Clatronic RA 3735 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing โ€ข Mode dโ€™emploi โ€ข Manual de instrucciones
Istruzioni per lโ€™uso โ€ข Instruction Manual โ€ข Instrukcja obsล‚ugi / Gwarancja
Hasznรกlati utasรญtรกs โ€ข ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ โ€ข
RA3735-3737_IM 08.04.19
ร–LRADIATOR
Olieradiator โ€ข Radiateur ร  bain dโ€˜huile โ€ข Radiador de aceite
Radiatore ad olio โ€ข Oil Radiator โ€ข Grzejnik olejowy
Tรญpusรบ olajradiรกtor โ€ข ะขะตะฟะปะพั€ะฐะดะธะฐั‚ะพั€ ะผะฐัะปัะฝั‹ะน โ€ข
RA 3735
RA 3736
RA 3737
Dieses Produkt ist nur fรผr gut isolierte Rรคume oder fรผr den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Dit product is alleen geschikt voor goed geรฏsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik.
Ce produit est seulement adaptรฉ ร  une utilisation dans les piรจces correctement isolรฉes, ou pour les
utilisations occasionnelles.
Este producto solo es adecuado para utilizarlo en habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional.
Questo prodotto รจ adatto solo per ambienti ben isolati o per lโ€™uso occasionale.
This product is only suitable for well isolated rooms or for occasional use.
Ten produkt nadaje siฤ™ tylko do dobrze izolowanych pomieszczeล„ lub do sporadycznego uลผytku.
Ez a termรฉk kizรกrรณlag jรณl szigetelt helyisรฉgekben vagy alkalmankรฉnt hasznรกlhatรณ.
ะญั‚ะพั‚ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฟั€ะธะณะพะดะตะฝ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะดะปั ั…ะพั€ะพัˆะพ ะธะทะพะปะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ั… ะบะพะผะฝะฐั‚ ะธะปะธ ะดะปั ะฝะตั‡ะฐัั‚ะพะณะพ ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธั.
๎€Ÿ
.๎€ž๎€๎€œ๎€›๎€š ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€› ๎€“๎€’ ๎€š
๎€‘
๎€˜๎€๎€ ๎€Ž๎€›๎€“๎€๎€œ๎€Œ๎€š ๎€‹๎€๎€Š๎€‰๎€› ๎€ˆ๎€‡๎€† ๎€…๎€•๎€„๎€ƒ๎€‚ ๎€๎€–๎€ƒ๎€Œ๎€š ๎€š๎ฟ๎‚
RA3735-3737_IM 08.04.19
DEUTSCH
Inhalt
Montage der Rollen ................................................. Seite 3
Bedienungsanleitung .............................................. Seite 4
Technische Daten ................................................... Seite 8
Garantie .................................................................. Seite 8
Entsorgung .............................................................. Seite 9
NEDERLANDS
Inhoud
Montage van de wielen ........................................ Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .............................................. Pagina 10
Technische gegevens .......................................... Pagina 14
Verwijdering .......................................................... Pagina 14
FRANร‡AIS
Sommaire
Montage des roues ................................................. Page 3
Mode dโ€™emploi .........................................................Page 15
Donnรฉes techniques ............................................... Page 19
ร‰limination ...............................................................Page 19
ESPAร‘OL
Indice
Montaje de las ruedecillas ................................... Pรกgina 3
Manual de instrucciones ...................................... Pรกgina 20
Datos tรฉcnicos...................................................... Pรกgina 24
Eliminaciรณn ........................................................... Pรกgina 24
ITALIANO
Indice
Montaggio dei rulli ................................................ Pagina 3
Istruzioni per lโ€™uso ................................................ Pagina 25
Dati tecnici ............................................................ Pagina 29
Smaltimento ......................................................... Pagina 29
ENGLISH
Contents
Assembling the Rollers ........................................... Page 3
Instruction Manual ...................................................Page 30
Technical Data......................................................... Page 33
Disposal...................................................................Page 34
Jฤ˜ZYK POLSKI
Spis treล›ci
Montaลผ rolek ..........................................................Strona 3
Instrukcja obsล‚ugi ..................................................Strona 35
Dane techniczne ...................................................Strona 39
Warunki gwarancji ................................................. Strona 39
Usuwanie ..............................................................Strona 40
MAGYARUL
Tartalom
A gรถrgล‘k felszerelรฉse.............................................. Oldal 3
Hasznรกlati utasรญtรกs .................................................. Oldal 41
Mลฑszaki adatok ....................................................... Oldal 45
Hulladรฉkkezelรฉs ...................................................... Oldal 45
ะ ะฃะกะกะšะ˜ะ™
ะกะพะดะตั€ะถะฐะฝะธะต
ะœะพะฝั‚ะฐะถ ั€ะพะปะธะบะพะฒ ......................................................ัั‚ั€. 3
ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ................................ัั‚ั€. 46
ะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ะดะฐะฝะฝั‹ะต ...............................................ัั‚ั€. 50
ะฃั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั .............................................................. ัั‚ั€. 50
๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€›๎€š๎€™
๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€“๎€’๎€™
3 ๎€Ž๎‚๎‚๎‚ ...................................................................... ๎‚๎€„๎‚ ๎€š๎‚ญ๎‚€๎€•๎‚‚๎€š ๎‚ƒ๎€๎‚„๎‚…๎‚†
54 ๎€Ž๎‚๎‚๎‚ ........................................................................... ๎‚๎‚‡๎€๎€‰๎€œ๎€–๎€›๎€š ๎‚ˆ๎€๎€›๎‚‰
51 ๎€Ž๎‚๎‚๎‚ ............................................................................. ๎€Ž๎€๎€ƒ๎‚๎€›๎€š ๎‚๎€„๎‚ ๎€„๎€๎‚Š๎€›๎€š
51 ๎€Ž๎‚๎‚๎‚ ...................................................................... ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎‚‘๎€‰๎€—๎€–๎€›๎€š
2
RA3735-3737_IM 08.04.19
3
Montage der Rollen
Montage van de wielen โ€ข Montage des roues
Montaje de las ruedecillas โ€ข Montaggio dei rulli โ€ข Assembling the Rollers
Montaลผ rolek โ€ข A gรถrgล‘k felszerelรฉse
ะœะพะฝั‚ะฐะถ ั€ะพะปะธะบะพะฒ โ€ข
4
RA3735-3737_IM 08.04.19
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich fรผr unser Produkt entschieden
haben. Wir wรผnschen Ihnen viel Freude mit dem Gerรคt.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise fรผr Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfรคlle und Schรคden am Gerรคt zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren fรผr Ihre Gesundheit und zeigt mรถg-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mรถgliche Gefรคhrdungen fรผr das Gerรคt oder
andere Gegenstรคnde hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen fรผr Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerรคtes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfรคltig durch und bewahren Sie diese
inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Mรถglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerรคt an
Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung
mit.
โ€ข Benutzen Sie das Gerรคt ausschlieรŸlich fรผr den privaten
und den dafรผr vorgesehenen Zweck. Dieses Gerรคt ist
nicht fรผr den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
โ€ข Benutzen Sie das Gerรคt nicht im Freien. Halten Sie es
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit
(auf keinen Fall in Flรผssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerรคt nicht mit feuchten
Hรคnden. Bei feucht oder nass gewordenem Gerรคt sofort
den Netzstecker ziehen.
โ€ข Schalten Sie das Gerรคt aus und ziehen Sie immer
den Netzstecker aus der Steckdose (ziehen Sie am
Netzstecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerรคt nicht
benutzen, Zubehรถrteile anbringen, zur Reinigung oder
bei Stรถrung.
โ€ข Betreiben Sie das Gerรคt nicht unbeaufsichtigt. Sollten
Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerรคt immer
aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
โ€ข Das Gerรคt und das Netzkabel mรผssen regelmรครŸig auf
Zeichen von Beschรคdigungen untersucht werden. Wird
eine Beschรคdigung festgestellt, darf das Gerรคt nicht
mehr benutzt werden.
โ€ข Verwenden Sie nur Original-Zubehรถr.
โ€ข Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs-
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar
liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise fรผr dieses Gerรคt
Auf dem Produkt ๎‚ฟnden Sie folgendes Symbol mit Warncharakter:
WARNUNG:
Um eine รœberhitzung des Heizgerรคtes zu vermeiden,
darf das Heizgerรคt nicht abgedeckt werden.
WARNUNG:
โ€ข Einige Teile des Produktes kรถnnen sehr heiรŸ werden und Ver-
brennungen verursachen. Vermeiden Sie Hautkontakt. Zum
Transportieren ziehen Sie das Gerรคt nur an der Griffmulde.
โ€ข Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedรผrf-
tige Personen anwesend sind.
5
RA3735-3737_IM 08.04.19
โ€ข Dieses Gerรคt kann von Kindern ab 8 Jahren und darรผber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fรคhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezรผglich des sicheren
Gebrauchs des Gerรคtes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
โ€ข Kinder dรผrfen nicht mit dem Gerรคt spielen.
โ€ข Reinigung und Benutzer-Wartung dรผrfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgefรผhrt werden.
โ€ข Kinder jรผnger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie wer-
den stรคndig รผberwacht.
โ€ข Kindern ab 3 Jahren und jรผnger als 8 Jahre dรผrfen das Gerรคt nur
ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezรผg-
lich des sicheren Gebrauchs des Gerรคtes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vo-
rausgesetzt, dass das Gerรคt in seiner normalen Gebrauchslage
platziert oder installiert ist.
โ€ข Kindern ab 3 Jahren und jรผnger als 8 Jahre dรผrfen nicht den
Stecker in die Steckdose stecken, das Gerรคt nicht regulieren, das
Gerรคt nicht reinigen und / oder nicht die Wartung durch den Be-
nutzer durchfรผhren.
โ€ข Dieses Heizgerรคt ist mit einer bestimmten Menge speziellen ร–ls
gefรผllt. Reparaturen, die das ร–ffnen des ร–lbehรคlters erfordern,
sind nur vom Hersteller oder dessen Kundendienstpartner aus-
zufรผhren. Kontaktieren Sie diesen auch, sollte Ihr Heizgerรคt ร–l
verlieren.
โ€ข Bei Verschrottung des Gerรคtes sind die Richtlinien hinsichtlich der
Entsorgung des ร–ls zu befolgen.
6
RA3735-3737_IM 08.04.19
โ€ข Halten Sie zu Mรถbeln und anderen Gegenstรคnden bitte einen
Sicherheitsabstand von mindestens 90 cm zu allen Seiten des
Gerรคtes ein.
โ€ข Das Heizgerรคt unter keinen Umstรคnden in Rรคumen mit explosi-
vem Gas (z. B. Benzin) bzw. wรคhrend der Arbeit mit ent๎ƒ€amm-
barem Klebstoff oder Lรถsungsmittel (z. B. beim Verkleben oder
Lackieren von Parkett, PVC usw.) benutzen.
โ€ข Keine Gegenstรคnde in das Heizgerรคt einfรผhren.
โ€ข Auf einen sicheren Abstand zwischen Stromkabel und Gehรคuse
des Heizgerรคts achten.
โ€ข Das Heizgerรคt nicht im Freien verwenden.
โ€ข Dieses Heizgerรคt nicht in unmittelbarer Nรคhe einer Badewanne,
einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen.
โ€ข Das Heizgerรคt nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose
aufstellen.
โ€ข Das Heizgerรคt nur in aufrechter Position benutzen.
โ€ข Sollte das Heizgerรคt umfallen, den Stecker aus der Steckdose
ziehen und das Gerรคt abkรผhlen lassen, bevor es wieder aufge-
richtet wird.
โ€ข Reparieren Sie das Gerรคt nicht selbst, sondern suchen Sie einen
autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung
dieses Gerรคtes beschรคdigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine รคhnlich quali๎‚ฟzierte Person
ersetzt werden, um Gefรคhrdungen zu vermeiden.
Auspacken des Gerรคtes
1. Nehmen Sie das Gerรคt aus seiner Verpackung.
2. Entfernen Sie sรคmtliches Verpackungsmaterial, wie
Folien, Fรผllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
3. Prรผfen Sie den Lieferumfang auf Vollstรคndigkeit.
4. Sollte der Verpackungsinhalt unvollstรคndig oder Be-
schรคdigungen feststellbar sein, nehmen Sie das Gerรคt
nicht in Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Hรคndler
zurรผck.
Lieferumfang
1 ร— ร–lradiator
2 ร— Rollentrรคger
2 ร— U-fรถrmiger Bรผgel
2 ร— Flรผgelmutter
7
RA3735-3737_IM 08.04.19
Montage der Rollen
ACHTUNG:
Bevor Sie das Gerรคt benutzen,
mรผssen Sie erst die Rollen an-
bringen.
HINWEIS:
Legen Sie am Besten eine Decke unter, damit das Ge-
hรคuse nicht beschรคdigt wird.
Beachten Sie dazu auch unsere Abbildung auf Seite 3!
1. Drehen Sie den Radiator auf den Kopf.
2. Legen Sie die U-fรถrmigen Bรผgel zwischen der ersten
und zweiten und zwischen der letzten und vorletzten
Rippe ein (1).
3. Fรผhren Sie die Enden der Bรผgel durch die Lรถcher in den
Rollentrรคgern (2).
4. Befestigen Sie die Bรผgel mit den Flรผgelmuttern.
Anwendungshinweise
Anschlusswert
Insgesamt kรถnnen die Gerรคte folgende Leistungen auf-
nehmen:
RA 3735 = 1500 W
RA 3736 = 2000 W
RA 3737 = 2300 W
Bei diesem Anschlusswert emp๎‚ฟehlt sich eine getrennte
Zuleitung mit einer Absicherung รผber einen 16 A Haushalts-
schutzschalter.
ACHTUNG: รœberlastung
โ€ข Wenn Sie Verlรคngerungsleitungen benutzen, sollten
diese einen Leitungsquerschnitt von mindestens
1,5 mmยฒ haben.
โ€ข Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, da dieses
Gerรคt zu leistungsstark ist.
Sicherheitsschalter
Ihr Heizgerรคt verfรผgt รผber einen Sicherheitsschalter der
den Strom abstellt, sobald das Gerรคt umkippt. Der Sicher-
heitsschalter verhindert gefรคhrliche Situationen durch
รœberhitzung.
ACHTUNG:
Stellen Sie das Gerรคt immer gerade auf, damit das Gerรคt
sicher steht und um eine Fehlfunktion zu vermeiden.
HINWEIS:
Das Gerรคt schaltet sich automatisch wieder ein, sobald
Sie es wieder aufrichten.
Elektrischer Anschluss
1. Vergewissern Sie sich, dass Gerรคtespannung (siehe
Typenschild) und Netzspannung รผbereinstimmen.
2. Wickeln Sie das Netzkabel komplett ab.
3. Stellen Sie den Stufenschalter fรผr die Heizleistung auf
und den Temperaturregler auf MIN.
4. Verbinden Sie den Netzstecker nur mit einer vorschrifts-
mรครŸig installierten Schutzkontaktsteckdose. Die Netz-
kontrollleuchte leuchtet.
Bedienung
Schaltstufen / Heizleistung
Stellen Sie die Heizleistung รผber den Stufenschalter ein.
Schalter auf Stufe:
= kleine Leistung
= mittlere Leistung
= hohe Leistung
= das Gerรคt ist aus
HINWEIS:
Wรคhlen Sie die kleine Leistung z. B. fรผr einen kleinen
Raum. Sollte diese nicht ausreichen, schalten Sie auf
eine mittlere oder hohe Stufe.
Einstellen der Temperatur
Der Thermostat sorgt durch regelmรครŸiges Ein- und
Ausschalten des Heizgerรคtes fรผr die Beibehaltung des ge-
wรผnschten Temperaturniveaus.
Um die ideale Thermostateinstellung zu ๎‚ฟnden gehen Sie
wie folgt vor:
1. Stellen Sie den Thermostatregler auf MAX.
2. Sobald die gewรผnschte Temperatur erreicht ist, drehen
Sie den Thermostatregler langsam zurรผck, bis sich das
Heizgerรคt ausschaltet.
Das Heizgerรคt behรคlt nun automatisch das gewรผnschte
Temperaturniveau bei.
ACHTUNG:
Wenn das Gerรคt nicht mehr benutzt wird, ziehen Sie
immer den Netzstecker.
Betrieb beenden
Mรถchten Sie den Betrieb beenden, stellen Sie den Stufen-
schalter fรผr die Heizleistung auf und den Temperaturregler
auf MIN. Ziehen Sie anschlieรŸend den Netzstecker aus der
Steckdose.
Reinigung
WARNUNG:
Vor der Reinigung des Gerรคts immer den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen und das Heizgerรคt abkรผhlen
lassen.
8
RA3735-3737_IM 08.04.19
ACHTUNG:
Keine Reinigungsmittel, Scheuerpulver bzw. Polituren
jeglicher Art am Gehรคuse des Heizgerรคts verwenden, da
dadurch die Ober๎ƒ€รคche angegriffen werden kann.
โ€ข Das Heizgerรคt mit einem trockenen Tuch abwischen, um
Staub zu entfernen.
โ€ข Zum Entfernen von Flecken kann ein angefeuchtetes
Tuch (nicht nass) verwendet werden.
Lagerung
โ€ข Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn
Sie das Gerรคt nicht benutzen.
โ€ข Wickeln Sie das Netzkabel platzsparend auf der Kabel-
aufwicklung am Gerรคt auf.
โ€ข Falls Sie das Gerรคt fรผr lรคngere Zeit nicht benutzen, kรถn-
nen Sie es in der Originalverpackung aufbewahren.
Technische Daten
Modell: .......................................RA 3735 / RA 3736 / RA 3737
Spannungsversorgung: .....................................230 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme:
RA 3735: .................................................................1500 W
RA 3736: .................................................................2000 W
RA 3737: .................................................................2300 W
Schutzklasse: .........................................................................
Nettogewicht: ........................... ca. 7,15 kg / 8,65 kg / 10,15 kg
Technische und gestalterische ร„nderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformitรคt
Der Hersteller erklรคrt, dass sich die Gerรคte
- RA 3735
- RA 3736
- RA 3737
in รœbereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
be๎‚ฟnden:
โ€ข Europรคische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
โ€ข EU-Richtlinie fรผr elektromagnetische Vertrรคglichkeit
2014 / 30 / EU
โ€ข ร–kodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
โ€ข RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenรผber Verbrauchern gewรคhren wir bei privater
Nutzung des Gerรคts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerรคt zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
wรคhren wir beim Kauf durch Unternehmer fรผr das Gerรคt
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit fรผr Verbraucher reduziert sich auf
12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerรคt โ€“ auch teilweise โ€“ gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung fรผr unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Gerรคts in Deutschland bei einem unserer Ver-
tragshรคndler sowie die รœbersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
3. Be๎‚ฟndet sich das Gerรคt zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Kรคufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfรผgung gestellt
werden.
4. Mรคngel mรผssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenรผber schriftlich angezeigt werden.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden
soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Gerรคts.
5. Garantieleistungen werden nicht fรผr Mรคngel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un-
sachgemรครŸer Behandlung oder normaler Abnutzung des
Gerรคts beruhen. Garantieansprรผche sind ferner ausge-
schlossen fรผr leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
Glas oder Kunststoff. SchlieรŸlich sind Garantieansprรผche
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
Arbeiten an dem Gerรคt vornehmen.
6. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlรคngert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklรคrung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Gerรคts.
Die gesetzlichen Gewรคhrleistungsrechte (Nacherfรผllung,
Rรผcktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berรผhrt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerรคt innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Mรถglichkeit der Reklamationsanmeldung รผber unser SLI -
Internet-Serviceportal zur Verfรผgung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail รผbermittelt. Zusรคtzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persรถnlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie รผbermittelt werden, kรถnnen
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerรคtes zu kleben und
das Paket bei der nรคchsten Annahmestelle der Deutschen
9
RA3735-3737_IM 08.04.19
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt fรผr Sie kostenlos
an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerรคt eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga-
rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen kรถnnen.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
โ€ข Downloadbereich fรผr Bedienungsanleitungen
โ€ข Downloadbereich fรผr Firmwareupdates
โ€ข FAQโ€˜s, die Ihnen Problemlรถsungen anbieten
โ€ข Kontaktformular
โ€ข Zugang zu unseren Zubehรถr- und Ersatzteile-Web-
shops
Auch nach der Garantie sind wir fรผr Sie da! โ€“ Kosten-
gรผnstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerรคtes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns
nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche
Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols โ€žMรผlltonneโ€œ
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogerรคte
gehรถren nicht in den Hausmรผll.
Nutzen Sie die fรผr die Entsorgung von Elektro-
gerรคten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogerรคte ab, die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgerรคten.
Informationen, wo die Gerรคte zu entsorgen sind, erhalten
Sie รผber Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
RA3735-3737_IM 08.04.19
10
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er
veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letsel risicoโ€™s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING:
Kenmerkt tips en informatie voor u.
Algemene opmerkingen
Lees vรณรณr de ingebruikname van dit apparaat de handlei-
ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen
met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding
mee wanneer u het apparaat aan derden doorgeeft.
โ€ข Gebruik het apparaat uitsluitend privรฉ en uitsluitend
voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet
geschikt voor commercieel gebruik.
โ€ข Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen
hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in
vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik
het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of
nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer
onderbreken.
โ€ข Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom-
toevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer
u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt,
reinigt of wanneer storingen optreden.
โ€ข Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de
ruimte verlaat. Trek de netstekker uit de contactdoos.
โ€ข Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-
bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
โ€ข Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
โ€ข Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik
van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er
bestaat gevaar voor verstikking!
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
U vindt het volgende symbool met een waarschuwing aard op het
product:
WAARSCHUWING:
Het verwarmingsapparaat mag niet worden afgedekt
om een oververhitting te vermijden.
WAARSCHUWING:
โ€ข Sommige onderdelen van het product kunnen zeer heet worden
en brandwonden veroorzaken. Vermijd contact met de huid.
Gebruik de greepopening om te transporteren.
โ€ข U moet bijzonder voorzichtig zijn wanneer kinderen en kwets-
bare personen aanwezig zijn.
RA3735-3737_IM 08.04.19
11
โ€ข Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring als
zij begeleid worden of zijn geรฏnstrueerd in het veilig gebruik van
het apparaat en de gevaren begrijpen.
โ€ข Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
โ€ข Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor-
den uitgevoerd zonder begeleiding.
โ€ข Kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt houden van het apparaat,
tenzij ze te allen tijde onder toezicht staan.
โ€ข Kinderen vanaf de leeftijd van 3 en jonger dan 8 jaar mogen het
apparaat alleen aan- en uitzetten als ze onder toezicht staan of
geรฏnstrueerd zijn over het veilig gebruik van het apparaat, en als
ze de risicoโ€™s hebben begrepen, mits het toestel is geplaatst en
geรฏnstalleerd in de normale stand van gebruik.
โ€ข Kinderen vanaf de leeftijd van 3 en jonger dan 8 jaar mogen de
stekker niet in het stopcontact steken, het apparaat niet schoon te
maken en / of gebruikersonderhoud uitvoeren.
โ€ข Dit verwarmingstoestel is gevuld met een exacte hoeveelheid
speciale olie. Reparaties, waarbij de behuizing van de radiator
moet worden geopend, mogen uitsluitend door de fabrikant of
door een geautoriseerde servicedealer worden uitgevoerd. Neem
hier s.v.p. tevens contact mee op als uw verwarmingstoestel olie
mocht verliezen.
โ€ข Wanneer het apparaat wordt afgevoerd, dient u tevoren de olie
milieuvriendelijk te verwijderen en het apparaat af te geven bij het
milieupark of de handelaar.
โ€ข Houdt een veiligheidsafstand aan van tenminste 90 cm tussen
alle kanten van het toestel en meubels of andere voorwerpen.
RA3735-3737_IM 08.04.19
12
โ€ข Het verwarmingstoestel mag in geen geval in ruimtes met ex-
plosief gas (bijv. benzine) resp. tijdens werkzaamheden met
ontvlambare kleefstofen of oplosmiddelen (bijv. bij het verlijmen of
lakken van parket, PVC etc.) worden gebruikt.
โ€ข Geen voorwerpen in het verwarmingstoestel stoppen.
โ€ข Let op een veilige afstand tussen het stroomsnoer en de verwar-
mingsbehuizing.
โ€ข De verwarming niet buiten gebruiken.
โ€ข Het verwarmingstoestel niet gebruiken in de nabijheid van bad-
kuipen, douches of zwembaden.
โ€ข Het verwarmingstoestel niet direct onder een contactdoos
plaatsen.
โ€ข Het verwarmingstoestel alleen rechtopstaand gebruiken.
โ€ข Als het verwarmingstoestel om mocht vallen, moet meteen de
stekker uit het stopcontact worden gehaald. Het toestel dient ver-
volgens eerst af te koelen, voordat het weer rechtop mag worden
gezet.
โ€ข Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geau-
toriseerde vakman. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze
door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen
vervangen worden om gevaar te vermijden.
Uitpakken van het apparaat
1. Haal het apparaat uit zijn verpakking.
2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen, zoals plastic folie,
opvulmateriaal, kabelbinders en kartonnen verpakking.
3. Controleer de inhoud op eventueel ontbrekende onder-
delen.
4. Als de inhoud van de verpakking niet compleet is of
wanneer beschadingen worden geconstateerd, het
apparaat niet gebruiken. Breng het apparaat terug naar
de leverancier.
Omvang van de levering
1 ร— Olieradiator
2 ร— Houder met rolwielen
2 ร— U-beugel
2 ร— Vleugelmoer
RA3735-3737_IM 08.04.19
13
Montage van de wielen
LET OP:
Alvorens het apparaat voor het
eerst gebruikt wordt, moeten
de wieltjes worden bevestigd.
OPMERKING:
Het is raadzaam, een deken onder de radiator te leggen,
zodat de behuizing niet wordt beschadigd.
Zie tevens de afbeelding op pagina 3!
1. Draai de radiotor op de kop.
2. Plaats een U-vormige beugel tussen de eerste en de
tweede en de laatste en voorlaatste rib (1).
3. Steek de uiteinden van de beugel door de gaatjes in de
rollendragers (2).
4. Bevestig de beugel met de vleugelmoeren.
Opmerkingen voor het gebruik
Aansluitwaarde
In totaal kunnen de apparaten de volgende vermogens
opnemen:
RA 3735 = 1500 W
RA 3736 = 2000 W
RA 3737 = 2300 W
Bij een dergelijke aansluitwaarde is het raadzaam, te voor-
zien in een gescheiden toevoer met een zekering via een
16 A veiligheidsschakelaar voor huishoudelijk gebruik.
LET OP: Overbelasting
โ€ข Wanneer u verlengsnoeren gebruikt, moeten deze
minimaal een diameter van 1,5 mmยฒ hebben.
โ€ข Gebruik gรฉรฉn meervoudige contactdozen omdat dit
apparaat te veel vermogen heeft.
Veiligheidsschakelaar
Uw verwarmingsapparaat beschikt over een veiligheids-
schakelaar die de stroom uitschakelt zodra het apparaat
omvalt. De veiligheidsschakelaar voorkomt gevaarlijke
situaties door oververhitting.
LET OP:
Plaats het apparaat altijd rechtop, zodat het apparaat
veilig staat en storingen worden voorkomen.
OPMERKING:
Het apparaat schakelt automatisch weer in zodra u het
weer goed neerzet.
Elektrische aansluiting
1. Waarborg dat de apparaatspanning (zie typeplaatje) en
de netspanning overeenkomen.
2. Rol de kabel volledig af.
3. Stel de schakelaar voor het warmtevermogen in op en
de temperatuurregelaar in op MIN.
4. Sluit de netstekker alleen aan op een correct geรฏnstal-
leerde en geaarde contactdoos. Het indicatielampje
brandt.
Bediening
Schakelstanden / verwarmingsvermogen
Stel het gewenste verwarmingsvermogen in via de standen-
schakelaar. Schakelaar op stand:
= klein vermogen
= gemiddeld vermogen
= hoog vermogen
= het apparaat is uitgeschakeld
OPMERKING:
Kies een klein vermogen voor bijv. een kleine ruimte,
Wanneer dit vermogen niet voldoende is, schakelt u over
naar een gemiddeld of hoog vermogen.
Instellen van de temperatuur
De thermostaat zorgt door regelmatig in- en uitschakelen
van het verwarmingstoestel voor het aanhouden van de
gewenste temperatuur.
Om de thermostaatinstelling te vinden, gaat u als volgt te
werk:
1. Zet de thermostaatregelaar op MAX.
2. Zodra de gewenste temperatuur bereikt is, draait u de
thermostaatregelaar langzaam terug totdat het verwar-
mingsapparaat uitschakelt.
Het verwarmingstoestel houdt vervolgens automatisch de
gewenste temperatuur aan.
LET OP:
Wanneer u het apparaat niet meer gebruikt, dient u altijd
de netstekker uit de contactdoos te trekken.
Na het gebruik
Om het toestel uit te schakelen, stel de schakelaar voor het
warmtevermogen in op en de temperatuurregelaar op
MIN. Haal dan de stekker uit het stopcontact.
Reiniging
WAARSCHUWING:
Voor de reiniging van het toestel moet altijd de stekker uit
het stopcontact worden gehaald. Het verwarmingstoestel
vervolgens laten afkoelen.
RA3735-3737_IM 08.04.19
14
LET OP:
Geen reinigingsmiddelen, schuur- resp. glansmiddelen
op de behuizing van de radiator gebruiken, omdat het
oppervlak hierdoor kan worden aangetast.
โ€ข De radiator afvegen met een droge doek om stof te
verwijderen.
โ€ข Voor het verwijderen van vlekken kan een lichtvochtige
doek (niet nat) worden gebruikt.
Opslag
โ€ข Trek de stekker uit de contactdoos wanneer u het appa-
raat niet gebruikt.
โ€ข Rol de netkabel plaatsbesparend op de kabeloprolling
aan het apparaat op.
โ€ข Indien u het toestel langere tijd niet gebruikt, kunt u hem
in de originele verpakking opslaan.
Technische gegevens
Model:........................................RA 3735 / RA 3736 / RA 3737
Spanningstoevoer: ............................. 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Opgenomen vermogen:
RA 3735: .................................................................1500 W
RA 3736: .................................................................2000 W
RA 3737: .................................................................2300 W
Beschermingsklasse: .............................................................
Nettogewicht: .........................ong. 7,15 kg / 8,65 kg / 10,15 kg
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma-
ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft
voorbehouden.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe-
passing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromag-
netische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is
geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische
voorschriften.
Verwijdering
Betekenis van het symbool โ€œvuilnisemmerโ€
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten
horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische
apparaten gebruik van de voorgeschreven
verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiรซle effecten te voorkomen
die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke
gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektro-
nische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten
kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeentead-
ministratie.
RA3735-3737_IM 08.04.19
15
Mode dโ€™emploi
Merci dโ€™avoir choisi notre produit. Nous espรฉrons que vous
saurez pro๎‚ฟter votre appareil.
Symboles de ce mode dโ€™emploi
Les informations importantes pour votre sรฉcuritรฉ sont
particuliรจrement indiquรฉes. Veillez ร  bien respecter ces
indications a๎‚ฟn dโ€™รฉviter tout risque dโ€™accident ou dโ€™endom-
magement de lโ€™appareil :
AVERTISSEMENT :
Prรฉvient des risques pour votre santรฉ et des risques
รฉventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour lโ€™appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes gรฉnรฉrales
Lisez attentivement ce mode dโ€™emploi avant de mettre lโ€™ap-
pareil en marche pour la premiรจre fois. Conservez le mode
dโ€™emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse
et si possible, le carton avec lโ€™emballage se trouvant ร 
lโ€™intรฉrieur. Si vous remettez lโ€™appareil ร  des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode dโ€™emploi.
โ€ข Nโ€™utilisez cet appareil que pour un usage privรฉ et pour
les taches auxquelles il est destinรฉ. Cet appareil nโ€™est
pas prรฉvu pour une utilisation professionnelle.
โ€ข Ne lโ€™utilisez pas en plein air. Protรฉgez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de lโ€™humiditรฉ (ne le plongez
en aucun cas dans lโ€™eau) et des objets tranchants.
Nโ€™utilisez pas cet appareil avec des mains humides. Sโ€™il
arrive que de lโ€™humiditรฉ ou de lโ€™eau atteignent lโ€™appareil,
dรฉbranchez aussitรดt le cรขble dโ€™alimentation.
โ€ข Arrรชtez lโ€™appareil et dรฉbranchez toujours le cรขble dโ€™ali-
mentation de la prise de courant (en tirant sur la ๎‚ฟche et
non pas sur le cรขble) si vous nโ€™utilisez pas lโ€™appareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en
cas de panne.
โ€ข Ne laissez jamais fonctionner lโ€™appareil sans surveil-
lance. Lorsque vous quittez la piรจce, toujours arrรชter
lโ€™appareil. Dรฉbranchez la ๎‚ฟche de la prise.
โ€ข Il y a lieu dโ€™inspecter lโ€™appareil et le bloc dโ€™alimentation
rรฉguliรจrement en vue dโ€™รฉventuels signes dโ€™endom-
magements. Lorsquโ€™un endommagement est dรฉtectรฉ,
lโ€™appareil ne doit plus รชtre utilisรฉ.
โ€ข Nโ€™utilisez que les accessoires dโ€™origine.
โ€ข Par mesure de sรฉcuritรฉ vis-ร -vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrรจne) ร  leur portรฉe.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le ๎‚ฟlm.
Il y a risque dโ€™รฉtouffement !
Conseils de sรฉcuritรฉ spรฉci๎ƒ€ques ร  cet appareil
Vous trouverez le symbole suivant accompagnรฉ dโ€™un avertissement
sur le produit :
AVERTISSEMENT :
Pour รฉviter que le radiateur ne surchauffe ne pas cou-
vrir ce dernier.
AVERTISSEMENT :
โ€ข Certaines piรจces du produit peuvent รชtre trรจs chaudes et causer
des brรปlures. ร‰vitez tout contact avec la peau. Pour dรฉplacer
lโ€™appareil utilisez รฉvidement de grip de lโ€™appareil.
โ€ข Soyez particuliรจrement attentif lorsque des enfants ou des per-
sonnes vulnรฉrables sont prรฉsents.
RA3735-3737_IM 08.04.19
16
โ€ข Cet appareil peut รชtre utilisรฉ par les enfants dโ€™รขge supรฉrieur
ร  8 ans et par les personnes aux capacitรฉs sensorielles, phy-
siques ou mentales rรฉduites, ainsi que par les personnes sans
expรฉrience ou connaissances, tant quโ€™elles sont supervisรฉes et
instruites ร  lโ€™utilisation de lโ€™appareil en sรฉcuritรฉ et tant quโ€™elles en
comprennent les risques.
โ€ข Les enfants ne doivent pas jouer avec lโ€™appareil.
โ€ข Le nettoyage et lโ€™entretien utilisateur ne doivent pas รชtre effectuรฉs
par les enfants sans supervision.
โ€ข Les enfants de moins de 3 ans doivent se tenir รฉloignรฉs de lโ€™ap-
pareil, sauf sโ€™ils sont surveillรฉs ร  tout instant.
โ€ข Les enfants de 3 ร  8 ans peuvent uniquement allumer et รฉteindre
lโ€™appareil sโ€™ils sont surveillรฉs, ou sโ€™ils ont reรงu des instructions sur
la bonne utilisation de lโ€™appareil, et sโ€™ils ont compris les risques
qui en rรฉsultent, ร  condition que lโ€™appareil soit placรฉ et installรฉ
dans sa position normale dโ€™utilisation.
โ€ข Les enfants de 3 ร  8 ans ne doivent pas insรฉrer la ๎‚ฟche dans la
prise, ni nettoyer lโ€™appareil ni / ou effectuer lโ€™entretien par lโ€™utilisa-
teur.
โ€ข Cet appareil de chauffage contient la quantitรฉ exacte de pรฉtrole
spรฉcial. Toutes rรฉparations, nรฉcessitant lโ€™ouverture des parois de
lโ€™appareil, ne doivent รชtre effectuรฉes que par le fabricant ou un
service aprรจs-vente autorisรฉ. Vous รชtes รฉgalement priรฉs de les
contacter en cas de fuite.
โ€ข Si vous devez vous dรฉbarrasser de votre appareil, veillez dโ€™abord
ร  le vider de son huile de faรงon รฉcologique.
โ€ข Maintenez lโ€™appareil ร  une distance de sรฉcuritรฉ dโ€™au moins 90 cm,
de chaque cรดtรฉ, de vos meubles et autres objets.
โ€ข Cet appareil de chauffage ne doit en aucun cas รชtre utilisรฉ en
prรฉsence de gaz explosifs (par ex. essence) ni de colles ou
RA3735-3737_IM 08.04.19
17
dissolvants in๎ƒ€ammables (par ex. pour les travaux de collage et
vernissage de parquets, PCV ou autres).
โ€ข Nโ€™introduisez jamais aucun objet dans lโ€™appareil.
โ€ข Veillez ร  ce quโ€™il y ait un espace de sรฉcuritรฉ entre le cรขble dโ€™ali-
mentation et les parois de lโ€™appareil.
โ€ข Nโ€™utilisez jamais cet appareil en extรฉrieur.
โ€ข Nโ€™utilisez pas le radiateur prรจs de baignoires, douches ou pis-
cines.
โ€ข Ne placez pas lโ€™appareil directement sous une prise de courant.
โ€ข Ne laissez fonctionner lโ€™appareil quโ€™en position verticale.
โ€ข Au cas oรน il arriverait que lโ€™appareil tombe, dรฉbranchez aussitรดt
le cรขble dโ€™alimentation et laissez lโ€™appareil refroidir avant de le
redresser.
โ€ข Ne rรฉparez pas lโ€™appareil vous-mรชme. Contactez plutรดt un tech-
nicien quali๎‚ฟรฉ. Si le cordon dโ€™alimentation est endommagรฉ, il doit
รชtre remplacรฉ par le fabricant, son agent de service ou des per-
sonnes ayant qualitรฉ semblable a๎‚ฟn dโ€™รฉviter un risque.
Dรฉballer lโ€™appareil
1. Retirez lโ€™appareil de son emballage.
2. Retirez tout le matรฉriel dโ€™emballage tel que les ๎‚ฟlms
plastiques, le matรฉriel de remplissage, les colliers de
serrage et le carton.
3. Vรฉri๎‚ฟez la prรฉsence de toutes les piรจces.
4. En cas de contenu dโ€™emballage incomplet et de dom-
mages apparents, nโ€™utilisez pas lโ€™appareil. Renvoyez-le
immรฉdiatement au dรฉtaillant.
Contenu de la livraison
1 ร— Radiateur ร  bain dโ€™huile
2 ร— Support de roulette
2 ร— Tige de fixation en U
2 ร— ร‰crou ร  ailettes
Montage des roues
ATTENTION :
Avant dโ€™utiliser lโ€™appareil, vous
devez dโ€™abord placer les rou-
leaux.
NOTE :
Mieux vaut placer une couverture en dessous pour ne
pas endommager le boรฎtier.
Consultez รฉgalement lโ€™image ร  la page 3 !
1. Tourner le radiateur tรชte bรชche.
2. Placez les รฉtriers en U entre la premiรจre et la deuxiรจme
ainsi que entre la derniรจre et lโ€™avant derniรจre ailette (1).
3. Faites passer les extrรฉmitรฉs des รฉtriers par les trous
dans les supports des rouleaux (2).
4. Fixez les รฉtriers ร  lโ€™aide des รฉcrous papillons.
RA3735-3737_IM 08.04.19
18
Notes dโ€™utilisation
Puissance รฉlectrique
Dans lโ€™ensemble, les appareils peuvent absorber les puis-
sances suivantes :
RA 3735 = 1500 W
RA 3736 = 2000 W
RA 3737 = 2300 W
Il est conseillรฉ, pour une telle puissance รฉlectrique, dโ€™avoir
recours ร  une canalisation รฉlectrique sรฉparรฉe et une protec-
tion par fusibles par disjoncteur de 16 A.
ATTENTION : Surcharge
โ€ข Lorsque vous utilisez des cรขbles de rallonge, celles-ci
doivent avoir une section de cรขble de 1,5 mmยฒ au
minimum.
โ€ข Nโ€™utilisez pas de prises multiples รฉtant donnรฉ que le
prรฉsent appareil est trop puissant.
Interrupteur de sรฉcuritรฉ
Votre radiateur est dotรฉ dโ€™un interrupteur de sรฉcuritรฉ qui ar-
rรชte lโ€™alimentation รฉlectrique dรจs que lโ€™appareil ne bascule.
Lโ€™interrupteur de sรฉcuritรฉ รฉvite toute situation pรฉrilleuse due
ร  une surchauffe.
ATTENTION :
Placez lโ€™appareil toujours perpendiculairement pour une
pose en toute sรฉcuritรฉ et pour รฉviter tout dysfonctionne-
ment.
NOTE :
Lโ€™appareil se remet automatiquement en marche dรจs que
vous le mettez ร  la verticale.
Raccordement รฉlectrique
1. Vรฉri๎‚ฟez que la tension de lโ€™appareil (plaque signalรฉtique)
corresponde ร  la tension du secteur.
2. Dรฉroulez entiรจrement le cรขble.
3. Rรฉglez la molette de puissance de chauffage sur et le
contrรดle de la tempรฉrature sur MIN.
4. Branchez la ๎‚ฟche du secteur uniquement dans une prise
รฉlectrique รก contact protรฉgรฉ installรฉe selon les rรจgles.
Lโ€™indicateur dโ€™alimentation sโ€™allume.
Utilisation
Positions de fonctionnement / puissance de chauffage
Rรฉglez la puissance de chauffage ร  lโ€™aide du commutateur
ร  graduations. Commutateur au niveau :
= puissance faible
= puissance moyenne
= puissance รฉlevรฉe
= lโ€™appareil est arrรชtรฉ
NOTE :
Sรฉlectionnez la puissance faible p. ex. pour une petite
piรจce. Si cela est insuf๎‚ฟsant, rรฉglez-le sur une puissance
moyenne ou รฉlevรฉe.
Rรฉglage de la tempรฉrature
Grรขce ร  lโ€™arrรชt et la remise en marche rรฉguliรจre de
lโ€™appareil, le thermostat assure le maintien du niveau de
tempรฉrature dรฉsirรฉ.
Pour trouver le rรฉglage idรฉal du thermostat, procรฉdez de la
maniรจre suivante :
1. Rรฉglez le thermostat sur MAX.
2. Dรจs que la tempรฉrature dรฉsirรฉe est atteinte, tourner le
commutateur du thermostat lentement en arriรจre jusquโ€™ร 
ce que le radiateur sโ€™arrรชte.
Votre radiateur maintient alors automatiquement le niveau
de tempรฉrature dรฉsirรฉ.
ATTENTION :
Si lโ€™appareil nโ€™est plus utilisรฉ, toujours le dรฉbrancher.
Arrรชter le fonctionnement
Pour mettre ๎‚ฟn ร  lโ€™opรฉration, rรฉglez la molette de puissance
de chauffage sur , et le contrรดle de la tempรฉrature sur
MIN. Puis dรฉbranchez la ๎‚ฟche รฉlectrique de la prise murale.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Dรฉbranchez toujours le cรขble dโ€™alimentation et laissez
toujours refroidir lโ€™appareil avant de le nettoyer.
ATTENTION :
Nโ€™utilisez aucun dรฉtergent, poudre abrasive ou vernis de
quelque sorte que ce soit sur les parois de lโ€™appareil. Cela
risque dโ€™attaquer la surface.
โ€ข Pour enlever la poussiรจre, essuyez lโ€™appareil avec un
torchon sec.
โ€ข Pour supprimer des taches, vous pouvez utiliser un
torchon humide (mais pas mouillรฉ).
Stockage
โ€ข Retirez la ๎‚ฟche de la prise lorsque vous nโ€™utilisez plus
lโ€™appareil.
โ€ข Pour un gain de place, enroulez le cรขble dโ€™alimentation
autour de lโ€™enrouleur de lโ€™appareil.
โ€ข Si lโ€™appareil ne doit pas รชtre utilisรฉ pendant assez
longtemps, vous pouvez le ranger dans son emballage
dโ€™origine.
RA3735-3737_IM 08.04.19
19
Donnรฉes techniques
Modรจle : ....................................RA 3735 / RA 3736 / RA 3737
Alimentation : .....................................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Consommation :
RA 3735 : ................................................................1500 W
RA 3736 : ................................................................2000 W
RA 3737 : ................................................................2300 W
Classe de protection : ............................................................
Poids net : ...............................env. 7,15 kg / 8,65 kg / 10,15 kg
Nous nous rรฉservons le droit dโ€™apporter des modi๎‚ฟcations
techniques ainsi que des modi๎‚ฟcations de conception dans
le cadre du dรฉveloppement continu de nos produits.
Cet appareil a รฉtรฉ contrรดlรฉ dโ€™aprรจs toutes les directives
europรฉennes actuelles applicables, comme par exemple
concernant la compatibilitรฉ รฉlectromagnรฉtique et la basse
tension. Cet appareil a รฉtรฉ fabriquรฉ en respect des rรฉgle-
mentations techniques de sรฉcuritรฉ les plus rรฉcentes.
ร‰limination
Signi๎ƒ€cation du symbole ยซ Poubelle ยป
Protรฉgez votre environnement, ne jetez pas
vos appareils รฉlectriques avec les ordures
mรฉnagรจres.
Utilisez, pour lโ€™รฉlimination de vos appareils
รฉlectriques, les bornes de collecte prรฉvues ร 
cet effet oรน vous pouvez vous dรฉbarrasser des
appareils que vous nโ€™utilisez plus.
Vous contribuez ainsi ร  รฉviter les impacts potentiels dans
lโ€™environnement et sur la santรฉ de chacun, causรฉs par une
mauvaise รฉlimination de ces dรฉchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils รฉlectriques et รฉlectroniques usagรฉs.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
dโ€™รฉlimination des appareils auprรจs de votre commune ou de
lโ€™administration de votre communautรฉ.
RA3735-3737_IM 08.04.19
20
Manual de instrucciones
Le agradecemos la con๎‚ฟanza depositada en este producto
y esperamos que disfrute de su uso.
Sรญmbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad estรกn seรฑa-
ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional-
mente, para evitar accidentes y daรฑos en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIร“N:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni-
damente el manual de instrucciones y guarde รฉste bien in-
cluido la garantรญa, el recibo de pago y si es posible tambiรฉn
el cartรณn de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, tambiรฉn entregue el manual de
instrucciones.
โ€ข Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
๎‚ฟn previsto. Este aparato no estรก destinado para el uso
profesional.
โ€ข No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en
ningรบn caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos hรบmedas.
En caso de que el aparato estรฉ hรบmedo o mojado retire
de momento la clavija de la caja de enchufe.
โ€ข Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del ca-
ble), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas
o en caso de limpieza o defectos.
โ€ข No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
la habitaciรณn, desconecte siempre el aparato. Retire la
clavija de la caja de enchufe.
โ€ข El aparato y el cable de alimentaciรณn de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estรฉn
daรฑados.
โ€ข Solamente utilice accesorios originales.
โ€ข Para la seguridad de sus niรฑos no deje material de
embalaje (Bolsas de plรกstico, cartรณn, poliestireno etc.) a
su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niรฑos con la lรกmina. ยกExiste peli-
gro de as๎ƒ€xia!
Indicaciones especiales de seguridad para este aparato
En el producto encontrarรก el siguiente sรญmbolo con carรกcter de
aviso:
AVISO:
Para evitar un sobrecalentamiento del aparato de cale-
facciรณn, no se debe cubrir el aparato de calefacciรณn.
AVISO:
โ€ข Algunas partes del producto se pueden poner muy calientes y
causar quemaduras. Evite el contacto con la piel. Para el trans-
porte del aparato, tire de la empuรฑadura empotrada.
โ€ข Deberรก tener especial cuidado cuando haya niรฑos y personas
vulnerables presentes.
RA3735-3737_IM 08.04.19
21
โ€ข Pueden utilizar este aparato niรฑos mayores de 8 aรฑos y per-
sonas con con minusvalรญas fรญsicas, sensoriales o mentales, o
sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a
supervisiรณn o se les instruya respecto a su uso de forma segura y
de manera que entiendan los peligros existentes.
โ€ข Los niรฑos no deben jugar con el aparato.
โ€ข La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niรฑos sin su-
pervisiรณn.
โ€ข Los niรฑos menores de 3 aรฑos debe mantenerse alejados del apa-
rato, a menos que estรฉn vigilados en todo momento.
โ€ข Los niรฑos de 3 a 8 aรฑos solo podrรกn encender y apagar el apa-
rato cuando estรฉn vigilados o hayan sido instruidos en el uso
seguro del aparato y comprendan los riesgos que implica, siem-
pre y cuando el aparato estรฉ colocado e instalado en su posiciรณn
normal de uso.
โ€ข Los niรฑos de 3 a 8 aรฑos no pueden insertar el enchufe en la
toma, no pueden limpiar el aparato y / o no pueden realizar las
tareas de mantenimiento.
โ€ข Este aparato calefactor estรก llenado con una cantidad exacta de
un aceite especial. Reparaciones en las cuales se tiene que abrir
la carcasa del aparato calefactor, solamente se pueden realizar
por el fabricante o un concesionario autorizado. Tambiรฉn debe
tomar contacto con รฉl, si su aparato calefactor pierde aceite.
โ€ข Si desea eliminar el aparato, se ruega quitar primero el aceite y
elimรญnelo acorde con el medio ambiente.
โ€ข El aparato debe tener una distancia de seguridad mรญnima de
90 cm por todos los lados con otros objetos o muebles.
โ€ข De ninguna manera debe ser utilizado el aparato calefactor en
cuartos con gas explosivo (p. ej. gasolina) o durante el trabajo
RA3735-3737_IM 08.04.19
22
con pegamento in๎ƒ€amable o disolventes (p. ej. al pegar o barnizar
parquรฉ, PVC etc.).
โ€ข No introduzca objetos en el aparato.
โ€ข Tenga atenciรณn que haya una distancia segura entre el cable
elรฉctrico y la carcasa del aparato calefactor.
โ€ข No utilice el aparato calefactor al aire libre.
โ€ข No utilice el aparato calefactor de baรฑeras, duchas o piscinas.
โ€ข No coloque el aparato calefactor directamente debajo de una
caja de enchufe.
โ€ข Solamente debe utilizar el aparato en una posiciรณn vertical.
โ€ข En caso de que se volcarรก el aparato, retire la clavija de la caja
de enchufe y deje que se enfrรญe el aparato, antes de ponerlo de-
recho.
โ€ข No repare usted mismo el aparato. Pรณngase en contacto con
un tรฉcnico autorizado. Si el cable de alimentaciรณn estรก daรฑado,
corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali-
๎‚ฟcaciรณn similar su reemplazo para evitar peligros.
Desembalaje del aparato
1. Retire el embalaje del aparato.
2. Retire todo el material de embalaje tal como pelรญculas
de plรกstico, material de relleno, abrazaderas de cables y
embalaje de cartรณn.
3. Compruebe el contenido para ver si faltan piezas.
4. En el caso de que el contenido del paquete estรฉ
incompleto o si se aprecian daรฑos, no ponga el aparato
en funcionamiento. Devuรฉlvalo inmediatamente al
comerciante.
Contenido en la entrega
1 ร— Radiador de aceite
2 ร— Soportes con ruedas
2 ร— Soportes en forma de U
2 ร— Tuercas de mariposa
Montaje de las ruedecillas
ATENCIร“N:
Antes de utilizar el aparato,
debe montar primero las rue-
decillas.
NOTA:
Lo mejor es colocar una manta por debajo, para no daรฑar
la carcasa.
ยกConsulte tambiรฉn la imagen de la pรกgina 3!
1. De la vuelta al radiador.
2. Encaje los estribos en forma de U entre la primera y la
segunda y entre la รบltima y penรบltima aleta (1).
3. Conduzca los extremos de los estribos por los agujeros
en los portaruedecillas (2).
4. Fije los estribos con las tuercas de mariposa.
RA3735-3737_IM 08.04.19
23
Notas de uso
Consumo nominal
Los aparatos pueden consumir en total siguientes poten-
cias:
RA 3735 = 1500 W
RA 3736 = 2000 W
RA 3737 = 2300 W
Con este consumo nominal es recomendable utilizar un
cable de alimentaciรณn separado con una protecciรณn por
medio de un conmutador 16 A.
ATENCIร“N: Sobrecarga
โ€ข Si utiliza cables alargadores, deberรญan tener un diรกme-
tro de al menos 1,5 mmยฒ.
โ€ข No utilice enchufes mรบltiples, como este equipo es
demasiado potente.
Interruptor de seguridad
Su aparato de calefacciรณn dispone sobre un interruptor de
seguridad que corta la corriente, en caso de que el aparato
se vuelque. El interruptor de seguridad evita situaciones
peligrosas por sobrecalentamiento.
ATENCIร“N:
Coloque siempre el aparato de forma vertical, para que el
aparato estรฉ posicionado de forma segura y poder evitar
una funciรณn errรณnea.
NOTA:
El aparato se conecta automรกticamente, en cuanto lo
ponga de nuevo en posiciรณn.
Conexiรณn elรฉctrica
1. Asegรบrese que la tensiรณn del aparato (vea la placa del
tipo) coincida con la tensiรณn de red.
2. Desenrolle el cable por completo.
3. Ajuste el selector de la potencia calorรญ๎‚ฟca en y el
control de temperatura en MIN.
4. Sรณlo conecte el enchufe con un receptรกculo aislado de
tierra debidamente instalado. Se ilumina la luz piloto de
encendido.
Utilizaciรณn
Graduaciones / Potencia calorรญ๎ƒ€ca
Ajuste la potencia de calefacciรณn mediante el interruptor de
contactos. Interruptor en grado:
= potencia baja
= potencia media
= potencia alta
= el aparato estรก apagado
NOTA:
Elija la potencia baja p. ej. para una habitaciรณn pequeรฑa.
En caso de que no fuese su๎‚ฟciente, seleccione un grado
medio o alto.
Ajuste de la temperatura
El termostato cuida que, conectando y desconectando de
forma regular el aparato calefactor, el nivel de temperatura
deseada se mantenga.
Para encontrar el ajuste de termostato ideal proceda por
favor de siguiente manera:
1. Posicione el regulador de termostato sobre MAX.
2. En cuanto se haya alcanzado la temperatura deseada,
gire el regulador de termostato lentamente hacia atrรกs,
hasta que se apague el aparato de calefacciรณn.
El aparato mantiene ahora de forma automรกtica el nivel
deseado de temperatura.
ATENCIร“N:
Al no utilizar el aparato, retire siempre la clavija de red.
Finalizar el funcionamiento
Si desea cancelar la funciรณn, ajuste el selector de la
potencia calorรญ๎‚ฟca en y el control de temperatura en MIN.
Luego desenchufe de la toma de corriente.
Limpieza
AVISO:
Antes de la limpieza del aparato debe retirar la clavija
de red de la caja de enchufe y dejar enfriar el aparato
calefactor.
ATENCIร“N:
No utilice ningรบn detergente, polvos para fregar o barni-
ces de cualquier tipo para la carcasa del aparato, ya que
podrรญa daรฑar la super๎‚ฟcie.
โ€ข Limpie el aparato calefactor con un paรฑo hรบmedo, para
apartar el polvo.
โ€ข Para quitar manchas, se puede utilizar un paรฑo humede-
cido (no mojado).
Almacenamiento
โ€ข Retire la clavija de la caja de enchufe, si no utiliza el
aparato.
โ€ข Para economizar espacio, enrolle el cable de red sobre
el enrollamiento de cable en el aparato.
โ€ข En caso de que no vaya utilizar el aparato durante un
periodo largo de tiempo, lo puede guardar en el emba-
laje original.
RA3735-3737_IM 08.04.19
24
Datos tรฉcnicos
Modelo: .....................................RA 3735 / RA 3736 / RA 3737
Suministro de tensiรณn: .......................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Consumo de energรญa:
RA 3735: .................................................................1500 W
RA 3736: .................................................................2000 W
RA 3737: .................................................................2300 W
Clase de protecciรณn: ..............................................................
Peso neto: ........................... aprox. 7,15 kg / 8,65 kg / 10,15 kg
El derecho de realizar modi๎‚ฟcaciones tรฉcnicas y de diseรฑo
en el curso del desarrollo continuo del producto estรก
reservado.
Este aparato se ha examinado segรบn las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p. ej.
compatibilidad electromagnรฉtica y directiva de baja tensiรณn
y se ha construido segรบn las mรกs nuevas especi๎‚ฟcaciones
en razรณn de la seguridad.
Eliminaciรณn
Signi๎ƒ€cado del sรญmbolo โ€œcubo de basuraโ€
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos
elรฉctricos no forman parte de la basura domรฉs-
tica.
Haga uso de los centros de recogida previstos
para la eliminaciรณn de aparatos elรฉctricos y
entregue allรญ sus aparatos elรฉctricos que no
vaya a utilizar mรกs.
Ayudarรก en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una errรณnea eliminaciรณn de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirรก a la recuperaciรณn, al reciclado y a otras
formas de reutilizaciรณn de los aparatos viejos elรฉctricos y
electrรณnicos.
La informaciรณn cรณmo se debe eliminar los aparatos, se
obtiene en su ayuntamiento o su administraciรณn municipal.
RA3735-3737_IM 08.04.19
25
Istruzioni per lโ€™uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un
buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per lโ€™uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste
indicazioni, per evitare incidenti e danni allโ€™apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per lโ€™apparecchio o altri oggetti.
NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per lโ€™uso e conservarle con
cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino
e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione
interna. Se passate lโ€™apparecchio a terzi, consegnate anche
le istruzioni per lโ€™uso.
โ€ข Utilizzare lโ€™apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non รจ stato concepito ai fini di un impiego in
ambito industriale.
โ€ข Non utilizzarlo allโ€™aperto. Proteggerlo dal calore, nonchรฉ
dallโ€™esposizione diretta ai raggi solari e dallโ€™umiditร  (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare lโ€™apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidi-
sca lโ€™apparecchio, staccare immediatamente la spina.
โ€ข Disattivare lโ€™apparecchio e staccare sempre la spina
dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non
tirando il cavo) allorchรฉ non si utilizza lโ€™apparecchio,
quando si applicano degli accessori oppure nel caso in
cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
โ€ข Non mettere in funzione lโ€™apparecchio senza sorve-
glianza. Spegnere sempre lโ€™apparecchio, se si desidera
uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
โ€ข Controllare regolarmente che lโ€™apparecchio e il cavo
non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso
lโ€™apparecchio non deve piรน essere utilizzato.
โ€ข Utilizzare esclusivamente accessori originali.
โ€ข Per sicurezza tenere lโ€™imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
Sul prodotto sono riportati i seguenti simbolo con avvertenze:
AVVISO:
Per evitare un surriscaldamento il radiatore non deve
mai essere coperto.
AVVISO:
โ€ข Alcune parti del prodotto possono diventare molto calde e
causare ustioni. Evitare il contatto con la pelle. Per trasportare
lโ€™apparecchio, รจ necessario afferrarlo in corrispondenza lโ€™impu-
gnatura.
โ€ข Fare particolare attenzione in presenza di bambini e persone
vulnerabili.
RA3735-3737_IM 08.04.19
26
โ€ข Il dispositivo da stiro puรฒ essere utilizzato dai bambini da 8 anni in
su e dalle persone con ridotte abilitร  fisiche, sensoriali o mentali
o mancanza di esperienza e conoscenza sotto la diretta super-
visione o dietro istruzioni sullโ€™uso sicuro dellโ€™apparecchio e sui
possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo.
โ€ข I bambini non devono giocare con lโ€™apparecchio.
โ€ข Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini
senza supervisione.
โ€ข I bambini di etร  inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontano
dal dispositivo, a meno che non siano sempre controllati.
โ€ข I bambini di etร  dai agli 8 anni possono solo accendere e spe-
gnere il dispositivo se controllati, o istruiti sullโ€™uso sicuro di tale
dispositivo, e se hanno compreso i rischi derivanti da esso, am-
messo che il dispositivo si stato messo e installato in posizione
normale.
โ€ข I bambini di etร  dai 3 agli 8 anni non possono inserire la spina
nella presa, non possono pulire il dispositivo e / o non possono
eseguire manutenzione dallโ€™utente.
โ€ข Questo apparecchio di riscaldamento รจ riempito con una quantitร 
precisa di uno speciale tipo di olio. Gli interventi di riparazione nel
corso dei quali si renda necessario aprire lโ€™alloggiamento dello
stesso apparecchio di riscaldamento devono essere effettuati
esclusivamente da parte del costruttori oppure da parte di un
rivenditore di servizio autorizzato. Si raccomanda di contattare
questโ€™ultimo anche nel caso in cui lโ€™apparecchio di riscaldamento
perdesse olio.
โ€ข Per eliminare lโ€™apparecchio, togliere dapprima lโ€™olio e poi elimi-
nare a seconda delle regole ambientali.
RA3735-3737_IM 08.04.19
27
โ€ข Si raccomanda di mantenere una distanza di sicurezza pari ad
almeno 90 cm tra i vari lati dellโ€™apparecchio stesso e i mobili o altri
oggetti.
โ€ข Eโ€™assolutamente vietato utilizzare lโ€™apparecchio di riscaldamento
in locali contenenti gas esplosivi (per esempio benzina) oppure
durante lavori nel corso dei quali sia previsto lโ€™uso di sostanze
adesive infiammabili o di solventi (per esempio durante lโ€™applica-
zione o la verniciatura di parchetti, PVC, ecc.).
โ€ข Non introdurre oggetti allโ€™interno dellโ€™apparecchio di riscalda-
mento.
โ€ข Accertarsi che tra il cavo della corrente e lโ€™alloggiamento dellโ€™ap-
parecchio di riscaldamento vi sia una sufficiente distanza di sicu-
rezza.
โ€ข Non utilizzare lโ€™apparecchio di riscaldamento allโ€™aperto.
โ€ข Non utilizzare lโ€™apparecchio di riscaldamento in prossimitร  di va-
sche da bagno, docce o piscine.
โ€ข Non posizionare lโ€™apparecchio di riscaldamento in modo che
venga a trovarsi immediatamente al di sotto di una presa della
corrente.
โ€ข Utilizzare lโ€™apparecchio di riscaldamento esclusivamente in posi-
zione verticale.
โ€ข Nel caso in cui lโ€™apparecchio di riscaldamento dovesse cadere, si
raccomanda di staccare la spina dalla presa e di lasciarlo raffred-
dare prima di sollevarlo nuovamente.
โ€ข Non riparare lโ€™apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico
autorizzato. Se il cavo di alimentazione รจ danneggiato, farlo sosti-
tuire dal produttore, dallโ€™agente addetto allโ€™assistenza oppure da
personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
RA3735-3737_IM 08.04.19
28
Disimballaggio dellโ€™apparecchio
1. Togliere il dispositivo dalla confezione.
2. Togliere tutto il materiale come pellicole di plastica, mate-
riale di riempimento, fascette per cavi e cartone.
3. Controllare il contenuto per eventuali parti mancanti.
4. Nel caso in cui il contenuto dellโ€™imballaggio sia incom-
pleto o sei i danni sono evidenti, non mettere in funzione
lโ€™apparecchio. Restituirla immediatamente al rivenditore.
Nella fornitura
1 ร— Radiatore ad olio
2 ร— Supporto per rullo
2 ร— Staffa a forma di U
2 ร— Dado ad alette
Montaggio dei rulli
ATTENZIONE:
Prima di utilizzare lโ€™apparec-
chio, applicare i rulli.
NOTA:
Per evitare che la custodia risulti danneggiata porvi sotto
una coperta.
Vedere anche lโ€™immagine a pagina 3!
1. Capovolgere il radiatore.
2. Inserire le staffe a forma di U tra la prima e la seconda e
lโ€™ultima e la penultima scanalatura (1).
3. Introdurre le estremitร  delle staffe nei fori sui portarulli
(2).
4. Fissare le staffe con i dadi a farfalla.
Note per lโ€™uso
Potenza allacciata
In totale gli apparecchi possono assumere le seguenti
potenze:
RA 3735 = 1500 W
RA 3736 = 2000 W
RA 3737 = 2300 W
A causa di questa potenza si raccomanda un cavo di ali-
mentazione separato con un commutatore di 16 A.
ATTENZIONE: Sovraccarico
โ€ข Se si usano prolunghe, queste devono avere una
sezione trasversale di minimo 1,5 mmยฒ.
โ€ข Non utilizzare prese multiple perchรฉ questo apparec-
chio รจ troppo potente.
Interruttore di sicurezza
Il radiatore dispone di un interruttore di sicurezza che stacca
la corrente appena lโ€™apparecchio si rovescia. Lโ€™interruttore
di sicurezza impedisce situazioni pericolose dovute al
surriscaldamento.
ATTENZIONE:
Mettere sempre lโ€™apparecchio diritto affinchรฉ poggi sicuro
e per impedirne un malfunzionamento.
NOTA:
Lโ€™apparecchio si riaccende automaticamente appena lo si
raddrizza di nuovo.
Collegamento elettrico
1. Accertarsi che la tensione dellโ€™apparecchio (v. targhetta
di identificazione) e la tensione di rete coincidano.
2. Srotolare completamente il cavo.
3. Impostare lโ€™interruttore graduato per la potenza di riscal-
damento su e il controllo della temperatura su MIN.
4. Inserire la spina solo in una presa con contatto di terra
regolarmente installata. Lโ€™indicatore di alimentazione si
accende.
Uso
Livelli di commutazione / potenza riscaldante
Impostare la potenza termica attraverso il commutatore
multiplo. Interruttore sul livello:
= potenza termica bassa
= potenza termica media
= potenza termica alta
= apparecchio spento
NOTA:
Selezionare la potenza termica bassa, per esempio per
un locale piccolo. Se non bastasse, passare al livello
medio o alto.
Impostazione della temperatura
Il termostato garantisce lโ€™attivazione e la disattivazione
regolare dellโ€™apparecchio di riscaldamento ai fini del mante-
nimento del grado di temperatura desiderato.
Per trovare la regolazione termica ideale, procedere come
qui di seguito descritto:
1. Mettere il termostato su MAX.
2. Appena la temperatura desiderata รจ raggiunta, riportare
il termostato indietro finchรฉ il radiatore si spegne.
Lโ€™apparecchio di riscaldamento mantiene quindi automatica-
mente il grado di temperatura desiderato.
ATTENZIONE:
Se lโ€™apparecchio non viene piรน utilizzato, staccare la
spina.
RA3735-3737_IM 08.04.19
29
Terminare il funzionamento
Se si desidera terminare il funzionamento, impostare
lโ€™interruttore graduato del riscaldamento su e il controllo
della temperatura su MIN. Quindi scollegare la spina di
alimentazione dalla presa.
Pulizia
AVVISO:
Prima di procedere alla pulizia dellโ€™apparecchio, staccare
sempre la spina dalla presa di rete e lasciare raffreddare
lโ€™apparecchio di riscaldamento.
ATTENZIONE:
Non utilizzare detergenti, polvere abrasiva o lucidanti di
alcun genere sullโ€™alloggiamento dellโ€™apparecchio di riscal-
damento. Si potrebbe infatti danneggiare la superficie.
โ€ข Pulire lโ€™apparecchio di riscaldamento servendosi di un
panno asciutto in modo tale da rimuovere la polvere
presente.
โ€ข Allo scopo di eliminare le macchie, รจ possibile utilizzare
un panno umido (e non bagnato).
Custodia
โ€ข Se non si utilizza lโ€™apparecchio, staccare la spina dalla
presa.
โ€ข Per risparmiare spazio, avvolgere il cavo intorno allโ€™ap-
parecchio nel dispositivo apposito.
โ€ข Nel caso in cui non si utilizzi lโ€™apparecchio per un periodo
di tempo prolungato, lo si puรฒ conservare nellโ€™imballag-
gio originale.
Dati tecnici
Modello: .....................................RA 3735 / RA 3736 / RA 3737
Alimentazione rete: ............................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Consumo di energia:
RA 3735: .................................................................1500 W
RA 3736: .................................................................2000 W
RA 3737: .................................................................2300 W
Classe di protezione: .............................................................
Peso netto: ............................... ca. 7,15 kg / 8,65 kg / 10,15 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di
design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo apparecchio รจ stato controllato sulla base di tutte
le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per
esempio la normativa in materia di compatibilitร  elettro-
magnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed รจ
stato costruito conformemente alle norme di sicurezza piรน
moderne.
Smaltimento
Significato del simbolo โ€œCassonetto con ruoteโ€
Salvaguardare lโ€™ambiente, gli elettrodomestici
non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per lโ€™eliminazione degli elettrodomestici, fare
uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo
e porre quegli elettrodomestici che non sono
piรน in uso.
Si contribuisce cosรฌ ad evitare un effetto potenziale sullโ€™am-
biente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione
sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione,
al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici
ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli
appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
RA3735-3737_IM 08.04.19
30
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy
using the appliance.
Symbols in these Instruction Manual
Important information for your safety is specially marked.
It is essential to comply with these instructions in order to
avoid accidents and prevent damage to the appliance:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the appliance or other
objects.
NOTE:
This highlights tips and information.
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the
appliance into operation and keep the instructions including
the warranty, the receipt and, if possible, the box with the
internal packing. If you give this appliance to other people,
please also pass on the operating instructions.
โ€ข The appliance is designed exclusively for private use and
for the envisaged purpose. This appliance is not ๎‚ฟt for
commercial use.
โ€ข Do not use it outdoors. Keep it away from sources of
heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any
liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with
wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it
immediately.
โ€ข When cleaning or putting it away, switch off the appliance
and always pull out the plug from the socket (pull the
plug itself, not the lead) if the appliance is not being used
and remove the attached accessories.
โ€ข Do not operate the appliance without supervision. If you
leave the room you should always turn the appliance off.
Remove the plug from the socket.
โ€ข The appliance and the mains lead have to be checked
regularly for signs of damage. If damage is found the
appliance must not be used.
โ€ข Use only original spare parts.
โ€ข In order to ensure your childrenโ€™s safety, please keep all
packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of
their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the foil. There
is a danger of suffocation!
Special Safety Instructions for this Appliance
You will ๎‚ฟnd the following symbol with warning character on the
appliance:
WARNING:
In order to prevent overheating, the radiator must not
be covered.
WARNING:
โ€ข Some parts of the product can become very hot and cause
burns. Avoid contact with the skin. Pull the appliance by the
recessed grip when moving it.
โ€ข You must be particularly careful when children and vulnerable
persons are present.
โ€ข This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental ca-
RA3735-3737_IM 08.04.19
31
pabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
โ€ข Children shall not play with the appliance.
โ€ข Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
โ€ข Children younger than 3 years of age should be kept away from
the appliance, unless they are supervised at all times.
โ€ข Children from the age of 3 and younger than 8 years of age may
only turn the appliance on and off if they are supervised, or have
been instructed with regard to the safe use of the appliance, and
if they have understood the risks resulting from it, provided that
the appliance has been placed and installed in its normal position
of use.
โ€ข Children from the age of 3 and younger than 8 years of age may
not insert the plug into the socket, may not clean the appliance
and / or may not perform the maintenance by the user.
โ€ข This radiator is ๎‚ฟlled with a precise quantity of special oil. Repairs
requiring opening of the oil container are only to be made by the
manufacturer or his service agent. They should be contacted if
there is an oil leakage.
โ€ข Regulations concerning the disposal of oil when scrapping the
appliance have to be followed.
โ€ข Please keep a safety distance of at least 90 cm between all sides
of the appliance and furniture and other objects.
โ€ข Under no circumstances may the radiator be used in rooms with
explosive gas (e.g. petrol) or while work is being carried out with
in๎ƒ€ammable adhesives or solvents (e.g. when gluing or painting
parquet, PVC etc.).
โ€ข Do not insert any objects into the radiator.
RA3735-3737_IM 08.04.19
32
โ€ข Ensure that a safety distance is maintained between the power
cord and the housing.
โ€ข Do not use the radiator in the open air.
โ€ข Do not use the radiator in the immediate surroundings of a bath-
tub, a shower or a swimming pool.
โ€ข The radiator should not be placed immediately below a socket-
outlet.
โ€ข The radiator should only be used in an upright position.
โ€ข If the radiator should fall over, ๎‚ฟrst remove the plug from the
socket and allow the radiator to cool down before returning it to
an upright position.
โ€ข Do not repair the appliance by yourself. Always contact an au-
thorized technician. If the supply cord is damaged, it must be re-
placed by the manufacturer, its service agent or similarly quali๎‚ฟed
persons in order to avoid a hazard.
Unpacking the Appliance
1. Remove the appliance from its packaging.
2. Remove all packaging material such as plastic ๎‚ฟlms, ๎‚ฟller
material, cable ties and cardboard packaging.
3. Check the content for any missing parts.
4. In the event that the packaging content should be incom-
plete or if damages are noticeable, do not operate the
appliance. Return it to the dealer immediately.
Scope of Delivery
1 ร— Oil Radiator
2 ร— Roller support
2 ร— U-shaped bracket
2 ร— Wing nut
Assembling the Rollers
CAUTION:
Before the appliance is used
for the ๎‚ฟrst time the rollers
have to be attached.
NOTE:
It is best to place a blanket underneath so that the hous-
ing is not damaged.
Also refer to the image on page 3!
1. Turn the radiator upside down.
2. Place the U-shaped brackets between the ๎‚ฟrst and sec-
ond and between the last and penultimate ๎‚ฟn (1).
3. Insert the ends of the brackets through the holes in the
roller carriers (2).
4. Attach the brackets with the wing nuts.
RA3735-3737_IM 08.04.19
33
Notes for Use
Connected Wattage
The three power levels of the appliances are as follows:
RA 3735 = 1500 W
RA 3736 = 2000 W
RA 3737 = 2300 W
With this connected load a separate supply line protected
by a 16 A household circuit breaker is recommended.
CAUTION: Overload
โ€ข If you use extension leads, these should have a cable
cross-section of at least 1.5 mmยฒ.
โ€ข Do not use any multiple sockets, as this appliance is
too powerful.
Safety Switch
Your radiator has a safety switch which turns off the elec-
tricity as soon as the appliance falls over. The safety switch
prevents dangerous situations caused by overheating.
CAUTION:
Always place the appliance in an upright position in order
that it is stable and in order to prevent malfunctions.
NOTE:
The appliance switches on again automatically as soon as
it is placed in an upright position.
Electrical Connection
1. Make sure that the iron voltage (see name plate) and the
line voltage match.
2. Unwind the cable completely.
3. Set the step switch for the heating power to and the
temperature control to MIN.
4. The mains plug should only be inserted into a correctly
installed socket with earthing contact. The power indica-
tor lights up.
Operation
Levels / Heating Power
Adjust the heating level by means of the selector switch.
Switch turned to level:
= low power
= medium power
= high power
= the appliance is off
NOTE:
Select low power, for example, for a small room. If this is
not enough, turn the radiator to the medium or high level.
Setting the Temperature
By regularly switching the radiator on and off, the thermostat
ensures that the desired temperature is maintained.
In order to ๎‚ฟnd the ideal thermostat setting, please proceed
as follows:
1. Turn the thermostat control to MAX.
2. As soon as the desired temperature has been reached,
turn the thermostat control slowly down until the radiator
turns itself off.
The radiator will now automatically stay at the desired
temperature.
CAUTION:
When the appliance is no longer being used you should
always remove the mains plug.
Turning Off
If you wish to terminate the operation, set the step switch for
the heating power to and the temperature control to MIN.
Then unplug the power plug from the sockets.
Cleaning
WARNING:
Always remove the power cable from the socket and allow
the radiator to cool down before cleaning it.
CAUTION:
Do not use any type of detergent, abrasive or polish
on the housing of the radiator as this may damage the
surface.
โ€ข Wipe off the radiator with a dry cloth in order to remove
dust.
โ€ข A damp cloth (not wet) can be used to remove stains.
Storage
โ€ข Remove the plug from the socket when you are not
using the appliance.
โ€ข Wind the mains cord economically onto the take-up.
โ€ข If the radiator is not going to be used for a prolonged
period it can be stored in its original packaging.
Technical Data
Model:........................................RA 3735 / RA 3736 / RA 3737
Power supply:.....................................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Power consumption:
RA 3735: .................................................................1500 W
RA 3736: .................................................................2000 W
RA 3737: .................................................................2300 W
Protection class: .....................................................................
Net weight: ........................approx. 7.15 kg / 8.65 kg / 10.15 kg
The right to make technical and design modi๎‚ฟcations in
the course of continuous product development remains
reserved.
RA3735-3737_IM 08.04.19
34
This appliance has been tested according to all relevant
current CE guidelines, such as electromagnetic compatibil-
ity and low voltage directives, and has been constructed in
accordance with the latest regulations.
Disposal
Meaning of the Symbol โ€œDustbinโ€
Protect our environment; electrical appliances
do not belong in household waste.
Use the collection points for the disposal of
electrical equipment and submit your electrical
and electronic equipment to these points that
you will no longer use.
You help reduce the potential impact of incorrect disposal
on the environment and human health.
You contribute to recycling, and other forms of recycling of
electrical and electronic equipment.
Information concerning the disposal of appliances can be
obtained from your local or municipal authorities.
RA3735-3737_IM 08.04.19
35
Instrukcja obsล‚ugi
Dziฤ™kujemy za wybรณr naszego produktu. Mamy nadziejฤ™, ลผe
korzystanie z urzฤ…dzenia sprawi Paล„stwu radoล›ฤ‡.
Symbole uลผyte w tej instrukcji obsล‚ugi
Waลผne informacje dotyczฤ…ce bezpieczeล„stwa uลผytkownika
sฤ… specjalnie wyrรณลผnione. Koniecznie stosuj siฤ™ do tych
wskazรณwek, aby uniknฤ…ฤ‡ wypadkรณw i uszkodzenia urzฤ…-
dzenia:
OSTRZEลปENIE:
Ostrzega przed zagroลผeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obraลผeล„.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagroลผenia dla urzฤ…dzenia lub
innych przedmiotรณw.
WSKAZร“WKA:
Wyrรณลผnia porady i informacje waลผne dla uลผytkownika.
Ogรณlne uwagi
Przed uruchomieniem urzฤ…dzenia proszฤ™ bardzo dokล‚adnie
przeczytaฤ‡ instrukcjฤ™ obsล‚ugi. Proszฤ™ zachowaฤ‡ jฤ… wraz
z kartฤ… gwarancyjnฤ…, paragonem i w miarฤ™ moลผliwoล›ci rรณw-
nieลผ kartonem z opakowaniem wewnฤ™trznym. Przekazujฤ…c
urzฤ…dzenie innej osobie, oddaj jej takลผe instrukcjฤ™ obsล‚ugi.
โ€ข Proszฤ™ wykorzystywaฤ‡ urzฤ…dzenie jedynie dla prywat-
nego celu, jaki zostaล‚ przewidziany dla urzฤ…dzenia. Urzฤ…-
dzenie to nie zostaล‚o przewidziane do uลผytku w ramach
dziaล‚alnoล›ci gospodarczej.
โ€ข Proszฤ™ nie korzystaฤ‡ z urzฤ…dzenia na zewnฤ…trz. Proszฤ™
trzymaฤ‡ urzฤ…dzenie z daleka od ciepล‚a, bezpoล›redniego
promieniowania sล‚onecznego, wilgoci (w ลผadnym
wypadku nie zanurzaฤ‡ w substancjach pล‚ynnych) oraz
ostrych krawฤ™dzi. Proszฤ™ nie obsล‚ugiwaฤ‡ urzฤ…dzenia
wilgotnymi dล‚oล„mi. Jeลผeli urzฤ…dzenie jest wilgotne lub
mokre, proszฤ™ natychmiast wyciฤ…gnฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™.
โ€ข Jeลผeli nie korzystacie Paล„stwo z urzฤ…dzenia, jeลผeli
chcecie Paล„stwo zamontowaฤ‡ jakieล› akcesoria, w celu
wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakล‚รณceล„,
proszฤ™ zawsze wyล‚ฤ…czyฤ‡ urzฤ…dzenie i wyjฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™
z gniazdka (naleลผy ciฤ…gnฤ…ฤ‡ za wtyczkฤ™, nie za przewรณd).
โ€ข Pracujฤ…cego urzฤ…dzenia nie naleลผy pozostawiaฤ‡ bez
nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urzฤ…dze-
nie naleลผy zawsze wyล‚ฤ…czaฤ‡ i wyciฤ…gaฤ‡ wtyczkฤ™ sieciowฤ…
z gniazda.
โ€ข Naleลผy regularnie sprawdzaฤ‡, czy urzฤ…dzenie i kabel
sieciowy nie sฤ… uszkodzone. W razie uszkodzenia naleลผy
przestaฤ‡ korzystaฤ‡ z urzฤ…dzenia.
โ€ข Proszฤ™ stosowaฤ‡ tylko oryginalne akcesoria.
โ€ข Dla bezpieczeล„stwa dzieci proszฤ™ nie zostawiaฤ‡ swo-
bodnie dostฤ™pnych czฤ™ล›ci opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).
OSTRZEลปENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawiฤ‡ siฤ™ foliฤ…. Niebezpieczeล„-
stwo uduszenia!
Specjalne wskazรณwki bezpieczeล„stwa dla urzฤ…dzenia
Na produkcie znajdujฤ… siฤ™ poniลผsze symbol ostrzegawcze:
OSTRZEลปENIE:
Aby uniknฤ…ฤ‡ przegrzania grzejnika, nie naleลผy go okry-
waฤ‡.
OSTRZEลปENIE:
โ€ข Niektรณre elementy produktu mogฤ… bardzo siฤ™ nagrzaฤ‡ i powo-
dujฤ… powstanie oparzeล„. Nie dopuszczaฤ‡ do kontaktu ze skรณrฤ….
Podczas przenoszenia urzฤ…dzenia ciฤ…gnฤ…ฤ‡ je za uchwyt.
โ€ข Naleลผy zachowaฤ‡ szczegรณlnฤ… ostroลผnoล›ฤ‡ w obecnoล›ci dzieci
i osรณb chorych.
RA3735-3737_IM 08.04.19
36
โ€ข Urzฤ…dzenie to moลผe byฤ‡ uลผywane przez dzieci w wieku lat 8 lub
starsze, osoby z obniลผonฤ… sprawnoล›ciฤ… ๎‚ฟzycznฤ…, zmysล‚owฤ… lub
umysล‚owฤ…, osoby z brakiem doล›wiadczenia i wiedzy, jeล›li sฤ… one
nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystaฤ‡ z tego urzฤ…-
dzenia w bezpieczny sposรณb, i gdy zdajฤ… sobie sprawฤ™ z istniejฤ…-
cych niebezpieczeล„stw.
โ€ข Dzieci nie powinny bawiฤ‡ siฤ™ tym urzฤ…dzeniem.
โ€ข Czyszczenie i konserwacja nie powinny byฤ‡ wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
โ€ข Dzieci poniลผej 3 lat naleลผy trzymaฤ‡ z dala od urzฤ…dzenia, chyba
ลผe znajdujฤ… siฤ™ pod opiekฤ… przez caล‚y czas.
โ€ข Dzieci miฤ™dzy 3 a 8 rokiem ลผycia mogฤ… jedynie wล‚ฤ…czaฤ‡ i wyล‚ฤ…-
czaฤ‡ urzฤ…dzenie, tylko, gdy znajdujฤ… siฤ™ pod opiekฤ… lub zostaล‚y
poinstruowane pod kฤ…tem bezpiecznego uลผytkowania urzฤ…dzenia
i jeล›li rozumiejฤ… ryzyko, jakie niesie, pod warunkiem, ลผe urzฤ…dze-
nie ustawiono i zainstalowano w normalnej pozycji uลผytkowania.
โ€ข Dzieciom miฤ™dzy 3 a 8 rokiem ลผycia nie wolno wkล‚adaฤ‡ wtyczki
do gniazda, nie wolno czyล›ciฤ‡ urzฤ…dzenia ani teลผ nie mogฤ… wyko-
nywaฤ‡ ลผadnych dozwolonych dla uลผytkownika prac konserwacyj-
nych.
โ€ข Niniejsze urzฤ…dzenie grzewcze jest wypeล‚nione odpowiedniฤ…
iloล›ciฤ… specjalnego oleju. Naprawy, podczas ktรณrych naleลผy otwo-
rzyฤ‡ obudowฤ™ urzฤ…dzenia grzewczego, winny byฤ‡ przeprowa-
dzane wyล‚ฤ…cznie przez producenta lub autoryzowanego dealera.
Proszฤ™ skontaktowaฤ‡ siฤ™ z nimi rรณwnieลผ, jeลผeli z Paล„stwa urzฤ…-
dzenia zacznie wyciekaฤ‡ olej.
โ€ข Jeลผeli zamierzajฤ… Paล„stwo oprรณลผniฤ‡ urzฤ…dzenie proszฤ™ najpierw
wylaฤ‡ olej i usunฤ…ฤ‡ go w sposรณb nieszkodliwy dla ล›rodowiska.
โ€ข Proszฤ™ ustawiaฤ‡ urzฤ…dzenie w odlegล‚oล›ci przynajmniej 90 cm od
innych przedmiotรณw ze wszystkich stron urzฤ…dzenia.
RA3735-3737_IM 08.04.19
37
โ€ข Proszฤ™ w ลผadnym wypadku nie korzystaฤ‡ z urzฤ…dzenia grzew-
czego w pomieszczeniach, w ktรณrych znajdujฤ… siฤ™ groลผฤ…ce eks-
plozjฤ… opary (np. benzyna) ewent. w czasie pracy z ล‚atwopalnym
klejem lub rozpuszczalnikiem (np. podczas oklejania lub lakiero-
wania parkietu, PCV itp.).
โ€ข Proszฤ™ nie wprowadzaฤ‡ do urzฤ…dzenia ลผadnych przedmiotรณw.
โ€ข Proszฤ™ zwracaฤ‡ uwagฤ™ na bezpieczny odstฤ™p miฤ™dzy kablem
zasilajฤ…cym a obudowฤ… urzฤ…dzenia grzewczego.
โ€ข Nie korzystaฤ‡ z urzฤ…dzenia grzewczego na wolnym powietrzu.
โ€ข Grzejnika nie uลผywaฤ‡ w bezpoล›redniej bliskoล›ci wanien kฤ…pielo-
wych, prysznicรณw czy basenรณw.
โ€ข Proszฤ™ nie ustawiaฤ‡ urzฤ…dzenia grzewczego bezpoล›rednio pod
gniazdkiem.
โ€ข Proszฤ™ korzystaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie z urzฤ…dzenia ustawionego w pozycji
pionowej.
โ€ข Jeลผeli grzejnik przewrรณci siฤ™ proszฤ™ wyciฤ…gnฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™ z kon-
taktu i zanim ustawicie go Paล„stwo w pozycji pionowej odczekaฤ‡,
aลผ urzฤ…dzenie ostygnie.
โ€ข Nie naprawiaฤ‡ urzฤ…dzenia samodzielnie. Skontaktowaฤ‡ siฤ™ z pra-
cownikiem autoryzowanego serwisu. Jeล›li przewรณd zasilania jest
uszkodzony, naleลผy go wymieniฤ‡ u producenta, przedstawiciela
serwisu lub podobnie wykwali๎‚ฟkowanej osoby, aby uniknฤ…ฤ‡ za-
groลผenia.
Rozpakowanie urzฤ…dzenia
1. Wyjmij urzฤ…dzenie z opakowania.
2. Usuล„ wszystkie materiaล‚y opakowaniowe takie, jak folie
z tworzyw sztucznych, materiaล‚ wypeล‚niajฤ…cy, opaski
zaciskowe i opakowania kartonowe.
3. Sprawdลบ zawartoล›ฤ‡ pod kฤ…tem brakujฤ…cych czฤ™ล›ci.
4. W razie, gdy zawartoล›ฤ‡ opakowania jest niepeล‚na lub jest
zauwaลผalnie uszkodzona nie wolno korzystaฤ‡ z urzฤ…dze-
nia. Naleลผy zwrรณciฤ‡ je bezzwล‚ocznie do sprzedawcy.
Zakres dostawy
1 ร— Grzejnik olejowy
2 ร— Podpora rolkowa
2 ร— Wspornik U-ksztaล‚tny
2 ร— Nakrฤ™tka motylkowa
RA3735-3737_IM 08.04.19
38
Montaลผ rolek
UWAGA:
Przed przystฤ…pieniem do uลผy-
wania urzฤ…dzenia zamontuj
kรณล‚ka.
WSKAZร“WKA:
Podล‚รณลผ pod urzฤ…dzenie koc, aby nie uszkodziฤ‡ obudowy.
Patrz rรณwnieลผ ilustracja na stronie 3!
1. Obrรณฤ‡ grzejnik do gรณry nogami.
2. Wล‚รณลผ wieszaki w ksztaล‚cie litery U miฤ™dzy pierwsze
a drugie, oraz miฤ™dzy ostanie i przedostatnie ลผebro (1).
3. Przeล‚รณลผ koล„ce wieszakรณw przez otwory w noล›nikach
rolek (2).
4. Przymocuj wieszaki przy uลผyciu nakrฤ™tek skrzydeล‚ko-
wych.
Wskazรณwki dotyczฤ…ce uลผytkowania
Moc przyล‚ฤ…czeniowa
Urzฤ…dzenia mogฤ… przyjmowaฤ‡ nastฤ™pujฤ…cฤ… caล‚kowitฤ… moc:
RA 3735 = 1500 W
RA 3736 = 2000 W
RA 3737 = 2300 W
W zwiฤ…zku z tym wskazane jest podล‚ฤ…czenie osobnym
przewodem i zabezpieczenie obwodu bezpiecznikiem
domowym 16 A.
UWAGA: Przeciฤ…ลผenie
โ€ข Uลผywane przedล‚uลผacze powinny mieฤ‡ przewody
o przekroju nie mniejszym niลผ 1,5 mmยฒ.
โ€ข Nie uลผywaj rozgaล‚ฤ™ziaczy ze wzglฤ™du na duลผฤ… moc
urzฤ…dzenia.
Wyล‚ฤ…cznik bezpieczeล„stwa
Grzejnik jest wyposaลผony w wyล‚ฤ…cznik bezpieczeล„stwa,
ktรณry w razie przewrรณcenia urzฤ…dzenia odcina dopล‚yw
prฤ…du. Wyล‚ฤ…cznik bezpieczeล„stwa zapobiega zagroลผeniom
wynikajฤ…cym z przegrzania.
UWAGA:
Ustaw urzฤ…dzenie prosto, aby zapewniฤ‡ stabilne ustawie-
nie i uniknฤ…ฤ‡ nieprawidล‚owego dziaล‚ania.
WSKAZร“WKA:
Po wyprostowaniu urzฤ…dzenie jest wล‚ฤ…czane automa-
tycznie.
Poล‚ฤ…czenie elektryczne
1. Proszฤ™ upewniฤ‡ siฤ™, ลผe napiฤ™cie urzฤ…dzenia (patrz ta-
bliczka identy๎‚ฟkacyjna) zgadza siฤ™ z napiฤ™ciem w sieci.
2. Odwiล„ caล‚ฤ… dล‚ugoล›ฤ‡ kabla.
3. Wyล‚ฤ…cznik krokowy mocy grzejnej naleลผy ustawiฤ‡ w po-
zycji , a regulator temperatury w pozycji MIN.
4. Wtyczkฤ™ sieciowฤ… podล‚ฤ…czaj tylko do prawidล‚owo zainsta-
lowanego gniazda z zestykiem ochronnym. Zapala siฤ™
kontrolka zasilania.
Obsล‚uga
Stopnie przeล‚ฤ…czania / Moc grzewcza
Ustaw moc grzejnฤ… za pomocฤ… przeล‚ฤ…cznika wielostopnio-
wego. Wล‚ฤ…cznik w poล‚oลผeniu:
= maล‚a moc
= ล›rednia moc
= duลผa moc
= urzฤ…dzenie jest wyล‚ฤ…czone
WSKAZร“WKA:
W maล‚ych pomieszczeniach naleลผy wybieraฤ‡ maล‚ฤ… moc.
Jeลผeli moc jest niewystarczajฤ…ca, ustaw moc ล›redniฤ… lub
duลผฤ….
Ustawienie temperatury
Termostat powoduje regularne wล‚ฤ…czanie i wyล‚ฤ…czanie siฤ™
urzฤ…dzenia, dziฤ™ki czemu w pomieszczeniu zostaje zacho-
wana staล‚a temperatura.
Aby w optymalny sposรณb ustawiฤ‡ temperaturฤ™, postฤ™puj
zgodnie z nastฤ™pujฤ…cฤ… instrukcjฤ…:
1. Ustaw regulator termostatu w poล‚oลผeniu MAX.
2. Po osiฤ…gniฤ™ciu ลผฤ…danej temperatury powoli obracaj
regulator wstecz, aลผ do wyล‚ฤ…czenia grzejnika.
Urzฤ…dzenie grzewcze automatycznie zachowa w pamiฤ™ci
wybrany poziom temperatury.
UWAGA:
Jeลผeli urzฤ…dzenie nie jest uลผywane, wyjmij wtyczkฤ™
z gniazda.
Zakoล„czenie pracy
W razie potrzeby wyล‚ฤ…czenia urzฤ…dzenia, wyล‚ฤ…cznik krokowy
mocy grzejnej naleลผy ustawiฤ‡ w pozycji a regulator tem-
peratury w pozycji MIN. Nastฤ™pnie naleลผy wyjฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™
z gniazdka zasilania.
RA3735-3737_IM 08.04.19
39
Czyszczenie
OSTRZEลปENIE:
Przed czyszczeniem urzฤ…dzenia proszฤ™ zawsze wy-
ciฤ…gnฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™ z gniazdka i odczekaฤ‡, aลผ urzฤ…dzenie
ostygnie.
UWAGA:
Do czyszczenia obudowy urzฤ…dzenia grzewczego proszฤ™
nie stosowaฤ‡ ล›rodkรณw czyszczฤ…cych, proszkรณw szoru-
jฤ…cych ewent. politury, poniewaลผ moลผe to spowodowaฤ‡
uszkodzenie powierzchni.
โ€ข Urzฤ…dzenie wytrzeฤ‡ suchฤ… ล›ciereczkฤ…, aby usunฤ…ฤ‡
nagromadzony kurz.
โ€ข Aby pozbyฤ‡ siฤ™ ewentualnych plam mogฤ… Paล„stwo uลผyฤ‡
lekko wilgotnej ล›ciereczki (nie mokrej).
Przechowywanie
โ€ข Jeลผeli urzฤ…dzenie nie jest uลผywane, wyjmij wtyczkฤ™
z gniazda sieciowego.
โ€ข Dla oszczฤ™dnoล›ci miejsca proszฤ™ nawijaฤ‡ kabel podล‚ฤ…-
czenia do sieci na nawijarkฤ™ kabla.
โ€ข Jeลผeli nie korzystajฤ… Paล„stwo z urzฤ…dzenia przez
dล‚uลผszy czas, mogฤ… Paล„stwo przechowywaฤ‡ je w orygi-
nalnym opakowaniu.
Dane techniczne
Model:........................................RA 3735 / RA 3736 / RA 3737
Napiฤ™cie zasilajฤ…ce: ...........................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Pobรณr mocy:
RA 3735: .................................................................1500 W
RA 3736: .................................................................2000 W
RA 3737: .................................................................2300 W
Stopieล„ ochrony: ....................................................................
Masa netto: .............................. ok. 7,15 kg / 8,65 kg / 10,15 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicz-
nych i projektowych w trakcie ciฤ…gล‚ego rozwoju produktu.
Niniejsze urzฤ…dzenie odpowiada wymaganiom normy
bezpieczeล„stwa uลผytkowania oraz speล‚nia wymagania
dyrektywy niskonapiฤ™ciowej i kompatybilnoล›ci elektroma-
gnetycznej.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiฤ…ce gwarancji na produkt liczฤ…c od
daty zakupu.
W tym okresie bฤ™dziemy bezpล‚atnie usuwaฤ‡ w terminie
14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzฤ™tu z kartฤ…
gwarancyjnฤ… do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia
powstaล‚e w tym urzฤ…dzeniu na skutek wady materiaล‚รณw
lub wadliwego wykonania, naprawiajฤ…c oraz wymieniajฤ…c
wadliwe czฤ™ล›ci lub (jeล›li uznamy za stosowne) wymieniajฤ…c
caล‚e urzฤ…dzenie na nowe.
Sprzฤ™t do naprawy powinien byฤ‡ dostarczony w komplecie
wraz z dowodem zakupu oraz z waลผnฤ… kartฤ… gwarancyjnฤ…
do sprzedawcy w miarฤ™ moลผliwoล›ci w oryginalnym opako-
waniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed
uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fa-
brycznego, ryzyko uszkodzenia sprzฤ™tu podczas transportu
do i z miejsca zakupu ponosi reklamujฤ…cy.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynnoล›ci przewidzia-
nych w instrukcji obsล‚ugi, do wykonania ktรณrych zobowiฤ…-
zany jest uลผytkownik we wล‚asnym zakresie i na wล‚asny
koszt.
Gwarancja nie obejmuje
โ€ข mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeล„
sprzฤ™tu i wywoล‚anych nimi wad,
โ€ข uszkodzeล„ powstaล‚ych w wyniku dziaล‚ania siล‚ zewnฤ™trz-
nych takich jak wyล‚adowania atmosferyczne, zmiana
napiฤ™cia zasilania i innych zdarzeล„ losowych,
โ€ข nieprawidล‚owego ustawienia wartoล›ci napiฤ™cia elektrycz-
nego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
โ€ข sznurรณw poล‚ฤ…czeniowych, sieciowych, ลผarรณwek, baterii,
akumulatorรณw,
โ€ข uszkodzeล„ wyrobu powstaล‚ych w wyniku niewล‚aล›ciwego
lub niezgodnego z instrukcjฤ… jego uลผytkowania, przecho-
wywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb
oraz wszelkich przerรณbek i zmian konstrukcyjnych doko-
nanych przez uลผytkownika lub osoby niepowoล‚ane,
โ€ข roszczeล„ z tytuล‚u parametrรณw technicznych wyrobu, o ile
sฤ… one zgodne z podanymi przez producenta,
โ€ข prawidล‚owego zuลผycia i uszkodzeล„, ktรณre majฤ… nieistotny
wpล‚yw na wartoล›ฤ‡ lub dziaล‚anie tego urzฤ…dzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczฤ…tki sklepu, daty sprzedaลผy,
nie wypeล‚niona, ลบle wypeล‚niona, ze ล›ladami poprawek,
nieczytelna wskutek zniszczenia, bez moลผliwoล›ci ustalenia
miejsca sprzedaลผy oraz doล‚ฤ…czonego dowodu zakupu jest
niewaลผna.
Korzystanie z usล‚ug gwarancyjnych nie jest moลผliwe po
upล‚ywie daty waลผnoล›ci gwarancji. Gwarancja na czฤ™ล›ci lub
caล‚e urzฤ…dzenie, ktรณre sฤ… wymieniane koล„czy siฤ™, wraz
z koล„cem gwarancji na to urzฤ…dzenie
Wszystkie inne roszczenia, wliczajฤ…c w to odszkodowania
sฤ… wykluczone chyba, ลผe prawo przewiduje inaczej. Rosz-
czenia wykraczajฤ…ce poza tฤ… umowฤ™ nie sฤ… uwzglฤ™dniane
przez tฤ… gwarancjฤ™.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyล‚ฤ…cza,
nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieล„ kupujฤ…cego
wynikajฤ…cych z niezgodnoล›ci towaru z umowฤ….
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiฤ…zujฤ… na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
RA3735-3737_IM 08.04.19
40
Usuwanie
Znaczenie symbolu โ€žPojemnik na ล›mieciโ€
Naleลผy zadbaฤ‡ o ล›rodowisko i nie wyrzucaฤ‡
urzฤ…dzeล„ elektrycznych razem z odpadami
gospodarstwa domowego.
Stare lub uszkodzone urzฤ…dzenia elektryczne
naleลผy odstawiฤ‡ do miejskich punktรณw zbiรณrki.
Prosimy unikaฤ‡ potencjalnych zagroลผeล„ dla zdrowia i ล›rodo-
wiska poprzez nieprawidล‚owe metody utylizacji odpadรณw.
Przyczyniasz siฤ™ do recyklingu i innych form utylizacji zuลผy-
tych urzฤ…dzeล„ elektrycznych i elektronicznych.
Informacje na temat punktรณw zbiรณrki znajdujฤ… siฤ™ na terenie
danego miasta.
RA3735-3737_IM 08.04.19
41
Hasznรกlati utasรญtรกs
Kรถszรถnjรผk, hogy a termรฉkรผnket vรกlasztotta. Remรฉljรผk,
elรฉgedetten hasznรกlja majd a kรฉszรผlรฉket.
A hasznรกlati รบtmutatรณban talรกlhatรณ szimbรณlumok
Az รถn biztonsรกgรกra vonatkozรณ utasรญtรกsok kifejezetten meg
vannak kรผlรถnbรถztetve. Kรฉrjรผk, mindenkรฉppen รผgyeljen
ezekre annak รฉrdekรฉben, hogy elkerรผlje a baleseteket รฉs a
kรฉszรผlรฉk kรกrosodรกsรกt:
FIGYELMEZTETร‰S:
Egรฉszsรฉgรฉt kรกrosรญtรณ veszรฉlyforrรกsokra ๎‚ฟgyelmeztet รฉs
rรกmutat a lehetsรฉges sรฉrรผlรฉsi lehetล‘sรฉgekre.
VIGYรZAT:
Lehetsรฉges veszรฉlyre utal, mely a kรฉszรผlรฉkben vagy mรกs
tรกrgyakban kรกrt tehet.
MEGJEGYZร‰S:
Tippeket รฉs informรกciรณkat emel ki.
รltalรกnos megjegyzรฉsek
A kรฉszรผlรฉk hasznรกlatba vรฉtele elล‘tt gondosan olvassa vรฉgig
a hasznรกlati utasรญtรกst, รฉs ล‘rizze meg a garancialevรฉllel, a
pรฉnztรกri nyugtรกval รฉs lehetล‘leg a csomagolรณkartonnal, ill. az
abban lรฉvล‘ bรฉlรฉsanyaggal egyรผtt! Amennyiben a kรฉszรผlรฉket
harmadik szemรฉlynek adja tovรกbb, a hasznรกlati รบtmutatรณt is
adja a kรฉszรผlรฉkhez.
โ€ข Kizรกrรณlag szemรฉlyi cรฉlra hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket, รฉs
csupรกn arra, amire valรณ! A kรฉszรผlรฉk nem ipari jellegลฑ
hasznรกlatra kรฉszรผlt.
โ€ข Ne hasznรกlja a szabadban! Ne tegye ki erล‘s hล‘hatรกsnak,
kรถzvetlen napsugรกrzรกsnak รฉs nedvessรฉgnek (semmi
esetre se mรกrtsa folyadรฉkba), รฉs รณvja az รฉles szรฉlektล‘l!
Ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket vizes kรฉzzel! Ha a kรฉszรผlรฉk
vizes vagy nedves lett, azonnal hรบzza ki a konnektorbรณl.
โ€ข Kapcsolja ki a kรฉszรผlรฉket รฉs mindig hรบzza ki a csatla-
kozรณt a dugaszolรณ aljzatbรณl (a csatlakozรณt, ne pedig a
vezetรฉket hรบzza), ha nem hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket, tarto-
zรฉkokat szerel fel rรก, tisztรญtja vagy zavart รฉszlel.
โ€ข Ne mลฑkรถdtesse a kรฉszรผlรฉket felรผgyelet nรฉlkรผl! Mindig
kapcsolja ki a kรฉszรผlรฉket, ha elhagyja a helyisรฉget!
Hรบzza ki a csatlakozรณt a dugaszolรณ aljzatbรณl!
โ€ข A kรฉszรผlรฉket รฉs a hรกlรณzati kรกbelt rendszeresen elle-
nล‘rizni kell, hogy nincs-e rajta sรฉrรผlรฉs jele. Ha sรฉrรผlรฉst
lรกt rajta, a kรฉszรผlรฉket nem szabad hasznรกlni.
โ€ข Csak eredeti tartozรฉkokat hasznรกljon.
โ€ข Gyermekei biztonsรกga รฉrdekรฉben ne hagyja รกltaluk
elรฉrhetล‘ helyen a csomagolรณelemeket (mลฑanyag zacskรณ,
karton, sztiropor stb.).
FIGYELMEZTETร‰S:
Kisgyermekeket ne engedjen a fรณliรกval jรกtszani.
Fulladรกs veszรฉlye รกllhat fenn!
A kรฉszรผlรฉkre vonatkozรณ speciรกlis biztonsรกgi szabรกlyok
A kรถvetkezล‘ ๎‚ฟgyelmeztetล‘ szimbรณlum jelzรฉseket talรกlja a termรฉken:
FIGYELMEZTETร‰S:
A fลฑtล‘kรฉszรผlรฉk tรบlhevรผlรฉsรฉnek elkerรผlรฉse รฉrdekรฉben
azt nem szabad letakarni.
FIGYELMEZTETร‰S:
โ€ข A termรฉk bizonyos alkatrรฉszei nagyon felforrรณsodhat, รฉs รฉgรฉsi
sรฉrรผlรฉst okozhat. Ne hagyja bล‘rfelรผlettel รฉrintkezni. A kรฉszรผlรฉ-
ket mozgatรกskor az erre valรณ bemรฉlyedรฉsnรฉl fogva hรบzza!
โ€ข Gyermekek รฉs sรฉrรผlรฉkeny szemรฉlyek jelenetรฉben legyen kรผlรถ-
nรถsen kรถrรผltekintล‘.
RA3735-3737_IM 08.04.19
42
โ€ข A kรฉszรผlรฉket 8 รฉves รฉs idล‘sebb gyerekek รฉs csรถkkent ๎‚ฟzikai,
รฉrzรฉkszervi vagy รฉrtelmi kรฉpessรฉgลฑ szemรฉlyek รฉs akiknek nincs
meg a tapasztalatuk รฉs tudรกsuk ehhez, csak akkor hasznรกlhatjรกk,
ha felรผgyelet alatt รกllnak vagy a kรฉszรผlรฉk biztonsรกgos hasznรกla-
tรกra megtanรญtottรกk ล‘ket รฉs megรฉrtettรฉk az รฉrintett veszรฉlyeket.
โ€ข A gyerekek nem jรกtszhatnak a kรฉszรผlรฉkkel.
โ€ข A tisztรญtรกst รฉs karbantartรกst gyerekek felรผgyelet nรฉlkรผl nem vรฉ-
gezhetik.
โ€ข A 3 รฉv alatti gyermekeket tรกvol kell tartani a kรฉszรผlรฉktล‘l, kivรฉve,
ha folyamatos felรผgyelet alatt รกllnak.
โ€ข A 3 รฉs 8 รฉv kรถzรถtti gyermekek felรผgyelet mellett be รฉs kikap-
csolhatjรกk a kรฉszรผlรฉket, รฉs kioktathatรณk a kรฉszรผlรฉk biztonsรกgos
hasznรกlatรกra, รฉs ha megรฉrtik az ezzel jรกrรณ kockรกzatokat, akkor a
kรฉszรผlรฉket a hasznรกlati helyรฉn รฉs normรกl รกllapotรกban hasznรกlhat-
jรกk.
โ€ข A 3 รฉs 8 รฉv kรถzรถtti gyermekek nem csatlakoztathatjรกk a kรฉszรผlรฉk
dugaljรกt a fali aljzatba, nem tisztรญthatjรกk รฉs / vagy nem vรฉgezhet-
nek felhasznรกlรณi karbantartรกst a kรฉszรผlรฉken.
โ€ข Ez a fลฑtล‘kรฉszรผlรฉk pontosan meghatรกrozott mennyisรฉgลฑ speciรกlis
olajjal van feltรถltve. Csak a gyรกrtรณ vagy erre feljogosรญtott szerviz
vรฉgezhet rajta olyan javรญtรกsokat, amelyek sorรกn meg kell nyitni
a fลฑtล‘kรฉszรผlรฉk hรกzรกt. Ezekkel lรฉpjen kapcsolatba akkor is, ha a
fลฑtล‘kรฉszรผlรฉke veszรญtenรฉ az olajat.
โ€ข A kรฉszรผlรฉk kiselejtezรฉsekor elล‘szรถr tรกvolรญtsa el belล‘le az olajat,
รฉs gondoskodjon annak a kรถrnyezetvรฉdelmi elล‘รญrรกsoknak megfe-
lelล‘ megsemmisรญtรฉsรฉrล‘l.
โ€ข A kรฉszรผlรฉk minden oldalรกtรณl szรกmรญtva legalรกbb 90 cm-es bizton-
sรกgi tรกvolsรกgot tartson be a bรบtoroktรณl รฉs egyรฉb tรกrgyaktรณl!
โ€ข Semmilyen kรถrรผlmรฉnyek kรถzรถtt nem szabad hasznรกlni a kรฉszรผ-
lรฉket olyan helyisรฉgekben, amelyekben robbanรฉkony gรกz (pl.
RA3735-3737_IM 08.04.19
43
benzin) van, ill. gyรบlรฉkony ragasztรณkkal vagy hรญgรญtรณval vรฉgzett
munkรกk sorรกn (pl. parkettlakkozรกskor, parkett, PVC ragasztรกsa-
kor stb.).
โ€ข Ne juttasson semmilyen tรกrgyat a fลฑtล‘kรฉszรผlรฉkbe!
โ€ข รœgyeljen rรก, hogy biztonsรกgos tรกvolsรกg legyen az รกramvezetล‘
kรกbel รฉs a fลฑtล‘kรฉszรผlรฉk burkolata kรถzรถtt!
โ€ข Ne hasznรกlja a fลฑtล‘kรฉszรผlรฉket a szabadban!
โ€ข Ne hasznรกlja a melegรญtล‘t fรผrdล‘kรกdak, zuhanyzรณk vagy รบszรณme-
dencรฉk kรถzvetlen kรถzelรฉben.
โ€ข Nem szabad a fลฑtล‘kรฉszรผlรฉket kรถzvetlenรผl konnektor alรก รกllรญtani.
โ€ข Mindig csak fรผggล‘leges helyzetben hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket!
โ€ข Ha a fลฑtล‘kรฉszรผlรฉk felborulna, hรบzza ki a hรกlรณzati dugaszt a kon-
nektorbรณl, รฉs hagyja a kรฉszรผlรฉket lehลฑlni, mielล‘tt รบjra felรกllรญtanรก!
โ€ข Ne javรญtsa sajรกt kezลฑleg a kรฉszรผlรฉket. Mindig lรฉpjen kapcsolatba
szakkรฉpzett szerelล‘vel. Ha a villanyvezetรฉk megsรฉrรผl, a gyรกr-
tรณnak, a szerviz รผgynรถksรฉgnek vagy mรกs, hasonlรณan kรฉpzett
szemรฉlynek kell a javรญtรกst vรฉgeznie, a veszรฉlyek elkerรผlรฉse รฉrde-
kรฉben.
A kรฉszรผlรฉk kicsomagolรกsa
1. Vegye ki a kรฉszรผlรฉket a csomagolรกsbรณl.
2. Tรกvolรญtsa el az รถsszes csomagolรณanyagot, รบgymint a
mลฑanyag fรณliรกkat, tรถltล‘anyagot, kรกbelrรถgzรญtล‘ket รฉs a
kartondoboz csomagolรกst.
3. Ellenล‘rizze a tartalmat bรกrmilyen hiรกnyzรณ alkatrรฉsz
tekintetรฉben.
4. Abban az esetben, ha a csomag tartalma hiรกnyos vagy
sรฉrรผlรฉsek fedezhetล‘k fel, ne mลฑkรถdtesse a kรฉszรผlรฉket.
Azonnal vigye vissza a kereskedล‘hรถz.
A csomag tartalma
1 ร— Tรญpusรบ olajradiรกtor
2 ร— Gรถrgล‘tartรณ
2 ร— U-alakรบ keret
2 ร— Szรกrnyas anya
A gรถrgล‘k felszerelรฉse
VIGYรZAT:
Mielล‘tt hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket,
elล‘szรถr rรก kell tenni a gรถrgล‘-
ket.
MEGJEGYZร‰S:
Helyezzen alรก takarรณt, hogy ne sรฉrรผljรถn meg a burkolata.
Lรกsd mรฉg a 3. oldalon lรฉvล‘ รกbrรกt!
1. รllรญtsa fejre a radiรกtort.
2. Helyezze az U-alakรบ kengyelt az elsล‘ รฉs mรกsodik, majd
az utolsรณ รฉs utolsรณ elล‘tti borda kรถzรฉ (1).
3. Bรบjtassa รกt a kengyel vรฉgeit a gรถrgล‘hordรณk lyukain รกt
(2).
4. Rรถgzรญtse a kengyelt a szรกrnyas anyรกkkal.
RA3735-3737_IM 08.04.19
44
Megjegyzรฉsek hasznรกlatra
Csatlakoztatรกsi รฉrtรฉk
A kรฉszรผlรฉkek รถsszesen az alรกbbi teljesรญtmรฉnyeket kรฉpesek
felvenni:
RA 3735 = 1500 W
RA 3736 = 2000 W
RA 3737 = 2300 W
Ennรฉl a csatlakoztatรกsi รฉrtรฉknรฉl ajรกnlatos egy kรผlรถn
tรกpvezetรฉk, amely egy 16 A-es hรกztartรกsi vรฉdล‘kapcsolรณn
keresztรผl van biztosรญtva.
VIGYรZAT: Tรบlterhelรฉs
โ€ข Ha hosszabbรญtรณt hasznรกl, ennek legalรกbb 1,5 mmยฒ
vezetรฉkรกtmรฉrล‘je legyen.
โ€ข Ne hasznรกljon elosztรณt, mivel ez a kรฉszรผlรฉk nagyon
erล‘s teljesรญtmรฉnyลฑ.
Biztonsรกgi kapcsolรณ
A fลฑtล‘kรฉszรผlรฉk biztonsรกgi kapcsolรณval rendelkezik, mely
lekapcsolja az รกramot, ha a kรฉszรผlรฉk eldล‘l. A biztonsรกgi
kapcsolรณ megakadรกlyozza a tรบlhevรผlรฉs okozta veszรฉlyes
helyzeteket.
VIGYรZAT:
Mindig egyenesen รกllรญtsa fel a kรฉszรผlรฉket, hogy elkerรผlje
a hibรกs mลฑkรถdรฉst.
MEGJEGYZร‰S:
A kรฉszรผlรฉk automatikusan bekapcsol, ha megint felรกllรญtja.
Elektromos csatlakozรกs
1. Gyล‘zล‘djรฉk meg rรณla, hogy egyezik-e a kรฉszรผlรฉk feszรผlt-
sรฉge (lรกsd tรญpuscรญmke) a hรกlรณzati feszรผltsรฉggel!
2. Tekerje le teljesen a hรกlรณzati kรกbelt.
3. รllรญtsa a fokozatkapcsolรณt -ra รฉs a hล‘mรฉrsรฉklet-sza-
bรกlyzรณt MIN-re.
4. A csatlakozรณt csak elล‘รญrรกsszerลฑen beszerelt fรถldelt
dugaljba csatlakoztassa. Az รกramjelzล‘ kigyullad.
Kezelรฉs
Kapcsolรกsi fokozatok / fลฑtล‘teljesรญtmรฉny
รllรญtsa be a fokozatkapcsolรณval a fลฑtล‘teljesรญtmรฉnyt. Kapcso-
lรกsi fokozatok:
= kis teljesรญtmรฉny
= kรถzepes teljesรญtmรฉny
= nagy teljesรญtmรฉny
= a kรฉszรผlรฉk ki van kapcsolva
MEGJEGYZร‰S:
Vรกlassza ki a kis teljesรญtmรฉnyt, pl. kisebb helyisรฉgbe. Ha
ez nem lenne elegendล‘, kapcsolja kรถzepes vagy nagy
fokozatra.
A hล‘mรฉrsรฉklet beรกllรญtรกsa
A termosztรกt rendszeres idล‘kรถzรถkben be- รฉs kikapcsolja a
kรฉszรผlรฉket, รฉs ezzel gondoskodik rรณla, hogy tartsa a kรญvรกnt
hล‘mรฉrsรฉkletszintet.
A termosztรกt helyes beรกllรญtรกsa รฉrdekรฉben az alรกbbiak
szerint jรกrjon el:
1. รllรญtsa a termosztรกt szabรกlyzรณjรกt MAX-ra.
2. Amint elรฉrte a kรญvรกnt hล‘mรฉrsรฉkletet, fordรญtsa lassan
vissza a termosztรกt szabรกlyzรณjรกt, amรญg a fลฑtล‘kรฉszรผlรฉk
kikapcsol.
Ettล‘l kezdve a fลฑtล‘kรฉszรผlรฉk automatikusan megtartja a
kรญvรกnt hล‘mรฉrsรฉkletszintet.
VIGYรZAT:
Ha nem akarja tovรกbb hasznรกlni a kรฉszรผlรฉket, mindig
hรบzza ki a csatlakozรณt.
Az รผzemelรฉs befejezรฉse
Ha be kรญvรกnja fejezni a mลฑkรถdtetรฉst, รกllรญtsa a fokozatkap-
csolรณt -ra รฉs a hล‘mรฉrsรฉklet-szabรกlyzรณt MIN-re. Ezutรกn
hรบzza ki az รกramdugรณt az aljzatbรณl.
Tisztรญtรกs
FIGYELMEZTETร‰S:
A fลฑtล‘kรฉszรผlรฉk tisztรญtรกsa elล‘tt mindig hรบzza ki a dugaszt a
konnektorbรณl, รฉs hagyja a kรฉszรผlรฉket lehลฑlni.
VIGYรZAT:
A fลฑtล‘kรฉszรผlรฉk burkolatรกnak tisztรญtรกsakor ne hasznรกljon
semmilyen tisztรญtรณszert, sรบrolรณport, ill. politรบrt, mert ezek
megtรกmadhatjรกk a felรผletet.
โ€ข A por eltรกvolรญtรกsรกra szรกraz ruhรกval tรถrรถlje le a fลฑtล‘kรฉ-
szรผlรฉket!
โ€ข A foltok eltรกvolรญtรกsรกra enyhรฉn nedves (nem vizes) ruhรกt
hasznรกljon!
Tรกrolรกs
โ€ข Hรบzza ki a csatlakozรณt a dugaszolรณ aljzatbรณl, ha mรกr
nem hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket.
โ€ข Tekerje fel szorosan a kรกbelt a kรฉszรผlรฉken lรฉvล‘ kรกbel-
tartรณra.
โ€ข Ha hosszabb idล‘n รกt nem hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket, tรกrol-
hatja az eredeti csomagolรกsban.
RA3735-3737_IM 08.04.19
45
Mลฑszaki adatok
Modell: .......................................RA 3735 / RA 3736 / RA 3737
Feszรผltsรฉgellรกtรกs: ..............................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Teljesรญtmรฉnyfelvรฉtel:
RA 3735: .................................................................1500 W
RA 3736: .................................................................2000 W
RA 3737: .................................................................2300 W
Vรฉdelmi osztรกly: .....................................................................
Nettรณ sรบly: ................................ kb. 7,15 kg / 8,65 kg / 10,15 kg
A mลฑszaki รฉs kivitelezรฉsi mรณdosรญtรกsok jogรกt a folyamatos
termรฉkfejlesztรฉs miatt fenntartjuk.
Ezt a kรฉszรผlรฉket az Eurรณpa Tanรกcs minden vonatkozรณ ak-
tuรกlis irรกnyelve szerint (pl. elektromรกgnesessรฉg-elviselล‘ kรฉ-
pessรฉg vagy kisfeszรผltsรฉg-elviselล‘ kรฉpessรฉg) ellenล‘riztรผk,
รฉs a legรบjabb biztonsรกgtechnikai elล‘รญrรกsok szerint kรฉszรผlt.
Hulladรฉkkezelรฉs
A โ€žkukaโ€ piktogram jelentรฉse
ร“vja a kรถrnyezetet, ne a hรกztartรกsi hulladรฉkkal
semmisรญtse meg az elektromos kรฉszรผlรฉkeket.
A fรถlรถsleges vagy hibรกs elektromos kรฉszรผlรฉke-
ket a helyi gyลฑjtล‘pontokban adja le.
Segรญtsen elkerรผlni a helytelen hulladรฉkke-
zelรฉsbล‘l eredล‘ kรถrnyezeti รฉs egรฉszsรฉgรผgyi
hatรกsokat.
Hozzรกjรกrulhat a rรฉgi elektromos รฉs elektronikus kรฉszรผlรฉkek
รบjrahasznosรญtรกsรกhoz vagy mรกs mรณdon valรณ hasznosรญtรกsรก-
hoz.
A gyลฑjtล‘pontokrรณl a helyi hatรณsรกgok adhatnak felvilรกgosรญtรกst.
RA3735-3737_IM 08.04.19
46
ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ
ะกะฟะฐัะธะฑะพ ะทะฐ ะฒั‹ะฑะพั€ ะฝะฐัˆะตะณะพ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ. ะะฐะดะตะตะผัั, ะพะฝ ะฒะฐะผ
ะฟะพะฝั€ะฐะฒะธั‚ัั.
ะกะธะผะฒะพะปั‹ ะฟั€ะธะผะตะฝัะตะผั‹ะต ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะต
ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั
ะ’ะฐะถะฝั‹ะต ั€ะตะบะพะผะตะฝะดะฐั†ะธะธ ะดะปั ะพะฑะตัะฟะตั‡ะตะฝะธั ะฒะฐัˆะตะน ะฑะตะท-
ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะพะฑะพะทะฝะฐั‡ะตะฝั‹ ะฟะพ ะพัะพะฑะตะฝะฝะพะผัƒ. ะžะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ
ัะปะตะดัƒะนั‚ะต ัั‚ะธะผ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดะฐั†ะธัะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธั‚ัŒ
ะฝะตัั‡ะฐัั‚ะฝั‹ะน ัะปัƒั‡ะฐะน ะธะปะธ ะฟะพะปะพะผะบัƒ ะธะทะดะตะปะธั:
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะฐะตั‚ ะพะฑ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะดะปั ะทะดะพั€ะพะฒัŒั ะธ ะฒะพะทะผะพะถ-
ะฝะพะผ ั€ะธัะบะต ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั ั‚ั€ะฐะฒะผั‹.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
ะฃะบะฐะทั‹ะฒะฐะตั‚ ะฝะฐ ะฒะพะทะผะพะถะฝัƒัŽ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ะดะปั ะธะทะดะตะปะธั ะธ
ะดั€ัƒะณะธั… ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะธั… ะฟั€ะตะดะผะตั‚ะพะฒ.
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะฏ:
ะ”ะฐะตั‚ ัะพะฒะตั‚ั‹ ะธ ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธัŽ
ะžะฑั‰ะธะต ะทะฐะผะตั‡ะฐะฝะธั
ะŸะตั€ะตะด ะฝะฐั‡ะฐะปะพะผ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะฒะฝะธะผะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ
ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะปะฐะณะฐะตะผัƒัŽ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะธ
ัะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ะตะต ะฒ ะฝะฐะดะตะถะฝะพะผ ะผะตัั‚ะต, ะฒะผะตัั‚ะต ั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝั‹ะผ
ั‚ะฐะปะพะฝะพะผ, ะบะฐััะพะฒั‹ะผ ั‡ะตะบะพะผ ะธ, ะฟะพ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพัั‚ะธ, ะบะฐั€ั‚ะพะฝะฝะพะน
ะบะพั€ะพะฑะบะพะน ั ัƒะฟะฐะบะพะฒะพั‡ะฝั‹ะผ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะพะผ. ะ•ัะปะธ ะดะฐะตั‚ะต ะบะพ-
ะผัƒ-ะปะธะฑะพ ะฟะพะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ, ะพะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะดะฐะนั‚ะต
ะฒ ะฟั€ะธะดะฐั‡ัƒ ะดะฐะฝะฝัƒัŽ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ.
โ€ข ะŸะพะปัŒะทัƒะนั‚ะตััŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ั‚ะพะปัŒะบะพ ั‡ะฐัั‚ะฝั‹ะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ ะธ ะฟะพ
ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธัŽ. ะŸั€ะธะฑะพั€ ะฝะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝ ะดะปั ะบะพะผะผะตั€ั‡ะต-
ัะบะพะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั.
โ€ข ะะต ะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะตััŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ะฟะพะด ะพั‚ะบั€ั‹ั‚ั‹ะผ ะฝะตะฑะพะผ. ะŸั€ะต-
ะดะพั…ั€ะฐะฝัะนั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ ะพั‚ ะถะฐั€ั‹, ะฟั€ัะผั‹ั… ัะพะปะฝะตั‡ะฝั‹ั… ะปัƒ-
ั‡ะตะน, ะฒะปะฐะถะฝะพัั‚ะธ (ะฝะธ ะฒ ะบะพะตะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฝะต ะฟะพะณั€ัƒะถะฐะนั‚ะต ะตะณะพ
ะฒ ะฒะพะดัƒ) ะธ ัƒะดะฐั€ะพะฒ ะพะฑ ะพัั‚ั€ั‹ะต ัƒะณะปั‹. ะะต ะฟั€ะธะบะฐัะฐะนั‚ะตััŒ ะบ
ะฟั€ะธะฑะพั€ัƒ ะฒะปะฐะถะฝั‹ะผะธ ั€ัƒะบะฐะผะธ. ะ•ัะปะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ ัƒะฒะปะฐะถะฝะธะปัั
ะธะปะธ ะฝะฐะผะพะบ, ั‚ัƒั‚ ะถะต ะฒั‹ะฝัŒั‚ะต ะฒะธะปะบัƒ ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ.
โ€ข ะŸะพัะปะต ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ, ะผะพะฝั‚ะฐะถะต ะฟั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะตะน,
ั‡ะธัั‚ะบะต ะธะปะธ ะฟะพะปะพะผะบะต ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะฒัะตะณะดะฐ ะฒั‹ะฝะธะผะฐะนั‚ะต ะฒะธะปะบัƒ
ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ (ั‚ัะฝะธั‚ะต ะทะฐ ะฒะธะปะบัƒ, ะฐ ะฝะต ะทะฐ ะบะฐะฑะตะปัŒ).
โ€ข ะะต ะพัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฑะตะท ะฝะฐะดะทะพั€ะฐ ะฒะพ ะฒั€ะตะผั
ั€ะฐะฑะพั‚ั‹. ะžะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะฐะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ, ะตัะปะธ
ะฟะพะบะธะดะฐะตั‚ะต ะฟะพะผะตั‰ะตะฝะธะต. ะ˜ะทะฒะปะตะบะฐะนั‚ะต ะฒะธะปะบัƒ ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ.
โ€ข ะŸั€ะธะฑะพั€ ะธ ะบะฐะฑะตะปัŒ ัะตั‚ะตะฒะพะณะพ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ
ั€ะตะณัƒะปัั€ะฝะพ ะพะฑัะปะตะดะพะฒะฐั‚ัŒ ะฝะฐ ะฝะฐะปะธั‡ะธะต ัะปะตะดะพะฒ ะฟะพะฒั€ะตะถ-
ะดะตะฝะธั. ะŸั€ะธ ะพะฑะฝะฐั€ัƒะถะตะฝะธะธ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั
ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ะทะฐะฟั€ะตั‰ะฐั‚ัŒัั.
โ€ข ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพั€ะธะณะธะฝะฐะปัŒะฝั‹ะต ะทะฐะฟั‡ะฐัั‚ะธ.
โ€ข ะ˜ะท ัะพะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธะน ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะดะปั ะดะตั‚ะตะน ะฝะต ะพัั‚ะฐะฒ-
ะปัะนั‚ะต ะปะตะถะฐั‚ัŒ ัƒะฟะฐะบะพะฒะบัƒ (ะฟะปะฐัั‚ะธะบะพะฒั‹ะต ะผะตัˆะบะธ, ะบะฐั€ั‚ะพะฝ,
ะฟะตะฝะพะฟะปะฐัั‚ ะธ ั‚.ะด.) ะฑะตะท ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะฐ.
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
ะะต ะฟะพะทะฒะพะปัะนั‚ะต ะดะตั‚ัะผ ะธะณั€ะฐั‚ัŒ ั ะฟะพะปะธัั‚ะธะปะตะฝะพะฒะพะน
ะฟะปะตะฝะบะพะน. ะžะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ัƒะดัƒัˆัŒั!
ะกะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝั‹ะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ
ะดะปั ัั‚ะพะณะพ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ
ะะฐ ะธะทะดะตะปะธะธ ะธะผะตัŽั‚ัั ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะต ะฟั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะฐัŽั‰ะธะต ัะธะผะฒะพะป:
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
ะ”ะปั ั‚ะพะณะพ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฝะต ะฟะตั€ะตะณั€ะตะฒะฐะปัั, ะฝะตะปัŒะทั
ะฝะฐะบั€ั‹ะฒะฐั‚ัŒ ะตะณะพ ัะฒะตั€ั…ัƒ.
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
โ€ข ะะตะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ะดะตั‚ะฐะปะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะผะพะณัƒั‚ ัะธะปัŒะฝะพ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ัŒัั ะธ
ะผะพะถะฝะพ ะพะฑะถะตั‡ัŒัั. ะ˜ะทะฑะตะณะฐั‚ัŒ ัะพะฟั€ะธะบะพัะฝะพะฒะตะฝะธั ั ะบะพะถะตะน. ะŸะต-
ั€ะตั‚ะฐัะบะธะฒะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะทะฐ ั€ัƒะบะพัั‚ะบัƒ.
โ€ข ะะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฟั€ะตะดะตะปัŒะฝะพ ะพัั‚ะพั€ะพะถะฝั‹ะผ ะฒ ะฟั€ะธััƒั‚ัั‚ะฒะธะธ
ะดะตั‚ะตะน ะธ ะปัŽะดะตะน ะธะท ะณั€ัƒะฟะฟั‹ ั€ะธัะบะฐ.
RA3735-3737_IM 08.04.19
47
โ€ข ะญั‚ะธะผ ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ะผะพะณัƒั‚ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ะดะตั‚ะธ ัั‚ะฐั€ัˆะต 8 ะปะตั‚ ะธ ะปะธั†ะฐ
ั ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะฝั‹ะผะธ ั„ะธะทะธั‡ะตัะบะธะผะธ, ะพััะทะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะผะธ ะธ ะฟัะธั…ะธั‡ะต-
ัะบะธ-ะผะธ ัะฟะพัะพะฑะฝะพัั‚ัะผะธ ะธะปะธ ะฝะต ะธะผะตัŽั‰ะธะต ะพะฟั‹ั‚ะฐ ะธะปะธ ะทะฝะฐะฝะธะน,
ะตัะปะธ ะพะฝะธ ะฝะฐั…ะพะดัั‚ัั ะฟะพะด ะฝะฐะดะทะพั€ะพะผ ะธะปะธ ะฟั€ะพะธะฝัั‚ั€ัƒะบั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝั‹
ะฒ ะพั‚ะฝะพัˆะตะฝะธะธ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะณะพ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ะธ ะทะฝะฐัŽั‚ ะพ
ัะฒัะทะฐะฝะฝั‹ั… ั ัั‚ะธะผ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ัั….
โ€ข ะะต ะฟะพะทะฒะพะปัะนั‚ะต ะดะตั‚ัะผ ะธะณั€ะฐั‚ัŒ ั ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ.
โ€ข ะงะธัั‚ะบะฐ ะธ ัƒั…ะพะด ะทะฐ ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ะฝะต ะดะพะปะถะฝั‹ ะฟั€ะพะฒะพะดะธั‚ัŒัั ะดะตั‚ัŒะผะธ
ะฑะตะท ะฝะฐะดะทะพั€ะฐ.
โ€ข ะะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฒะดะฐะปะธ ะพั‚ ะดะตั‚ะตะน ะผะพะปะพะถะต
3-ั… ะปะตั‚, ะตัะปะธ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพะฝะธ ะฝะต ะฝะฐั…ะพะดัั‚ัั ะฟะพะด ะฟะพัั‚ะพัะฝะฝั‹ะผ ะฟั€ะธ-
ัะผะพั‚ั€ะพะผ.
โ€ข ะ”ะตั‚ะธ ัั‚ะฐั€ัˆะต 3-ั… ะธ ะผะปะฐะดัˆะต 8 ะปะตั‚ ะผะพะณัƒั‚ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฒะบะปัŽั‡ะฐั‚ัŒ ะธ
ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะฐั‚ัŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฟะพะด ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะพะผ ะฒะทั€ะพัะปั‹ั…, ะธะปะธ, ะตัะปะธ ะธั…
ะพะฑัƒั‡ะธะปะธ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะดะฐะฝะฝั‹ะน ะฟั€ะธะฑะพั€, ะธ ะพะฝะธ ะฟะพ-
ะฝะธะผะฐัŽั‚ ั€ะธัะบะธ, ัะฒัะทะฐะฝะฝั‹ะต ั ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต, ะตัะปะธ ะฟั€ะธะฑะพั€
ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝ ะฒ ะฝะพั€ะผะฐะปัŒะฝะพะผ ะผะตัั‚ะพั€ะฐัะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ.
โ€ข ะ”ะตั‚ะธ ัั‚ะฐั€ัˆะต 3-ั… ะธ ะผะปะฐะดัˆะต 8 ะปะตั‚ ะฝะต ะดะพะปะถะฝั‹ ะฒัั‚ะฐะฒะปัั‚ัŒ ะฒะธะปะบัƒ
ะฒ ั€ะพะทะตั‚ะบัƒ, ะฝะต ะดะพะปะถะฝั‹ ะพั‡ะธั‰ะฐั‚ัŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะธ / ะธะปะธ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ัŒ
ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะพะต ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะต.
โ€ข ะญะปะตะบั‚ั€ะพะฟั€ะธะฑะพั€ ะฝะฐะฟะพะปะฝะตะฝ ัั‚ั€ะพะณะพ ะดะพะทะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะผ ะบะพะปะธั‡ะตัั‚ะฒะพะผ
ัะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะผะฐัะปะฐ. ะ ะตะผะพะฝั‚ั‹, ะฟั€ะธ ะบะพั‚ะพั€ั‹ั… ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ
ะฒัะบั€ั‹ะฒะฐั‚ัŒ ะบะพั€ะฟัƒั, ะดะพะฟัƒัะบะฐะตั‚ัั ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ัŒ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฝะฐ ะทะฐะฒะพ-
ะดะต-ะธะทะณะพั‚ะพะฒะธั‚ะตะปะต ะธะปะธ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะฐะผะธ ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ั… ั‚ะพั€-
ะณะพะฒั‹ั… ะพั€ะณะฐะฝะธะทะฐั†ะธะน. ะžะฑั€ะฐั‰ะฐะนั‚ะตััŒ ะบ ะฝะธะผ ั‚ะฐะบะถะต ะฒ ั‚ะพะผ ัะปัƒั‡ะฐะต,
ะตัะปะธ ะฝะฐะฑะปัŽะดะฐะตั‚ัั ัƒั‚ะตั‡ะบะฐ ะผะฐัะปะฐ.
โ€ข ะŸะตั€ะตะด ั‚ะตะผ ะบะฐะบ ะฒั‹ะบะธะฝัƒั‚ัŒ ั€ะฐะดะธะฐั‚ะพั€ ะฝะฐ ัะฒะฐะปะบัƒ, ัะปะตะนั‚ะต ั ะฝะตะณะพ
ะผะฐัะปะพ ะธ ัะดะฐะนั‚ะต ะตะณะพ ะฝะฐ ะฒั‚ะพั€ะธั‡ะฝัƒัŽ ะฟะตั€ะตั€ะฐะฑะพั‚ะบัƒ, ะฝะต ะทะฐะณั€ัะทะฝัั
ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ัƒัŽ ัั€ะตะดัƒ.
RA3735-3737_IM 08.04.19
48
โ€ข ะกะปะตะดะธั‚ะต ะทะฐ ั‚ะตะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะต ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะต ะดะพ ะผะตะฑะตะปะธ
ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธั… ะฟั€ะตะดะผะตั‚ะพะฒ ัะพัั‚ะฐะฒะปัะปะพ ะฝะต ะผะตะฝะตะต 90 ัะผ ั ะปัŽะฑะพะน
ัั‚ะพั€ะพะฝั‹.
โ€ข ะะธ ะฒ ะบะพะตะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะธ ะฝะธ ะฟั€ะธ ะบะฐะบะธั… ะพะฑัั‚ะพัั‚ะตะปัŒัั‚ะฒะฐั… ะฝะต ะฟะพะปัŒ-
ะทัƒะนั‚ะตััŒ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปะตะผ ะฒ ะฟะพะผะตั‰ะตะฝะธัั…, ะฒ ะบะพั‚ะพั€ั‹ั… ั…ั€ะฐะฝัั‚ัั
ะฒะทั€ั‹ะฒะพะพะฟะฐัะฝั‹ะต ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€ ะฑะตะฝะทะธะฝ) ะธะปะธ ะฟั€ะพะธะทะฒะพ-
ะดัั‚ัั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ั ะปะตะณะบะพะฒะพัะฟะปะฐะผะตะฝััŽั‰ะธะผะธัั ั€ะฐัั‚ะฒะพั€ะธั‚ะตะปัะผะธ
ะธะปะธ ะบะปะตัะผะธ (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€: ัƒะบะปะฐะดะบะฐ ะฟะฐั€ะบะตั‚ะฐ ะธะปะธ ะปะธะฝะพะปะธัƒะผะฐ ะ ะ’ะฅ
ะธ ั‚.ะด.).
โ€ข ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ัะพะฒะฐั‚ัŒ ะฒ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปัŒ ะบะฐะบะธะต-ะปะธะฑะพ ะฟั€ะตะดะผะตั‚ั‹.
โ€ข ะžะฑะตัะฟะตั‡ัŒั‚ะต ั‚ะฐะบะถะต ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะต ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะต ะผะตะถะดัƒ ัะตั‚ะตะฒั‹ะผ
ัˆะฝัƒั€ะพะผ ะธ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปะตะผ.
โ€ข ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปะตะผ ะฝะฐ ะพั‚ะบั€ั‹ั‚ะพะผ ะฒะพะท-
ะดัƒั…ะต.
โ€ข ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะพะฑะพะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปัŒ ะฒ ะฝะตะฟะพัั€ะตะดัั‚ะฒะตะฝะฝะพะน ะฑะปะธะทะพัั‚ะธ
ะพั‚ ะฒะฐะฝะฝั‹, ะดัƒัˆะฐ ะธะปะธ ะฟะปะฐะฒะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะณะพ ะฑะฐััะตะนะฝะฐ.
โ€ข ะะต ัั‚ะฐะฒะธั‚ัŒ ะฝะตะฟะพัั€ะตะดัั‚ะฒะตะฝะฝะพ ะฟะพะด ั€ะพะทะตั‚ะบะพะน.
โ€ข ะ’ะบะปัŽั‡ะฐั‚ัŒ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฒ ัั‚ะพัั‡ะตะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ.
โ€ข ะ•ัะปะธ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปัŒ ัะปัƒั‡ะฐะนะฝะพ ะพะฟั€ะพะบะธะฝัƒะปัั, ั‚ะพ ัะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ะฒั‹ะฝัŒั‚ะต
ะฒะธะปะบัƒ ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ ะธ ะดะฐะนั‚ะต ะตะผัƒ ะพัั‚ั‹ั‚ัŒ, ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟะพัะปะต ัั‚ะพะณะพ ั€ะฐะท-
ั€ะตัˆะฐะตั‚ัั ะฒะตั€ะฝัƒั‚ัŒ ะตะณะพ ะฒ ะฒะตั€ั‚ะธะบะฐะปัŒะฝะพะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต.
โ€ข ะะต ะพั‚ั€ะตะผะพะฝั‚ะธั€ัƒะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปัŒะฝะพ. ะžะฑัะทะฐ-
ั‚ะตะปัŒะฝะพ ัะฒัะถะธั‚ะตััŒ ั ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะพะฒะฐะฝะฝั‹ะผ ะผะฐัั‚ะตั€ะพะผ. ะŸั€ะธ ะฟะพะฒั€ะตะถ-
ะดะตะฝะธะธ ัะตั‚ะตะฒะพะณะพ ัˆะฝัƒั€ะฐ, ะฒะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะฟะพั€ะฐะถะตะฝะธั
ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะผ ั‚ะพะบะพะผ, ัˆะฝัƒั€ ัะปะตะดัƒะตั‚ ะทะฐะผะตะฝะธั‚ัŒ ัƒ ะธะทะณะพั‚ะพะฒะธั‚ะตะปั,
ัะตั€ะฒะธัะฝะพะณะพ ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะธั‚ะตะปั ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธั… ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ั…
ะปะธั†.
RA3735-3737_IM 08.04.19
49
ะ ะฐัะฟะฐะบะพะฒะบะฐ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ
1. ะ˜ะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะธะท ะตะณะพ ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะธ.
2. ะฃะดะฐะปะธั‚ะต ะฒัะต ัƒะฟะฐะบะพะฒะพั‡ะฝั‹ะต ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปั‹, ั‚ะฐะบะธะต ะบะฐะบ ะฟะปะฐ-
ัั‚ะธะบะพะฒะฐั ะฟะปะตะฝะบะฐ, ะฝะฐะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปะธ, ัะบั€ัƒั‚ะบะธ ะธ ะบะฐั€ั‚ะพะฝะฝะฐั
ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะฐ.
3. ะฃะฑะตะดะธั‚ะตััŒ ะฒ ะฝะฐะปะธั‡ะธะธ ะฒัะตั… ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ะพะฒ.
4. ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต ะตัะปะธ ัะพะดะตั€ะถะธะผะพะต ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะธ ะฝะตะฟะพะปะฝะพะต ะธะปะธ
ะพะฑะฝะฐั€ัƒะถะตะฝั‹ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั, ะฝะต ั€ะฐะฑะพั‚ะฐะนั‚ะต ั ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ.
ะะตะผะตะดะปะตะฝะฝะพ ะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ะตะณะพ ะดะธะปะตั€ัƒ.
ะšะพะผะฟะปะตะบั‚ ะฟะพัั‚ะฐะฒะบะธ
1 ร— ะขะตะฟะปะพั€ะฐะดะธะฐั‚ะพั€ ะผะฐัะปัะฝั‹ะน
2 ร— ะ ะพะปะธะบะพะฒะฐั ะพะฟะพั€ะฐ
2 ร— U-ะพะฑั€ะฐะทะฝั‹ะน ั…ะพะผัƒั‚
2 ร— ะ“ะฐะนะบะฐ-ะฑะฐั€ะฐัˆะตะบ
ะœะพะฝั‚ะฐะถ ั€ะพะปะธะบะพะฒ
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
ะŸั€ะตะถะดะต ั‡ะตะผ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั
ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ, ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ัะฝะฐ-
ั‡ะฐะปะฐ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒ ั€ะพะปะธะบะธ.
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะฏ:
ะ›ัƒั‡ัˆะต ะฒัะตะณะพ ะฟะพะดะปะพะถะธั‚ัŒ ะฒะฝะธะท ะพะดะตัะปะพ, ะดะปั ั‚ะพะณะพ, ั‡ั‚ะพะฑั‹
ะฝะต ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ัŒ ะบะพั€ะฟัƒั.
ะกะผ. ั‚ะฐะบะถะต ะพะฟะธัะฐะฝะธะต ะฝะฐ ัั‚ั€ะฐะฝะธั†ะต 3!
1. ะŸะตั€ะตะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ั€ะฐะดะธะฐั‚ะพั€ ะธ ะฟะพัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะตะณะพ ะฒะฒะตั€ั… ะฝะพะณะฐะผะธ.
2. ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต U-ะพะฑั€ะฐะทะฝัƒัŽ ัะบะพะฑัƒ ะผะตะถะดัƒ ะฟะตั€ะฒั‹ะผะธ ะธ
ะฒั‚ะพั€ั‹ะผะธ ะธ ะผะตะถะดัƒ ะฟะพัะปะตะดะฝะธะผะธ ะธ ะฟั€ะตะดะฟะพัะปะตะดะฝะธะผะธ
ั€ัะดะฐะผะธ ั€ั‘ะฑะตั€ (1).
3. ะŸั€ะพั‚ัะฝะธั‚ะต ะบะพะฝั†ั‹ ัะบะพะฑั‹ ั‡ะตั€ะตะท ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธั ะฒ ะบั€ะตะฟะปะตะฝะธะธ
ะดะปั ั€ะพะปะธะบะพะฒ (2).
4. ะ—ะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต ัะบะพะฑัƒ ะฟั€ะธ ะฟะพะผะพั‰ะธ ะณะฐะนะบะธ-ะฑะฐั€ะฐัˆะบะฐ.
ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธั ะฟะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั
ะŸะพั‚ั€ะตะฑะปัะตะผะฐั ะผะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ
ะŸั€ะธะฑะพั€ั‹ ะผะพะณัƒั‚ ะฟะพั‚ั€ะตะฑะปัั‚ัŒ ัะปะตะดัƒัŽั‰ัƒัŽ ะพะฑั‰ัƒัŽ ะผะพั‰-
ะฝะพัั‚ัŒ:
RA 3735 = 1500 W
RA 3736 = 2000 W
RA 3737 = 2300 W
ะขะฐะบัƒัŽ ะฝะฐะณั€ัƒะทะบัƒ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะฐั‚ัŒ ั‡ะตั€ะตะท
ะพั‚ะดะตะปัŒะฝัƒัŽ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟั€ะพะฒะพะดะบัƒ, ะพัะฝะฐั‰ะตะฝะฝัƒัŽ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะพะผ
ะพั‚ะบะปัŽั‡ะตะฝะธั ะฝะฐ ัะปะตะบั‚ั€ะพั‚ะพะบ 16 ะ ะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ ั‚ะพะบะพะฒะพะน
ะทะฐั‰ะธั‚ั‹.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•: ะŸะตั€ะตะณั€ัƒะทะบะฐ
โ€ข ะŸั€ะธ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ัƒะดะปะธะฝะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะผะธ ะบะฐะฑะตะปัะผะธ
ัะปะตะดะธั‚ะต ะทะฐ ั‚ะตะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฟะพะฟะตั€ะตั‡ะฝะพะต ัะตั‡ะตะฝะธะต ะบะฐะฑะตะปั
ะฑั‹ะปะพ ะผะธะฝะธะผัƒะผ 1,5 ะผะผยฒ.
โ€ข ะะต ะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะตััŒ ั€ะฐะทะฒะตั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะผะธ ัˆั‚ะตะฟัะตะปัŒะฝั‹ะผะธ
ั€ะพะทะตั‚ะบะฐะผะธ, ั‚ะฐะบ ะบะฐะบ ัั‚ะพั‚ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะธะผะตะตั‚ ัะปะธัˆะบะพะผ
ะฒั‹ัะพะบัƒัŽ ะผะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ.
ะ’ั‹ะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ ั ะฟั€ะตะดะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะพะน ะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะบะพะน
ะ’ะฐัˆ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะน ะฟั€ะธะฑะพั€ ัะฝะฐะฑะถั‘ะฝ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปะตะผ
ั ะฟั€ะตะดะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะพะน ะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะบะพะน, ะบะพั‚ะพั€ะฐั ะพั‚ะบะปัŽั‡ะฐะตั‚
ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธะต, ะบะฐะบ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฟะตั€ะตะฒะตั€ะฝั‘ั‚ัั.
ะ’ั‹ะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ ั ะฟั€ะตะดะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะพะน ะฑะปะพะบะธั€ะพะฒะบะพะน ะฟั€ะตะดัƒ-
ะฟั€ะตะถะดะฐะตั‚ ะพะฟะฐัะฝั‹ะต ัะธั‚ัƒะฐั†ะธะธ, ัะฒัะทะฐะฝะฝั‹ะต ั ะฟะตั€ะตะณั€ะตะฒะพะผ.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
ะ’ัะตะณะดะฐ ัƒัั‚ะฐะฝะฐะฒะปะธะฒะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฝะฐ ั€ะพะฒะฝัƒัŽ ะฟะพะฒะตั€ั…-
ะฝะพัั‚ัŒ ะดะปั ั‚ะพะณะพ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฟั€ะธะฑะพั€ ัั‚ะพัะป ะฝะฐะดั‘ะถะฝะพ ะธ ะฒะพ
ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะฝะตะฟะพะปะฐะดะพะบ.
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะฏ:
ะŸั€ะธะฑะพั€ ะฒะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ัั ัะฝะพะฒะฐ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธ, ะบะฐะบ ั‚ะพะปัŒะบะพ
ะ’ั‹ ะตะณะพ ะฒั‹ั€ะพะฒะฝัะตั‚ะต.
ะญะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะต ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต
1. ะฃะฑะตะดะธั‚ะตััŒ ะฒ ั‚ะพะผ, ั‡ั‚ะพ ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธะต ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ัƒั‚ัŽะณะฐ
(ัะผะพั‚ั€ะธ ั‚ะฐะฑะปะธั‡ะบัƒ ะฝะฐ ะฝะตะผ) ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒะตั‚ ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธัŽ
ะฒะฐัˆะตะน ัะตั‚ะธ.
2. ะŸะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ั€ะฐะทะผะพั‚ะฐะนั‚ะต ะบะฐะฑะตะปัŒ.
3. ะŸะตั€ะตะฒะตะดะธั‚ะต ัั‚ัƒะฟะตะฝั‡ะฐั‚ั‹ะน ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ
ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐ ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต , ะฐ ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ั‹ ะฒ
ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต MIN.
4. ะ’ัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ัะตั‚ะตะฒะพะน ัˆั‚ะตะบะตั€ ะปะธัˆัŒ ะฒ ะผะพะฝั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝัƒัŽ
ัะพะณะปะฐัะฝะพ ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะธัะผ ัˆั‚ะตะฟัะตะปัŒะฝัƒัŽ ั€ะพะทะตั‚ะบัƒ ั
ะทะฐั‰ะธั‚ะฝั‹ะผ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ะพะผ. ะ—ะฐะณะพั€ะธั‚ัั ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ัะปะตะบั‚ั€ะพ-
ะฟะธั‚ะฐะฝะธั.
ะ ะฐะฑะพั‚ะฐ
ะŸะพะปะพะถะตะฝะธะต ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปั / ะœะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ ั‚ะตะฟะปะพะพั‚ะดะฐั‡ะธ
ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ะผะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐะฝะธั ะฟั€ะธ ะฟะพะผะพั‰ะธ ัั‚ัƒะฟะตะฝ-
ั‡ะฐั‚ะพะณะพ ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€ะฐ. ะŸะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ ะฒ ะฟะพะทะธั†ะธะธ:
= ะฝะธะทะบะฐั ะผะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ
= ัั€ะตะดะฝัั ะผะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ
= ะฒั‹ัะพะบะฐั ะผะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ
= ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะตะฝ
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะฏ:
ะ’ั‹ะฑะตั€ะธั‚ะต ะฝะธะทะบัƒัŽ ะผะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะดะปั ะฝะตะฑะพะปัŒ-
ัˆะพะณะพ ะฟะพะผะตั‰ะตะฝะธั. ะ•ัะปะธ ะตั‘ ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพ, ั‚ะพ ะฟะตั€ะตะบะปัŽ-
ั‡ะธั‚ะต ะฝะฐ ัั€ะตะดะฝัŽัŽ ะธะปะธ ะฒั‹ัะพะบัƒัŽ ัั‚ัƒะฟะตะฝัŒ ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ.
RA3735-3737_IM 08.04.19
50
ะ ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะบะฐ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ั‹
ะขะตั€ะผะพัั‚ะฐั‚ ะฑัƒะดะตั‚ ั€ะตะณัƒะปัั€ะฝะพ ะฒะบะปัŽั‡ะฐั‚ัŒ ะธ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะฐั‚ัŒ
ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปัŒ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ัƒะดะตั€ะถะฐั‚ัŒ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝัƒัŽ ั‚ะตะผะฟะต-
ั€ะฐั‚ัƒั€ัƒ.
ะ”ะปั ั‚ะพะณะพ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฟะพะดะพะฑั€ะฐั‚ัŒ ะธะดะตะฐะปัŒะฝะพะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ั‚ะตั€-
ะผะพัั‚ะฐั‚ะฐ, ะฟะพัั‚ัƒะฟะธั‚ะต, ะฟะพะถะฐะปัƒะนัั‚ะฐ, ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ:
1. ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ั‚ะตั€ะผะพัั‚ะฐั‚ ะฝะฐ MAX.
2. ะšะฐะบ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฑัƒะดะตั‚ ะดะพัั‚ะธะณะฝัƒั‚ะฐ ะฝัƒะถะฝะฐั ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ,
ะผะตะดะปะตะฝะฝะพ ะฒั€ะฐั‰ะฐะนั‚ะต ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€ ั‚ะตั€ะผะพัั‚ะฐั‚ะฐ ะฒ ะพะฑั€ะฐั‚-
ะฝะพะผ ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธะธ, ะฟะพะบะฐ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะน ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฝะต
ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะธั‚ัั.
ะขะฐะบะธะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปัŒ ยซะทะฐะฟะพะผะฝะธั‚ยป ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ัƒ ะธ
ะฑัƒะดะตั‚ ะตะต ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธ ะฟะพะดะดะตั€ะถะธะฒะฐั‚ัŒ.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
ะ•ัะปะธ ะ’ั‹ ะฑะพะปัŒัˆะต ะฝะต ะฟะพะปัŒะทัƒะตั‚ะตััŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ, ะฒัะตะณะดะฐ
ะฒั‹ะฝะธะผะฐะนั‚ะต ั€ะฐะทัŠั‘ะผะฝั‹ะน ัˆั‚ะตะบะตั€.
ะ—ะฐะฒะตั€ัˆะตะฝะธะต ั€ะฐะฑะพั‡ะตะณะพ ั€ะตะถะธะผะฐ
ะงั‚ะพะฑั‹ ะฟั€ะตะบั€ะฐั‚ะธั‚ัŒ ั€ะฐะฑะพั‚ัƒ, ะฟะตั€ะตะฒะตะดะธั‚ะต ัั‚ัƒะฟะตะฝั‡ะฐั‚ั‹ะน
ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐ ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต , ะฐ ั€ะตะณัƒ-
ะปัั‚ะพั€ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ั‹ ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต MIN. ะ—ะฐั‚ะตะผ ะธะทะฒะปะตะบะธั‚ะต
ะฒะธะปะบัƒ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ.
ะงะธัั‚ะบะฐ
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
ะŸะตั€ะตะด ั‡ะธัั‚ะบะพะน ะฒัะตะณะดะฐ ะฒั‹ะฝะธะผะฐะนั‚ะต ะฒะธะปะบัƒ ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ ะธ
ะดะฐะนั‚ะต ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปัŽ ะพัั‚ั‹ั‚ัŒ.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
ะะต ะฟั€ะธะผะตะฝัะนั‚ะต ะฝะธะบะฐะบะธั… ั‡ะธัั‚ัั‰ะธั…, ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝั‹ั… ะธะปะธ
ะฟะพะปะธั€ะพะฒะฐะปัŒะฝั‹ั… ัั€ะตะดัั‚ะฒ ะดะปั ะพั‡ะธัั‚ะบะธ ะบะพั€ะฟัƒัะฐ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐ-
ั‚ะตะปั, ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ั€ะฐะทัŠะตัั‚ัŒ ะตะณะพ ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒ.
โ€ข ะ”ะปั ัƒะดะฐะปะตะฝะธั ะฟั‹ะปะธ ะฟั€ะพั‚ั€ะธั‚ะต ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปัŒ ััƒั…ะพะน
ั‚ั€ัะฟะบะพะน.
โ€ข ะ”ะปั ัƒะดะฐะปะตะฝะธั ะฟัั‚ะตะฝ ะผะพะถะฝะพ ะฒะพัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ัะปะตะณะบะฐ
ะฒะปะฐะถะฝะพะน (ะพะดะฝะฐะบะพ ะฝะต ะผะพะบั€ะพะน) ั‚ั€ัะฟะบะพะน.
ะฅั€ะฐะฝะตะฝะธะต
โ€ข ะ’ั‹ะฝัŒั‚ะต ัˆั‚ะตะบะตั€ ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ, ะตัะปะธ ะ’ั‹ ะฑะพะปัŒัˆะต ะฝะต ะฟะพะปัŒ-
ะทัƒะตั‚ะตััŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ.
โ€ข ะ”ะปั ัะบะพะฝะพะผะธะธ ะผะตัั‚ะฐ ัะผะพั‚ะฐะนั‚ะต ะบะฐะฑะตะปัŒ ะฟั€ะธ ะฟะพะผะพั‰ะธ
ะผะตั…ะฐะฝะธะทะผะฐ, ะฝะฐั…ะพะดัั‰ะตะณะพัั ะฝะฐ ั€ะฐะดะธะฐั‚ะพั€ะต.
โ€ข ะ•ัะปะธ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปัŒ ะฝะต ะฑัƒะดะตั‚ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ะดะพะปะณะพะต
ะฒั€ะตะผั, ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั ั…ั€ะฐะฝะธั‚ัŒ ะตะณะพ ะฒ ะพั€ะธะณะธะฝะฐะปัŒะฝะพะน
ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะต.
ะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ะดะฐะฝะฝั‹ะต
ะœะพะดะตะปัŒ: ....................................RA 3735 / RA 3736 / RA 3737
ะญะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธะต: ...............................220 - 240 ะ’~, 50 / 60 ะ“ั†
ะŸะพั‚ั€ะตะฑะปัะตะผะฐั ะผะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ:
RA 3735: ............................................................ 1500 ะฒะฐั‚ั‚
RA 3736: ............................................................ 2000 ะฒะฐั‚ั‚
RA 3737: ............................................................ 2300 ะฒะฐั‚ั‚
ะšะปะฐัั ะทะฐั‰ะธั‚ั‹: ......................................................................
ะ’ะตั ะฝะตั‚ั‚ะพ: ............................. ะฟั€ะธะฑะป. 7,15 ะบะณ / 8,65 ะบะณ / 10,15 ะบะณ
ะกะพั…ั€ะฐะฝะตะฝะพ ะฟั€ะฐะฒะพ ะฝะฐ ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ะธ ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะพะฝะฝั‹ะต
ะธะทะผะตะฝะตะฝะธั ะฒ ั€ะฐะผะบะฐั… ะฟั€ะพะดะพะปะถะฐัŽั‰ะตะนัั ั€ะฐะทั€ะฐะฑะพั‚ะบะธ
ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ.
ะญั‚ะพ ะธะทะดะตะปะธะต ะฟั€ะพัˆะปะพ ะฒัะต ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผั‹ะต ะธ ะฐะบั‚ัƒะฐะปัŒะฝั‹ะต
ะฟั€ะพะฒะตั€ะบะธ, ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะฝั‹ะต ะดะธั€ะตะบั‚ะธะฒะพะน ะกะ•, ะบ ะฟั€ะธะผ. ะฝะฐ
ัะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝะธั‚ะฝัƒัŽ ัะพะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ัŒ ะธ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะต
ั‚ั€ะตะฑะพะฒะฐะฝะธัะผ ะบ ะฝะธะทะบะพะฒะพะปัŒั‚ะฝะพะน ั‚ะตั…ะฝะธะบะต, ะพะฝะพ ะฑั‹ะปะพ ั‚ะฐะบะถะต
ัะบะพะฝัั‚ั€ัƒะธั€ะพะฒะฐะฝะพ ะธ ะฟะพัั‚ั€ะพะตะฝะพ ั ัƒั‡ะตั‚ะพะผ ะฟะพัะปะตะดะฝะธั… ั‚ั€ะต-
ะฑะพะฒะฐะฝะธะน ะฟะพ ั‚ะตั…ะฝะธะบะต ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ.
ะฃั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั
ะ—ะฝะฐั‡ะตะฝะธะต ัะธะผะฒะพะปะฐ ยซะบะพั€ะทะธะฝะฐยป
ะ—ะฐั‰ะธั‚ะฐ ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดั‹: ะฝะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะตั‚ัั
ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟั€ะธะฑะพั€ะพะฒ ะฒะผะตัั‚ะต ั
ะฑั‹ั‚ะพะฒั‹ะผะธ ะพั‚ั…ะพะดะฐะผะธ.
ะฃั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั ัƒัั‚ะฐั€ะตะฒัˆะตะน ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ ะธ ะฝะตะธั-
ะฟั€ะฐะฒะฝั‹ั… ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟั€ะธะฑะพั€ะพะฒ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ัั ะฒ
ะณะพั€ะพะดัะบะธั… ะฟั€ะธั‘ะผะฝั‹ั… ะฟัƒะฝะบั‚ะฐั….
ะะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะน ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะพั‚ั…ะพะดะพะฒ. ะญั‚ะพ
ะฝะฐะฝะพัะธั‚ ะฒั€ะตะด ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดะต ะธ ะพะบะฐะทั‹ะฒะฐะตั‚ ะฝะตะณะฐั‚ะธะฒ-
ะฝะพะต ะฒะพะทะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะฝะฐ ะทะดะพั€ะพะฒัŒะต ะปัŽะดะตะน.
ะžะบะฐะทั‹ะฒะฐะนั‚ะต ัะพะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผะต ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะธ ะดั€ัƒ-
ะณะธะผ ั„ะพั€ะผะฐะผ ะฟะตั€ะตั€ะฐะฑะพั‚ะบะธ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝะพะน ะธ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะน
ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ.
ะ˜ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธัŽ ะพ ะฟัƒะฝะบั‚ะฐั… ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะฑั‹ั‚ะพะฒะพะน ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ
ะผะพะถะฝะพ ะฟะพะปัƒั‡ะธั‚ัŒ ะฒ ะผะตัั‚ะฝั‹ั… ะพั€ะณะฐะฝะฐั… ะฒะปะฐัั‚ะธ.
RA3735-3737_IM 08.04.19
51
๎€‘๎€ž๎€๎€๎€”๎€š๎€™
:๎€œ๎€–๎€Ž๎€“๎€๎€Œ
.๎‚’๎‚๎€๎‚“๎€ƒ๎‚† ๎‚ˆ๎‚Š๎‚” ๎‚‰๎‚•๎‚– ๎‚—๎€–๎‚˜ ๎‚‰๎‚•
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎‚š๎€๎‚†๎€š๎€“ ๎‚›๎‚Š๎€‡๎€Œ๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎€Ž๎‚”๎€„๎‚€๎€›๎€š ๎‚ˆ๎‚Š๎‚œ ๎€Ž๎€›๎€š๎‚‹๎‚ž๎‚Ÿ ๎€„๎€‘๎‚ก๎€š๎‚‰ ๎‚ข๎‚”
:๎€‹๎€ž๎€Š๎€๎€๎€Œ
๎‚ƒ๎€๎‚„๎€‰๎‚† ๎‚ฃ๎‚‰๎€„๎€‚ ๎€“๎€’ ๎€Ž๎‚€๎‚ค๎€„๎‚ฅ๎€›๎€š ๎‚‰๎€š๎‚ญ๎€Œ๎€š ๎€“๎€’ ๎‚ฆ๎‚๎€„๎‚๎‚“๎€ƒ๎€Œ๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎‚ง๎‚ญ๎‚  ๎‚จ๎€’ ๎€š
๎€‘
๎€˜๎‚Ÿ๎€’ ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€–๎‚ฉ๎‚† ๎‚‚
.๎‚ช๎‚€๎‚ฉ๎€›๎€š ๎‚ซ๎€‰๎‚† ๎‚ฌ๎‚ฎ ๎‚ฏ๎€›๎‚ฐ ๎‚จ๎‚‰๎‚ฑ๎‚– ๎€˜๎€‡๎€† ๎‚ฆ๎‚‰๎‚•
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎‚ฒ๎€๎‚Š๎€‚ ๎‚ณ๎‚ด
โ€ข.๎€Ž๎‚Ÿ๎€๎‚†๎‚ถ๎€š ๎€Ž๎€›๎€š๎‚‹๎‚ท ๎€Ž๎€†๎€„๎€ ๎‚ธ๎‚‡๎‚” ๎€Ž๎€œ๎‚€๎€‡๎‚Ÿ ๎‚‰๎‚•๎€Œ๎€š ๎‚ช๎‚ฉ๎€‚๎€š
โ€ข.๎‚ƒ๎€‡๎‚Š๎€›๎€š ๎€Ž๎€›๎€š๎‚‹๎‚ท (๎€Ž๎€‰๎€‰๎‚Š๎€‚ ๎‚ฒ๎‚ฉ๎€๎€›๎€“) ๎€Ž๎‚Š๎‚น๎‚บ ๎‚ธ๎‚‡๎‚” ๎€Ž๎€œ๎‚€๎‚” ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€š ๎‚Ž๎‚ฅ๎‚ป
๎€‰๎€–๎€ˆ๎€‡๎€”๎€š๎€™
โ€ข.๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎‚ฉ๎‚† ๎‚Ž๎‚ฅ๎‚† ๎‚ผ ๎€š๎‚ฐ๎‚ฎ ๎‚›๎‚Š๎€‡๎€Œ๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎‚›๎‚Ÿ๎€„๎€‡๎€›๎€š ๎‚ง๎€๎‚ ๎€š
โ€ข.๎‚’๎€œ๎€๎‚„๎‚…๎‚† ๎‚ฝ๎€„๎‚ฅ๎€‚ ๎‚พ ๎‚ฟ๎€๎‚๎‚Ÿ ๎ƒ€๎€๎ƒ๎€๎€›๎€š ๎‚ˆ๎‚Š๎‚ฅ๎€›๎€š ๎‚ซ๎€›
โ€ข ๎‚พ ๎‚’๎€ƒ๎‚–๎€๎€—๎‚† ๎‚Ž๎‚ฅ๎‚ป ๎‚ฆ๎‚ฒ๎‚”๎‚ญ๎€›๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎€Ž๎€‰๎‚–๎‚ญ๎‚น ๎‚ฃ๎ƒ‚๎‚๎€› ๎‚‰๎‚•
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€š ๎€™๎€˜๎‚ด ๎€Ž๎€›๎€„๎‚˜ ๎‚พ
.๎€Ž๎€๎€‰๎‚๎‚ถ๎€š ๎‚’๎‚†๎‚ญ๎‚Š๎‚ด
๎€Ÿ๎€ž๎€๎€†๎€š๎€™ ๎€˜๎€—๎€…๎€—๎€ž๎€Š๎€š๎€™
RA 3737๎ƒƒ/๎ƒƒRA 3736๎ƒƒ/๎ƒƒRA 3735......................................................:๎‚ˆ๎‚–๎‚‰๎‚ญ๎€Œ๎€š
๎€๎‚†๎€๎‚๎ƒƒ60๎ƒƒ/๎ƒƒ50 ,๎€ˆ๎€›๎‚ญ๎€†๎ƒƒ240๎ƒƒ-๎ƒƒ220 .....................................................:๎€Ž๎‚”๎€„๎‚€๎€›๎€š ๎‚‰๎€“๎€๎€‚
:๎€Ž๎‚”๎€„๎‚€๎€›๎€š ๎‚š๎€”๎‚Œ๎€–๎€•๎€š
๎ƒ„๎€š๎€“๎ƒƒ1500 ................................................................................:RA 3735
๎ƒ„๎€š๎€“๎ƒƒ2000 ................................................................................:RA 3736
๎ƒ„๎€š๎€“๎ƒƒ2300 ................................................................................:RA 3737
I ..................................................................................................:๎€Ž๎‚–๎‚‡๎‚๎€›๎€š ๎€Ž๎ƒ…๎€†
๎€„๎‚Š๎‚–๎€๎€‡๎‚† ๎‚ข๎‚…๎‚œ๎ƒƒ10,15๎ƒƒ/๎ƒƒ๎‚ข๎‚…๎‚œ๎ƒƒ8,65๎ƒƒ/๎‚ข๎‚…๎‚œ๎ƒƒ7,15 ..................................:๎ƒ†๎€„๎ƒ‡๎€›๎€š ๎‚ฝ๎‚‹๎‚ญ๎€›๎€š
๎€๎‚„๎€–๎‚ฉ๎€Œ๎€š ๎€๎‚–๎‚ญ๎‚€๎€–๎€›๎€š ๎ƒˆ๎€„๎€๎€• ๎‚พ ๎€Ž๎€๎‚„๎€๎‚„๎ƒ‡๎‚†๎€“ ๎€Ž๎€๎€ƒ๎€† ๎‚๎€š๎ƒ‰๎€๎€Š๎‚† ๎ƒŠ๎€š๎€๎€๎‚ฎ ๎‚พ ๎ƒ‹๎‚๎€›๎€„๎‚Ÿ ๎ƒŒ๎‚๎€–๎‚๎‚ 
.๎€„๎€ƒ๎‚†๎€„๎‚…๎€–๎€ƒ๎€Œ
๎€Ž๎€๎€‡๎€†๎€š๎‚ญ๎€–๎€›๎€š ๎‚ˆ๎ƒ๎€‚ ๎‚ฆ๎€Ž๎€‰๎ƒ‡๎€›๎€š ๎‚๎€š๎‚ฐ ๎€Ž๎€๎€›๎€„๎‚๎€›๎€š CE ๎‚๎€š๎‚‰๎€„๎‚ค๎‚บ๎‚ท ๎€„
๎€‘
๎€‡๎€†๎€“ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎ƒŽ๎ฟ๎‚ ๎‚บ๎€„๎‚Š๎€–๎ƒ๎€š ๎‚ข๎‚†
๎ƒ๎€˜๎‚˜๎‚ถ ๎€„
๎€‘
๎€‡๎€†๎€“ ๎‚’๎€œ๎€๎€ƒ๎ƒ‡๎‚† ๎‚ข๎‚† ๎‚‡๎‚œ ๎ƒ‘๎‚๎€—๎€ƒ๎€Œ๎€š ๎€˜๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚๎€„๎‚Œ๎€๎€๎‚ญ๎‚†๎€“ ๎€Ž๎€๎‚ฉ๎€๎‚น๎€„๎€ƒ๎€Š๎€‚๎€“๎ƒ‚๎‚ฅ๎€›๎‚ท๎€š
.๎€Ž๎€‚๎€”๎‚ฉ๎€›๎€š ๎‚ช๎ƒ๎€š๎‚ญ๎€›
๎€„๎€—๎€ƒ๎€‚๎€š๎€™ ๎€‰๎€ ๎ฟ๎‚๎€‡๎€”๎€š๎€™
"๎€Ÿ๎€๎‚๎‚๎€š๎€™ ๎‚๎‚๎‚ ๎€๎‚ญ" ๎€ˆ๎€๎‚€ ๎‚‚๎€๎€›๎€
๎‚พ ๎€Ž๎€๎ƒ๎€„๎‚Ÿ๎€๎‚Œ๎‚ฅ๎€›๎€š ๎‚๎€š๎€˜๎€œ๎€Œ๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎‚‘๎€‰๎€—๎€–๎€›๎€š ๎€™๎€˜๎‚ด ๎€…๎‚…๎‚– :๎€„๎€ƒ๎€–๎ƒ…๎€๎‚Ÿ ๎€Ž๎‚–๎‚‡๎‚˜
.๎€Ž๎€๎€›๎€๎€ƒ๎€Œ๎€š ๎‚๎€„๎‚–๎€„๎‚๎€ƒ๎€›๎€š ๎€Ž๎€‰๎€•
๎ƒ’๎€”๎ƒ ๎‚Ž๎€‚ ๎€Ž๎‚Š๎€๎€œ๎€Œ๎€š ๎€“๎€’ ๎€Ž๎‚ป๎€˜๎€‡๎€›๎€š ๎€Ž๎€๎ƒ๎€„๎‚Ÿ๎€๎‚Œ๎‚ฅ๎€›๎€š ๎‚ฃ๎€๎‚Œ๎€๎‚ถ๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎‚‘๎€‰๎€—๎‚†
.๎€Ž๎‚–๎€˜๎€‰๎‚Š๎€›๎€š ๎‚ƒ๎€๎‚„๎‚…๎‚† ๎ƒ„๎€„๎€‡๎‚ 
๎€Ž๎€‰๎‚„๎€–๎‚๎€Œ๎€š ๎€Ž๎€๎‚๎ƒ‡๎€›๎€š๎€“ ๎€Ž๎€๎ƒ…๎€๎‚Š๎€›๎€š ๎‚บ๎€„๎ƒ“๎ƒ”๎€š ๎€…๎€ƒ๎‚…๎‚† ๎‚พ ๎‚ฃ๎€˜๎‚ด๎€„๎‚ฉ๎€Œ๎€š ๎‚—๎€๎€
๎‚™
๎‚–
.๎€Ž๎‚๎€๎‚๎‚ ๎ƒ‰๎ƒ• ๎€Ž๎€‡๎‚–๎€๎‚€๎‚Ÿ ๎‚๎€„๎‚–๎€„๎‚๎€ƒ๎€›๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎‚‘๎€‰๎€—๎€–๎€›๎€š ๎‚Ž๎‚ด ๎€Ž๎‚…๎‚†๎€„๎€ƒ๎€›๎€š
๎‚Ž๎€‚ ๎‚Ž๎‚ฅ๎‚ป ๎ƒ–๎€–๎€›๎€š ๎€…๎€๎€›๎€„๎€•๎‚ถ๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎€„๎‚๎ƒ‰๎ƒ•๎€“ ๎€๎‚–๎€“๎€˜๎€–๎€›๎€š ๎‚ฃ๎‚‰๎€„๎‚ด๎‚ฎ ๎€Ž๎€๎€‰๎‚„๎‚ด ๎‚พ ๎‚ฏ๎€›๎‚ฐ ๎‚ข๎‚Œ๎‚ฉ๎€๎€•
.๎€Ž๎€๎‚ ๎€“๎ƒ‚๎‚ฅ๎€›๎‚ท๎€š๎€“ ๎€Ž๎€๎ƒ๎€„๎‚Ÿ๎€๎‚Œ๎‚ฅ๎€›๎€š ๎‚๎€š๎€˜๎€œ๎€Œ๎€š ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€š ๎‚ฃ๎‚‰๎€„๎‚ด๎‚ฎ ๎€„๎‚Œ๎€›๎€”๎ƒ
๎‚Ž๎€‚ ๎‚‘๎€‰๎€—๎€–๎€›๎€š ๎‚Ž๎‚ฅ๎‚ป ๎ƒ–๎€–๎€›๎€š ๎‚Ž๎‚œ๎€„๎€‚๎‚ถ๎€„๎‚Ÿ ๎€Ž๎€‡๎€‰๎€œ๎€–๎€Œ๎€š ๎‚๎€„๎€‚๎‚ญ๎€‰๎€œ๎€Œ๎€š ๎‚ณ๎‚ด ๎ƒ’๎‚ญ๎ƒ‡๎‚๎€›๎€š ๎‚Ž๎‚ฅ๎‚ป
๎€Ž๎€๎€‰๎‚๎€Œ๎€š ๎€Ž๎‚€๎€‰๎‚ฉ๎€›๎€š ๎ƒ’๎€”๎ƒ ๎‚Ž๎€‚ ๎€„๎‚Œ๎‚Ÿ ๎‚๎€š๎€˜๎€œ๎€Œ๎€š
RA3735-3737_IM 08.04.19
52
๎€„๎€—๎€ƒ๎€‚๎€š๎€™ ๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€“๎€ ๎‚ƒ๎€–๎€œ๎€†๎€
1 ..๎‚’๎‚†๎‚ญ๎‚Š๎‚ด ๎‚Ž๎€‚ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎ƒ—๎€๎ƒ๎€’
2 . ๎‚ฆ๎‚ญ๎ƒ˜๎‚๎€›๎€š ๎‚‰๎€š๎‚ญ๎€‚๎€“ ๎‚ฆ๎€Ž๎€๎‚ฅ๎€๎€–๎€•๎€”๎‚Š๎€›๎€š ๎‚๎€„๎€‡๎‚Š๎‚€๎€›๎€š ๎‚ˆ๎ƒ๎€‚ ๎‚ซ๎€๎€‰๎€Š๎€–๎€›๎€š๎€“ ๎€Ž๎ƒ…๎‚Š๎€œ๎€–๎€›๎€š ๎‚‰๎€š๎‚ญ๎€‚ ๎€Ž๎€†๎€„๎‚œ ๎ƒ’๎‚‹๎€’
.๎ƒ™๎‚ญ๎€‡๎€Œ๎€š ๎ƒˆ๎‚บ๎‚ญ๎€›๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎€Ž๎‚ด๎‚ญ๎€ƒ๎ƒ‡๎€Œ๎€š ๎‚ฃ๎‚ญ๎‚Š๎€œ๎€›๎€š๎€“ ๎‚ฆ๎‚ˆ๎‚Ÿ๎€„๎‚ฅ๎€›๎€š ๎€ˆ๎‚Ÿ๎€š๎€“๎‚บ๎€“
3 ..๎‚‰๎‚ญ๎€‡๎‚๎€‚ ๎ƒŠ๎€๎€ ๎‚จ๎€’ ๎‚‰๎‚ญ๎€๎€“ ๎€™๎€˜๎‚ด ๎‚Ž๎€‚ ๎€˜๎‚œ๎ƒš๎€–๎€‰๎€› ๎‚๎€„๎‚–๎‚ญ๎€–๎‚๎€Œ๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎ƒ‹๎€‡๎‚๎‚†
4 . ๎‚ˆ๎€Š๎ƒ˜๎‚† ๎‚‚ ๎‚ฆ๎‚๎€„๎‚–๎‚ญ๎€–๎‚๎€Œ๎€š ๎‚ซ๎€‰๎‚† ๎‚ฒ๎‚“๎‚˜๎‚‚ ๎€“๎€’ ๎€Ž๎€‰๎€‚๎€„๎‚œ ๎ƒ‰๎ƒ• ๎‚ฃ๎‚ญ๎‚Š๎€œ๎€›๎€š ๎‚๎€„๎‚–๎‚ญ๎€–๎‚๎€‚ ๎‚ฒ๎‚ ๎€„๎‚œ ๎€š๎‚ฐ๎‚ฎ
.๎‚บ๎‚ญ๎‚๎€›๎€š ๎‚ณ๎‚ด ๎‚ง๎‚‹๎‚ญ๎‚„๎€‰๎€› ๎‚๎€„๎‚–๎‚ญ๎€–๎‚๎€Œ๎€š ๎‚ฃ๎‚ญ๎‚Š๎‚ด ๎€˜๎‚ด๎€’ .๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š
๎‚„๎€ž๎‚๎‚…๎€”๎€š๎€™ ๎‚๎€—๎‚†๎€…
๎‚ฒ๎‚–๎€๎€›๎€š ๎‚ง๎€„๎€œ๎ƒ˜๎€‚๎€Ÿร—๎ƒœ1
๎‚‰๎€˜๎‚ด ๎€Ž๎‚„๎‚ด๎€š๎‚‰ ๎‚ฃ๎€๎‚ฅ๎‚Ÿ๎€Ÿร—๎ƒœ2
๎‚‰๎€˜๎‚ด U ๎‚ˆ๎‚ฅ๎‚ค ๎‚—๎€‰๎‚ด ๎€Ž๎€‚๎€„๎‚ด๎‚‰๎€Ÿร—๎ƒœ2
๎‚‰๎€˜๎‚ด ๎€Ž๎‚๎€ƒ๎‚…๎€‚ ๎€Ž๎€›๎‚ญ๎€‚๎€„๎‚๎€Ÿร—๎ƒœ2
๎€˜๎€—๎€…๎€™๎€•๎‚†๎‚‡๎‚ˆ๎€™ ๎‚‰๎€ž๎‚Š๎€‚๎€
:๎€‹๎€ž๎€Š๎€๎€๎€Œ
๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€š ๎‚ˆ๎‚Š๎‚” ๎‚๎€„๎‚ ๎€š๎‚ญ๎‚€๎€•๎‚‚๎€š ๎€…๎€๎‚œ๎€๎‚† ๎€…๎‚…๎‚–
.๎‚ฃ๎€๎€‚ ๎ƒ’๎€“๎‚ถ
:๎€Ÿ๎€๎‚‹๎‚Œ๎€๎€Œ
.๎‚ฒ๎€๎‚Š๎€Œ๎€š ๎‚ซ๎€‰๎‚† ๎‚ƒ๎€ƒ๎€Œ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚ˆ๎‚๎€•๎€’ ๎ƒŠ๎€„๎‚€๎ƒ• ๎‚ƒ๎ƒ๎€“ ๎‚ˆ๎ƒž๎€†๎‚ถ๎€š ๎‚Ž๎€‚
!3 ๎€Ž๎‚๎‚๎ƒ‡๎€›๎€š ๎‚พ ๎‚ฃ๎‚บ๎‚ญ๎ƒ‡๎€›๎€š ๎‚ฌ๎‚ฎ ๎‚ง๎‚ญ๎€๎€๎€›๎€š ๎‚—๎€๎€๎‚–
1 ..๎‚‰๎‚•
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎€…๎€‰๎‚”๎€š
2 . ๎€Ž๎€๎‚ ๎€„๎ƒ๎€›๎€š๎€“ ๎‚ฌ๎€“๎‚ถ๎€š ๎€Ž๎ƒ˜๎‚–๎€๎€›๎€š ๎ƒŸ๎‚Ÿ U ๎€‹๎€๎‚๎€›๎€š ๎‚ˆ๎‚ฅ๎‚ค ๎‚ณ๎‚ด ๎‚ข๎‚ด๎€˜๎€›๎€š ๎‚๎€š๎‚‰๎€„๎€ƒ๎€• ๎‚ƒ๎ƒ
(1) ๎‚ฃ๎ƒ‰๎ƒ๎‚ถ๎€š ๎‚ˆ๎‚Š๎‚”๎€“ ๎‚ฃ๎ƒ‰๎ƒ๎‚ถ๎€š ๎€Ž๎ƒ˜๎‚–๎€๎€›๎€š๎€“
3 . ๎€Ž๎‚ ๎€š๎‚ญ๎‚€๎€•๎‚‚๎€š ๎‚ˆ๎€‚๎€š๎‚ญ๎‚˜ ๎‚พ ๎‚ฃ๎‚‰๎‚ญ๎€๎‚ญ๎€Œ๎€š ๎‚๎€„๎‚๎€–๎‚๎€›๎€š ๎‚•๎‚ด ๎‚ข๎‚ด๎€˜๎€›๎€š ๎‚๎€š๎‚‰๎€„๎€ƒ๎€• ๎‚๎€„๎‚–๎€„๎‚Œ๎‚  ๎‚ˆ๎ƒ๎‚‰๎€’
.(2)
4 ..๎€Ž๎‚๎€ƒ๎‚…
๎‚™
๎€‚ ๎‚ˆ๎€๎€‚๎€š๎‚ญ๎ƒ‡๎‚Ÿ ๎‚ฃ๎‚‰๎€“๎€๎€Œ๎€š ๎‚ข๎‚ด๎€˜๎€›๎€š ๎‚๎€š๎‚‰๎€„๎€ƒ๎€• ๎€ˆ๎‚Ÿ๎‚บ๎€š
๎‚Ž๎€ž๎‚‘๎‚’๎€”๎€š๎€™ ๎‚“๎‚”๎‚’๎€ ๎€˜๎€—๎€๎‚‹๎‚Œ๎€
๎€Ÿ๎‚๎‚ญ๎€•๎€’๎€™ ๎‚•๎€™๎€•๎€š๎€—๎€ ๎€Ÿ๎€ž๎‚–๎€—๎€๎€œ๎€ƒ๎‚—๎€š๎€™ ๎‚˜๎‚€๎‚ ๎‚๎€š๎€™
:๎ƒ ๎€„๎€–๎€›๎€š ๎‚ญ๎‚๎€ƒ๎€›๎€š ๎‚ณ๎‚ด ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚พ ๎€Ž๎ƒ“๎€”๎ƒ๎€›๎€š ๎€Ž๎‚”๎€„๎‚€๎€›๎€š ๎‚๎€„๎‚–๎‚ญ๎€–๎‚ฉ๎€‚ ๎€๎‚Œ๎‚“๎‚†
๎ƒ„๎€š๎€“๎ƒƒ1500 = RA 3735
๎ƒ„๎€š๎€“๎ƒƒ2000 = RA 3736
๎ƒ„๎€š๎€“๎ƒƒ2300 = RA 3737
๎ƒ‰๎‚Š๎€‚๎€’๎ƒƒ16 ๎‚ฃ๎‚บ๎€˜๎€‡๎‚Ÿ ๎€Ž๎€๎€›๎€๎€ƒ๎€‚ ๎‚ฃ๎€๎ƒ๎€š๎‚‰ ๎‚ƒ๎‚น๎€„๎€‡๎‚Ÿ ๎ƒ–๎‚„๎‚๎€‚ ๎‚ˆ๎ƒ‡๎‚๎€ƒ๎€‚ ๎‚‰๎€“๎€๎€‚ ๎€ˆ๎ƒ ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€„๎‚Ÿ ๎ƒก๎‚ญ๎‚–
.๎‚ˆ๎ƒ‡๎€–๎€Œ๎€š ๎‚ˆ๎‚„๎‚๎€›๎€š ๎€š๎ฟ๎‚ ๎‚ƒ๎€‚
๎‚ ๎‚–๎€™๎€„ ๎‚Ž๎‚Š๎‚‹ :๎€‹๎€ž๎€Š๎€๎€๎€Œ
โ€ข ๎‚’๎€›๎‚ญ๎‚น ๎ƒข๎€๎€œ๎€–๎‚ฉ๎€‚ ๎‚ˆ๎‚Š๎‚œ ๎‚ฏ๎‚–๎€˜๎€› ๎‚ฝ๎‚ญ๎‚ฅ๎‚– ๎‚ฝ๎€’ ๎€…๎‚…๎‚– ๎‚ฆ๎€˜๎‚–๎€˜๎ƒฃ ๎‚๎€”๎‚Š๎‚œ ๎‚ฒ๎€‚๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€š ๎€š๎‚ฐ๎‚ฎ
.๎‚ˆ๎‚”๎‚ถ๎€š ๎‚ณ๎‚ด ๎‚ƒ๎‚Ÿ๎€๎€‚ ๎‚ข๎€‚๎ƒƒ1,5
โ€ข.๎€š
๎€‘
๎€˜๎€ ๎‚จ๎‚ญ๎‚” ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€š๎ฟ๎‚ ๎‚ฝ๎‚ฎ ๎ƒค๎€๎‚˜ ๎‚ฆ๎‚ฃ๎‚‰๎€˜๎€œ๎€–๎€‚ ๎‚›๎‚Ÿ๎€„๎€‡๎€‚ ๎‚จ๎€’ ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎‚ฉ๎‚† ๎‚‚
๎‚“๎€—๎€๎‚™๎€™ ๎‚š๎€—๎€”๎€†๎€
๎ƒ„๎‚ญ๎€‡๎€• ๎€˜๎€ƒ๎‚ด ๎€„
๎€‘
๎€๎ƒ๎€„๎€‡๎€‰๎‚† ๎ƒŠ๎€„๎‚Ÿ๎€๎‚Œ๎‚ฅ๎€›๎€š ๎ƒ‹๎€‰๎€Š๎‚– ๎‚ฝ๎€„๎€‚๎€’ ๎ƒฅ๎€„๎€–๎‚๎ƒฆ ๎‚‰๎€“๎€๎€‚ ๎‚ฏ๎‚Ÿ ๎‚ฟ๎€„๎€—๎€›๎€š ๎‚‰๎‚•๎€Œ๎€š ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎€ ๎‚ฝ๎‚ฎ
.๎€˜๎ƒ๎€š๎€๎€›๎€š ๎ƒŸ๎€—๎‚ฉ๎€–๎€›๎€š ๎€Ž๎‚…๎€๎€–๎‚  ๎‚ฃ๎ƒ‰๎‚€๎ƒ ๎‚๎‚‚๎€„๎‚˜ ๎‚ง๎‚ญ๎‚”๎€“ ๎‚ฝ๎€„๎€‚๎‚ถ๎€š ๎ƒฅ๎€„๎€–๎‚๎€‚ ๎‚ƒ๎€ƒ๎‚ป .๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š
:๎€‹๎€ž๎€Š๎€๎€๎€Œ
๎‚จ๎€’ ๎ƒ๎€“๎€˜๎‚˜ ๎‚ƒ๎€ƒ๎€Œ๎€“ ๎€š
๎€‘
๎€๎€‡๎€–๎‚ฉ๎€‚ ๎‚ฝ๎‚ญ๎‚ฅ๎‚– ๎‚—๎€–๎‚˜ ๎‚จ๎‚‰๎‚ญ๎‚„๎‚ด ๎‚ƒ๎ƒ๎€“ ๎‚พ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€„๎€‘๎‚ก๎€š๎‚‰ ๎‚ƒ๎ƒ
.๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€„๎‚Ÿ ๎‚ˆ๎€๎€Š๎ƒ˜๎‚† ๎ƒ’๎€„๎‚€๎‚ด๎€’
:๎€Ÿ๎€๎‚‹๎‚Œ๎€๎€Œ
.๎ƒ–๎€‡๎€†๎€’ ๎‚ƒ๎ƒ๎€“ ๎‚พ ๎‚’๎€œ๎ƒ๎€“ ๎€˜๎€ƒ๎‚ด ๎€„
๎€‘
๎€๎ƒ๎€„๎€‡๎€‰๎‚† ๎ƒ™๎€๎ƒ๎€’ ๎‚ฃ๎€๎€‚ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚ˆ๎€๎€Š๎ƒ˜๎‚† ๎ƒ™๎€๎‚…๎‚–
๎‚›๎€—๎€๎€œ๎€ƒ๎‚—๎€š๎€™ ๎‚Ž๎€ž๎‚ญ๎€•๎€”๎€š๎€™
1 . ๎€˜๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š๎€“ (๎‚ข๎€•๎‚‚๎€š ๎€Ž๎‚˜๎‚ญ๎€› ๎‚ฌ๎‚ฎ ๎€๎‚“๎‚ ๎€š) ๎‚ฃ๎€š๎‚ญ๎‚ฅ๎‚„๎€‰๎€› ๎ƒง๎€๎‚Œ๎‚ฅ๎€›๎€š ๎€˜๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎ƒ‹๎€†๎€š๎‚ญ๎‚† ๎‚Ž๎€‚ ๎€˜๎‚œ๎ƒš๎‚†
.๎‚ˆ๎‚Š๎‚ฅ๎€‰๎€› ๎ƒง๎€๎‚Œ๎‚ฅ๎€›๎€š
2 ..๎‚ˆ๎€‚๎€„๎‚ฅ๎€›๎€„๎‚Ÿ ๎‚ˆ๎‚Š๎‚ฅ๎€›๎€š ๎‚ฏ๎€†
3 . ๎€˜๎€ƒ๎‚ด ๎‚ฃ๎‚บ๎€š๎€๎‚๎€›๎€š ๎€Ž๎€๎‚บ๎€˜๎‚Ÿ ๎‚ข๎‚ฅ๎‚๎€–๎€›๎€š๎€“ ๎€˜๎€ƒ๎‚ด ๎€Ž๎ƒ…๎€†๎€˜๎€–๎€›๎€š ๎‚ฃ๎‚ญ๎‚” ๎€Ž๎€๎‚บ๎‚‰ ๎ƒฅ๎€„๎€–๎‚๎€‚ ๎€ˆ๎‚Š๎ƒ๎€š
.MIN
4 . ๎€˜๎‚Œ๎‚…๎‚Ÿ ๎€Ž๎‚๎€๎‚๎‚ ๎€Ž๎€‡๎‚–๎€๎‚€๎‚Ÿ ๎€…๎‚œ๎€๎€‚ ๎‚›๎‚Ÿ๎€„๎‚” ๎‚พ ๎€ˆ๎€‡๎€† ๎ƒ€๎€๎ƒ๎€๎€›๎€š ๎‚›๎‚Š๎€‡๎€Œ๎€š ๎ƒ’๎€„๎ƒ๎‚‰๎‚ฎ ๎€…๎‚…๎‚–
.๎€Ž๎‚”๎€„๎‚€๎€›๎€š ๎ƒจ๎‚ฑ๎€‚ ๎ƒŠ๎ƒฉ๎€๎€• .๎ƒ‘๎‚–๎‚บ๎ƒš๎‚† ๎€Ž๎€‰๎‚๎‚ญ๎‚Ÿ ๎‚‰๎€“๎€๎€‚
๎‚Ž๎€ž๎‚‘๎‚’๎€”๎€š๎€™
๎‚œ๎€‡๎‚…๎€”๎€š๎€™ ๎€Ÿ๎‚ž๎€—๎‚Ÿ๎‚ก/๎‚ก๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎‚…๎€
.๎ƒ™๎‚ญ๎€–๎‚ฉ๎€Œ๎€š ๎‚‰๎€˜๎‚๎€‚ ๎ƒฅ๎€„๎€–๎‚๎€‚ ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€„๎‚Ÿ ๎ƒŸ๎€—๎‚ฉ๎€–๎€›๎€š ๎ƒ™๎‚ญ๎€–๎‚ฉ๎€‚ ๎€ˆ๎‚Š๎ƒ๎€š
:๎ƒ™๎‚ญ๎€–๎‚ฉ๎€‚ ๎‚ณ๎‚ด ๎ƒฅ๎€„๎€–๎‚๎€Œ๎€š ๎‚บ๎€š๎€˜
๎‚™
๎‚–
๎€Ž๎ƒž๎‚๎€—๎€ƒ๎€‚ ๎€Ž๎‚”๎€„๎‚น =
๎€Ž๎‚€๎€•๎‚ญ๎€–๎€‚ ๎€Ž๎‚”๎€„๎‚น =
๎€Ž๎€œ๎‚๎‚†๎€๎€‚ ๎€Ž๎‚”๎€„๎‚น =
๎ƒ‹๎€‰๎€Š
๎‚™
๎€‚ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š =
:๎€Ÿ๎€๎‚‹๎‚Œ๎€๎€Œ
๎ƒŽ๎ฟ๎‚ ๎‚Ž๎‚ฅ๎‚† ๎‚ผ ๎€š๎‚ฐ๎‚ฎ .๎‚ฃ๎ƒ‰๎€Š๎ƒ‡๎€›๎€š ๎€Ž๎€†๎€๎€Š๎€‰๎€› ๎‚ฆ๎ƒ’๎€„๎ƒ๎€Œ๎€š ๎‚ˆ๎€๎‚Š๎€• ๎‚ณ๎‚ด ๎‚ฆ"๎€Ž๎ƒž๎‚๎€—๎€ƒ๎€‚ ๎€Ž๎‚”๎€„๎‚น" ๎‚‰๎€˜๎‚˜
.๎€Ž๎€œ๎‚๎‚†๎€๎€Œ๎€š ๎€“๎€’ ๎€Ž๎‚€๎€•๎‚ญ๎€–๎€Œ๎€š ๎€Ž๎‚”๎€„๎‚€๎€›๎€š ๎ƒ™๎‚ญ๎€–๎‚ฉ๎€‚ ๎‚ฌ๎‚ฎ ๎‚‰๎‚•
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎‚บ๎‚‰๎ƒš๎€† ๎‚ฆ๎€Ž๎€๎€†๎€„๎‚œ ๎€Ž๎‚”๎€„๎‚€๎€›๎€š
๎‚˜๎‚€๎€™๎€œ๎€“๎€š๎€™ ๎€Ÿ๎‚ข๎‚€๎‚ฃ ๎‚ฃ๎€™๎‚ ๎‚ค๎‚ฅ
๎ƒช๎€„๎‚๎€–๎‚˜๎‚‚๎€š ๎‚ฃ๎‚บ๎€š๎€๎‚๎€›๎€š ๎‚ข๎‚“๎€ƒ๎€‚ ๎‚ฏ๎€› ๎‚Ž๎‚„๎ƒž๎‚– ๎‚ฆ๎€™๎€„๎‚“๎€–๎‚ ๎€„๎‚Ÿ ๎‚’๎€‰๎€๎€Š๎ƒ˜๎‚† ๎€‹๎€„๎€‡๎‚–๎‚ฎ๎€“ ๎‚‰๎‚•
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎‚ˆ๎€๎€Š๎ƒ˜๎‚† ๎€˜๎€ƒ๎‚ด
.๎€Ž๎‚Ÿ๎‚ญ๎€‰๎‚€๎€Œ๎€š ๎‚ฃ๎‚บ๎€š๎€๎‚๎€›๎€š ๎€Ž๎€๎‚บ๎€˜๎‚Ÿ
:๎ƒซ๎‚– ๎€„๎€‚ ๎‚ง๎€„๎‚Š๎‚†๎€š ๎‚—๎€๎€
๎‚™
๎‚– ๎‚ฆ๎‚ฃ๎‚บ๎€š๎€๎‚๎€›๎€š ๎‚ข๎‚“๎€ƒ๎€Œ ๎ƒ’๎€„๎ƒ๎€Œ๎€š ๎‚‰๎€š๎€˜๎‚ด๎‚ท๎€š ๎‚ณ๎‚ด ๎ƒ’๎‚ญ๎ƒ‡๎‚๎€‰๎€›
1 ..MAX ๎‚ฌ๎‚ฎ ๎‚ฃ๎‚บ๎€š๎€๎‚๎€›๎€š ๎‚ข๎‚“๎€ƒ๎ƒฆ ๎‚ข๎‚ฅ๎‚๎€–๎€›๎€š ๎‚ฃ๎‚บ๎€š๎‚‰ ๎‚บ๎‚‰๎€’
2 . ๎‚ฃ๎‚บ๎€š๎€๎‚๎€›๎€š ๎‚ข๎‚“๎€ƒ๎ƒฆ ๎‚ข๎‚ฅ๎‚๎€–๎€›๎€š ๎‚ฃ๎‚บ๎€š๎‚‰ ๎‚บ๎‚‰๎€’ ๎‚ฆ๎€Ž๎‚Ÿ๎‚ญ๎€‰๎‚€๎€Œ๎€š ๎‚ฃ๎‚บ๎€š๎€๎‚๎€›๎€š ๎€Ž๎€๎‚บ๎‚‰ ๎‚ฌ๎‚ฎ ๎ƒ’๎‚ญ๎‚๎‚ญ๎€›๎€š ๎‚‰๎€๎‚…๎ƒฆ
.๎‚’๎‚ฉ๎‚๎€ƒ๎‚Ÿ ๎ƒˆ๎€”๎ƒ•๎‚ท๎€„๎‚Ÿ ๎‚‰๎‚•๎€Œ๎€š ๎€™๎‚ญ๎€‡๎‚– ๎‚—๎€–๎‚˜ ๎‚ˆ๎‚๎€•๎‚ถ ๎ƒŠ๎€ˆ๎‚Š๎‚Ÿ
.๎€Ž๎‚Ÿ๎‚ญ๎€‰๎‚€๎€Œ๎€š ๎‚ฃ๎‚บ๎€š๎€๎‚๎€›๎€š ๎€Ž๎€๎‚บ๎‚‰ ๎‚ณ๎‚ด ๎€„
๎€‘
๎€๎ƒ๎€„๎€‡๎€‰๎‚† ๎‚ฝ๎ƒ”๎€š ๎‚‰๎‚•๎€Œ๎€š ๎‚—๎€‡๎‚Š๎‚–
:๎€‹๎€ž๎€Š๎€๎€๎€Œ
.๎ƒ€๎€๎ƒ๎€๎€›๎€š ๎‚›๎‚Ÿ๎€„๎€‡๎€›๎€š ๎€Ž๎€›๎€š๎‚‹๎‚ฎ ๎€…๎‚…๎‚– ๎‚ฆ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€š ๎€™๎€˜๎‚ด ๎€Ž๎€›๎€„๎‚˜ ๎‚พ
๎‚Ž๎€ž๎‚‘๎‚’๎€”๎€š๎€™ ๎‚ฆ๎€—๎‚๎€–๎‚ฅ
๎‚ข๎‚ฅ๎‚๎€–๎€›๎€š๎€“ ๎€˜๎€ƒ๎‚ด ๎€Ž๎ƒ…๎€†๎€˜๎€–๎€›๎€š ๎‚ฃ๎‚ญ๎‚” ๎€Ž๎€๎‚บ๎‚‰ ๎ƒฅ๎€„๎€–๎‚๎€‚ ๎‚ƒ๎ƒ ๎‚ฆ๎€Ž๎€๎€‰๎‚„๎€œ๎€›๎€š ๎€‹๎€„๎€‡๎‚–๎‚ž๎‚Ÿ ๎€…๎ƒ•๎€๎‚† ๎‚ฒ๎€ƒ๎‚œ ๎€š๎‚ฐ๎‚ฎ
.๎‚›๎‚Š๎€‡๎€Œ๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎€Ž๎‚”๎€„๎‚€๎€›๎€š ๎‚›๎‚Ÿ๎€„๎‚” ๎ƒ—๎€๎ƒ๎€’ ๎‚ข๎ƒ“ ๎‚ฆMIN ๎€˜๎€ƒ๎‚ด ๎‚ฃ๎‚บ๎€š๎€๎‚๎€›๎€š ๎€Ž๎€๎‚บ๎‚‰ ๎‚พ
RA3735-3737_IM 08.04.19
53
โ€ข ๎‚‚๎‚ฎ ๎‚’๎€‰๎€๎€Š๎ƒ˜๎‚† ๎€‹๎€„๎€‡๎‚–๎‚ฎ๎€“ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚ˆ๎€๎€Š๎ƒ˜๎‚† ๎‚๎€š๎‚ญ๎€ƒ๎€• 8 ๎‚Ž๎€‚ ๎‚ˆ๎‚”๎€’๎€“ ๎‚๎€š๎‚ญ๎€ƒ๎€• 3 ๎‚Ž๎€• ๎‚Ž๎€‚ ๎€š
๎€‘
๎ƒŠ๎€˜๎‚Ÿ ๎ƒ’๎€„๎‚๎‚น๎ƒฌ๎€› ๎‚Ž๎‚ฅ๎‚ป ๎‚‚
๎€š๎‚ญ๎‚œ๎‚บ๎‚‰๎€’ ๎€š๎‚ฐ๎‚ฎ๎€“ ๎‚ฆ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€‰๎€› ๎‚Ž๎€‚๎ƒ”๎€š ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎‚‚๎€š ๎‚๎‚‡๎€๎€‰๎€œ๎‚† ๎‚ฟ๎‚ญ๎ƒ‡๎€—๎‚Ÿ ๎‚ข๎‚Œ๎€๎€๎‚ญ๎‚† ๎‚ข๎‚† ๎€“๎€’ ๎‚ฆ๎€‹๎€š๎ƒจ๎‚ท๎€š ๎‚ข๎‚Œ๎€› ๎€๎€†๎€š๎‚ญ๎‚† ๎€š๎‚ฐ๎‚ฎ
๎‚ƒ๎ƒ๎‚ญ๎€›๎€š ๎‚พ ๎‚’๎‚Š๎€๎‚œ๎€๎‚†๎€“ ๎‚’๎€œ๎ƒ๎€“ ๎‚ข๎‚† ๎€˜๎‚” ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚ฝ๎‚ญ๎‚ฅ๎‚– ๎‚ฝ๎€’ ๎€Ž๎‚€๎‚–๎ƒจ๎€“ ๎‚’๎€‚๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€š ๎‚Ž๎‚ด ๎€Ž๎‚„๎€๎€„๎€ƒ๎€›๎€š ๎€๎‚น๎€„๎€—๎€Œ๎€š
.๎‚’๎€‚๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎‚‚ ๎ƒ–๎€œ๎€๎‚Š๎‚€๎€›๎€š
โ€ข ๎‚‹๎‚ญ๎‚…๎‚– ๎‚‚๎€“ ๎‚ฆ๎‚›๎‚Š๎€‡๎€Œ๎€š ๎‚พ ๎‚›๎‚Ÿ๎€„๎€‡๎€›๎€š ๎ƒ’๎€„๎ƒ๎‚‰๎‚ฎ ๎‚๎€š๎‚ญ๎€ƒ๎€• 8 ๎‚Ž๎€‚ ๎‚ˆ๎‚”๎€’๎€“ ๎‚๎€š๎‚ญ๎€ƒ๎€• 3 ๎‚Ž๎€• ๎‚Ž๎€‚ ๎€š
๎€‘
๎ƒŠ๎€˜๎‚Ÿ ๎ƒ’๎€„๎‚๎‚น๎ƒฌ๎€› ๎‚‹๎‚ญ๎‚…๎‚– ๎‚‚
.๎€™๎€˜๎€—๎€–๎‚ฉ๎€Œ๎€„๎‚Ÿ ๎€Ž๎‚๎€„๎€—๎€›๎€š ๎€Ž๎‚ ๎€„๎€๎ƒ‡๎€›๎€š ๎€Ž๎‚„๎‚Œ๎€‚ ๎ƒŠ๎€š๎€๎€๎‚ฎ ๎€“๎€’/๎€“ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚ซ๎€๎‚“๎€ƒ๎‚† ๎‚ข๎‚Œ๎€›
โ€ข ๎ƒฅ๎€”๎‚๎‚ท๎€š ๎‚๎€„๎€๎€‰๎‚„๎‚ด ๎ฟ๎€๎‚๎€ƒ๎‚† ๎‚‹๎‚ญ๎‚…๎‚– ๎‚‚ .๎‚ฟ๎€„๎ƒ ๎‚ง๎‚ญ๎‚  ๎‚Ž๎€‚ ๎‚ฒ๎‚–๎€๎€›๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎‚ฃ๎‚‰๎€˜๎‚๎€‚ ๎€Ž๎€๎‚„๎‚ฅ๎‚Ÿ ๎‚‰๎‚•
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎€š๎ฟ๎‚ ๎€Ž๎ƒ…๎‚Š๎€œ๎‚† ๎‚ข๎€–๎‚–
๎€Ž๎€‚๎€˜๎ƒ ๎‚ˆ๎€๎‚œ๎€“ ๎€“๎€’ ๎€Ž๎€œ
๎ƒญ
๎€ƒ๎ƒ‡
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎€Ž๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚ˆ๎‚Š๎‚” ๎‚Ž๎€‚ ๎‚‚๎‚ฎ ๎‚‰๎‚•
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎‚ฒ๎€๎‚Š๎€‚ ๎‚ช๎€–๎€† ๎€„๎‚Œ๎€๎€† ๎‚จ๎‚บ๎€“๎ƒฎ๎€›๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎‚ฝ๎‚ญ๎‚ฅ๎‚– ๎ƒ–๎€–๎€›๎€š
๎‚‰๎‚•
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎€˜๎€‡๎€† ๎€Ž๎€›๎€„๎‚˜ ๎‚พ ๎€˜๎‚„๎€–๎€œ๎€Œ๎€š ๎€Ž๎€‚๎€˜๎€—๎€›๎€š ๎‚ˆ๎€๎‚œ๎€“ ๎€“๎€’ ๎€Ž๎€œ
๎ƒญ
๎€ƒ๎ƒ‡
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎€Ž๎‚Œ๎‚…๎€›๎€„๎‚Ÿ ๎ƒ’๎€„๎ƒ‡๎‚†๎‚‚๎€š ๎€„
๎€‘
๎ƒž๎‚–๎€’ ๎‚ฏ๎€๎€‰๎‚ด ๎€…๎‚…๎‚– .๎€˜๎‚„๎€–๎€œ
๎‚™
๎€‚
.๎‚ฒ๎‚–๎€๎€‰๎€› ๎‚ฏ๎‚Ÿ ๎‚ฟ๎€„๎€—๎€›๎€š
โ€ข ๎€Ž๎‚–๎‚‡๎‚๎€›๎€š ๎‚ช๎ƒ๎€š๎‚ญ๎€› ๎‚ƒ๎€‚ ๎ƒ‹๎€†๎€š๎‚ญ๎€–๎‚† ๎€Ž๎€‡๎‚–๎€๎‚€๎‚Ÿ ๎‚’๎€ƒ๎€‚ ๎‚‘๎€‰๎€—๎‚†๎€“ ๎‚‰๎‚ญ๎‚”๎‚ญ๎€›๎€š ๎‚ฒ๎‚–๎‚‹ ๎ƒฏ๎‚–๎€๎‚๎€–๎‚Ÿ ๎‚ข๎‚” ๎‚‰๎‚•
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎‚‘๎€‰๎€—๎€–๎€›๎€š ๎‚ˆ๎‚Š๎‚”
.๎€Ž๎€๎ƒ…๎€๎‚Š๎€›๎€š
โ€ข ๎ƒŠ๎€„๎€๎‚ค๎‚ถ๎€š๎€“ ๎ƒ๎€„๎ƒ“๎‚ถ๎€š๎€“ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€‹๎€š๎€๎‚น๎€’ ๎‚ƒ๎€๎‚„๎€ ๎ƒŸ๎‚Ÿ ๎‚ข๎€• 90 ๎‚Ž๎‚ด ๎‚ˆ๎€‡๎‚† ๎‚‚ ๎‚ฝ๎€„๎€‚๎€’ ๎€Ž๎€†๎€„๎‚ฉ๎€‚ ๎‚ณ๎‚ด ๎ƒช๎€„๎‚๎‚๎€›๎€š ๎‚—๎€๎€
๎‚™
๎‚–
.๎ƒ™๎€๎ƒ๎‚ถ๎€š
โ€ข ๎€“๎€’ (๎‚Ž๎‚–๎€๎€ƒ๎‚Š๎€›๎€š ๎‚ˆ๎ƒ๎€‚) ๎€๎‚…๎‚๎€–๎€‚ ๎‚‹๎€„๎ƒ• ๎€„๎‚Œ๎‚Ÿ ๎€‹๎€๎ƒ• ๎‚พ ๎‚‰๎‚•
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€š ๎€‹๎€“๎€๎‚“๎€›๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎€‹๎€๎ƒฐ ๎‚จ๎€’ ๎‚ฒ๎‚๎‚† ๎‚‹๎‚ญ๎‚…๎‚– ๎‚‚
๎€˜๎€ƒ๎‚ด ๎ƒ’๎€„๎ƒ๎€Œ๎€š ๎‚ˆ๎€๎‚Š๎€• ๎‚ณ๎‚ด) ๎‚๎€„๎‚Š๎‚–๎ฟ๎€‚ ๎€“๎€’ ๎ƒ’๎€„๎€œ๎€–๎‚ค๎€”๎€› ๎€Ž๎€‰๎‚Ÿ๎€„๎‚” ๎€Ž๎€‡๎‚๎‚‚ ๎‚‰๎€š๎‚ญ๎€‚ ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€„๎‚Ÿ ๎‚ˆ๎‚„๎€œ๎€›๎€„๎‚Ÿ ๎€™๎€„๎€๎€‡๎€›๎€š ๎ƒŠ๎€„๎€ƒ๎ƒ“๎€’
.(๎‚ฏ๎€›๎‚ฐ ๎‚ฌ๎‚ฎ ๎€„๎€‚๎€“ PVC ๎€“๎€’ ๎‚ฆ๎€„๎‚Œ๎ƒ๎€”๎‚น ๎€“๎€’ ๎€Ž๎€๎‚Š๎ƒ˜๎€—๎€›๎€š ๎‚ƒ๎‚€๎€‡๎€›๎€„๎‚Ÿ ๎€Ž๎€๎ƒ๎‚บ๎‚ถ๎€š ๎ƒ‹๎ƒ‡๎€›
โ€ข.๎‚‰๎‚•
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎‚พ ๎ƒŠ๎€„๎€๎‚ค๎€’ ๎‚จ๎€’ ๎‚ข๎‚๎€‡
๎‚™
๎‚† ๎‚‚
โ€ข.๎‚ฒ๎€๎‚Š๎€Œ๎€š๎€“ ๎€Ž๎‚”๎€„๎‚€๎€›๎€š ๎‚ฏ๎€‰๎€• ๎ƒŸ๎‚Ÿ ๎‚ฝ๎€„๎€‚๎€’ ๎€Ž๎€†๎€„๎‚ฉ๎€‚ ๎‚ณ๎‚ด ๎ƒช๎€„๎‚๎‚๎€›๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎€˜๎‚œ๎ƒš๎‚†
โ€ข.๎ƒ‹๎€‰๎‚€๎€›๎€š ๎ƒŠ๎€š๎‚ญ๎‚Œ๎€›๎€š ๎‚พ ๎‚‰๎‚•
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎‚ฉ๎‚† ๎‚‚
โ€ข.๎€Ž๎‚˜๎€„๎‚Š๎‚ฉ๎€›๎€š ๎‚๎€„๎€‚๎‚‡๎‚˜ ๎€“๎€’ ๎€™๎‚‡๎‚๎€–๎€•๎‚‚๎€š ๎ƒข๎€š๎‚ญ๎‚˜๎€’ ๎‚Ž๎€‚ ๎ƒฑ๎€๎€‡๎€›๎€„๎‚Ÿ ๎‚‰๎‚•
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€š ๎€…๎€ƒ๎‚…๎‚†
โ€ข.๎ƒ€๎€๎ƒ๎€๎€›๎€š ๎€Ž๎‚”๎€„๎‚€๎€›๎€š ๎‚›๎‚Š๎€‡๎€‚ ๎‚ˆ๎‚๎€•๎€’ ๎‚ฃ๎ƒจ๎€„๎‚Š๎€‚ ๎‚‰๎‚•
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎‚ƒ๎ƒ๎€“ ๎€™๎€˜๎‚ด ๎€…๎‚…๎‚–
โ€ข.๎‚จ๎‚‰๎‚ญ๎‚„๎‚ด ๎‚ƒ๎ƒ๎€“ ๎‚พ ๎‚‚๎‚ฎ ๎‚‰๎‚•
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€š ๎€™๎€˜๎‚ด ๎€…๎‚…๎‚–
โ€ข ๎‚ฌ๎‚ฎ ๎‚’๎‚†๎‚‰๎€„๎‚ด๎‚ฎ ๎‚ˆ๎‚Š๎‚” ๎‚‰๎‚•๎€๎€› ๎‚‰๎‚•
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎‚ง๎‚‰๎€“ ๎€‘๎‚‚๎€“๎€’ ๎‚›๎‚Š๎€‡๎€Œ๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎‚›๎‚Ÿ๎€„๎€‡๎€›๎€š ๎ƒ’๎‚‹๎€’ ๎‚ฆ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎ƒ„๎‚ญ๎€‡๎€• ๎€Ž๎€๎ƒ˜๎ƒ ๎€Ž๎€›๎€„๎‚˜ ๎‚พ
.๎‚จ๎‚‰๎‚ญ๎‚„๎€œ๎€›๎€š ๎‚ƒ๎ƒ๎‚ญ๎€›๎€š
โ€ข ๎€„๎€‘๎‚ก๎€š๎‚‰ ๎€…๎‚…๎‚– ๎‚ฆ๎€๎‚€๎€—๎€‰๎€› ๎ƒข
๎ƒฒ
๎€๎€œ๎€–๎€›๎€š ๎€…๎€ƒ๎‚…๎€–๎€› .๎€˜๎‚„๎€–๎€œ
๎‚™
๎€‚ ๎ƒ–๎€ƒ๎‚๎‚Ÿ ๎€„
๎€‘
๎€‚๎€“๎‚‰ ๎‚ˆ๎ƒ‡๎‚†๎€š .๎‚ฏ๎‚ฉ๎‚๎€ƒ๎‚Ÿ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚ช๎€๎€‰๎ƒ‡๎‚† ๎ƒ’๎€“๎€„๎‚๎‚† ๎‚‚
๎€“๎€’ ๎€„๎€ƒ๎‚–๎€˜๎€› ๎ƒŠ๎€”๎‚„๎€œ๎€›๎€š ๎€Ž๎€‚๎€˜๎ƒ ๎ƒ’๎€”๎ƒ ๎‚Ž๎€‚ ๎€“๎€’ ๎‚ฆ๎€ˆ๎€‡๎€† ๎€Ž๎€œ
๎ƒญ
๎€ƒ๎ƒ‡
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎€Ž๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚ˆ๎‚Š๎‚” ๎‚Ž๎€‚ ๎ƒฑ๎‚ญ๎‚€๎€œ๎€Œ๎€š ๎‚ˆ๎‚Š๎‚ฅ๎€›๎€š ๎ƒ’๎€š๎€˜๎‚Š๎€–๎€•๎€š
๎€™๎€š๎€˜๎‚Ÿ๎‚ฎ ๎‚ฃ๎‚‰๎€„๎‚ด๎‚ฎ ๎ƒ‹๎€› .๎‚ƒ๎€‚ ๎€Ž๎‚ด๎ƒณ๎‚Ÿ ๎€Ž๎€‡๎€›.๎‚ง๎‚ญ๎€ƒ๎€›๎€š ๎‚›๎‚๎‚  ๎‚Ž๎€‚ ๎‚ˆ๎‚Š๎‚ฅ๎‚Ÿ ๎‚’๎€›๎€š๎€˜๎‚Š๎€–๎€•๎€š ๎‚ข๎€–๎‚–๎€“ ๎‚ˆ๎‚๎‚ฑ๎€‚ ๎‚‘๎€—๎‚ค ๎ƒ‹๎‚–๎€๎‚น ๎‚Ž๎‚ด
๎ƒ‹๎ƒ๎€”๎ƒ ๎‚๎€„๎‚๎€›๎€„๎‚Ÿ ๎€Ž๎€‡๎€๎ƒ“๎€“ ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€š ๎‚ฏ๎€ƒ๎‚ฅ๎‚ป .๎ƒด๎‚บ๎€„๎‚…๎€–๎€›๎€š๎€“๎‚‰๎€’ ๎ƒ–๎€–๎€›๎€š ๎ƒฑ๎€„๎€–๎‚œ ๎€Ž๎€‡๎€๎ƒ“๎‚ญ๎€›๎€„๎‚Ÿ ๎€Ž๎€†๎€š๎€“ ๎‚ง๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€š ๎€Ž๎€‡๎‚–๎€๎‚€๎‚Ÿ
๎‚š๎‚บ๎€š๎‚‰๎€’ ๎€Ž๎‚๎ƒ๎€”๎ƒ ๎‚๎€„๎‚๎€›๎€š
RA3735-3737_IM 08.04.19
54
๎€˜๎‚๎€ž๎‚๎€›๎€”๎€š๎€™ ๎‚Ž๎€ž๎€š๎‚ฃ
.๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€„๎‚Ÿ ๎‚ƒ๎€–๎‚„๎€–๎‚ฉ๎‚† ๎‚ฝ๎€’ ๎‚พ ๎‚ˆ๎€‚๎ƒš๎‚  .๎€„๎€ƒ๎‚…๎€–๎€ƒ๎€‚ ๎‚š๎‚บ๎€„๎€๎€–๎ƒ๎‚‚ ๎‚ฏ๎€› ๎€š
๎€‘
๎€๎‚ฅ๎‚ค
๎‚ง๎€™๎‚ ๎€‡๎€”๎‚‡๎‚ˆ๎€™ ๎€˜๎‚๎€ž๎‚๎€›๎€ ๎€„๎€•๎€๎‚€
.๎‚ฏ๎€–๎€‚๎€”๎€• ๎‚ณ๎‚ด ๎ƒช๎€„๎‚๎‚๎€‰๎€› ๎€„๎ƒ‡๎€๎ƒ‡๎ƒ ๎€Ž๎€‚๎€„๎‚Œ๎€›๎€š ๎‚๎€„๎€‚๎‚ญ๎€‰๎€œ๎€Œ๎€š ๎ƒŽ๎ฟ๎‚ ๎‚ณ๎‚ด ๎‚๎€„๎€‚๎€”๎‚ด ๎‚ƒ๎ƒ๎€“ ๎‚ข๎‚†
๎ƒˆ๎€„๎‚๎€›๎‚ฎ ๎‚ƒ๎€ƒ๎€‚๎€“ ๎ƒ๎‚‰๎€š๎‚ญ๎‚˜ ๎‚ง๎‚ญ๎‚”๎€“ ๎€…๎€ƒ๎‚…๎€–๎€› ๎‚๎‚‡๎€๎€‰๎€œ๎€–๎€›๎€š ๎ƒŽ๎ฟ๎‚Œ๎€› ๎ƒ’๎€„๎ƒ๎€–๎€‚๎‚‚๎€š ๎‚จ๎‚บ๎€“๎ƒฎ๎€›๎€š ๎‚Ž๎€‚
:๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€„๎‚Ÿ ๎‚ซ๎€‰๎‚†
:๎€œ๎€–๎€Ž๎€“๎€๎€Ÿ
๎€๎‚น๎€„๎€—๎€‚ ๎‚‰๎‚ญ๎€๎€“ ๎‚ฌ๎‚ฎ ๎ƒ‰๎ƒ˜๎‚–๎€“ ๎‚ฏ๎€–๎‚๎‚ ๎‚ณ๎‚ด ๎€๎‚น๎€„๎€—๎ƒฆ ๎€Ž๎‚Ÿ๎€„๎‚๎‚ท๎€š ๎‚Ž๎€‚ ๎€๎€‚๎€๎€›๎€š ๎€š๎ฟ๎‚ ๎‚š๎‚บ๎ฟ๎‚๎‚–
.๎€Ž๎‚Ÿ๎€„๎‚๎ƒต๎€› ๎ƒข๎€๎€œ๎€–๎€‰๎€› ๎€Ž๎€‰๎‚„๎€–๎‚๎€‚
:๎€‹๎€ž๎€Š๎€๎€๎€Ÿ
๎ƒŠ๎€„๎€๎‚ค๎€’ ๎€“๎€’ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€„๎‚Œ๎€› ๎ƒข๎€๎€œ๎€–๎‚– ๎€˜๎‚” ๎€Ž๎€‰๎‚„๎€–๎‚๎€‚ ๎€๎‚น๎€„๎€—๎€‚ ๎‚‰๎‚ญ๎€๎€“ ๎‚ฌ๎‚ฎ ๎€๎€‚๎€๎€›๎€š ๎€š๎ฟ๎‚ ๎ƒ‰๎ƒ˜๎‚–
.๎ƒ™๎€๎ƒ๎€’
.๎‚๎€„๎€‚๎‚ญ๎€‰๎€œ๎€Œ๎€š๎€“ ๎‚ช๎ƒ๎€„๎ƒ‡๎€ƒ๎€›๎€š ๎‚ณ๎‚ด ๎ƒŠ๎‚ญ๎ƒž๎€›๎€š ๎€๎€‚๎€๎€›๎€š ๎€š๎ฟ๎‚ ๎ƒ–๎€‡๎€‰๎‚– :๎€Ÿ๎€๎‚‹๎‚Œ๎€๎€Ÿ
๎€Ÿ๎€๎€—๎‚ค ๎€˜๎€—๎€๎‚‹๎‚Œ๎€
๎‚พ ๎€„๎ƒฆ ๎‚๎‚‡๎€๎€‰๎€œ๎€–๎€›๎€„๎‚Ÿ ๎ƒŒ๎‚๎€–๎‚˜๎€š๎€“ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚ˆ๎€๎€Š๎ƒ˜๎‚† ๎‚ˆ๎‚Š๎‚” ๎€Ž๎‚–๎€„๎€ƒ๎€œ๎‚Ÿ ๎‚ˆ๎€๎€Š๎ƒ˜๎€–๎€›๎€š ๎‚๎‚‡๎€๎€‰๎€œ๎‚† ๎€’๎€๎‚”๎€š
๎‚ฃ๎‚ญ๎‚Š๎€œ๎€›๎€š ๎‚ณ๎‚ด .๎‚จ๎‚ญ๎€–๎‚๎‚– ๎‚จ๎ฟ๎€›๎€š ๎ƒˆ๎€“๎€˜๎€ƒ๎ƒ‡๎€›๎€š ๎‚ฆ๎‚Ž๎‚ฅ๎€‚๎€’ ๎€š๎‚ฐ๎‚ฎ๎€“ ๎‚ฆ๎€™๎€”๎€–๎€•๎‚‚๎€š ๎ƒ’๎€„๎ƒ‡๎‚–๎‚ฎ๎€“ ๎‚ฝ๎‚‡๎ƒž๎€›๎€š ๎‚ฏ๎€›๎‚ฐ
๎€„๎€—๎€ƒ๎€‚๎€š๎€™ ๎€™๎€Ž๎€ƒ๎€ ๎€Ÿ๎‚ญ๎€—๎€‡๎€š๎€™ ๎€Ÿ๎€๎‚Œ๎‚…๎€š๎€™ ๎€˜๎‚๎€ž๎‚๎€›๎€
:๎‚๎€„๎€‚๎‚ญ๎€‰๎€œ๎€‚ ๎€™
๎ƒญ
๎€˜๎€‡๎‚† ๎€“๎€’ ๎‚๎€š๎€๎‚–๎ฟ๎‚๎‚† ๎‚ฌ๎‚ฎ ๎ƒ‰๎ƒ˜๎‚† ๎€š
๎€‘
๎‚‹๎‚ญ๎€‚๎‚บ ๎‚๎€„๎‚…๎€–๎€ƒ๎€Œ๎€š ๎‚ณ๎‚ด ๎€˜๎‚…๎€–๎€•
:๎€œ๎€–๎€Ž๎€“๎€
.๎€˜๎ƒ๎€š๎€๎€›๎€š ๎ƒŸ๎€—๎‚ฉ๎€–๎€›๎€š ๎€…๎€ƒ๎‚…๎€–๎€› ๎‚‰๎‚•
๎‚™
๎€Œ๎€š ๎€Ž๎€๎‚€๎€Š๎‚† ๎€™๎€˜๎‚ด
๎ƒถ
๎ƒŸ๎€œ๎€–๎‚–
:๎€œ๎€–๎€Ž๎€“๎€๎€Œ
โ€ข ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€Ž๎‚ฉ๎€‚๎€”๎€‚ ๎€…๎€ƒ๎‚…๎‚† ๎‚ฏ๎€›๎ฟ๎€› .๎€—
๎‚จ
๎‚ž๎‚๎€œ๎‚‹ ๎€…๎‚Š๎‚ฉ๎‚†๎€“ ๎€š
๎€‘
๎€˜๎€ ๎€Ž๎€ƒ๎ƒ๎€„๎€• ๎€๎€–๎€ƒ๎€Œ๎€š ๎ƒŠ๎€š๎€๎€๎€’ ๎ƒ‘๎€œ๎‚Ÿ ๎‚ช๎‚Š๎ƒ‡๎‚† ๎‚ฝ๎€’ ๎‚Ž๎‚ฅ๎‚ป
.๎ƒ‘๎‚Š๎€‡๎€Œ๎€š ๎ƒ’๎€”๎ƒ ๎‚Ž๎€‚ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€…๎‚๎€•๎€š .๎‚ฃ๎ƒท๎‚Š๎€‰๎€›
โ€ข.๎ƒŠ๎€„๎‚๎€œ๎ƒ ๎‚ฟ๎€„๎€—๎‚ค๎€’๎€“ ๎ƒ’๎€„๎‚๎‚น๎€’ ๎‚‰๎‚ญ๎€๎€“ ๎€˜๎€ƒ๎‚ด ๎€„
๎€‘
๎‚๎‚ญ๎ƒ‡๎ƒ ๎‚บ๎ฟ๎‚๎€›๎€š ๎ƒ–๎ƒ๎‚ญ๎‚†
๎ƒถ
๎ƒŸ๎€œ๎€–๎‚–
โ€ข ๎‚ฝ๎‚ญ๎‚ ๎€„๎€œ๎‚– ๎‚Ž๎‚–๎ฟ๎€›๎€š ๎‚ฟ๎€„๎€—๎‚ค๎‚ถ๎€š ๎‚ฏ๎€›๎ฟ๎‚œ๎€“ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€š๎ฟ๎‚ ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€š ๎ƒธ๎‚œ๎€’๎€“ ๎‚๎€š๎‚ญ๎€ƒ๎€• 8 ๎‚Ž๎€• ๎‚Ž๎€‚ ๎€š
๎€‘
๎ƒŠ๎€˜๎‚Ÿ ๎ƒ’๎€„๎‚๎‚น๎ƒฌ๎€› ๎‚Ž๎‚ฅ๎‚ป
๎€‹๎€š๎ƒจ๎‚ท๎€š ๎‚ข๎‚Œ๎€› ๎€๎€†๎‚ญ๎‚† ๎€š๎‚ฐ๎‚ฎ ๎€Ž๎€†๎€๎€œ๎€Œ๎€š๎€“ ๎‚ฃ๎‚•๎€—๎€›๎€š ๎‚‘๎€‡๎‚  ๎€“๎€’ ๎€Ž๎€๎‚ ๎€˜๎‚Š๎€›๎€š ๎€“๎€’ ๎€Ž๎€๎‚ฉ๎‚๎€›๎€š ๎€“๎€’ ๎€Ž๎€๎€ƒ๎‚๎ฟ๎€›๎€š ๎‚๎€š๎‚บ๎€˜๎€‡๎€›๎€š ๎‚‘๎€‡๎‚  ๎‚Ž๎€‚
.๎€Ž๎€ƒ๎‚„๎ƒž๎€–๎€Œ๎€š ๎€๎‚น๎€„๎€—๎€Œ๎€š ๎€š๎‚ญ๎‚œ๎‚บ๎‚‰๎€’๎€“ ๎€Ž๎€ƒ๎€‚๎ƒน ๎€Ž๎€‡๎‚–๎€๎‚€๎‚Ÿ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€„๎‚Ÿ ๎€Ž๎‚๎€„๎€—๎€›๎€š ๎‚๎‚‡๎€๎€‰๎€œ๎€–๎€›๎€š ๎€“๎€’
โ€ข.๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€š๎ฟ๎‚Œ๎‚Ÿ ๎ƒ’๎€„๎‚๎‚น๎‚ถ๎€š ๎ƒค๎‚Š๎‚ด ๎€™๎€˜๎‚ด ๎€…๎‚…๎‚–
โ€ข.๎€‹๎€š๎ƒจ๎‚ฎ ๎‚ฝ๎€“๎‚‰ ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎‚ฉ๎€Œ๎€š ๎€Ž๎‚ ๎€„๎€๎‚ ๎€Ž๎‚„๎‚Œ๎€‚๎€“ ๎‚ซ๎€๎‚“๎€ƒ๎€–๎€›๎€„๎‚Ÿ ๎ƒ’๎€„๎‚๎‚น๎‚ถ๎€š ๎€™๎€„๎€๎‚” ๎€™๎€˜๎‚ด ๎€…๎‚…๎‚–
โ€ข ๎‚ฝ๎‚ญ๎€œ๎ƒž๎€—๎‚– ๎‚ผ ๎€„๎€‚ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚Ž๎‚ด ๎‚Ž๎‚–๎€˜๎€๎€œ๎‚Ÿ ๎‚๎€š๎‚ญ๎€ƒ๎€• 3 ๎‚Ž๎‚ด ๎‚ข๎‚๎‚บ๎‚‡๎‚ด๎€’ ๎‚ˆ๎€‡๎‚† ๎‚Ž๎‚–๎ฟ๎€›๎€š ๎ƒ’๎€„๎‚๎‚น๎‚ถ๎€š ๎ƒŠ๎€„๎€‡๎‚Ÿ๎‚ฎ ๎€…๎‚…๎‚–
.๎‚ฒ๎‚”๎‚ญ๎€›๎€š ๎ƒ’๎€š๎‚ญ๎‚น ๎€‹๎€š๎ƒจ๎ƒต๎€›
๎‚ณ๎‚ด ๎€„๎ƒž๎‚–๎€’ ๎‚ข๎‚Œ๎‚ด๎€”๎‚น๎‚ฎ ๎‚—๎€๎€๎‚– ๎‚ฆ๎‚Ž๎‚–๎€๎ƒ๎ƒน ๎‚ฟ๎€„๎€—๎‚ค๎‚ถ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€š๎ฟ๎‚ ๎ƒŠ๎€„๎‚€๎‚ด๎‚ฎ ๎€˜๎€ƒ๎‚ด .๎€Ž๎€๎€‰๎ƒ๎€š๎€˜๎€›๎€š
.๎‚ˆ๎€๎€Š๎ƒ˜๎€–๎€›๎€š ๎‚๎‚‡๎€๎€‰๎€œ๎‚†
โ€ข ๎‚ช๎€‰๎ƒ‡๎‚– ๎‚‚ .๎€ˆ๎€‡๎€† ๎‚’๎€ƒ๎€‚ ๎‚‰๎‚ญ๎ƒ‡๎€‡๎€Œ๎€š ๎ƒข๎€๎€Š๎€‰๎€›๎€“ ๎‚ฟ๎€„๎€—๎€›๎€š ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€› ๎‚ข๎‚„๎ƒ‡๎€‚ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€š๎ฟ๎‚
.๎‚จ๎‚บ๎€„๎‚…๎€–๎€›๎€š ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€”๎€› ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€š๎ฟ๎‚
โ€ข ๎‚ฃ๎‚บ๎€š๎€๎‚๎€›๎€š ๎‚บ๎‚‰๎€„๎ƒ‡๎€‚ ๎‚Ž๎‚ด ๎€š๎€˜๎€๎€œ๎‚Ÿ ๎‚’๎‚“๎‚๎‚˜๎€š .๎€Ž๎€๎€๎‚บ๎€„๎€—๎€›๎€š ๎‚Ž๎‚œ๎€„๎€‚๎‚ถ๎€š ๎‚พ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎‚ฉ๎‚† ๎‚‚
(๎€Ž๎€‰๎ƒ๎€„๎€• ๎‚ฃ๎‚‰๎€„๎€‚ ๎‚จ๎€’ ๎‚พ ๎€„๎€‡๎€‰๎‚€๎€‚ ๎‚’๎‚ฉ๎‚„๎€Š๎‚† ๎‚‚) ๎€Ž๎‚Ÿ๎‚ญ๎‚น๎€๎€›๎€š๎€“ ๎‚ฃ๎ƒจ๎€„๎‚Š๎€Œ๎€š ๎‚›๎‚„๎ƒ˜๎€›๎€š ๎€Ž๎€œ๎‚ค๎€’๎€“
๎€“๎€’ ๎€„๎‚Š๎‚น๎‚บ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚ฝ๎€„๎‚œ ๎€š๎‚ฐ๎‚ฎ .๎€Ž๎€‰๎€–๎‚Š๎€‚ ๎‚ฏ๎‚–๎€˜๎‚–๎€“ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎‚ฉ๎‚† ๎‚‚ .๎‚ฃ๎‚‰๎€„๎‚๎€›๎€š ๎‚ช๎‚€๎€•๎‚ถ๎€š๎€“
.๎‚บ๎‚ญ๎‚๎€›๎€š ๎‚ณ๎‚ด ๎ƒบ๎€„๎‚Ÿ๎€๎‚Œ๎‚ฅ๎€›๎€š ๎‚›๎‚Ÿ๎€„๎€‡๎€›๎€š ๎‚ง๎€๎‚ ๎€š ๎‚ฆ๎€”๎€–๎‚Š๎€‚
โ€ข ๎‚›๎‚Š๎€‡๎€‚ ๎‚Ž๎€‚ ๎‚›๎‚Ÿ๎€„๎€‡๎€›๎€š ๎‚ง๎€๎‚ ๎€š๎€“ ๎‚’๎€‰๎€๎€Š๎ƒ˜๎‚† ๎‚ซ๎‚”๎€“๎€’ ๎‚ฆ๎‚’๎€ƒ๎‚–๎€๎€—๎‚† ๎€“๎€’ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚ซ๎€๎‚“๎€ƒ๎‚† ๎€˜๎€ƒ๎‚ด
๎‚ผ ๎€š๎‚ฐ๎‚ฎ (๎‚ˆ๎€๎‚๎‚ญ๎€–๎€›๎€š ๎‚ฏ๎€‰๎€• ๎‚›๎€๎€›๎€“ ๎‚ฆ๎‚’๎‚ฉ๎‚๎‚  ๎‚›๎‚Ÿ๎€„๎€‡๎€›๎€š ๎€…๎‚๎€•๎€š) ๎€„๎‚ก๎€š๎‚‰ ๎ƒบ๎€„๎‚Ÿ๎€๎‚Œ๎‚ฅ๎€›๎€š ๎‚บ๎€„๎€๎€–๎€›๎€š
.๎€Ž๎€‡๎€†๎€๎€Œ๎€š ๎‚๎€„๎€‡๎‚๎€‰๎€Œ๎€š ๎ƒ’๎‚‹๎€’๎€“ ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎‚‚๎€š ๎€˜๎€๎‚” ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚Ž๎‚ฅ๎‚–
โ€ข ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚ˆ๎€๎€Š๎ƒ˜๎‚† ๎€‹๎€„๎€‡๎‚–๎‚ฎ ๎€…๎‚…๎‚– .๎€Ž๎‚Š๎‚”๎€š๎€๎€Œ๎€š ๎‚ฒ๎‚๎‚† ๎‚ฝ๎‚ญ๎‚ฅ๎‚– ๎‚ฝ๎€’ ๎‚ฝ๎€“๎‚‰ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚ˆ๎€Š๎ƒ˜๎‚† ๎‚ˆ
.๎ƒบ๎€„๎‚Ÿ๎€๎‚Œ๎‚ฅ๎€›๎€š ๎‚บ๎€„๎€๎€–๎€›๎€š ๎‚›๎‚Š๎€‡๎€‚ ๎‚Ž๎€‚ ๎‚›๎‚Ÿ๎€„๎€‡๎€›๎€š ๎‚ง๎€๎‚ ๎€š .๎€Ž๎€†๎€๎€Š๎€›๎€š ๎‚ฃ๎‚บ๎‚‰๎€„๎€Š๎€‚ ๎€˜๎€ƒ๎‚ด ๎€„๎‚ก๎€š๎‚‰
โ€ข ๎€Ž๎‚–๎€’ ๎‚‰๎‚ญ๎€๎€“ ๎€‹๎€„๎ƒ˜๎€–๎‚œ๎‚‚ ๎€™๎€„๎‚“๎€–๎‚ ๎€„๎‚Ÿ ๎€Ž๎€๎‚ฉ๎€๎ƒ๎€๎€›๎€š ๎‚๎€”๎‚๎‚ญ๎€Œ๎€š ๎‚š๎€”๎€•๎€’๎€“ ๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎‚‘๎‚๎€† ๎€…๎‚…๎‚–
.๎‚‹๎€„๎‚Œ๎‚…๎€›๎€š ๎€™๎€š๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€š ๎‚Ž๎‚ด ๎‚ซ๎‚”๎‚ญ๎€–๎€›๎€š ๎€…๎‚…๎‚– ๎‚ซ๎€‰๎‚† ๎‚จ๎€’ ๎€‹๎€„๎ƒ˜๎€–๎‚œ๎€š ๎€˜๎€ƒ๎‚ด .๎‚ซ๎€‰๎€–๎€‰๎€› ๎‚๎€„๎€‚๎€”๎‚ด
โ€ข .๎€ˆ๎€‡๎€† ๎€Ž๎€๎€‰๎‚๎‚ถ๎€š ๎‚บ๎€„๎€๎€Š๎€›๎€š ๎‚ƒ๎‚€๎‚” ๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€•๎€š
โ€ข ๎‚ฆ๎€Ž๎€๎‚ฅ๎€๎€–๎€•๎€”๎‚Š๎€›๎€š ๎€…๎ƒ๎€„๎€‡๎‚๎€›๎€š) ๎‚ˆ๎€‚๎€„๎‚ฅ๎€›๎€„๎‚Ÿ ๎‚ฃ๎‚ญ๎‚Š๎€œ๎€›๎€š ๎ƒŒ๎‚๎‚˜ ๎‚—๎€๎€๎‚– ๎‚ฆ๎‚ฏ๎€›๎€„๎‚๎‚น๎€’ ๎€Ž๎€‚๎€”๎€• ๎‚ฝ๎‚‡๎ƒž๎€›
.๎‚ข๎‚Œ๎‚–๎€˜๎‚–๎€’ ๎ƒ’๎€“๎€„๎€ƒ๎€–๎€‚ ๎‚Ž๎‚ด ๎€š๎€˜๎€๎€œ๎‚Ÿ (๎€„๎‚๎ƒ‰๎ƒ•๎€“ ๎‚Ž๎‚–๎ƒ‚๎‚ฉ๎€๎€›๎‚ญ๎‚Š๎€›๎€š๎€“ ๎‚ฆ๎ƒ‹๎‚–๎‚‰๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎€›๎€š๎€“
:๎€œ๎€–๎€Ž๎€“๎€๎€Ÿ
!๎‚๎€—๎€๎€”๎‚ฉ๎‚ˆ๎€™ ๎€œ๎‚†๎‚ฉ ๎€Ž๎€๎ƒ˜๎ƒ ๎€Ž๎€๎‚ ๎€˜๎€œ๎€Œ๎€š ๎ƒ‹๎ƒ๎€„๎‚”๎€๎€›๎€„๎‚Ÿ ๎‚ฝ๎‚ญ๎ƒ๎‚Š๎€œ๎‚– ๎‚บ๎€„๎€Š๎ƒ‡๎€›๎€š ๎ƒ’๎€„๎‚๎‚น๎‚ถ๎€š ๎‚ง๎€˜๎‚† ๎‚‚
RA3735-3737_IM 08.04.19
RA3735-3737_IM 08.04.19
RA3735-3737_IM 08.04.19
RA3735-3737_IM 08.04.19
RA 3735 / RA 3736 / RA 3737
Internet: http://www.clatronic-germany.de
Made in P.R.C.
Stand 04 / 2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Clatronic RA 3735 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor