SMS216

Black & Decker SMS216 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Black & Decker SMS216 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
50
NEDERLANDS
Nederlands
Beoogd gebruik
De combinatieafkortzaag met geleiderail van Black & Decker
is uitsluitend ontworpen voor het zagen van hout, kunststof
en non-ferrometaal.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch
gereedschap
Waarschuwing! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle instructies.
Wanneer de instructies niet in acht worden
genomen, kan dit een elektrische schok, brand
of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als
referentiemateriaal.
Het hierna gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft
betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op
de netspanning (met netsnoer) of op accu (snoerloos).
1. Veilige werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.
b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een
omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid
van brandbare vloeistoffen, gassen of stof.
Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof
of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het
gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt.
Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers
in combinatie met geaarde gereedschappen. Niet-
omgebouwde stekkers en passende stopcontacten
beperken het risico van een elektrische schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd
risico voor een elektrische schok wanneer uw lichaam
geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en
vocht. Het binnendringen van water in het elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische
schok.
d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel.
Gebruik het snoer niet om het gereedschap te
dragen of op te hangen of om de stekker uit het
stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt
van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen.
Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten
het risico van een elektrische schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken
die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis.
Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor
gebruik buitenshuis beperkt het risico van een
elektrische schok.
f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken
in een vochtige locatie, moet u een
reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Met een
aardlekschakelaar wordt het risico van een elektrische
schok verkleind.
3. Veiligheid van personen
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met
verstand te werk bij het gebruik van elektrische
gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap
niet wanneer u moe bent of onder invloed van
drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van
onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap
kan leiden tot ernstige verwondingen.
b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag
altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke
beschermende uitrusting zoals een stofmasker,
slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of
gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het
gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert
het risico van verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de
schakelaar in de uit-stand staat voordat u het
gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de
accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat
dragen. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap
uw vinger op de schakelaar houdt of wanneer u het
gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot
ongevallen.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van
het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat
en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het
gereedschap in onverwachte situaties beter onder
controle houden.
!
51
NEDERLANDS
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
g. Wanneer stofafzuigings- of
stofopvangvoorzieningen kunnen worden
gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat
deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt.
Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar
door stof.
4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
toepassing het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische
gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het
aangegeven capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu
uit het elektrisch gereedschap voordat u het
gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het
gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel
voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap
niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd
mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer
deze door onervaren personen worden gebruikt.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of
bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen
zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking
van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat
beschadigde delen repareren voordat u het
gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden
veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische
gereedschappen.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende
inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
minder snel en zijn gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen. Let daarbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden. Het gebruik van elektrische
gereedschappen voor andere dan de voorziene
toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties.
5. Service
a. Laat het gereedschap alleen repareren door
gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee
wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd.
Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
X Gebruik geen gescheurde, verbogen, beschadigde
of vervormde zaagbladen.
X Vervang het tafelelement wanneer dit is versleten.
X Gebruik nooit een zaagblad met een grotere of kleinere
diameter dan wordt aanbevolen. Zie de technische
gegevens voor het juiste type zaagblad. Gebruik alleen
zaagbladen die worden aangegeven in deze
handleiding en die voldoen aan de norm EN 847-1.
X Gebruik geen HSS-zaagbladen (High Speed Steel).
X Draag handschoenen wanneer u zaagbladen en
ruwe materialen vasthoudt (indien mogelijk moeten
zaagbladen in een houder worden vervoerd).
X Gebruik de bijgeleverde stofzak wanneer u hout zaagt.
Waarschuwing! Contact met of inademing van het stof dat bij
het schuren vrijkomt, kan de gezondheid van de gebruiker
en omstanders schaden. Draag een stofmasker dat speciaal
is ontworpen ter bescherming tegen stoffen en dampen, en
verzeker u ervan dat andere personen op de werkvloer of die
de werkvloer betreden eveneens zijn beschermd.
X Overweeg het gebruik van speciaal ontworpen
zaagbladen die minder geluid maken.
X Selecteer het juiste zaagblad voor het materiaal dat
u wilt zagen.
X Deze afkortzaag is uitsluitend ontworpen voor het
zagen van hout, kunststof en non-ferrometaal.
X Gebruik de machine niet als de beschermkap niet
is aangebracht. Gebruik de machine nooit als de
beschermkap niet werkt of niet goed is onderhouden.
X Zorg dat de arm stevig vastzit wanneer u onder verstek
zaagt.
X Houd de ruimte rond de machine schoon en vrij van
losse materialen zoals spaanders en zaagresten.
X Zorg dat de machine en de werkruimte goed worden
verlicht met centrale verlichting of verlichting op de
werkplek.
X Zorg dat de machine uitsluitend wordt bediend door
mensen die daarvoor zijn opgeleid.
X Controleer vóór gebruik altijd of het zaagblad correct
is aangebracht. Zorg ervoor dat het zaagblad de juiste
kant op draait. Zorg ervoor dat het zaagblad altijd
scherp is.
X Neem de maximumsnelheid in acht die op het zaagblad
wordt vermeld.
Waarschuwing! Aanvullende
veiligheidswaarschuwingen voor afkortzagen
!
52
NEDERLANDS
X De laser van de machine mag nooit worden vervangen
door een ander type laser. Reparaties aan de laser
mogen alleen worden uitgevoerd door onze
servicecentra of Black & Decker-personeel.
X Trek de stekker van het netsnoer los uit het stopcontact
voordat u onderhoud uitvoert of het zaagblad vervangt.
X Voer nooit reinigings- of onderhoudswerkzaamheden
uit en verwijder geen zaagresten of andere delen van
het werkstuk uit het zaaggebied wanneer de machine
draait of de zaagkop niet in de ruststand staat.
X Bevestig de machine indien mogelijk altijd op een
werkbank.
X Zorg dat het werkstuk goed vastzit. Wanneer een
werkstuk wordt bevestigd met een klem of bankschroef,
zit het steviger vast dan wanneer u het vasthoudt.
X Klem het werkstuk waaraan u werkt altijd stevig vast.
Werk niet met werkstukken die zo klein zijn dat u deze
niet kunt vastklemmen, anders is de afstand tussen uw
handen en het draaiende zaagbad te klein. Gebruik
altijd extra ondersteuning wanneer u lange werkstukken
zaagt.
X Zorg dat alle vergrendelingsknoppen en handgrepen
goed vastzitten voordat u de machine in gebruik neemt.
X Gebruik de zaag nooit zonder het tafelelement.
X Plaats nooit een hand in het zaaggebied wanneer de
machine is aangesloten op de netvoeding.
X Probeer nooit de draaiende machine snel te stoppen
door een stuk gereedschap of ander voorwerp tegen het
zaagblad te duwen. Dit kan onbedoeld leiden tot
ernstige ongevallen.
X Lees de gebruikershandleiding voordat u eventuele
hulpstukken gebruikt. Verkeerd gebruik van
hulpstukken kan leiden tot schade.
X Gebruik geen schuurschijven.
X Til de zaag uit het tafelelement en uit het werkstuk
voordat u de aan/uit-schakelaar loslaat.
X Klem niets tegen de ventilator om de motoras vast
te zetten.
X De beschermkap voor het zaagblad wordt automatisch
omhoog gebracht wanneer u de arm omlaag brengt.
De kap zakt omlaag wanneer u de arm optilt. U kunt de
kap met de hand optillen wanneer u een zaagblad
aanbrengt of verwijdert of de zaag inspecteert. Til de
kap nooit met de hand op als de machine niet is
uitgeschakeld.
X Controleer regelmatig of de ventilatieopeningen voor de
motor schoon zijn en vrij zijn van spaanders.
X Verwerk geen materiaal dat asbest bevat. Asbest wordt
beschouwd als een kankerverwekkende stof.
X Zorg dat de waarschuwingssymbolen op het elektrische
gereedschap altijd goed zichtbaar blijven.
X Ga nooit op het elektrische gereedschap staan.
Wanneer het elektrische gereedschap omvalt of
wanneer u in aanraking komt met het zaagblad, kan dit
leiden tot ernstige verwondingen.
X Pak het zaagblad na werkzaamheden niet vast voordat
het is afgekoeld. Het zaagblad wordt tijdens het werken
heel heet.
X Breng het zaagblad pas tegen het werkstuk wanneer
het blad al draait. Anders kan gevaar ontstaan door een
terugslag wanneer het zaagblad in het werkstuk ingrijpt.
X In deze instructiehandleiding wordt ingegaan op het
beoogde gebruik. Het gebruik van andere accessoires
of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere
handelingen met dit gereedschap dan in deze
gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan tot
persoonlijk letsel en/of schade aan eigendom leiden.
X Blijf met uw handen uit de buurt van het zaaggebied.
Houd uw handen buiten de “handenvrije zone”, die de
hele tafel omvat en is aangeduid met de “handenvrij”-
symbolen.
X Voorkom letsel door wegschietend materiaal door eerst
de stekker van het netsnoer van de zaag uit het
stopcontact te trekken en daarna klein materiaal te
verwijderen.
X Controleer voor en na alle onderhoudswerkzaamheden
of de beschermkap van de zaag goed werkt. Zorg
ervoor dat de zaag is uitgeschakeld en de netstekker
van de netspanning is losgekoppeld wanneer u deze
test uitvoert. Breng de arm omhoog en omlaag om te
controleren of de beschermkap het zaagblad bedekt,
maar er niet mee in aanraking komt. Laat het
gereedschap repareren door een gekwalificeerd
servicecentrum als de beschermkap niet goed werkt.
Informeer bij de klantenservice van Black & Decker naar
het dichtstbijzijnde servicecentrum.
Overblijvende risico's
De volgende risico's zijn onvermijdelijk bij het gebruik
van zagen:
X Letsel door het aanraken van bewegende delen.
Ook als de toepasselijke veiligheidsvoorschriften worden
gevolgd en geschikte veiligheidsmaatregelen worden
genomen, blijven er bepaalde risico's bestaan, namelijk:
X Gehoorbeschadiging.
X Risico van ongelukken door de onbedekte delen van het
ronddraaiende zaagblad.
X Risico van letsel bij het vervangen van het zaagblad.
X Risico van beknelde vingers bij het openen van de
beschermkappen.
X Gezondheidsrisico's door het inademen van zaagsel
dat ontstaat bij het zagen van hout, in het bijzonder
eiken, beuken en MDF.
53
NEDERLANDS
Aanvullende veiligheidsinstructies voor lasers
Deze laser voldoet aan klasse 1M van norm IEC 60825-
1:2007. Vervang de laserdiode niet door een ander type.
Laat een beschadigde laser altijd repareren door een van
onze servicecentra. Gebruik de laser niet voor andere
doeleinden dan het projecteren van laserlijnen.
X Kijk nooit rechtstreeks in de laserbundel.
X Bekijk de laserbundel evenmin met behulp van optische
middelen.
X Plaats het gereedschap niet op hoofdhoogte van
personen die door de laserbundel kunnen lopen.
X Zorg dat kinderen uit de buurt van de laser blijven.
Waarschuwing! Vermijd direct oogcontact. Als de
lasergeleider is ingeschakeld wordt er door de laser licht
uitgestraald. Trek de stekker van het netsnoer van de
afkortzaag altijd uit het stopcontact voordat u het
gereedschap instelt.
X Een lasergeleider is geen speelgoed en mag niet in
handen van kinderen komen. Verkeerd gebruik van
dit apparaat kan leiden tot onherstelbare schade aan
de ogen.
X Alle aanpassingen voor verhoging van het
laservermogen zijn verboden. Aansprakelijkheid
voor schade door het niet opvolgen van deze
veiligheidsinstructies wordt van de hand gewezen.
X Richt de laserbundel van de lasergeleider nooit op
mensen en/of reflecterende oppervlakken. Zelfs een
laserbundel met een laag vermogen kan leiden tot
oogschade. Kijk daarom nooit recht in de laserbundel.
X De lasergeleider bevat geen onderdelen die moeten
worden onderhouden. Open de behuizing niet, anders
vervalt de garantie.
Veiligheid van anderen
X Dit gereedschap mag niet worden gebruikt door
personen (waaronder kinderen) die lichamelijk of
geestelijk mindervalide zijn of die geen ervaring met of
kennis van dit gereedschap hebben, tenzij ze onder
toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het
gebruik van het gereedschap van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
X Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij
niet met het apparaat gaan spelen.
Trilling
De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de
technische gegevens en de conformiteitsverklaring
zijn gemeten conform een standaardtestmethode die
door EN 61029 wordt geboden. Hiermee kan het ene
gereedschap met het andere worden vergeleken. De
aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook worden
gebruikt bij een voorlopige bepaling van blootstelling.
Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het
werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van
de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop
het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan
hoger worden dan het aangegeven niveau.
Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld
teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden
vereist door 2002/44/EC ter bescherming van personen die
tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen
gebruiken, moet bij een schatting van de blootstelling aan
trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke
omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het
gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook rekening
worden gehouden met alle stappen in de gebruikscyclus,
zoals het moment waarop het gereedschap wordt
uitgeschakeld en wanneer het gereedschap stationair loopt
alsook de aanlooptijd.
Labels op het gereedschap
Waarschuwing! De gebruiker moet de
instructiehandleiding lezen om het risico op
letsel te verminderen.
Draag een veiligheidsbril of oogbescherming.
Draag gehoorbescherming.
Draag een stofmasker.
Dit product mag niet worden gebruikt door
kinderen onder de 16.
Houd vingers en armen uit de buurt van
draaiende zaagbladen.
Draag handschoenen wanneer u zaagbladen
vastpakt.
Laserstraling.
Kijk nooit in de laserbundel.
Bekijk de laserbundel evenmin met behulp van
optische middelen.
54
NEDERLANDS
Elektrische veiligheid
X Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden
vervangen door de fabrikant of een Black & Decker-
servicecentrum om gevaren te voorkomen.
Spanningsdalingen
Tijdens de stroomtoevoer kan zich soms een korte daling
voordoen. In ongunstige voedingsomstandigheden kan
andere apparatuur hieronder lijden.
Als de systeemimpedantie van de netvoeding Zmax <0.34,
zullen er waarschijnlijk geen storingen optreden.
Een verlengsnoer gebruiken
X Gebruik altijd een goedgekeurd verlengsnoer dat
geschikt is voor het ingangsvermogen van deze
machine (zie de technische gegevens). Controleer
het verlengsnoer vóór gebruik op tekenen van
beschadiging, slijtage of veroudering. Vervang het
verlengsnoer indien het beschadigd of defect is. Als u
een haspel gebruikt, rolt u het snoer altijd helemaal af.
Het gebruik van een verlengsnoer dat niet geschikt is
voor het ingangsvermogen van de machine of dat
beschadigd of defect is, kan tot brandgevaar en
elektrische schokken leiden.
Onderdelen
1. Aan/uit-schakelaar van de laser
2. Hoofdbedieningsgreep
3. Motorbehuizing
4. Beweegbare onderkap
5. Bevestigingsopeningen voor werkbank
6. Plaat met zaagopening
7. Afkortvergrendelingsknop
8. Superlock-afkortklem
9. Afkortverstelling
10. Afkortschaal
11. Tafel
12. Linkergeleider
13. Laser
14. Sledevergrendelingsknop
15. Achterste draagbeugel
16. Slede
17. Opening voor stofafzuiging
18. Metalen bovenkap
19. Verwijderbare borstelkap
20. Verstekaanduiding
21. Verstekwijzer
22. Verstekvergrendelingsgreep
23. Rechtergeleider
24. Zaagblad
25. Aan/uit-schakelaar
26. Zaagarmontgrendelingshendel
Figuur Q t/m S
41. Spilvergrendeling
42. Linker hoge schuifgeleider
43. Hoge-schuifgeleiderklem
44. Werkstukklem
Montage
Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat de
machine is uitgeschakeld en de netstekker is losgekoppeld
van het lichtnet.
Opmerking: Dit gereedschap is correct afgesteld voordat het
vanaf de fabriek werd verzonden. Controleer de volgende
afstellingen en pas deze indien nodig aan voor een optimale
werking.
Laserbundel
De uitlijning van de laserbundel is ingesteld op de fabriek en
kan niet worden aangepast door de gebruiker.
Aanpassing van de afkorthoek (fig. B)
De afkorthoeken van 0° tot 45° naar links en naar rechts zijn
makkelijk af te lezen op de schaal van deze
combinatieafkortzaag met geleiderail. De meestgebruikte
zaaghoeken zijn duidelijk gemarkeerd zodat u deze
desgewenst snel kunt instellen.
Met de volgende werkwijze stelt u de machine het snelst en
nauwkeurigst in.
Afkortvergrendelingsknop (fig. B)
Met de afkortvergrendelingsknop (7) stelt u de zaag in op
specifieke andere hoeken dan de vooringestelde hoeken
van 0°, 15°, 22,5°, 31,6° en 45°, die u instelt met de Superlock-
afkortklem (8)
Het verstek instellen op 90° en 45° (fig. C - E)
X Maak de verstekvergrendelingsgreep (22) los, verplaats
de zaagkop helemaal naar rechts en zet de
verstekvergrendelingsgreep stevig vast.
X Gebruik een winkelhaak om het zaagblad in een hoek
van 90° ten opzichte van de tafel te zetten (fig. D).
X Als u de instelling wilt wijzigen, draait u de
borgmoer (29) los en verstelt u de bout (28) met de
sleutel, zodat het zaagblad haaks op de tafel staat.
X Draai de borgmoer (29) vast.
X Lijn de verstekaanduiding (21) uit met de markering van
0° met behulp van de stelschroef (27).
Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een
aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk.
Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt
met de waarde op het typeplaatje.
55
NEDERLANDS
Als u het stoppunt bij 45° aanpast, zorgt u dat de linker hoge
schuifgeleider (42) zo wordt afgesteld, dat de zaagkop naar
de 45°-stand kan worden verplaatst (fig. P).
X Maak de hoge-schuifgeleiderklem (43) los en verschuif
de hoge geleider (42) van het zaagblad af.
X Zet de hoge-schuifgeleiderklem (43) stevig vast.
X Volg dezelfde procedure voor de 90°-stand, maar
verplaats de zaagkop naar links en gebruik de
borgmoer (31) en de stelbout (30).
De geleider instellen (fig. F - G)
X Laat de zaagkop zakken en druk de
sledevergrendelingspen (34) in. Zorg ervoor dat de tafel
in een verstekhoek van 0° staat.
X Plaats een combinatiehaak tegen de geleider (12) en
naast het zaagblad (24) (fig. F).
X Als het zaagblad niet over de hele lengte contact maakt
met de haak, draait u de twee schroeven (33) los (fig. G)
en stelt u de geleider af.
X Draai de beide schroeven vast (33).
Bevestiging op een werkbank (fig. H)
Opmerking: Het wordt sterk aanbevolen om deze afkortzaag
stevig op een werkbank te bevestigen voor maximale
stabiliteit van de machine. Zorg ervoor dat de machine
indien mogelijk altijd op een werkbank wordt bevestigd.
X Bepaal de positie van de vier bevestigingsgaten en
markeer deze op de werkbank.
X Boor de gaten in de bank met een boor van Ø10 mm.
X Bevestig de afkortzaag met bouten, ringen en moeren
op de werkbank.
Opmerking: Deze bevestigingen worden niet bij het
gereedschap geleverd.
Gebruik
X Plaats uw handen nooit dichter dan 150 mm bij het
zaagblad.
X Houd het werkstuk tijdens het zagen stevig vast op de
tafel en tegen de geleider. Houd uw handen op dezelfde
plaats totdat u de schakelaar hebt losgelaten en het
zaagblad helemaal stil staat.
X Probeer uw instellingen altijd eerst uit (met de machine
uitgeschakeld) om het pad van de zaag te testen
voordat u definitieve zaagsneden maakt.
X Werk niet met uw handen gekruist.
X Houd beide voeten stevig op de grond en zorg dat u
goed in evenwicht staat.
X Zorg dat u de zaagarm volgt wanneer u deze naar links
en rechts beweegt en sta een beetje naast het
zaagblad.
X Kijk door de openingen in de beschermkap als u een
potloodlijn volgt.
Basisbewerkingen met de geleiderail van de afkortzaag
X Klem het werkstuk altijd stevig vast met de
werkstukklem (44). Er zijn twee openingen (32)
voorzien voor de klem (fig. G).
Waarschuwing! Controleer voordat u de zaag start of het
werkstuk stevig is vastgeklemd met de klem. Als het
werkstuk niet goed vastzit, kan dit leiden tot ernstig letsel.
X Plaats het werkstuk altijd tegen de geleider. Een
werkstuk dat gebogen of onregelmatig van vorm is en
niet vlak op de tafel of tegen de geleider kan worden
gehouden, kan tot gevolg hebben dat het zaagblad
vastloopt, en moet daarom worden vermeden.
Zagen en trekken (fig. I en J)
Waarschuwing! Trek de zaagkop en het draaiende zaagblad
nooit naar u toe tijdens het zagen. Het zaagblad werkt zich
dan mogelijk omhoog op het werkstuk, waardoor de
zaagkop en het draaiende zaagblad een terugslag krijgen.
Laat nooit het draaiende zaagblad omlaag zakken voordat
u de zaagkop naar de voorzijde van de zaag hebt getrokken.
X Ontgrendel de slede (16) met de vergrendelingsknop
(14), zodat de zaagkop vrij kan bewegen.
X Zet de zaagkop in de gewenste afkorthoek en
verstekhoek volgens de procedures voor afkorten
en zagen onder verstek.
X Houd de hoofdbedieningsgreep (2) vast en trek de
slede (16) naar voren totdat het midden van het
zaagblad zich boven het voorste deel van het werkstuk
bevindt.
X Druk op de aan/uit-schakelaar (25) en druk op de
zaagarmontgrendelingshendel (26) om de zaagkop
te laten zakken.
X Wanneer de zaag op volle snelheid komt, drukt u de
hoofdbedieningsgreep (2) langzaam omlaag zodat de
voorzijde van het werkstuk wordt doorgezaagd.
X Verplaats de hoofdbedieningsgreep (2) langzaam in de
richting van de geleider om de zaagsnede te voltooien.
X Laat de aan/uit-schakelaar (25) los en laat de zaag tot
stilstand komen voordat u de zaagkop omhoog laat
gaan.
Kapzagen
X Schuif de zaagkop zo ver mogelijk naar achteren
en vergrendel de slede (16) met de
vergrendelingsknop (14).
X Druk op de aan/uit-schakelaar (25) en druk op de
zaagarmontgrendelingshendel (26) om de zaagkop
te laten zakken.
X Wanneer de zaag op volle snelheid komt, drukt u de
hoofdbedieningsgreep (2) langzaam omlaag zodat het
werkstuk wordt doorgezaagd.
X Laat de aan/uit-schakelaar (25) los en laat de zaag
tot stilstand komen voordat u de zaagkop omhoog
laat gaan.
56
NEDERLANDS
Afkorten
X Schakel de aan/uit-schakelaar van de laser (1) in.
X Maak de afkortvergrendelingsknop (7) los en zet
de tafel in de gewenste hoek. Er zijn vooringestelde
stoppunten bij 0°, 15°, 22,5°, 31,6° en 45°. Zet
de afkortvergrendelingsknop (7) vast.
X Gebruik voor een andere hoek de
afkortvergrendelingsknop (fig. B) om de afkortzaag
in de gewenste hoek te zetten.
X Druk op de aan/uit-schakelaar (25) en druk op de
zaagarmontgrendelingshendel (26) om de zaagkop
te laten zakken.
X Laat de aan/uit-schakelaar (25) los en laat de zaag
tot stilstand komen voordat u de zaagkop omhoog
laat gaan.
De hoge schuifgeleider bedienen voor alle
combinatiesneden en zagen onder verstek
X Het beweegbare gedeelte van de linkerkant van de
geleider kan worden ingesteld voor maximale
ondersteuning van het werkstuk bij het blad, terwijl de zaag
nog een volledige 47° kan afschuinen. De schuifafstand
wordt in beide richtingen door stoppers beperkt.
De geleider instellen (fig. R)
X Maak de hoge-schuifgeleiderklem (43) los en schuif de
geleider naar links.
X Probeer dit eerst uit met uitgeschakelde zaag en
controleer op speling.
X Stel de geleider zo dicht mogelijk bij het blad in als
handig is voor een maximale ondersteuning van het
werkstuk, zonder dat de opwaartse en neerwaartse
beweging van de arm wordt belemmerd.
X Draai de hoge-schuifgeleiderklem (43) vast om de
geleider op zijn plaats vast te zetten.
Waarschuwing! De groef van de geleider kan verstopt raken
met zaagsel. Gebruik een stokje of lage luchtdruk om de
groef schoon te maken.
Zagen onder verstek
X Zorg ervoor dat de hoge schuifgeleider in de juiste
richting is ingesteld voordat u de verstekhoek aanpast.
X Maak de verstekvergrendelingsgreep (22) (fig. E) los
en zet de zaagkop in de gewenste hoek. Zet de
verstekvergrendelingsgreep (22) vast.
X Druk op de aan/uit-schakelaar (25) en druk op de
zaagarmontgrendelingshendel (26) om de zaagkop
te laten zakken.
Zorg dat de arm stevig is vergrendeld wanneer u onder
verstek zaagt.
X Laat de aan/uit-schakelaar (25) los en laat de zaag
tot stilstand komen voordat u de zaagkop omhoog
laat gaan.
Combinatiesnede
X Zorg ervoor dat de hoge schuifgeleider in de juiste
richting is ingesteld voordat u de verstekhoek aanpast
om een combinatiesnede te maken.
Een combinatiesnede wordt gemaakt door een combinatie
van afkorten en zagen onder verstek.
X Schakel de aan/uit-schakelaar van de laser (1) in.
X Raadpleeg de bovenstaande procedures om deze
zaagsnede te maken.
X Laat de aan/uit-schakelaar (25) los en laat de zaag
tot stilstand komen voordat u de zaagkop omhoog
laat gaan.
Plinten zagen
Plinten kunnen verticaal worden gezaagd tegen de geleider
of plat op de zaagtafel.
X Raadpleeg de volgende tabel:
Instellingen Verticale stand
(achterzijde van de
plint tegen de
geleider)
Horizontale stand
(achterzijde van
de plint plat op de
zaagtafel)
Verstekhoek 45°
Stand van plint Linker-
kant
Rechter-
kant
Linker-
kant
Rechter-
kant
Bin-
nen-
hoek
Afkort-
hoek
Links
op 45°
Rechts op
45°
Stand van
plint
Onder-
kant
tegen
tafel
Onder-
kant
tegen
tafel
Boven-
kant
tegen
geleider
Onder-
kant
tegen
geleider
Afge-
werkte
kant
Links
van
zaag-
snede
houden
Rechts
van zaag-
snede
houden
Links
van
zaag-
snede
houden
Links van
zaag-
snede
houden
Bui-
ten-
hoek
Afkort-
hoek
Rechts
op 45°
Links op
45°
Stand van
plint
Onder-
kant
tegen
tafel
Onder-
kant
tegen
tafel
Boven-
kant
tegen
geleider
Onder-
kant
tegen
geleider
Afge-
werkte
kant
Links
van
zaag-
snede
houde
n
Rechts
van zaag-
sned
e
houden
Rechts
van
zaag-
snede
houden
Rechts
van
zaag-
snede
houden
57
NEDERLANDS
Plafondlijsten zagen
Plafondlijsten kunnen met deze afkortzaag alleen plat op de
zaagtafel worden gezaagd.
X Deze afkortzaag heeft speciale afkortposities op 31,6°
links en rechts en een verstekaanduiding op 33,9° voor
speciale plafondlijsten, dat wil zeggen, 52° tussen de
achterkant van de lijst en het oppervlak aan de
bovenzijde dat tegen het plafond komt, en 38° tussen
de achterzijde van de lijst en de vlakke onderzijde die
tegen de muur komt.
X Raadpleeg de volgende tabel om uw eigen
plafondlijsten te zagen:
Opmerking: Deze speciale hoeken zijn niet geschikt voor
plafondlijsten van 45°.
Opmerking: Omdat de meeste kamers geen hoeken van
exact 90° hebben, is een fijnafstelling nodig. Voer altijd een
test uit om de juiste hoeken te bepalen.
De zaagdiepte instellen (fig. L)
U kunt de zaagdiepte instellen om gelijkmatige en herhaalde
ondiepe zaagsneden te maken.
X Stel de diepte van de zaagkop zo in dat de tanden van
het zaagblad tot de vereiste zaagdiepte reiken.
X Terwijl u de bovenste arm in de juiste stand houdt, draait
u de stopknop (35) totdat deze de stopplaat (36) raakt.
X Controleer de diepte van het zaagblad door de zaagkop
met de bedieningsarm van voren naar achteren te
verplaatsen over de hele lengte van de gewenste snede.
De zaagmachine dragen (fig. M)
X Maak de afkortvergrendelingsknop (7) los en draai de
tafel helemaal naar rechts. Vergrendel de tafel in de
afkorthoek van 45°.
X Trek de zaagkop naar de voorkant van de zaag en
vergrendel de slede met de vergrendelingsknop (14).
X Laat de zaagkop zakken en druk de
sledevergrendelingspen (34) in (fig. G).
X Draag de afkortzaag aan de hoofdbedieningsgreep (2)
en de draaggreep (15) aan de achterzijde.
Type zaagblad en tanden
Bij de afkortzaag is een zaagblad met een negatieve
spaanhoek geleverd. Wanneer u uw zaagblad vervangt,
is het raadzaam om een zaagblad met negatieve spaanhoek
te kiezen.
X TCG-type - Voor het zagen van aluminium platen,
buizen en andere non-ferrometalen zoals koper en
messing. Bij het zagen van non-ferrometalen dient een
zaagblad met negatieve spaanhoek te worden gebruikt.
X ATB-type - Voor het algemene zagen en afkorten van
hout, multiplex en het op maat maken van pletbord,
hardboard en spaanplaat wanneer een nette
zaagsnede nodig is.
Bladen verwisselen (fig. N - P)
Waarschuwing! Trek altijd de stekker uit het stopcontact
voordat u de bladen verwisselt om letsel door onbedoeld
inschakelen van de machine te vermijden. Gebruik
zaagbladen met de juiste scherpte. Neem de
maximumsnelheid en het type zaagtanden in acht die op het
zaagblad worden vermeld. Gebruik uitsluitend bladen die
door Black & Decker worden aanbevolen. Ga als volgt te
werk om het zaagblad (24) te vervangen:
X Draai de schroef (37) los met een schroevendraaier,
maar verwijder deze niet. Verwijder de schroef niet
helemaal, omdat de montage dan moeilijker is.
X Draai de schroef (38) los met een schroevendraaier,
maar verwijder deze niet. Verwijder de schroef niet
helemaal, omdat de montage dan moeilijker is.
Instellingen Linkerkant Rechterkant
Binnenhoek Afkorthoek Rechts 31,6° 31,6° links
Verstekhoek 33,9° 33,9°
Stand van
lijst
Bovenkant tegen
geleider
Onderkant
tegen geleider
Afgewerkte
kant
Links van
zaagsnede
houden
Links van
zaagsnede
houden
Buitenhoek Afkorthoek Rechts 31,6° Links 31,6°
Verstekhoek 33,9° 33,9°
Stand van
lijst
Onderkant tegen
geleider
Bovenkant
tegen geleider
Afgewerkte
kant
Rechts van
zaagsnede
houden
Rechts van
zaagsnede
houden
Materiaal Type tanden 600 ~ 100T 24 ~100T
TCG ATB
Hout Kaphout
••
Multiplex
••
Hardboard
••
Spaanplaat
••
Kunststof PVC
ABS
Acryl
PC
PS
Non-ferrometaal Aluminium
Koper
58
NEDERLANDS
X Druk op de zaagkapontgrendeling (26) en draai
de beweegbare onderkap (4) linksom tot deze vrij
is van het zaagblad. Houd met één hand de kap
op zijn plaats (fig. O).
X Draai de beschermplaat van de spil (40) linksom (fig. O)
om toegang te krijgen tot de spilbout (39) waarmee het
zaagblad op de afkortzaag is bevestigd.
X Houd de vergrendelingsknop voor de spil (41) op het
motorhuis ingedrukt om het zaagblad te blokkeren en te
voorkomen dat dit gaat draaien.
X Draai de spilbout (39) rechtsom los met de bijgeleverde
moersleutel (12) om de bout en het zaagblad (24) te
verwijderen.
X Breng een vervangend zaagblad aan en zorg ervoor dat
de tanden omlaag wijzen en de pijl op het zaagblad in
dezelfde richting wijst als de pijl op de beschermkap van
de afkortzaag (rechtsom) (fig. O).
X Breng de spilbout (39) losjes aan met de hand en draai
deze linksom.
X Houd de vergrendelingsknop voor de spil (41) op het
motorhuis ingedrukt om het zaagblad te blokkeren en te
voorkomen dat dit gaat draaien.
X Haal de spilbout (39) aan met de moersleutel totdat het
zaagblad stevig vastzit.
X Laat de beweegbare onderkap (4) terugkeren naar
de oorspronkelijke stand waarin het zaagblad wordt
afgedekt.
X Zet de beschermplaat van de spil (40) in de
oorspronkelijke stand en haal de twee schroeven
(37 en 38) aan.
Waarschuwing! Druk nooit op de spilvergrendeling terwijl het
zaagblad draait. Zorg dat u de beschermbeugel vasthoudt
en haal de schroef van de beschermbeugel aan nadat u het
zaagblad hebt aangebracht.
Waarschuwing! De beschermbeugel moet in de
oorspronkelijke stand worden teruggebracht en de schroef
moet worden aangehaald voordat u de zaag weer in gebruik
neemt. Als u dit niet doet, kan de beugel in contact komen
met het ronddraaiende zaagblad, wat kan leiden tot
beschadiging van de zaag en ernstig lichamelijk letsel.
Accessoires
De prestaties van het gereedschap zijn afhankelijk van de
gebruikte accessoires. Accessoires van Black & Decker en
Piranha zijn ontworpen om aan hoge kwaliteitsnormen te
voldoen en de prestaties van uw gereedschap te verhogen.
In combinatie met deze accessoires kunt u uw gereedschap
nog beter laten presteren.
Waarschuwing! Draag het apparaat niet aan de
bescherming.
Onderhoud
Uw gereedschap is ontworpen om gedurende een lange
periode te functioneren met een minimum aan onderhoud.
U kunt het gereedschap naar volle tevredenheid blijven
gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het
gereedschap regelmatig schoonmaakt. Reinig de
ventilatieopeningen regelmatig met een schone, droge
kwast. Reinig het gereedschap uitsluitend met een milde
reinigingsoplossing en een vochtige doek. Voorkom dat
vloeistof het gereedschap binnendringt en dompel nooit enig
onderdeel van het gereedschap in vloeistof onder.
Waarschuwing! Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u accessoires aanbrengt of verwijdert,
voordat u de instellingen aanpast of wijzigt en voordat
u reparaties uitvoert, om het risico van letsel te vermijden.
Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar in de uit-stand staat.
Een onbedoelde inschakeling kan letsel tot gevolg hebben.
Netstekker vervangen (alleen V.K. en Ierland)
Als er een nieuwe netstekker moet worden aangebracht:
X Gooi de oude stekker op verantwoorde wijze weg.
X Verbind de bruine draad met de spannings-/fasepool
in de nieuwe stekker.
X Verbind de blauwe draad met de nul-/neutraalpool.
Waarschuwing! De aardepool hoeft niet te worden
aangesloten. Volg de bevestigingsinstructies die met
hoogwaardige stekkers wordt meegeleverd. Aanbevolen
zekering: 13 A.
Milieu
Mocht u op een dag constateren dat het Black & Decker-
product aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer
nodig hebt, gooi het product dan niet bij het restafval. Het
product valt onder de categorie voor elektrische apparaten.
Gescheiden inzameling van gebruikte producten
en verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk
materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken.
Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt
voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar
grondstoffen terug.
Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden
inzameling van huishoudelijke elektrische producten via
gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie
u een nieuw product aanschaft.
Aparte inzameling. Dit product mag niet met
normaal huishoudelijk afval worden weggegooid.
59
NEDERLANDS
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van
afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik te
maken van deze service, dient u het product naar een van
onze servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons
verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende internetadres: www.2helpU.com.
Zaagspecificaties
Technische gegevens
Geluidsdrukniveau volgens EN61029:
Geluidsdruk (L
pA
) 98 db dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A)
Geluidsvermogen (L
WA
) 111 dB(A),
meetonzekerheid (K) 3 dB(A)
Totale trillingwaarden (som triaxvector) volgens
EN61029:
Waarde trillingsemissie (a
h
) 3,32 m/s
2
,
onzekerheid (K) 1,5 m/s
2
EG-conformiteitsverklaring
MACHINERICHTLIJN
SMS216
Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn
beschreven onder “Technische gegevens”, voldoen aan:
98/37/EG (tot 28 dec. 2009),
2006/42/EG (na 29 dec. 2009),
EN61029-1, EN61029-2-9
Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker
op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de
handleiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van
het technische bestand en doet deze verklaring namens
Black & Decker
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Verenigd Koninkrijk
0
7-10-2009
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker-product binnen 24 maanden na de
datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaal-
of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze
vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het
product of de vervanging van het product, tenzij:
X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
X Het product onoordeelkundig is gebruikt;
X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf
of door een ongeval;
X Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker-personeel.
Max. zaagbreedte en zaagdiepte 62 mm x 305 mm
Max. verstek 45° 30 mm x 305 mm
Max. afkorthoek 45° 62 mm x 212 mm
Max. capaciteit bij 33,9° x 31,6°
combinatie 45 mm x 254 mm
SMS216 TYPE 1
Spanning Vac 230
Opgenomen vermogen W 1500
Onbelaste snelheid
min 4800
Diameter van zaagblad mm 216
Boring van zaagblad mm 30
Dikte van zaagblad mm 1,8
Max. zaagbreedte bij 90° mm 305
Max. capaciteit bij afkorthoek 45° mm 212
Max. zaagdiepte bij 90° mm 62
Max. zaagbreedte onder verstek mm 30
Afkorten (maximale posities) links 47°
rechts 47°
Verstek (maximale posities) links 47°
rechts
Gewicht kg 13,5
60
NEDERLANDS
Om een beroep te doen op de garantie, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com
Bezoek onze website www.blackanddecker.nl om uw
nieuwe Black & Decker-product te registreren en voor
informatie over nieuwe producten en speciale aanbiedingen.
Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze
andere producten vindt u op www.blackanddecker.nl.
/