König HAV- SB 250 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

12
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit
ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs
détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas
être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de
produits.
NEDERLANDS
Soundbar
A. Aan-/uitschakelen van het toestel
1. Sluit het systeem aan volgens de aanwijzingen voor het aansluiten van het systeem, voordat u het
inschakelt.
2. Sluit het toestel aan op de stroomvoorziening.
(Let op: de stroomvoorziening dient overeen te komen met het toestel.)
3. Druk op de AAN-/UIT schakelaar aan de achterkant van het hoofdtoestel om het systeem in te schakelen.
De slaapstandindicator gaat aan.
Druk nu de STANDBY toets op de afstandsbediening om naar de normale stand te gaan. Druk nogmaals
op de toets op de afstandsbediening om het toestel weer in de slaapstand te zetten.
B. VOLUME regeling
1. Druk de VOL + toets op de voorkant van het hoofdtoestel of de VOL + toets op de afstandsbediening om
het volume te verhogen.
2. Druk de VOL - toets op de voorkant van het hoofdtoestel of de VOL - toets op de afstandsbediening om
het volume te verlagen.
C. Geluid DEMPEN
Druk eenmaal de MUTE toets op de afstandsbediening om het geluid te dempen.
Let op: Lees aandachtig de volgende belangrijke voorzorgsmaatregelen om veilig gebruik te verzekeren.
1. Lees de aanwijzingen - alle veiligheids- en bedieningsaanwijzingen dienen te worden gelezen voordat de
soundbar in gebruik wordt genomen.
2. Bewaar de aanwijzingen - de veiligheids- en bedieningsaanwijzingen dienen te worden bewaard om ze
later te kunnen raadplegen.
3. Volg de aanwijzingen op - alle gebruiksaanwijzingen dienen te worden opgevolgd.
4. Sla acht op waarschuwingen - alle waarschuwingen op de soundbar en in de gebruiksaanwijzing dienen
te worden opgevolgd.
5. Stroomvoorziening - de soundbar dient uitsluitend te worden aangesloten op een stroombron zoals
aangegeven in de gebruiksaanwijzing of op het toestel.
6. Bescherming van het netsnoer – netsnoeren dienen zodanig te worden geleid dat ze niet belopen of
doorboord kunnen worden door voorwerpen die er op en tegenaan worden gezet; besteed in het
bijzonder aandacht aan de snoeren bij stekkers, stopcontacten en waar ze uit de apparatuur komen.
7. Water en vocht - de soundbar dient niet in de buurt van water te worden gebruikt (bijvoorbeeld in de buurt
van een badkuip, wasbak, keukengootsteen, wastobbe, in een vochtige kelder of bij een zwembad enz.).
8. Ventilatie - de soundbar dient zodanig te worden opgesteld dat de benodigde ventilatie niet wordt
gehinderd. Gebruik de soundbar niet op een bed, bank, tapijt of vergelijkbaar oppervlak, dat de
ventilatieopeningen kan blokkeren.
9. Hitte - houd de soundbar uit de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, heteluchtroosters, fornuizen
of andere toestellen (inclusief versterkers) die warmte produceren.
13
10. Wanneer het toestel niet wordt gebruikt – wanneer de soundbar gedurende langere tijd niet wordt gebruikt
dient de stekker uit het stopcontact te worden gehaald.
11. Schade die hersteld dient te worden - de soundbar dient te worden gerepareerd door bevoegd
onderhoudspersoneel wanneer:
a. het netsnoer of de stekker zijn beschadigd; of
b. er voorwerpen in het toestel zijn gevallen of er vloeistof in is geknoeid; of
c. het toestel blootgesteld geweest is aan regen; of
d. het toestel niet normaal lijkt te werken of er zich opmerkelijke wijzigingen in de prestaties voordoen; of
e. het toestel is gevallen of de behuizing is beschadigd.
12. Onderhoud - de gebruiker mag geen ander onderhoud aan de soundbar uitvoeren dan is omschreven in
de gebruiksaanwijzing. Al het andere onderhoud dient te worden uitgevoerd door bevoegd
onderhoudspersoneel.
13. Reinig het toestel uitsluitend met een droge doek.
14. Verijdel de beveiliging van een geaarde stekker niet. Als de geleverde stekker niet in uw stopcontact past,
raadpleeg dan een elektricien om het verouderde stopcontact te vervangen.
15. Haal tijdens onweer of wanneer de soundbar gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, de stekker uit het
stopcontact.
VERVANGEN VAN DE BATTERIJ VAN DE AFSTANDSBEDIENING
1. Vervang de batterij van de afstandsbediening wanneer hij het toestel niet langer bedient of het bereik
drastisch is afgenomen.
2. Gebruik uitsluitend CR2025 3V lithium batterijen.
3. Onthoud dat, naast veroudering van de batterijen, verlichting en andere omstandigheden in de ruimte het
bedieningsbereik van infraroodafstandsbedieningen kunnen beïnvloeden.
AFSTANDSBEDIENING:
1. STANDBY: In-/uitschakelen slaapstand.
2. MUSIC: Selecteren muziekstand.
3. NORMAL: Selecteren normale stand.
4. VOL-: Toets voor verlagen volume.
5. BASS-: Toets voor verlagen basweergave.
6. TREBLE-: Toets voor verlagen middentonenweergave.
7. INPUT: Ingangskeuzetoets.
8. MUTE: Toets dempfunctie.
9. RESET: Hersteltoets.
10. MOVIE: Selecteren filmstand.
11. VOL+: Toets voor verhogen volume.
12. BASS-: Toets voor verhogen basweergave.
13. TREBLE-: Toets voor verhogen middentonenweergave.
VOORPANEEL:
14
1. STANDBY: Toets voor in-/uitschakelen slaapstand.
2. INPUT: Ingangskeuzetoets.
3. LED-scherm.
4. Sensor afstandsbediening.
5. VOL-: Toets voor verlagen volume.
6. VOL+: Toets voor verhogen volume.
ACHTERPANEEL:
1. Netsnoer.
2. Aan-/Uitschakelaar.
3. Stereo audio-uitgang CD links.
4. Stereo audio-uitgang CD rechts.
5. Stereo audio-ingang TV rechts.
6. Stereo audio-ingang TV links.
AANWIJZINGEN VOOR HET AANSLUITEN VAN HET SYSTEEM
Naar Stereo Uitgang
Video In
RCA-kabel
Audio Uit
Video Uit
DVD-speler
15
Stroomvoorziening:
Voedingsspanning 230 V/50 Hz wisselspanning
Totaal vermogensverbruik 80 W
Ingangsgevoeligheid (Subwoofer) 200 mV + 20 mV
Ingangsgevoeligheid (Soundbar) 750 mV ± 50 mV
Impedantie luidspreker (Subwoofer) 8 Ohm
Impedantie luidspreker (Soundbar) 8 Ohm
S/R (A Gewogen) 80 dB
Uitgangsvermogen subwoofer 40 W
Uitgangsvermogen soundbar 2 x 20 W
THV (1 kHz, 1W) 0.5%
Frequentiebereik 20 Hz~20 KHz + 3 dB
L/R kanaalscheiding (1 kHz) 30 dB
L/R balans (stereo) ± 2 dB
Opmerking: Specificaties zijn onderhevig aan veranderingen ter verbetering.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit
product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus
wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de
elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen
voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit
product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort
producten zijn er speciale inzamelingspunten.
ITALIANO
Barra acustica
A. Accendere e spegnere il prodotto
1. Prima di accendere il sistema, si prega di collegarlo secondo le istruzioni per il collegamento del sistema.
2. Collegare l’alimentazione a questo prodotto.
(Precauzione: L’alimentazione deve essere adatta a questo prodotto).
3. Premere il pulsante ACCENSIONE sul pannello Posteriore dell’unità principale per accendere il sistema.
L’indicatore di stand-by si illuminerà.
Quindi premere il pulsante STANDBY sul telecomando per passare allo stato normale. Premere il
pulsante sul telecomando ancora una volta per tenere l’unità in modalità stand-by.
B. Selezione VOLUME
1. Premere il pulsante VOL+ sul pannello frontale dell’unità principale o il pulsante VOL+ sul telecomando
per aumentare il livello audio.
2. Premere il pulsante VOL- sul pannello frontale dell’unità principale o il pulsante VOL- sul telecomando per
diminuire il livello audio.
50
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat /
Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het product: /
Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme,
että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το
προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: /
Merke: KÖNIG ELECTRONIC
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: HAV-SB250
Description: Soundbar
Beschreibung: Soundbar
Description : Planche sonore
Omschrijving: Soundbar
Descrizione: Barra acustica
Descripción: Barra de sonido
Megnevezése: Hangsáv
Kuvaus: Soundbar
Beskrivning: Soundbar
Popis: Soundbar
Descriere: Soundbar
Περιγραφή: Μπάρα ήχου
Beskrivelse: Soundbar
Beskrivelse: Lydpanel
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes
suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es
conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: /
Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele
standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: / Overensstemmelse med følgende
standarder: / Overensstemmer med følgende standarder:
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010
EN 55013:2001+A1+A2; EN 33020:2007
EN 61000-3-2:2006+A1+A2; EN 61000-3-3:2008
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU
direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU
direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2006/95/EC AND
2004/108/EC
‘s-Hertogenbosch, 26-07-2011
Ms. / Frau / Mme. / Mevrouw / Sig.ra / D. / úrhölgy / Sl. / Frøken / Fru. /
Dna. / Κα: W. van Noorloos
Purchase Manager / Einkaufsleiterin / Responsable des achats /
Inkoopmanager / Responsabile degli acquisti / Administrador de
compras / Beszerzési vezető / Inköpschef / Ostopäällikkö / Nákupní
manažér / Innkjøpssjef / Indkøbschef / Manager achiziţii / Διευθύντρια
Αγορών
Copyright ©

Documenttranscriptie

Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure. Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. NEDERLANDS Soundbar A. Aan-/uitschakelen van het toestel 1. Sluit het systeem aan volgens de aanwijzingen voor het aansluiten van het systeem, voordat u het inschakelt. 2. Sluit het toestel aan op de stroomvoorziening. (Let op: de stroomvoorziening dient overeen te komen met het toestel.) 3. Druk op de AAN-/UIT schakelaar aan de achterkant van het hoofdtoestel om het systeem in te schakelen. De slaapstandindicator gaat aan. Druk nu de STANDBY toets op de afstandsbediening om naar de normale stand te gaan. Druk nogmaals op de toets op de afstandsbediening om het toestel weer in de slaapstand te zetten. B. VOLUME regeling 1. Druk de VOL + toets op de voorkant van het hoofdtoestel of de VOL + toets op de afstandsbediening om het volume te verhogen. 2. Druk de VOL - toets op de voorkant van het hoofdtoestel of de VOL - toets op de afstandsbediening om het volume te verlagen. C. Geluid DEMPEN Druk eenmaal de MUTE toets op de afstandsbediening om het geluid te dempen. Let op: Lees aandachtig de volgende belangrijke voorzorgsmaatregelen om veilig gebruik te verzekeren. 1. Lees de aanwijzingen - alle veiligheids- en bedieningsaanwijzingen dienen te worden gelezen voordat de soundbar in gebruik wordt genomen. 2. Bewaar de aanwijzingen - de veiligheids- en bedieningsaanwijzingen dienen te worden bewaard om ze later te kunnen raadplegen. 3. Volg de aanwijzingen op - alle gebruiksaanwijzingen dienen te worden opgevolgd. 4. Sla acht op waarschuwingen - alle waarschuwingen op de soundbar en in de gebruiksaanwijzing dienen te worden opgevolgd. 5. Stroomvoorziening - de soundbar dient uitsluitend te worden aangesloten op een stroombron zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzing of op het toestel. 6. Bescherming van het netsnoer – netsnoeren dienen zodanig te worden geleid dat ze niet belopen of doorboord kunnen worden door voorwerpen die er op en tegenaan worden gezet; besteed in het bijzonder aandacht aan de snoeren bij stekkers, stopcontacten en waar ze uit de apparatuur komen. 7. Water en vocht - de soundbar dient niet in de buurt van water te worden gebruikt (bijvoorbeeld in de buurt van een badkuip, wasbak, keukengootsteen, wastobbe, in een vochtige kelder of bij een zwembad enz.). 8. Ventilatie - de soundbar dient zodanig te worden opgesteld dat de benodigde ventilatie niet wordt gehinderd. Gebruik de soundbar niet op een bed, bank, tapijt of vergelijkbaar oppervlak, dat de ventilatieopeningen kan blokkeren. 9. Hitte - houd de soundbar uit de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, heteluchtroosters, fornuizen of andere toestellen (inclusief versterkers) die warmte produceren. 12 10. Wanneer het toestel niet wordt gebruikt – wanneer de soundbar gedurende langere tijd niet wordt gebruikt dient de stekker uit het stopcontact te worden gehaald. 11. Schade die hersteld dient te worden - de soundbar dient te worden gerepareerd door bevoegd onderhoudspersoneel wanneer: a. het netsnoer of de stekker zijn beschadigd; of b. er voorwerpen in het toestel zijn gevallen of er vloeistof in is geknoeid; of c. het toestel blootgesteld geweest is aan regen; of d. het toestel niet normaal lijkt te werken of er zich opmerkelijke wijzigingen in de prestaties voordoen; of e. het toestel is gevallen of de behuizing is beschadigd. 12. Onderhoud - de gebruiker mag geen ander onderhoud aan de soundbar uitvoeren dan is omschreven in de gebruiksaanwijzing. Al het andere onderhoud dient te worden uitgevoerd door bevoegd onderhoudspersoneel. 13. Reinig het toestel uitsluitend met een droge doek. 14. Verijdel de beveiliging van een geaarde stekker niet. Als de geleverde stekker niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien om het verouderde stopcontact te vervangen. 15. Haal tijdens onweer of wanneer de soundbar gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, de stekker uit het stopcontact. VERVANGEN VAN DE BATTERIJ VAN DE AFSTANDSBEDIENING 1. Vervang de batterij van de afstandsbediening wanneer hij het toestel niet langer bedient of het bereik drastisch is afgenomen. 2. Gebruik uitsluitend CR2025 3V lithium batterijen. 3. Onthoud dat, naast veroudering van de batterijen, verlichting en andere omstandigheden in de ruimte het bedieningsbereik van infraroodafstandsbedieningen kunnen beïnvloeden. AFSTANDSBEDIENING: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. STANDBY: In-/uitschakelen slaapstand. MUSIC: Selecteren muziekstand. NORMAL: Selecteren normale stand. VOL-: Toets voor verlagen volume. BASS-: Toets voor verlagen basweergave. TREBLE-: Toets voor verlagen middentonenweergave. INPUT: Ingangskeuzetoets. MUTE: Toets dempfunctie. RESET: Hersteltoets. MOVIE: Selecteren filmstand. VOL+: Toets voor verhogen volume. BASS-: Toets voor verhogen basweergave. TREBLE-: Toets voor verhogen middentonenweergave. VOORPANEEL: 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. STANDBY: Toets voor in-/uitschakelen slaapstand. INPUT: Ingangskeuzetoets. LED-scherm. Sensor afstandsbediening. VOL-: Toets voor verlagen volume. VOL+: Toets voor verhogen volume. ACHTERPANEEL: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Netsnoer. Aan-/Uitschakelaar. Stereo audio-uitgang CD links. Stereo audio-uitgang CD rechts. Stereo audio-ingang TV rechts. Stereo audio-ingang TV links. AANWIJZINGEN VOOR HET AANSLUITEN VAN HET SYSTEEM Video In Naar Stereo Uitgang RCA-kabel Video Uit Audio Uit DVD-speler 14 Stroomvoorziening: Voedingsspanning 230 V/50 Hz wisselspanning Totaal vermogensverbruik 80 W Ingangsgevoeligheid (Subwoofer) 200 mV + 20 mV Ingangsgevoeligheid (Soundbar) 750 mV ± 50 mV Impedantie luidspreker (Subwoofer) 8 Ohm Impedantie luidspreker (Soundbar) 8 Ohm S/R (A Gewogen) 80 dB Uitgangsvermogen subwoofer 40 W Uitgangsvermogen soundbar 2 x 20 W THV (1 kHz, 1W) 0.5% Frequentiebereik 20 Hz~20 KHz + 3 dB L/R kanaalscheiding (1 kHz) 30 dB L/R balans (stereo) ± 2 dB Opmerking: Specificaties zijn onderhevig aan veranderingen ter verbetering. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. ITALIANO Barra acustica A. Accendere e spegnere il prodotto 1. Prima di accendere il sistema, si prega di collegarlo secondo le istruzioni per il collegamento del sistema. 2. Collegare l’alimentazione a questo prodotto. (Precauzione: L’alimentazione deve essere adatta a questo prodotto). 3. Premere il pulsante ACCENSIONE sul pannello Posteriore dell’unità principale per accendere il sistema. L’indicatore di stand-by si illuminerà. Quindi premere il pulsante STANDBY sul telecomando per passare allo stato normale. Premere il pulsante sul telecomando ancora una volta per tenere l’unità in modalità stand-by. B. Selezione VOLUME 1. Premere il pulsante VOL+ sul pannello frontale dell’unità principale o il pulsante VOL+ sul telecomando per aumentare il livello audio. 2. Premere il pulsante VOL- sul pannello frontale dell’unità principale o il pulsante VOL- sul telecomando per diminuire il livello audio. 15 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055 Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected] Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet: Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: HAV-SB250 Description: Soundbar Beschreibung: Soundbar Description : Planche sonore Omschrijving: Soundbar Descrizione: Barra acustica Descripción: Barra de sonido Megnevezése: Hangsáv Kuvaus: Soundbar Beskrivning: Soundbar Popis: Soundbar Descriere: Soundbar Περιγραφή: Μπάρα ήχου Beskrivelse: Soundbar Beskrivelse: Lydpanel Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: / Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder: EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010 EN 55013:2001+A1+A2; EN 33020:2007 EN 61000-3-2:2006+A1+A2; EN 61000-3-3:2008 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2006/95/EC AND 2004/108/EC ‘s-Hertogenbosch, 26-07-2011 Ms. / Frau / Mme. / Mevrouw / Sig.ra / D. / úrhölgy / Sl. / Frøken / Fru. / Dna. / Κα: W. van Noorloos Purchase Manager / Einkaufsleiterin / Responsable des achats / Inkoopmanager / Responsabile degli acquisti / Administrador de compras / Beszerzési vezető / Inköpschef / Ostopäällikkö / Nákupní manažér / Innkjøpssjef / Indkøbschef / Manager achiziţii / Διευθύντρια Αγορών Copyright © 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

König HAV- SB 250 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor