Black & Decker SMS216 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
50
NEDERLANDS
Nederlands
Beoogd gebruik
De combinatieafkortzaag met geleiderail van Black & Decker
is uitsluitend ontworpen voor het zagen van hout, kunststof
en non-ferrometaal.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch
gereedschap
Waarschuwing! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle instructies.
Wanneer de instructies niet in acht worden
genomen, kan dit een elektrische schok, brand
of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als
referentiemateriaal.
Het hierna gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft
betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op
de netspanning (met netsnoer) of op accu (snoerloos).
1. Veilige werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.
b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een
omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid
van brandbare vloeistoffen, gassen of stof.
Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof
of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het
gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt.
Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers
in combinatie met geaarde gereedschappen. Niet-
omgebouwde stekkers en passende stopcontacten
beperken het risico van een elektrische schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd
risico voor een elektrische schok wanneer uw lichaam
geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en
vocht. Het binnendringen van water in het elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische
schok.
d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel.
Gebruik het snoer niet om het gereedschap te
dragen of op te hangen of om de stekker uit het
stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt
van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen.
Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten
het risico van een elektrische schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken
die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis.
Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor
gebruik buitenshuis beperkt het risico van een
elektrische schok.
f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken
in een vochtige locatie, moet u een
reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Met een
aardlekschakelaar wordt het risico van een elektrische
schok verkleind.
3. Veiligheid van personen
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met
verstand te werk bij het gebruik van elektrische
gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap
niet wanneer u moe bent of onder invloed van
drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van
onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap
kan leiden tot ernstige verwondingen.
b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag
altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke
beschermende uitrusting zoals een stofmasker,
slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of
gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het
gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert
het risico van verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de
schakelaar in de uit-stand staat voordat u het
gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de
accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat
dragen. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap
uw vinger op de schakelaar houdt of wanneer u het
gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot
ongevallen.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van
het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat
en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het
gereedschap in onverwachte situaties beter onder
controle houden.
!
51
NEDERLANDS
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
g. Wanneer stofafzuigings- of
stofopvangvoorzieningen kunnen worden
gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat
deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt.
Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar
door stof.
4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
toepassing het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische
gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het
aangegeven capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu
uit het elektrisch gereedschap voordat u het
gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het
gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel
voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap
niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd
mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer
deze door onervaren personen worden gebruikt.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of
bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen
zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking
van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat
beschadigde delen repareren voordat u het
gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden
veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische
gereedschappen.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende
inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
minder snel en zijn gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen. Let daarbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden. Het gebruik van elektrische
gereedschappen voor andere dan de voorziene
toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties.
5. Service
a. Laat het gereedschap alleen repareren door
gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee
wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd.
Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
X Gebruik geen gescheurde, verbogen, beschadigde
of vervormde zaagbladen.
X Vervang het tafelelement wanneer dit is versleten.
X Gebruik nooit een zaagblad met een grotere of kleinere
diameter dan wordt aanbevolen. Zie de technische
gegevens voor het juiste type zaagblad. Gebruik alleen
zaagbladen die worden aangegeven in deze
handleiding en die voldoen aan de norm EN 847-1.
X Gebruik geen HSS-zaagbladen (High Speed Steel).
X Draag handschoenen wanneer u zaagbladen en
ruwe materialen vasthoudt (indien mogelijk moeten
zaagbladen in een houder worden vervoerd).
X Gebruik de bijgeleverde stofzak wanneer u hout zaagt.
Waarschuwing! Contact met of inademing van het stof dat bij
het schuren vrijkomt, kan de gezondheid van de gebruiker
en omstanders schaden. Draag een stofmasker dat speciaal
is ontworpen ter bescherming tegen stoffen en dampen, en
verzeker u ervan dat andere personen op de werkvloer of die
de werkvloer betreden eveneens zijn beschermd.
X Overweeg het gebruik van speciaal ontworpen
zaagbladen die minder geluid maken.
X Selecteer het juiste zaagblad voor het materiaal dat
u wilt zagen.
X Deze afkortzaag is uitsluitend ontworpen voor het
zagen van hout, kunststof en non-ferrometaal.
X Gebruik de machine niet als de beschermkap niet
is aangebracht. Gebruik de machine nooit als de
beschermkap niet werkt of niet goed is onderhouden.
X Zorg dat de arm stevig vastzit wanneer u onder verstek
zaagt.
X Houd de ruimte rond de machine schoon en vrij van
losse materialen zoals spaanders en zaagresten.
X Zorg dat de machine en de werkruimte goed worden
verlicht met centrale verlichting of verlichting op de
werkplek.
X Zorg dat de machine uitsluitend wordt bediend door
mensen die daarvoor zijn opgeleid.
X Controleer vóór gebruik altijd of het zaagblad correct
is aangebracht. Zorg ervoor dat het zaagblad de juiste
kant op draait. Zorg ervoor dat het zaagblad altijd
scherp is.
X Neem de maximumsnelheid in acht die op het zaagblad
wordt vermeld.
Waarschuwing! Aanvullende
veiligheidswaarschuwingen voor afkortzagen
!
52
NEDERLANDS
X De laser van de machine mag nooit worden vervangen
door een ander type laser. Reparaties aan de laser
mogen alleen worden uitgevoerd door onze
servicecentra of Black & Decker-personeel.
X Trek de stekker van het netsnoer los uit het stopcontact
voordat u onderhoud uitvoert of het zaagblad vervangt.
X Voer nooit reinigings- of onderhoudswerkzaamheden
uit en verwijder geen zaagresten of andere delen van
het werkstuk uit het zaaggebied wanneer de machine
draait of de zaagkop niet in de ruststand staat.
X Bevestig de machine indien mogelijk altijd op een
werkbank.
X Zorg dat het werkstuk goed vastzit. Wanneer een
werkstuk wordt bevestigd met een klem of bankschroef,
zit het steviger vast dan wanneer u het vasthoudt.
X Klem het werkstuk waaraan u werkt altijd stevig vast.
Werk niet met werkstukken die zo klein zijn dat u deze
niet kunt vastklemmen, anders is de afstand tussen uw
handen en het draaiende zaagbad te klein. Gebruik
altijd extra ondersteuning wanneer u lange werkstukken
zaagt.
X Zorg dat alle vergrendelingsknoppen en handgrepen
goed vastzitten voordat u de machine in gebruik neemt.
X Gebruik de zaag nooit zonder het tafelelement.
X Plaats nooit een hand in het zaaggebied wanneer de
machine is aangesloten op de netvoeding.
X Probeer nooit de draaiende machine snel te stoppen
door een stuk gereedschap of ander voorwerp tegen het
zaagblad te duwen. Dit kan onbedoeld leiden tot
ernstige ongevallen.
X Lees de gebruikershandleiding voordat u eventuele
hulpstukken gebruikt. Verkeerd gebruik van
hulpstukken kan leiden tot schade.
X Gebruik geen schuurschijven.
X Til de zaag uit het tafelelement en uit het werkstuk
voordat u de aan/uit-schakelaar loslaat.
X Klem niets tegen de ventilator om de motoras vast
te zetten.
X De beschermkap voor het zaagblad wordt automatisch
omhoog gebracht wanneer u de arm omlaag brengt.
De kap zakt omlaag wanneer u de arm optilt. U kunt de
kap met de hand optillen wanneer u een zaagblad
aanbrengt of verwijdert of de zaag inspecteert. Til de
kap nooit met de hand op als de machine niet is
uitgeschakeld.
X Controleer regelmatig of de ventilatieopeningen voor de
motor schoon zijn en vrij zijn van spaanders.
X Verwerk geen materiaal dat asbest bevat. Asbest wordt
beschouwd als een kankerverwekkende stof.
X Zorg dat de waarschuwingssymbolen op het elektrische
gereedschap altijd goed zichtbaar blijven.
X Ga nooit op het elektrische gereedschap staan.
Wanneer het elektrische gereedschap omvalt of
wanneer u in aanraking komt met het zaagblad, kan dit
leiden tot ernstige verwondingen.
X Pak het zaagblad na werkzaamheden niet vast voordat
het is afgekoeld. Het zaagblad wordt tijdens het werken
heel heet.
X Breng het zaagblad pas tegen het werkstuk wanneer
het blad al draait. Anders kan gevaar ontstaan door een
terugslag wanneer het zaagblad in het werkstuk ingrijpt.
X In deze instructiehandleiding wordt ingegaan op het
beoogde gebruik. Het gebruik van andere accessoires
of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere
handelingen met dit gereedschap dan in deze
gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan tot
persoonlijk letsel en/of schade aan eigendom leiden.
X Blijf met uw handen uit de buurt van het zaaggebied.
Houd uw handen buiten de “handenvrije zone”, die de
hele tafel omvat en is aangeduid met de “handenvrij”-
symbolen.
X Voorkom letsel door wegschietend materiaal door eerst
de stekker van het netsnoer van de zaag uit het
stopcontact te trekken en daarna klein materiaal te
verwijderen.
X Controleer voor en na alle onderhoudswerkzaamheden
of de beschermkap van de zaag goed werkt. Zorg
ervoor dat de zaag is uitgeschakeld en de netstekker
van de netspanning is losgekoppeld wanneer u deze
test uitvoert. Breng de arm omhoog en omlaag om te
controleren of de beschermkap het zaagblad bedekt,
maar er niet mee in aanraking komt. Laat het
gereedschap repareren door een gekwalificeerd
servicecentrum als de beschermkap niet goed werkt.
Informeer bij de klantenservice van Black & Decker naar
het dichtstbijzijnde servicecentrum.
Overblijvende risico's
De volgende risico's zijn onvermijdelijk bij het gebruik
van zagen:
X Letsel door het aanraken van bewegende delen.
Ook als de toepasselijke veiligheidsvoorschriften worden
gevolgd en geschikte veiligheidsmaatregelen worden
genomen, blijven er bepaalde risico's bestaan, namelijk:
X Gehoorbeschadiging.
X Risico van ongelukken door de onbedekte delen van het
ronddraaiende zaagblad.
X Risico van letsel bij het vervangen van het zaagblad.
X Risico van beknelde vingers bij het openen van de
beschermkappen.
X Gezondheidsrisico's door het inademen van zaagsel
dat ontstaat bij het zagen van hout, in het bijzonder
eiken, beuken en MDF.
53
NEDERLANDS
Aanvullende veiligheidsinstructies voor lasers
Deze laser voldoet aan klasse 1M van norm IEC 60825-
1:2007. Vervang de laserdiode niet door een ander type.
Laat een beschadigde laser altijd repareren door een van
onze servicecentra. Gebruik de laser niet voor andere
doeleinden dan het projecteren van laserlijnen.
X Kijk nooit rechtstreeks in de laserbundel.
X Bekijk de laserbundel evenmin met behulp van optische
middelen.
X Plaats het gereedschap niet op hoofdhoogte van
personen die door de laserbundel kunnen lopen.
X Zorg dat kinderen uit de buurt van de laser blijven.
Waarschuwing! Vermijd direct oogcontact. Als de
lasergeleider is ingeschakeld wordt er door de laser licht
uitgestraald. Trek de stekker van het netsnoer van de
afkortzaag altijd uit het stopcontact voordat u het
gereedschap instelt.
X Een lasergeleider is geen speelgoed en mag niet in
handen van kinderen komen. Verkeerd gebruik van
dit apparaat kan leiden tot onherstelbare schade aan
de ogen.
X Alle aanpassingen voor verhoging van het
laservermogen zijn verboden. Aansprakelijkheid
voor schade door het niet opvolgen van deze
veiligheidsinstructies wordt van de hand gewezen.
X Richt de laserbundel van de lasergeleider nooit op
mensen en/of reflecterende oppervlakken. Zelfs een
laserbundel met een laag vermogen kan leiden tot
oogschade. Kijk daarom nooit recht in de laserbundel.
X De lasergeleider bevat geen onderdelen die moeten
worden onderhouden. Open de behuizing niet, anders
vervalt de garantie.
Veiligheid van anderen
X Dit gereedschap mag niet worden gebruikt door
personen (waaronder kinderen) die lichamelijk of
geestelijk mindervalide zijn of die geen ervaring met of
kennis van dit gereedschap hebben, tenzij ze onder
toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het
gebruik van het gereedschap van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
X Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij
niet met het apparaat gaan spelen.
Trilling
De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de
technische gegevens en de conformiteitsverklaring
zijn gemeten conform een standaardtestmethode die
door EN 61029 wordt geboden. Hiermee kan het ene
gereedschap met het andere worden vergeleken. De
aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook worden
gebruikt bij een voorlopige bepaling van blootstelling.
Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het
werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van
de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop
het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan
hoger worden dan het aangegeven niveau.
Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld
teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden
vereist door 2002/44/EC ter bescherming van personen die
tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen
gebruiken, moet bij een schatting van de blootstelling aan
trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke
omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het
gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook rekening
worden gehouden met alle stappen in de gebruikscyclus,
zoals het moment waarop het gereedschap wordt
uitgeschakeld en wanneer het gereedschap stationair loopt
alsook de aanlooptijd.
Labels op het gereedschap
Waarschuwing! De gebruiker moet de
instructiehandleiding lezen om het risico op
letsel te verminderen.
Draag een veiligheidsbril of oogbescherming.
Draag gehoorbescherming.
Draag een stofmasker.
Dit product mag niet worden gebruikt door
kinderen onder de 16.
Houd vingers en armen uit de buurt van
draaiende zaagbladen.
Draag handschoenen wanneer u zaagbladen
vastpakt.
Laserstraling.
Kijk nooit in de laserbundel.
Bekijk de laserbundel evenmin met behulp van
optische middelen.
54
NEDERLANDS
Elektrische veiligheid
X Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden
vervangen door de fabrikant of een Black & Decker-
servicecentrum om gevaren te voorkomen.
Spanningsdalingen
Tijdens de stroomtoevoer kan zich soms een korte daling
voordoen. In ongunstige voedingsomstandigheden kan
andere apparatuur hieronder lijden.
Als de systeemimpedantie van de netvoeding Zmax <0.34,
zullen er waarschijnlijk geen storingen optreden.
Een verlengsnoer gebruiken
X Gebruik altijd een goedgekeurd verlengsnoer dat
geschikt is voor het ingangsvermogen van deze
machine (zie de technische gegevens). Controleer
het verlengsnoer vóór gebruik op tekenen van
beschadiging, slijtage of veroudering. Vervang het
verlengsnoer indien het beschadigd of defect is. Als u
een haspel gebruikt, rolt u het snoer altijd helemaal af.
Het gebruik van een verlengsnoer dat niet geschikt is
voor het ingangsvermogen van de machine of dat
beschadigd of defect is, kan tot brandgevaar en
elektrische schokken leiden.
Onderdelen
1. Aan/uit-schakelaar van de laser
2. Hoofdbedieningsgreep
3. Motorbehuizing
4. Beweegbare onderkap
5. Bevestigingsopeningen voor werkbank
6. Plaat met zaagopening
7. Afkortvergrendelingsknop
8. Superlock-afkortklem
9. Afkortverstelling
10. Afkortschaal
11. Tafel
12. Linkergeleider
13. Laser
14. Sledevergrendelingsknop
15. Achterste draagbeugel
16. Slede
17. Opening voor stofafzuiging
18. Metalen bovenkap
19. Verwijderbare borstelkap
20. Verstekaanduiding
21. Verstekwijzer
22. Verstekvergrendelingsgreep
23. Rechtergeleider
24. Zaagblad
25. Aan/uit-schakelaar
26. Zaagarmontgrendelingshendel
Figuur Q t/m S
41. Spilvergrendeling
42. Linker hoge schuifgeleider
43. Hoge-schuifgeleiderklem
44. Werkstukklem
Montage
Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat de
machine is uitgeschakeld en de netstekker is losgekoppeld
van het lichtnet.
Opmerking: Dit gereedschap is correct afgesteld voordat het
vanaf de fabriek werd verzonden. Controleer de volgende
afstellingen en pas deze indien nodig aan voor een optimale
werking.
Laserbundel
De uitlijning van de laserbundel is ingesteld op de fabriek en
kan niet worden aangepast door de gebruiker.
Aanpassing van de afkorthoek (fig. B)
De afkorthoeken van 0° tot 45° naar links en naar rechts zijn
makkelijk af te lezen op de schaal van deze
combinatieafkortzaag met geleiderail. De meestgebruikte
zaaghoeken zijn duidelijk gemarkeerd zodat u deze
desgewenst snel kunt instellen.
Met de volgende werkwijze stelt u de machine het snelst en
nauwkeurigst in.
Afkortvergrendelingsknop (fig. B)
Met de afkortvergrendelingsknop (7) stelt u de zaag in op
specifieke andere hoeken dan de vooringestelde hoeken
van 0°, 15°, 22,5°, 31,6° en 45°, die u instelt met de Superlock-
afkortklem (8)
Het verstek instellen op 90° en 45° (fig. C - E)
X Maak de verstekvergrendelingsgreep (22) los, verplaats
de zaagkop helemaal naar rechts en zet de
verstekvergrendelingsgreep stevig vast.
X Gebruik een winkelhaak om het zaagblad in een hoek
van 90° ten opzichte van de tafel te zetten (fig. D).
X Als u de instelling wilt wijzigen, draait u de
borgmoer (29) los en verstelt u de bout (28) met de
sleutel, zodat het zaagblad haaks op de tafel staat.
X Draai de borgmoer (29) vast.
X Lijn de verstekaanduiding (21) uit met de markering van
0° met behulp van de stelschroef (27).
Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een
aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk.
Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt
met de waarde op het typeplaatje.
55
NEDERLANDS
Als u het stoppunt bij 45° aanpast, zorgt u dat de linker hoge
schuifgeleider (42) zo wordt afgesteld, dat de zaagkop naar
de 45°-stand kan worden verplaatst (fig. P).
X Maak de hoge-schuifgeleiderklem (43) los en verschuif
de hoge geleider (42) van het zaagblad af.
X Zet de hoge-schuifgeleiderklem (43) stevig vast.
X Volg dezelfde procedure voor de 90°-stand, maar
verplaats de zaagkop naar links en gebruik de
borgmoer (31) en de stelbout (30).
De geleider instellen (fig. F - G)
X Laat de zaagkop zakken en druk de
sledevergrendelingspen (34) in. Zorg ervoor dat de tafel
in een verstekhoek van 0° staat.
X Plaats een combinatiehaak tegen de geleider (12) en
naast het zaagblad (24) (fig. F).
X Als het zaagblad niet over de hele lengte contact maakt
met de haak, draait u de twee schroeven (33) los (fig. G)
en stelt u de geleider af.
X Draai de beide schroeven vast (33).
Bevestiging op een werkbank (fig. H)
Opmerking: Het wordt sterk aanbevolen om deze afkortzaag
stevig op een werkbank te bevestigen voor maximale
stabiliteit van de machine. Zorg ervoor dat de machine
indien mogelijk altijd op een werkbank wordt bevestigd.
X Bepaal de positie van de vier bevestigingsgaten en
markeer deze op de werkbank.
X Boor de gaten in de bank met een boor van Ø10 mm.
X Bevestig de afkortzaag met bouten, ringen en moeren
op de werkbank.
Opmerking: Deze bevestigingen worden niet bij het
gereedschap geleverd.
Gebruik
X Plaats uw handen nooit dichter dan 150 mm bij het
zaagblad.
X Houd het werkstuk tijdens het zagen stevig vast op de
tafel en tegen de geleider. Houd uw handen op dezelfde
plaats totdat u de schakelaar hebt losgelaten en het
zaagblad helemaal stil staat.
X Probeer uw instellingen altijd eerst uit (met de machine
uitgeschakeld) om het pad van de zaag te testen
voordat u definitieve zaagsneden maakt.
X Werk niet met uw handen gekruist.
X Houd beide voeten stevig op de grond en zorg dat u
goed in evenwicht staat.
X Zorg dat u de zaagarm volgt wanneer u deze naar links
en rechts beweegt en sta een beetje naast het
zaagblad.
X Kijk door de openingen in de beschermkap als u een
potloodlijn volgt.
Basisbewerkingen met de geleiderail van de afkortzaag
X Klem het werkstuk altijd stevig vast met de
werkstukklem (44). Er zijn twee openingen (32)
voorzien voor de klem (fig. G).
Waarschuwing! Controleer voordat u de zaag start of het
werkstuk stevig is vastgeklemd met de klem. Als het
werkstuk niet goed vastzit, kan dit leiden tot ernstig letsel.
X Plaats het werkstuk altijd tegen de geleider. Een
werkstuk dat gebogen of onregelmatig van vorm is en
niet vlak op de tafel of tegen de geleider kan worden
gehouden, kan tot gevolg hebben dat het zaagblad
vastloopt, en moet daarom worden vermeden.
Zagen en trekken (fig. I en J)
Waarschuwing! Trek de zaagkop en het draaiende zaagblad
nooit naar u toe tijdens het zagen. Het zaagblad werkt zich
dan mogelijk omhoog op het werkstuk, waardoor de
zaagkop en het draaiende zaagblad een terugslag krijgen.
Laat nooit het draaiende zaagblad omlaag zakken voordat
u de zaagkop naar de voorzijde van de zaag hebt getrokken.
X Ontgrendel de slede (16) met de vergrendelingsknop
(14), zodat de zaagkop vrij kan bewegen.
X Zet de zaagkop in de gewenste afkorthoek en
verstekhoek volgens de procedures voor afkorten
en zagen onder verstek.
X Houd de hoofdbedieningsgreep (2) vast en trek de
slede (16) naar voren totdat het midden van het
zaagblad zich boven het voorste deel van het werkstuk
bevindt.
X Druk op de aan/uit-schakelaar (25) en druk op de
zaagarmontgrendelingshendel (26) om de zaagkop
te laten zakken.
X Wanneer de zaag op volle snelheid komt, drukt u de
hoofdbedieningsgreep (2) langzaam omlaag zodat de
voorzijde van het werkstuk wordt doorgezaagd.
X Verplaats de hoofdbedieningsgreep (2) langzaam in de
richting van de geleider om de zaagsnede te voltooien.
X Laat de aan/uit-schakelaar (25) los en laat de zaag tot
stilstand komen voordat u de zaagkop omhoog laat
gaan.
Kapzagen
X Schuif de zaagkop zo ver mogelijk naar achteren
en vergrendel de slede (16) met de
vergrendelingsknop (14).
X Druk op de aan/uit-schakelaar (25) en druk op de
zaagarmontgrendelingshendel (26) om de zaagkop
te laten zakken.
X Wanneer de zaag op volle snelheid komt, drukt u de
hoofdbedieningsgreep (2) langzaam omlaag zodat het
werkstuk wordt doorgezaagd.
X Laat de aan/uit-schakelaar (25) los en laat de zaag
tot stilstand komen voordat u de zaagkop omhoog
laat gaan.
56
NEDERLANDS
Afkorten
X Schakel de aan/uit-schakelaar van de laser (1) in.
X Maak de afkortvergrendelingsknop (7) los en zet
de tafel in de gewenste hoek. Er zijn vooringestelde
stoppunten bij 0°, 15°, 22,5°, 31,6° en 45°. Zet
de afkortvergrendelingsknop (7) vast.
X Gebruik voor een andere hoek de
afkortvergrendelingsknop (fig. B) om de afkortzaag
in de gewenste hoek te zetten.
X Druk op de aan/uit-schakelaar (25) en druk op de
zaagarmontgrendelingshendel (26) om de zaagkop
te laten zakken.
X Laat de aan/uit-schakelaar (25) los en laat de zaag
tot stilstand komen voordat u de zaagkop omhoog
laat gaan.
De hoge schuifgeleider bedienen voor alle
combinatiesneden en zagen onder verstek
X Het beweegbare gedeelte van de linkerkant van de
geleider kan worden ingesteld voor maximale
ondersteuning van het werkstuk bij het blad, terwijl de zaag
nog een volledige 47° kan afschuinen. De schuifafstand
wordt in beide richtingen door stoppers beperkt.
De geleider instellen (fig. R)
X Maak de hoge-schuifgeleiderklem (43) los en schuif de
geleider naar links.
X Probeer dit eerst uit met uitgeschakelde zaag en
controleer op speling.
X Stel de geleider zo dicht mogelijk bij het blad in als
handig is voor een maximale ondersteuning van het
werkstuk, zonder dat de opwaartse en neerwaartse
beweging van de arm wordt belemmerd.
X Draai de hoge-schuifgeleiderklem (43) vast om de
geleider op zijn plaats vast te zetten.
Waarschuwing! De groef van de geleider kan verstopt raken
met zaagsel. Gebruik een stokje of lage luchtdruk om de
groef schoon te maken.
Zagen onder verstek
X Zorg ervoor dat de hoge schuifgeleider in de juiste
richting is ingesteld voordat u de verstekhoek aanpast.
X Maak de verstekvergrendelingsgreep (22) (fig. E) los
en zet de zaagkop in de gewenste hoek. Zet de
verstekvergrendelingsgreep (22) vast.
X Druk op de aan/uit-schakelaar (25) en druk op de
zaagarmontgrendelingshendel (26) om de zaagkop
te laten zakken.
Zorg dat de arm stevig is vergrendeld wanneer u onder
verstek zaagt.
X Laat de aan/uit-schakelaar (25) los en laat de zaag
tot stilstand komen voordat u de zaagkop omhoog
laat gaan.
Combinatiesnede
X Zorg ervoor dat de hoge schuifgeleider in de juiste
richting is ingesteld voordat u de verstekhoek aanpast
om een combinatiesnede te maken.
Een combinatiesnede wordt gemaakt door een combinatie
van afkorten en zagen onder verstek.
X Schakel de aan/uit-schakelaar van de laser (1) in.
X Raadpleeg de bovenstaande procedures om deze
zaagsnede te maken.
X Laat de aan/uit-schakelaar (25) los en laat de zaag
tot stilstand komen voordat u de zaagkop omhoog
laat gaan.
Plinten zagen
Plinten kunnen verticaal worden gezaagd tegen de geleider
of plat op de zaagtafel.
X Raadpleeg de volgende tabel:
Instellingen Verticale stand
(achterzijde van de
plint tegen de
geleider)
Horizontale stand
(achterzijde van
de plint plat op de
zaagtafel)
Verstekhoek 45°
Stand van plint Linker-
kant
Rechter-
kant
Linker-
kant
Rechter-
kant
Bin-
nen-
hoek
Afkort-
hoek
Links
op 45°
Rechts op
45°
Stand van
plint
Onder-
kant
tegen
tafel
Onder-
kant
tegen
tafel
Boven-
kant
tegen
geleider
Onder-
kant
tegen
geleider
Afge-
werkte
kant
Links
van
zaag-
snede
houden
Rechts
van zaag-
snede
houden
Links
van
zaag-
snede
houden
Links van
zaag-
snede
houden
Bui-
ten-
hoek
Afkort-
hoek
Rechts
op 45°
Links op
45°
Stand van
plint
Onder-
kant
tegen
tafel
Onder-
kant
tegen
tafel
Boven-
kant
tegen
geleider
Onder-
kant
tegen
geleider
Afge-
werkte
kant
Links
van
zaag-
snede
houde
n
Rechts
van zaag-
sned
e
houden
Rechts
van
zaag-
snede
houden
Rechts
van
zaag-
snede
houden
57
NEDERLANDS
Plafondlijsten zagen
Plafondlijsten kunnen met deze afkortzaag alleen plat op de
zaagtafel worden gezaagd.
X Deze afkortzaag heeft speciale afkortposities op 31,6°
links en rechts en een verstekaanduiding op 33,9° voor
speciale plafondlijsten, dat wil zeggen, 52° tussen de
achterkant van de lijst en het oppervlak aan de
bovenzijde dat tegen het plafond komt, en 38° tussen
de achterzijde van de lijst en de vlakke onderzijde die
tegen de muur komt.
X Raadpleeg de volgende tabel om uw eigen
plafondlijsten te zagen:
Opmerking: Deze speciale hoeken zijn niet geschikt voor
plafondlijsten van 45°.
Opmerking: Omdat de meeste kamers geen hoeken van
exact 90° hebben, is een fijnafstelling nodig. Voer altijd een
test uit om de juiste hoeken te bepalen.
De zaagdiepte instellen (fig. L)
U kunt de zaagdiepte instellen om gelijkmatige en herhaalde
ondiepe zaagsneden te maken.
X Stel de diepte van de zaagkop zo in dat de tanden van
het zaagblad tot de vereiste zaagdiepte reiken.
X Terwijl u de bovenste arm in de juiste stand houdt, draait
u de stopknop (35) totdat deze de stopplaat (36) raakt.
X Controleer de diepte van het zaagblad door de zaagkop
met de bedieningsarm van voren naar achteren te
verplaatsen over de hele lengte van de gewenste snede.
De zaagmachine dragen (fig. M)
X Maak de afkortvergrendelingsknop (7) los en draai de
tafel helemaal naar rechts. Vergrendel de tafel in de
afkorthoek van 45°.
X Trek de zaagkop naar de voorkant van de zaag en
vergrendel de slede met de vergrendelingsknop (14).
X Laat de zaagkop zakken en druk de
sledevergrendelingspen (34) in (fig. G).
X Draag de afkortzaag aan de hoofdbedieningsgreep (2)
en de draaggreep (15) aan de achterzijde.
Type zaagblad en tanden
Bij de afkortzaag is een zaagblad met een negatieve
spaanhoek geleverd. Wanneer u uw zaagblad vervangt,
is het raadzaam om een zaagblad met negatieve spaanhoek
te kiezen.
X TCG-type - Voor het zagen van aluminium platen,
buizen en andere non-ferrometalen zoals koper en
messing. Bij het zagen van non-ferrometalen dient een
zaagblad met negatieve spaanhoek te worden gebruikt.
X ATB-type - Voor het algemene zagen en afkorten van
hout, multiplex en het op maat maken van pletbord,
hardboard en spaanplaat wanneer een nette
zaagsnede nodig is.
Bladen verwisselen (fig. N - P)
Waarschuwing! Trek altijd de stekker uit het stopcontact
voordat u de bladen verwisselt om letsel door onbedoeld
inschakelen van de machine te vermijden. Gebruik
zaagbladen met de juiste scherpte. Neem de
maximumsnelheid en het type zaagtanden in acht die op het
zaagblad worden vermeld. Gebruik uitsluitend bladen die
door Black & Decker worden aanbevolen. Ga als volgt te
werk om het zaagblad (24) te vervangen:
X Draai de schroef (37) los met een schroevendraaier,
maar verwijder deze niet. Verwijder de schroef niet
helemaal, omdat de montage dan moeilijker is.
X Draai de schroef (38) los met een schroevendraaier,
maar verwijder deze niet. Verwijder de schroef niet
helemaal, omdat de montage dan moeilijker is.
Instellingen Linkerkant Rechterkant
Binnenhoek Afkorthoek Rechts 31,6° 31,6° links
Verstekhoek 33,9° 33,9°
Stand van
lijst
Bovenkant tegen
geleider
Onderkant
tegen geleider
Afgewerkte
kant
Links van
zaagsnede
houden
Links van
zaagsnede
houden
Buitenhoek Afkorthoek Rechts 31,6° Links 31,6°
Verstekhoek 33,9° 33,9°
Stand van
lijst
Onderkant tegen
geleider
Bovenkant
tegen geleider
Afgewerkte
kant
Rechts van
zaagsnede
houden
Rechts van
zaagsnede
houden
Materiaal Type tanden 600 ~ 100T 24 ~100T
TCG ATB
Hout Kaphout
••
Multiplex
••
Hardboard
••
Spaanplaat
••
Kunststof PVC
ABS
Acryl
PC
PS
Non-ferrometaal Aluminium
Koper
58
NEDERLANDS
X Druk op de zaagkapontgrendeling (26) en draai
de beweegbare onderkap (4) linksom tot deze vrij
is van het zaagblad. Houd met één hand de kap
op zijn plaats (fig. O).
X Draai de beschermplaat van de spil (40) linksom (fig. O)
om toegang te krijgen tot de spilbout (39) waarmee het
zaagblad op de afkortzaag is bevestigd.
X Houd de vergrendelingsknop voor de spil (41) op het
motorhuis ingedrukt om het zaagblad te blokkeren en te
voorkomen dat dit gaat draaien.
X Draai de spilbout (39) rechtsom los met de bijgeleverde
moersleutel (12) om de bout en het zaagblad (24) te
verwijderen.
X Breng een vervangend zaagblad aan en zorg ervoor dat
de tanden omlaag wijzen en de pijl op het zaagblad in
dezelfde richting wijst als de pijl op de beschermkap van
de afkortzaag (rechtsom) (fig. O).
X Breng de spilbout (39) losjes aan met de hand en draai
deze linksom.
X Houd de vergrendelingsknop voor de spil (41) op het
motorhuis ingedrukt om het zaagblad te blokkeren en te
voorkomen dat dit gaat draaien.
X Haal de spilbout (39) aan met de moersleutel totdat het
zaagblad stevig vastzit.
X Laat de beweegbare onderkap (4) terugkeren naar
de oorspronkelijke stand waarin het zaagblad wordt
afgedekt.
X Zet de beschermplaat van de spil (40) in de
oorspronkelijke stand en haal de twee schroeven
(37 en 38) aan.
Waarschuwing! Druk nooit op de spilvergrendeling terwijl het
zaagblad draait. Zorg dat u de beschermbeugel vasthoudt
en haal de schroef van de beschermbeugel aan nadat u het
zaagblad hebt aangebracht.
Waarschuwing! De beschermbeugel moet in de
oorspronkelijke stand worden teruggebracht en de schroef
moet worden aangehaald voordat u de zaag weer in gebruik
neemt. Als u dit niet doet, kan de beugel in contact komen
met het ronddraaiende zaagblad, wat kan leiden tot
beschadiging van de zaag en ernstig lichamelijk letsel.
Accessoires
De prestaties van het gereedschap zijn afhankelijk van de
gebruikte accessoires. Accessoires van Black & Decker en
Piranha zijn ontworpen om aan hoge kwaliteitsnormen te
voldoen en de prestaties van uw gereedschap te verhogen.
In combinatie met deze accessoires kunt u uw gereedschap
nog beter laten presteren.
Waarschuwing! Draag het apparaat niet aan de
bescherming.
Onderhoud
Uw gereedschap is ontworpen om gedurende een lange
periode te functioneren met een minimum aan onderhoud.
U kunt het gereedschap naar volle tevredenheid blijven
gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het
gereedschap regelmatig schoonmaakt. Reinig de
ventilatieopeningen regelmatig met een schone, droge
kwast. Reinig het gereedschap uitsluitend met een milde
reinigingsoplossing en een vochtige doek. Voorkom dat
vloeistof het gereedschap binnendringt en dompel nooit enig
onderdeel van het gereedschap in vloeistof onder.
Waarschuwing! Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u accessoires aanbrengt of verwijdert,
voordat u de instellingen aanpast of wijzigt en voordat
u reparaties uitvoert, om het risico van letsel te vermijden.
Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar in de uit-stand staat.
Een onbedoelde inschakeling kan letsel tot gevolg hebben.
Netstekker vervangen (alleen V.K. en Ierland)
Als er een nieuwe netstekker moet worden aangebracht:
X Gooi de oude stekker op verantwoorde wijze weg.
X Verbind de bruine draad met de spannings-/fasepool
in de nieuwe stekker.
X Verbind de blauwe draad met de nul-/neutraalpool.
Waarschuwing! De aardepool hoeft niet te worden
aangesloten. Volg de bevestigingsinstructies die met
hoogwaardige stekkers wordt meegeleverd. Aanbevolen
zekering: 13 A.
Milieu
Mocht u op een dag constateren dat het Black & Decker-
product aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer
nodig hebt, gooi het product dan niet bij het restafval. Het
product valt onder de categorie voor elektrische apparaten.
Gescheiden inzameling van gebruikte producten
en verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk
materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken.
Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt
voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar
grondstoffen terug.
Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden
inzameling van huishoudelijke elektrische producten via
gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie
u een nieuw product aanschaft.
Aparte inzameling. Dit product mag niet met
normaal huishoudelijk afval worden weggegooid.
59
NEDERLANDS
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van
afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik te
maken van deze service, dient u het product naar een van
onze servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons
verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende internetadres: www.2helpU.com.
Zaagspecificaties
Technische gegevens
Geluidsdrukniveau volgens EN61029:
Geluidsdruk (L
pA
) 98 db dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A)
Geluidsvermogen (L
WA
) 111 dB(A),
meetonzekerheid (K) 3 dB(A)
Totale trillingwaarden (som triaxvector) volgens
EN61029:
Waarde trillingsemissie (a
h
) 3,32 m/s
2
,
onzekerheid (K) 1,5 m/s
2
EG-conformiteitsverklaring
MACHINERICHTLIJN
SMS216
Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn
beschreven onder “Technische gegevens”, voldoen aan:
98/37/EG (tot 28 dec. 2009),
2006/42/EG (na 29 dec. 2009),
EN61029-1, EN61029-2-9
Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker
op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de
handleiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van
het technische bestand en doet deze verklaring namens
Black & Decker
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Verenigd Koninkrijk
0
7-10-2009
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker-product binnen 24 maanden na de
datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaal-
of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze
vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het
product of de vervanging van het product, tenzij:
X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
X Het product onoordeelkundig is gebruikt;
X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf
of door een ongeval;
X Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker-personeel.
Max. zaagbreedte en zaagdiepte 62 mm x 305 mm
Max. verstek 45° 30 mm x 305 mm
Max. afkorthoek 45° 62 mm x 212 mm
Max. capaciteit bij 33,9° x 31,6°
combinatie 45 mm x 254 mm
SMS216 TYPE 1
Spanning Vac 230
Opgenomen vermogen W 1500
Onbelaste snelheid
min 4800
Diameter van zaagblad mm 216
Boring van zaagblad mm 30
Dikte van zaagblad mm 1,8
Max. zaagbreedte bij 90° mm 305
Max. capaciteit bij afkorthoek 45° mm 212
Max. zaagdiepte bij 90° mm 62
Max. zaagbreedte onder verstek mm 30
Afkorten (maximale posities) links 47°
rechts 47°
Verstek (maximale posities) links 47°
rechts
Gewicht kg 13,5
60
NEDERLANDS
Om een beroep te doen op de garantie, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com
Bezoek onze website www.blackanddecker.nl om uw
nieuwe Black & Decker-product te registreren en voor
informatie over nieuwe producten en speciale aanbiedingen.
Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze
andere producten vindt u op www.blackanddecker.nl.

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Beoogd gebruik Nederlands De combinatieafkortzaag met geleiderail van Black & Decker is uitsluitend ontworpen voor het zagen van hout, kunststof en non-ferrometaal. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Wanneer de instructies niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. ! Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiemateriaal. Het hierna gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op accu (snoerloos). 1. Veilige werkomgeving a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2. Elektrische veiligheid a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Nietomgebouwde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico voor een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. 50 d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok. e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis beperkt het risico van een elektrische schok. f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in een vochtige locatie, moet u een reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Met een aardlekschakelaar wordt het risico van een elektrische schok verkleind. 3. Veiligheid van personen a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan leiden tot ernstige verwondingen. b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat dragen. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger op de schakelaar houdt of wanneer u het gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot ongevallen. d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. NEDERLANDS f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof. 4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw toepassing het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap. d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel en zijn gemakkelijker te geleiden. g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties. 5. Service a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd. Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor afkortzagen X Gebruik geen gescheurde, verbogen, beschadigde of vervormde zaagbladen. X Vervang het tafelelement wanneer dit is versleten. X Gebruik nooit een zaagblad met een grotere of kleinere diameter dan wordt aanbevolen. Zie de technische gegevens voor het juiste type zaagblad. Gebruik alleen zaagbladen die worden aangegeven in deze handleiding en die voldoen aan de norm EN 847-1. X Gebruik geen HSS-zaagbladen (High Speed Steel). X Draag handschoenen wanneer u zaagbladen en ruwe materialen vasthoudt (indien mogelijk moeten zaagbladen in een houder worden vervoerd). X Gebruik de bijgeleverde stofzak wanneer u hout zaagt. Waarschuwing! Contact met of inademing van het stof dat bij het schuren vrijkomt, kan de gezondheid van de gebruiker en omstanders schaden. Draag een stofmasker dat speciaal is ontworpen ter bescherming tegen stoffen en dampen, en verzeker u ervan dat andere personen op de werkvloer of die de werkvloer betreden eveneens zijn beschermd. X Overweeg het gebruik van speciaal ontworpen zaagbladen die minder geluid maken. X Selecteer het juiste zaagblad voor het materiaal dat u wilt zagen. X Deze afkortzaag is uitsluitend ontworpen voor het zagen van hout, kunststof en non-ferrometaal. X Gebruik de machine niet als de beschermkap niet is aangebracht. Gebruik de machine nooit als de beschermkap niet werkt of niet goed is onderhouden. X Zorg dat de arm stevig vastzit wanneer u onder verstek zaagt. X Houd de ruimte rond de machine schoon en vrij van losse materialen zoals spaanders en zaagresten. X Zorg dat de machine en de werkruimte goed worden verlicht met centrale verlichting of verlichting op de werkplek. X Zorg dat de machine uitsluitend wordt bediend door mensen die daarvoor zijn opgeleid. X Controleer vóór gebruik altijd of het zaagblad correct is aangebracht. Zorg ervoor dat het zaagblad de juiste kant op draait. Zorg ervoor dat het zaagblad altijd scherp is. X Neem de maximumsnelheid in acht die op het zaagblad wordt vermeld. ! 51 NEDERLANDS De laser van de machine mag nooit worden vervangen door een ander type laser. Reparaties aan de laser mogen alleen worden uitgevoerd door onze servicecentra of Black & Decker-personeel. Trek de stekker van het netsnoer los uit het stopcontact voordat u onderhoud uitvoert of het zaagblad vervangt. Voer nooit reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uit en verwijder geen zaagresten of andere delen van het werkstuk uit het zaaggebied wanneer de machine draait of de zaagkop niet in de ruststand staat. Bevestig de machine indien mogelijk altijd op een werkbank. Zorg dat het werkstuk goed vastzit. Wanneer een werkstuk wordt bevestigd met een klem of bankschroef, zit het steviger vast dan wanneer u het vasthoudt. Klem het werkstuk waaraan u werkt altijd stevig vast. Werk niet met werkstukken die zo klein zijn dat u deze niet kunt vastklemmen, anders is de afstand tussen uw handen en het draaiende zaagbad te klein. Gebruik altijd extra ondersteuning wanneer u lange werkstukken zaagt. Zorg dat alle vergrendelingsknoppen en handgrepen goed vastzitten voordat u de machine in gebruik neemt. Gebruik de zaag nooit zonder het tafelelement. Plaats nooit een hand in het zaaggebied wanneer de machine is aangesloten op de netvoeding. Probeer nooit de draaiende machine snel te stoppen door een stuk gereedschap of ander voorwerp tegen het zaagblad te duwen. Dit kan onbedoeld leiden tot ernstige ongevallen. Lees de gebruikershandleiding voordat u eventuele hulpstukken gebruikt. Verkeerd gebruik van hulpstukken kan leiden tot schade. Gebruik geen schuurschijven. Til de zaag uit het tafelelement en uit het werkstuk voordat u de aan/uit-schakelaar loslaat. Klem niets tegen de ventilator om de motoras vast te zetten. De beschermkap voor het zaagblad wordt automatisch omhoog gebracht wanneer u de arm omlaag brengt. De kap zakt omlaag wanneer u de arm optilt. U kunt de kap met de hand optillen wanneer u een zaagblad aanbrengt of verwijdert of de zaag inspecteert. Til de kap nooit met de hand op als de machine niet is uitgeschakeld. Controleer regelmatig of de ventilatieopeningen voor de motor schoon zijn en vrij zijn van spaanders. Verwerk geen materiaal dat asbest bevat. Asbest wordt beschouwd als een kankerverwekkende stof. Zorg dat de waarschuwingssymbolen op het elektrische gereedschap altijd goed zichtbaar blijven. X X X X X X X X X X X X X X X X X X 52 X X X X X X X Ga nooit op het elektrische gereedschap staan. Wanneer het elektrische gereedschap omvalt of wanneer u in aanraking komt met het zaagblad, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Pak het zaagblad na werkzaamheden niet vast voordat het is afgekoeld. Het zaagblad wordt tijdens het werken heel heet. Breng het zaagblad pas tegen het werkstuk wanneer het blad al draait. Anders kan gevaar ontstaan door een terugslag wanneer het zaagblad in het werkstuk ingrijpt. In deze instructiehandleiding wordt ingegaan op het beoogde gebruik. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen met dit gereedschap dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan tot persoonlijk letsel en/of schade aan eigendom leiden. Blijf met uw handen uit de buurt van het zaaggebied. Houd uw handen buiten de “handenvrije zone”, die de hele tafel omvat en is aangeduid met de “handenvrij”symbolen. Voorkom letsel door wegschietend materiaal door eerst de stekker van het netsnoer van de zaag uit het stopcontact te trekken en daarna klein materiaal te verwijderen. Controleer voor en na alle onderhoudswerkzaamheden of de beschermkap van de zaag goed werkt. Zorg ervoor dat de zaag is uitgeschakeld en de netstekker van de netspanning is losgekoppeld wanneer u deze test uitvoert. Breng de arm omhoog en omlaag om te controleren of de beschermkap het zaagblad bedekt, maar er niet mee in aanraking komt. Laat het gereedschap repareren door een gekwalificeerd servicecentrum als de beschermkap niet goed werkt. Informeer bij de klantenservice van Black & Decker naar het dichtstbijzijnde servicecentrum. Overblijvende risico's De volgende risico's zijn onvermijdelijk bij het gebruik van zagen: X Letsel door het aanraken van bewegende delen. Ook als de toepasselijke veiligheidsvoorschriften worden gevolgd en geschikte veiligheidsmaatregelen worden genomen, blijven er bepaalde risico's bestaan, namelijk: X Gehoorbeschadiging. X Risico van ongelukken door de onbedekte delen van het ronddraaiende zaagblad. X Risico van letsel bij het vervangen van het zaagblad. X Risico van beknelde vingers bij het openen van de beschermkappen. X Gezondheidsrisico's door het inademen van zaagsel dat ontstaat bij het zagen van hout, in het bijzonder eiken, beuken en MDF. NEDERLANDS Aanvullende veiligheidsinstructies voor lasers Deze laser voldoet aan klasse 1M van norm IEC 608251:2007. Vervang de laserdiode niet door een ander type. Laat een beschadigde laser altijd repareren door een van onze servicecentra. Gebruik de laser niet voor andere doeleinden dan het projecteren van laserlijnen. X Kijk nooit rechtstreeks in de laserbundel. X Bekijk de laserbundel evenmin met behulp van optische middelen. X Plaats het gereedschap niet op hoofdhoogte van personen die door de laserbundel kunnen lopen. X Zorg dat kinderen uit de buurt van de laser blijven. Waarschuwing! Vermijd direct oogcontact. Als de lasergeleider is ingeschakeld wordt er door de laser licht uitgestraald. Trek de stekker van het netsnoer van de afkortzaag altijd uit het stopcontact voordat u het gereedschap instelt. X Een lasergeleider is geen speelgoed en mag niet in handen van kinderen komen. Verkeerd gebruik van dit apparaat kan leiden tot onherstelbare schade aan de ogen. X Alle aanpassingen voor verhoging van het laservermogen zijn verboden. Aansprakelijkheid voor schade door het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies wordt van de hand gewezen. X Richt de laserbundel van de lasergeleider nooit op mensen en/of reflecterende oppervlakken. Zelfs een laserbundel met een laag vermogen kan leiden tot oogschade. Kijk daarom nooit recht in de laserbundel. X De lasergeleider bevat geen onderdelen die moeten worden onderhouden. Open de behuizing niet, anders vervalt de garantie. Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan hoger worden dan het aangegeven niveau. Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vereist door 2002/44/EC ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken, moet bij een schatting van de blootstelling aan trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook rekening worden gehouden met alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het gereedschap stationair loopt alsook de aanlooptijd. Labels op het gereedschap Waarschuwing! De gebruiker moet de instructiehandleiding lezen om het risico op letsel te verminderen. Draag een veiligheidsbril of oogbescherming. Draag gehoorbescherming. Draag een stofmasker. Dit product mag niet worden gebruikt door kinderen onder de 16. Veiligheid van anderen X Dit gereedschap mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) die lichamelijk of geestelijk mindervalide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit gereedschap hebben, tenzij ze onder toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het gebruik van het gereedschap van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. X Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Houd vingers en armen uit de buurt van draaiende zaagbladen. Trilling Bekijk de laserbundel evenmin met behulp van optische middelen. De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten conform een standaardtestmethode die door EN 61029 wordt geboden. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van blootstelling. Draag handschoenen wanneer u zaagbladen vastpakt. Laserstraling. Kijk nooit in de laserbundel. 53 NEDERLANDS Elektrische veiligheid Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden vervangen door de fabrikant of een Black & Deckerservicecentrum om gevaren te voorkomen. X Spanningsdalingen Tijdens de stroomtoevoer kan zich soms een korte daling voordoen. In ongunstige voedingsomstandigheden kan andere apparatuur hieronder lijden. Als de systeemimpedantie van de netvoeding Zmax <0.34, zullen er waarschijnlijk geen storingen optreden. Een verlengsnoer gebruiken X Gebruik altijd een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor het ingangsvermogen van deze machine (zie de technische gegevens). Controleer het verlengsnoer vóór gebruik op tekenen van beschadiging, slijtage of veroudering. Vervang het verlengsnoer indien het beschadigd of defect is. Als u een haspel gebruikt, rolt u het snoer altijd helemaal af. Het gebruik van een verlengsnoer dat niet geschikt is voor het ingangsvermogen van de machine of dat beschadigd of defect is, kan tot brandgevaar en elektrische schokken leiden. Onderdelen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 54 Aan/uit-schakelaar van de laser Hoofdbedieningsgreep Motorbehuizing Beweegbare onderkap Bevestigingsopeningen voor werkbank Plaat met zaagopening Afkortvergrendelingsknop Superlock-afkortklem Afkortverstelling Afkortschaal Tafel Linkergeleider Laser Sledevergrendelingsknop Achterste draagbeugel Slede Opening voor stofafzuiging Metalen bovenkap Verwijderbare borstelkap Verstekaanduiding 21. 22. 23. 24. 25. 26. Verstekwijzer Verstekvergrendelingsgreep Rechtergeleider Zaagblad Aan/uit-schakelaar Zaagarmontgrendelingshendel Figuur Q t/m S 41. Spilvergrendeling 42. Linker hoge schuifgeleider 43. Hoge-schuifgeleiderklem 44. Werkstukklem Montage Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat de machine is uitgeschakeld en de netstekker is losgekoppeld van het lichtnet. Opmerking: Dit gereedschap is correct afgesteld voordat het vanaf de fabriek werd verzonden. Controleer de volgende afstellingen en pas deze indien nodig aan voor een optimale werking. Laserbundel De uitlijning van de laserbundel is ingesteld op de fabriek en kan niet worden aangepast door de gebruiker. Aanpassing van de afkorthoek (fig. B) De afkorthoeken van 0° tot 45° naar links en naar rechts zijn makkelijk af te lezen op de schaal van deze combinatieafkortzaag met geleiderail. De meestgebruikte zaaghoeken zijn duidelijk gemarkeerd zodat u deze desgewenst snel kunt instellen. Met de volgende werkwijze stelt u de machine het snelst en nauwkeurigst in. Afkortvergrendelingsknop (fig. B) Met de afkortvergrendelingsknop (7) stelt u de zaag in op specifieke andere hoeken dan de vooringestelde hoeken van 0°, 15°, 22,5°, 31,6° en 45°, die u instelt met de Superlockafkortklem (8) Het verstek instellen op 90° en 45° (fig. C - E) Maak de verstekvergrendelingsgreep (22) los, verplaats de zaagkop helemaal naar rechts en zet de verstekvergrendelingsgreep stevig vast. X Gebruik een winkelhaak om het zaagblad in een hoek van 90° ten opzichte van de tafel te zetten (fig. D). X Als u de instelling wilt wijzigen, draait u de borgmoer (29) los en verstelt u de bout (28) met de sleutel, zodat het zaagblad haaks op de tafel staat. X Draai de borgmoer (29) vast. X Lijn de verstekaanduiding (21) uit met de markering van 0° met behulp van de stelschroef (27). X NEDERLANDS Als u het stoppunt bij 45° aanpast, zorgt u dat de linker hoge schuifgeleider (42) zo wordt afgesteld, dat de zaagkop naar de 45°-stand kan worden verplaatst (fig. P). X Maak de hoge-schuifgeleiderklem (43) los en verschuif de hoge geleider (42) van het zaagblad af. X Zet de hoge-schuifgeleiderklem (43) stevig vast. X Volg dezelfde procedure voor de 90°-stand, maar verplaats de zaagkop naar links en gebruik de borgmoer (31) en de stelbout (30). De geleider instellen (fig. F - G) Laat de zaagkop zakken en druk de sledevergrendelingspen (34) in. Zorg ervoor dat de tafel in een verstekhoek van 0° staat. X Plaats een combinatiehaak tegen de geleider (12) en naast het zaagblad (24) (fig. F). X Als het zaagblad niet over de hele lengte contact maakt met de haak, draait u de twee schroeven (33) los (fig. G) en stelt u de geleider af. X Draai de beide schroeven vast (33). X Bevestiging op een werkbank (fig. H) Opmerking: Het wordt sterk aanbevolen om deze afkortzaag stevig op een werkbank te bevestigen voor maximale stabiliteit van de machine. Zorg ervoor dat de machine indien mogelijk altijd op een werkbank wordt bevestigd. X Bepaal de positie van de vier bevestigingsgaten en markeer deze op de werkbank. X Boor de gaten in de bank met een boor van Ø10 mm. X Bevestig de afkortzaag met bouten, ringen en moeren op de werkbank. Opmerking: Deze bevestigingen worden niet bij het gereedschap geleverd. Gebruik X X X X X X X Plaats uw handen nooit dichter dan 150 mm bij het zaagblad. Houd het werkstuk tijdens het zagen stevig vast op de tafel en tegen de geleider. Houd uw handen op dezelfde plaats totdat u de schakelaar hebt losgelaten en het zaagblad helemaal stil staat. Probeer uw instellingen altijd eerst uit (met de machine uitgeschakeld) om het pad van de zaag te testen voordat u definitieve zaagsneden maakt. Werk niet met uw handen gekruist. Houd beide voeten stevig op de grond en zorg dat u goed in evenwicht staat. Zorg dat u de zaagarm volgt wanneer u deze naar links en rechts beweegt en sta een beetje naast het zaagblad. Kijk door de openingen in de beschermkap als u een potloodlijn volgt. Basisbewerkingen met de geleiderail van de afkortzaag X Klem het werkstuk altijd stevig vast met de werkstukklem (44). Er zijn twee openingen (32) voorzien voor de klem (fig. G). Waarschuwing! Controleer voordat u de zaag start of het werkstuk stevig is vastgeklemd met de klem. Als het werkstuk niet goed vastzit, kan dit leiden tot ernstig letsel. X Plaats het werkstuk altijd tegen de geleider. Een werkstuk dat gebogen of onregelmatig van vorm is en niet vlak op de tafel of tegen de geleider kan worden gehouden, kan tot gevolg hebben dat het zaagblad vastloopt, en moet daarom worden vermeden. Zagen en trekken (fig. I en J) Waarschuwing! Trek de zaagkop en het draaiende zaagblad nooit naar u toe tijdens het zagen. Het zaagblad werkt zich dan mogelijk omhoog op het werkstuk, waardoor de zaagkop en het draaiende zaagblad een terugslag krijgen. Laat nooit het draaiende zaagblad omlaag zakken voordat u de zaagkop naar de voorzijde van de zaag hebt getrokken. X Ontgrendel de slede (16) met de vergrendelingsknop (14), zodat de zaagkop vrij kan bewegen. X Zet de zaagkop in de gewenste afkorthoek en verstekhoek volgens de procedures voor afkorten en zagen onder verstek. X Houd de hoofdbedieningsgreep (2) vast en trek de slede (16) naar voren totdat het midden van het zaagblad zich boven het voorste deel van het werkstuk bevindt. X Druk op de aan/uit-schakelaar (25) en druk op de zaagarmontgrendelingshendel (26) om de zaagkop te laten zakken. X Wanneer de zaag op volle snelheid komt, drukt u de hoofdbedieningsgreep (2) langzaam omlaag zodat de voorzijde van het werkstuk wordt doorgezaagd. X Verplaats de hoofdbedieningsgreep (2) langzaam in de richting van de geleider om de zaagsnede te voltooien. X Laat de aan/uit-schakelaar (25) los en laat de zaag tot stilstand komen voordat u de zaagkop omhoog laat gaan. Kapzagen X Schuif de zaagkop zo ver mogelijk naar achteren en vergrendel de slede (16) met de vergrendelingsknop (14). X Druk op de aan/uit-schakelaar (25) en druk op de zaagarmontgrendelingshendel (26) om de zaagkop te laten zakken. X Wanneer de zaag op volle snelheid komt, drukt u de hoofdbedieningsgreep (2) langzaam omlaag zodat het werkstuk wordt doorgezaagd. X Laat de aan/uit-schakelaar (25) los en laat de zaag tot stilstand komen voordat u de zaagkop omhoog laat gaan. 55 NEDERLANDS Afkorten X Schakel de aan/uit-schakelaar van de laser (1) in. X Maak de afkortvergrendelingsknop (7) los en zet de tafel in de gewenste hoek. Er zijn vooringestelde stoppunten bij 0°, 15°, 22,5°, 31,6° en 45°. Zet de afkortvergrendelingsknop (7) vast. X Gebruik voor een andere hoek de afkortvergrendelingsknop (fig. B) om de afkortzaag in de gewenste hoek te zetten. X Druk op de aan/uit-schakelaar (25) en druk op de zaagarmontgrendelingshendel (26) om de zaagkop te laten zakken. X Laat de aan/uit-schakelaar (25) los en laat de zaag tot stilstand komen voordat u de zaagkop omhoog laat gaan. De hoge schuifgeleider bedienen voor alle combinatiesneden en zagen onder verstek X Het beweegbare gedeelte van de linkerkant van de geleider kan worden ingesteld voor maximale ondersteuning van het werkstuk bij het blad, terwijl de zaag nog een volledige 47° kan afschuinen. De schuifafstand wordt in beide richtingen door stoppers beperkt. De geleider instellen (fig. R) X Maak de hoge-schuifgeleiderklem (43) los en schuif de geleider naar links. X Probeer dit eerst uit met uitgeschakelde zaag en controleer op speling. X Stel de geleider zo dicht mogelijk bij het blad in als handig is voor een maximale ondersteuning van het werkstuk, zonder dat de opwaartse en neerwaartse beweging van de arm wordt belemmerd. X Draai de hoge-schuifgeleiderklem (43) vast om de geleider op zijn plaats vast te zetten. Waarschuwing! De groef van de geleider kan verstopt raken met zaagsel. Gebruik een stokje of lage luchtdruk om de groef schoon te maken. Zagen onder verstek X Zorg ervoor dat de hoge schuifgeleider in de juiste richting is ingesteld voordat u de verstekhoek aanpast. X Maak de verstekvergrendelingsgreep (22) (fig. E) los en zet de zaagkop in de gewenste hoek. Zet de verstekvergrendelingsgreep (22) vast. X Druk op de aan/uit-schakelaar (25) en druk op de zaagarmontgrendelingshendel (26) om de zaagkop te laten zakken. Zorg dat de arm stevig is vergrendeld wanneer u onder verstek zaagt. 56 X Laat de aan/uit-schakelaar (25) los en laat de zaag tot stilstand komen voordat u de zaagkop omhoog laat gaan. Combinatiesnede Zorg ervoor dat de hoge schuifgeleider in de juiste richting is ingesteld voordat u de verstekhoek aanpast om een combinatiesnede te maken. X Een combinatiesnede wordt gemaakt door een combinatie van afkorten en zagen onder verstek. X Schakel de aan/uit-schakelaar van de laser (1) in. X Raadpleeg de bovenstaande procedures om deze zaagsnede te maken. X Laat de aan/uit-schakelaar (25) los en laat de zaag tot stilstand komen voordat u de zaagkop omhoog laat gaan. Plinten zagen Plinten kunnen verticaal worden gezaagd tegen de geleider of plat op de zaagtafel. X Raadpleeg de volgende tabel: Instellingen Verstekhoek Stand van plint Bin- Afkortnenhoek hoek Stand van plint Afgewerkte kant Bui- Afkorttenhoek hoek Stand van plint Afgewerkte kant Verticale stand (achterzijde van de plint tegen de geleider) 0° Linker- Rechterkant kant Links Rechts op op 45° 45° Onder- Onderkant kant tegen tegen tafel tafel Links Rechts van van zaagzaag- snede snede houden houden Rechts Links op op 45° 45° Onder- Onderkant kant tegen tegen tafel tafel Links Rechts van van zaagzaag- snede snede houden houden Horizontale stand (achterzijde van de plint plat op de zaagtafel) 45° Linker- Rechterkant kant 0° 0° Bovenkant tegen geleider Links van zaagsnede houden 0° Onderkant tegen geleider Links van zaagsnede houden Bovenkant tegen geleider Rechts van zaagsnede houden Onderkant tegen geleider Rechts van zaagsnede houden 0° NEDERLANDS Plafondlijsten zagen X Plafondlijsten kunnen met deze afkortzaag alleen plat op de zaagtafel worden gezaagd. X Deze afkortzaag heeft speciale afkortposities op 31,6° links en rechts en een verstekaanduiding op 33,9° voor speciale plafondlijsten, dat wil zeggen, 52° tussen de achterkant van de lijst en het oppervlak aan de bovenzijde dat tegen het plafond komt, en 38° tussen de achterzijde van de lijst en de vlakke onderzijde die tegen de muur komt. X Raadpleeg de volgende tabel om uw eigen plafondlijsten te zagen: Instellingen Linkerkant Binnenhoek Afkorthoek Rechts 31,6° Verstekhoek 33,9° Stand van Bovenkant tegen lijst geleider Afgewerkte Links van kant zaagsnede houden Buitenhoek Afkorthoek Rechts 31,6° Verstekhoek 33,9° Stand van Onderkant tegen lijst geleider Afgewerkte kant Rechts van zaagsnede houden Rechterkant 31,6° links 33,9° Onderkant tegen geleider Links van zaagsnede houden Links 31,6° 33,9° Bovenkant tegen geleider Rechts van zaagsnede houden Opmerking: Deze speciale hoeken zijn niet geschikt voor plafondlijsten van 45°. Opmerking: Omdat de meeste kamers geen hoeken van exact 90° hebben, is een fijnafstelling nodig. Voer altijd een test uit om de juiste hoeken te bepalen. De zaagdiepte instellen (fig. L) U kunt de zaagdiepte instellen om gelijkmatige en herhaalde ondiepe zaagsneden te maken. X Stel de diepte van de zaagkop zo in dat de tanden van het zaagblad tot de vereiste zaagdiepte reiken. X Terwijl u de bovenste arm in de juiste stand houdt, draait u de stopknop (35) totdat deze de stopplaat (36) raakt. X Controleer de diepte van het zaagblad door de zaagkop met de bedieningsarm van voren naar achteren te verplaatsen over de hele lengte van de gewenste snede. De zaagmachine dragen (fig. M) X Maak de afkortvergrendelingsknop (7) los en draai de tafel helemaal naar rechts. Vergrendel de tafel in de afkorthoek van 45°. X Trek de zaagkop naar de voorkant van de zaag en vergrendel de slede met de vergrendelingsknop (14). X Laat de zaagkop zakken en druk de sledevergrendelingspen (34) in (fig. G). Draag de afkortzaag aan de hoofdbedieningsgreep (2) en de draaggreep (15) aan de achterzijde. Type zaagblad en tanden Bij de afkortzaag is een zaagblad met een negatieve spaanhoek geleverd. Wanneer u uw zaagblad vervangt, is het raadzaam om een zaagblad met negatieve spaanhoek te kiezen. Materiaal Hout Type tanden 600 ~ 100T TCG Kaphout • Multiplex Hardboard Spaanplaat Kunststof PVC ABS Acryl PC PS Non-ferrometaal Aluminium Koper X X • • • • • • • • • • 24 ~100T ATB • • • • TCG-type - Voor het zagen van aluminium platen, buizen en andere non-ferrometalen zoals koper en messing. Bij het zagen van non-ferrometalen dient een zaagblad met negatieve spaanhoek te worden gebruikt. ATB-type - Voor het algemene zagen en afkorten van hout, multiplex en het op maat maken van pletbord, hardboard en spaanplaat wanneer een nette zaagsnede nodig is. Bladen verwisselen (fig. N - P) Waarschuwing! Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de bladen verwisselt om letsel door onbedoeld inschakelen van de machine te vermijden. Gebruik zaagbladen met de juiste scherpte. Neem de maximumsnelheid en het type zaagtanden in acht die op het zaagblad worden vermeld. Gebruik uitsluitend bladen die door Black & Decker worden aanbevolen. Ga als volgt te werk om het zaagblad (24) te vervangen: X Draai de schroef (37) los met een schroevendraaier, maar verwijder deze niet. Verwijder de schroef niet helemaal, omdat de montage dan moeilijker is. X Draai de schroef (38) los met een schroevendraaier, maar verwijder deze niet. Verwijder de schroef niet helemaal, omdat de montage dan moeilijker is. 57 NEDERLANDS Druk op de zaagkapontgrendeling (26) en draai de beweegbare onderkap (4) linksom tot deze vrij is van het zaagblad. Houd met één hand de kap op zijn plaats (fig. O). X Draai de beschermplaat van de spil (40) linksom (fig. O) om toegang te krijgen tot de spilbout (39) waarmee het zaagblad op de afkortzaag is bevestigd. X Houd de vergrendelingsknop voor de spil (41) op het motorhuis ingedrukt om het zaagblad te blokkeren en te voorkomen dat dit gaat draaien. X Draai de spilbout (39) rechtsom los met de bijgeleverde moersleutel (12) om de bout en het zaagblad (24) te verwijderen. X Breng een vervangend zaagblad aan en zorg ervoor dat de tanden omlaag wijzen en de pijl op het zaagblad in dezelfde richting wijst als de pijl op de beschermkap van de afkortzaag (rechtsom) (fig. O). X Breng de spilbout (39) losjes aan met de hand en draai deze linksom. X Houd de vergrendelingsknop voor de spil (41) op het motorhuis ingedrukt om het zaagblad te blokkeren en te voorkomen dat dit gaat draaien. X Haal de spilbout (39) aan met de moersleutel totdat het zaagblad stevig vastzit. X Laat de beweegbare onderkap (4) terugkeren naar de oorspronkelijke stand waarin het zaagblad wordt afgedekt. X Zet de beschermplaat van de spil (40) in de oorspronkelijke stand en haal de twee schroeven (37 en 38) aan. Waarschuwing! Druk nooit op de spilvergrendeling terwijl het zaagblad draait. Zorg dat u de beschermbeugel vasthoudt en haal de schroef van de beschermbeugel aan nadat u het zaagblad hebt aangebracht. Waarschuwing! De beschermbeugel moet in de oorspronkelijke stand worden teruggebracht en de schroef moet worden aangehaald voordat u de zaag weer in gebruik neemt. Als u dit niet doet, kan de beugel in contact komen met het ronddraaiende zaagblad, wat kan leiden tot beschadiging van de zaag en ernstig lichamelijk letsel. X Accessoires De prestaties van het gereedschap zijn afhankelijk van de gebruikte accessoires. Accessoires van Black & Decker en Piranha zijn ontworpen om aan hoge kwaliteitsnormen te voldoen en de prestaties van uw gereedschap te verhogen. In combinatie met deze accessoires kunt u uw gereedschap nog beter laten presteren. Waarschuwing! Draag het apparaat niet aan de bescherming. 58 Onderhoud Uw gereedschap is ontworpen om gedurende een lange periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap naar volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt. Reinig de ventilatieopeningen regelmatig met een schone, droge kwast. Reinig het gereedschap uitsluitend met een milde reinigingsoplossing en een vochtige doek. Voorkom dat vloeistof het gereedschap binnendringt en dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in vloeistof onder. Waarschuwing! Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires aanbrengt of verwijdert, voordat u de instellingen aanpast of wijzigt en voordat u reparaties uitvoert, om het risico van letsel te vermijden. Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar in de uit-stand staat. Een onbedoelde inschakeling kan letsel tot gevolg hebben. Netstekker vervangen (alleen V.K. en Ierland) Als er een nieuwe netstekker moet worden aangebracht: X Gooi de oude stekker op verantwoorde wijze weg. X Verbind de bruine draad met de spannings-/fasepool in de nieuwe stekker. X Verbind de blauwe draad met de nul-/neutraalpool. Waarschuwing! De aardepool hoeft niet te worden aangesloten. Volg de bevestigingsinstructies die met hoogwaardige stekkers wordt meegeleverd. Aanbevolen zekering: 13 A. Milieu Aparte inzameling. Dit product mag niet met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid. Mocht u op een dag constateren dat het Black & Deckerproduct aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer nodig hebt, gooi het product dan niet bij het restafval. Het product valt onder de categorie voor elektrische apparaten. Gescheiden inzameling van gebruikte producten en verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken. Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar grondstoffen terug. Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden inzameling van huishoudelijke elektrische producten via gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u een nieuw product aanschaft. NEDERLANDS EG-conformiteitsverklaring Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik te maken van deze service, dient u het product naar een van onze servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com. Zaagspecificaties Max. zaagbreedte en zaagdiepte Max. verstek 45° Max. afkorthoek 45° Max. capaciteit bij 33,9° x 31,6° combinatie 62 mm x 305 mm 30 mm x 305 mm 62 mm x 212 mm 45 mm x 254 mm Technische gegevens Spanning Opgenomen vermogen Onbelaste snelheid Diameter van zaagblad Boring van zaagblad Dikte van zaagblad Max. zaagbreedte bij 90° Max. capaciteit bij afkorthoek 45° Max. zaagdiepte bij 90° Max. zaagbreedte onder verstek Afkorten (maximale posities) Verstek (maximale posities) Gewicht Vac W min mm mm mm mm mm mm mm links rechts links rechts kg SMS216 TYPE 1 230 1500 4800 216 30 1,8 305 212 62 30 47° 47° 47° 0° 13,5 Geluidsdrukniveau volgens EN61029: Geluidsdruk (LpA) 98 db dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) Geluidsvermogen (LWA) 111 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) Totale trillingwaarden (som triaxvector) volgens EN61029: Waarde trillingsemissie (ah) 3,32 m/s2, onzekerheid (K) 1,5 m/s2 MACHINERICHTLIJN SMS216 Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn beschreven onder “Technische gegevens”, voldoen aan: 98/37/EG (tot 28 dec. 2009), 2006/42/EG (na 29 dec. 2009), EN61029-1, EN61029-2-9 Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding. Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van het technische bestand en doet deze verklaring namens Black & Decker Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Verenigd Koninkrijk 07-10-2009 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker-product binnen 24 maanden na de datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaalof constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden; X Het product onoordeelkundig is gebruikt; X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval; X Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker-personeel. 59 NEDERLANDS Om een beroep te doen op de garantie, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com Bezoek onze website www.blackanddecker.nl om uw nieuwe Black & Decker-product te registreren en voor informatie over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze andere producten vindt u op www.blackanddecker.nl. 60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Black & Decker SMS216 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding