz
Deze CD-speler voldoet aan versie 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 van de indeling ID3-tag. ID3-tag
is een indeling voor het toevoegen van bepaalde informatie (zoals de naam van de track,
het album en de artiest) aan MP3-bestanden. Op deze CD-speler kunnen maximaal
64 tekens aan ID3-taggegevens worden weergegeven.
CD-Extra en Mix-Mode CD’s:
CD-R/CD-RW waarop gegevens in de CD-DA-indeling en CD-ROM-indeling
samen worden opgenomen*
Kunt u uw CD niet afspelen, wijzig dan de instelling van "CD-EXTRA" (
pagina
27). U kunt uw CD nu afspelen.
Een ATRAC-CD waarop in de MP3-indeling gecomprimeerde audiogegevens zijn opgenomen
met behulp van andere software dan SonicStage, kunnen ook worden afgespeeld.
Met SonicStage kunt u geen CD maken waarop audiogegevens met een gemengde indeling zijn
opgenomen.
* Alleen schijven met de extensie-indeling ISO 9660 Level 1/2 en Joliet kunnen worden afgespeeld.
Vervolg
5 NL4 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
5 NL4 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyright-beveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het
afspelen van discs die voldoen aan de
CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben
platenmaatschappijen muziekdiscs op de
markt gebracht die zijn gecodeerd met
copyright-beveiligingstechnologieën. Houd er
rekening mee dat sommige van deze discs niet
voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met
dit product kunnen worden afgespeeld.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop
aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen
en aan de andere kant digitaal audiomateriaal.
Echter, aangezien de kant met het
audiomateriaal niet voldoet aan de Compact
Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave
op dit apparaat niet gegarandeerd.
Verschillen in de bestandsstructuur van
ATRAC-CD’s en MP3-CD’s
ATRAC-CD’s en MP3-CD’s bestaan uit
"bestanden" en "groepen". Een "bestand"
komt overeen met een "track" van een
audio-CD. Een "groep" bestaat uit een aantal
bestanden en komt overeen met een "album".
Bij MP3-CD’s herkent deze CD-speler een
MP3-map als een "groep", zodat u ATRAC-
CD’s en MP3-CD’s op dezelfde manier kunt
gebruiken.
Het aantal bruikbare groepen en
bestanden
Maximumaantal groepen: 256
Maximumaantal bestanden: 999
Afspeelvolgorde van ATRAC-CD’s en
MP3-CD’s
Bij ATRAC-CD’s worden bestanden
afgespeeld in de volgorde die u in SonicStage
hebt geselecteerd.
Bij MP3-CD’s is de afspeelvolgorde
afhankelijk van de manier waarop u MP3-
bestanden op de schijf hebt opgenomen.
Tevens kan een "afspeellijst" met een
afspeelvolgorde voor MP3-bestanden worden
afgespeeld. In het volgende voorbeeld worden
bestanden afgespeeld van tot en met .
Bestand
MP3
Groep
(Maximumaantal directory-niveaus: 8)
Opmerkingen
• Als ATRAC- en MP3-bestanden op dezelfde CD
worden opgenomen, speelt deze CD-speler de
ATRAC-bestanden eerst af.
• De afspeelmogelijkheden van deze CD-speler zijn
afhankelijk van de kwaliteit van de schijf en de
staat van het opnameapparaat.
• Alleen de tekens A tot en met Z, a tot en met z, 0 tot
en met 9, en _ (underscore) mogen worden gebruikt.
• Sla op een schijf met ATRAC-/MP3-bestanden
geen bestanden met andere indelingen op en maak
geen onnodige mappen.
Over ATRAC-CD’s
• Op uw computer kunnen geen CD-R’s/CD-RW’s
worden afgespeeld die zijn opgenomen in de
ATRAC-indeling.
Over MP3-CD’s
• Voeg altijd de bestandsextensie "mp3" toe aan de
bestandsnaam . Als u de extensie "mp3" toevoegt
aan een ander bestand dan een mp3-bestand,
herkent de speler het bestand niet goed.
• Bij het comprimeren van een bron in een mp3-bestand
kunt u de compressieparameters het beste instellen op
"44,1 kHz", "128 kbps", en "Constant Bit Rate".
• Als u met maximale capaciteit wilt opnemen, dient u
de schrijfsoftware in te stellen op "halting of writing".
• Als u met maximale capaciteit wilt opnemen op
lege media, dient u de schijfsoftware in te stellen
op "Disc at Once".
7 NL6 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
7 NL6 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Haal de stekker van de CD-speler uit het
stopcontact als er een object of vloeistof
in de speler terechtkomt, en laat de speler
controleren door gekwalificeerd personeel
voordat u deze opnieuw gebruikt.
Steek geen vreemde voorwerpen in de DC
IN 3 V-aansluiting (externe voedingsingang).
CD-speler
Houd de lens van de CD-speler schoon
en raak deze niet aan. Als u dit wel doet,
kan de lens beschadigd raken en werkt de
CD-speler niet goed meer.
Plaats geen zware voorwerpen op de
CD-speler. Dit kan de CD-speler en de CD
beschadigen.
Plaats de speler niet in de buurt van
warmtebronnen, in direct zonlicht, op een
plaats waar de speler wordt blootgesteld
aan te veel stof of zand, vocht, regen of
mechanische schokken, op een ongelijkmatig
oppervlak of in een afgesloten auto.
Als de CD-speler interferentie veroorzaakt
aan de radio- of televisieontvangst, dient u
de CD-speler uit te schakelen of verder van
de radio of televisie te plaatsen.
Op deze CD-speler kunnen geen schijven met
een afwijkende vorm (bijv. hart, vierkant, ster)
worden afgespeeld. Als u dit wel probeert,
kan dit de CD-speler beschadigen. Gebruik
dergelijke schijven daarom niet.
CD’s hanteren
Houd de schijf bij de rand vast om deze schoon
te houden. Raak het oppervlak niet aan.
Plak geen papier of plakband op de CD.
Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen zoals heteluchtbuizen. Laat
de CD niet achter in een auto die in de volle
zon is geparkeerd.
Koptelefoon/oortelefoon
Verkeersveiligheid
Maak geen gebruik van de koptelefoon/
oortelefoon tijdens het autorijden, fietsen of
het bedienen van een gemotoriseerd voertuig.
Hierdoor kunnen verkeersongevallen ontstaan.
Bovendien is dit in sommige landen verboden.
Ook kan het gevaarlijk zijn om tijdens het lopen
uw headset bij hoge geluidssterkte te gebruiken,
met name bij voetgangersoversteekplaatsen.
U dient in deze gevallen uiterste voorzichtigheid
te betrachten of de recorder te stoppen bij
situaties die gevaar op kunnen leveren.
Gehoorbeschadiging voorkomen
Gebruik de koptelefoon/oortelefoon niet met
het hoogste geluidsvolume. Gehoorexperts
raden af om regelmatig gedurende langere tijd
naar harde muziek te luisteren. Als u merkt
dat uw oren suizen, stel de recorder dan in op
een lager volume of schakel deze uit.
Rekening houden met anderen
Houd het geluid op een gematigd volume.
U bent dan in staat om geluiden van buiten op
te vangen en rekening te houden met anderen.
7 NL6 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
7 NL6 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
9 NL8 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
9 NL8 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Voorbereidingen
De meegeleverde
accessoires controleren
Netspanningsadapter (1)
Koptelefoon (1)
(niet geleverd bij (alleen voor de
modellen USA, Canada) D-NE331 AR2-, E92-,
MX2-modellen*)
Oortelefoon (1) Oortelefoon (1)
(alleen voor de (bij overige modellen)
D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen*)
Afstandsbediening (1)
Afstandsbediening (1)
(alleen voor de Europese (alleen voor de
D-NE330-modellen en USA, Canada
de D-NE331 HK4-, E18/1-, D-NE330-modellen,
CNA-modellen*) het D-NE330LIV3-model
en de D-NE331
AR2-, E92-, MX2-
modellen*)
Oplaadbare batterij (1)
Batterijhouder (1)
(alleen voor de (alleen voor de
D-NE331 HK4-, E18/1-, D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen*) CNA-modellen*)
Gebruiksaanwijzing (1)
* Zie voor de gebiedscode van het door u
aangeschafte model de linkerbovenhoek van de
barcode op de verpakking.
Opmerking
Gebruik alleen de meegeleverde afstandsbediening.
U kunt deze speler niet bedienen met andere
afstandsbedieningen.
Sluit de stekker van uw oortelefoon/
koptelefoon stevig aan op de
afstandsbediening
Alleen voor de Europese D-NE330-
modellen en de D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen*
Koptelefoon of
oortelefoon
Alleen voor de USA, Canada
D-NE330-modellen, het D-NE330LIV3-
model en de D-NE331 AR2-, E92-, MX2-
modellen*
Koptelefoon of
oortelefoon
De bijgeleverde koptelefoon dragen
(alleen voor de D-NE331 AR2-, E92-, MX2-
modellen*)
Op de volgende manier draagt u deze in het
linkeroor.
1 Leg het deel over uw linkeroor en het
deel op uw rechteroor zoals in de afbeelding.
2 Haak de koptelefoon, net als een bril,
achter uw oren.
3 Zet de oorstukjes zo dat ze goed in uw
oren passen.
Opmerking over het gebruik van de
bijgeleverde koptelefoon
Vermijd zware druk of gewicht op de
koptelefoon, omdat de koptelefoon dan na
verloop van tijd kan verbuigen.
9 NL8 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
9 NL8 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Onderdelen en
bedieningselementen
CD-speler
Afstandsbediening (alleen voor de USA,
Canada D-NE330-modellen, het
D-NE330LIV3-model en de
D-NE331 AR2-, E92-, MX2-modellen)
Afstandsbediening (alleen voor de
Europese D-NE330-modellen en de
D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen)
(groep) – toets (
pagina 15-17, 22)
/-toetsen (
pagina 15, 17, 21,
23)
(groep) + toets (
pagina 15, 16, 22)
Keuzehendeltje
VOL (volume) +/– (
pagina 14)
/(
pagina 16, 17, 19, 21-23, 25)
(afspelen/pauzeren)*
(
pagina 14-17, 19, 21-23, 25)
CD-speler:
D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-
modellen**:
STOP/CHG-toets (
pagina 11, 15)
Andere modellen:
STOP-toets (
pagina 15-17, 23, 24,
26)
Afstandsbediening:
(stop)-toets (
pagina 15)
-aansluiting (hoofdtelefoon) (
pagina
14)
DC IN 3 V-aansluiting (
pagina 11, 13)
HOLD-schakelaar (aan de achterkant van
de CD-speler) (
pagina 16)
OPEN-schakelaar (
pagina 10, 14)
SEARCH-toets (
pagina 16, 17)
DISPLAY/MENU-toets (
pagina 18,
19, 21, 23, 25)
De USA, Canada D-NE330-modellen, het
D-NE330LIV3-model en de D-NE331
AR2-, E92-, MX2-modellen**:
VOL +/– toetsen (
pagina 14)
De Europese D-NE330-modellen en de
D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA
modellen**:
VOL +/– (
pagina 14)
(afspelen/pauzeren)*-toets
(
pagina 14, 15)
Aansluiting koptelefoon (aan de
achterkant)
Haak
Clip
* Deze toets heefts een voelbare punt.
** Zie voor de gebiedscode van het door u
aanheschafte model de linkerbovenhoek van de
barcode op de verpakking.
Vervolg
Voorbereidingen
11 NL10 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
11 NL10 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Een voedingsbron
voorbereiden
(droge batterij)
Verwijder de netspanningsadapter als u de
droge batterij gebruikt. Als de batterij leeg is,
moet u de batterij vervangen door een nieuwe.
LR6-alkalinebatterij (AA-formaat)
1
Verschuif de OPEN-schakelaar om
de klep van uw speler te openen.
OPEN-
schakelaar
2
Open de klep van het
batterijcompartiment in de speler.
Deksel
batterij-
compartiment
Optillen
Druk op
3
Plaats de LR6-batterij (AA-
formaat) (niet bijgeleverd) in het
batterijcompartiment waarbij
de pool van de batterij moet
samenvallen met de aanduiding
in het batterijcompartiment
en sluit het deksel van het
batterijcompartiment en de speler
totdat de deksels vastklikken.
Plaats het
-einde
eerst.
Display
Tekenvenster (
pagina 18)
Atrac3plus/MP3-indicatie (
pagina 5)
Schijfindicatie (
pagina 14)
Batterij-indicatie (
pagina 12)
Indicatie afspeellijst
Groepsindicator
Bladwijzerindicatie (
pagina 21)
Indicator afspeelmodus
Timerindicatie (
pagina 26)
Geluidsindicator
11 NL10 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
11 NL10 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
De oplaadbare batterij verwijderen
Verwijder de batterij zoals hieronder aangegeven.
Als u een oplaadbare
batterij gebruikt
(alleen voor
de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-
modellen*)
Laad de oplaadbare batterij op voordat u deze
voor de eerste keer gebruikt of wanneer deze
leeg is.
U kunt de originele batterijcapaciteit langer
behouden door de batterij alleen op te laden
wanneer deze volledig leeg is (op het display
wordt "Low Battery" weergegeven).
* Zie voor de gebiedscode van het door u aangeschafte
model de linkerbovenhoek van de barcode op de
verpakking.
1
Verschuif de OPEN-schakelaar om
de klep van uw speler te openen.
2
Open de klep van het
batterijcompartiment in de speler.
3
Plaats de oplaadbare batterij
NH-7WMAA (bijgeleverd) in het
batterijcompartiment waarbij
de pool van de batterij moet
samenvallen met de aanduiding
in het batterijcompartiment
en sluit de deksels van het
batterijcompartiment en de speler
totdat deze vastklikken.
4
Sluit de netspanningsadapter aan
op de DC IN 3 V-aansluiting van
uw CD-speler en een stopcontact
en druk op STOP/CHG om het
opladen te starten.
De indicatie "Charging" knippert en de
indicatorgedeelten van (batterij)
lichten na elkaar op.
Netspanningsadapter
STOP/CHG
Naar DC IN 3 V
Naar een stopcontact
Als de batterij volledig is opgeladen,
verdwijnt "Charging".
Opmerkingen
• Laad geen andere oplaadbare batterijen op dan het
type NH-7WMAA.
• Als u tijdens het opladen op drukt, stopt het
opladen en wordt de CD afgespeeld.
• Als u de netspanningsadapter tijdens het afspelen
aansluit op de speler, wordt het afspelen gestopt.
• Tijdens het opladen worden de speler en de
oplaadbare batterij warm. Dit brengt echter geen
gevaar met zich mee.
• Verwijder de oplaadbare batterij wanneer de speler
gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
Vervolg
Voorbereidingen
13 NL12 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
13 NL12 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Opmerking over de levensduur van de
oplaadbare batterij en het vervangen van
de batterij
Als de batterij nieuw is of lange tijd niet is
gebruikt, wordt deze mogelijk niet volledig
opgeladen.
Laad de batterij in dat geval op totdat "Charging"
verdwijnt en gebruik de speler totdat de batterij
volledig leeg is (op het display wordt "Low
Battery" weergegeven). Herhaal deze procedure
verschillende malen.
Als de tijd die een batterij meegaat na deze
procedure nog maar de helft bedraagt van de
normale tijd, dient u de batterij te vervangen
door een nieuwe oplaadbare batterij.
Opmerkingen over het dragen van de
oplaadbare batterij
U kunt de batterij beschermen tegen
onverwachte warmte met de meegeleverde
batterijhouder. Als de oplaadbare batterij in
contact komt met metalen objecten, kan dit
kortsluiting veroorzaken. Dit kan leiden tot
warmtevorming of brand.
Controleer de resterende
batterijlading
De resterende batterijlading wordt
aangegeven in het display, zoals hieronder
wordt weergegeven. Als het zwarte
indicatorgedeelte afneemt, wordt de
resterende lading steeds kleiner.
"Low Battery" *
* Er wordt een pieptoon weergegeven.
Is de batterij leeg, vervang deze dan door een
nieuwe of laad de oplaadbare batterij op*.
* Alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen
Opmerkingen
• Op het display wordt een schatting van de
resterende batterijlading weergegeven. Een gedeelte
geeft bijvoorbeeld niet altijd een kwart van de
batterijlading aan.
• Afhankelijk van de manier waarop het apparaat
wordt gebruikt, kan de weergave toe- of afnemen ten
opzichte van de werkelijk resterende batterijlading.
Levensduur van de batterij
1)
Met de Sony alkalinebatterij LR6 (SG)
(geproduceerd in Japan)
G-PROTECTION
"1" "2"
Audio-CD
22 20
ATRAC-CD
2)
41 41
MP3-CD
3)
31 31
Bij gebruik van een oplaadbare batterij
NH-7WMAA (opgeladen voor ca. 5 uur
4) 5)
)
G-PROTECTION
"1" "2"
Audio-CD
10 9
ATRAC-CD
2)
17 15
MP3-CD
3)
12 11
1) Meetwaarde conform JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association)
De afspeeltijd wordt bij benadering weergegeven in
uren, bij gebruik op een platte, stabiele ondergrond en
als "POWER SAVE" op "ON" staat (
pagina 27).
Deze waarde is afhankelijk van de wijze waarop de
speler wordt gebruikt.
2) Opgenomen bij 48 kbps
3) Opgenomen bij 128 kbps
4) De oplaadtijd is afhankelijk van de wijze waarop
de oplaadbare batterij wordt gebruikt.
5) Alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen
Opmerkingen over oplaadbare batterijen
en droge batterijen
• Laad geen droge batterijen op.
• Gooi batterijen niet in een vuur.
• Draag geen batterijen in uw zak enz. met munten
of andere metalen objecten. De batterij kan
warmte genereren als de positieve en negatieve
aansluitingen per ongeluk in contact komen met
een metalen object.
• Combineer geen oplaadbare batterijen met droge
batterijen.
• Combineer geen nieuwe batterijen met oude
batterijen.
• Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type bij
elkaar.
• Verwijder batterijen wanneer deze gedurende
langere tijd niet worden gebruikt.
• Veeg bij lekkage het batterijcompartiment schoon
en plaats nieuwe batterijen. Indien er bezinksel
achterblijft op uw huid, dient u dit er grondig af te
spoelen.
13 NL12 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
13 NL12 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Met de
netspanningsadapter
Bij gebruik van de netspanningsadapter heeft
de speler geen batterij nodig.
Naar DC IN 3 V
Netspanningsadapter
Naar een stopcontact
1
Bevestig de netspanningsadapter
op de DC IN 3 V-aansluiting van uw
CD-speler en op een stopcontact.
Opmerkingen over de netspanningsadapter
• Sluit alle voedingsbronnen af wanneer de speler
gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
• Gebruik alleen de meegeleverde
netspanningsadapter. Gebruik als deze niet
is meegeleverd een netspanningsadapter
AC-E30HG*. Gebruik geen andere
netspanningsadapter. Dit kan een storing
veroorzaken.
* Niet beschikbaar in Australië en enkele andere
regio’s. Raadpleeg uw leverancier voor
uitgebreide informatie.
Polariteit van de stekker
• Raak de netspanningsadapter niet met natte handen
aan.
• Sluit de netspanningsadapter aan op een
gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als u een
afwijking van de netspanningsadapter waarneemt,
moet u deze onmiddellijk uit het stopcontact halen.
Voorbereidingen
15 NL14 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
15 NL14 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Afspelen
Een CD afspelen
1
Verschuif de OPEN-schakelaar om
de klep van uw speler te openen.
Sluit de koptelefoon/oortelefoon van
tevoren aan op de speler.
naar
(koptelefoon)
Koptelefoon/oortelefoon
OPEN-
schakelaar
2
Plaats de CD in de lade en sluit de
klep.
Etiket naar
boven
3
Druk op op het keuzehendeltje.
(schijf) beweegt en de speler begint
af te spelen.
Druk op
V
O
L
4
Pas het volume aan door het
keuzehendeltje naar VOL + of – te
schuiven.
V
O
L
Op de afstandsbediening:
De USA, Canada D-NE330-modellen, het
D-NE330LIV3-model en de D-NE331 AR2-,
E92-, MX2-modellen:
Nadat u in stap 2 de CD in de lade hebt
geplaatst, drukt u op en past u het volume
aan door op VOL +/– te drukken.
VOL +/–
De Europese D-NE330 modellen en de
D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen:
Nadat u in stap 2 de CD in de lade hebt
geplaatst, drukt u op en past u het
volume aan door op VOL +/– te drukken.
VOL +/–
De CD verwijderen
Verwijder de CD terwijl u op het scharnierpunt
in het midden van de lade drukt.
Schuif naar VOL –
Schuif naar VOL +
15 NL14 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
15 NL14 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Standaardbewerkingen tijdens afspelen
(afspelen, stoppen, zoeken)
CD-speler
V
O
L
V
O
L
Voor Bediening op de speler (bediening op de afstandsbediening tussen
haakjes)
Afspelen
Afspelen vanaf de
eerste track.
Druk vanaf stop op op het keuzehendeltje totdat het afspelen begint.
(Houd vanaf stop ingedrukt totdat het afspelen begint.)
Stoppen
Pauzeren/
hervatten van het
afspelen na een pauze
Druk op op het keuzehendeltje.
(Druk op .)
Stop het afspelen
Druk op STOP
3)
.
(Druk op (stop).)
Zoeken
Het begin van de
huidige track vinden
1)
Druk eenmaal op .
(Druk eenmaal op .)
Het begin van
vorige tracks vinden
1)
Druk herhaaldelijk op .
(Druk herhaaldelijk op .)
Het begin van de
volgende track vinden
1)
Druk eenmaal op .
(Druk eenmaal op .)
Het begin van volgende
tracks vinden
1)
Druk herhaaldelijk op .
(Druk herhaaldelijk op .)
Snel
terugspoelen
1)
Houd ingedrukt.
(Houd ingedrukt.)
Snel
vooruitspoelen
1)
Houd ingedrukt.
(Houd ingedrukt.)
Naar volgende groepen
springen
2)
Druk herhaaldelijk op (groep) +.
(Druk herhaaldelijk op (groep) +.)
Naar vorige
groepen springen
2)
Druk herhaaldelijk op (groep) –.
(Druk herhaaldelijk op (groep) –.)
1) De speler werkt in zowel de afspeel- als pauzestand.
2) De speler kan ook andere CD’s dan audio-CD’s afspelen.
3) STOP/CHG voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen.
Vervolg
+ / -toetsen
/ -toetsen
Keuzehendeltje
STOP -toets
3)
Afspelen
17 NL16 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
17 NL16 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
De bediening vergrendelen
(HOLD)
Door de bediening te vergrendelen, kunt u
voorkomen dat u per ongeluk op een toets
drukt als u de speler met u meedraagt.
1
Schuif de HOLD-schakelaar op
de achterzijde van de speler in de
richting van de pijl.
"HOLD" knippert als u op een toets drukt
terwijl de HOLD-functie is geactiveerd.
Voor de modellen die worden geleverd
met afstandsbediening:
U kunt de HOLD-functie afzonderlijk
gebruiken voor de afstandsbediening
en de speler (op de achterzijde). U kunt
de speler bijvoorbeeld bedienen met de
afstandsbediening terwijl de HOLD-
functie op de speler is geactiveerd, tenzij
u deze functie ook inschakelt op de
afstandsbediening.
De bediening ontgrendelen
Schuif de HOLD-schakelaar van de pijl weg.
Uw favoriete track/
bestand zoeken
V
O
L
SEARCH
Zoeken in weergegeven
groepen
(File View)
Op een CD zoals een ATRAC-CD of MP3-CD
waarop een aantal bestanden staat opgeslagen,
kunt u een bestand zoeken door de namen
van groepen (behalve bij een audio-CD) of
bestanden te selecteren rond het bestand dat
wordt afgespeeld.
1
Druk herhaaldelijk op SEARCH.
De namen van groepen en bestanden rond
het huidige bestand worden weergegeven
op het display.
MR.SNO Yo
The Train
Where do
Groepsnamen
Bestandsnamen
2
Druk op
+ of
– om een groep
te selecteren.
3
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een bestand te selecteren.
4
Druk op op het keuzehendeltje.
Het geselecteerde bestand wordt
afgespeeld.
Het zoeken annuleren
Druk op STOP op de CD-speler.
+
Schuiven
om te selecteren
Indrukken om in te
voeren
Keuzehendeltje
17 NL16 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
17 NL16 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Zoeken in weergegeven
groepen/bestanden
(List View)
U kunt een track/bestand zoeken door het
indelingstype van de muziekbron en de namen
van groepen en bestanden te controleren.
1
Druk herhaaldelijk op SEARCH.
Als u een CD afspeelt waarop gemengde
geluidsgegevens staan opgenomen:
Het venster waarin u het indelingstype
kunt selecteren, zoals "ATRAC ROOT" en
"MP3 ROOT", wordt eerst weergegeven.
Druk op op het keuzehendeltje.
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een groep te selecteren en druk
op .
3
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een bestand te selecteren.
4
Druk op op het keuzehendeltje.
Het geselecteerde bestand wordt
afgespeeld.
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op of – op de CD-speler.
Het zoeken annuleren
Druk op STOP op de CD-speler.
CD-gegevens op het
display controleren
U kunt CD-gegevens op het display controleren.
Afhankelijk van waar u uw CD-speler
hebt gekocht, is de standaardtaal mogelijk
niet "ENGLISH". Wijzig indien nodig de
LANGUAGE (
pagina 26).
Als u een MP3-CD afspeelt waarop bestanden
met een ID3-tag staan, wordt informatie hierover
weergegeven. (Als er geen ID3-taggegevens zijn,
wordt de bestands- of groepsnaam weergegeven.)
(
pagina 5)
Opmerkingen
• Op deze speler kunnen de tekens A-Z, a-z, 0-9, en _
worden weergegeven.
• Voordat de speler een bestand afspeelt, leest deze
eerst alle gegevens over de bestanden en groepen
(of mappen) op de CD. Op het display wordt
"Reading" weergegeven. Afhankelijk van de
inhoud van de CD kan het enige tijd duren voordat
het lezen is voltooid.
• Als het bestand niet bij een groep hoort, wordt
"MP3 ROOT" weergegeven op het display.
Vervolg
Afspelen
19 NL18 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
19 NL18 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Gegevens op het display controleren
Druk herhaaldelijk op DISPLAY/MENU.
Audio-CD
Tracknummer, verstreken speeltijd
(Artiestnaam, tracknaam)
1)
Totaalaantal tracks op de CD, totaal
resterende tijd van de CD, resterende tijd
van de huidige track
2)
File View-scherm
ATRAC-CD/MP3-CD
Bestandsnaam, naam artiest
3)
, bestandsnummer,
verstreken speeltijd
Groepsnaam
3)
, CODEC-informatie
4)
,
totaalaantal bestanden
File View-scherm
1) Als u een audio-CD met tekstgegevens zoals
CD-TEXT afspeelt, worden deze gegevens tussen
haakjes weergegeven.
2) Gegevens worden alleen weergegeven bij normaal
afspelen.
3) Tijdens het afspelen wordt de "artiestnaam"
niet weergegeven als de schijf geen ID3-
taggegevens bevat. Als er een lijst met
groepsnamen/bestandsnamen wordt weergegeven
op het display, worden de "artiestnaam" en
"groepsnaam" niet weergegeven.
4) De bitsnelheid en aftastfrequenties worden
weergegeven. Als een MP3-bestand met variabele
bitsnelheid wordt afgespeeld, wordt op het display
"VBR" weergegeven in plaats van een bitsnelheid.
Dit gebeurt niet altijd meteen, maar soms ook
halverwege het afspelen.
19 NL18 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
19 NL18 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Afspeelopties wijzigen
(PLAY MODE)
Er staan verschillende afspeelopties tot uw
beschikking. U kunt bijvoorbeeld nummers
waarnaar u wilt luisteren selecteren en
nummers in uw favoriete volgorde afspelen.
Zie
pagina 20 voor meer informatie over
afspeelopties.
U hebt tevens de mogelijkheid nummers
herhaaldelijk af te spelen (repeat play,
pagina 22).
1
Druk op DISPLAY/MENU tot het
menuscherm wordt weergegeven.
: PLAY MODE
: SOUND
: OPTION
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om " PLAY MODE" te selecteren
en druk op .
3
Schuif het keuzehendeltje naar /
om de afspeeloptie te selecteren.
De standaardinstelling is "ALL" (normaal
afspelen).
4
Druk op op het keuzehendeltje.
5
Als "REPEAT" verschijnt, selecteert
u "ON" of "OFF" en drukt u op
op het keuzehendeltje.
Terugkeren naar normaal afspelen
Selecteer "ALL" in het PLAY MODE-menu.
Vervolg
Afspelen
21 NL20 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
21 NL20 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Afspeelopties
(PLAY MODE)
Display op de CD-speler Uitleg
ALL
Alle tracks op de CD worden afgespeeld op volgorde van tracknummer.
Voor de ATRAC-CD/MP3-CD is de afspeelvolgorde afhankelijk van de
instelling van de "PLAY ORDER".
GROUP
Alle tracks in de geselecteerde groep of alle groepen worden afgespeeld
(alleen ATRAC-CD/MP3-CD) (
pagina 21).
1
De huidige track wordt eenmaal afgespeeld.
SHUFFLE
Alle tracks op de CD worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
GROUP SHUFFLE
Alle bestanden in de geselecteerde groep worden eenmaal in willekeurige
volgorde afgespeeld (alleen ATRAC-CD/MP3-CD) (
pagina 21).
BOOKMARK
Tracks waaraan Bookmarks zijn toegevoegd, worden afgespeeld. Het
afspelen van tracks met Bookmarks begint op volgorde van tracknummer,
niet in de volgorde die u aan de Bookmarks hebt toegevoegd (
pagina 21).
PLAYLIST
Tracks in de geselecteerde m3u-afspeellijst* worden afgespeeld (alleen
MP3-CD) (
pagina 21).
AUTO RANKING
De tracks op de CD die u het vaakst hebt afgespeeld, worden afgespeeld
van tien naar één.
RANKING SHUF
Maximaal 32 tracks die de speler automatisch heeft opgeslagen als de
meest afgespeelde tracks worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
PROGRAM
Maximaal 64 tracks worden afgespeeld in uw favoriete volgorde (
pagina 22).
INTRO
Van alle tracks die na de huidige track worden afgespeeld, worden
ongeveer de eerste 10 seconden afgespeeld.
* Een m3u-afspeellijst is een bestand waarin een MP3-afspeelvolgorde is gecodeerd. Als u de functie
voor afspeellijsten wilt gebruiken, dient u MP3-bestanden op te nemen op een CD-R/CD-RW met
coderingssoftware die de m3u-indeling ondersteunt.
U kunt de bovenste 8 lijsten (weergegeven op bestandsnaam) op uw scherm op de CD-speler afspelen.
21 NL20 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
21 NL20 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
3
Druk op DISPLAY/MENU tot het
menuscherm wordt weergegeven.
4
Schuif het keuzehendeltje naar /
om "PLAY MODE" te selecteren en
druk op .
5
Schuif het keuzehendeltje naar /
om "BOOKMARK" te selecteren en
druk op .
6
Als "REPEAT" verschijnt, selecteer
dan "ON" of "OFF" en druk op .
Bookmarks wissen
Houd tijdens het afspelen van een track met
een Bookmark op het keuzehendeltje
ingedrukt totdat verdwijnt.
Opmerkingen
• Als u bladwijzers wilt toevoegen aan tracks op een
elfde CD (op een zesde CD* bij het afspelen van
ATRAC-CD’s/MP3-CD’s), worden de bladwijzers
van de CD die u het eerst hebt afgespeeld, gewist.
• Alle Bookmarks die in het geheugen staan, worden
verwijderd als alle voedingsbronnen worden
weggenomen.
• Alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen:
Alle Bookmarks die in het geheugen zijn opgeslagen
worden ook gewist als de speler blijft afspelen op
de oplaadbare batterij terwijl "Low Battery" wordt
weergegeven, en u de batterij niet verwisselt.
* Wanneer elke CD 513 tracks of meer heeft.
Uw favoriete afspeellijsten
afspelen
(m3u play list play)
1
Selecteer (PLAYLIST) in stap 3
van "Afspeelopties wijzigen (PLAY
MODE)" (
pagina 19).
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een afspeellijst te selecteren.
3
Druk op op het keuzehendeltje.
Groepen afspelen
1
Voer stappen 1 en 2 van
"Afspeelopties wijzigen (PLAY
MODE)" uit (
pagina 19).
Selecteer bij stap 3 "GROUP" of
"GROUP SHUFFLE" en druk op het
keuzehendeltje op .
2
Schuif het keuzehendeltje naar
/
om een groep te selecteren.
Als u een groep selecteert op een MP3
CD, etc. door te zoeken in alle directory’s,
drukt u op of .
Als u een groep in dezelfde directory
selecteert, schuift u het keuzehendeltje
naar
/
.
3
Druk op het keuzehendeltje 2
seconden of langer in.
De speler speelt nu alle bestanden in de
geselecteerde groep af.
4
Als "REPEAT" verschijnt, selecteert
u "ON" of "OFF" en drukt u op
op het keuzehendeltje.
Opmerking
Als de groep geen tracks bevat of als de groep zich
bevindt in het onderste directory-niveau, wordt
"Invalid" op het display weergegeven.
Uw favoriete tracks
afspelen
(Bookmark play)
1
Tijdens het afspelen van de track
waaraan u aan Bookmark wilt
toevoegen, drukt u op op het
keuzehendeltje tot langzaam
knippert.
2
Als u een Bookmark wilt toevoegen
aan twee of meer tracks, herhaalt u
stap 1.
U kunt bladwijzers toevoegen aan
maximaal 10 audio-CD’s (tot 99 tracks op
elke CD) en maximaal 5* ATRAC-CD’s/
MP3-CD’s (tot 999 tracks op elke CD).
Vervolg
Afspelen
23 NL22 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
23 NL22 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Tracks in uw favoriete
volgorde afspelen
(PGM play)
1
Selecteer als de speler is gestopt
"PROGRAM" in stap 3 van
"Afspeelopties wijzigen (PLAY
MODE)" (
page 19), en druk u op
op het keuzehendeltje.
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een track te selecteren en houd
ingedrukt totdat de weergave
wordt gewijzigd.
Als u een ATRAC-CD/MP3-CD afspeelt:
U kunt ook een bestand in een andere groep
selecteren door op + or te drukken.
3
Herhaal stap 2 om tracks in uw
favoriete volgorde te selecteren.
U kunt maximaal 64 tracks selecteren.
Als u de 64e track hebt ingevoerd, wordt
het tracknummer (audio-CD) of bestand
(ATRAC-CD/MP3-CD) dat u het eerst hebt
geselecteerd op het display weergegeven.
Als u 65 tracks of meer selecteert, worden
de tracks die het eerst zijn geselecteerd
een voor een gewist.
4
Druk op op het keuzehendeltje.
Het afspelen begint in de geselecteerde
volgorde.
Het programma controleren
1 Als de speler is gestopt, selecteert u
"PROGRAM" in stap 3 bij de procedure
"Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)"
(
pagina 19) van de speler en houdt u
op het keuzehendeltje ingedrukt tot het
display wordt gewijzigd.
2 Als u op de speler ingedrukt houdt,
worden de tracks in de afspeelvolgorde
weergegeven.
Tracks herhaaldelijk
afspelen
(Repeat play)
1
Selecteer "ON" in stap 5 van
"Afspeelopties wijzigen (PLAY
MODE)" (
page 19).
De geselecteerde afspeeloptie wordt
herhaald.
Terugkeren naar normaal afspelen
Selecteer "OFF".
23 NL22 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
23 NL22 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Geluidskwaliteit
wijzigen
Zie
pagina 24 voor meer informatie over
de instellingen van items in SOUND.
De geluidskwaliteit
selecteren
U kunt de "EQUALIZER" en/of
"CLEARBASS" instellen. Als u beide tegelijk
instelt, kunt u meer van de lage tonen genieten,
met de door u gewenste geluidskwaliteit.
1
Druk op DISPLAY/MENU tot het
menuscherm wordt weergegeven.
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om " SOUND" te selecteren en
druk op .
3
Schuif het keuzehendeltje naar /
om het item te selecteren dat u wilt
instellen en druk op .
4
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een optie te selecteren en druk
op .
Geluidskwaliteit aanpassen
U kunt de geluidskwaliteit voor elk
frequentiebereik apart instellen en de vorm
van de golf op het display controleren.
1
Selecteer "EQUALIZER" in stap 3
en "CUSTOM" in stap 4 van
"Geluidskwaliteit selecteren".
2
Druk minimaal 2 seconden op
of om het frequentiebereik te
selecteren.
"Low" wordt eerst weergegeven.
Er zijn drie frequentiebereiken; "Low"
(lage tonen), "Mid" (middelhoge tonen) en
"High" (hoge tonen).
3
Druk herhaaldelijk op of om
de vorm van de golf te selecteren.
In het geheugen zijn voor elk
frequentiebereik drie vormen opgeslagen.
Low Mid High
Frequentiebereik
4
Schuif het keuzehendeltje naar /
om het geluidsvolume te selecteren.
Het geluidsvolume kan in zeven niveaus
worden aangepast.
Geluidsvolume
Low Mid High
5
Herhaal stap 2 t/m 4 om de overige
twee frequentiebereiken aan te
passen en druk vervolgens op op
het keuzehendeltje.
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op STOP op de CD-speler.
De aanpassingsbewerking annuleren
Druk langer dan 2 seconden op STOP op de
cd-speler.
Opmerkingen
• Als uw geluid wordt verstoord door uw
geluidsinstellingen als u het volume verhoogt,
verlaagt u het volume.
• Als u een verschil meent te horen in
geluidsvolume tussen de geluidsinstelling
"CUSTOM" en andere geluidsinstellingen, past u
het volume naar eigen voorkeur aan.
Vervolg
Afspelen
25 NL24 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
25 NL24 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Items in SOUND
Druk op STOP op de CD-speler om naar het vorige scherm terug te keren. Druk minimaal 2
seconden op STOP op de CD-speler als u de instelbewerking wilt annuleren.
Item
Opties (: standaardinstelling)
EQUALIZER
(Equalizer-instelling)
OFF
Normale geluidskwaliteit
SOFT Voor vocale opnamen, benadrukt middelhoge tonen
ACTIVE Levendig geluid, benadrukt hoge en lage tonen
HEAVY Krachtig geluid, benadrukt hoge en lage tonen nog meer dan
ACTIVE-geluid
CUSTOM
Aangepast geluid (zie
pagina 23 voor meer informatie)
CLEARBASS
(Basgeluidinstelling)
OFF
Normale geluidskwaliteit
1 Extra bas
2 Benadrukt basgeluid meer dan 1
3 Benadrukt basgeluid meer dan 2
Opmerking
Als u de instelling van het item EQUALIZER wijzigt nadat u het item CLEARBASS hebt ingesteld, krijgt de
instelling van het item EQUALIZER prioriteit.
Als u zowel het item EQUALIZER als het item CLEARBASS instelt, dient u dit eerst te doen voor het item
EQUALIZER.
25 NL24 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
25 NL24 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Optionele instellingen
wijzigen
Zie
pagina 26 voor meer informatie over
de instellingen van items in OPTION.
Verschillende functies
instellen
U kunt verschillende functies instellen, zoals
de menutaal en de afspeelvolgorde van de
groepen/bestanden.
1
Druk op DISPLAY/MENU tot het
menuscherm wordt weergegeven.
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om " OPTION" te selecteren en
druk op .
3
Schuif het keuzehendeltje naar /
om het item te selecteren dat u wilt
instellen en druk op .
4
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een optie te selecteren en druk
op .
Herhaal stap 4 als u de "LANGUAGE" of
"PLAY ORDER" wilt wijzigen.
Vervolg
Afspelen
27 NL26 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
27 NL26 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Items in OPTION
Druk op STOP op de CD-speler om naar het vorige scherm terug te keren. Druk minimaal 2
seconden op STOP op de CD-speler als u de instelbewerking wilt annuleren.
Items
Opties (: standaardinstellingen)
LANGUAGE
(Taal voor menu,
enz.)
MENU
Selecteer de taal voor menutekst,
waarschuwingsberichten, enz.
TEXT
1) 2)
3)
Selecteer de taal voor CD-TEXT, ID3-tag,
enz.
G-PROTECTION
1)
(Om overslaan van
geluid te voorkomen)
1
Bescherming tegen overslaan van geluid en hoogwaardig CD-geluid
leveren.
2 Betere bescherming tegen overslaan van geluid.
AVLS
4)
(Volumebeperking)
OFF
Het volume wordt aangepast zonder het volumeniveau te beperken.
ON Het maximumvolume wordt beperkt om uw gehoor te beschermen.
TIMER
(Off timer)
OFF
De timer werkt niet.
ON 1-99 min
wordt weergegeven op de speler. U kunt
de resterende afspeeltijd controleren door deze
optie te selecteren tijdens het afspelen.
Schuif het keuzehendeltje herhaaldelijk naar
/
om de tijd te verlengen of verkorten met
5 minuten of blijf het keuzehendeltje naar
/
schuiven om de tijd met 1 minuut te verlengen
of te verkorten. De standaardinstelling is
"10 min".
BEEP
(Bedieningsgeluid)
ON
Er klinkt een pieptoon als u de speler bedient.
OFF De pieptoon is uitgeschakeld.
27 NL26 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
27 NL26 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Items
Opties (: standaardinstellingen)
SEAMLESS
1) 5)
(Tracks continu
afspelen)
OFF
De CD wordt afgespeeld zoals deze op de schijf is opgenomen,
inclusief pauze tussen de tracks.
ON De CD wordt afgespeeld zonder pauze tussen de tracks.
POWER SAVE
1)
(Energie besparen)
OFF
De POWER SAVE-functie werkt niet.
ON Het instellen van items in SOUND heeft geen effect.
PLAY ORDER
1) 6)
(Afspeelvolgorde)
TRACK
NORMAL
Speel de muziekbron af in volgorde van
opname.
ID3TAG TNO Speel de muziekbron af in volgorde van
ID3-tagnummer.
FILE NAME Speel de muziekbron af in de alfabetische
volgorde van de bestandsnamen.
GROUP
OFF
Speel de muziekbron af in volgorde van
opname.
ON Speel de muziekbron af in volgorde van
groepsnaam.
CD-EXTRA
1) 7)
(Afspelen op
schijfindeling)
OFF
Stel uw CD in op "OFF" zolang u uw CD normaal kunt afspelen.
ON Kunt u uw CD-Extra niet afspelen, stel deze dan in op "ON".
U kunt uw CD nu afspelen.
1) U kunt dit alleen instellen als de speler is gestopt.
2) De optie TEXT kan niet worden ingesteld voor audio-CD’s. Voor CD-Extra CD’s kunt u de optie TEXT
selecteren wanneer "CD-EXTRA" is ingesteld op "ON".
3) Het item "AUTO" wordt weergegeven in de taal die u hebt geselecteerd voor de opties "LANGUAGE"
- "MENU".
4) AVLS is een afkorting van Automatic Volume Limiter System.
5) Deze functie werkt alleen bij ATRAC-CD’s.
6) Deze functie werkt niet voor audio-CD’s.
7) Deze functie werkt alleen bij audio-CD’s en CD-Extra-CD’s.
Opmerkingen
• Zelfs als "G-PROTECTION" is ingesteld op "2", kan het geluid overslaan:
– als de CD-speler sterkere continue schokken ontvangt dan verwacht,
– als een vuile CD of CD met krassen wordt afgespeeld, of
– als een CD-R/CD-RW van slechte kwaliteit wordt afgespeeld of er een probleem is met het originele
opnameapparaat of de originele PC-software.
• Zelfs als "SEAMLESS" is ingesteld op "ON" worden de tracks mogelijk niet continu afgespeeld, afhankelijk
van de manier waarop de bronmuziek is opgenomen.
Afspelen
29 NL28 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
29 NL28 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Aanvullende informatie
Storingen verhelpen
Blijft een probleem zich voordoen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, raadpleeg
dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Power
1)
Symptom Cause and/or corrective action
De oplaadbare batterij kan niet
worden opgeladen.
De oplaadbare batterij is niet in het batterijcompartiment
geplaatst. Plaats de oplaadbare batterij (
pagina 11).
U hebt (stop) ingedrukt op de afstandsbediening. Druk in de
stopstand STOP/CHG in op de CD-speler.
1)
STOP/CHG is niet ingedrukt. Sluit de netspanningsadapter
aan en druk op STOP/CHG.
1)
De CD wordt afgespeeld. Schakel de CD-speler uit
(
pagina 14).
Geluid
Probleem Oorzaak en/of oplossing
Het volume wordt niet verhoogd,
ook niet als u het keuzehendeltje
herhaaldelijk naar VOL + schuift.
"AVLS" is ingesteld op "ON". Zet deze optie op "OFF"
(
pagina 26).
U hoort geen geluid of ruis.
Sluit de stekker van de koptelefoon/oortelefoon goed aan.
De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers van de koptelefoon/
oortelefoon periodiek schoon met een zachte, droge doek.
De CD maakt een ritselend geluid.
Doe de klep van het batterijcompartiment stevig dicht
(
pagina 10).
Items in SOUND kunnen niet
worden ingesteld.
"POWER SAVE" is ingesteld op "ON". Stel deze optie in op
"OFF" (
pagina 27).
Bediening/Afspelen
Probleem Oorzaak en/of oplossing
De afspeeltijd is te kort. De CD
speelt niet af.
Controleer of u een alkalinebatterij gebruikt en geen
mangaanbatterij.
Vervang de droge batterij door een nieuwe alkalinebatterij LR6
(AA-formaat) (
pagina 10).
Probeer de batterij verschillende malen op te laden en te
ontladen (
pagina 12).
1)
Bepaalde tracks kunnen niet
worden afgespeeld.
U hebt geprobeerd bestanden af te spelen die zijn opgeslagen in
een indeling die niet compatibel is met deze speler (
pagina 5).
Wijzig de instelling van "CD-EXTRA". U kunt uw CD nu
afspelen (
pagina 27)
29 NL28 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
29 NL28 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Vervolg
Probleem Oorzaak en/of oplossing
Op het display wordt "Low Battery"
weergegeven en de CD speelt
niet af.
De oplaadbare batterij is volledig leeg. Laad de batterij op
(
pagina 11).
1)
Vervang de droge batterij door een nieuwe alkalinebatterij LR6
(AA-formaat) (
pagina 10).
Op het display wordt "HI DC in"
weergegeven.
Er wordt een netspanningsadapter met een groter vermogen
dan de meegeleverde of aanbevolen adapter gebruikt. Gebruik
alleen de meegeleverde netspanningsadapter of de batterijkabel
voor in de auto die wordt aanbevolen in "Verkrijgbare
accessoires" (
pagina 32).
De CD speelt niet af of op
het display wordt "No Disc"
weergegeven wanneer een CD in
de speler wordt geplaatst.
De CD is vuil of defect. Maak de CD schoon of vervang deze.
Controleer of de CD met het etiket naar boven is geplaatst
(
pagina 14).
Er is vocht in de camcorder gecondenseerd*. Laat de speler
enkele uren liggen totdat het vocht is verdampt.
* Wanneer de speler van buiten naar binnen (koud naar warm)
wordt gebracht, is de kans groot dat er vocht condenseert op
de lens binnenin de CD-speler.
Doe de klep van het batterijcompartiment stevig dicht
(
pagina 10).
Controleer of de batterij goed is geplaatst (
pagina 10).
Sluit de netspanningsadapter goed aan op een stopcontact
(
pagina 13).
Druk op nadat er minstens een seconde is verstreken sinds
de netspanningsadapter is aangesloten.
De CD-R/CD-RW in de speler is leeg.
Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/CD-RW, het
opnameapparaat of de PC-software.
Op het display knippert "HOLD" als
u op een toets drukt en de CD niet
afspeelt.
De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD-schakelaar terug
(
pagina 16).
Het afspelen begint vanaf het punt
waar u bent opgehouden (resume-
functie).
De resume-functie werkt. Wilt u afspelen vanaf de eerste track,
houd dan ingedrukt, terwijl de speler is gestopt totdat de
eerste track begint te spelen, of open de klep van de speler
(
pagina 15). U kunt ook alle voedingsbronnen verwijderen
en de batterij plaatsen of de netspanningsadapter weer
aansluiten.
Tijdens het afspelen van een
ATRAC-CD of MP3-CD draait de CD
niet, maar klinkt het geluid normaal.
Deze speler is ontworpen om het draaien van een ATRAC-CD of
MP3-CD te stoppen tijdens het afspelen, om zo het stroomverbruik
te verminderen. Dit is geen storing op de speler.
"No File" wordt op het display
weergegeven nadat u op
hebt gedrukt of als de klep van de
speler is gesloten.
Er staan geen ATRAC-/MP3-bestanden op de CD-R/CD-RW.
Er wordt een lege CD-R/CD-RW gebruikt.
De CD is vuil.
Aanvullende informatie
31 NL30 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
31 NL30 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Probleem Oorzaak en/of oplossing
Het LCD-scherm wordt moeilijk
leesbaar of langzamer.
U gebruikt uw CD-speler bij hoge temperaturen (boven 40°C)
of lage temperaturen (onder 0°C). Bij kamertemperatuur keert
het display terug naar normaal.
U hebt "BOOKMARK" niet
geselecteerd, maar (Bookmark)
knippert toch.
Als u een andere optie dan "BOOKMARK" hebt geselecteerd,
knippert (Bookmark).
Het afspelen is plotseling gestopt.
De off-timer is ingesteld. Wijzig de instelling van "TIMER" in
"OFF" (
pagina 26).
De oplaadbare batterij of de droge batterij is volledig leeg. Laad de
oplaadbare batterij op (
pagina 11) of vervang de droge batterij
door een alkalinebatterij LR6 (AA-formaat) (
pagina 10).
Overige
Probleem Oorzaak en/of oplossing
Als u de klep van de CD-speler
sluit, begint de CD te draaien.
De speler leest de informatie op de CD. Dit is geen storing.
U kunt de CD-speler niet
goed bedienen met de
afstandsbediening.
2)
De toetsen op de speler worden per ongeluk ingedrukt gehouden.
De afstandsbediening is niet goed aangesloten.
1) Alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA Zie voor de gebiedscode van het door u aangeschafte model de
linkerbovenhoek van de barcode op de verpakking.
2) De USA, Canada, Europese D-NE330-modellen, het D-NE330LIV3-model en de D-NE331-modellen.
31 NL30 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
31 NL30 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Onderhoud
De behuizing reinigen
Gebruik een zachte doek die licht is bevochtigd
met water of een oplossing met een mild
schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol,
benzine of thinner.
Technische gegevens
Systeem
Digitaal audiosysteem Compact Disc
Laserdiode-eigenschappen
Emissieduur: continu
Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW
(Deze waarde voor het uitgangsvermogen is
gemeten op een afstand van 200 mm van het
lensoppervlak van het optische blok met een
opening van 7 mm.)
D/A-conversie
Regeling voor 1-bits kwartstijdveranderingen
Weergavefrequentie
20 - 20 000 Hz
+1
–2
dB (meetwaarde conform JEITA)
Uitgang
Koptelefoon (stereoministekker)
Ongeveer 15 mW + ongeveer 15 mW bij 16
(Ongeveer 1 mW + Ongeveer 1 mW bij 16 )*
* Voor het model met gebiedscode "CEX".
Zie voor de gebiedscode van het door u
aangeschafte model de linkerbovenhoek van de
barcode op de verpakking.
Voeding
• LR6-batterij (AA-formaat) 1,5 V DC × 1
• Oplaadbare Sony-batterij NH-7WMAA:
1,2 V DC × 1*
• Netspanningsadapter (DC IN-aansluiting van 3 V):
220 V, 50 Hz (Model voor China)
120 V, 60 Hz (Model voor Mexico)
* alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen. Zie voor de gebiedscode van het
door u aangeschafte model de linkerbovenhoek van
de barcode op de verpakking.
Bedrijfstemperatuur
5°C - 35°C
Afmetingen (b/h/d) (exclusief uitstekende delen
en bediening)
Approx. 137,8 × 31,1 × 137,8 mm
Gewicht (exclusief accessoires)
Ongeveer 191 g
Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen
vallen onder de licentie van Dolby Laboratories.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en
-patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS
en Thomson.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Aanvullende informatie
33 NL32 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
33 NL32 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Verkrijgbare
accessoires
Netspanningsadapter
AC-E30HG
*
Actief luidsprekersysteem
SRS-Z30/Z31
SRS-Z510
Aansluitkabel voor in de
auto
DCC-E345
Batterijkabel met
aansluitset voor in de auto
DCC-E34CP
Aansluitset voor in de auto
CPA-9C
Aansluitkabel
RK-G129
RK-G136
Oortelefoon (behalve voor
klanten in Frankrijk)
MDR-EX51LP
MDR-EX71SL
MDR-G74SL
Oortelefoon (voor klanten
in Frankrijk)
MDR-E808LP
* De specificaties voor netspanningsadapters zijn
afhankelijk van het gebied. Controleer uw lokale
voltage en de vorm van de stekker voordat u tot
aankoop overgaat.
Het is mogelijk dat uw leverancier enkele van
de genoemde accessoires niet kan leveren.
Raadpleeg uw leverancier voor uitgebreide
informatie over de accessoires die in uw
land/regio verkrijgbaar zijn.
33 NL32 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
33 NL32 NL
D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3.NL.2-663-955-32(1)
Register
Symbolen
(batterij) 11, 12
(disc) 14
1 20
(Timer) 26
A
ACTIVE 24
Afspelen 15
Afstandsbediening 8
ALL 20
ATRAC 5
ATRAC-CD 5
ATRAC3plus 5
AUTO RANKING 20
AVLS 26
B
Batterijhouder 8
BEEP 26
BOOKMARK 20, 21
C
CD-DA-indeling 5
CD-Extra 5
CD-EXTRA 27
CD-speler 9
CD-TEXT 18
CLEARBASS 23, 24
CUSTOM 24
D
Display 10
Droge batterij 10
E
EQUALIZER 23, 24
F
File View 16
G
G-PROTECTION 26
Groep 6
GROUP 20, 21, 27
GROUP SHUFFLE 20, 21
H
HEAVY 24
HOLD 16
I
ID3 tag 17
INTRO 20
K
Klep van het batterijcompartiment 10, 11
Koptelefoon 8
L
LANGUAGE 26
Levensduur van de batterij 12
List View 17
M
m3u play list play 21
MENU 26
Mix-Mode CD 5
MP3-CD 5
N
Netspanningsadapter 8
O
Oortelefoon 8
Oplaadbare batterij 8, 11
OPTION 26
P
Pauze 15
PLAYLIST 20
PLAY MODE 19
PLAY ORDER 27
POWER SAVE 27
PROGRAM 20, 22
R
RANKING SHUF 20
Repeat play 22
S
SEAMLESS 27
SHUFFLE 20
SOFT 24
SonicStage 4
SOUND 24
Stoppen 15
T
TEXT 26
TIMER 26
TRACK 27
V
Verkrijgbare accessoires 32
Z
Zoeken 15
Aanvullende informatie

Documenttranscriptie

2-663-955-32 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3 ATRAC CD Walkman Portable CD Player © 2005 Sony Corporation Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE Istruzioni per l’uso IT WAARSCHUWING Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risiko van brand of een electrische schok te verlagen. Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Om de kans op brand te verkleinen mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet blokkeren met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. Plaats ook geen brandende kaarsen op het apparaat. Om de kans op brand of een elektrische schok te verkleinen, mag u geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat zetten. In sommige landen gelden wettelijke voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel wordt gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties OPGELET • ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND • NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN • CLASS 1M ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND • KIJK NIET RECHTSTREEKS IN DE STRAAL MET OPTISCHE INSTRUMENTEN De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot de landen waar dit keurmerk wettelijk moet worden nageleefd, hoofdzakelijk in EER (Europese Economische Ruimte). 2 NL Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Dit betreft de accessoires: Koptelefoon/oortelefoon, afstandsbediening Inhoud Uw eigen ATRAC-CD’s maken ..............4 Welke schijven kunt u afspelen op deze CD-speler? .................................................5 Voorzorgsmaatregelen .........................7 Veiligheid ...................................................7 CD-speler ...................................................7 CD’s hanteren ............................................7 Koptelefoon/oortelefoon ............................7 Voorbereidingen De meegeleverde accessoires controleren ...........................................8 Onderdelen en bedieningselementen ...........................9 Een voedingsbron voorbereiden (droge batterij) ....................................10 Als u een oplaadbare batterij gebruikt (alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen*) .....................................11 Controleer de resterende batterijlading ....12 Met de netspanningsadapter .....................13 Uw favoriete afspeellijsten afspelen (m3u play list play)..................................21 Tracks in uw favoriete volgorde afspelen (PGM play) ..............................................22 Tracks herhaaldelijk afspelen (Repeat play) ...........................................22 Geluidskwaliteit wijzigen ....................23 De geluidskwaliteit selecteren ..................23 Geluidskwaliteit aanpassen ......................23 Items in SOUND .....................................24 NL Optionele instellingen wijzigen ..........25 Verschillende functies instellen ...............25 Items in OPTION ....................................26 Aanvullende informatie Storingen verhelpen ...........................28 Onderhoud ..........................................31 Technische gegevens .........................31 Verkrijgbare accessoires....................32 Register ...............................................33 Afspelen Een CD afspelen ..................................14 Standaardbewerkingen tijdens afspelen (afspelen, stoppen, zoeken) .....................15 De bediening vergrendelen (HOLD) ........16 Uw favoriete track/bestand zoeken ...16 Zoeken in weergegeven groepen (File View) ..............................................16 Zoeken in weergegeven groepen/bestanden (List View)................17 CD-gegevens op het display controleren ...............................................17 Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)......................................19 Afspeelopties (PLAY MODE) ................20 Groepen afspelen ......................................21 Uw favoriete tracks afspelen (Bookmark play)......................................21 Informatie over handelsmerken ”WALKMAN” is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation voor stereoproducten met hoofdtelefoon. is een handelsmerk van Sony Corporation. SonicStage is een handelsmerk van Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en ATRAC Advanced Lossless zijn handelsmerken van Sony Corporation. 3 NL Uw eigen ATRAC-CD’s maken Naast normale audio-CD’s kunt u tevens originele "ATRAC-CD’s" afspelen, die u hebt gemaakt met de SonicStage-software. Met SonicStage kunt u ongeveer 30 audio-CD’s* opnemen op een CD-R of CD-RW. SonicStage kan gratis worden gedownload. Hieronder wordt kort weergegeven hoe u naar muziek kunt luisteren op uw ATRAC-CD. Installeer SonicStage op uw computer. SonicStage is een softwareproduct waarmee u muziek van audio-CD’s of van internet op uw computer zet om vervolgens uw eigen originele CD’s te maken. SonicStage kan worden gedownload van http:// www.sonydigital-link.com/dna (Top page  ATRAC CD  SonicStage) en geïnstalleerd op uw computer. Een ATRAC-CD maken. ATRAC-CD Selecteer uw favoriete nummers in de muziek die op uw computer is opgeslagen en neem deze op een CD-R/CD-RW op met behulp van SonicStage. Audio-CD’s, MP3-bestanden Luister de nummers af op deze CD-speler. U kunt nu waar u ook gaat of staat tal van nummers meenemen op uw originele CD. • Voor toegang tot internet dient u over de juiste systeemomgeving te beschikken. Raadpleeg de instructiehandleiding van uw computer voor meer informatie. • Ga voor informatie over het installeren van SonicStage en het maken van ATRAC-CD’s naar de opgegeven site waar SonicStage kan worden gedownload. Raadpleeg ook het Help-gedeelte van SonicStage. * Als de totale afspeeltijd van een CD (album) ongeveer 60 minuten bedraagt en u opneemt op een CD-R/CD-RW van 700 MB bij 48 kbps in ATRAC-indeling. 4 NL Welke schijven kunt u afspelen op deze CD-speler? Audio-CD’s: CD’s in CD-DA-indeling CD-DA (Compact Disc Digital Audio) is een opnamestandaard voor audio-CD’s. ATRAC-CD’s: CD-R/CD-RW waarop audiogegevens, gecomprimeerd in de ATRACindeling, zijn opgenomen* ATRAC is de algemene benaming die wordt gebruikt om te verwijzen naar audio codec-technologieën van Sony Corporation: ATRAC3, ATRAC3plus, en ATRAC Advanced Lossless**. ATRAC3 en ATRAC3plus, met compressie van hoge kwaliteit, en ATRAC Advanced Lossless**, met compressie zonder gegevensverlies, bieden als combinatie een uitgebreid scala aan mogelijkheden. ** Deze speler is niet compatibel met ATRAC Advanced Lossless. Deze CD-speler is geschikt voor de volgende bitsnelheden en aftastfrequenties: Bitsnelheden Aftastfrequenties ATRAC3 66/105/132 kbps 44,1 kHz ATRAC3plus 48/64/256 kbps 44,1 kHz Op deze CD-speler kunnen maximaal 62 tekens aan informatie worden weergegeven (zoals de naam van de track, het album en de artiest). MP3-CD’s: CD-R/CD-RW waarop audiogegevens, gecomprimeerd in de MP3-indeling, zijn opgenomen* Deze CD-speler kan de volgende bitsnelheden en aftastfrequenties afspelen: Tevens kunnen VBR-bestanden (Variable Bit Rate) worden afgespeeld. Bitsnelheden Aftastfrequenties MPEG-1 Layer3 32 - 320 kbps 32/44,1/48 kHz MPEG-2 Layer3 8 - 160 kbps 16/22,05/24 kHz MPEG-2.5 Layer3 8 - 160 kbps 8/11,025/12 kHz Deze CD-speler voldoet aan versie 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 van de indeling ID3-tag. ID3-tag is een indeling voor het toevoegen van bepaalde informatie (zoals de naam van de track, het album en de artiest) aan MP3-bestanden. Op deze CD-speler kunnen maximaal 64 tekens aan ID3-taggegevens worden weergegeven. CD-Extra en Mix-Mode CD’s: CD-R/CD-RW waarop gegevens in de CD-DA-indeling en CD-ROM-indeling samen worden opgenomen* Kunt u uw CD niet afspelen, wijzig dan de instelling van "CD-EXTRA" ( pagina 27). U kunt uw CD nu afspelen. Een ATRAC-CD waarop in de MP3-indeling gecomprimeerde audiogegevens zijn opgenomen met behulp van andere software dan SonicStage, kunnen ook worden afgespeeld. Met SonicStage kunt u geen CD maken waarop audiogegevens met een gemengde indeling zijn opgenomen. * Alleen schijven met de extensie-indeling ISO 9660 Level 1/2 en Joliet kunnen worden afgespeeld. Vervolg  5 NL Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieën Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld. Bericht over DualDiscs Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd. Verschillen in de bestandsstructuur van ATRAC-CD’s en MP3-CD’s ATRAC-CD’s en MP3-CD’s bestaan uit "bestanden" en "groepen". Een "bestand" komt overeen met een "track" van een audio-CD. Een "groep" bestaat uit een aantal bestanden en komt overeen met een "album". Bij MP3-CD’s herkent deze CD-speler een MP3-map als een "groep", zodat u ATRACCD’s en MP3-CD’s op dezelfde manier kunt gebruiken. Het aantal bruikbare groepen en bestanden • Maximumaantal groepen: 256 • Maximumaantal bestanden: 999 Afspeelvolgorde van ATRAC-CD’s en MP3-CD’s Bij ATRAC-CD’s worden bestanden afgespeeld in de volgorde die u in SonicStage hebt geselecteerd. Bij MP3-CD’s is de afspeelvolgorde afhankelijk van de manier waarop u MP3bestanden op de schijf hebt opgenomen. Tevens kan een "afspeellijst" met een afspeelvolgorde voor MP3-bestanden worden afgespeeld. In het volgende voorbeeld worden bestanden afgespeeld van  tot en met . 6 NL MP3 Groep Bestand (Maximumaantal directory-niveaus: 8) Opmerkingen • Als ATRAC- en MP3-bestanden op dezelfde CD worden opgenomen, speelt deze CD-speler de ATRAC-bestanden eerst af. • De afspeelmogelijkheden van deze CD-speler zijn afhankelijk van de kwaliteit van de schijf en de staat van het opnameapparaat. • Alleen de tekens A tot en met Z, a tot en met z, 0 tot en met 9, en _ (underscore) mogen worden gebruikt. • Sla op een schijf met ATRAC-/MP3-bestanden geen bestanden met andere indelingen op en maak geen onnodige mappen. Over ATRAC-CD’s • Op uw computer kunnen geen CD-R’s/CD-RW’s worden afgespeeld die zijn opgenomen in de ATRAC-indeling. Over MP3-CD’s • Voeg altijd de bestandsextensie "mp3" toe aan de bestandsnaam . Als u de extensie "mp3" toevoegt aan een ander bestand dan een mp3-bestand, herkent de speler het bestand niet goed. • Bij het comprimeren van een bron in een mp3-bestand kunt u de compressieparameters het beste instellen op "44,1 kHz", "128 kbps", en "Constant Bit Rate". • Als u met maximale capaciteit wilt opnemen, dient u de schrijfsoftware in te stellen op "halting of writing". • Als u met maximale capaciteit wilt opnemen op lege media, dient u de schijfsoftware in te stellen op "Disc at Once". Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Haal de stekker van de CD-speler uit het stopcontact als er een object of vloeistof in de speler terechtkomt, en laat de speler controleren door gekwalificeerd personeel voordat u deze opnieuw gebruikt. • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN 3 V-aansluiting (externe voedingsingang). CD-speler • Houd de lens van de CD-speler schoon en raak deze niet aan. Als u dit wel doet, kan de lens beschadigd raken en werkt de CD-speler niet goed meer. • Plaats geen zware voorwerpen op de CD-speler. Dit kan de CD-speler en de CD beschadigen. • Plaats de speler niet in de buurt van warmtebronnen, in direct zonlicht, op een plaats waar de speler wordt blootgesteld aan te veel stof of zand, vocht, regen of mechanische schokken, op een ongelijkmatig oppervlak of in een afgesloten auto. • Als de CD-speler interferentie veroorzaakt aan de radio- of televisieontvangst, dient u de CD-speler uit te schakelen of verder van de radio of televisie te plaatsen. • Op deze CD-speler kunnen geen schijven met een afwijkende vorm (bijv. hart, vierkant, ster) worden afgespeeld. Als u dit wel probeert, kan dit de CD-speler beschadigen. Gebruik dergelijke schijven daarom niet. Koptelefoon/oortelefoon Verkeersveiligheid Maak geen gebruik van de koptelefoon/ oortelefoon tijdens het autorijden, fietsen of het bedienen van een gemotoriseerd voertuig. Hierdoor kunnen verkeersongevallen ontstaan. Bovendien is dit in sommige landen verboden. Ook kan het gevaarlijk zijn om tijdens het lopen uw headset bij hoge geluidssterkte te gebruiken, met name bij voetgangersoversteekplaatsen. U dient in deze gevallen uiterste voorzichtigheid te betrachten of de recorder te stoppen bij situaties die gevaar op kunnen leveren. Gehoorbeschadiging voorkomen Gebruik de koptelefoon/oortelefoon niet met het hoogste geluidsvolume. Gehoorexperts raden af om regelmatig gedurende langere tijd naar harde muziek te luisteren. Als u merkt dat uw oren suizen, stel de recorder dan in op een lager volume of schakel deze uit. Rekening houden met anderen Houd het geluid op een gematigd volume. U bent dan in staat om geluiden van buiten op te vangen en rekening te houden met anderen. CD’s hanteren • Houd de schijf bij de rand vast om deze schoon te houden. Raak het oppervlak niet aan. • Plak geen papier of plakband op de CD. • Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals heteluchtbuizen. Laat de CD niet achter in een auto die in de volle zon is geparkeerd. 7 NL Voorbereidingen De meegeleverde accessoires controleren • Netspanningsadapter (1) • Koptelefoon (1) (niet geleverd bij modellen USA, Canada) • Oortelefoon (1) (alleen voor de D-NE331 AR2-, E92-, MX2-modellen*) • Oortelefoon (1) (alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen*) (bij overige modellen) • Afstandsbediening (1) • Afstandsbediening (1) (alleen voor de Europese D-NE330-modellen en de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen*) (alleen voor de USA, Canada D-NE330-modellen, het D-NE330LIV3-model en de D-NE331 AR2-, E92-, MX2modellen*) • Oplaadbare batterij (1) • Batterijhouder (1) (alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen*) (alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen*) Sluit de stekker van uw oortelefoon/ koptelefoon stevig aan op de afstandsbediening • Alleen voor de Europese D-NE330modellen en de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen* Koptelefoon of oortelefoon • Alleen voor de USA, Canada D-NE330-modellen, het D-NE330LIV3model en de D-NE331 AR2-, E92-, MX2modellen* Koptelefoon of oortelefoon De bijgeleverde koptelefoon dragen (alleen voor de D-NE331 AR2-, E92-, MX2modellen*) Op de volgende manier draagt u deze in het linkeroor. 1 Leg het  deel over uw linkeroor en het  deel op uw rechteroor zoals in de afbeelding. • Gebruiksaanwijzing (1) * Zie voor de gebiedscode van het door u aangeschafte model de linkerbovenhoek van de barcode op de verpakking. Opmerking Gebruik alleen de meegeleverde afstandsbediening. U kunt deze speler niet bedienen met andere afstandsbedieningen. 2 Haak de koptelefoon, net als een bril, achter uw oren. 3 Zet de oorstukjes zo dat ze goed in uw oren passen. Opmerking over het gebruik van de bijgeleverde koptelefoon Vermijd zware druk of gewicht op de koptelefoon, omdat de koptelefoon dan na verloop van tijd kan verbuigen. 8 NL Onderdelen en bedieningselementen CD-speler          Afstandsbediening (alleen voor de Europese D-NE330-modellen en de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen)     23) (groep) + toets ( pagina 15, 16, 22) Keuzehendeltje VOL (volume) +/– ( pagina 14) / ( pagina 16, 17, 19, 21-23, 25)  (afspelen/pauzeren)* ( pagina 14-17, 19, 21-23, 25) CD-speler: D-NE331 HK4-, E18/1-, CNAmodellen**:  STOP/CHG-toets ( pagina 11, 15) Andere modellen:  STOP-toets ( pagina 15-17, 23, 24, 26) Afstandsbediening:  (stop)-toets ( pagina 15) -aansluiting (hoofdtelefoon) ( pagina 14) DC IN 3 V-aansluiting ( pagina 11, 13) HOLD-schakelaar (aan de achterkant van de CD-speler) ( pagina 16) OPEN-schakelaar ( pagina 10, 14) SEARCH-toets ( pagina 16, 17) DISPLAY/MENU-toets ( pagina 18, 19, 21, 23, 25) De USA, Canada D-NE330-modellen, het D-NE330LIV3-model en de D-NE331 AR2-, E92-, MX2-modellen**: VOL +/– toetsen ( pagina 14) De Europese D-NE330-modellen en de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA modellen**: VOL +/– ( pagina 14)  (afspelen/pauzeren)*-toets ( pagina 14, 15) Aansluiting koptelefoon (aan de achterkant) Haak Clip Voorbereidingen   Afstandsbediening (alleen voor de USA, Canada D-NE330-modellen, het D-NE330LIV3-model en de D-NE331 AR2-, E92-, MX2-modellen) (groep) – toets ( pagina 15-17, 22)  /-toetsen ( pagina 15, 17, 21, * Deze toets heefts een voelbare punt. ** Zie voor de gebiedscode van het door u aanheschafte model de linkerbovenhoek van de barcode op de verpakking. Vervolg  9 NL Display Een voedingsbron voorbereiden (droge batterij) Verwijder de netspanningsadapter als u de droge batterij gebruikt. Als de batterij leeg is, moet u de batterij vervangen door een nieuwe. • LR6-alkalinebatterij (AA-formaat)  Tekenvenster ( pagina 18) 1  Atrac3plus/MP3-indicatie ( pagina 5) Verschuif de OPEN-schakelaar om de klep van uw speler te openen.  Schijfindicatie ( pagina 14)  Batterij-indicatie ( pagina 12)  Indicatie afspeellijst  Groepsindicator OPENschakelaar  Bladwijzerindicatie ( pagina 21)  Indicator afspeelmodus  Timerindicatie ( pagina 26)  Geluidsindicator 2 Open de klep van het batterijcompartiment in de speler. Optillen Deksel batterijcompartiment 3 Druk op Plaats de LR6-batterij (AAformaat) (niet bijgeleverd) in het batterijcompartiment waarbij de  pool van de batterij moet samenvallen met de  aanduiding in het batterijcompartiment en sluit het deksel van het batterijcompartiment en de speler totdat de deksels vastklikken. Plaats het -einde eerst. 10 NL De oplaadbare batterij verwijderen Verwijder de batterij zoals hieronder aangegeven. 4 Als u een oplaadbare batterij gebruikt (alleen voor  STOP/CHG de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNAmodellen*) Laad de oplaadbare batterij op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt of wanneer deze leeg is. U kunt de originele batterijcapaciteit langer behouden door de batterij alleen op te laden wanneer deze volledig leeg is (op het display wordt "Low Battery" weergegeven). * Zie voor de gebiedscode van het door u aangeschafte model de linkerbovenhoek van de barcode op de verpakking. 1 Verschuif de OPEN-schakelaar om de klep van uw speler te openen. 2 Open de klep van het batterijcompartiment in de speler. 3 Plaats de oplaadbare batterij NH-7WMAA (bijgeleverd) in het batterijcompartiment waarbij de  pool van de batterij moet samenvallen met de  aanduiding in het batterijcompartiment en sluit de deksels van het batterijcompartiment en de speler totdat deze vastklikken. Voorbereidingen Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN 3 V-aansluiting van uw CD-speler en een stopcontact en druk op  STOP/CHG om het opladen te starten. De indicatie "Charging" knippert en de indicatorgedeelten van (batterij) lichten na elkaar op. Naar DC IN 3 V Netspanningsadapter Naar een stopcontact Als de batterij volledig is opgeladen, verdwijnt "Charging". Opmerkingen • Laad geen andere oplaadbare batterijen op dan het type NH-7WMAA. • Als u tijdens het opladen op  drukt, stopt het opladen en wordt de CD afgespeeld. • Als u de netspanningsadapter tijdens het afspelen aansluit op de speler, wordt het afspelen gestopt. • Tijdens het opladen worden de speler en de oplaadbare batterij warm. Dit brengt echter geen gevaar met zich mee. • Verwijder de oplaadbare batterij wanneer de speler gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Vervolg  11 NL Opmerking over de levensduur van de oplaadbare batterij en het vervangen van de batterij Als de batterij nieuw is of lange tijd niet is gebruikt, wordt deze mogelijk niet volledig opgeladen. Laad de batterij in dat geval op totdat "Charging" verdwijnt en gebruik de speler totdat de batterij volledig leeg is (op het display wordt "Low Battery" weergegeven). Herhaal deze procedure verschillende malen. Als de tijd die een batterij meegaat na deze procedure nog maar de helft bedraagt van de normale tijd, dient u de batterij te vervangen door een nieuwe oplaadbare batterij. Opmerkingen over het dragen van de oplaadbare batterij U kunt de batterij beschermen tegen onverwachte warmte met de meegeleverde batterijhouder. Als de oplaadbare batterij in contact komt met metalen objecten, kan dit kortsluiting veroorzaken. Dit kan leiden tot warmtevorming of brand. Controleer de resterende batterijlading De resterende batterijlading wordt aangegeven in het display, zoals hieronder wordt weergegeven. Als het zwarte indicatorgedeelte afneemt, wordt de resterende lading steeds kleiner.      "Low Battery" * * Er wordt een pieptoon weergegeven. Is de batterij leeg, vervang deze dan door een nieuwe of laad de oplaadbare batterij op*. * Alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen Opmerkingen • Op het display wordt een schatting van de resterende batterijlading weergegeven. Een gedeelte geeft bijvoorbeeld niet altijd een kwart van de batterijlading aan. • Afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt, kan de weergave toe- of afnemen ten opzichte van de werkelijk resterende batterijlading. 12 NL Levensduur van de batterij 1) Met de Sony alkalinebatterij LR6 (SG) (geproduceerd in Japan) G-PROTECTION "1" "2" 22 20 Audio-CD 41 41 ATRAC-CD 2) 31 31 MP3-CD 3) Bij gebruik van een oplaadbare batterij NH-7WMAA (opgeladen voor ca. 5 uur 4) 5)) G-PROTECTION "1" "2" 10 9 Audio-CD 17 15 ATRAC-CD 2) 12 11 MP3-CD 3) 1) Meetwaarde conform JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) De afspeeltijd wordt bij benadering weergegeven in uren, bij gebruik op een platte, stabiele ondergrond en als "POWER SAVE" op "ON" staat ( pagina 27). Deze waarde is afhankelijk van de wijze waarop de speler wordt gebruikt. 2) Opgenomen bij 48 kbps 3) Opgenomen bij 128 kbps 4) De oplaadtijd is afhankelijk van de wijze waarop de oplaadbare batterij wordt gebruikt. 5) Alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen Opmerkingen over oplaadbare batterijen en droge batterijen • Laad geen droge batterijen op. • Gooi batterijen niet in een vuur. • Draag geen batterijen in uw zak enz. met munten of andere metalen objecten. De batterij kan warmte genereren als de positieve en negatieve aansluitingen per ongeluk in contact komen met een metalen object. • Combineer geen oplaadbare batterijen met droge batterijen. • Combineer geen nieuwe batterijen met oude batterijen. • Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type bij elkaar. • Verwijder batterijen wanneer deze gedurende langere tijd niet worden gebruikt. • Veeg bij lekkage het batterijcompartiment schoon en plaats nieuwe batterijen. Indien er bezinksel achterblijft op uw huid, dient u dit er grondig af te spoelen. Met de netspanningsadapter Bij gebruik van de netspanningsadapter heeft de speler geen batterij nodig. Voorbereidingen Naar DC IN 3 V Netspanningsadapter Naar een stopcontact 1 Bevestig de netspanningsadapter op de DC IN 3 V-aansluiting van uw CD-speler en op een stopcontact. Opmerkingen over de netspanningsadapter • Sluit alle voedingsbronnen af wanneer de speler gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. • Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter. Gebruik als deze niet is meegeleverd een netspanningsadapter AC-E30HG*. Gebruik geen andere netspanningsadapter. Dit kan een storing veroorzaken. * Niet beschikbaar in Australië en enkele andere regio’s. Raadpleeg uw leverancier voor uitgebreide informatie. Polariteit van de stekker • Raak de netspanningsadapter niet met natte handen aan. • Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als u een afwijking van de netspanningsadapter waarneemt, moet u deze onmiddellijk uit het stopcontact halen. 13 NL Afspelen Een CD afspelen 1 4 Pas het volume aan door het keuzehendeltje naar VOL + of – te schuiven. Schuif naar VOL + Verschuif de OPEN-schakelaar om de klep van uw speler te openen. Sluit de koptelefoon/oortelefoon van tevoren aan op de speler. VOL – Schuif naar VOL – OPENschakelaar naar  (koptelefoon) Koptelefoon/oortelefoon 2 Plaats de CD in de lade en sluit de klep. Op de afstandsbediening: De USA, Canada D-NE330-modellen, het D-NE330LIV3-model en de D-NE331 AR2-, E92-, MX2-modellen: Nadat u in stap 2 de CD in de lade hebt geplaatst, drukt u op  en past u het volume aan door op VOL +/– te drukken.  VOL +/– Etiket naar boven 3 Druk op  op het keuzehendeltje. (schijf) beweegt en de speler begint af te spelen. De Europese D-NE330 modellen en de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen: Nadat u in stap 2 de CD in de lade hebt geplaatst, drukt u op  en past u het volume aan door op VOL +/– te drukken. VOL +/–  Druk op  VOL – De CD verwijderen Verwijder de CD terwijl u op het scharnierpunt in het midden van de lade drukt. 14 NL Standaardbewerkingen tijdens afspelen (afspelen, stoppen, zoeken) CD-speler +/  – -toetsen VOL –  /  -toetsen  STOP -toets 3) – VOL Afspelen Keuzehendeltje Voor Bediening op de speler (bediening op de afstandsbediening tussen haakjes) Afspelen Afspelen vanaf de eerste track. Druk vanaf stop op  op het keuzehendeltje totdat het afspelen begint. (Houd vanaf stop  ingedrukt totdat het afspelen begint.) Stoppen Pauzeren/ Druk op  op het keuzehendeltje. hervatten van het (Druk op .) afspelen na een pauze Stop het afspelen Zoeken Druk op  STOP 3). (Druk op  (stop).) Het begin van de Druk eenmaal op . huidige track vinden 1) (Druk eenmaal op .) Het begin van Druk herhaaldelijk op . vorige tracks vinden 1) (Druk herhaaldelijk op .) Het begin van de Druk eenmaal op . volgende track vinden 1) (Druk eenmaal op .) Het begin van volgende Druk herhaaldelijk op . tracks vinden 1) (Druk herhaaldelijk op .) Snel terugspoelen 1) Houd  ingedrukt. (Houd  ingedrukt.) Snel vooruitspoelen 1) Houd  ingedrukt. (Houd  ingedrukt.) Naar volgende groepen Druk herhaaldelijk op (Druk herhaaldelijk op springen 2) (groep) +. (groep) +.) Naar vorige groepen springen 2) (groep) –. (groep) –.) Druk herhaaldelijk op (Druk herhaaldelijk op 1) De speler werkt in zowel de afspeel- als pauzestand. 2) De speler kan ook andere CD’s dan audio-CD’s afspelen. 3)  STOP/CHG voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen. Vervolg  15 NL De bediening vergrendelen (HOLD) Door de bediening te vergrendelen, kunt u voorkomen dat u per ongeluk op een toets drukt als u de speler met u meedraagt. 1 Uw favoriete track/ bestand zoeken Indrukken om in te voeren Schuif de HOLD-schakelaar op de achterzijde van de speler in de richting van de pijl. "HOLD" knippert als u op een toets drukt terwijl de HOLD-functie is geactiveerd. Voor de modellen die worden geleverd met afstandsbediening: U kunt de HOLD-functie afzonderlijk gebruiken voor de afstandsbediening en de speler (op de achterzijde). U kunt de speler bijvoorbeeld bedienen met de afstandsbediening terwijl de HOLDfunctie op de speler is geactiveerd, tenzij u deze functie ook inschakelt op de afstandsbediening. De bediening ontgrendelen Schuif de HOLD-schakelaar van de pijl weg. Keuzehendeltje – VOL Schuiven om te selecteren SEARCH – + Zoeken in weergegeven groepen (File View) Op een CD zoals een ATRAC-CD of MP3-CD waarop een aantal bestanden staat opgeslagen, kunt u een bestand zoeken door de namen van groepen (behalve bij een audio-CD) of bestanden te selecteren rond het bestand dat wordt afgespeeld. 1 Druk herhaaldelijk op SEARCH. De namen van groepen en bestanden rond het huidige bestand worden weergegeven op het display. MR.SNO The Train Where do Yo  Groepsnamen  Bestandsnamen 2 Druk op + of te selecteren. 3 Schuif het keuzehendeltje naar / om een bestand te selecteren. 4 Druk op  op het keuzehendeltje. Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld. – om een groep Het zoeken annuleren Druk op  STOP op de CD-speler. 16 NL Zoeken in weergegeven groepen/bestanden (List View) U kunt een track/bestand zoeken door het indelingstype van de muziekbron en de namen van groepen en bestanden te controleren. 1 Druk herhaaldelijk op SEARCH. 2 Schuif het keuzehendeltje naar / om een groep te selecteren en druk op . 3 Schuif het keuzehendeltje naar / om een bestand te selecteren. 4 Druk op  op het keuzehendeltje. Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld. U kunt CD-gegevens op het display controleren. Afhankelijk van waar u uw CD-speler hebt gekocht, is de standaardtaal mogelijk niet "ENGLISH". Wijzig indien nodig de LANGUAGE ( pagina 26). Als u een MP3-CD afspeelt waarop bestanden met een ID3-tag staan, wordt informatie hierover weergegeven. (Als er geen ID3-taggegevens zijn, wordt de bestands- of groepsnaam weergegeven.) ( pagina 5) Opmerkingen Afspelen Als u een CD afspeelt waarop gemengde geluidsgegevens staan opgenomen: Het venster waarin u het indelingstype kunt selecteren, zoals "ATRAC ROOT" en "MP3 ROOT", wordt eerst weergegeven. Druk op  op het keuzehendeltje. CD-gegevens op het display controleren • Op deze speler kunnen de tekens A-Z, a-z, 0-9, en _ worden weergegeven. • Voordat de speler een bestand afspeelt, leest deze eerst alle gegevens over de bestanden en groepen (of mappen) op de CD. Op het display wordt "Reading" weergegeven. Afhankelijk van de inhoud van de CD kan het enige tijd duren voordat het lezen is voltooid. • Als het bestand niet bij een groep hoort, wordt "MP3 ROOT" weergegeven op het display. Vervolg  Terugkeren naar het vorige scherm Druk op  of – op de CD-speler. Het zoeken annuleren Druk op  STOP op de CD-speler. 17 NL Gegevens op het display controleren Druk herhaaldelijk op DISPLAY/MENU. ATRAC-CD/MP3-CD  Bestandsnaam, naam artiest 3), bestandsnummer, verstreken speeltijd Audio-CD  Tracknummer, verstreken speeltijd (Artiestnaam, tracknaam) 1)  Groepsnaam 3), CODEC-informatie 4), totaalaantal bestanden  Totaalaantal tracks op de CD, totaal resterende tijd van de CD, resterende tijd van de huidige track 2)  File View-scherm  File View-scherm 1) Als u een audio-CD met tekstgegevens zoals CD-TEXT afspeelt, worden deze gegevens tussen haakjes weergegeven. 2) Gegevens worden alleen weergegeven bij normaal afspelen. 3) Tijdens het afspelen wordt de "artiestnaam" niet weergegeven als de schijf geen ID3taggegevens bevat. Als er een lijst met groepsnamen/bestandsnamen wordt weergegeven op het display, worden de "artiestnaam" en "groepsnaam" niet weergegeven. 4) De bitsnelheid en aftastfrequenties worden weergegeven. Als een MP3-bestand met variabele bitsnelheid wordt afgespeeld, wordt op het display "VBR" weergegeven in plaats van een bitsnelheid. Dit gebeurt niet altijd meteen, maar soms ook halverwege het afspelen. 18 NL Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE) 1 Als "REPEAT" verschijnt, selecteert u "ON" of "OFF" en drukt u op  op het keuzehendeltje. Terugkeren naar normaal afspelen Selecteer "ALL" in het PLAY MODE-menu. Vervolg  Afspelen Er staan verschillende afspeelopties tot uw beschikking. U kunt bijvoorbeeld nummers waarnaar u wilt luisteren selecteren en nummers in uw favoriete volgorde afspelen. Zie  pagina 20 voor meer informatie over afspeelopties. U hebt tevens de mogelijkheid nummers herhaaldelijk af te spelen (repeat play,  pagina 22). 5 Druk op DISPLAY/MENU tot het menuscherm wordt weergegeven. : PLAY MODE : SOUND : OPTION 2 Schuif het keuzehendeltje naar / om " PLAY MODE" te selecteren en druk op . 3 Schuif het keuzehendeltje naar / om de afspeeloptie te selecteren. De standaardinstelling is "ALL" (normaal afspelen). 4 Druk op  op het keuzehendeltje. 19 NL Afspeelopties (PLAY MODE) Display op de CD-speler ALL GROUP 1 SHUFFLE GROUP SHUFFLE BOOKMARK PLAYLIST AUTO RANKING RANKING SHUF PROGRAM INTRO Uitleg Alle tracks op de CD worden afgespeeld op volgorde van tracknummer. Voor de ATRAC-CD/MP3-CD is de afspeelvolgorde afhankelijk van de instelling van de "PLAY ORDER". Alle tracks in de geselecteerde groep of alle groepen worden afgespeeld (alleen ATRAC-CD/MP3-CD) ( pagina 21). De huidige track wordt eenmaal afgespeeld. Alle tracks op de CD worden afgespeeld in willekeurige volgorde. Alle bestanden in de geselecteerde groep worden eenmaal in willekeurige volgorde afgespeeld (alleen ATRAC-CD/MP3-CD) ( pagina 21). Tracks waaraan Bookmarks zijn toegevoegd, worden afgespeeld. Het afspelen van tracks met Bookmarks begint op volgorde van tracknummer, niet in de volgorde die u aan de Bookmarks hebt toegevoegd ( pagina 21). Tracks in de geselecteerde m3u-afspeellijst* worden afgespeeld (alleen MP3-CD) ( pagina 21). De tracks op de CD die u het vaakst hebt afgespeeld, worden afgespeeld van tien naar één. Maximaal 32 tracks die de speler automatisch heeft opgeslagen als de meest afgespeelde tracks worden afgespeeld in willekeurige volgorde. Maximaal 64 tracks worden afgespeeld in uw favoriete volgorde ( pagina 22). Van alle tracks die na de huidige track worden afgespeeld, worden ongeveer de eerste 10 seconden afgespeeld. * Een m3u-afspeellijst is een bestand waarin een MP3-afspeelvolgorde is gecodeerd. Als u de functie voor afspeellijsten wilt gebruiken, dient u MP3-bestanden op te nemen op een CD-R/CD-RW met coderingssoftware die de m3u-indeling ondersteunt. U kunt de bovenste 8 lijsten (weergegeven op bestandsnaam) op uw scherm op de CD-speler afspelen. 20 NL Groepen afspelen 1 3 4 Schuif het keuzehendeltje naar / om een groep te selecteren. Als u een groep selecteert op een MP3 CD, etc. door te zoeken in alle directory’s, drukt u op  of . Als u een groep in dezelfde directory selecteert, schuift u het keuzehendeltje naar /. Druk  op het keuzehendeltje 2 seconden of langer in. De speler speelt nu alle bestanden in de geselecteerde groep af. Als "REPEAT" verschijnt, selecteert u "ON" of "OFF" en drukt u op  op het keuzehendeltje. Opmerking Als de groep geen tracks bevat of als de groep zich bevindt in het onderste directory-niveau, wordt "Invalid" op het display weergegeven. Uw favoriete tracks afspelen (Bookmark play) 1 2 Tijdens het afspelen van de track waaraan u aan Bookmark wilt toevoegen, drukt u op  op het keuzehendeltje tot langzaam knippert. Als u een Bookmark wilt toevoegen aan twee of meer tracks, herhaalt u stap 1. U kunt bladwijzers toevoegen aan maximaal 10 audio-CD’s (tot 99 tracks op elke CD) en maximaal 5* ATRAC-CD’s/ MP3-CD’s (tot 999 tracks op elke CD). Druk op DISPLAY/MENU tot het menuscherm wordt weergegeven. 4 Schuif het keuzehendeltje naar / om "PLAY MODE" te selecteren en druk op . 5 Schuif het keuzehendeltje naar / om "BOOKMARK" te selecteren en druk op . 6 Als "REPEAT" verschijnt, selecteer dan "ON" of "OFF" en druk op . Afspelen 2 Voer stappen 1 en 2 van "Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)" uit ( pagina 19). Selecteer bij stap 3 "GROUP" of "GROUP SHUFFLE" en druk op het keuzehendeltje op . 3 Bookmarks wissen Houd tijdens het afspelen van een track met een Bookmark  op het keuzehendeltje ingedrukt totdat verdwijnt. Opmerkingen • Als u bladwijzers wilt toevoegen aan tracks op een elfde CD (op een zesde CD* bij het afspelen van ATRAC-CD’s/MP3-CD’s), worden de bladwijzers van de CD die u het eerst hebt afgespeeld, gewist. • Alle Bookmarks die in het geheugen staan, worden verwijderd als alle voedingsbronnen worden weggenomen. • Alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen: Alle Bookmarks die in het geheugen zijn opgeslagen worden ook gewist als de speler blijft afspelen op de oplaadbare batterij terwijl "Low Battery" wordt weergegeven, en u de batterij niet verwisselt. * Wanneer elke CD 513 tracks of meer heeft. Uw favoriete afspeellijsten afspelen (m3u play list play) 1 Selecteer (PLAYLIST) in stap 3 van "Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)" ( pagina 19). 2 Schuif het keuzehendeltje naar / om een afspeellijst te selecteren. 3 Druk op  op het keuzehendeltje. Vervolg  21 NL Tracks in uw favoriete volgorde afspelen (PGM play) 1 2 22 NL Selecteer als de speler is gestopt "PROGRAM" in stap 3 van "Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)" ( page 19), en druk u op  op het keuzehendeltje. Schuif het keuzehendeltje naar / om een track te selecteren en houd  ingedrukt totdat de weergave wordt gewijzigd. Als u een ATRAC-CD/MP3-CD afspeelt: U kunt ook een bestand in een andere groep selecteren door op + or – te drukken. 3 Herhaal stap 2 om tracks in uw favoriete volgorde te selecteren. U kunt maximaal 64 tracks selecteren. Als u de 64e track hebt ingevoerd, wordt het tracknummer (audio-CD) of bestand (ATRAC-CD/MP3-CD) dat u het eerst hebt geselecteerd op het display weergegeven. Als u 65 tracks of meer selecteert, worden de tracks die het eerst zijn geselecteerd een voor een gewist. 4 Druk op  op het keuzehendeltje. Het afspelen begint in de geselecteerde volgorde. Het programma controleren 1 Als de speler is gestopt, selecteert u "PROGRAM" in stap 3 bij de procedure "Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)" ( pagina 19) van de speler en houdt u  op het keuzehendeltje ingedrukt tot het display wordt gewijzigd. 2 Als u op de speler  ingedrukt houdt, worden de tracks in de afspeelvolgorde weergegeven. Tracks herhaaldelijk afspelen (Repeat play) 1 Selecteer "ON" in stap 5 van "Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)" ( page 19). De geselecteerde afspeeloptie wordt herhaald. Terugkeren naar normaal afspelen Selecteer "OFF". Geluidskwaliteit wijzigen "Low" wordt eerst weergegeven. Er zijn drie frequentiebereiken; "Low" (lage tonen), "Mid" (middelhoge tonen) en "High" (hoge tonen). Zie  pagina 24 voor meer informatie over de instellingen van items in SOUND. De geluidskwaliteit selecteren 1 Druk op DISPLAY/MENU tot het menuscherm wordt weergegeven. 2 Schuif het keuzehendeltje naar / om " SOUND" te selecteren en druk op . 3 Druk herhaaldelijk op  of  om de vorm van de golf te selecteren. In het geheugen zijn voor elk frequentiebereik drie vormen opgeslagen. Low Afspelen U kunt de "EQUALIZER" en/of "CLEARBASS" instellen. Als u beide tegelijk instelt, kunt u meer van de lage tonen genieten, met de door u gewenste geluidskwaliteit. Mid High Frequentiebereik 4 Schuif het keuzehendeltje naar / om het geluidsvolume te selecteren. Het geluidsvolume kan in zeven niveaus worden aangepast. Geluidsvolume 3 Schuif het keuzehendeltje naar / om het item te selecteren dat u wilt instellen en druk op . 4 Schuif het keuzehendeltje naar / om een optie te selecteren en druk op . Geluidskwaliteit aanpassen U kunt de geluidskwaliteit voor elk frequentiebereik apart instellen en de vorm van de golf op het display controleren. 1 2 Selecteer "EQUALIZER" in stap 3 en "CUSTOM" in stap 4 van "Geluidskwaliteit selecteren". Druk minimaal 2 seconden op  of  om het frequentiebereik te selecteren. Low 5 Mid High Herhaal stap 2 t/m 4 om de overige twee frequentiebereiken aan te passen en druk vervolgens op  op het keuzehendeltje. Terugkeren naar het vorige scherm Druk op  STOP op de CD-speler. De aanpassingsbewerking annuleren Druk langer dan 2 seconden op  STOP op de cd-speler. Opmerkingen • Als uw geluid wordt verstoord door uw geluidsinstellingen als u het volume verhoogt, verlaagt u het volume. • Als u een verschil meent te horen in geluidsvolume tussen de geluidsinstelling "CUSTOM" en andere geluidsinstellingen, past u het volume naar eigen voorkeur aan. Vervolg  23 NL Items in SOUND Druk op  STOP op de CD-speler om naar het vorige scherm terug te keren. Druk minimaal 2 seconden op  STOP op de CD-speler als u de instelbewerking wilt annuleren. Item Opties (: standaardinstelling) EQUALIZER (Equalizer-instelling)  OFF CLEARBASS (Basgeluidinstelling)  OFF Normale geluidskwaliteit SOFT ACTIVE HEAVY Voor vocale opnamen, benadrukt middelhoge tonen Levendig geluid, benadrukt hoge en lage tonen Krachtig geluid, benadrukt hoge en lage tonen nog meer dan ACTIVE-geluid CUSTOM Aangepast geluid (zie  pagina 23 voor meer informatie) 1 2 3 Normale geluidskwaliteit Extra bas Benadrukt basgeluid meer dan 1 Benadrukt basgeluid meer dan 2 Opmerking Als u de instelling van het item EQUALIZER wijzigt nadat u het item CLEARBASS hebt ingesteld, krijgt de instelling van het item EQUALIZER prioriteit. Als u zowel het item EQUALIZER als het item CLEARBASS instelt, dient u dit eerst te doen voor het item EQUALIZER. 24 NL Optionele instellingen wijzigen Zie  pagina 26 voor meer informatie over de instellingen van items in OPTION. Verschillende functies instellen 1 Druk op DISPLAY/MENU tot het menuscherm wordt weergegeven. 2 Schuif het keuzehendeltje naar / om " OPTION" te selecteren en druk op . 3 Schuif het keuzehendeltje naar / om het item te selecteren dat u wilt instellen en druk op . 4 Schuif het keuzehendeltje naar / om een optie te selecteren en druk op . Herhaal stap 4 als u de "LANGUAGE" of "PLAY ORDER" wilt wijzigen. Afspelen U kunt verschillende functies instellen, zoals de menutaal en de afspeelvolgorde van de groepen/bestanden. Vervolg  25 NL Items in OPTION Druk op  STOP op de CD-speler om naar het vorige scherm terug te keren. Druk minimaal 2 seconden op  STOP op de CD-speler als u de instelbewerking wilt annuleren. Items LANGUAGE (Taal voor menu, enz.) Opties (: standaardinstellingen) MENU  TEXT 1) 2) G-PROTECTION 1) 1 (Om overslaan van geluid te voorkomen) 2 26 NL AVLS 4) (Volumebeperking)  OFF TIMER (Off timer)  OFF BEEP (Bedieningsgeluid)  ON ON ON OFF  3) Selecteer de taal voor menutekst, waarschuwingsberichten, enz. Selecteer de taal voor CD-TEXT, ID3-tag, enz. Bescherming tegen overslaan van geluid en hoogwaardig CD-geluid leveren. Betere bescherming tegen overslaan van geluid. Het volume wordt aangepast zonder het volumeniveau te beperken. Het maximumvolume wordt beperkt om uw gehoor te beschermen. De timer werkt niet. 1-99 min  wordt weergegeven op de speler. U kunt de resterende afspeeltijd controleren door deze optie te selecteren tijdens het afspelen. Schuif het keuzehendeltje herhaaldelijk naar / om de tijd te verlengen of verkorten met 5 minuten of blijf het keuzehendeltje naar / schuiven om de tijd met 1 minuut te verlengen of te verkorten. De standaardinstelling is "10 min". Er klinkt een pieptoon als u de speler bedient. De pieptoon is uitgeschakeld. Items SEAMLESS 1) 5) (Tracks continu afspelen) POWER SAVE 1) (Energie besparen) PLAY ORDER 1) 6) (Afspeelvolgorde) Opties (: standaardinstellingen) De CD wordt afgespeeld zoals deze op de schijf is opgenomen,  OFF inclusief pauze tussen de tracks. ON De CD wordt afgespeeld zonder pauze tussen de tracks.  OFF ON TRACK CD-EXTRA 1) 7) (Afspelen op schijfindeling)  OFF ON Afspelen GROUP De POWER SAVE-functie werkt niet. Het instellen van items in SOUND heeft geen effect. Speel de muziekbron af in volgorde van  NORMAL opname. ID3TAG TNO Speel de muziekbron af in volgorde van ID3-tagnummer. FILE NAME Speel de muziekbron af in de alfabetische volgorde van de bestandsnamen. Speel de muziekbron af in volgorde van  OFF opname. ON Speel de muziekbron af in volgorde van groepsnaam. Stel uw CD in op "OFF" zolang u uw CD normaal kunt afspelen. Kunt u uw CD-Extra niet afspelen, stel deze dan in op "ON". U kunt uw CD nu afspelen. 1) U kunt dit alleen instellen als de speler is gestopt. 2) De optie TEXT kan niet worden ingesteld voor audio-CD’s. Voor CD-Extra CD’s kunt u de optie TEXT selecteren wanneer "CD-EXTRA" is ingesteld op "ON". 3) Het item "AUTO" wordt weergegeven in de taal die u hebt geselecteerd voor de opties "LANGUAGE" - "MENU". 4) AVLS is een afkorting van Automatic Volume Limiter System. 5) Deze functie werkt alleen bij ATRAC-CD’s. 6) Deze functie werkt niet voor audio-CD’s. 7) Deze functie werkt alleen bij audio-CD’s en CD-Extra-CD’s. Opmerkingen • Zelfs als "G-PROTECTION" is ingesteld op "2", kan het geluid overslaan: – als de CD-speler sterkere continue schokken ontvangt dan verwacht, – als een vuile CD of CD met krassen wordt afgespeeld, of – als een CD-R/CD-RW van slechte kwaliteit wordt afgespeeld of er een probleem is met het originele opnameapparaat of de originele PC-software. • Zelfs als "SEAMLESS" is ingesteld op "ON" worden de tracks mogelijk niet continu afgespeeld, afhankelijk van de manier waarop de bronmuziek is opgenomen. 27 NL Aanvullende informatie Storingen verhelpen Blijft een probleem zich voordoen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Power 1) Symptom De oplaadbare batterij kan niet worden opgeladen. Cause and/or corrective action  De oplaadbare batterij is niet in het batterijcompartiment geplaatst. Plaats de oplaadbare batterij ( pagina 11).  U hebt  (stop) ingedrukt op de afstandsbediening. Druk in de stopstand  STOP/CHG in op de CD-speler. 1)   STOP/CHG is niet ingedrukt. Sluit de netspanningsadapter aan en druk op  STOP/CHG. 1)  De CD wordt afgespeeld. Schakel de CD-speler uit ( pagina 14). Geluid Probleem Het volume wordt niet verhoogd, ook niet als u het keuzehendeltje herhaaldelijk naar VOL + schuift. U hoort geen geluid of ruis. Oorzaak en/of oplossing De CD maakt een ritselend geluid.  Doe de klep van het batterijcompartiment stevig dicht ( pagina 10). "POWER SAVE" is ingesteld op "ON". Stel deze optie in op  "OFF" ( pagina 27). Items in SOUND kunnen niet worden ingesteld.  "AVLS" is ingesteld op "ON". Zet deze optie op "OFF" ( pagina 26).  Sluit de stekker van de koptelefoon/oortelefoon goed aan.  De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers van de koptelefoon/ oortelefoon periodiek schoon met een zachte, droge doek. Bediening/Afspelen 28 NL Probleem De afspeeltijd is te kort. De CD speelt niet af. Oorzaak en/of oplossing Bepaalde tracks kunnen niet worden afgespeeld.  U hebt geprobeerd bestanden af te spelen die zijn opgeslagen in een indeling die niet compatibel is met deze speler ( pagina 5).  Wijzig de instelling van "CD-EXTRA". U kunt uw CD nu afspelen ( pagina 27)  Controleer of u een alkalinebatterij gebruikt en geen mangaanbatterij.  Vervang de droge batterij door een nieuwe alkalinebatterij LR6 (AA-formaat) ( pagina 10).  Probeer de batterij verschillende malen op te laden en te ontladen ( pagina 12). 1) Probleem Op het display wordt "Low Battery" weergegeven en de CD speelt niet af. Oorzaak en/of oplossing Op het display wordt "HI DC in" weergegeven.  Er wordt een netspanningsadapter met een groter vermogen dan de meegeleverde of aanbevolen adapter gebruikt. Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter of de batterijkabel voor in de auto die wordt aanbevolen in "Verkrijgbare accessoires" ( pagina 32). De CD speelt niet af of op het display wordt "No Disc" weergegeven wanneer een CD in de speler wordt geplaatst.  De CD is vuil of defect. Maak de CD schoon of vervang deze.  Controleer of de CD met het etiket naar boven is geplaatst ( pagina 14).  Er is vocht in de camcorder gecondenseerd*. Laat de speler enkele uren liggen totdat het vocht is verdampt. * Wanneer de speler van buiten naar binnen (koud naar warm) wordt gebracht, is de kans groot dat er vocht condenseert op de lens binnenin de CD-speler.  Doe de klep van het batterijcompartiment stevig dicht ( pagina 10).  Controleer of de batterij goed is geplaatst ( pagina 10).  Sluit de netspanningsadapter goed aan op een stopcontact ( pagina 13).  Druk op  nadat er minstens een seconde is verstreken sinds de netspanningsadapter is aangesloten.  De CD-R/CD-RW in de speler is leeg.  Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/CD-RW, het opnameapparaat of de PC-software. Op het display knippert "HOLD" als u op een toets drukt en de CD niet afspeelt.  De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD-schakelaar terug ( pagina 16). Het afspelen begint vanaf het punt waar u bent opgehouden (resumefunctie).  De resume-functie werkt. Wilt u afspelen vanaf de eerste track, houd  dan ingedrukt, terwijl de speler is gestopt totdat de eerste track begint te spelen, of open de klep van de speler ( pagina 15). U kunt ook alle voedingsbronnen verwijderen en de batterij plaatsen of de netspanningsadapter weer aansluiten. Tijdens het afspelen van een ATRAC-CD of MP3-CD draait de CD niet, maar klinkt het geluid normaal.  Deze speler is ontworpen om het draaien van een ATRAC-CD of MP3-CD te stoppen tijdens het afspelen, om zo het stroomverbruik te verminderen. Dit is geen storing op de speler. "No File" wordt op het display weergegeven nadat u op  hebt gedrukt of als de klep van de speler is gesloten.  Er staan geen ATRAC-/MP3-bestanden op de CD-R/CD-RW.  Er wordt een lege CD-R/CD-RW gebruikt.  De CD is vuil.  De oplaadbare batterij is volledig leeg. Laad de batterij op ( pagina 11). 1)  Vervang de droge batterij door een nieuwe alkalinebatterij LR6 (AA-formaat) ( pagina 10). Aanvullende informatie Vervolg  29 NL Probleem Het LCD-scherm wordt moeilijk leesbaar of langzamer. Oorzaak en/of oplossing U hebt "BOOKMARK" niet geselecteerd, maar (Bookmark) knippert toch.  Als u een andere optie dan "BOOKMARK" hebt geselecteerd, knippert (Bookmark). Het afspelen is plotseling gestopt.  De off-timer is ingesteld. Wijzig de instelling van "TIMER" in "OFF" ( pagina 26).  De oplaadbare batterij of de droge batterij is volledig leeg. Laad de oplaadbare batterij op ( pagina 11) of vervang de droge batterij door een alkalinebatterij LR6 (AA-formaat) ( pagina 10).  U gebruikt uw CD-speler bij hoge temperaturen (boven 40°C) of lage temperaturen (onder 0°C). Bij kamertemperatuur keert het display terug naar normaal. Overige Probleem Als u de klep van de CD-speler sluit, begint de CD te draaien. U kunt de CD-speler niet goed bedienen met de afstandsbediening. 2) Oorzaak en/of oplossing  De speler leest de informatie op de CD. Dit is geen storing.  De toetsen op de speler worden per ongeluk ingedrukt gehouden.  De afstandsbediening is niet goed aangesloten. 1) Alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA Zie voor de gebiedscode van het door u aangeschafte model de linkerbovenhoek van de barcode op de verpakking. 2) De USA, Canada, Europese D-NE330-modellen, het D-NE330LIV3-model en de D-NE331-modellen. 30 NL Onderhoud Technische gegevens De behuizing reinigen Gebruik een zachte doek die licht is bevochtigd met water of een oplossing met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner. Systeem Digitaal audiosysteem Compact Disc Laserdiode-eigenschappen Emissieduur: continu Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is gemeten op een afstand van 200 mm van het lensoppervlak van het optische blok met een opening van 7 mm.) D/A-conversie Regeling voor 1-bits kwartstijdveranderingen Weergavefrequentie 20 - 20 000 Hz +1 –2 dB (meetwaarde conform JEITA) Koptelefoon (stereoministekker) Ongeveer 15 mW + ongeveer 15 mW bij 16 Ω (Ongeveer 1 mW + Ongeveer 1 mW bij 16 Ω)* * Voor het model met gebiedscode "CEX". Zie voor de gebiedscode van het door u aangeschafte model de linkerbovenhoek van de barcode op de verpakking. Voeding Aanvullende informatie Uitgang • LR6-batterij (AA-formaat) 1,5 V DC × 1 • Oplaadbare Sony-batterij NH-7WMAA: 1,2 V DC × 1* • Netspanningsadapter (DC IN-aansluiting van 3 V): 220 V, 50 Hz (Model voor China) 120 V, 60 Hz (Model voor Mexico) * alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen. Zie voor de gebiedscode van het door u aangeschafte model de linkerbovenhoek van de barcode op de verpakking. Bedrijfstemperatuur 5°C - 35°C Afmetingen (b/h/d) (exclusief uitstekende delen en bediening) Approx. 137,8 × 31,1 × 137,8 mm Gewicht (exclusief accessoires) Ongeveer 191 g Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 31 NL Verkrijgbare accessoires Netspanningsadapter Actief luidsprekersysteem Aansluitkabel voor in de auto AC-E30HG * SRS-Z30/Z31 SRS-Z510 DCC-E345 Batterijkabel met aansluitset voor in de auto DCC-E34CP Aansluitset voor in de auto CPA-9C Aansluitkabel RK-G129 RK-G136 MDR-EX51LP MDR-EX71SL MDR-G74SL MDR-E808LP Oortelefoon (behalve voor klanten in Frankrijk) Oortelefoon (voor klanten in Frankrijk) * De specificaties voor netspanningsadapters zijn afhankelijk van het gebied. Controleer uw lokale voltage en de vorm van de stekker voordat u tot aankoop overgaat. Het is mogelijk dat uw leverancier enkele van de genoemde accessoires niet kan leveren. Raadpleeg uw leverancier voor uitgebreide informatie over de accessoires die in uw land/regio verkrijgbaar zijn. 32 NL I Register ID3 tag INTRO Symbolen (batterij) 11, 12 (disc) 14 1 20  (Timer) 26 A 8 20 K Klep van het batterijcompartiment Koptelefoon 8 L LANGUAGE 26 Levensduur van de batterij List View 17 Batterijhouder BEEP 26 BOOKMARK M m3u play list play 21 MENU 26 Mix-Mode CD 5 MP3-CD 5 N Netspanningsadapter 8 20, 21 Oortelefoon 8 Oplaadbare batterij OPTION 26 C P CD-DA-indeling 5 CD-Extra 5 CD-EXTRA 27 CD-speler 9 CD-TEXT 18 CLEARBASS 23, 24 CUSTOM 24 Pauze 15 PLAYLIST 20 PLAY MODE 19 PLAY ORDER 27 POWER SAVE 27 PROGRAM 20, 22 R D RANKING SHUF Repeat play 22 Display 10 Droge batterij 10 E EQUALIZER 23, 24 F File View 12 8 O B 16 G G-PROTECTION 26 Groep 6 GROUP 20, 21, 27 GROUP SHUFFLE 20, 21 H HEAVY 24 HOLD 16 10, 11 Aanvullende informatie ACTIVE 24 Afspelen 15 Afstandsbediening ALL 20 ATRAC 5 ATRAC-CD 5 ATRAC3plus 5 AUTO RANKING AVLS 26 17 20 8, 11 20 S SEAMLESS 27 SHUFFLE 20 SOFT 24 SonicStage 4 SOUND 24 Stoppen 15 T TEXT 26 TIMER 26 TRACK 27 V Verkrijgbare accessoires 32 Z Zoeken 15 33 NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony D-NE331 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor