Vaillant VRT 50 Installatie gids

Type
Installatie gids
GB, GR, NL
VRT 50
Publisher/manufacturer
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
Tel. +49 21 91 18-0 Fax +49 21 91 18-2810
[email protected] www.vaillant.de
en Operating and installation
instructions
3
el Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 17
nl Gebruiksaanwijzing en
installatiehandleiding
31
0020262316_00 Operating and installation instructions 3
a
Safety
a
1
1 Safety
1.1 Intended use
In the event of inappropriate or improper
use, damage to the product and other
property may arise.
The VRT 50 room temperature control is
designed to control a heating installation
according to the room temperature using a
Vaillant heat generator with eBUS inter-
face.
Applicability: End user
Intended use includes the following:
observance of the operating instructions
included for the product and any other
system components
compliance with all inspection and main-
tenance conditions listed in the instruc-
tions.
4 Operating and installation instructions 0020262316_00
a
Safety
a
1
Applicability: Competent person
Intended use includes the following:
observance of accompanying operating,
installation and servicing instructions for
the product and any other system com-
ponents
installing and fitting the product in
accordance with the product and system
approval
compliance with all inspection and main-
tenance conditions listed in the instruc-
tions.
Applicability: End user
This product can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capa-
bilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or
instruction concerning use of the product in
0020262316_00 Operating and installation instructions 5
a
Safety
a
1
a safe way and understand the hazards
involved.
Children must not play with the product.
Cleaning and user maintenance work must
not be carried out by children unless they
are supervised.
Applicability: Competent person
Intended use also covers installation in
accordance with the IP class.
Any other use that is not specified in these
instructions, or use beyond that specified in
this document shall be considered
improper use. Any direct commercial or
industrial use is also deemed to be
improper.
Caution.
Improper use of any kind is prohibited.
6 Operating and installation instructions 0020262316_00
a
Safety
a
1
1.2 General safety information for
the end user
1.2.1 Danger caused by improper
operation
Improper operation may present a danger
to you and others, and cause material
damage.
> Carefully read the enclosed instructions
and all other applicable documents, par-
ticularly the “Safety” section and the
warnings.
> Only carry out the activities for which
instructions are provided in these oper-
ating instructions.
0020262316_00 Operating and installation instructions 7
a
Safety
a
1
1.3 General safety information for
the competent person
1.3.1 Risk caused by inadequate
qualifications
The following work must only be carried out
by competent persons who are sufficiently
qualified to do so:
Set-up
Dismantling
Installation
Start-up
Inspection and maintenance
Repair
Decommissioning
> Observe all instructions that are included
with the product.
> Proceed in accordance with current
technology.
> Observe all applicable directives, stand-
ards, laws and other regulations.
8 Operating and installation instructions 0020262316_00
a
Validity of the instructions
a
1
1.3.2 Qualification
Only qualified electricians may carry out
the electrical installation.
1.3.3 Risk of material damage
caused by using an unsuitable
tool
> Use the correct tool to tighten or loosen
threaded connections.
1.4 Regulations (directives, laws,
standards)
> Observe the national regulations, stand-
ards, guidelines and laws.
2 Validity of the instructions
These instructions apply only to:
Product Article number
VRT 50 0020018265
CE label
0020262316_00 Operating and installation instructions
9
3
3 CE label
The CE label shows that the products com-
ply with the basic requirements of the appli-
cable directives as stated on the identifica-
tion plate.
The declaration of conformity can be
viewed at the manufacturers site.
4 For the end user
4.1 Notes on the documentation
4.1.1 Observing other applicable
documents
> You must observe all operating instruc-
tions enclosed with the system compo-
nents.
For the end user
10
Operating and installation instructions 0020262316_00
4
4.1.2 Storing documents
> Keep this manual and all other applica-
ble documents safe for future use.
4.2 Product description
4.2.1 Product design
1
2
1 Display
2 Rotary knob
For the end user
0020262316_00 Operating and installation instructions
11
4
4.2.2 Display
1
4
2
3
1 Domestic hot water
2 Boiler operating/boiler fault
3 Temperature display
4 Installer level/boiler maintenance request
4.3 Operation
> Observe the enclosed step-by-step
instructions .
For the end user
12
Operating and installation instructions 0020262316_00
4
4.3.1 Setting the target room
temperature
The current room temperature is displayed
in the basic display.
> Turn the rotary knob.
¬ The set target room temperature
flashes.
> Wait one second.
> Turn the rotary knob in order to set the
required target room temperature.
4.3.2 Activating the boilers warm
start function
Conditions: Boiler‘s warm start function
activated
> Press and turn the rotary knob.
¬ After one second, the
symbol
appears on the display.
For the end user
0020262316_00 Operating and installation instructions
13
4
4.3.3 Deactivating the boilers warm
start function
> Press and turn the rotary knob.
¬ After one second, the
symbol on
the display goes out.
4.4 Recycling and disposal
If the product is labelled with this
mark:
> Hand in the product to a collection cen-
tre for waste electrical or electronic
equipment (do not dispose of it with nor-
mal household waste).
For the competent person
14
Operating and installation instructions 0020262316_00
5
5 For the competent person
5.1 Notes on the documentation
5.1.1 Observing other applicable
documents
> You must observe all the operating and
installation instructions included with the
system components.
5.1.2 Storing documents
> Pass these instructions and all other
applicable documents on to the system
operator.
5.2 Installation
> Observe the enclosed step-by-step
instructions .
For the competent person
0020262316_00 Operating and installation instructions
15
5
5.3 Technical data
VRT 50
Product dimensions,
height
97 mm
Product dimensions,
width
97 mm
Product dimensions,
depth
27 mm
Maximum permitted
environmental tempera-
ture
50 °C
Power consumption 17 mA
Input voltage (via eBUS
from the boiler‘s switch
panel)
24 V
Connection cables 2 x 0,75 ...1,5 mm
2
Protection class III
IP rating IP 20
For the competent person
16
Operating and installation instructions 0020262316_00
5
VRT 50
Control class in accor-
dance with ErP
V
0020262316_00 Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 17
a
Ασφάλεια
a
1
1 Ασφάλεια
1.1 Προδιαγραφόμενη χρήση
Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης ή μη προ-
βλεπόμενης χρήσης, μπορεί να προκλθούν
αρνητικές επιδράσεις στο προϊόν και σε
άλλες εμπράγματες αξίες.
Ο ελεγκτής θερμοκρασίας χώρου VRT 50
χρησιμοποιείται για την εξαρτώμενη από τη
θερμοκρασία χώρου ρύθμιση μιας εγκατά-
στασης θέρμανσης με καυστήρα Vaillant με
διασύνδεση eBUS.
Ισχύς: Ιδιοκτήτης
Η σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση
περιλαμβάνει:
την τήρηση των εσώκλειστων οδηγιών
λειτουργίας του προϊόντος καθώς και
όλων των άλλων στοιχείων της εγκατά-
στασης
18 Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 0020262316_00
a
Ασφάλεια
a
1
την τήρηση όλων των αναφερόμενων
προϋποθέσεων επιθεώρησης και
συντρησης.
Ισχύς: Εξειδικευμένος τεχνικός
Η σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση
περιλαμβάνει:
την τήρηση των εσώκλειστων οδηγιών
χρήσης, εγκατάστασης και συντήρησης
τουπροϊόντος καθώς και όλων των
περαιτέρω στοιχείων της εγκατάστασης
την τοποθέτηση και εγκατάσταση σύμ-
φωνα με την έγκριση του προϊόντος και
του συστήματος
την τήρηση όλων των αναφερόμενων
προϋποθέσεων επιθεώρησης και συντή-
ρησης.
Ισχύς: Ιδιοκτήτης
Ο χειρισμός αυτού του προϊόντος μπορεί
να πραγματοποιείται από παιδιά 8 ετών και
άνω καθώς και από άτομα με περιορισμέ-
0020262316_00 Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 19
a
Ασφάλεια
a
1
νες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές
ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις,
εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί
αναφορικά με την ασφαλή χρήση του προϊ-
όντος και κατανοούν τους κινδύνους, που
τυχόν προκύπτουν. Τα παιδιά δεν επιτρέ-
πεται να παίζουν με το προϊόν. Ο καθαρι-
σμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέ-
πεται να διεξ
άγονται από παιδιά χωρίς επι-
τήρηση.
Ισχύς: Εξειδικευμένος τεχνικός
Η χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές
περιλαμβάνει επίσης την εγκατάσταση σύμ-
φωνα με την κατηγορία IP.
Μια άλλη χρήση διαφορετική από την περι-
γραφόμενη στις παρούσες οδηγίες ή μια
χρήση πέραν των εδώ περιγραφόμενων
ισχύει ως μη προδιαγραφόμενη. Μη προδι-
αγραφόμενη είναι επίσης κάθε άμεση εμπο-
ρική και βιομηχανική χρήση.
.
20 Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 0020262316_00
a
Ασφάλεια
a
1
Προσοχή!
Κάθε καταχρηστική χρήση απαγορεύεται.
1.2 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
για τον ιδιοκτήτη
1.2.1 Κίνδυνος λόγω εσφαλμένου
χειρισμού
Λόγω εσφαλμένου χειρισμού μπορεί να
θέσετε σε κίνδυνο τον εαυτό σας και
άλλους και να προκαλέσετε υλικές ζημιές.
> Διαβάσετε προσεκτικά τις υπάρχουσες
οδηγίες και όλα τα συμπληρωματικά
έγγραφα, κυρίως το κεφάλαιο «Ασφά-
λεια» και τις υποδείξεις προειδοποίησης.
> Πραγματοποιήστε μόνο τις ενέργειες,
που αναφέρονται στις παρούσες οδηγίες
χρήσης.
0020262316_00 Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 21
a
Ασφάλεια
a
1
1.3 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
για τον εξειδικευμένο τεχνικό
1.3.1 Κίνδυνος λόγω ανεπαρκούς
κατάρτισης
Οι παρακάτω εργασίες επιτρέπεται να
πραγματοποιούνται μόνο από εξειδικευμέ-
νους τεχνικούς, που διαθέτουν επαρκή
κατάρτιση:
Συναρμολόγηση
Αποσυναρμολόγηση
Εγκατάσταση
Θέση σε λειτουργία
Επιθεώρηση και συντήρηση
Επισκευές
Θέση εκτός λειτουργίας
> Τηρήστε όλες τις οδηγίες που συνοδεύ-
ουν το προϊόν.
> Πραγματοποιήστε όλες τις εργασίες σύμ-
> φωνα με τις τελευταίες εξελίξεις της
τεχνολογίας.
22 Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 0020262316_00
a
Ασφάλεια
a
1
> Τηρήστε όλες τις σχετικές οδηγίες, τα
πρότυπα, τους νόμους και τις λοιπές
προδιαγραφές.
1.3.2 Κατάρτιση
Η εγκατάσταση των ηλεκτρολογικών επι-
τρέπεται να πραγματοποιείται μόνο από
έναν ειδικό ηλεκτρολογικών εγκαταστά-
σεων.
1.3.3 Κίνδυνος υλικής ζημιάς λόγω
ακατάλληλων εργαλείων
> Για να σφίξετε ή λασκάρετε βιδωτές συν-
δέσεις, χρησιμοποιήστε εξειδικευμένα
εργαλεία.
1.4 Προδιαγραφές (Οδηγίες,
νόμοι, πρότυπα)
> Τηρείτε τις εθνικές προδιαγραφές, τα
πρότυπα, τις οδηγίες και τους νόμους.
Ισχύς των οδηγιών
0020262316_00 Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης
23
2
2 Ισχύς των οδηγιών
Αυτές οι οδηγίες ισχύουν αποκλειστικά για:
Προϊόν Κωδικός προϊόντος
VRT 50 0020018265
3 Σήμανση CE
Με τη Σήμανση CE τεκμηριώνεται ότι τα
προϊόντα πληρούν σύμφωνα με την πινα-
κίδα τύπου τις βασικές απαιτήσεις των αντί-
στοιχων οδηγιών.
Μπορείτε να δείτε τη Δήλωση Συμμόρφω-
σης στον κατασκευαστή.
Για τον ιδιοκτήτη
24
Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 0020262316_00
4
4 Για τον ιδιοκτήτη
4.1 Υποδείξεις για την
τεκμηρίωση
4.1.1 Προσέχετε τα
συμπληρωματικά έγγραφα
> Προσέχετε απαραίτητα όλες τις οδηγίες
λειτουργίας που επισυνάπτονται στα
στοιχεία της εγκατάστασης.
4.1.2 Φύλαξη των εγγράφων
> Φυλάτε αυτές τις οδηγίες καθώς και όλα
τα συμπληρωματικά έγγραφα για περαι-
τέρω χρήση.
Για τον ιδιοκτήτη
0020262316_00 Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης
25
4
4.2 Περιγραφή προϊόντος
4.2.1 Δομή προϊόντος
1
2
1 Οθόνη
2 Περιστροφικός διακόπτης
Για τον ιδιοκτήτη
26
Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 0020262316_00
4
4.2.2 Οθόνη
1
4
2
3
1 Ζεστό νερό
2 Συσκευή θέρμανσης σε λειτουργία / βλάβη
συσκευής θέρμανσης
3 Ένδειξη θερμοκρασίας
4 Επίπεδο τεχνικού / απαίτηση συντήρησης
συσκευής θέρμανσης
4.3 Λειτουργία
> Τηρήστε τις συμπεριλαμβανόμενες οδη-
γίες βήμα προς βήμα .
Για τον ιδιοκτήτη
0020262316_00 Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης
27
4
4.3.1 Ρύθμιση ονομαστικής
θερμοκρασίας χώρου
Στη βασική ένδειξη εμφανίζεται η τρέχουσα
θερμοκρασία χώρου.
> Περιστρέψτε το περιστροφικό κουμπί.
¬ Η ρυθμισμένη ονομαστική θερμοκρα-
σία χώρου αναβοσβήνει.
> Περιμένετε 1 δευτερόλεπτο.
> Περιστρέψτε το περιστροφικό κουμπί,
για να ρυθμίσετε την επιθυμητή ονομα-
στική θερμοκρασία χώρου.
4.3.2 Ενεργοποίηση λειτουργίας
προθέρμανσης της συσκευής
θέρμανσης
Προϋποθέσεις: Ενεργοποιημένη
λειτουργία προθέρμανσης στη συσκευή
θέρμανσης
> Πιέστε και περιστρέψτε το περιστροφικό
κουμπί.
Για τον ιδιοκτήτη
28
Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 0020262316_00
4
¬ Μετά από 1 δευτερόλεπτο εμφανίζε-
ται το σύμβολο
στην οθόνη.
4.3.3 Απενεργοποίηση λειτουργίας
προθέρμανσης της συσκευής
θέρμανσης
> Πιέστε και περιστρέψτε το περιστροφικό
κουμπί.
¬ Μετά από 1 δευτερόλεπτο σβήνει το
σύμβολο στην οθόνη.
4.4 Ανακύκλωση και απόρριψη
Εάν το προϊόν φέρει αυτή τη
σήμανση:
> Παραδώστε το προϊόν σε ένα σημείο
συγκέντρωσης για ηλεκτρικές ή ηλεκτρο-
νικές παλαιές συσκευές (όχι απόρριψη
μέσω των οικιακών απορριμμάτων).
Για τον εξειδικευμένο τεχνικό
0020262316_00 Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης
29
5
5 Για τον εξειδικευμένο τεχνικό
5.1 Υποδείξεις για την
τεκμηρίωση
5.1.1 Προσέχετε τα
συμπληρωματικά έγγραφα
> Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη όλες τις
οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης, που
συνοδεύουν τα στοιχεία της εγκατάστα-
σης.
5.1.2 Φύλαξη των εγγράφων
> Παραδίδετε αυτές τις οδηγίες καθώς και
όλα τα συμπληρωματικά έγγραφα στον
ιδιοκτήτη της εγκατάστασης.
5.2 Εγκατάσταση
> Τηρήστε τις συμπεριλαμβανόμενες οδη-
γίες βήμα προς βήμα .
Για τον εξειδικευμένο τεχνικό
30
Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης 0020262316_00
5
5.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά
VRT 50
Διάσταση προϊόντος,
ύψος
97 mm
Διάσταση προϊόντος,
πλάτος
97 mm
Διάσταση προϊόντος,
βάθος
27 mm
Μέγ. επιτρεπόμενη
θερμοκρασία
περιβάλλοντος
50 °C
Κατανάλωση ισχύος 17 mA
Τάση εισόδου (μέσω
διαύλου eBUS από τον
πίνακα διακοπτών λέβητα)
24 V
Αγωγοί σύνδεσης 2 x 0,75 ...1,5 mm
2
Κατηγορία προστασίας III
Τύπος προστασίας IP 20
Κατηγορία ελεγκτή κατά
ErP
V
0020262316_00 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding 31
a
Veiligheid
a
1
1 Veiligheid
1.1 Reglementair gebruik
BBij ondeskundig of niet voorgeschreven
gebruik kunnen nadelige gevolgen voor het
product of andere voorwerpen ontstaan.
De kamerthermostaat VRT 50 dient voor
de kamertemperatuurafhankelijke regeling
van een CV-installatie met een Vaillant
warmteopwekker met eBUS-interface.
Geldigheid: Gebruiker
Het reglementaire gebruik houdt in:
het naleven van de meegeleverde
gebruiksaanwijzingen van het product
alsook van alle andere componenten
van de installatie
het naleven van alle in de handleidingen
vermelde inspectie- en onderhoudsvoor-
waarden.
32 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding 0020262316_00
a
Veiligheid
a
1
Geldigheid: Installateur
Het reglementaire gebruik houdt in:
het naleven van de bijgevoegde
gebruiks-, installatie- en onderhouds-
handleidingen van het product en van
alle andere componenten van de instal-
latie
de installatie en montage conform de
product- en systeemvergunning
het naleven van alle in de handleidingen
vermelde inspectie- en onderhoudsvoor-
waarden.
Geldigheid: Gebruiker
Dit product kan door kinderen vanaf 8 jaar
alsook personen met verminderde fysieke,
sensorische of mentale capaciteiten of
gebrek aan ervaring en kennis gebruikt
worden, als ze onder toezicht staan of
m.b.t. het veilige gebruik van het productie
geïnstrueerd werden en de daaruit resulte-
0020262316_00 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding 33
a
Veiligheid
a
1
rende gevaren verstaan. Kinderen mogen
niet met het product spelen. Reiniging en
onderhoud door de gebruiker mogen niet
door kinderen zonder toezicht uitgevoerd
worden.
Geldigheid: Installateur
Het reglementaire gebruik omvat boven-
dien de installatie conform de IP-klasse.
Een ander gebruik dan het in deze handlei-
ding beschreven gebruik of een gebruik dat
van het hier beschreven gebruik afwijkt,
geldt als niet reglementair. Als niet regle-
mentair gebruik geldt ook ieder direct com-
mercieel of industrieel gebruik.
Attentie!
Ieder misbruik is verboden.
34 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding 0020262316_00
a
Veiligheid
a
1
1.2 Algemene
veiligheidsvoorschriften voor
de gebruiker
1.2.1 Gevaar door foute bediening
Door foute bediening kunt u zichzelf en
anderen in gevaar brengen en materiële
schade veroorzaken.
> Lees deze handleiding en alle andere
documenten die van toepassing zijn
zorgvuldig, vooral het hoofdstuk “Veilig-
heid” en de waarschuwingen.
> Voer alleen de werkzaamheden uit
waarover deze gebruiksaanwijzing aan-
wijzingen geeft.
0020262316_00 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding 35
a
Veiligheid
a
1
1.3 Algemene
veiligheidsvoorschriften voor
de vakman
1.3.1 Gevaar door ontoereikende
kwalificatie
De volgende werkzaamheden mogen
alleen vakmannen met voldoende kwalifi-
caties uitvoeren:
Montage
Demontage
Installatie
Ingebruikname
Inspectie en onderhoud
Reparatie
Buitenbedrijfstelling
> Neem alle productbegeleidende handlei-
dingen in acht.
> Ga te werk conform de actuele stand
der techniek.
36 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding 0020262316_00
a
Veiligheid
a
1
> Neem alle betreffende richtlijnen, nor-
men, wetten en andere voorschriften in
acht.
1.3.2 Kwalificatie
De elektrische installatie mag alleen door
een elektromonteur worden uitgevoerd.
1.3.3 Kans op materiële schade
door ongeschikt gereedschap
> Om schroefverbindingen vast te draaien
of te lossen, dient u geschikt gereed-
schap te gebruiken.
1.4 Voorschriften (richtlijnen,
wetten, normen)
> Neem de nationale voorschriften, nor-
men, richtlijnen en wetten in acht.
Geldigheid van de handleiding
0020262316_00 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding
37
2
2 Geldigheid van de
handleiding
Deze handleiding geldt uitsluitend voor:
Product Artikelnummer
VRT 50 0020018265
3 CE-markering
Met de CE-markering wordt aangegeven
dat de producten volgens het typeplaatje
voldoen aan de fundamentele vereisten
van de geldende richtlijnen.
De conformiteitsverklaring kan bij de fabri-
kant geraadpleegd worden.
Voor de gebruiker
38
Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding 0020262316_00
4
4 Voor de gebruiker
4.1 Aanwijzingen bij de
documentatie
4.1.1 Aanvullend geldende
documenten in acht nemen
> Neem absoluut alle gebruiksaanwijzin-
gen die bij de componenten van de
installatie worden meegeleverd in acht.
4.1.2 Documenten bewaren
> Bewaar deze handleiding alsook alle
documenten die van toepassing zijn
voor het verdere gebruik.
Voor de gebruiker
0020262316_00 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding
39
4
4.2 Productbeschrijving
4.2.1 Productopbouw
1
2
1 Display
2 Draaiknop
Voor de gebruiker
40
Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding 0020262316_00
4
4.2.2 Display
1
4
2
3
1 Warm water
2 CV-installatie in bedrijf/storing CV-installatie
3 Temperatuurweergave
4 Installateurniveau/onderhoudsaanvraag
CV-installatie
4.3 Bedrijf
> Neem de meegeleverde stap-voor-stap-
handleiding in acht.
Voor de gebruiker
0020262316_00 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding
41
4
4.3.1 Gewenste kamertemperatuur
instellen
In het startscherm wordt de actuele kamer-
temperatuur weergegeven.
> Draai aan de draaiknop.
¬ De ingestelde gewenste kamertem-
peratuur knippert.
> Wacht 1 seconde.
> Draai aan de draaiknop om de gewenste
kamertemperatuur in te stellen.
4.3.2 Warmestartfunctie van de
CV-installatie activeren
Voorwaarden: Warmestartfunctie aan de
CV-installatie geactiveerd
> Draai aan de drukknop en druk deze in.
¬ Na 1 seconde verschijnt het symbool
op het display.
Voor de gebruiker
42
Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding 0020262316_00
4
4.3.3 Warmestartfunctie van de
CV-installatie deactiveren
> Draai aan de drukknop en druk deze in.
¬ Na 1 seconde verdwijnt het symbool
op het display.
4.4 Recycling en afvoer
Als het product met dit teken is aan-
geduid:
> Geeft het product af bij een inzamelpunt
voor oude elektrische of elektronische
apparaten (niet met het huisvuil weg-
gooien).
Voor de installateur
0020262316_00 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding
43
5
5 Voor de installateur
5.1 Aanwijzingen bij de
documentatie
5.1.1 Aanvullend geldende
documenten in acht nemen
> Neem absoluut alle bedienings- en
installatiehandleidingen die bij de com-
ponenten van de installatie worden mee-
geleverd in acht.
5.1.2 Documenten bewaren
> Gelieve deze handleiding alsook alle
aanvullend geldende documenten aan
de gebruiker van de installatie te geven.
5.2 Installatie
> Neem de meegeleverde stap-voor-stap-
handleiding in acht.
Voor de installateur
44
Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding 0020262316_00
5
5.3 Technische gegevens
VRT 50
Productafmeting, hoogte 97 mm
Productafmeting, breedte 97 mm
Productafmeting, diepte 27 mm
Toegestane omge-
vingstemperatuur, max.
50 °C
Opgenomen vermogen 17 mA
Ingangsspanning (via
eBUS van het ketelscha-
kelveld)
24 V
Aansluitleidingen 2 x 0,75 ...1,5 mm
2
Veiligheidscategorie III
Beschermingsklasse IP 20
Thermostaatklasse con-
form ErP
V
0020262316_00 GBGRNL 062017
© These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be
reproduced or distributed only with the manufacturer's written consent.
We reserve the right to make technical changes.
0020262316_00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Vaillant VRT 50 Installatie gids

Type
Installatie gids

in andere talen