Samsung HW-K430 Handleiding

Categorie
Luidsprekersets
Type
Handleiding
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
HW-K430
* ©2016 Samsung Electronics Co.,Ltd. All rights reserved
User manual
2
GETTING STARTED
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any kind
of contact with any internal part of this product.
This symbol indicates that important literature
concerning operation and maintenance has
been included with this product.
Class II product : This symbol indicates that it does not require a safety connection to electrical
earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is DC voltage.
Caution, Consult instructions for use : This symbol instructs the user to consult the user manual for
further safety related information.
WARNING : To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION : TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
• This apparatus shall always be connected to a AC outlet with a protective grounding connection.
• To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the
mains plug shall be readily operable.
CAUTION
• Do not expose this apparatus to dripping or splashing. Do not put objects filled with liquids, such as vases on the
apparatus.
• To turn this apparatus off completely, you must pull the power plug out of the wall socket. Consequently, the power
plug must be easily and readily accessible at all times.
GETTING STARTED
ENG
3
GETTING STARTED
PRECAUTIONS
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification sticker
located on the back of your product. Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space
around it for ventilation (7~10 cm). Make sure the ventilation slots are not covered. Do not place the unit on amplifiers or
other equipment which may become hot. This unit is designed for continuous use. To fully turn off the unit, disconnect
the AC plug from the wall outlet. Unplug the unit if you intend to leave it unused for a long period of time.
During thunderstorms, disconnect the AC plug from the
wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage
the unit.
Protect the product from moisture (i.e. vases), and
excess heat (e.g. a fireplace) or equipment creating
strong magnetic or electric fields. Disconnect the power
cable from the AC supply if the unit malfunctions. Your
product is not intended for industrial use. It is for
personal use only. Condensation may occur if your
product has been stored in cold temperatures. If
transporting the unit during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room temperature
before using.
Do not expose the unit to direct sunlight or other heat
sources. This could lead to overheating and cause the
unit to malfunction.
The batteries used with this product contain chemicals
that are harmful to the environment. Do not dispose of
batteries in the general household trash. Do not dispose
of batteries in a fire. Do not short circuit, disassemble, or
overheat the batteries. There is a danger of explosion if
the battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
WARNING: DO NOT INGEST BATTERY. CHEMICAL BURN HAZARD. The remote control supplied
withthis product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can
cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away
from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it
away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
4
GETTING STARTED
Figures and illustrations in this User Manual are
provided for reference only and may differ from
actual product appearance.
An administration fee may be charged if either
(a) an engineer is called out at your request and
there is no defect with the product (i.e. where
the user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and there is
no defect with the product (i.e. where the user
manual has not been read).
You will be informed of the administration fee
amount before a technician visits.
CONTENTS
2 GETTING STARTED
2 Safety Information
5 What’s Included
6 DESCRIPTIONS
6 Front / Right Side Panel
7 Bottom Panel
8 Remote Control
11 INSTALLATION
11 Installing the Soundbar
11 Installing the Wall Mount
15 Detaching the Soundbar from the Wall
16 CONNECTIONS
16 Connecting the Subwoofer
18 Connecting the SWA-8000S
(Sold Separately)
20 Connecting to a TV
20 Connecting to a TV Using a Digital Optical
Cable
21 TV SoundConnect
22 Connecting to External Devices
22 Optical or Analogue Audio Cable
23 USB
25 FUNCTIONS
25 Input Mode
26 Bluetooth
30 Software Update
32 TROUBLESHOOTING
32 Troubleshooting
33 APPENDIX
33 Specifications
ENG
5
GETTING STARTED
WHAT’S INCLUDED
BEFORE READING THE USER’S MANUAL
Note the following terms before reading the user manual.
+ Icons used in this manual
Icon Term Definition
Caution
Indicates a situation where a function does not operate or settings may be cancelled.
Note
Indicates tips or instructions on the page that help you operate a function.
Check for the supplied accessories shown below.
Remote Control /
Lithium Battery
(3V : CR2032)
Power Cord : 2 EA
AC/DC Adapter
(Main Unit)
AC/DC Adapter
(Subwoofer)
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B A
Optical Cable Wall Mount Guide Holder-Screw : 2 EA
Screw : 2 EA Bracket-Wall Mount L Bracket-Wall Mount R
The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
Micro USB to USB adapter cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service Centre or
Samsung Customer Care.
6
DESCRIPTIONS
FRONT / RIGHT SIDE PANEL
1
/
(Volume) Button
Controls the volume level.
The numeric value of the volume level appears in the front
panel display.
2 (Source) Button
Selects the D.IN, AUX, BT, TV, or USB input.
While the unit is powered on, pressing the
button
for more than 3 seconds sets the button to act as the
(Mute) button. To cancel the (Mute) button
setup, press the
button for more than 3 seconds
again.
3 (Power) Button
Turns the power on and off.
2
3
Right Side
1
Display
Displays the current mode.
Remote Control Sensor
When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds.
When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
If you want to enjoy sound only from the Soundbar, you must turn off the TV's speakers in the Audio Setup
menu of your TV. Refer to the owner's manual supplied with your TV.
DESCRIPTIONS
ENG
7
DESCRIPTIONS
BOTTOM PANEL
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
(Power Supply In)
Connect the DC power adaptor to the power supply jack, and
then connect the AC power adaptor plug to a wall outlet.
(Micro USB Port)
You can play the music from USB memory device if
connecting Micro USB memory device or Micro USB
to USB adapter cable (not supplied).
Refer to Micro USB to USB adapter cable
specification on page 23.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Connect to the digital (optical) output of an external
device.
AUX IN
Connect to the Analogue output of an external device.
LABEL
When disconnecting the power cable of the AC power adaptor from a wall outlet, pull the plug.
Do not pull the cable.
Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between components
are complete.
Make sure to rest the AC/DC Adapter flat on a table or the floor. If you place the AC/DC Adapter so that it
is hanging with the AC cord input facing upwards, water or other foreign substances could enter the
Adapter and cause the Adapter to malfunction.
8
DESCRIPTIONS
REMOTE CONTROL
Repeat
Press to set the Repeat function during music playback from a USB device.
OFF - REPEAT : Cancells Repeat Playback.
TRACK - REPEAT : Plays a track repeatedly.
ALL - REPEAT : Plays all tracks repeatedly.
RANDOM - REPEAT : Plays tracks in random order.
(A track that has already been played may be played again.)
Mute
You can turn the volume down to 0 with the push of a button.
Press again to restore the sound to the previous volume level.
SOURCE
Press to select a source connected to the Soundbar.
Skip Forward
If there is more than one file on the device you are playing, and you press
the ] button, the next file is selected.
Bluetooth POWER
Press the Bluetooth POWER button on the remote to turn the Bluetooth
POWER On function on and off. See pages 22 and 27 for details.
SOUND
Surround Sound adds depth and spaciousness to the sound. Pressing the
SOUND button repeatedly cycles through the Surround Sound settings :
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
SOUND EFFECT
You can select from 6 sound modes - STANDARD (Original Sound), MUSIC,
CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, and NIGHT - depending on the content
you want to listen to.
Select the STANDARD mode if you want to enjoy the original sound.
* DRC (Dynamic Range Control)
Lets you apply dynamic range control to Dolby Digital.
Press and hold the SOUND EFFECT button for about 5 seconds in
STANDBY mode to turn the DRC (Dynamic Range Control) function on or off.
Press and hold the
button for about 5 seconds to turn the Auto Power Link
function on or off.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link
Synchronizes the Soundbar to a connected Optical source via the Optical jack
so it turns on automatically when you turn on your TV. (See page 20)
Auto Power Link function is only available in the D.IN mode.
ENG
9
DESCRIPTIONS
Volume
Adjusts the volume level of the unit.
Power
Turns the Soundbar on and off.
SOUND CONTROL
Press to select TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC,
REAR SPEAKER, or REAR LEVEL.
Then, use the
,
buttons to adjust the TREBLE or BASS volume from
-6 ~ +6, SUBWOOFER LEVEL volume from -12, -6 ~ +6.
Press and hold the SOUND CONTROL button for about 5 seconds to adjust
the sound for each frequency band. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2KHz, 2.5KHz,
5KHz and 10KHz are selectable and each can be adjusted to a setting between
-6 ~ +6.
If the Soundbar is connected to a digital TV and the video appears out of sync
with the audio, press the SOUND CONTROL button to sync the audio with the
video. Use the
,
buttons to set the audio delay between
0 ms ~ 300 ms. In USB mode, TV mode, and BT mode, the Audio Sync function
may not available.
To turn on or off of the rear speaker sound, select REAR SPEAKER in Sound
Control, and then adjust the volume between OFF-RS and ON-RS by using the
, buttons.
To control the volume of the rear level sound, select REAR LEVEL in Sound
Control, and then adjust the volume between RS -6~+6 by using the ,
buttons.
Play / Pause
Press the
p
button to pause a file temporarily.
Press the
p
button again to play the selected file.
Skip Back
If there is more than one file on the device you are playing, and you press
the
[
button, the previous file is selected.
The REAR SPEAKER and the REAR LEVEL mode are only available when you connect the SWA-8000S
(sold separately).
- If the SWA-8000S is disconnected, REAR SPEAKER and REAR LEVEL remain displayed but the
functions are not available.
Operate the TV using the TV's remote control.
10
DESCRIPTIONS
+ Controlling the Soundbar using Your TV Remote Control
1. Press and hold the SOUND button for more than 5 seconds while the Soundbar is turned on.
2. "ON - TV REMOTE" appears on the Soundbar's display.
3. In the TV's menu, set the TV speaker to external speaker.
All buttons are not available except the VOL +/- and the (Mute) buttons in this function.
TV menus differ by manufacturer and model. Refer to the TV's user manual for further information.
This function is not available when the Soundbar is in the TV SoundConnect mode.
Manufacturers supporting this function:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
-
This function may not be compatible with your TV's remote depending on the remote control's manufacturer.
To turn off this function, press the SOUND button for 5 seconds.
"OFF - TV REMOTE" appears on the Soundbar's display.
INSTALLING THE BATTERY IN THE REMOTE CONTROL
1. Use a suitable coin to turn the
remote control's battery cover
counterclockwise to remove it
as shown in the figure above.
2. Insert a 3V lithium battery. Keep the
positive (+) pole facing up when inserting
the battery. Put the battery cover on and
align the '●' marks side by side as
shown in the figure above.
3. Use a suitable coin to
turn the remote control
battery cover clockwise
as far as it will go to fix it
in place.
ENG
11
INSTALLATION
INSTALLING THE SOUNDBAR
INSTALLING THE WALL MOUNT
+ Installation Precautions
Install on a vertical wall only.
For the installation, avoid a location with high temperature or humidity, or a wall that cannot sustain the weight of
the set.
Check the strength of the wall. If the wall is not strong enough to support the unit, reinforce the wall or install the
unit on a different wall that can support the unit's weight.
Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster board, iron board,
wood, etc.). If possible, fix the support screws into wall studs.
Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you will mount the Soundbar on.
- Diameter: M5
- Length: 35 mm or longer recommended.
Connect cables from the unit to external devices before you install it on the wall.
Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an electric shock.
5 cm or more
1. Place the Wall Mount Guide against the wall surface.
• The Wall Mount Guide must be level.
• If the TV is mounted on the wall, install the Soundbar at least 5 cm below the TV.
INSTALLATION
12
INSTALLATION
Centre Line
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B A
2. Align the Paper Template's Centre Line with the centre of your TV (if you are mounting the Soundbar below your
TV), and then fix the Wall Mount Guide to the wall using tape.
If you are not mounting below a TV, place the Centre Line in the centre of the installation area.
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B A
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B
CENTER LINE
B
3. Push a pen tip or sharpened pencil tip through the centre of the B-TYPE images on each end of the Guide to
mark the holes for the supporting screws, and then remove the Wall Mount Guide.
4. Using an appropriately sized drill bit, drill a hole in the wall at each marking.
If the markings do not correspond to the positions of studs, make sure you insert appropriate anchors or
mollies into the holes before you insert the support screws. If you use anchors or mollies, make sure the
holes you drill are large enough for the anchors or mollies you use.
ENG
13
INSTALLATION
5. Push a screw (not supplied) through each Holder-Screw, and then screw each screw firmly into a support
screw hole.
6. Use the two Screws (M4 x L12) to attach both Bracket-Wall Mount L and R to the Soundbar's bottom. For a
proper fit, make sure to align the bumps on the Soundbar to the holes on the brackets.
Rear side of Soundbar
Right end of Soundbar
When assembling, make sure the hanger part of Bracket-Wall Mounts faces backwards.
Wall Mount LWall Mount R
The left and right mounts are different shapes. Make sure to position them correctly.
14
INSTALLATION
7. Install the Soundbar with the attached Bracket-Wall Mounts by hanging the Bracket-Wall Mounts on the
Holder-Screws on the wall.
Slightly tilt the Soundbar to insert both Holder-Screw heads into Bracket-Wall Mount holes. Push the
Soundbar in the direction of the arrow to make sure both sides are firmly fixed.
ENG
15
INSTALLATION
DETACHING THE SOUNDBAR FROM THE WALL
1. To separate the Soundbar from the wall mount, push it in the direction of the arrow, and then pull it away from the
wall as shown.
Do not hang onto the installed unit and avoid striking or dropping the unit.
Secure the unit firmly to the wall so that it does not fall off. If the unit falls off, it may cause an injury or
damage the product.
When the unit is installed on a wall, please make sure that children do not pull any of the connecting
cables, as this may cause it to fall.
For the optimal performance of a wall mount installation, install the speaker system at least
5 cm below the TV, if the TV is mounted on the wall.
For your safety, if you do not mount the unit on the wall, install it on a secure, flat surface where it is unlikely
to fall.
16
CONNECTIONS
Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections between
components are complete.
Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
CONNECTING THE SUBWOOFER
CONNECTING TO THE SUBWOOFER AUTOMATICALLY
The Subwoofer's linking ID is preset at the factory and the main unit and subwoofer should link (connect wirelessly)
automatically when the main unit and subwoofer are turned on.
• When the subwoofer is completely connected, the blue LED Link Indicator on the subwoofer stops blinking and
glows continuously. The subwoofer’s LED indicator modes are listed below:
1
blue
Auto-connection is complete.
2
blue
blinking
Auto-connection is not complete.
3
blue is
not lit
a. Is the power cord plugged into the outlet? If not, connect the power plug to the outlet.
b. If the power cord is plugged in correctly, check the Soundbar main unit.
If your Soundbar main unit is off (in standby mode), the subwoofer will also be in standby
mode and the blue LED won't be lit.
CONNECTING TO THE SUBWOOFER MANUALLY
If the blue LED light does not stop blinking when the main unit and subwoofer are turned on, please set the ID by
following the steps below.
Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 10 for instructions.
CONNECTIONS
ENG
17
CONNECTIONS
Link indicator
1. Plug the power cords of the main unit and subwoofer into an AC wall outlet.
2. Press the ID SET button on the back of the subwoofer with a small, pointed object for 5 seconds.
• The LINK indicator (Blue LEDs) blinks quickly.
3. While the main unit is powered off, press and hold the (Mute) on the remote control for 5 seconds.
4. The ID SET message appears on the Soundbar's display.
5. To finalise the link, turn the main unit’s power on while the subwoofer’s Blue LED blinks.
• The main unit and the subwoofer should now be linked (connected).
• The LINK indicator (Blue LED) on the subwoofer should be glowing continuously and not blinking.
• If the LINK indicator is not solid blue, the linking process has failed. Turn off the main unit and start again from
Step 2.
• You can enjoy better sound from the wireless subwoofer by selecting a Sound Effect. (See page 8)
Before moving or installing the product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
If you use a device that uses the same frequency (2.4GHz) as the Soundbar near the Soundbar,
interference may cause some sound interruption.
The maximum transmission distance of the wireless signal between the main unit and subwoofer is about
10 meters, but may vary depending on your operating environment. If a steel-concrete or metallic wall is
between the main unit and the wireless subwoofer, the system may not operate at all, because the wireless
signal cannot penetrate metal.
If the main unit doesn't make a wireless connection, follow steps 1-5 on the previous page to re-set the
connection between the main unit and wireless subwoofer.
The wireless receiving antenna is built into the wireless subwoofer. Keep the unit away from water and
moisture.
For optimal listening performance, make sure that the area around the wireless subwoofer location is clear
of any obstructions.
18
CONNECTIONS
CONNECTING THE SWA-8000S
(SOLD SEPARATELY)
Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Rear Speaker Kit
(SWA-8000S) to your Soundbar. (Sold separately)
Before connecting to the Wireless Receiver Module, connect your subwoofer first.
Use the speaker cable to connect the wireless receiver module to the speakers.
Plug the Power cord into a power outlet. The LED turns on.
1. While the main unit is powered off (in STANDBY mode), press and hold the (Mute) on the remote control for
5 seconds.
2. The ID SET message appears on the Soundbar's display.
3. Plug the power cord of the Wireless Receiver Module (SWA-8000S) into an AC wall outlet.
4. Turn on your Soundbar when the link indicator (Blue LED) on the SWA-8000S flickers fast.
5. When the link indicators (Blue LEDs) on your subwoofer and the SWA-8000S flash and then glow continuously, the
SWA-8000S is completely connected.
This may take a few minutes.
Once connected, your Soundbar and the Wireless Receiver Module are automatically reconnected even
after you turned them off and then on.
If the Wireless Receiver Module is not linked to your Soundbar (displaying the LED indicator in Red),
connect them as follows.
1. Turn off your Soundbar.
2. Press the (Mute) button on your remote control for 5~6 seconds until the ID SET message appears on your
Soundbar display.
3. Check the Wireless Receiver Module is in Standby status (displaying the LED indicator in Red).
4. Press the ID SET button on the back with a sharp pin for 5~6 seconds until the LINK LED indicator on the
Wireless Receiver Module blinks (in Blue).
5. Turn on your Soundbar with the button on your remote control and wait for a while. They are completely
connected to each other if you can see the LINK LED indicator is continuously lit (in Blue).
ENG
19
CONNECTIONS
CONNECTING THE SURROUND SPEAKERS
(SOLD SEPARATELY)
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Surround Speaker (L) Surround Speaker (R)
Wireless Receiver Module
Place these speakers to the side of your listening position. If there isn't enough room, place these
speakers so they face each other. Position them about 60 to 90 cm above your ear, facing slightly
downward.
Use the speaker cable to connect the Wireless Receiver Module to the Surround Speakers.
Each speaker has a coloured label on its back or underside. Each cable has a single coloured band near its
end. Match the band on each cable to the speaker label by colour, and then connect the cable to the
speaker.
20
CONNECTIONS
CONNECTING TO A TV
Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 10 for instructions.
CONNECTING TO A TV USING A DIGITAL OPTICAL CABLE
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optical Cable
1. Connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) jack on the Soundbar to the OPTICAL OUT jack of the TV with a
digital optical cable.
2. Press the button on the right side of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to select
the D.IN mode.
+ Auto Power Link
If you have connected the main unit to a TV with a digital optical cable, you can set the Auto Power function ON
to have the Soundbar turn on automatically when you turn the TV on.
1. Connect the Soundbar and
a TV
with a digital optical cable.
2. Press the button on the main unit’s right side or the SOURCE button on the remote control to select the
D.IN
mode.
3. Press the
button on the remote control for 5 seconds to turn Auto Power Link on or off.
Auto Power Link is set to ON by default.
Depending on the connected device, Auto Power Link may not function.
ENG
21
CONNECTIONS
TV SOUNDCONNECT
You can enjoy TV sound through your Soundbar when it is connected to a Samsung TV that supports the
TV SoundConnect function.
Connect
1. Turn on the TV and Soundbar.
2. Press the button on the main unit’s right side or the SOURCE button on the remote control to select the TV
mode.
3. On the TV, a message asking whether to enable the TV SoundConnect function appears.
4. Select <Yes> using the TV's remote control to finish connecting the TV and Soundbar.
If the TV SoundConnect linking process fails, navigate to SoundConnect in the TV's Sound menu, select
Add New Device, and set Add New Device to ON. Then, try again.
Switching the Soundbar’s mode from TV to another mode automatically terminates TV SoundConnect.
To connect the Soundbar to another TV, the existing connection must be terminated.
To terminate the existing connection, press and hold the
p
button on the remote for 5 seconds or switch
to another mode. To connect to the other TV, follow Steps 1 through 4 above.
The TV SoundConnect (SoundShare) function is supported by some Samsung TVs released from 2012 on.
Check whether your TV supports the TV SoundConnect (SoundShare) function before you begin.
(For further information, refer to the TV’s user manual.).
If your Samsung TV was released before 2014, check the SoundShare setting menu.
If the distance between the TV and Soundbar exceeds 10 meters the connection may not be stable or the
audio may stutter. If this occurs, relocate the TV or Soundbar so that they are within operational range, and
then re-establish the TV SoundConnect connection.
TV SoundConnect Operational Ranges:
- Recommended pairing range: within 2 meters.
- Recommended operational range: within 10 meters.
The Play/Pause, Next, and Prev buttons on the Soundbar or Soundbar's remote do not control the TV.
22
CONNECTIONS
+ Using the Bluetooth POWER On function
The Bluetooth POWER On function is available after you have successfully connected the Soundbar to a Bluetooth
compatible TV using TV SoundConnect. When the Bluetooth POWER On function is ON, turning the connected TV on
or off will turn the Soundbar's power on and off as well.
1. Connect the TV to your Soundbar using the TV SoundConnect function.
2. Press the Bluetooth POWER button on the Soundbar remote. ON - BLUETOOTH POWER appears on the
Soundbar's display.
• ON - BLUETOOTH POWER : The Soundbar turns on and off when you turn the TV on or off.
• OFF - BLUETOOTH POWER : The Soundbar only turns off when you turn the TV off.
This function is supported by some Samsung TVs released from 2013 on.
CONNECTING TO EXTERNAL DEVICES
OPTICAL OR ANALOGUE AUDIO CABLE
This unit comes equipped with one digital optical in jack and one analogue audio (AUX) in jack, giving you two
ways to connect it to external devices.
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
AUX IN
AUX OUT
BD / DVD player /
Set-top box /
Game console
Audio Cable
(not supplied)
Optical Cable
+ AUX Cable
1. Connect AUX IN (Audio) on the main unit to the AUDIO OUT jack of the Source Device using an audio cable.
2. Press the button on the right side of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to select
the AUX mode.
+ Optical Cable
1. Connect DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) on the main unit to the OPTICAL OUT jack of the Source Device using a
digital optical cable.
2. Press the button on the right side of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to select
the D.IN mode.
ENG
23
CONNECTIONS
USB
You can play music files located on USB storage devices through the Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Display
Micro USB to
USB adapter Cable
(not supplied)
USB port
1. Connect a Micro USB to USB adapter cable with a male USB 2.0 Micro USB plug (Type B) on one end and a
standard female 2.0 USB jack (Type A) on the other end to the micro USB jack on your Soundbar.
The Micro USB to USB adapter cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service Centre
or Samsung Customer Care.
2. Connect your USB device to the female end of the adapter cable.
3. Press the button on the main unit’s right side or the SOURCE button on the remote control to select the
USB mode.
4. USB appears on the display screen.
• The Soundbar connection to the USB device is complete.
• The Soundbar automatically turns off (Auto Power Off) if no USB device has been connected for more than
5 minutes.
24
CONNECTIONS
+ Before you connect a USB device
Be aware of the following:
If the file name of a file on a USB device exceeds 10 characters, it is not displayed on the Soundbar's display.
This product may not be compatible with certain types of USB storage media.
The Soundbar supports the FAT16 and FAT32 file systems.
- The NTFS file system is not supported.
Connect USB devices to the USB port of the product using a USB 2.0 Micro USB plug to standard female 2.0
USB jack adapter cable. Otherwise, you may encounter a USB compatibility problem.
Do not connect multiple storage devices to the product via a multi-card reader. It may not operate properly.
Digital camera PTP protocols are not supported.
Do not remove the USB device while it is transferring files.
DRM-protected music files (MP3, WMA) from commercial web sites cannot be played.
External HDDs are not supported.
Mobile phone devices are not supported.
File Format Type Compatibility list:
Extension Codec Sampling Rate Bit Rate
*.mp3
MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 2 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 2.5 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
*.wma
Wave_Format_MSAudio1 16KHz ~ 48KHz 56kbps~128kbps
Wave_Format_MSAudio2 16KHz ~ 48KHz 56kbps~128kbps
*.aac
AAC 16KHz ~ 96KHz 48kbps~320kbps
AAC-LC 16KHz ~ 96KHz
128kbps~192kbps
5.1ch 320kbps
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz
48kbps~64kbps
5.1ch 160kbps
*.wav
- 16KHz ~ 48KHz up to 3000kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 16KHz ~ 48KHz 50kbps~500kbps
*.flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16KHz ~ 96KHz up to 3000kbps
If there are too many folders and files stored on the USB device, it may take the Soundbar some time to
access and play files.
ENG
25
FUNCTIONS
INPUT MODE
Press the button on the main unit’s
rig
ht
side or the
SOURCE button on the remote control to select the mode
you want.
Right Side of the Soundbar
Input mode Display
Optical Digital input
D.IN
AUX input
AUX
BLUETOOTH mode
BT
TV SoundConnect
TV
USB mode
USB
AUTO POWER DOWN FUNCTION
The unit turns off automatically in the following situations.
D.IN / BT / TV / USB Mode
- If there is no audio signal for 5 minutes.
AUX Mode
- If the AUX cable is disconnected for 5 minutes.
- If there is no KEY input for 8 hours when the AUX cable is connected. (Auto Power Down function can be
turned off only in that case.)
To turn off Auto Power Down function, while in AUX mode, press and hold the
p
button for 5 seconds.
ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN appears on the display.
FUNCTIONS
26
FUNCTIONS
BLUETOOTH
You can connect a Bluetooth device to the Soundbar and enjoy music with stereo sound, all without wires!
TO CONNECT THE SOUNDBAR TO A BLUETOOTH DEVICE
Check if the Bluetooth device supports the Bluetooth compliant stereo headset function.
Bluetooth device
Connect
1. Press the button on the main unit’s right side or the
SOURCE button on the remote control to select the BT
mode.
• You will see BT READY on the front display of the Soundbar.
2. Select the Bluetooth menu on the Bluetooth device you want to connect. (Refer to the Bluetooth device's user
manual.)
3. Select "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" from the list.
• When the Soundbar is connected to the Bluetooth device, it will display [Bluetooth device name]
BT on
the front display.
• The device name can only be displayed in English. An underline " _ " will be displayed if the name is not in
English.
• If the Bluetooth device has failed to pair with the Soundbar, delete the previous "[AV] Samsung Soundbar
Kxxx K-Series" found by the Bluetooth device and have it search for the Soundbar again.
4. Play music on the connected device.
• You can listen to the music playing on the connected Bluetooth device over the Soundbar.
• In BT mode, the Play / Pause / Next / Prev functions are not available. However, these functions are available
on Bluetooth devices supporting AVRCP.
ENG
27
FUNCTIONS
If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
Only one Bluetooth device can be paired at a time.
The Bluetooth connection will be terminated when you turn the Soundbar off.
The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
- If there is a strong electrical field around the Soundbar.
- If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
- If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
Note that such devices as microwave ovens, wireless LAN adaptors, fluorescent lights, and gas stoves use
the same frequency range as the Bluetooth device, which can cause electric interference.
The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).
Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function.
Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting "[AV] Samsung Soundbar Kxxx
K-Series" from the device's scanned devices list will automatically change the Soundbar to BT mode.
- Available only if the Soundbar is listed among the Bluetooth device’s paired devices. (The Bluetooth
device and the Soundbar must have been previously paired at least once.)
Soundbar will appear in the Bluetooth device’s searched devices list only when the Soundbar is displaying
BT READY.
In the TV SoundConnect mode, the Soundbar cannot be paired to another Bluetooth device.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
If a previously paired Bluetooth device tries to pair with the Soundbar when the Bluetooth POWER On function is on
and the Soundbar is turned off, the Soundbar turns on automatically.
1. Press the Bluetooth POWER button on the remote while the Soundbar is turned on.
2. ON - BLUETOOTH POWER appears on the Soundbar's display.
TO DISCONNECT THE BLUETOOTH DEVICE FROM A
SOUNDBAR
You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device's user manual.
The Soundbar will be disconnected.
When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
BT DISCONNECTED on the front display.
TO DISCONNECT THE SOUNDBAR FROM A BLUETOOTH
DEVICE
Press the SOURCE button on the remote control or the button on the product's
rig
ht side to switch from BT to
another mode or turn off the Soundbar.
The connected Bluetooth device will wait a certain amount of time for a response from the Soundbar before
terminating the connection. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device)
28
FUNCTIONS
In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the Soundbar
and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state.
+ More About Bluetooth
Bluetooth is a technology that enables Bluetooth-compliant devices to interconnect easily with each other using a
short wireless connection.
A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, if:
- A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth device or the
Soundbar.
- It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or office partition.
- It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical equipment,
microwave ovens, and wireless LANs.
Pair the Soundbar with the Bluetooth device while they are close together.
The further the distance between the Soundbar and Bluetooth device, the worse the quality is.
If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.
In poor reception areas, the Bluetooth connection may not work properly.
The Bluetooth connection only works when it is close to the unit. The connection will be automatically cut off if the
Bluetooth device is out of range. Even within range, the sound quality may be degraded by obstacles such as
walls or doors.
This wireless device may cause electric interference during its operation.
ENG
29
FUNCTIONS
USING THE SAMSUNG AUDIO REMOTE APP
+ Installing the Samsung Audio Remote App
To control the Soundbar with your smart device and the Samsung Audio Remote app, download the Samsung Audio
Remote app from the Google Play store.
Market search : Samsung Audio Remote
+ Launching the Samsung Audio Remote App
To launch and use the Samsung Audio Remote app, touch the Audio Remote icon on your smart device, and then
follow the directions on the screen.
The Samsung Audio Remote app is only compatible with Android mobile phones and mobile devices
running Android OS 3.0 or later.
30
FUNCTIONS
SOFTWARE UPDATE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Samsung may offer updates for the Soundbar's system firmware in the future.
If an update is offered, you can update the firmware by connecting a USB device with the firmware update stored on it
to the USB port on your Soundbar.
Note that if there are multiple update files, you must load them onto the USB device singly and use them to update the
firmware one file at a time.
Please visit samsung.com or contact the Samsung call centre to receive more information about downloading update
files.
UPDATING PROCEDURE
1. Connect a Micro USB to USB adapter cable with a male USB 2.0 Micro USB plug (Type B) on one end and a
standard female 2.0 USB jack (Type A) on the other end to the micro USB jack on your Soundbar.
The Micro USB to USB adapter cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service Centre
or Samsung Customer Care.
2. Follow the steps below to download the product software:
Go to the Samsung website at (samsung.com/sec) search for the model name - select the customer support
option (the option name is subject to change)
3. Save the downloaded software to a USB stick and select "Extract Here" to unzip the folder.
4. Turn off the Soundbar and connect the USB stick containing the software update to the female port on a Micro
USB adapter cable.
5. Turn on the Soundbar. Within 3 minutes, UPDATE is displayed and updating begins.
6. After completion, the power of Soundbar turns off. In this state, press the
p
button on the remote control for
5 seconds.
This product has a DUAL BOOT function. If the firmware fails to update, you can update the firmware
again.
ENG
31
FUNCTIONS
IF UPDATE IS NOT DISPLAYED
1. Turn off the Soundbar, connect the USB storage device that contains update files to the Soundbar’s USB port.
2. Disconnect the power cord, reconnect it, and then turn on the Soundbar.
Insert a USB device containing the firmware update into the USB port on the main unit.
Updating firmware may not work properly if audio files supported by the Soundbar are stored in the USB
storage device.
Do not disconnect the power or remove the USB device while updates are being applied. The main unit will
turn off automatically after completing the firmware update.
After update is completed, the user setup in Soundbar is initialised. We recommend you write down your
settings so that you can easily reset them after the update. Note that updating firmware resets the
subwoofer connection too.
If the connection to the subwoofer is not re-established automatically after the update, refer to page 16.
If the software update fails, check that the USB stick is not defective.
Mac OS users should use MS-DOS (FAT) as the USB format.
Depending on the manufacturer, some USB devices may not be supported.
32
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Before requesting service, please check the following.
The unit will not turn on.
• Is the power cord plugged into the outlet? ¼ Connect the power plug to the outlet.
A function does not work when the button is pressed.
• Is there static electricity in the air? ¼ Disconnect the power plug and connect it again.
Sound is not produced.
• Is the Mute function on?
• Is the volume set to minimum?
¼ Press the (Mute) button to cancel the Mute
function.
¼ Adjust the volume.
The remote control does not work.
• Are the batteries drained?
• Is the distance between the remote control and main
unit too far?
¼ Replace with new batteries.
¼ Move closer to the unit.
The TV SoundConnect (TV pairing) failed.
• Does your TV support TV SoundConnect?
• Is your TV firmware the latest version?
• Does an error occur when connecting?
¼ TV SoundConnect is supported by some Samsung
TVs released from 2012 on. Check your TV to see if it
supports TV SoundConnect.
¼ Update your TV with the latest firmware.
¼ Contact the Samsung Call Centre.
¼ Reset TV SoundConnect and connect again.
To reset the TV SoundConnect connection, press
and hold the
p
button for 5 seconds.
The blue indicator on the rear of the subwoofer is not lit and the subwoofer is not producing
sound.
• Is the main unit power on?
• Your subwoofer may not be connected to the
main unit of the product.
¼ Check the power cord. If the power cord is plugged
in correctly, check the main unit. If your main unit is
off (in standby mode), the subwoofer will also be in
standby mode and the blue LED won't be lit.
¼ Try to connect your subwoofer again.
(See Page 16)
TROUBLESHOOTING
ENG
33
APPENDIX
SPECIFICATIONS
GENERAL
USB
5V / 0.5A
Weight
Main Unit
2.0 kg
Subwoofer (PS-WK430)
2.9 kg
Dimensions
(W x H x D)
Main Unit
908.5 x 53.5 x 70.5 mm
Subwoofer (PS-WK430)
155.0 x 300.0 x 293.0 mm
Operating Temperature Range
+5°C to +35°C
Operating Humidity Range
10 % to 75 %
AMPLIFIER
Rated Output
Power
Main Unit
40W x 4, 6 ohm, THD10%
Subwoofer (PS-WK430)
60W, 3 ohm, THD10%
* Design and specifications are subject to change without prior notice.
* Nominal specification
- Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
- Weight and dimensions are approximate.
- For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
a Open Source Licence Notice
- To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email
APPENDIX
34
APPENDIX
LICENCES
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under licence from DTS Licencing Limited. DTS, the
Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS, Inc.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
Wireless Models (including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz)
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The original Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com,
go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
This equipment may only be used indoors.
Wireless Models (excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz)
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The original Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com,
go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact
the SAMSUNG customer care Centre.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the
batteries in this product should not be disposed of with other household
waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury,
cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause
harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please
separate batteries from other types of waste and recycle them through
your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that
the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset,
USB cable) should not be disposed of with other household waste at
the end of their working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate these items from other types of waste and recycle
them responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details of
where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g.
REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
Country Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
Bedienungsanleitung
Erleben Sie die Möglichkeiten
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Samsung entschieden haben.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.samsung.com/register
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
HW-K430
32
ERSTE SCHRITTE
SICHERHEITSINFORMATIONEN
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN.
WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
ACHTUNG
GEFAHR ELEKTRISCHER
SCHLÄGE! GERÄT NICHT
ÖFFNEN!
Dieses Symbol zeigt an, dass im Gerät eine
hohe Spannung vorliegt. Aufgrund der
bestehenden Stromschlaggefahr dürfen keine
Teile im Innern des Geräts berührt werden.
Dieses Symbol zeigt an, dass mit dem Gerät
wichtige schriftliche Anleitungen bezüglich der
Bedienung und Wartung mitgeliefert wurden.
Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät keinen elektrischen
Erdungsanschluss (Masse) benötigt.
Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol
gekennzeichneten Nennspannung um eine Wechselspannung handelt.
Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol
gekennzeichneten Nennspannung um eine Gleichspannung handelt.
Achtung! Gebrauchsanweisung beachten: Dieses Symbol weist den Benutzer an, weitere
sicherheitsrelevante Informationen der Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
WARNUNG : Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes bzw. eines
elektrischen Schlags zu vermeiden.
ACHTUNG : UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT DES
STECKERS AN DEM BREITEN STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN STECKER VOLL EIN.
• Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
• Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Deshalb
sollte der Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein.
ACHTUNG
• Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie Vasen auf das
Gerät stellen.
• Um das Gerät vollständig auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Somit muss
der Netzstecker immer bequem erreichbar sein.
erste schritte
3
DEU
ERSTE SCHRITTE
HINWEISE
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus den auf der Rückseite Ihres Produkts angegebenen
Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass
rundherum ausreichend Platz 7~10 cm zur Belüftung bleibt. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht
abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Das Gerät
ist für Dauerbetrieb eingerichtet. Um das Gerät vollständig auszuschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts wenn Sie beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu nutzen.
Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der
Steckdose. Durch Blitze verursachte Spannungsspitzen
können zur Beschädigung des Geräts führen.
Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit (z. B. Vasen),
übermäßiger Hitze (z. B. Kamine) oder Geräten, die
starke magnetische oder ele trische Felder erzeugen.
Trennen Sie das Netzkabel bei Fehlfunktionen des
Geräts von der Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht
für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden
Sie dieses Produkt nur für den privaten Bereich. Wenn
Ihr Produkt oder die CD bei kalten Temperaturen
aufbewahrt wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn
Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen transportiert
haben, warten Sie mit der Inbetriebnahme circa 2
Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung oder
anderen Wärmequellen fern. Dies kann zu einer Überhitzung
führen und zu einer Fehlfunktion des Geräts führen.
Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten
umweltschädliche Chemikalien. Entsorgen Sie die
Batterien nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien
niemals in einem Feuer. Schließen Sie die Batterien
nicht kurz, zerlegen und überhitzen Sie sie nicht.
Bei unsachgemäßem Austausch von Batterien besteht
Explosionsgefahr. Setzen Sie nur Batterien des gleichen
oder eines gleichwertigen Typs ein.
WARNUNG, DIE BATTERIE NICHT VERSCHLUCKEN, VERÄTZUNGSGEFAHR,
[Die mitgelieferte Fernbedienung] Dieses Gerät verfügt über eine Knopfzellen-Batterie.
Bei Verschlucken der Knopfzellen-Batterie kann es innerhalb von nur 2 Stunden zu ernsthaften inneren
Verätzungen kommen, die zum Tod führen können. Halten Sie neue und verbrauchte Batterien von
Kindern fern. Wenn das Batteriefach nicht sicher geschlossen werden kann, stellen Sie die Verwendung des Produkts
ein und bewahren Sie es fern von Kindern auf. Wenn Sie den Verdacht haben, dass die Batterien verschluckt oder in
irgendeine Körperöffnung eingeführt wurden, sofort ärztliche Hilfe aufsuchen.
54
ERSTE SCHRITTE
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur
als Referenz und können sich vom aktuellen
Produkt unterscheiden.
Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn:
(a) Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt wird
und am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B.
weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht
gelesen haben).
(b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt
abgegeben haben und am Gerät kein
Defekt vorliegt (z. B. weil Sie diese
Bedienungsanleitung nicht gelesen haben).
Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt,
bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt
werden oder der Hausbesuch erfolgt.
2 ERSTE SCHRITTE
2 Sicherheitsinformationen
5 Lieferumfang
6 BESCHREIBUNGEN
6 Bedienfeld auf der Vorder-/Rückseite
7 Anschlussfeld auf der rückseite
8 Fernbedienung
11 MONTAGE
11 Installieren der Soundbar
11 Montageder wandhalterung
15 Soundbar von der Wand abnehmen
16 ANSCHLÜSSE
16 Anschließen des Subwoofers
18 SWA-8000S anschließen
(separat erhältlich)
20 Anschluss an ein Fernsehgerät
20 Über ein optisches Digitalkabel mit einem
Fernseher verbinden
21 TV SoundConnect
22 Verbindung mit externen Geräten
herstellen
22 Optisches oder analoges Audiokabel
23 USB
25 FUNKTIONEN
25 Eingangsmodus
26 Bluetooth
30 Software aktualisierung
32 FEHLERSUCHE
32 Fehlersuche
33 ANHANG
33 Technische daten
INHALT
5
DEU
ERSTE SCHRITTE
LIEFERUMFANG
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM GEBRAUCH DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Achten Sie beim Lesen der Bedienungsanleitung auf die folgenden Hinweise.
+ Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Symbol Begriff Definition
Achtung
Zeigt eine Situation an, in der eine Funktion nicht funktioniert oder Einstellungen
abgebrochen werden können.
Hinweis
Hierbei handelt es sich um Tipps oder Anweisungen zu den jeweiligen Funktionen.
Überprüfen Sie, ob das im Folgenden aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde.
Fernbedienung /
Lithium Batterie
(3V : CR2032)
Netzkabel : 2 Stck.
Netzadapter
(Hauptgerät)
Netzadapter
(Subwoofer)
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B A
Optisches Kabel Montagehilfe für die Wandhalterung
Aufhängungsschraube :
2 Stck.
Schraube :
2 Stck.
Wandhalterung L
Wandhalterung R
Das Aussehen des Zubehörs kann etwas von den Abbildungen oben abweichen.
Das Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel ist separat erhältlich. Wenden Sie sich hierzu an ein Servicezentrum
oder den Kundendienst von Samsung.
76
BESCHREIBUNGEN
BEDIENFELD AUF DER VORDER-/
RÜCKSEITE
1
/
(Lautstärke)-Taste
Zum Einstellen der Lautstärke.
Auf dem vorderen anzeige erscheint der numerische Wert
der Lautstärkestufe.
2 (Quelle)-Taste
Des D.IN, AUX, BT, TV, USB Eingangs.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist und die
taste
länger als 3 Sekunden gedrückt wird, wird die Funktion
dieser Taste auf
(Stummschalten) umgestellt.
Um die
(Stummschalten) Funktion dieser taste
wieder aufzuheben, die
Taste erneut für mehr als
3 Sekunden gedrückt halten.
3 (Ein-/Aus)-Taste
Schaltet das Gerät ein und aus.
2
3
Rechte Seite
1
Anzeige
Aktuellen Modus anzeigen.
Fernbedienungssensor
Nach dem Anschluss des Netzkabels muss 4 bis 6 Sekunden gewartet werden, bis der Netzschalter
bedient werden kann.
Wenn Sie dieses Gerät einschalten, vergeht eine Verzögerungszeit von 4 bis 5 Sekunden, bevor eine
Tonausgabe erfolgt.
Wenn Sie den Ton nur über den Soundbar hören wollen, müssen Sie die Lautsprecher des Fernsehgeräts
im Audio Setup Menü Ihres Fernsehgeräts ausschalten. Weitere Informationen über Ihr Fernsehgerät finden
Sie im Benutzerhandbuch, das im Lieferumfang Ihres TVs enthalten war.
beschreibungen
7
DEU
BESCHREIBUNGEN
ANSCHLUSSFELD AUF DER RÜCKSEITE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
(Stromversorgungsanschluss)
Schließen Sie das Netzteil an die Anschlussbuchse des Geräts
an und stecken Sie anschließend den Stecker des Netzteils in
die Steckdose.
(Micro-USB-Anschluss)
Sie können Musik von einem USB-Speichergerät
wiedergeben, wenn Sie ein Micro-USB-Speichergerät
oder ein Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) anschließen. Weitere
Informationen zu den Micro-USB-auf-USB-
Adapterkabel-Spezifikationen finden Sie auf Seite 23.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Zum Anschließen des digitalen (optischen) Ausgangs
eines externen Geräts.
AUX IN
Für den Anschluss an den Analogausgang eines
externen Geräts.
BESCHRIFTUNG
Beim Herausziehen des Netzteilkabels aus der Steckdose das Kabel am Stecker anfassen.
Ziehen Sie nicht am Kabel.
Schließen Sie dieses Gerät oder andere Komponenten erst dann an die Steckdose an, wenn alle
Verbindungen zwischen den Komponenten hergestellt wurden.
Achten Sie darauf, dass der Netzadapter flach auf einem Tisch oder dem Fußboden liegt. Wenn Sie den
Netzadapter in hängender Position mit dem Netzkabeleingang nach oben platzieren, könnten Wasser oder
sonstige Fremdstoffe in den Adapter gelangen und zu Fehlfunktionen führen.
98
BESCHREIBUNGEN
FERNBEDIENUNG
Wiederholen
Drücken, um die Funktion „Wiederholen“ während der Musikwiedergabe von einem
USB-Gerät auszuwählen.
OFF - REPEAT : Bricht die wiederholte Wiedergabe ab.
TRACK - REPEAT : Wiederholt einen Titel.
ALL - REPEAT : Titel werden wiederholt.
RANDOM - REPEAT : Gibt die Titel in zufälliger Reihenfolge wieder.
(Ein Titel der bereits wiedergegeben wurde, kann erneut abgespielt werden.)
Stummschalten
Sie können die Lautstärke mit nur einem Knopfdruck auf 0 herunterregeln.
Um den Ton wieder in der vorherigen Lautstärke zu hören, drücken Sie diese
Taste erneut.
SOURCE
Zum Auswählen einer am Soundbar angeschlossenen Klangquelle.
Springen Vorwärts
Wenn sich mehrere Dateien auf dem Gerät befinden, von dem die Wiedergabe
erfolgt und Sie die ] Taste drücken, wird die nächste Datei ausgewählt.
Bluetooth POWER
Drücken Sie die Bluetooth POWER Taste auf der Fernbedienung,
um diese Funktion ein- und auszuschalten.
Nähere Informationen finden Sie auf den Seiten 22 und 27.
SOUND
Surround-Sound sorgt für Klangtiefe und Räumlichkeit beim Sound.
Durch wiederholtes Drücken der Taste
SOUND werden nacheinander
die Surround-Sound-Einstellungen aktiviert:
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
SOUND EFFECT
Sie haben die Wahl zwischen sechs Soundmodi
- STANDARD (Original Ton),
MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE und NIGHT.
Stellen Sie den STANDARD Modus ein, wenn Sie den Originalklang
wiedergeben möchten.
* DRC (Dynamikbereichskontrolle)
DRC-Funktion (Dynamic Range Control) auf Dolby Digital anwenden.
Halten Sie die Taste SOUND EFFECT im STANDBY-Modus etwa 5 Sekunden
lang gedrückt, um die DRC-Funktion (Dynamic Range Control) zu aktivieren
bzw. zu deaktivieren.
Halten Sie die Taste
etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um die Auto Power
Link-Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link
Synchronisiert die Soundbar über den Optical Anschluss mit einer optischen
Quelle, sodass die Soundbar automatisch eingeschaltet wird, wenn Sie Ihr
Fernsehgerät einschalten. (Siehe Seite 20)
Die Auto Power Link-Funktion ist nur im Modus D.IN verfügbar.
9
DEU
BESCHREIBUNGEN
Lautstärke
Stellt die Lautstärke des Gerätes ein.
Ein-/Aus
Schaltet das Gerät ein und aus.
SOUND CONTROL
Drücken, um TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC,
REAR SPEAKER oder REAR LEVEL auszuwählen.
Verwenden Sie dann die Tasten , , um die TREBLE oder BASS-Lautstärke
von -6 bis +6 und die SUBWOOFER LEVEL von -12, -6 bis +6 anzupassen.
Halten Sie die SOUND CONTROL Taste für ungefähr 5 Sekunden gedrückt, um
den Klang für jedes Frequenzband einzustellen. Es können die Frequenzen
150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2KHz, 2,5KHz, 5KHz und 10KHz ausgewählt und
jeweils zwischen -6 ~ +6 eingestellt werden.
Wenn der Soundbar an ein digitales Fernsehgerät angeschlossen ist und das
Bild nicht mit dem Ton synchron wiedergeben wird, müssen Sie die SOUND
CONTROL Tasten drücken, um den Ton mit dem Bild zu synchronisieren. Stellen
Sie mithilfe der , Tasten die Tonverzögerung zwischen 0 ms ~
300 ms ein. Im USB-Modus, TV-Modus und BT-Modus steht die Audio Sync
Funktion nicht zur Verfügung
Um den Sound des Rücklautsprechers ein- oder auszuschalten, wählen Sie in
den Sound-Einstellungen REAR SPEAKER aus. Passen Sie dann die
Lautstärke mithilfe der Tasten , zwischen OFF-RS und ON-RS an.
Um die Lautstärke des Rücklautsprechers zu regeln, wählen Sie in den
Sound-Einstellungen REAR LEVEL aus. Passen Sie dann die Lautstärke mithilfe
der Tasten , zwischen RS -6 und +6 an.
Wiedergabe / Pause
Drücken Sie die
p
Taste, um die Wiedergabe der Datei vorübergehend zu
unterbrechen.
Drücken Sie die
p
Taste erneut, um die ausgewählte Datei abzuspielen.
Rückwärts Springen
Wenn sich mehrere Dateien auf dem Gerät befinden, von dem die
Wiedergabe erfolgt und Sie die
[
Taste drücken, wird die vorherige Datei
ausgewählt.
Die Modi REAR SPEAKER und REAR LEVEL sind nur verfügbar, wenn das SWA-8000S verbunden ist
(separat erhältlich).
- Wenn das SWA-8000S getrennt ist, werden REAR SPEAKER und REAR LEVEL zwar noch
angezeigt, die Funktionen sind jedoch nicht verfügbar.
Bedienen Sie das Fernsehgerät mithilfe der Fernbedienung des Fernsehgeräts.
1110
BESCHREIBUNGEN
+ Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers steuern
1. Halten Sie die Taste
SOUND
mindestens 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar eingeschaltet ist.
2. Im Soundbar-Display wird „ON - TV REMOTE" angezeigt.
3. Stellen Sie im Menü des Fernsehers den Lautsprecher des Fernsehers auf einen externen Lautsprecher ein.
Mit Ausnahme der Tasten VOL +/- und der Tasten (Stummschalten) sind bei dieser Funktion keine
Tasten verfügbar.
Fernsehermenüs unterscheiden sich je nach Hersteller und Modell. Weitere Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch des Fernsehers.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn sich die Soundbar im TV SoundConnect Modus befindet.
Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstützt:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Je nach Hersteller der Fernbedienung ist diese Funktion möglicherweise nicht mit der Fernbedienung
Ihres Fernsehers kompatibel.
Drücken Sie zum Ausschalten dieser Funktion die Taste SOUND für 5 Sekunden.
Im Soundbar-Display wird „OFF - TV REMOTE" angezeigt.
BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG EINSETZEN
1. Verwenden Sie eine
passende Münze, um die
Batterieabdeckung wie in der
Abbildung oben dargestellt im
entgegengesetzten
Uhrzeigersinn zu drehen und
zu entfernen.
2. Legen Sie eine 3V Lithium-Batterie
ein. Beim Einlegen der Batterie muss
der Pluspol (+) nach oben zeigen.
Setzen Sie den Verschluss wieder ein
und richten Sie die '●' Markierungen
wie in der obigen Abbildung
dargestellt aufeinander aus.
3. Verwenden Sie eine passende
Münze, um die
Batterieabdeckung der
Fernbedienung soweit wie
möglich im Uhrzeigersinn zu
drehen, um den Verschluss zu
schließen.
11
DEU
MONTAGE
INSTALLIEREN DER SOUNDBAR
MONTAGEDER WANDHALTERUNG
+ Montagehinweise
Nur an einer senkrechten Wand montieren.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht in einer feuchten oder heißen Umgebung angebracht wird und die Wand
das Gewicht der Anlage aushält.
Überprüfen Sie die Stabilität der Wand. Wenn die Wand nicht stabil genug ist, um dieses Gerät zu halten,
verstärken Sie die Wand oder installieren Sie das Gerät an einer anderen Wand, die das Gewicht des Geräts tragen
kann.
Verwenden Sie die für Ihre Wand geeigneten Befestigungsschrauben oder Dübel (Gipskartonplatte, Stahlplatte,
Holz, usw.). Wenn möglich die Schrauben in den Wandträgern befestigen.
Besorgen Sie sich für die Wand, an der Sie die Soundbar befestigen wollen, geeignete Befestigungsschrauben.
- Durchmesser : M5
- Länge : L 35 mm oder länger wird empfohlen.
Schließen Sie die externen Geräte an dieses Gerät an, bevor Sie es an der Wand installieren.
Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist, und trennen Sie das Gerät vor der Montage vom Netzstecker.
Ansonsten besteht das Risiko elektrischer Schläge.
5 cm oder mehr.
1. Platzieren Sie die Montagehilfe für die Wandhalterung an der Wand.
• Die Montagehilfe für die Wandhalterung muss waagerecht positioniert sein.
• Wenn das Fernsehgerät an der Wand befestigt ist, installieren Sie die Soundbar mindestens
5 cm unterhalb des Fernsehgeräts.
MONTAGE
1312
MONTAGE
Mittellinie
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B A
2. Achten Sie darauf, dass sich die Mittellinie der Papierschablone in der Mitte des Fernsehers befindet (wenn Sie
die Soundbar unter dem Fernseher montieren). Befestigen Sie die Montagehilfe für die Wandhalterung dann
mit Klebeband an der Wand.
Wenn Sie die Soundbar nicht unter einem Fernseher montieren, stellen Sie sicher, dass sich die Mittellinie
in der Mitte des Montagebereichs befindet.
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B A
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B
CENTER LINE
B
3. Drücken Sie die Spitze eines Stifts oder einen spitzen Bleistift durch die Mitte der B-TYPE-Bilder an beiden Enden
der Montagehilfe, um die Löcher für die Aufhängungsschrauben zu markieren. Entfernen Sie dann die
Montagehilfe für die Wandhalterung.
4. Bohren Sie mit einem geeigneten Bohrer an jeder Markierung ein Loch in die Wand.
Wenn die Markierungen nicht den Positionen der Halterungsbolzen entsprechen, achten Sie darauf,
geeignete Dübel oder Molly-Dübel in die Löcher einzuführen, bevor Sie die Aufhängungsschrauben
einführen. Wenn Sie Dübel oder Molly-Dübel verwenden, achten Sie darauf, dass die gebohrten Löcher für
die verwendeten Dübel oder Molly-Dübel groß genug sind.
13
DEU
MONTAGE
5. Stecken Sie eine Schraube (nicht im Lieferumfang enthalten) durch jede Aufhängungsschraube und
drehen Sie dann jede Schraube in einem Aufhängungsschraubenloch.
6. Verwenden Sie die beiden Schraube (M4 x L12) um die Wandhalterung L und R an der Unterseite der Soundbar
zu befestigen. Achten Sie für sicheren Halt darauf, dass die „Dellen“ auf der Soundbar in die Hervorhebungen in den
Halterungen eingepasst sind.
Rückseite der Soundbar
Rechtes Ende der Soundbar
Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Aufhängung der Wandhalterung nach hinten zeigt.
Wandhalterung LWandhalterung R
Die linke und rechte Halterung haben eine unterschiedliche Form. Achten Sie darauf, sie korrekt zu
positionieren.
1514
MONTAGE
7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der befestigten Wandhalterung, indem Sie die Wandhalterung an die
Aufhängungsschraube an der Wand hängen.
Kippen Sie die Soundbar leicht, um beide Aufhängungsschraube-Köpfe in die Löcher der
Wandhalterung einzuführen. Schieben Sie die Soundbar in Richtung des Pfeils, um sicherzustellen, dass
beide Seiten fest montiert sind.
15
DEU
MONTAGE
SOUNDBAR VON DER WAND ABNEHMEN
1. Um die Soundbar von der Wandhalterung zu entfernen, schieben Sie sie in Richtung des Pfeils und nehmen Sie
sie dann wie dargestellt von der Wand ab.
Halten Sie sich nicht an dem angebrachten Gerät fest und vermeiden Sie Stöße und das das Gerät
herunterfällt.
Befestigen Sie die Einheit sicher an der Wand, so dass sie nicht herunterfallen kann. Andernfalls kann es zu
Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Stellen Sie nach der Wandmontage der Einheit sicher, dass Kinder die Verbindungskabel nicht
herausziehen können, da das Gerät sonst möglicherweise herunterfallen kann.
Um bei Wandmontage die optimale Leistung zu erzielen, muss das Lautsprechersystem wenigstens 5 cm
unter dem Fernsehgerät installiert werden, wenn das Fernsehgerät an der Wand befestigt ist.
Wenn Sie das Gerät nicht an der Wand befestigen, stellen Sie es zu Ihrer Sicherheit auf einem ebenen
Untergrund auf, von dem es nicht herunterfallen kann.
1716
ANSCHLÜSSE
Schließen Sie das Stromkabel dieses Geräts erst dann an die Steckdose an, wenn alle Verbindungen
zwischen den Komponenten hergestellt sind.
Bevor Sie dieses Gerät installieren oder an einer anderen Stelle aufstellen, müssen Sie es ausschalten und
den Netzstecker ziehen.
ANSCHLIESSEN DES SUBWOOFERS
AUTOMATISCHER VERBINDUNGSAUFBAU MIT DEM SUBWOOFER
Die ID zur Verbindung des Subwoofers ist werkseitig voreingestellt. Das Hauptgerät und der Subwoofer sollten sich
automatisch (drahtlos) verbinden, sobald das Hauptgerät und der Subwoofer eingeschaltet werden.
• Wenn der Subwoofer vollständig verbunden ist, hört die blaue LED-Verbindungsanzeige am Subwoofer auf zu
blinken und leuchtet kontinuierlich. Die Zustände der LED-Anzeigenleuchte des Subwoofers werden nachfolgend
aufgeführt:
1
Blau
Automatische Verbindungsherstellung abgeschlossen.
2
Blau
blinkt
Automatische Verbindungsherstellung wird ausgeführt.
3
Blau
leuchtet
nicht
a. Ist der Netzstecker an eine Steckdose angeschlossen? Falls nicht, den Netzstecker an die
Steckdose anschließen.
b. Wenn das Stromkabel korrekt eingesteckt wurde, überprüfen Sie das Soundbar-
Hauptgerät. Wenn Ihr Soundbar-Hauptgerät ausgeschaltet (im Standby-Modus) ist, ist der
Subwoofer auch im Standby-Modus und die blaue LED leuchtet nicht.
MANUELLER VERBINDUNGSAUFBAU MIT DEM SUBWOOFER
Hört die blaue LED-Leuchte beim Einschalten des Hauptgeräts und des Subwoofers nicht auf zu blinken, legen Sie die
ID fest. Führen Sie dazu die folgenden Schritte aus.
Wichtig: Setzen Sie die Batterie in die Fernbedienung ein, bevor Sie loslegen. Eine Anleitung finden Sie auf
Seite 10.
anschlüsse
17
DEU
ANSCHLÜSSE
Link Kontrollleuchten
1. Stecken Sie die Netzkabel des Hauptgeräts und des Subwoofers in die Steckdose.
2. Halten Sie dann die Taste ID SET auf der Rückseite des Subwoofers mit einem kleinen spitzen Gegenstand 5
Sekunden lang gedrückt.
• Die LINK Anzeige (blaue LED) auf dem Subwoofer blinkt schnell.
3. Halten Sie bei ausgeschaltetem Hauptgerät auf der Fernbedienung die (Stummschalten) Taste 5 Sekunden
lang gedrückt.
4. Die Meldung ID SET wird auf der Anzeige der Soundbar angezeigt.
5. Schalten Sie die Stromversorgung des Hauptgeräts ein, während die Blaue LED des Subwoofers blinkt, um den
Anschluss abzuschließen.
• Das Hauptgerät und der Subwoofer sollten nun miteinander verbunden sein.
• Die Verbindungsanzeige LINK (blaue LED) auf dem Subwoofer sollte kontinuierlich leuchten und nicht blinken.
• Wenn die Verbindungsanzeige LINK nicht kontinuierlich blau leuchtet, konnte keine Verbindung hergestellt
werden. Schalten Sie das Hauptgerät aus und beginnen Sie wieder bei Schritt 2.
• Durch Auswahl eines Klangeffekts können Sie über den kabellosen Subwoofer eine bessere Klangqualität
genießen. (Siehe Seite 8)
Bevor Sie das Gerät installieren oder an einem anderen Ort aufstellen, müssen Sie es ausschalten und den
Netzstecker ziehen.
Wenn Sie in der Nähe der Soundbar ein Gerät verwenden, dass die gleiche Frequenz wie die Soundbar
nutzt (2.4GHz), kann es durch Interferenzen zu Tonunterbrechungen kommen.
Die maximal mögliche Funkreichweite beträgt etwa 10 m, ist aber von der Einsatzumgebung abhängig.
Befi ndet sich zwischen Hauptgerät und drahtlosem Empfänger eine Wand aus Stahlbeton oder Metall, so
funktioniert das Gerät evtl. gar nicht, da die Funkwellen Metall nicht durchdringen können.
Wenn keine drahtlose Verbindung zum Hauptgerät hergestellt werden kann, folgen Sie den Schritten 1 - 5 auf der
vorherigen Seite und versuchen Sie erneut eine Verbindung zwischen Hauptgerät und Subwoofer herzustellen.
Der kabellose Subwoofer verfügt über eine eingebaute Empfangsantenne. Schützen Sie das Gerät vor
Wasser und Feuchtigkeit.
Um eine optimale Wiedergabeleistung zu erzielen, achten Sie darauf, dass rund um den Subwoofer keine
Gegenstände stehen, die die Funkverbindung beeinträchtigen könnten.
1918
ANSCHLÜSSE
SWA-8000S ANSCHLIESSEN
(SEPARAT ERHÄLTLICH)
Erweitern Sie das System um echten drahtlosen Surround-Sound, indem Sie das Drahtlose
Rücklautsprecherkit (SWA-8000S) von Samsung an Ihre Soundbar anschließen (separat erhältlich).
Bevor Sie die Soundbar mit dem drahtlosen Empfängermodul verbinden, schließen Sie zunächst den Subwoofer an.
Verwenden Sie das Lautsprecherkabel, um das drahtlose Empfängermodul mit den Lautsprechern zu verbinden.
Stecken Sie das Stromkabel in eine Steckdose. Die LED leuchtet auf.
1. Wenn das Hauptgerät ausgeschaltet ist (im STANDBY-Modus), halten Sie die Taste (Stummschalten) auf der
Fernbedienung 5 Sekunden lang gedrückt.
2. Im Soundbar-Display wird die Meldung ID SET angezeigt.
3. Schließen Sie das Stromkabel des drahtlosen Empfängermoduls (SWA-8000S) an eine Netzsteckdose an.
4. Schalten Sie die Soundbar ein, wenn die Verbindungsanzeige (blaue LED) am SWA-8000S schnell flackert.
5. Wenn die Verbindungsanzeigen (blaue LEDs) am Subwoofer und dem SWA-8000S blinken und dann kontinuierlich
leuchten, ist das SWA-8000S vollständig verbunden.
Dies kann einige Minuten dauern.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, werden die Soundbar und das drahtlose Empfängermodul
automatisch wieder verbunden, auch wenn Sie sie aus- und dann wieder eingeschaltet haben.
Ist das drahtlose Empfängermodul nicht mit der Soundbar verbunden (die LED-Anzeige leuchtet rot),
gehen Sie wie folgt vor, um die Verbindung herzustellen.
1. Schalten Sie die Soundbar aus.
2. Halten Sie die Taste (Stummschalten) auf der Fernbedienung 5 bis 6 Sekunden lang gedrückt, bis die Meldung
ID SET im Soundbar-Display erscheint.
3. Vergewissern Sie sich, dass sich das drahtlose Empfängermodul im Standby-Modus befindet (die LED-Anzeige
leuchtet rot).
4. Halten Sie die Taste ID SET auf der Rückseite mit einem spitzen Gegenstand 5 bis 6 Sekunden lang gedrückt, bis
die LED-Verbindungsanzeige LINK auf dem drahtlosen Empfängermodul blinkt (blau).
5. Schalten Sie die Soundbar über die Taste auf der Fernbedienung ein und warten Sie einige Zeit. Sie sind
vollständig miteinander verbunden, wenn die LED-Verbindungsanzeige LINK kontinuierlich leuchtet (blau).
19
DEU
ANSCHLÜSSE
SURROUND-LAUTSPRECHER (SEPARAT ERHÄLTLICH)
ANSCHLIESSEN
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Surround-Lautsprecher (L) Surround-Lautsprecher (R)
Drahtloses Empfängermodul
Platzieren Sie diese Lautsprecher auf der Seite Ihrer Hörposition. Wenn nicht genügend Platz zur
Verfügung steht, positionieren Sie die Lautsprecher gegenüber. Platzieren Sie sie leicht nach unten
geneigt etwa 60 bis 90 cm über Ihrem Ohr.
Verwenden Sie das Lautsprecherkabel, um das drahtlose Empfängermodul mit den Surround-
Lautsprechern zu verbinden.
Jeder Lautsprecher hat ein farbiges Etikett auf der Rück- oder Unterseite. Am Ende jedes Kabels befindet
sich ein einfarbiger Streifen. Achten Sie darauf, jedes Kabel mit dem Streifen entsprechend der Farbe des
Lautsprecheretiketts am richtigen Lautsprecher anzuschließen. Schließen Sie dann das Kabel an den
Lautsprecher an.
2120
ANSCHLÜSSE
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT
Wichtig: Setzen Sie die Batterie in die Fernbedienung ein, bevor Sie loslegen. Eine Anleitung finden Sie auf
Seite 10.
ÜBER EIN OPTISCHES DIGITALKABEL MIT EINEM
FERNSEHER VERBINDEN
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optisches Kabel
1. Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) der Soundbar über ein optisches Digitalkabel mit
dem Anschluss OPTICAL OUT des Fernsehers.
2. Drücken Sie die Taste auf der rechten Seite der Soundbar oder die Taste SOURCE auf der Fernbedienung,
um den Modus D.IN auszuwählen.
+ Auto Power Link
Wenn Sie das Hauptgerät über ein optisches Kabel an ein Fernsehgerät angeschlossen haben, die Auto Power
Funktion einschalten, damit die Soundbar automatisch eingeschaltet wird, wenn Sie das Fernsehgerät
einschalten.
1. Verbinden Sie die Soundbar über ein optisches Digitalkabel mit einem Fernseher.
2. Drücken Sie die Taste auf der rechten Seite der Soundbar oder die Taste SOURCE auf der Fernbedienung,
um den Modus D.IN auszuwählen.
3. Halten Sie die Taste auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang gedrückt, um die Auto Power Link-Funktion
zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Die Auto Power Link-Funktion ist automatisch auf EIN eingestellt.
Je nach angeschlossenem Gerät kann die Auto Power Link Funktion nicht funktionieren.
21
DEU
ANSCHLÜSSE
TV SOUNDCONNECT
Sie können den Ton Ihres Fernsehgeräts über den Soundbar wiedergeben, wenn der Soundbar an ein Samsung
Fernsehgerät angeschlossen ist, das die TV SoundConnect Funktion unterstützt.
Verbinden
1. Schalten Sie das Fernsehgerät und den Soundbar ein.
2. Drücken Sie die Taste auf der rechten Seite der Soundbar oder die Taste SOURCE auf der Fernbedienung,
um den Modus TV auszuwählen.
3. Auf dem Fernsehgerät erscheint die Meldung mit der Frage, ob die TV SoundConnect Funktion aktiviert werden soll.
4. Wählen Sie mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts <Ja>, um den Verbindungsaufbau zwischen der Soundbar
und dem Fernsehgerät abzuschließen.
Wenn die TV SoundConnect-Verbindung nicht hergestellt werden kann, navigieren Sie im Menü „Sound“
des Fernsehers zu „SoundConnect“, wählen Sie Neues Gerät hinzufügen aus und legen Sie für Neues
Gerät hinzufügen die Option EIN fest. Versuchen Sie es anschließend erneut.
Wenn der Betriebsmodus des Soundbar von TV auf einen anderen Modus umgeschaltet wird, wird
TV SoundConnect unterbrochen.
Um den Soundbar mit einem anderen Fernsehgerät zu verbinden, muss die bestehende Verbindung
getrennt werden.
Um die bestehende Verbindung zu beenden, halten Sie die Taste
p
auf der Fernbedienung 5 Sekunden
lang gedrückt oder wechseln Sie in einen anderen Modus. Um eine Verbindung mit einem anderen
Fernseher herzustellen, führen Sie oben die Schritte 1 bis 4 aus.
Die TV SoundConnect (SoundShare) Funktion wird von einigen Samsung Fernsehgeräten unterstützt, die
ab 2012 erschienen sind. Prüfen Sie, bevor Sie beginnen, ob die TV SoundConnect (SoundShare) Funktion
von Ihrem Fernsehgerät unterstützt wird. (Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehgerätes.)
Wenn Ihr Fernsehgerät vor dem Jahr 2014 erschienen ist, prüfen Sie das SoundShare Einstellungen Menü.
Wenn der Abstand zwischen dem Fernsehgerät und dem Soundbar 10 m überschreitet, kann die
Verbindung instabil werden und es kann zu Tonaussetzern kommen. Wenn diese Situation eintritt, das
Fernsehgerät oder den Soundbar so aufstellen, dass sich die Geräte wieder in Reichweite befinden, und
stellen Sie die TV SoundConnect Verbindung erneut her.
TV SoundConnect Reichweite
- Empfohlener Abstand für den Verbindungsaufbau: max. 2 m
- Empfohlener Abstand beim Betrieb: max. 10 m
Die Tasten Wiedergabe / Pause, Weiter und Zurück an der Soundbar oder der Fernbedienung der
Soundbar haben keine Bedienungsfunktion für das Fernsehgerät.
2322
ANSCHLÜSSE
+ Verwenden der Bluetooth POWER On Funktion
Die Bluetooth POWER On Funktion steht zur Verfügung, nachdem Sie die Soundbar an ein Bluetooth fähiges
Fernsehgerät mithilfe von TV SoundConnect angeschlossen haben. Wenn die Bluetooth POWER On Funktion
eingeschaltet ist, wird die Soundbar zusammen mit dem Fernsehgerät ein- und ausgeschaltet.
1. Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mithilfe der TV SoundConnect Funktion mit der Soundbar.
2. Drücken Sie die Bluetooth POWER Tasten des Soundbar und der Fernbedienung. ON - BLUETOOTH POWER
erscheint auf dem Soundbar Display.
• ON - BLUETOOTH POWER : Der Soundbar wird ein- und ausgeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät ein-
oder abschalten.
• OFF - BLUETOOTH POWER : Der Soundbar wird nur ausgeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät abschalten.
Diese Funktion wird nur von bestimmten Samsung Fernsehgeräten unterstützt, die ab 2013 auf den Markt
gekommen sind.
VERBINDUNG MIT EXTERNEN
GERÄTEN HERSTELLEN
OPTISCHES ODER ANALOGES AUDIOKABEL
Dieses Gerät verfügt über einen optischen Digitaleingang und einen analogen Audioeingang (AUX). Sie haben
also zwei Möglichkeiten zum Herstellen einer Verbindung mit externen Geräten.
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
AUX IN
AUX OUT
BD /
DVD-Spieler /
Set-Top- Box /
Game konsole
Audio Kabel
(Nicht enthalten)
Optisches Kabel
+ AUX-Kabel
1. Verbinden Sie den Anschluss AUX IN (Audio) am Hauptgerät über ein Audiokabel mit dem Anschluss AUDIO OUT
des Quellgeräts.
2. Drücken Sie die Taste auf der rechten Seite der Soundbar oder die Taste SOURCE auf der Fernbedienung,
um den Modus AUX auszuwählen.
+ Optisches Kabel
1. Verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) am Hauptgerät über ein optisches Digitalkabel mit
dem Anschluss OPTICAL OUT des Quellgeräts.
2. Drücken Sie die Taste auf der rechten Seite der Soundbar oder die Taste SOURCE auf der Fernbedienung,
um den Modus D.IN auszuwählen.
23
DEU
ANSCHLÜSSE
USB
Sie können Musikdateien von USB-Geräten über die Soundbar wiedergeben.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Anzeige
Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
USB-eingang
1. Verbinden Sie ein Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel mit einem Micro-USB-2.0-Stecker (Typ B) an einem Ende
und einer Standard-USB-2.0-Buchse (Typ A) am anderen Ende mit dem Micro-USB-Anschluss der Soundbar.
Das Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel ist separat erhältlich. Wenden Sie sich hierzu an ein Servicezentrum
oder den Kundendienst von Samsung.
2. Verbinden Sie das USB-Gerät mit der Buchse des Adapterkabels.
3. Drücken Sie die Taste auf der rechten Seite der Soundbar oder die Taste SOURCE auf der Fernbedienung,
um den Modus USB auszuwählen.
4. Auf dem Bildschirm wird USB angezeigt.
• Der Aufbau der Verbindung zwischen dem Soundbar und dem USB-Gerät ist abgeschlossen.
• Das Gerät schaltet sich automatisch ab (Automatische Abschaltung), wenn für mehr als 5 Minuten kein
USB-Gerät angeschlossen wurde.
2524
ANSCHLÜSSE
+ Bevor Sie ein USB-Gerät anschließen
Beachten Sie das Folgende:
Wenn die Länge eines Ordnernamens auf dem USB-Gerät 10 Zeichen überschreitet, wird er nicht auf dem anzeige
des Soundbar angezeigt.
Dieses Gerät kann unter Umständen nicht mit allen USB-Speichergeräten kompatibel sein.
Die Dateisysteme FAT16 und FAT32 werden unterstützt.
- Das NTFS-Dateisystem wird nicht unterstützt.
Verbinden Sie USB-Geräte mit dem USB-Anschluss des Geräts. Verwenden Sie hierzu einen Micro-USB-2.0-Stecker
an einem Adapterkabel mit Standard-USB-2.0-Buchse. Anderenfalls kann es zu USB-Kompatibilitätsproblemen
kommen.
Schließen Sie nicht mehrere Speichergeräte über einen Mehrfach-Kartenleser an das Gerät an. Dies kann zu
Fehlfunktionen führen.
PTP-Protokolle für Digitalkameras werden nicht unterstützt.
Das USB-Gerät nicht während der Dateiübertragung abtrennen.
DRM-geschützte Musikdateien (MP3, WMA) von kommerziellen Webseiten können nicht wiedergegeben werden.
Externe Festplatten werden nicht unterstützt.
Mobiltelefone werden nicht unterstützt.
Kompatibilitätsliste:
Verlängerung Codec Samplingrate Bitrate
*.mp3
MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320kbps
MPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320kbps
MPEG 2 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320kbps
MPEG 2,5 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320kbps
*.wma
Wave_Format_MSAudio1 16KHz ~ 48KHz 56 ~ 128kbps
Wave_Format_MSAudio2 16KHz ~ 48KHz 56 ~ 128kbps
*.aac
AAC 16KHz ~ 96KHz 48 ~ 320kbps
AAC-LC 16KHz ~ 96KHz
128 ~ 192kbps
5.1-Kanal 320kbps
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz
48 ~ 64kbps
5.1-Kanal 160kbps
*.wav
- 16KHz ~ 48KHz Bis zu 3000kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 16KHz ~ 48KHz 50kbps~500kbps
*.flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16KHz ~ 96KHz Bis zu 3000kbps
Sind zu viele Ordner und Dateien auf dem USB-Gerät gespeichert, kann es einige Zeit dauern, bis die
Soundbar auf die Dateien zugreifen und abspielen kann.
25
DEU
FUNKTIONEN
EINGANGSMODUS
Drücken Sie die Taste auf der rechten Seite des Hauptgeräts oder die Taste SOURCE auf der
Fernbedienung, um den gewünschten Modus auszuwählen.
Rechtes Ende der Soundbar
Eingangsmodus Anzeige
Optischer Digital Eingang
D.IN
AUX-Eingang
AUX
BLUETOOTH Modus
BT
TV SoundConnect
TV
USB Modus
USB
AUTO POWER DOWN-FUNKTION
Das Gerät schaltet sich unter den folgenden Bedingungen automatisch ab:
D.IN / BT / TV / USB Modus
- Wenn seit 5 Minuten kein Audiosignal empfangen wurde.
AUX Modus
- Wenn seit 5 Minuten kein AUX-Kabel angeschlossen ist.
- Wenn bei angeschlossenem AUX-Kabel für 8 Stunden keine Taste betätigt wird. (Auto Power Down-Funktion
kann nur in diesem Fall ausgeschaltet werden.)
Um die Auto Power Down-Funktion während des AUX-Modus auszuschalten, drücken und halten Sie die
p
-Taste für 5 Sekunden gedrückt. Auf dem anzeige erscheint ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO
POWER DOWN.
funktionen
2726
FUNKTIONEN
BLUETOOTH
Sie können an der Soundbar ein Bluetooth-Gerät anschließen und Musik mit Stereoton genießen – ohne Kabelsalat!
ANSCHLIESSEN VON SOUNDBAR AN EIN BLUETOOTH-GERÄT
Vergewissern Sie sich, dass das Bluetooth-Gerät die Stereo-Headsets Funktion unterstützt.
Bluetooth-Gerät
Verbinden
1. Drücken Sie die Taste auf der rechten Seite der Soundbar oder die Taste SOURCE auf der Fernbedienung,
um den Modus BT auszuwählen.
• Auf dem Frontdisplay der Soundbar wird BT READY angezeigt.
2. Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, das Bluetooth-Menü aus.
(Weitere Informationen dazu finden Sie der Bedienungsanleitung des Bluetooth- Geräts.)
3. Wählen Sie "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" aus der Liste.
• Wenn der Soundbar an das Bluetooth-Gerät angeschlossen ist, wird [Bluetooth Gerätename]
BT auf dem
Frontdisplay angezeigt.
• Der Gerätename kann nur auf Englisch angezeigt werden. Ein Unterstrich " _ " wird angezeigt, wenn der Name
nicht auf Englisch ist.
• Wenn der Verbindungsaufbau zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar fehlgeschlagen ist, entfernen Sie
das vom Bluetooth-Gerät gefundene "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" und führen Sie die Suche
erneut durch.
4. Starten sie auf dem verbundenen Gerät die Musikwiedergabe.
• Sie können nun die vom Bluetooth-Gerät wiedergegebenen Musiktitel über das Soundbar System hören.
• Im BT-Modus sind die Funktionen Wiedergabe / Pause / Weiter / Zurück nicht verfügbar. Diese Funktionen
stehen jedoch auf Bluetooth-Geräten zur Verfügung, die AVRCP unterstützen.
27
DEU
FUNKTIONEN
Wenn Sie bei der Verbindung eines Bluetooth-Geräts nach der PIN-Nummer gefragt werden, geben Sie
<0000> ein.
Es kann nur eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät hergestellt werden.
Die Bluetooth-Verbindung wird unterbrochen, wenn der Soundbar ausgeschaltet wird.
Der Soundbar führt unter den folgenden Umständen eventuell die Suche nach Bluetooth-Geräten oder den
Verbindungsaufbau nicht fehlerfrei durch:
- Wenn sich Soundbar in einem starken elektrischen Feld befindet.
- Wenn mit mehreren Bluetooth-Geräten gleichzeitig eine Verbindung zum Soundbar hergestellt wurde.
- Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet oder nicht angeschlossen ist oder nicht richtig funktioniert.
Beachten Sie, dass Geräte, wie Mikrowellenherde, WLAN-Geräte, Leuchtstoffröhren und Gasöfen
denselben Frequenzbereich wie Bluetooth-Geräte verwenden, wodurch es zu Interferenzen kommen kann.
Der Soundbar unterstützt SBC data (44,1kHz, 48kHz).
Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP (AV) Funktion unterstützt.
Es kann keine Verbindungen zwischen dem Soundbar und Bluetooth-Geräten hergestellt werden, die nur
die HF (Freisprech) Funktion unterstützen.
Nachdem Sie eine Verbindung zwischen der Soundbar und einem Bluetooth-Gerät hergestellt haben, wird
durch Auswahl von "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" aus der Liste der gefundenen Geräte die
Soundbar automatisch in den BT-Modus umgeschaltet.
- Ist nur verfügbar, wenn der Soundbar in der Liste der verbundenen Geräte des Bluetooth-Geräts
aufgelistet ist. (Es muss zuvor mindestens einmal eine Verbindung zwischen dem Soundbar und dem
Bluetooth-Gerät hergestellt worden sein.)
Der Soundbar erscheint nur in der Liste der vom Bluetooth-Gerät gefundenen Geräte, wenn der Soundbar
BT READY anzeigt.
Im TV SoundConnect Modus kann der Soundbar keine Verbindung zu einem anderen Bluetooth-Gerät
aufbauen.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Wenn die Funktion das Gerät über Bluetooth einzuschalten aktiviert und der Soundbar ausgeschaltet ist und ein
Bluetooth-Gerät, mit dem bereits zuvor eine Verbindung mit dem Soundbar hergestellt wurde, versucht, eine
Verbindung mit dem Soundbar herzustellen, schaltet sich der Soundbar automatisch ein.
1.
Bei eingeschalteter Soundbar die Bluetooth POWER Taste auf der Fernbedienung drücken.
2. Auf dem Display der Soundbar erscheint ON - BLUETOOTH POWER.
ABTRENNEN DES BLUETOOTH-GERÄTS VOM SOUNDBAR
Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar trennen. Die Anleitung hierzu finden Sie in
der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.
Verbindung zum Soundbar wird getrennt.
Wenn Soundbar vom Bluetooth-Gerät getrennt ist, wird auf der Soundbar Anzeige BT DISCONNECTED angezeigt.
ABTRENNEN DES SOUNDBAR VOM BLUETOOTH-GERÄT
Drücken Sie die Taste SOURCE auf der Fernbedienung oder die Taste auf der rechten Seite des Geräts, um
vom Modus BT in einen anderen Modus zu wechseln oder die Soundbar auszuschalten.
Das angeschlossene Bluetooth-Gerät wartet eine gewisse Zeit auf die Antwort des Soundbar, bevor es die
Verbindung unterbricht. (Je nach Bluetooth-Gerät kann der Zeitraum bis zur Trennung der Verbindung variieren)
2928
FUNKTIONEN
Bei einer Bluetooth Verbindung geht die Bluetooth Verbindung verloren, wenn der Abstand zwischen dem
Soundbar und dem Bluetooth Gerät 10 m überschreitet.
Wenn sich der Soundbar für mehr als 5 Minuten im Bereitschaftszustand befindet, schaltet er sich
automatisch aus.
+ Mehr über Bluetooth
Bluetooth ist eine neue Technologie, mit der es möglich ist, Bluetooth-fähige Geräte über eine kurze Funkverbindung
miteinander zu verbinden.
Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn:
- Das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-Geräts oder der Haupteinheit mit einem Körperteil berührt wird.
- Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder Bürotrennwände behindert wird.
- Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie medizinische Geräte,
Mikrowellenherde oder Funknetzwerke.
Wenn Sie Soundbar über das Bluetooth Gerät betreiben möchten, stellen Sie sicher, dass der Abstand kurz
gehalten wird.
Mit zunehmender Entfernung zwischen Soundbar und Bluetooth-Gerät nimmt die Qualität der Bluetooth-
Verbindung ab. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die Verbindung verloren.
In Gebieten mit geringer Empfangssensibilität ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung möglicherweise
eingeschränkt.
Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nur mit Geräten in unmittelbarer Nähe. Die Verbindung wird automatisch
unterbrochen, wenn dieser Radius überschritten wird. Selbst innerhalb dieses Radius kann die Klangqualität durch
Hindernisse wie Mauern oder Türen beeinträchtigt werden.
Dieses Drahtlosgerät kann während des Betriebs elektrische Störungen verursachen.
29
DEU
FUNKTIONEN
VERWENDEN DER SAMSUNG AUDIO REMOTE APP
+ Installieren der Samsung Audio Remote App
Um die Soundbar mit Ihrem Smartphone oder Tablet sowie der Samsung Audio Remote App zu steuern, laden Sie die
App aus dem Google Play Store herunter.
Im Play Store suchen nach : Samsung Audio Remote
+ Starten der Samsung Audio Remote App
Tippen Sie zum Starten und Verwenden der Samsung Audio Remote App auf dem Smartphone oder Tablet auf das
Audio Remote-Symbol und folgen Sie der Bildschirmanleitung.
Die Samsung Audio Remote App ist nur kompatibel mit Android-Mobiltelefonen und Mobilgeräten mit
Android OS 3.0 oder höher.
3130
FUNKTIONEN
SOFTWARE AKTUALISIERUNG
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Es ist möglich, dass Samsung in der Zukunft Firmware-Updates für die Soundbar anbietet.
Wenn ein Update verfügbar ist, kann die Firmware durch Anschließen eines USB-Laufwerks mit dem Firmware Update
an den USB-Anschluss Ihrer Soundbar aktualisiert werden.
Beachten Sie, dass wenn mehrere Update Dateien zur Verfügung stehen, diese einzeln auf das USB-Gerät kopiert und
nacheinander verwendet werden müssen, um die Firmware zu aktualisieren.
Besuchen Sie bitte Samsung.com oder setzen Sie sich mit Samsung Kundendienst in Verbindung, um weitere
Informationen über das Herunterladen von Aktualisierungen zu erhalten.
UPDATEVERFAHREN
1. Verbinden Sie ein Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel mit einem Micro-USB-2.0-Stecker (Typ B) an einem Ende
und einer Standard-USB-2.0-Buchse (Typ A) am anderen Ende mit dem Micro-USB-Anschluss der Soundbar.
Das Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel ist separat erhältlich. Wenden Sie sich hierzu an ein Servicezentrum
oder den Kundendienst von Samsung.
2. Führen Sie die untenstehenden Schritte zum Herunterladen der Produktsoftware aus:
Gehen Sie zur Samsung-Webseite unter (samsung.com/sec) suchen Sie nach dem Modellnamen - wählen Sie
die Option Kundensupport aus (der Name der Option ist vorbehaltlich etwaiger Änderungen)
3. Speichern Sie die heruntergeladene Software auf einem USB-Stick und wählen Sie „hier extrahieren“, um den
Ordner zu entzippen.
4. Schalten Sie die Soundbar aus und schließen Sie den USB-Stick mit der Softwareaktualisierung an die Buchse
eines Micro-USB-Adapterkabels an.
5. Schalten Sie die Soundbar ein. Innerhalb von 3 Minuten wird UPDATE angezeigt und die Aktualisierung beginnt.
6. Nachdem der Vorgang abgeschlossen ist, wird die Stromversorgung der Soundbar ausgeschaltet. Drücken Sie in
diesem Zustand für 5 Sekunden die
p
-Taste auf der Fernbedienung.
Dieses Gerät verfügt über die DUAL BOOT Funktion. Falls die Aktualisierung der Firmware fehlschlägt,
können Sie die Firmware erneut aktualisieren.
31
DEU
FUNKTIONEN
WENN DAS UPDATE NICHT ANGEZEIGT WIRD
1. Schalten Sie die Soundbar aus und schließen Sie das USB Speichergerät mit den Update-Dateien an den
USB-Anschluss der Soundbar an.
2. Ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie ihn wieder in die Steckdose.
Schließen Sie ein USB-Gerät mit dem Firmware-Update an den USB-Anschluss des Hauptgeräts an.
Die Firmware Aktualisierung funktioniert eventuell nicht fehlerfrei, wenn von der Soundbar unterstützte
Audio-Dateien auf dem USB-Gerät gespeichert sind.
Während des Updates darf die Netzspannung nicht ausgeschaltet oder das USB-Gerät abgetrennt
werden. Nach Abschluss des Firmware-Updates schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Nachdem die Aktualisierung abgeschlossen ist, wird die Benutzereinrichtung in der Soundbar initialisiert.
Sie sollten sich Ihre Einstellungen notieren, um sie nach dem Update wieder herstellen zu können.
Beachten Sie, dass bei einer Firmware- Aktualisierung ebenfalls die Subwoofer- Verbindung zurückgesetzt
wird. Wenn die Verbindung mit dem Subwoofer nach der Aktualisierung nicht automatisch wieder
hergestellt wird, schlagen Sie bitte auf Seite 16 nach.
Falls die Softwareaktualisierung fehlschlägt, überprüfen Sie, ob der USB-Stick beschädigt ist.
Mac OS-Benutzer sollten MS-DOS (FAT) als USB-Format verwenden.
Je nach Hersteller werden einige USB-Kartenlesegeräte möglicherweise nicht unterstützt.
3332
FEHLERSUCHE
FEHLERSUCHE
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
• Ist der Netzstecker an eine Steckdose
angeschlossen?
¼ Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an.
Das Gerät reagiert nicht auf das Drücken von Tasten.
• Ist die Luft elektrostatisch aufgeladen? ¼ Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn
wieder an die Steckdose an.
Es wird kein Ton wiedergegeben.
• Wurde das Gerät auf stumm geschalten?
• Ist die Lautstärke auf minimal eingestellt?
¼ Drücken Sie die (Stummschalten) Taste, um die
Funktion zu deaktivieren.
¼ Erhöhen Sie die Lautstärke.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Sind die Batterien leer?
• Ist die Entfernung zwischen Fernbedienung und
Gerät zu groß?
¼ Legen Sie neue Batterien ein.
¼ Näher an das Gerät heranrücken.
Die Herstellung der TV SoundConnect Verbindung ist fehlgeschlagen.
• Wird TV SoundConnect von Ihrem Fernsehgerät
unterstützt?
• Verfügen Sie über die neueste Firmware Version?
• Tritt ein Fehler beim Verbindungsaufbau auf?
¼ TV SoundConnect wird von bestimmten Samsung
Fernsehgeräten unterstützt, die nach 2012 auf den
Markt gekommen sind. Prüfen Sie, ob Ihr
Fernsehgerät TV SoundConnect unterstützt.
¼ Aktualisieren Sie die Firmware Ihres Fernsehgeräts
auf die neueste Version.
¼ Setzen Sie sich mit dem Samsung Kundendienst in
Verbindung.
¼ Setzen Sie die TV SoundConnect-Verbindung zurück
und stellen Sie erneut eine Verbindung her. Um die
TV SoundConnect-Verbindung zurückzusetzen,
halten Sie die Taste
p
5 Sekunden lang gedrückt.
Die blaue Leuchte auf der Rückseite des Subwoofers leuchtet nicht und der Subwoofer gibt keinen
Ton wieder.
• Ist das Hauptgerät eingeschaltet?
• Ihr Subwoofer ist eventuell nicht an das Hauptgerät
angeschlossenen.
¼ Prüfen Sie das Netzkabel. Wenn das Netzkabel
korrekt angeschlossen ist, das Hauptgerät prüfen.
Wenn das Hauptgerät ausgeschaltet ist (oder sich im
Standby-Modus befindet), befindet sich der
Subwoofer ebenfalls im Standby-Modus und die
blaue LED leuchtet nicht.
¼ Versuchen Sie, den Subwoofer erneut anzuschließen.
(Siehe Seite 16)
Fehlersuche
33
DEU
ANHANG
TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEIN
USB
5V / 0,5A
Gewicht
Haupteinheit
2,0 kg
Subwoofer (PS-WK430)
2,9 kg
Abmessungen
(B × H × T)
Haupteinheit
908,5 x 53,5 x 70,5 mm
Subwoofer (PS-WK430)
155,0 x 300,0 x 293,0 mm
Betriebstemperatur
+5 °C bis +35 °C
Zulässige Luftfeuchtigkeit
10 % bis 75 %
VERSTÄRKER
Nennausgangsleistung
Haupteinheit
40W x 4, 6 OHM, THD10%
Subwoofer (PS-WK430)
60W, 3 OHM, THD10%
* Design und technische Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
* Nominelle Spezifikation
- Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
- Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
- Informationen bezüglich der Netzspannung und Stromaufnahme könne Sie dem Typenschild am Gerät entnehmen.
a Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen
- Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open Source haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail unter der
Adresse an Samsung. (oss.r[email protected]).
anhang
34
ANHANG
LIZENZ
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole &
DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées et DTS 2.0 Channel est une marque de commerce de DTS,
Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Drahtlos-Modelle (auch die im Frequenzbereich von 5,15-5,35 GHz)
Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass dieses Gerät mit den wesentlichen
Anforderungen und die relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt.
Die original Übereinstimmungserklärung finden Sie auf http://www.samsung.com, unter
Support > Produktsuche und geben Sie den Produktnamen oder die Artikelnummer ein.
Dieses Gerät darf in allen EU-Ländern betrieben werden.
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen verwendet werden.
Drahtlos-Modelle (außer die im Frequenzbereich von 5,15-5,35 GHz)
Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und die
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt.
Die original Übereinstimmungserklärung finden Sie auf http://www.samsung.com,
unter Support > Produktsuche und geben Sie den Produktnamen oder die Artikelnummer ein.
Dieses Gerät darf in allen EU-Ländern betrieben werden.
Kontakt zu SAMSUNG WORLD WIDE
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme mit der
Samsung-Kundenbetreuung.
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses
Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem
Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den
chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der
Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der
EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien
nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen
Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern,
indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches
kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der
dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und
Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte
getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen,
um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu
fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in
Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach
den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und
elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B.
REACH finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
Country Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
Gebruikershandleiding
Ongekende mogelijkheden
Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product.
Registreer uw product op
www.samsung.com/register
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle rechten voorbehouden.
HW-K430
32
AAN DE SLAG
VEILIGHEIDSINFORMATIE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT, WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN ELEKTRISCHE SCHOK
TE KRIJGEN. DE BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
OVER AAN DE VAKHANDEL.
LET OP
GEVAAR OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN NIET OPENEN
Dit symbool geeft aan dat hoge spanning
aanwezig is in het product. Het is gevaarlijk
contact te maken met onderdelen in het
product.
Dit symbool geeft aan dat belangrijke informatie
betreffende de bediening en het onderhoud
wordt geleverd bij het product.
Klasse II-product: Dit symbool geeft aan dat voor dit toestel geen veiligheidsaansluiting op aarde
(massa) is vereist.
Wisselspanning: Dit symbool geeft aan dat de nominale spanning wisselspanning is.
Gelijkspanning: Dit symbool geeft aan dat de nominale spanning gelijkspanning is.
Voorzichtig, raadpleeg de instructies voor gebruik: Dit symbool geeft aan dat de gebruiker de
handleiding moet raadplegen voor meer informatie over de veiligheid.
WAARSCHUWING : Om het gevaar voor een elektrische schok te vermijden dient u dit apparaat niet aan regen of
vocht bloot te stellen.
LET OP : OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE UITEINDE VAN DE
STEKKER IN DE BREDE OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN.
• Dit apparaat moet altijd aangesloten worden op een stroomingang met een geaard stopcontact.
• Om het apparaat los te koppelen van de stroomtoevoer, moet de stekker uit de stopcontact getrokken worden,
daarom moet de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar zijn.
LET OP
• Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen objecten op het apparaat die gevuld zijn met water
(zoals een vaas).
• Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. Vervolgens moet de
stekker altijd onder handbereik zijn.
aan de slag
3
DUT
AAN DE SLAG
VOORZORGSMAATREGELEN
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Controleer of de stroomvoorziening in uw huis overeenkomt met die op de identificatiesticker aan de achterkant van
het product. Plaats de speler horizontaal op een geschikte ondergrond (meubelstuk) met genoeg ruimte er omheen
voor ventilatie 7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd. Plaats het apparaat niet op
versterkers of andere apparaten die warm kunnen worden. Dit apparaat is bedoeld voor continu gebruik. Om het
toestel volledig uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal de stekker van het toestel uit het
stopcontact als u het een lange tijd niet gaat gebruiken.
Haal bij onweer de stekker uit het stopcontact. Bliksem
kan spanningspieken veroorzaken waardoor het
apparaat beschadigd kan raken.
Bescherm het product tegen vocht (bijv. vazen) en
overmatige warmte (bijv. een open haard) of tegen
apparatuur die sterke magnetische of elektrische velden
veroorzaakt. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer
het apparaat niet goed functioneert. Dit product is niet
bedoeld voor industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend
bestemd voor particulier gebruik. Wanneer het product of
een schijf bij een lage temperatuur wordt bewaard, kan
condensatie optreden. Als u het apparaat in de winter
verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur totdat het apparaat weer
op kamertemperatuur is voordat u deze gaat gebruiken.
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of andere
warmtebronnen. Dit kan oververhitting veroorzaken en
ertoe leiden dat het apparaat niet goed functioneert.
De batterijen die in dit product worden gebruikt, bevatten
chemicaliën die schadelijk zijn voor het milieu. Gooi
batterijen niet met het gewone huisvuil weg. Werp de
batterijen niet in het vuur. De batterijen mogen niet
worden kortgesloten, gedemonteerd of oververhit. Bij
incorrecte plaatsing van de batterijen bestaat
ontploffingsgevaar. Vervang batterijen alleen door andere
van hetzelfde type.
WAARSCHUWING, BATTERIJ NIET INSLIKKEN. GEVAAR VAN CHEMISCHE BRANDWONDEN
[De afstandsbediening die wordt meegeleverd met] dit product bevat een knoopcelbatterij.
Als deze knoopcelbatterij wordt ingeslikt kan deze in niet meer 2 uur ernstige inwendige brandwonden
veroorzaken en tot de dood leiden. Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen. Als het
batterijvakje niet goed dichtgaat, stopt u met het gebruik van het product en houdt u het uit de buurt van kinderen. Als u
denkt dat de batterijen mogelijk zijn ingeslikt of in enig lichaamsdeel geplaatst, roept u onmiddellijk de hulp van een arts in.
54
AAN DE SLAG
De afbeeldingen en illustraties in deze
gebruiksaanwijzing dienen slechts te referentie en
kunnen afwijken van hoe het apparaat er in
werkelijkheid uitziet.
In de volgende gevallen kunnen
administratiekosten in rekening worden gebracht:
(a) een technicus komt bij u langs maar de speler
vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar deze
gebruiksaanwijzing niet gelezen).
(b) u brengt het product naar een
reparatiecentrum maar het product vertoont
geen gebreken (u hebt blijkbaar deze
gebruiksaanwijzing niet gelezen).
U wordt op de hoogte gesteld van deze
administratiekosten voordat een dergelijke
reparatie of bezoek wordt uitgevoerd.
INHOUD
2 AAN DE SLAG
2 Veiligheidsinformatie
5 Meegeleverde onderdelen
6 BESCHRIJVINGEN
6 Voorkant / Rechterkant paneel
7 Onderpaneel
8 Afstandsbediening
11 INSTALLATIE
11 Soundbar installeren
11 Wandmontage
15 De Soundbar losmaken van de muur
16 AANSLUITINGEN
16 De subwoofer aansluiten
18 De SWA-8000S aansluiten.
(Afzonderlijk verkrijgbaar)
20 Aansluiten op een tv
20 Aansluiten op een tv Met behulp van een
Digitale Optische Kabel
21 TV SoundConnect
22 Aansluiten op Externe Apparaten
22 Optische of Analoge Audiokabel
23 USB
25 FUNCTIES
25 Invoermodus
26 Bluetooth
30 Software-update
32 PROBLEMEN OPLOSSEN
32 Problemen oplossen
33 BIJLAGE
33 Specificaties
5
DUT
AAN DE SLAG
MEEGELEVERDE ONDERDELEN
VORDAT U DE GEBRUIKERSHANDLEIDING LEEST
Let op de volgende voorwaarden voordat u de gebruikershandleiding leest.
+ Pictogrammen die in de handleiding worden gebruiktl
Pictogram Term Definitie
Let op
Geeft een situatie aan waarin een functie niet werkt of waarin instellingen mogelijk
worden geannuleerd.
Opmerking
Het betreft hier tips of instructies op de pagina voor de werking van de functies.
Controleer de meegeleverde accessoires die hieronder weergegeven staan.
Afstandbediening /
Lithiumbatterij
(3V : CR2032)
Stroomsnoer : 2 st.
Lichtnetadapter
(Hoofdapparaat)
Lichtnetadapter
(Subwoofer)
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B A
Optische kabel Muurmontagegids Schroefhouder : 2 st.
Schroef : 2 st. Steun muurmontage L Steun muurmontage R
De accessoires kunnen er lichtjes anders uitzien dan de bovenstaande illustraties.
De Micro-USB-naar-USB-adapter-kabel worden afzonderlijk verkocht. Neem contact op met een Samsung
servicecentrum of Samsung klantenservice om deze aan te schaffen.
76
BESCHRIJVINGEN
VOORKANT / RECHTERKANT PANEEL
1
/
(Volume) Knop
Hiermee kunt u het volumeniveau bedienen.
Het volumeniveau wordt in cijfers in het display op het
voorpaneel weergegeven
2 (Bron) Knop
Hiermee wordt de D.IN-, AUX-, BT-, TV- of USB-ingang
geselecteerd.
Als het apparaat is ingeschakeld en u langer dan
3 seconden op de toets
drukt, fungeert deze knop
als de toets
(Dempen). U kunt de instelling van de
toets
(Dempen) annuleren, door de toets
nogmaals langer dan 3 seconden ingedrukt te houden.
3 (Aan/Uit) Knop
Hiermee schakelt u de voeding in en uit.
2
3
Rechterkant
1
Beeldscherm
Hiermee wordt de huidige modus
aangegeven.
Sensor voor
Afstandsbediening
Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt, zal de aan/uit-toets binnen 4 tot 6 seconden werken.
Wanneer u dit apparaat inschakelt, is er een vertraging van 4 tot 5 seconden voordat er geluid wordt
weergegeven.
Als u alleen het geluid van de Soundbar wilt horen, moet u de luidsprekers van de televisie uitschakelen in
het audio-instellingsmenu van uw televisie. Raadpleeg de handleiding voor de TV die met uw televisie is
meegeleverd.
beschrijvingen
7
DUT
BESCHRIJVINGEN
ONDERPANEEL
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
(Voedingsingang)
Sluit de gelijkstroomadapter aan op de netvoedingsaansluiting
en sluit de netvoedingsadapter vervolgens aan op een
stopcontact.
(Micro USB-poort)
U kunt de muziek van een USB-geheugenapparaat
afspelen als het Micro USB-geheugenapparaat of de
Micro-USB-naar-USB-adapter-kabel aangesloten is
(niet meegeleverd).
Zie de Micro-USB-naar-USB-adapter-kabelspecificatie
op pagina 23.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Aansluiten op de digitale uitvoer (optisch) van een
extern apparaat.
AUX IN
Sluit aan op de analoge uitvoer van een extern
apparaat.
LABEL
Houd de voedingsadapter bij het verwijderen uit het stopcontact vast aan de stekker. Trek de kabel niet los.
Sluit dit apparaat of andere componenten niet aan op een stopcontact totdat alle verbindingen met de
componenten gereed zijn.
Zorg ervoor dat de lichtnetadapter plat op een tafel of op de vloer ligt. Als u de lichtnetadapter zo plaatst
dat deze met de ingang voor het netsnoer naar boven hangt, kunnen water of andere vreemde stoffen in
de adapter terechtkomen waardoor de adapter niet meer naar behoren gaat werken.
98
BESCHRIJVINGEN
AFSTANDSBEDIENING
Herhalen
Druk om de herhaalfunctie tijdens het afspelen van muziek vanaf een
USB-apparaat in te stellen.
OFF - REPEAT : Afspelen herhalen uitschakelen.
TRACK - REPEAT : Een nummer herhaald afspelen.
ALL - REPEAT : Alle nummers herhaald afspelen.
RANDOM - REPEAT : Alle tracks worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
(Het is mogelijk dat een nummer dat al werd afgespeeld, opnieuw wordt
afgespeeld.)
Dempen
U kunt het volume met één druk op de knop verlagen naar 0.
Opnieuw drukken om het geluid terug te zetten naar het vorige volumeniveau.
SOURCE
Druk hierop om een bron te selecteren die is aangesloten op de Soundbar.
Vooruit Springen
Wanneer het apparaat dat u afspeelt meerdere bestanden bevat en u op de
toets ] drukt, wordt het volgende bestand geselecteerd.
Bluetooth POWER
Druk op de toets Bluetooth POWER op de afstandsbediening om de
Bluetooth POWER On-functie in en uit te schakelen.
Zie pagina’s 22 en 27 voor meer informatie.
SOUND
Surround Sound voegt diepte en ruimtelijkheid aan het geluid toe.
Als u herhaaldelijk drukt op de knop
SOUND
bladert u door de
instellingen van Surround Sound
:
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
SOUND EFFECT
U kunt kiezen uit 6 geluidsmodi: STANDARD (Oorspronkelijk Geluid),
MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, en NIGHT - afhankelijk van het
type bron dat u wilt afspelen.
Selecteer de modus STANDARD als u naar het oorspronkelijke geluid wilt
luisteren.
* DRC (Dynamic Range Control)
Hiermee kunt u het dynamische bereik voor het geluid instellen op Dolby Digital.
Houd de knop SOUND EFFECT ongeveer 5 seconden ingedrukt in de
modus STANDBY om DRC (Dynamic Range Control) in of uit te schakelen.
Druk gedurende 5 seconden op de
-knop om de Auto Power Link-functie
(automatische stroomverbinding) aan of uit te zetten.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link
Synchroniseert de Soundbar die verbonden is met een optische bron via de
optische aansluiting, zodat deze automatisch wordt ingeschakeld wanneer u
uw TV aanzet. (Zie pagina 20)
De Auto Power Link-functie is uitsluitend beschikbaar in de D.IN-modus.
9
DUT
BESCHRIJVINGEN
Volume
Hiermee past u het volumeniveau van het apparaat aan.
Aan/Uit
Hiermee schakelt u de voeding in en uit.
SOUND CONTROL
Druk om TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC,
REAR SPEAKER of REAR LEVEL te selecteren.
Gebruik vervolgens de knoppen , om het volume voor TREBLE of BASS
aan te passen van -6 tot +6 en SUBWOOFER LEVEL van -12, -6 tot +6.
Houd de toets SOUND CONTROL ongeveer 5 seconden ingedrukt om het
geluid voor elke frequentieband aan te passen. U kunt 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz,
1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz en 10 KHz selecteren en waarde tussen -6 ~ +6
instellen.
Als de Soundbar is verbonden met een digitale televisie en de video lijkt niet
synchroon te lopen met de audio, drukt u op de toetsen SOUND CONTROL
om de audio te synchroniseren met de video. Gebruik de toetsen , om een
audiovertraging tussen de 0 ms ~ 300 ms in te stellen. Het is mogelijk dat de
functie Audio synchroniseren niet werkt in de USB-, TV- en BT-modus.
Als u het volume van de luidspreker achter wilt in- en uitschakelen, selecteert u
REAR SPEAKER in Sound Control en past u dan het volume aan tussen
OFF-RS en ON-RS met behulp van de knoppen , .
Als u het volume van het niveau achter wilt regelen, selecteert u REAR LEVEL in
Sound Control en past u dan het volume aan van RS -6 tot +6 met behulp van
de knoppen , .
Afspelen/Onderbreken
Druk op de toets p om het afspelen van het bestand tijdelijk te
onderbreken. Druk nogmaals op de toets p om het geselecteerde
bestand af te spelen.
Achteruit Springen
Wanneer het apparaat dat u afspeelt meerdere bestanden bevat en u op de
toets [ drukt, wordt het vorige bestand geselecteerd.
De modi REAR SPEAKER en REAR LEVEL zijn alleen beschikbaar als u de SWA-8000S aansluit (apart
verkocht).
- Als de SWA-8000S wordt losgekoppeld, worden REAR SPEAKER en REAR LEVEL nog steeds
weergegeven maar de functies zijn niet beschikbaar.
Bedien de TV met de afstandsbediening.
1110
BESCHRIJVINGEN
+ Het bedienen van de Soundbar met Afstandsbediening van uw TV
1. Houd de
SOUND
knop langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar is ingeschakeld.
2. "ON - TV REMOTE" verschijnt op het display van de Soundbar.
3. In het menu van de TV, stelt u de TV luidspreker in naar externe luidspreker.
Alle knoppen zijn niet beschikbaar, behalve de VOL +/- en de (Dempen) knoppen in deze functie.
Het menu van een TV verschilt per fabrikant en model. Raadpleeg de handleiding van de TV voor meer
informatie.
Deze functie is niet beschikbaar wanneer de Soundbar zich in de modus TV SoundConnect bevindt.
Fabrikanten ondersteunen deze functie:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Deze functie is mogelijk niet compatibel met de afstandsbediening van uw TV, afhankelijk van de
fabrikant van de afstandsbediening.
Om deze functie uit te schakelen, druk de SOUND knop in gedurende 5 seconden.
"OFF - TV REMOTE" verschijnt op het display van de Soundbar.
BATTERIJEN IN DE AFSTANDSBEDIENING PLAATSEN
1. Gebruik een geschikte munt om
het klepje van het batterijvak van
de afstandsbediening linksom te
draaien om deze te verwijderen
zoals weergegeven in de
bovenstaande afbeelding.
2. Plaats een lithiumbatterij van 3V. Houd
de pluspool (+) omhoog gericht bij het
plaatsen van de batterij. Plaats de
batterijklep en lijn de '●' markeringen
uit op elkaar zoals weergegeven in de
bovenstaande afbeelding.
3. Gebruik een geschikte munt om
het klepje van het batterijvak
van de afstandsbediening zo ver
mogelijk rechtsom te draaien
om het weer op zijn plaats te
bevestigen.
11
DUT
INSTALLATIE
SOUNDBAR INSTALLEREN
WANDMONTAGE
+ Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
Alleen op een verticale muur installeren.
Bij de installatie moet u hoge temperaturen of vochtigheid, of een muur die het gewicht van het apparaat niet kan
ondersteunen, vermijden.
Controleer of de wand stevig genoeg is. Als de wand niet sterk genoeg is om de eenheid te ondersteunen, moet u
de wand verstevigen of de wand aanbrengen op een andere wand die het gewicht van de eenheid wel kan
ondersteunen.
Koop en gebruik bevestigingsschroeven of ankers die geschikt zijn voor uw soort muur (gipsplaat, plaatijzer, hout
enz.). Monteer de bevestigingsschroeven indien mogelijk in de wandstijlen.
Schaf schroeven voor wandmontage aan op basis van het type en de dikte van de muur waaraan u de Soundbar
wilt monteren.
- Diameter: M5
- Lengte: L 35 mm of langer aanbevolen.
Sluit de kabels van het toestel op de externe apparaten aan voordat u het aan de muur bevestigt.
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en losgekoppeld voordat u dit installeert. Anders kan dit elektrische
schokken veroorzaken.
5 cm of meer
1. Plaats de Muurmontagegids tegen de muur.
• De Muurmontagegids moet waterpas zijn.
• Als de tv aan de wand wordt bevestigd, installeer de Soundbar dan minimaal 5 cm onder de tv.
INSTALLATIE
1312
INSTALLATIE
Centrale lijn
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B A
2. Lijn de Centrale lijn van het papieren voorbeeld uit met het midden van uw tv (als u de Soundbar onder uw tv
monteert) en bevestig vervolgens de Muurmontagegids op de muur met behulp van tape.
Als u de soundbar niet onder een tv monteert, plaats dan de Centrale lijn in het midden van het
installatiegebied.
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B A
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B
CENTER LINE
B
3. Duw de punt van een pen of een geslepen potloodpunt door het midden van de B-TYPE-beelden aan elk uiteinde
van de gids om de gaten voor de schroefsteunen te markeren en verwijder vervolgens de Muurmontagegids.
4. Boor met behulp van een geschikt boorijzer een gat in de muur bij elke markering.
Als de markeringen niet overeenkomen met de posities van de bouten, zorg er dan voor dat u de geschikte
steunen of pluggen in de gaten plaatst voordat u de schroefsteunen bevestigt. Als u steunen of pluggen
gebruikt, zorg er dan voor dat de gaten die u boort groot genoeg zijn voor de steunen of pluggen die u
gebruikt.
13
DUT
INSTALLATIE
5. Duw een schroef (niet meegeleverd) door elke Schroefhouder en draai de schroef stevig aan in het gat.
6. Gebruik de twee Schroef (M4 x L12) om beide Steun muurmontage L en R te bevestigen op de onderkant van
de Soundbar. Zorg er voor een juiste bevestiging voor dat de bobbels in de Soundbar uitgelijnd worden met de
gaten op de steunen.
Achterkant van de Soundbar
Rechteruiteinde van de Soundbar
Zorg er bij de montage voor dat het hangende deel van de Steun muurmontage achterwaarts geplaatst
wordt.
Muurmontage LMuurmontage R
De linker- en rechtermontages hebben verschillende vormen. Zorg ervoor dat u deze juist positioneert.
1514
INSTALLATIE
7. Installeer de Soundbar met de bijgeleverde Steun muurmontage door de Steun muurmontage op te hangen
aan de Schroefhouder op de muur.
Kantel de Soundbar lichtjes om beide koppen van de Schroefhouder te bevestigen in de gaten van de
Steun muurmontage. Duw de Soundbar in de richting van de pijl om te verzekeren dat beide kanten
stevig bevestigd zijn.
15
DUT
INSTALLATIE
DE SOUNDBAR LOSMAKEN VAN DE MUUR
1. Om de Soundbar te scheiden van de muurmontage, duwt u hem in de richting van de pijl en trekt u hem weg van
de muur, zoals weergegeven.
Ga niet aan het geïnstalleerde apparaat hangen en laat het apparaat niet vallen.
Bevestig het apparaat stevig aan de muur zodat dit niet naar beneden valt. Als het apparaat valt, kan dit
persoonlijk letsel veroorzaken of kan het product beschadigd raken.
Wanneer het apparaat aan een muur is bevestigd, moet u oppassen dat kinderen niet aan de kabels
trekken. Het apparaat kan dan namelijk vallen.
Om de prestaties van de Soundbar bij bevestiging aan een muur te optimaliseren, installeert u het
luidsprekersysteem minimaal 5 cm onder de TV wanneer de TV aan de muur is bevestigd.
Als u het apparaat niet aan de muur bevestigt, plaats het apparaat dan voor uw eigen veiligheid op een
vast, vlak oppervlak, zodat het apparaat niet kan vallen.
1716
AANSLUITINGEN
Sluit dit apparaat of uw tv niet op de stroom aan tot alle verbindingen tussen de apparaten gereed zijn.
Voordat u dit product verplaatst of installeert, moet u het product uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken.
DE SUBWOOFER AANSLUITEN
AUTOMATISCH VERBINDING MET DE SUBWOOFER MAKEN
Het verbindings-ID van de Subwoofer wordt standaard ingesteld in de fabriek. De hoofdeenheid en de subwoofer
zouden automatisch moeten verbinden (draadloze verbinding) als de hoofdeenheid en subwoofer aangezet worden.
• Als de subwoofer volledig aangesloten is, dan stopt het blauwe LED-lampje op de subwoofer met knipperen en blijft
hij continu branden. De standen van de lampjes van de subwoofer staan hieronder:
1
Blauw
De automatische verbinding is voltooid.
2
Blauw
knippert
De automatische verbinding is niet voltooid.
3
Blauw
brandt niet
a. Is de stekker aangesloten op het stopcontact? Als dat niet zo is, steek dan de stekker in
het stopcontact.
b. Als de stroomkabel juiste is aangesloten, controleer dan de hoofdeenheid van de
Soundbar. Als de hoofdeenheid van uw Soundbar is uitgeschakeld (in de standby-modus),
staat de subwoofer ook in de in standby-modus en is het blauwe lampje niet aan.
HANDMATIG VERBINDING MET DE SUBWOOFER MAKEN
Als het blauwe LED-lampje niet stopt te knipperen als de hoofdeenheid en subwoofer aangezet worden, stel het ID dan
op de volgende manier in.
Belangrijk: Voordat u begint, plaats de batterij in de afstandsbediening. Zie pagina 10 voor instructies.
aansluitingen
17
DUT
AANSLUITINGEN
Verbindingsindicator
1. Steek de stekker van het apparaat en de subwoofer in een stopcontact.
2. Houd de toets ID SET op de achterkant van de subwoofer gedurende 5 seconden ingedrukt met behulp van een
klein puntig voorwerp.
• Het indicatielampje LINK (blauwe LED) op de subwoofer knippert snel.
3. Houd, terwijl het apparaat is uitgeschakeld (modus STANDBY), vijf seconden de toets (Dempen) op de
afstandsbediening ingedrukt.
4. Het bericht ID SET verschijnt op het display van de Soundbar.
5. Om de koppeling te voltooien, schakelt u de stroom van het hoofdtoestel in terwijl het blauwe LED-lampje van de
subwoofer knippert.
• De hoofdeenheid en de subwoofer moeten nu aan elkaar zijn gekoppeld (verbonden).
• De verbindingsindicator (blauwe LED) op de subwoofer moet continu branden en niet knipperen.
• Als de verbindingsindicator niet continu blauw is, dan is het verbindingsproces mislukt. Zet de hoofdeenheid uit
en begin opnieuw vanaf stap 2.
• U kunt door het geluidseffect te selecteren beter geluid krijgen van de draadloze subwoofer.
(Zie pagina 8)
Schakel het product uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het product gaat verplaatsen of
installeren.
Als u een apparaat in de buurt van de Soundbar gebruikt met dezelfde frequentie (2,4 GHz) als de
Soundbar, kan het geluid door storing worden onderbroken.
Het zendbereik van radiogolven is ongeveer 10 m, maar dit kan variëren, afhankelijk van uw werkomgeving.
Als zich een muur van gewapend beton of metaal tussen het hoofdsysteem en de draadloze ontvanger
bevindt, werkt het systeem mogelijk helemaal niet omdat de radiogolven niet door metaal heen kunnen
dringen.
Als er geen draadloze verbinding tussen de hoofdeenheid en de draadloze subwoofer tot stand kan
worden gebracht, volgt u stap 1 t/m 5 op de vorige pagina om de verbinding tussen de hoofdeenheid en
de draadloze subwoofer opnieuw in te stellen.
De draadloze ontvangstantenne is ingebouwd in de draadloze subwoofer. Bescherm de eenheid tegen
water en vocht.
Voor een optimaal luistercomfort zorgt u ervoor dat het gebied rond de draadloze subwoofer geen
obstakels bevat.
1918
AANSLUITINGEN
DE SWA-8000S AANSLUITEN.
(AFZONDERLIJK VERKRIJGBAAR)
Breid uit naar echt draadloos surround geluid door de Samsung Draadloze Achterste Luidspreker Set
(SWA-8000S) aan te sluiten op uw Soundbar. (Apart verkocht)
Verbind eerst uw subwoofer alvorens verbinding te maken met de draadloze ontvangstmodule.
Gebruik de luidsprekerkabel om de draadloze ontvangstmodule aan te sluiten op de luidsprekers.
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. De LED licht op.
1. Als de hoofdeenheid uitgeschakeld is (in STANDBY-modus) druk dan gedurende 5 seconden op (Dempen) op
de afstandsbediening.
2. Het ID SET-bericht verschijnt op de display van de Soundbar.
3. Steek de stekker van het netsnoer van de draadloze ontvangstmodule (SWA-8000S) in een stopcontact.
4. Zet uw Soundbar aan als de verbindingsindicator (blauwe LED) op de SWA-8000S snel knippert.
5. Als de verbindingsindicatoren (blauwe LED's) op uw subwoofer en SWA-8000S knipperen en vervolgens continu
branden, is de SWA-8000S volledig verbonden.
Dit kan een aantal minuten duren.
Zodra uw Soundbar en de draadloze ontvangstmodule zijn verbonden, worden ze automatisch opnieuw
verbonden zelfs nadat u ze hebt uitgeschakeld en dan ingeschakeld.
Als de draadloze ontvangstmodule niet is verbonden met uw Soundbar (de LED licht rood op), verbindt u
ze als volgt.
1. Zet uw Soundbar uit.
2. Druk gedurende 5-6 seconden op de knop (Dempen) op uw afstandsbediening totdat het ID SET-bericht
verschijnt op de display van uw Soundbar.
3. Controleer of de draadloze ontvangstmodule in de stand ‘Standby’ staat (de LED licht rood op).
4. Houd de knop ID SET op de achterkant 5-6 seconden ingedrukt met een puntig voorwerp tot het indicatielampje
LINK LED op de draadloze ontvangstmodule knippert (in een blauwe kleur).
5. Schakel uw Soundbar in met behulp van de knop op de afstandsbediening en wacht even. Ze zijn volledig
verbonden met elkaar als het indicatielampje LINK LED onafgebroken oplicht (in een blauwe kleur).
19
DUT
AANSLUITINGEN
DE SURROUND SPEAKERS VERBINDEN
(AFZONDERLIJK VERKRIJGBAAR)
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Surroundluidspreker (L) Surroundluidspreker (R)
Draadloze ontvangstmodule
Plaats de luidsprekers aan de kant van uw luisterpositie. Als er niet genoeg ruimte is, plaats de
luidsprekers dan tegenover elkaar. Plaats ze ongeveer 60 - 90 cm van uw oren vandaan en richt ze
lichtelijk omlaag.
Gebruik de luidsprekerkabel om de draadloze ontvangstmodule aan te sluiten op de surroundluidsprekers.
Elke luidspreker heeft een gekleurde label op de achterkant of op de onderkant. Elke kabel heeft een
enkele gekleurde band bij het uiteinde. Combineer de kleur van de band op elke kabel met de kleur van de
luidsprekerlabel en sluit vervolgens de kabel op de luidspreker aan.
2120
AANSLUITINGEN
AANSLUITEN OP EEN TV
Belangrijk: Voordat u begint, plaats de batterij in de afstandsbediening. Zie pagina 10 voor instructies.
AANSLUITEN OP EEN TV MET BEHULP VAN EEN DIGITALE
OPTISCHE KABEL
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optische Kabel
1. De jack van de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de Soundbar aansluiten met de OPTICAL OUT-jack van de tv
met een digitale optische kabel.
2. Druk op de knop op de rechterkant van de Soundbar of op de knop SOURCE op de afstandsbediening om
de D.IN-modus te selecteren.
+ Auto Power Link
Als u de hoofdeenheid via een digitale optische kabel hebt aangesloten op een tv, stelt u de functie Auto Power
in op AAN, zodat de Soundbar automatisch wordt ingeschakeld wanneer u de tv inschakelt.
1. De Soundbar en een tv aansluiten met een digitale optische kabel.
2. Druk op de knop op de rechterkant van de Soundbar of op de knop SOURCE op de afstandsbediening om
de D.IN-modus te selecteren.
3. Druk 5 seconden op de knop op de afstandsbediening om Auto Power Link in of uit te schakelen.
Auto Power Link is standaard ingesteld op AAN.
Het is mogelijk dat de functie Auto Power Link niet werkt. Dit is afhankelijk van het aangesloten apparaat.
21
DUT
AANSLUITINGEN
TV SOUNDCONNECT
U kunt genieten van TV-geluid via uw Soundbar die is aangesloten op een Samsung-TV die de functie
TV SoundConnect ondersteunt.
Aansluiten
1. Schakel de TV en de Soundbar in.
2. Druk op de knop op de rechterkant van de Soundbar of op de knop SOURCE op de afstandsbediening om
de TV-modus te selecteren.
3. Er verschijnt een bericht op de tv met de vraag of u de functie TV SoundConnect wilt inschakelen.
4. Selecteer <Ja> om het verbinden van de TV en Soundbar via de afstandsbediening van de TV te voltooien.
Als het verbindingsproces van de TV SoundConnect faalt, ga dan naar geluidsverbinding in het
geluidsmenu van de tv en selecteer Nieuw Apparaat Toevoegen en zet Nieuw Apparaat Toevoegen
op AAN. Probeer het vervolgens opnieuw.
Als u de modus van de Soundbar van de TV wijzigt naar een andere modus, wordt TV SoundConnect
automatisch beëindigd.
Als u de Soundbar met een andere televisie wilt verbinden, moet de bestaande verbinding worden
verbroken.
Om de bestaande verbinding te beëindigen, drukt u op de knop
p
op de afstandsbediening en houd u
deze gedurende 5 seconden ingedrukt. Of ga naar een andere modus. Volg de Stappen 1 tot 4 hierboven
om aan te sluiten op de andere tv.
De functie TV SoundConnect (SoundShare) wordt ondersteund door sommige Samsung-TV’s die zijn
uitgegeven sinds 2012. Controleer of uw televisie de functie TV SoundConnect (SoundShare) ondersteunt
voordat u aan de slag gaat. (Zie de gebruiksaanwijzing van de TV voor meer informatie.)
Als uw Samsung-TV werd uitgebracht vóór 2014, moet u het SoundShare-instelmenu controleren.
Als de afstand tussen de televisie en de Soundbar groter is dan 10 m, is de verbinding mogelijk niet stabiel
of hapert de audio. Als dat gebeurt, verplaatst u de televisie of de Soundbar zodat deze zich binnen het
werkbereik bevinden en brengt u vervolgens de verbinding met TV SoundConnect opnieuw tot stand.
Gebruiksbereik TV SoundConnect:
- Aanbevolen koppelingsbereik : binnen 2 m
- Aanbevolen werkbereik : binnen 10 m
Met de toetsen Afspelen/Onderbreken, Volgende en Vorige op de Soundbar of de afstandsbediening van
de Soundbar kunt u de tv niet bedienen.
2322
AANSLUITINGEN
+ De functie Bluetooth POWER On gebruiken
De functie Bluetooth POWER On is beschikbaar nadat u de Soundbar hebt aangesloten op een Bluetooth-
compatibele TV met behulp van TV SoundConnect. Wanneer de functie Bluetooth POWER On AAN is, wordt bij het
in- of uitschakelen van de aangesloten TV, ook de Soundbar-voeding in- en uitgeschakeld.
1. Sluit de TV aan op uw Soundbar met de functie TV SoundConnect.
2. Druk op de toets Bluetooth POWER op de afstandsbediening van de Soundbar.
ON - BLUETOOTH POWER
wordt weergegeven op het display van de Soundbar.
• ON - BLUETOOTH POWER
: De Soundbar wordt in- en uitgeschakeld als u de televisie aan of uit zet.
• OFF - BLUETOOTH POWER : De Soundbar wordt alleen uitgeschakeld als u de televisie uit zet.
Deze functie wordt ondersteund door sommige televisies van Samsung die na 2013 zijn uitgebracht.
AANSLUITEN OP EXTERNE APPARATEN
OPTISCHE OF ANALOGE AUDIOKABEL
Deze eenheid komt uitgerust met een digitale optische in jack en een analoge audio (AUX) in jack, waardoor u
twee manieren heeft om hem aan te sluiten op externe apparaten.
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
AUX IN
AUX OUT
BD/ DVD-speler/
Set-top box/
Spelcomputer
Audio Kabel
(niet meegeleverd)
Optische Kabel
+ AUX Kabel
1. AUX IN (Audio) op de hoofdeenheid aansluiten op de AUDIO OUT-jack van het bronapparaat met behulp van een
audiokabel.
2. Druk op de knop op de rechterkant van de Soundbar of op de knop SOURCE op de afstandsbediening om
de AUX-modus te selecteren.
+ Optische Kabel
1. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de hoofdeenheid aansluiten op de OPTICAL OUT-jack van het Bronapparaat
met behulp van een digitale optische kabel.
2. Druk op de knop op de rechterkant van de Soundbar of op de knop SOURCE op de afstandsbediening om
de D.IN-modus te selecteren.
23
DUT
AANSLUITINGEN
USB
U kunt via de Soundbar muziekbestanden afspelen die zich op USB-opslagapparaten bevinden.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Beeldscherm
Micro-USB-naar-
USB-adapter-kabel
(niet meegeleverd)
USB-poort
1. Sluit de Micro-USB-naar-USB-adapter-kabel aan met een mannelijke USB 2.0 Micro USB-plug (type B) op één
uiteinde en een standaard vrouwelijke 2.0 USB jack (type A) op het andere uiteinde van de Micro USB-jack op uw
Soundbar.
De Micro-USB-naar-USB-adapter-kabel worden afzonderlijk verkocht. Neem contact op met een Samsung
servicecentrum of Samsung klantenservice om deze aan te schaffen.
2. Uw USB-apparaat aansluiten op het vrouwelijke uiteinde van de adapterkabel.
3. Druk op de knop op de rechterkant van de Soundbar of op de knop SOURCE op de afstandsbediening om
de USB-modus te selecteren.
4. USB verschijnt op het display.
• De verbinding van de Soundbar met het USB-apparaat is voltooid.
• Ze wordt automatisch uitgeschakeld (Autom. uitschakelen) indien meer dan 5 minuten lang geen USB
apparaat wordt aangesloten.
2524
AANSLUITINGEN
+ Voordat u een USB-apparaat aansluit
Let op het volgende:
Als de naam van een map of bestand op een USB-apparaat langer is dan 10 tekens, wordt die niet op de
Soundbar weergegeven.
Het is mogelijk dat dit product niet compatibel is met bepaalde types USB-opslagmedia.
De bestandssystemen FAT16 en FAT32 worden ondersteund.
- Het NTFS-systeem wordt niet ondersteund.
Sluit USB-apparaten aan op de USB-poort van het product met een USB 2.0 Micro USB-plug op een standaard
vrouwelijke 2.0 USB-jack adapterkabel. Anders ondervindt u wellicht een USB-comptabiliteitsprobleem
Sluit niet meerdere opslagapparaten op het product aan via een multikaartlezer. Het is mogelijk dat dat niet goed
werkt.
PTP-protocollen van digitale camera's worden niet ondersteund.
Verwijder het USB-apparaat niet tijdens de bestandsoverdracht.
Muziekbestanden met DRM-beveiliging (MP3, WMA) van een commerciële website kunnen niet worden afgespeeld.
Externe vaste schijven worden niet ondersteund.
Mobiele telefoons worden niet ondersteund.
Compatibiliteitslijst:
Extensie Codec Samplingfrequentie Bitrate
*.mp3
MPEG 1 Layer2 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 1 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 2.5 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
*.wma
Wave_Format_MSAudio1 16 KHz ~ 48 KHz 56 ~ 128 kbps
Wave_Format_MSAudio2 16 KHz ~ 48 KHz 56 ~ 128 kbps
*.aac
AAC 16 KHz ~ 96 KHz 48 ~ 320 kbps
AAC-LC 16 KHz ~ 96 KHz
128 ~ 192 kbps
5.1-kanaals 320 kbps
HE-AAC 24 KHz ~ 96 KHz
48 ~64 kbps
5.1-kanaals 160 kbps
*.wav
- 16 KHz ~ 48 KHz tot 3000 kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 16 KHz ~ 48 KHz 50 ~500 kbps
*.flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16 KHz ~ 96 KHz tot 3000 kbps
Als er te veel mappen en bestanden zijn opgeslagen op het USB-apparaat, dan kan het even duren
voordat de Soundbar toegang heeft tot dat bestanden en ze kan afspelen.
25
DUT
FUNCTIES
INVOERMODUS
Druk op de knop op de rechterkant van de hoofdeenheid of op de knop
SOURCE
op de
afstandsbediening om de modus te selecteren die u wilt.
Rechteruiteinde van de Soundbar
Invoermodus Beeldscherm
Optisch Digitale invoer
D.IN
AUX-invoer
AUX
BLUETOOTH-modus
BT
TV SoundConnect
TV
USB-modus
USB
FUNCTIE AUTO POWER DOWN
Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld in de volgende omstandigheden:
De modus D.IN/BT/TV/USB
- Indien 5 minuten geen audiosignaal wordt gedetecteerd.
AUX-modus
- Indien 5 minuten lang geen AUX-kabel is aangesloten.
- Indien 8 uur lang geen toetsen worden ingedrukt wanneer de AUX-kabel is aangesloten. (De functie Auto
Power Down kan alleen in dat geval worden uitgeschakeld.)
Om de functie Auto Power Down uit te schakelen in AUX-modus, houdt u de
p
-knop gedurende 5 seconden
ingedrukt. ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN wordt weergegeven op het display.
functies
2726
FUNCTIES
BLUETOOTH
U kunt een Bluetooth-apparaat verbinden met de Soundbar en van muziek met stereogeluid genieten, volledig
draadloos!
SOUNDBAR VERBINDEN MET EEN BLUETOOTH-APPARAAT
Controleer of het Bluetooth-apparaat de Bluetooth-compatibele stereo-hoofdtelefoonfunctie ondersteunt.
Bluetooth-apparaat
Aansluiten
1. Druk op de knop op de rechterkant van de Soundbar of op de knop SOURCE op de afstandsbediening om
de BT-modus te selecteren.
• U ziet BT READY op het display aan de voorzijde van de Soundbar.
2. Selecteer het Bluetooth-menu op het Bluetooth-apparaat waarmee u verbinding wilt maken. (Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat.)
3. Selecteer "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" in de lijst.
• Wanneer de Soundbar is verbonden met het Bluetooth-apparaat, verschijnt [Bluetooth-apparaatnaam]
BT op het voorste display.
• De apparaatnaam kan alleen worden weergegeven in het Engels. Als de naam niet in het Engels is wordt een
onderstreping " _ " weergegeven.
• Indien het Bluetooth-apparaat niet met Soundbar kan worden gekoppeld, verwijdert u de vorige
"[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" gevonden door het Bluetooth-apparaat en laat u het opnieuw
zoeken naar Soundbar.
4. Muziek afspelen op het aangesloten apparaat.
• U kunt luisteren naar muziek die op het aangesloten Bluetooth-apparaat wordt afgespeeld via het Soundbar-
systeem.
• In de BT-modus zijn de functies Afspelen/Onderbreken/Volgende/Vorige niet beschikbaar. Deze functies zijn
echter wel beschikbaar bij Bluetooth-apparaten die AVRCP ondersteunen.
27
DUT
FUNCTIES
Voer <0000> als u bij het aansluiten van een Bluetooth-apparaat naar een pincode wordt gevraagd.
U kunt slechts één Bluetooth-apparaat tezelfdertijd koppelen.
De Bluetooth-verbinding wordt beëindigd wanneer u de Soundbar wordt uitgeschakeld.
Onder de volgende omstandigheden voert de Soundbar mogelijk geen correcte Bluetooth-zoek- of
verbindingsactie uit:
- Indien er zich een sterk elektrisch veld rond Soundbar bevindt.
- Indien verschillende Bluetooth-apparaten tegelijkertijd met Soundbar worden gekoppeld.
- Indien het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet is geplaatst of defect is.
Let op, apparaten zoals magnetrons, draadloos-LAN-adapters, tl-lampen en gasfornuizen gebruiken
hetzelfde frequentiebereik als het Bluetooth-apparaat. Dat kan tot elektrische interferentie leiden.
De Soundbar ondersteunt SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz).
Sluit alleen aan op een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt.
U kunt de Soundbar niet verbinden met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie (handsfree)
ondersteunt.
Zodra u de Soundbar aan een Bluetooth-apparaat hebt gekoppeld en u "[AV] Samsung Soundbar Kxxx
K-Series" selecteert in de lijst met apparaten die door het Bluetooth-apparaat zijn gescand, schakelt de
Soundbar automatisch naar de BT-modus.
- Alleen beschikbaar als de Soundbar wordt weergegeven in de gekoppelde apparaten van het Bluetooth-
apparaat. (Het Bluetooth-apparaat en de Soundbar moeten minstens een keer vooraf gekoppeld zijn.)
Soundbar verschijnt alleen in de lijst van gezochte apparaten in het Bluetooth-apparaat wanneer de
Soundbar BT READY weergeeft.
In de modus TV SoundConnect, kan de Soundbar niet worden gekoppeld met een ander Bluetooth-apparaat.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Als de Bluetooth Power On-functie is ingeschakeld en de hoofdeenheid uit staat, wordt de hoofdeenheid automatisch
ingeschakeld als een eerder gekoppeld Bluetooth-apparaat probeert om een koppeling met de Soundbar tot stand te
brengen.
1. Druk op de toets Bluetooth POWER op de afstandsbediening terwijl de Soundbar is ingeschakeld.
2. ON - BLUETOOTH POWER wordt op het display van de Soundbar weergegeven.
DE VERBINDING TUSSEN HET BLUETOOTH-APPARAAT EN
SOUNDBAR VERBREKEN
U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Soundbar verbreken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
het Bluetooth-apparaat voor instructies.
De verbinding met Soundbar wordt verbroken.
Wanneer de verbinding tussen Soundbar en het Bluetooth-apparaat wordt verbroken, verschijnt
BT DISCONNECTED op het voorste display van de Soundbar.
DE VERBINDING TUSSEN SOUNDBAR EN HET BLUETOOTH-
APPARAAT VERBREKEN
Druk op de knop SOURCE op de afstandsbediening of op de knop op de rechterkant van het product om over
te schakelen van BT naar een andere modus of zet de Soundbar uit.
Het verbonden Bluetooth-apparaat wacht enige tijd op een reactie van de Soundbar alvorens de verbinding te
verbreken. (Hoe lang het duurt voordat de verbinding wordt verbroken, kan per Bluetooth-apparaat verschillen.)
2928
FUNCTIES
De Bluetooth-verbinding kan worden verbroken als in de Bluetooth-verbindingsmodus de afstand tussen
de Soundbar en het Bluetooth-apparaat meer dan 10 m.
Soundbar wordt na 5 minuten in de stand Gereed automatisch uitgeschakeld.
+ Meer informatie over Bluetooth
Bluetooth is een technologie waardoor compatibele apparaten eenvoudig op elkaar aangesloten kunnen worden via
een korte, draadloze verbinding.
Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van gebruik, lawaai of storingen veroorzaken, wanneer:
- Een deel van het lichaam in contact is met het zend-/ontvangstsysteem van het Bluetooth-apparaat of de
Soundbar.
- Er spanningsvariatie is als gevolg van belemmering door muren, hoeken of scheidingswanden.
- Het wordt blootgesteld aan elektrische interferentie door apparatuur die dezelfde frequentie gebruikt,
bijvoorbeeld medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN’s.
Koppel de Soundbar aan het Bluetooth-apparaat terwijl u de afstand klein houdt.
Hoe groter de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat, des te minder de kwaliteit.
Als de afstand groter is dan het maximale bereik van het Bluetooth-apparaat, gaat de verbinding verloren.
In gebieden met slechte ontvangst werkt de Bluetooth-verbinding mogelijk niet naar behoren.
De Bluetooth-verbinding werkt alleen als hij zich dicht bij het televisietoestel bevindt. Als de afstand groter wordt,
wordt de verbinding automatisch verbroken. Zelfs binnen dit bereik kan de geluidskwaliteit verslechteren door
obstakels zoals muren of deuren.
Dit draadloze apparaat kan elektrische interventie veroorzaken tijdens zijn gebruik.
29
DUT
FUNCTIES
DE SAMSUNG AUDIO REMOTE APP GEBRUIKEN
+ Het installeren van de Samsung Audio Remote App
Om de Soundbar met uw smart device en de Samsung Audio Remote app te bedienen, download de Samsung
Audio Remote app van Google Play Store.
Zoekactie markt : Samsung Audio Remote
+ Het starten van de Samsung Audio Remote App
Om de Samsung Audio Remote app te starten en te gebruiken, raakt u het pictogram Audio Remote (Audio
afstandsbediening) aan op uw smart-apparaat, en volg de aanwijzingen op het scherm.
De Samsung Audio Remote app is alleen compatibel met Android mobiele telefoons en mobiele apparaten
met Android OS 3.0 of hoger.
3130
FUNCTIES
SOFTWARE-UPDATE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Samsung kan in de toekomst updates voor de firmware van de Soundbar aanbieden.
Indien een update wordt aangeboden, kunt u de firmware bijwerken door een USB-apparaat waarop de firmware-
update is opgeslagen aan te sluiten op de USB-poort van uw Soundbar.
Let op, als er meerdere updatebestanden zijn, moet u telkens één ervan op het USB-station zetten en ze één voor één
gebruiken om de firmware bij te werken.
Ga naar Samsung.com of neem contact op met het callcenter van Samsung voor meer informatie over het
downloaden van updatebestanden.
UPDATEPROCEDURE
1. Sluit de Micro-USB-naar-USB-adapter-kabel aan met een mannelijke USB 2.0 Micro USB-plug (type B) op één
uiteinde en een standaard vrouwelijke 2.0 USB jack (type A) op het andere uiteinde van de Micro USB-jack op uw
Soundbar.
De Micro-USB-naar-USB-adapter-kabel worden afzonderlijk verkocht. Neem contact op met een Samsung
servicecentrum of Samsung klantenservice om deze aan te schaffen.
2. Volg onderstaande stappen om de productsoftware te downloaden:
Ga naar de website van Samsung (samsung.com/sec) zoek naar de modelnaam - selecteer de optie
klantenondersteuning (de optienaam kan worden gewijzigd)
3. Sla de gedownloade software op op een USB-stick en selecteer "Hier uitpakken" om de map uit te pakken.
4. Schakel de Soundbar uit en sluit de USB-stick met de software-update aan op de vrouwelijke poort op een
micro-USB-adapterkabel.
5. Schakel de Soundbar in. Binnen de 3 minuten wordt UPDATE weergegeven en start de update.
6. Nadat de instellingen zijn voltooid, schakelt de Soundbar uit. Houd de
p
-knop op de afstandsbediening in deze
status langer dan 5 seconden ingedrukt.
Dit product is voorzien van een DUAL BOOT-functie. Als de firmware geen update kan uitvoeren, kunt u de
firmware nogmaals bijwerken.
31
DUT
FUNCTIES
ALS NIET UPDATE WERD WEERGEGEVEN
1. Schakel de Soundbar uit en sluit het USB-opslagapparaat dat updatebestanden bevat aan op de USB-poort van
de Soundbar.
2. Koppel het netsnoer los, sluit het opnieuw aan en schakel het apparaat in.
Plaats een USB-apparaat met de firmware-upgrade in de USB-poort op de hoofdeenheid.
Het bijwerken van de firmware verloopt mogelijk niet naar behoren wanneer er zich audiobestanden op het
USB-opslagapparaat bevinden die door de Soundbar worden ondersteund.
Schakel de stroom niet uit en verwijder het USB-apparaat niet terwijl updates worden uitgevoerd. Het
hoofdapparaat wordt automatisch uitgeschakeld nadat de firmware-update is voltooid.
Nadat de update is voltooid, wordt de gebruikersinstellingsfunctie in de Soundbar gestart. We raden u aan
uw instellingen ergens te noteren, zodat u deze na de update eenvoudig opnieuw kunt instellen. Houd er
rekening mee dat wanneer u de firmware bijwerkt, de verbinding met de subwoofer ook wordt gereset. Als
de verbinding met de subwoofer na de update niet automatisch wordt hersteld, raadpleegt u pagina 16.
Als de software-update mislukt, controleer dan of de USB-stick niet defect is.
Mac OS-gebruikers moeten MS-DOS (FAT) als USB-formaat gebruiken.
Afhankelijk van de fabrikant worden sommige USB-opslagapparaten mogelijk niet ondersteund.
3332
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEMEN OPLOSSEN
Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt.
Het apparaat wordt niet ingeschakeld.
• Is de stekker aangesloten op het stopcontact? ¼ Sluit de stekker aan op het stopcontact.
Een functie werkt niet als de knop wordt ingedrukt.
• Is er statische elektriciteit in de lucht? ¼ Haal de stekker uit het stopcontact en sluit deze
opnieuw aan.
Ik hoor geen geluid.
• Is de functie voor geluid dempen aan?
• Is het volume minimaal?
¼ Druk op de toets (Dempen) om de functie te
annuleren.
¼ Het Volume aanpassen.
Afstandsbediening werkt niet.
• Zijn de batterijen leeg?
• Is de afstand tussen de afstandsbediening en de
speler niet te groot?
¼ Plaats nieuwe batterijen.
¼ Ga dichter naar de eenheid.
De TV SoundConnect (TV-koppeling) werkt niet.
• Ondersteunt uw TV de functie TV SoundConnect?
• Gebruikt u de laatste versie van uw TV-firmware?
• Is er een fout opgetreden tijdens de koppeling?
¼ TV SoundConnect wordt ondersteund op bepaalde
Samsung-TV’s die na 2012 op de markt zijn
gekomen. Controleer of uw televisie
TV SoundConnect ondersteunt.
¼ Update uw TV met de nieuwste firmware.
¼ Neem contact op met de klantenservice van
Samsung.
¼ Reset TV SoundConnect en sluit opnieuw aan.
Druk, om de TV SoundConnect-verbinding te
resetten, de knop p gedurende 5 seconden in.
Het blauwe lampje op de achterkant van de subwoofer brandt niet en de subwoofer produceert
geen geluid.
• Is de hoofdeenheid ingeschakeld?
• Uw subwoofer heeft mogelijk geen verbinding met
het hoofdapparaat van het product.
¼ Controleer de stekker. Controleer de hoofdeenheid
als de stekker er goed in zit. Als de hoofdeenheid uit
is (op stand-by), staat de subwoofer ook op stand-by
en brandt het blauwe lampje niet.
¼ Probeer uw subwoofer opnieuw te verbinden.
(Zie pagina 16)
Problemen oplossen
33
DUT
BIJLAGE
SPECIFICATIES
ALG EMEEN
USB
5V / 0,5A
Gewicht
Hoofdapparaat
2,0 kg
Subwoofer (PS-WK430)
2,9 kg
Afmetingen
(b x h x d)
Hoofdapparaat
908,5 x 53,5 x 70,5 mm
Subwoofer (PS-WK430)
155,0 x 300,0 x 293,0 mm
Temperatuurbereik voor gebruik
+5 °C - +35 °C
Vochtigheidspercentage voor gebruik
10 % - 75 %
VERSTERKER Uitvoervermogen
Hoofdapparaat
40W x 4, 6 OHM, THD10%
Subwoofer (PS-WK430)
60W, 3 OHM, THD10%
* Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
* Nominale specificatie
- Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specificaties zonder voorafgaande
waarschuwing te wijzigen.
- Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
- Voor de stroomtoevoer en het energieverbruik raadpleegt u het aan het product bevestigde label.
a Kennisgeving Open Source-licentie
- Neem voor vragen en verzoeken met betrekking tot open source contact op met Samsung via e-mail
bijlage
34
BIJLAGE
LICENTIE
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Raadpleeg http://patents.dts.com voor DTS-patenten. Vervaardigd onder licentie van DTS Licensing Limited. DTS, het
symbool en DTS en het symbool samen zijn gedeponeerde handelsmerken, en DTS 2.0 Channel is een handelsmerk
van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Draadloze modellen (waaronder de modellen met de frequentie 5.15GHz-5.35GHz)
Hierbij verklaart Samsung Electronics dat deze apparatuur compatibel is met de essentiële
vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
U vindt de originele Conformiteitsverklaring op http://www.samsung.com. Ga naar
Ondersteuning > Productondersteuning zoeken en voer de modelnaam in.
Dit apparaat mag in alle Europese landen worden gebruikt.
Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor binnengebruik.
Draadloze modellen (met uitzondering van de modellen met de frequentie 5.15GHz-5.35GHz)
Hierbij verklaart Samsung Electronics dat deze apparatuur compatibel is met de essentiële vereisten
en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
U vindt de originele Conformiteitsverklaring op http://www.samsung.com. Ga naar Ondersteuning >
Productondersteuning zoeken en voer de modelnaam in.
Dit apparaat mag in alle Europese landen worden gebruikt.
Contact SAMSUNG Wereldwijd
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met
de consumenten service- en informatie dienst van Samsung.
[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit
dit product]
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de
accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met
ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische
symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of
loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn
2006/66/EC.
Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld,
kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of
het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van
het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en
batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te
bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw
omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal
duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader,
headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke
schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen
van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier
recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt
bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om
te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen
laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en
de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit
product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en product specifieke wettelijke verplichtingen van Samsung naar:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
Country Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
Manuel d'utilisation
Imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
HW-K430
32
DÉMARRAGE
INFORMATIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE
APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une haute
tension à l’intérieur. Il est dangereux de mettre
en contact quoi que ce soit avec une partie
interne de ce produit.
Ce symbole indique la présence d’importantes
instructions concernant le fonctionnement et la
maintenance jointes avec ce produit.
Produit de classe II : ce symbole indique qu'aucun branchement de sécurité à la terre (prise de
terre) n'est requis.
Tension CA : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension
CA.
Tension CC : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension
CC.
Mise en garde, Consulter le mode d'emploi : ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit consulter le
manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives à la sécurité.
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’ humidité.
ATTENTION : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large
dans la fente large.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait
nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
ATTENTION
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objet contenant un liquide (ex : un vase) dessus.
• Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez retirer le cordon d'alimentation de la prise murale. Par
conséquent, le cordon d'alimentation doit être facilement accessible à tout moment.
démarrage
3
FRA
DÉMARRAGE
PRÉCAUTIONS
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos
de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm
autour de l'appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices
de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet
ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l'appareil, débranchez la fiche CA
de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période.
En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la
prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage
pourraient endommager votre appareil.
Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et
d'une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de
tout équipement capable de créer des champs
magnétiques ou électriques. Débranchez le câble
d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre
produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce
produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles.
Une condensation peut se former si le produit ou un
disque a été stocké à basse température. Si vous devez
transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez environ
2 heures que l'appareil ait atteint la température de la
pièce avant de l'utiliser.
N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou
à toute autre source de chaleur. Ceci pourrait entraîner une
surchauffe et un dysfonctionnement de l’appareil.
Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des
produits ch miques dangereux pour l'environnement. Ne
jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne
vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler. Ne
court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas
surchauffer les batteries. Le remplacement incorrect de
la batterie entraîne un risque d'explosion. Ne la
remplacez que par une batterie du même type.
ATTENTION, NE PAS INGÉRER LA BATTERIE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE,
[Télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile par pièce/bouton.
Si vous avalez la pile par pièce/bouton, cela peut entraîner des brûlures internes graves en seulement
2 heures et vous pouvez mourir. Maintenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si
le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêter d'utiliser l'appareil et maintenez-le hors de portée
des enfants. Si vous pensez qu'il est possible que les piles aient été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du
corps, consultez immédiatement un médecin.
54
DÉMARRAGE
SOMMAIRE
2 DÉMARRAGE
2 Informations relatives à la sécurité
5 Contenu
6 DESCRIPTIONS
6 Panneau frontal/de droite
7 Panneau inférieur
8 Télécommande
11 INSTALLATION
11 Installation de la Soundbar
11 Installation de la fixation murale
15 Retrait de la Soundbar du mur
16 BRANCHEMENTS
16 Connexion du caisson de graves
18 Connexion du SWA-8000S
(Vendu séparément)
20 Connexion de l'appareil à un téléviseur
20 Raccordement de la Soundbar à un téléviseur
à l'aide d'un câble optique numérique
21 TV SoundConnect
22 Raccordement à des appareils
externes
22 Câble audio analogique ou optique
23 USB
25 FONCTIONS
25 Mode D’entrée
26 Bluetooth
30 Mise à jour logicielle
32 TÉPANNAGE
32 Tépannage
33 ANNEXE
33 Spécifications
Les figures et les illustrations du présent Manuel
d'utilisation sont fournies à titre de référence
uniquement et peuvent différer de l'apparence du
produit réel.
Des frais supplémentaires pourront vous être
facturés dans les cas suivants :
(a) Vous demandez l'intervention d'un ingénieur,
mais il s'avère que l'appareil ne présente
aucune anomalie (par ex. vous n'avez pas lu ce
Manuel d'utilisation).
(b) Vous portez l'unité à un centre de réparation,
mais il s'avère que celle-ci ne présente aucune
défaillance (par ex. vous n'avez pas lu ce
Manuel d'utilisation).
Le montant de ces frais administratifs vous sera
notifié avant que tout travail ou toute visite à votre
domicile ne soit effectuée).
5
FRA
DÉMARRAGE
CONTENU
AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Prenez connaissance des termes suivants avant de lire le manuel d'utilisation.
+ Icônes utilisées dans le présent manuel
Icône Terme Définition
Attention
Indique une situation pour laquelle une fonction ne fonctionne pas ou que des
paramètres peuvent être annulés.
Remarque
Donne des conseils ou des instructions permettant d'améliorer l'utilisation de chaque
fonction.
Vérifiez la présence des accessoires fournis présentés ci-dessous.
Télécommande /
Batterie Lithium
(3V : CR2032)
Cordon d'alimentation :
2 pièces
Adaptateur CA/CC
(Unité principale)
Adaptateur CA/CC
(Caisson de basses)
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B A
Câble optique Guide de fixation murale
Vis de fixation :
2 pièces
Vis : 2 pièces
Support de fixation
murale G
Support de fixation
murale D
L'aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
Le câble adaptateur Micro USB à USB est vendu séparément. Pour les acheter, contactez un Centre de
service Samsung ou le Service client de Samsung.
76
DESCRIPTIONS
PANNEAU FRONTAL/DE DROITE
1
Touche
/
(Volume)
Permet de régler le volume.
La valeur numérique du niveau du volume apparaît à l'écran
de la façade.
2 Bouton (Source)
Permet de sélectionner les entrées D.IN, AUX, BT, TV, USB.
Lorsque l’appareil est sous tension, si vous appuyez sur
le bouton
pendant plus de 3 secondes, le bouton
fonctionne en
(Muet).
Pour annuler la configuration du bouton
(Muet),
appuyez à nouveau sur le bouton
pendant plus de
3 secondes.
3 Bouton (Alimentation)
Permet d’allumer et d’éteindre l’alimentation.
2
3
Côté droit
1
Affichage
Affiche le mode actuellement sélectionné.
Capteur de la
Télécommande
Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche Marche/Arrêt fonctionne pendant 4 à 6 secondes.
Lorsque vous mettez l'unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant le
déclenchement du son.
Si vous souhaitez bénéficier du son du Soundbar uniquement, vous devrez éteindre les enceintes du
téléviseur depuis le menu Audio Setup de votre téléviseur. Reportezvous au manuel fourni avec votre
téléviseur.
descriptions
7
FRA
DESCRIPTIONS
PANNEAU INFÉRIEUR
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
(Entrée de l'alimentation)
Branchez la prise de l'adaptateur CC à la prise d’alimentation
(jack), puis branchez la fiche de l'adaptateur CA dans une prise
murale.
(Port micro USB)
Vous pouvez lire la musique à partir du périphérique de
mémoire USB en raccordant le câble du périphérique
de mémoire Micro USB ou le câble adaptateur Micro
USB à USB (non fourni).
Reportez-vous aux spécifications relatives au câble
adaptateur Micro USB à USB à la page 23.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Permet la connexion à la sortie (optique) numérique
d’un appareil externe.
AUX IN
Permet la connexion à la sortie analogique d’un
périphérique externe.
ÉTIQUETTE
Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de l'adaptateur CA de la prise murale, veillez à maintenir
la fiche. Ne tirez pas sur le câble.
Ne branchez pas cette unité ou d'autres composants sur une prise CA jusqu'à ce que tous ces
branchements entre les composants sont terminés.
Veillez à poser l'adaptateur CA/CC à plat sur une table ou sur le sol. Si l'adaptateur CA/CC pend et que
l'entrée du cordon CA est située face vers le haut, de l'eau ou d'autres substances étrangères risquent de
pénétrer dans l'adaptateur et d'entraîner des dysfonctionnements.
98
DESCRIPTIONS
TÉLÉCOMMANDE
Répéter
Vous pouvez régler la fonction Répéter lorsque vous écoutez de la musique à
partir d'une clé USB.
OFF - REPEAT : Permet d'annuler la lecture répétée.
TRACK - REPEAT : Permet de répéter la lecture d'une piste.
ALL - REPEAT : Permet de répéter la lecture de toutes les pistes.
RANDOM - REPEAT : Permet de lire les plages dans un ordre aléatoire.
(Une plage qui a déjà été lue peut être lue à nouveau.)
Muet
Vous pouvez baisser le volume sur 0 en appuyant sur un bouton.
Appuyez à nouveau pour rétablir le son à son niveau de volume précédent.
SOURCE
Permet de sélectionner une source connectée au Soundbar.
Saut en avant
Lorsque le périphérique que vous êtes en train de lire contient deux fichiers ou
plus et lorsque vous appuyez sur le bouton ], le fichier suivant est sélectionné.
Bluetooth POWER
Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth POWER de la télécommande pour
activer et désactiver la fonction Bluetooth POWER On.
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 22 et 27.
SOUND
Son surround ajoute de la profondeur et de l'ampleur au son. Appuyer sur la
touche
SOUND plusieurs fois permet de naviguer dans les paramètres du
Son surround :
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
SOUND EFFECT
Vous pouvez choisir entre 6 modes sonores : STANDARD (Son Original),
MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE et NIGHT selon le type de source
dont vous souhaitez profiter.
Sélectionnez le mode STANDARD si vous souhaitez apprécier le son d’origine.
* DRC (Contrôle de plage dynamique)
Vous permet d'appliquer un contrôle de plage dynamique au Dolby Digital.
Appuyez et maintenez la pression sur le bouton SOUND EFFECT pendant
5 secondes environ en mode STANDBY pour activer ou désactiver la fonction
DRC (Contrôle de plage dynamique).
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes
pour activer ou désactiver la fonction Auto Power Link (Lien de mise sous
tension automatique).
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link
Permet de synchroniser la Soundbar à une source optique connectée via la
prise optique pour que le produit s'allume automatiquement lorsque vous
allumez votre télévision. (Reportez-vous à la page 20)
La fonction Auto Power Link est disponible uniquement en mode D.IN.
9
FRA
DESCRIPTIONS
Volume
Règle le niveau de volume de l’unité.
Marche/Arrêt
Permet d’allumer et d’éteindre l’alimentation.
SOUND CONTROL
Appuyez pour sélectionner TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL,
AUDIO SYNC, REAR SPEAKER, ou REAR LEVEL.
Utilisez ensuite les touches , pour ajuster le volume TREBLE ou BASS entre
-6 et +6, ainsi que le volume SUBWOOFER LEVEL qui peut être réglé de -12,
-6 à +6.
Appuyez sur le bouton SOUND CONTROL pendant environ 5 secondes pour
régler le son pour chaque bande de fréquences. Vous pouvez sélectionner
150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz et 10 KHz et régler chacune
de ces options de -6 ~ +6.
Si le Soundbar est connecté à un téléviseur numérique et que la vidéo et l'audio
ne sont pas synchronisés, appuyez sur les boutons SOUND CONTROL pour
corriger le problème. Utilisez les boutons , pour régler le temps de retard
audio entre 0 ms ~ 300 ms. En mode USB, en mode TV et en mode BT, la
fonction Audio Sync peut ne pas fonctionner.
Pour activer ou désactiver le son du haut-parleur arrière, sélectionnez REAR
SPEAKER dans les réglages audio, puis réglez le volume entre OFF-RS et ON-RS à
l'aide des touches et .
Pour contrôler le son du niveau arrière, sélectionnez REAR LEVEL dans les
réglages audio, puis réglez le volume entre RS -6 et +6 à l'aide des touches et .
Lecture/Pause
Appuyez sur le bouton p pour mettre en pause la lecture du fichier
temporairement. Appuyez à nouveau sur le bouton p pour lire le fichier
sélectionné.
Saut en arrière
Si le périphérique que vous êtes en train de lire contient plus d'un fichier et
que vous appuyez sur le bouton [, le fichier précédent est sélectionné.
Le REAR SPEAKER et le mode REAR LEVEL ne sont disponibles que lorsque vous raccordez le
SWA-8000S (vendu séparément).
- Si le SWA-8000S n'est pas raccordé, REAR SPEAKER et REAR LEVEL restent affichés mais leurs
fonctions sont indisponibles.
Faire fonctionner le téléviseur en utilisant sa télécommande.
1110
DESCRIPTIONS
+ Commande de la Soundbar avec la télécommande de votre téléviseur
1. Appuyez sur la touche SOUND et maintenez-la enfoncée pendant au moins 5 secondes pendant que la
Soundbar est sous tension.
2. Le message « ON - TV REMOTE » s'affiche sur l'écran de votre Soundbar.
3. Dans le menu de votre téléviseur, réglez le haut-parleur du téléviseur sur le mode externe.
Avec cette fonction, toutes les touches sont grisées, sauf VOL +/- et les touches (Muet).
Les menus des téléviseurs varient en fonction du fabricant et du modèle de téléviseur. Reportez-vous au
manuel d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir de plus amples informations.
Cette fonction n'est pas disponible lorsque le Soundbar est en mode TV SoundConnect.
Fabricants prenant en charge cette fonction :
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Cette fonction peut ne pas être compatible avec la télécommande de votre téléviseur, selon le fabricant.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche SOUND pendant 5 secondes.
Le message « OFF - TV REMOTE » s'affiche sur l'écran de votre Soundbar.
INSTALLATION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE
1. Utilisez une pièce de monnaie
adaptée pour tourner le
couvercle de la batterie de la
télécommande dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre pour le retirer comme
indiqué sur la figure ci-dessus.
2. Insérez une pile au lithium de 3V. Veillez
à ce que le pôle positif (+) soit orienté
vers le haut lors de l’insertion de la pile
dans son logement Mettez le couvercle
sur la batterie et alignez le repère '' l’un
en face de l’autre comme indiqué sur la
figure ci-dessus.
3. Utilisez une pièce de monnaie
adaptée pour tourner le
couvercle de la batterie de la
télécommande dans le sens
des aiguilles d’une montre
jusqu’en butée pour le
remettre en place.
11
FRA
INSTALLATION
INSTALLATION DE LA SOUNDBAR
INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE
+ Précautions d’installation
Procédez à l'installation sur un mur vertical uniquement.
Pour l’installation, évitez les températures extrêmes et l’humidité ou encore un mur pas assez solide pour
supporter le poids de l’appareil.
Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n'est pas assez solide pour supporter l'appareil, renforcez le mur ou installez
l'appareil sur un autre mur pouvant supporter son poids.
Achetez et utilisez les vis de fixation ou l’ancrage appropriés au type de mur dont vous disposez (plaque de plâtre,
fer forgé, bois, etc.). Si possible, fixez les vis de fixation dans les poteaux du mur.
Achetez des vis pour fixation murale en fonction du type et de l'épaisseur du mur sur lequel vous souhaitez
installer la Soundbar.
- Diamètre : M5
- Longueur : L 35 mm ou plus recommandée
Branchez les câbles entre l'appareil et les périphériques externes avant de l'installer sur le mur.
Veillez à éteindre et débrancher l’unité avant installation. Autrement, vous vous exposeriez à un risque de décharge
électrique.
5 cm minimum
1. Placez le Guide de fixation murale contre le mur.
• Le Guide de fixation murale doit être de niveau.
• Si le téléviseur est monté sur le mur, installez la Soundbar à au moins 5 cm en dessous du téléviseur.
INSTALLATION
1312
INSTALLATION
Ligne centrale
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B A
2. Alignez la Ligne centrale du modèle papier et le centre de votre téléviseur (si vous fixez la Soundbar sous votre
téléviseur), puis fixez le Guide de fixation murale au mur avec du ruban adhésif.
Si vous ne fixez pas la Soundbar sous un téléviseur, placez la Ligne centrale au centre de la zone
d'installation.
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B A
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B
CENTER LINE
B
3. Appuyez avec la pointe d'un stylo ou d'un crayon bien taillé au centre des images B-TYPE à chaque extrémité du
guide pour marquer les trous des vis portantes, puis retirez le Guide de fixation murale.
4. À l'aide d'une mèche appropriée, faites un trou dans le mur au niveau de chaque marque.
Si les marques ne correspondent pas aux positions des poteaux muraux, veillez à insérer les ancrages ou
les chevilles Molly appropriées dans les trous avant d'insérer les vis portantes.
Si vous utilisez des ancrages ou des chevilles Molly, pensez à percer des trous suffisamment larges pour
les accueillir.
13
FRA
INSTALLATION
5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque Vis de fixation, puis vissez fermement chaque vis dans un trou
pour vis portante.
6. Utilisez les deux Vis (M4 x L12) pour fixer le Support de fixation murale G et D à l'arrière de la Soundbar. Pour
une bonne fixation, veillez à aligner les excroissances de la Soundbar et les trous des supports.
Arrière de la Soundbar
Extrémité droite de la Soundbar
Lors du montage, vérifiez que le crochet du Support de fixation murale est positionné vers le bas.
Fixation murale GFixation murale D
Les fixations droite et gauche ont des formes différentes. Veillez à bien les positionner.
1514
INSTALLATION
7. Installez la Soundbar, sur laquelle est fixé le Support de fixation murale, en accrochant le Support de fixation
murale sur les Vis de fixation sur le mur.
Inclinez légèrement la Soundbar pour insérer les deux têtes de Vis de fixation dans les trous du Support
de fixation murale. Poussez la Soundbar dans la direction de la flèche pour bien fixer les deux côtés.
15
FRA
INSTALLATION
RETRAIT DE LA SOUNDBAR DU MUR
1. Pour retirer la Soundbar du support mural, poussez-la dans la direction de la flèche, puis retirez-la comme indiqué
sur l'image.
Ne vous appuyez pas sur l’unité montée et évitez de la soumettre à des chocs ou des chutes.
Fixez fermement l’unité au mur afin qu’elle ne tombe pas. La chute de l’appareil peut provoquer des
blessures ou endommager le produit.
Lorsque l’unité est fixée au mur, veillez à ce qu’un enfant ne tire pas sur les câbles de connexion au risque
de faire tomber l’appareil.
Pour optimiser l'installation d'une fixation murale, installez les enceintes à au moins 5 cm sous le téléviseur,
si le téléviseur est monté sur le mur.
Pour votre sécurité, dans le cas où vous ne l’utilisez pas en montage mural, veuillez installer l’unité sur une
surface plane sécurisée où elle ne risque pas de tomber.
1716
BRANCHEMENTS
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou de votre téléviseur dans la prise murale avant
que toutes les connexions entre les différents composants n’aient été effectuées.
Avant de déplacer ou d’installer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
CONNEXION DU CAISSON DE GRAVES
CONNEXION AUTOMATIQUE AU CAISSON DE GRAVES
L'ID d'appariement du subwoofer est prédéfini à l'usine et l'unité principale et le subwoofer doivent être appariés
(raccordés sans fil) automatiquement lorsqu'ils sont mis sous tension.
• Lorsque le subwoofer est connecté, le voyant LED d'appariement bleu cesse de clignoter pour rester allumé.
Les modes du voyant DEL du caisson de basse sont les suivants :
1
bleu
Connexion automatique terminée.
2
Clignotement
du bleu
Connexion automatique non terminée.
3
bleu éteint
a. Le cordon d'alimentation est-il branché dans la prise? Si non, branchez la fiche dans la
prise murale.
b. Si le cordon électrique est branché correctement, vérifiez l’unité principale Soundbar.
Si votre unité principale Soundbar est hors tension (en mode veille), le caisson de basse
sera également en mode veille et la LED bleue ne sera pas allumée.
CONNEXION MANUELLE AU CAISSON DE GRAVES
Si le voyant LED bleu ne cesse de clignoter lorsque l'unité principale et le subwoofer sont allumés, définissez l'ID en
suivant les étapes ci-dessous.
Important : Avant de commencer, insérez la pile dans la télécommande. Reportez-vous à la page 10
pour prendre connaissance des instructions.
branchements
17
FRA
BRANCHEMENTS
Témoin appariement
1. Branchez les cordons d’alimentation de l’unité principale et du caisson de graves dans une prise murale CA.
2. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ID SET situé à l’arrière du caisson de graves à l’aide d’un petit objet
pointu.
• Le voyant LINK (DEL bleue) situé sur le caisson de basse clignote rapidement.
3. Alors que l’unité principale est hors tension, appuyez sur la touche (Muet) de la télécommande pendant
5 secondes.
4. Le message ID SET apparaît sur l'écran de la Soundbar.
5. Pour finaliser le lien, mettez l'unité principale sous tension lorsque la LED bleue du caisson de graves clignote.
• L’unité principale et le caisson de basses sont à présent liés (connectés).
• Le voyant d'LINK (LED bleue) sur le subwoofer doit rester allumé et ne pas clignoter.
• Si le voyant d'LINK ne reste pas bleu, cela signifie que le processus d'appariement a échoué.
Éteignez l'unité principale et recommencez à partir de l'Étape 2.
• Vous pouvez mieux profiter du son du caisson de graves sans fil en sélectionnant les effets sonores.
(Reportez-vous à la page 8)
Avant de déplacer ou d'installer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
Si vous utilisez un périphérique utilisant la même fréquence (2,4 GHz) que la barre audio près de la barre
audio, l'interférence peut entraîner quelques interruptions de son.
La distance de transmission d’une onde radioélectrique est d’environ 10 m, mais elle peut varier en
fonction de l’environnement de fonctionnement. Si un mur en béton ou une paroi métallique se trouve entre
l’unité principale et le module de réception sans fil, le système risque de ne pas fonctionner car les ondes
radio ne peuvent pas traverser le métal.
Si l’unité principale n’effectue pas de connexion sans fil, suivez les étapes 1 à 5 de la page précédente
pour rétablir la connexion entre l'unité principale et le caisson de graves sans fil.
L’antenne de réception sans fil est intégrée au caisson de graves sans fil. Maintenez l’appareil à l’abri de
l’eau et de l’humidité.
Pour un résultat d’écoute optimal, assurez-vous que la zone autour du caisson de graves sans fil est bien
dégagée.
1918
BRANCHEMENTS
CONNEXION DU SWA-8000S
(VENDU SÉPARÉMENT)
Passez au vrai son surround sans fil en connectant votre kit d'enceintes arrière sans fil Samsung
(SWA-8000S) à votre Soundbar. (Vendu séparément)
Veuillez connecter le subwoofer avant de connecter le module de réception sans fil.
Utilisez le câble d'enceinte pour connecter le module de réception sans fil aux enceintes.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant. La LED s'allume.
1. Pendant que l'unité principale s'éteint (en mode STANDBY), appuyez sur la touche (Muet) de la télécommande
et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes.
2. Le message ID SET s'affiche sur l'écran de votre Soundbar.
3. Branchez le cordon électrique du module de réception sans fil (SWA-8000S) sur une prise murale CA.
4. Allumez la Soundbar lorsque le voyant d'appariement (LED bleue) du SWA-8000S clignote rapidement.
5. Lorsque les voyants d'appariement (LED bleues) du subwoofer et du SWA-8000S clignotent, puis restent allumés,
le SWA-8000S est connecté.
Cela peut prendre quelques minutes.
Une fois connectés, votre Soundbar et votre module de réception sans fil se reconnectent
automatiquement même après que vous les avez éteints et rallumés.
Si le Module de réception sans fil n'est pas relié à votre Soundbar (la LED s'allume en rouge),
connectez-les comme suit :
1. Éteignez votre Soundbar.
2. Appuyez sur la touche (Muet) de votre télécommande pendant 5 à 6 secondes jusqu'à ce que le message
ID SET s'affiche sur l'écran de la Soundbar.
3. Vérifiez que le module de réception sans fil est en mode Standby (la LED s'allume en Rouge).
4. Appuyez sur le bouton ID SET à l'arrière avec une aiguille pendant 5 à 6 secondes jusqu'à ce que le voyant LINK
LED du Module de réception sans fil clignote (en Bleu).
5. Allumez la Soundbar à l'aide de la touche de votre télécommande et patientez quelques instants. Les deux
systèmes sont connectés lorsque le voyant LED D'APPARIEMENT reste allumé (en bleu).
19
FRA
BRANCHEMENTS
CONNEXION DES ENCEINTES SURROUND
(VENDUES SÉPARÉMENT)
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Enceinte surround (G) Enceinte surround (D)
Module de réception sans fil
Placez les enceintes sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez de place, placez-les
l'une en face de l'autre. Placez-les à environ 60 ou 90 centimètres au-dessus de vos oreilles, en les
inclinant légèrement vers le bas.
Utilisez le câble d'enceinte pour connecter le module de réception sans fil aux hauts-parleurs Surround.
Vous trouverez une étiquette colorée au dos ou en dessous de chaque enceinte. et une bande de couleur
à l'extrémité de chaque câble. Faites correspondre la bande de chaque câble à l'étiquette de l'enceinte par
couleur, puis raccordez le câble à l'enceinte.
2120
BRANCHEMENTS
CONNEXION DE L'APPAREIL À UN
TÉLÉVISEUR
Important : Avant de commencer, insérez la pile dans la télécommande. Reportez-vous à la page 10
pour prendre connaissance des instructions.
RACCORDEMENT DE LA SOUNDBAR À UN TÉLÉVISEUR À
L'AIDE D'UN CÂBLE OPTIQUE NUMÉRIQUE
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Câble Optique
1. Raccordez la prise DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar à la prise OPTICAL OUT du téléviseur à l'aide
d'un câble optique numérique.
2. Appuyez sur la touche à droite de la Soundbar ou sur la touche SOURCE de la télécommande pour passer
en mode D.IN.
+ Auto Power Link
Si vous avez connecté l'unité principale à un téléviseur à l'aide d'un câble optique numérique, activez la fonction
Auto Power de sorte que la barre audio s'allume automatiquement lorsque vous allumez votre téléviseur.
1. Raccordez la Soundbar au téléviseur à l'aide d'un câble optique numérique.
2. Appuyez sur la touche à droite de la Soundbar ou sur la touche SOURCE de la télécommande pour passer
en mode D.IN.
3. Appuyez sur la touche
de la télécommande pendant 5 secondes pour activer ou désactiver Auto Power Link.
Par défaut, Auto Power Link est réglé sur ON.
Selon le périphérique connecté, la fonction Auto Power Link peut ne pas fonctionner.
21
FRA
BRANCHEMENTS
TV SOUNDCONNECT
Vous pouvez apprécier le son du téléviseur à travers le Soundbar connecté à un Téléviseur Samsung qui prend en
charge la fonction TV SoundConnect.
Connexion
1. Allumez le téléviseur et le Soundbar.
2. Appuyez sur la touche à droite de la Soundbar ou sur la touche SOURCE de la télécommande pour passer
en mode TV.
3. Sur le téléviseur, un message demandant si vous souhaitez activer la fonction TV SoundConnect apparaît.
4. Sélectionnez <Oui> pour terminer la connexion du téléviseur à la Soundbar via la télécommande du téléviseur.
Si le processus d'appariement TV SoundConnect échoue, accédez à SoundConnect dans le menu Son
du téléviseur, sélectionnez Ajouter un nouvel appareil et mettez Ajouter un nouvel appareil sur
ACTIVÉ, puis réessayez.
Commutez le mode du Soundbar de TV à un autre mode met fin automatiquement à la fonction
TV SoundConnect.
Pour connecter le Soundbar à un autre téléviseur, la connexion existante doit être fermée.
Pour interrompre la connexion existante, appuyez sur la touche
p
de la télécommande et maintenez-la
enfoncée pendant 5 secondes ou passez à un autre mode. Pour raccorder la Soundbar à l'autre téléviseur,
suivez les Étapes 1 à 4 ci-dessus.
La fonction TV SoundConnect (SoundShare) est prise en charge par certains téléviseurs Samsung disponibles
depuis 2012. Vérifiez si votre téléviseur prend en charge la fonction TV SoundConnect (SoundShare) avant de
commencer. (Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur.)
Si votre téléviseur Samsung est sorti avant 2014, vérifiez le menu de réglages SoundShare.
Si la distance entre le téléviseur et le Soundbar dépasse 10 m, la connexion peut ne pas être stable ou
l'audio peut être discontinu. Si tel est le cas, déplacez le téléviseur ou le Soundbar afin qu’il soit dans la
plage opérationnelle et rétablissez ensuite la connexion TV SoundConnect.
Portée pour la plage de fonctionnement de TV SoundConnect:
- Portée recommandée pour l'appariement : 2 m maxi.
- Portée de fonctionnement recommandée : 10 m maxi.
Les boutons Lecture/Pause, Suivant et Précédent situés sur la barre audio ou la télécommande de la barre
audio ne commandent pas le téléviseur.
2322
BRANCHEMENTS
+ Utiliser la fonction Bluetooth POWER On
La fonction Bluetooth POWER On est disponible une fois la Soundbar connectée avec succès à un téléviseur
compatible Bluetooth à l’aide de TV SoundConnect. Lorsque la fonction Bluetooth POWER On est activée, si vous
allumez ou éteignez le téléviseur connecté, la Soundbar s’allume ou s’éteint également.
1. Connectez votre téléviseur à la Soundbar à l’aide de la fonction TV SoundConnect.
2. Appuyez sur les boutons Bluetooth POWER du Soundbar et de la télécommande. ON - BLUETOOTH POWER
s’affiche sur l’écran du Soundbar.
• ON - BLUETOOTH POWER
: Le Soundbar s’active et se désactive lorsque vous allumez ou éteignez le
téléviseur.
• OFF - BLUETOOTH POWER : Le Soundbar s’éteint uniquement lorsque vous éteignez le téléviseur.
Cette fonction est prise en charge uniquement par les téléviseurs Samsung sortis à partir de 2013.
RACCORDEMENT À DES APPAREILS
EXTERNES
CÂBLE AUDIO ANALOGIQUE OU OPTIQUE
Cette unité est équipée d'une prise d'entrée optique numérique et d'une prise d'entrée audio analogique (AUX),
ce qui vous permet de la raccorder à des appareils externes de deux manières différentes.
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
AUX IN
AUX OUT
Lecteur BD/ DVD/
Décodeur/
Console de jeux
Câble Audio
(non fourni)
Câble Optique
+ Câble AUX
1. Raccordez AUX IN (Audio) de l'unité principale à la prise AUDIO OUT de l'appareil source à l'aide d'un câble audio.
2. Appuyez sur la touche à droite de la Soundbar ou sur la touche SOURCE de la télécommande pour passer
en mode AUX.
+ Câble Optique
1. Raccorder DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de l'unité principale à la prise OPTICAL OUT de l'appareil source à
l'aide d'un câble optique numérique.
2. Appuyez sur la touche à droite de la Soundbar ou sur la touche SOURCE de la télécommande pour passer
en mode D.IN.
23
FRA
BRANCHEMENTS
USB
Vous pouvez lire des fichiers musicaux sur les périphériques de stockage USB via la barre audio.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Affichage
Câble adaptateur
Micro USB à USB
(non fourni)
Port USB
1. Raccordez un câble adaptateur Micro USB à USB à un câble USB 2.0 vers Micro USB (Type B) à une extrémité et
une prise USB 2.0 femelle standard (Type A) à l'autre extrémité du câble Micro USB de la Soundbar.
Le câble adaptateur Micro USB à USB est vendu séparément. Pour l'acheter, contactez un Centre de
service Samsung ou le Service client de Samsung.
2. Raccordez votre périphérique USB à l'extrémité femelle du câble adaptateur.
3. Appuyez sur la touche à droite de la Soundbar ou sur la touche SOURCE de la télécommande pour passer
en mode USB.
4. USB apparaît sur l’écran d’affichage.
• La connexion Soundbar au périphérique USB est terminée.
• Il s'éteint automatiquement (Auto Power Off) si aucun périphérique USB n'a été connecté après plus de 5 minutes.
2524
BRANCHEMENTS
+ Avant de connecter un périphérique USB
L'utilisateur doit connaître les points suivants :
Si le nom de fichier d'un fichier ou d'un dossier sur un périphérique USB dépasse 10 caractères, il ne s'affiche pas
sur l’écran du Soundbar.
Ce produit peut ne pas être compatible avec certains types de support de stockage USB.
Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
- Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge.
Raccordez les appareils USB au port USB du produit à l'aide d'un câble USB 2.0 vers Micro USB et d'un câble
adaptateur USB 2.0 femelle. pour éviter tout problème de compatibilité USB.
Ne connectez pas plusieurs périphériques de stockage au produit via un lecteur à cartes multiples. Il peut ne pas
fonctionner correctement.
Les protocoles PTP des caméras numériques ne sont pas pris en charge.
Ne retirez pas le périphérique USB lorsque les fichiers sont en cours de transfert.
Les fichiers musicaux protégés par la technologie DRM (MP3, WMA) d'un site Web commercial ne peuvent pas
être lus.
Les disques durs externes ne sont pas pris en charge.
Les téléphones mobiles ne sont pas pris en charge.
Liste de compatibilités:
Extension Codec Débit d'échantillonnage Débit binaire
*.mp3
MPEG 1 Layer2 16 ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 1 Layer3 16 ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3 16 ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 2,5 Layer3 16 ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
*.wma
Wave_Format_MSAudio1 16 ~ 48 KHz 56 ~128 kbps
Wave_Format_MSAudio2 16 ~ 48 KHz 56 ~ 128 kbps
*.aac
AAC 16 ~ 96 KHz 48 ~ 320 kbps
AAC-LC 16 ~ 96 KHz
128 ~ 192 kbps
5,1 canaux 320 kbps
HE-AAC 24 ~ 96 KHz
48 ~ 64 kbps
5,1 canaux 160 kbps
*.wav
- 16 ~ 48 KHz jusqu'à 3000 kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 16 ~ 48 KHz 50 ~ 500 kbps
*.flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16 ~ 96 KHz jusqu'à 3000 kbps
Si votre périphérique USB contient trop de dossiers et de fichiers, la Soundbar mettra peut-être du temps
à accéder à vos fichiers et à les lancer.
25
FRA
FONCTIONS
MODE D’ENTRÉE
Appuyez sur la touche à droite de l'unité principale ou sur la touche SOURCE de la télécommande pour
sélectionner le mode de votre choix.
Extrémité droite de la Soundbar
Mode d'entrée Affichage
Entrée Optique numérique
D.IN
Entrée AUX
AUX
Mode BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
Mode USB
USB
FONCTION AUTO POWER DOWN
L'appareil s'éteint automatiquement sous les conditions suivantes:
Mode D.IN/BT/TV/USB
- S'il n'y a aucun signal audio pendant 5 minutes.
Mode AUX
- Si le câble AUX n'est pas connecté pendant 5 minutes.
- Si aucune entrée de TOUCHE n'est reçue durant 8 heures lorsque le câble AUX est branché.
(La fonction Auto Power Down peut être désactivée uniquement dans ce cas.)
Pour désactiver la fonction Auto Power Down, en mode AUX, appuyez sur la touche
p
et maintenez-la enfoncée
pendant 5 secondes. ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN apparaît sur l’écran.
fonctions
2726
FONCTIONS
BLUETOOTH
Vous pouvez connecter un appareil Bluetooth à la Soundbar et profiter du son stéréo sans aucun câble !
POUR CONNECTER LE SYSTÈME SOUNDBAR À UN
PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH
Vérifiez si le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction des écouteurs stéréo compatible Bluetooth.
Périphérique Bluetooth
Connexion
1. Appuyez sur la touche à droite de la Soundbar ou sur la touche SOURCE de la télécommande pour passer
en mode BT.
• Le message BT READY apparaît sur la façade de la Soundbar.
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le périphérique Bluetooth que vous désirez connecter. (Reportezvous pour
cela au manuel d'utilisation de ce périphérique.)
3. Sélectionnez « [AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series » dans la liste.
• Lorsque le Soundbar est connecté à l’appareil Bluetooth, [Nom du périphérique Bluetooth] BT s'affiche
à l’écran.
• Le nom du périphérique peut uniquement être affiché en anglais. Un soulignage " _ " sera affiché si le nom
n’est pas en anglais.
• Si le fait d'associer le périphérique Bluetooth et le système Soundbar a échoué, supprimez le précédent
« [AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series » identifié par le périphérique Bluetooth et faites-lui rechercher le
système Soundbar à nouveau.
4. Lisez de la musique sur le périphérique connecté.
• Vous pouvez écouter de la musique lue sur le périphérique Bluetooth connecté via le système Soundbar.
• En mode BT, les fonctions Lecture/Pause/Suivant/Précédent ne sont pas disponibles.
Cependant, ces fonctions sont disponibles dans les périphériques Bluetooth qui prennent en charge la
fonctionnalité AVRCP.
27
FRA
FONCTIONS
Si le code PIN de sécurité est demandé lors de la connexion d’un périphérique Bluetooth, entrez <0000>.
Un seul périphérique Bluetooth peut être associé à la fois.
La connexion Bluetooth sera terminée lorsque le Soundbar sera éteint.
Le Soundbar peut ne pas effectuer la recherche ou la connexion Bluetooth correctement dans les cas
suivants:
- En présence d'un champ électrique puissant autour du système Soundbar.
- Si plusieurs périphériques Bluetooth sont associés simultanément au système Soundbar.
- Si le périphérique Bluetooth est éteint, mal positionné ou s'il connaît des dysfonctionnements.
Notez que des appareils tels que des fours à micro-ondes, des adaptateurs LAN sans fil, des lampes
fluorescentes et des fours à gaz pour chauffage des locaux utilisent la même plage de fréquences que le
périphérique Bluetooth, ce qui peut provoquer des interférences électriques.
Le Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Effectuez uniquement la connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV).
Vous ne pouvez pas connecter le Soundbar à un périphérique Bluetooth qui prend en charge uniquement
la fonction HF (Mains libres).
Lorsque vous avez apparié la barre audio à un périphérique Bluetooth, sélectionner « [AV] Samsung
Soundbar Kxxx K-Series » parmi la liste des périphériques connectés à ce périphérique placera
automatiquement la barre audio en mode BT.
- Disponible uniquement si le Soundbar est listé dans les périphériques appariés du périphérique Bluetooth.
(Le périphérique Bluetooth et le Soundbar doivent être appariés au préalable au moins une fois)
Le Soundbar apparaîtra dans la liste des périphériques recherchés du périphérique Bluetooth uniquement
lorsque le Soundbar affiche BT READY.
En mode TV SoundConnect, le Soundbar ne peut pas être apparié à un autre périphérique Bluetooth.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Lorsque la fonction Bluetooth Power On est activée et que le Soundbar est désactivé, si un périphérique Bluetooth
précédemment associé essaye de se connecter au Soundbar, le Soundbar s'active automatiquement.
1. Appuyez sur Bluetooth POWER situé sur la télécommande lorsque la Soundbar est activée.
2. ON - BLUETOOTH POWER s'affiche sur l'écran de la Soundbar.
POUR DÉCONNECTER LE PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH DU
SYSTÈME SOUNDBAR
Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Soundbar. Pour les instructions, reportez-vous au
manuel d'utilisation de ce périphérique.
Le système Soundbar sera déconnecté.
Lorsque le système Soundbar est déconnecté du périphérique Bluetooth, le système Soundbar affiche
BT DISCONNECTED en façade.
POUR DÉCONNECTER LE SYSTÈME SOUNDBAR DU
PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande ou sur la touche à droite du produit pour passer du mode
BT à un autre mode ou éteignez la Soundbar.
Le périphérique Bluetooth attend un certain temps la réponse du système Soundbar avant de mettre fin à la
connexion. (Le temps de déconnexion peut varier en fonction du périphérique Bluetooth.)
2928
FONCTIONS
En mode Bluetooth, la connexion sera perdue si la distance entre le système Soundbar et le périphérique
Bluetooth dépasse 10 m.
Le système Soundbar s'éteint après 5 minutes en état Prêt.
+ À propos du Bluetooth
Le système Bluetooth est une technologie qui permet de connecter facilement entre eux des périphériques
compatibles Bluetooth à l'aide d'une liaison sans fil courte distance.
Ce périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des conditions
d'utilisation lorsque:
- Une partie du corps de l’appareil est en contact avec le système de réception/transmission du périphérique
Bluetooth ou du système Soundbar.
- Il est soumis à des variations électriques provenant d'obstructions provoquées par un mur, un coin ou des
cloisonnements de bureaux.
- Il est exposé à des interférences électriques provenant d'appareils utilisant la même bande de fréquences
(exemple : équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN sans fil).
Associer le système Soundbar et le périphérique Bluetooth tout en maintenant une faible distance.
Plus la distance est grande entre l'Soundbar et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la transmission se
dégrade. Si la distance excède la plage opérationnelle Bluetooth, la connexion est perdue.
Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement.
La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsqu'elle est proche de l'appareil. La connexion s’interrompt
automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est respectée, il est possible que la
qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
Cet appareil sans fil peut causer des interférences électriques lors de son fonctionnement.
29
FRA
FONCTIONS
UTILISATION DE L'APPLICATION SAMSUNG AUDIO REMOTE
+ Installation de l'application Samsung Audio Remote
Pour contrôler la Soundbar depuis votre smartphone et l'application Samsung Audio Remote, téléchargez cette
application sur Google Play.
Recherchez : Samsung Audio Remote
+ Lancement de l'application Samsung Audio Remote
Pour lancer et utiliser l'application Samsung Audio Remote, appuyez sur l'icône Audio Remote sur votre téléphone,
puis suivez les instructions affichées à l'écran.
L'application Samsung Audio Remote n'est compatible qu'avec les téléphones portables Android qui
exécutent la version 3.0 d'Android ou une version ultérieure.
3130
FONCTIONS
MISE À JOUR LOGICIELLE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
Samsung peut proposer à l’avenir des mises à jour pour le micrologiciel du système de la Soundbar.
Si une mise à jour est proposée, vous pouvez mettre le micrologiciel à jour en connectant un périphérique USB,
contenant la mise à jour du micrologiciel, au port USB de votre Soundbar.
Notez qu'en présence de plusieurs fichiers de mise à jour, vous devez simplement les charger sur le périphérique USB
et les utiliser pour mettre à jour le micrologiciel l'un après l'autre.
Veuillez visiter le site Web Samsung.com ou contacter le centre d’assistance téléphonique de Samsung pour recevoir
de plus amples informations concernant le téléchargement des fichiers de mise à jour.
PROCÉDURE DE MISE À JOUR
1. Raccordez un câble adaptateur Micro USB à USB à un câble USB 2.0 vers Micro USB (Type B) à une extrémité et
une prise USB 2.0 femelle standard (Type A) à l'autre extrémité du câble Micro USB de la Soundbar.
Le câble adaptateur Micro USB à USB est vendu séparément. Pour l'acheter, contactez un Centre de
service Samsung ou le Service client de Samsung.
2. Suivez les étapes ci-dessous pour télécharger le logiciel du produit :
Rendez-vous sur le site Web Samsung sur (samsung.com/sec) recherchez le nom du modèle - sélectionnez
l’option de menu d’assistance client (le nom de l’option est sujet à modifications)
3. Sauvegardez le logiciel téléchargé sur une clé USB et sélectionnez « Extraire ici » pour dé-ziper le dossier.
4. Éteignez la Soundbar et connectez la clé USB contenant la mise à jour du logiciel au port femelle sur un câble
d’adaptateur USB micro.
5. Allumez la Soundbar. Dans les 3 minutes, UPDATE s’affiche et la mise à jour commence.
6. Après que cela est terminé, l'alimentation de la Soundbar s'éteint. Dans cet état, appuyez sur la touche
p
de la
télécommande pendant 5 secondes.
Cet appareil comporte la fonction DUAL BOOT. Si la mise à jour du micrologiciel échoue, vous pouvez
relancer sa mise à jour.
31
FRA
FONCTIONS
SI UPDATE N’EST PAS AFFICHÉ
1. Éteignez la Soundbar, branchez le périphérique de stockage USB contenant les fichiers de mise à jour sur le port
USB de la Soundbar.
2. Débranchez le cordon d’alimentation, puis branchez-le à nouveau et allumez l’appareil.
Insérez un périphérique USB contenant la mise à jour du micrologiciel dans le port USB situé sur l’unité
principale.
La mise à jour du micrologiciel peut ne pas fonctionner correctement si les fichiers audio pris en charge par
la barre audio dans le périphérique de stockage USB.
Ne débranchez pas l’alimentation ni ne retirez pas le périphérique USB alors que les mises à jour sont en
cours d’application. L’unité principale s’éteint automatiquement une fois que la mise à jour du micrologiciel
est terminée.
Une fois la mise à jour terminée, la configuration d'utilisateur est initialisée dans la Soundbar. Nous vous
recommandons de noter vos réglages, vous pourrez ainsi aisément les réinitialiser après la mise à jour.
Notez que la mise à jour du micrologiciel réinitialise également la connexion du caisson de graves. Si la
connexion au caisson de graves n'est pas ré-établie automatiquement après la mise à jour, reportez-vous
à la page 16. Si la mise à jour du logiciel échoue, vérifiez que la clé USB n’est pas défectueuse.
Les utilisateurs de Mac OS doivent utiliser MS-DOS (FAT) comme format USB.
Tout dépendant du fabricant, le USB pourrait ne pas être compatible.
3332
TÉPANNAGE
TÉPANNAGE
Avant de contacter l'assistance, veuillez lire ce qui suit.
L'ensemble ne s'allume pas.
• Le cordon d'alimentation est-il branché dans la
prise?
¼ Branchez la fiche d'alimentation électrique dans la
prise murale.
La fonction ne s'active pas lorsque vous appuyez sur le bouton correspondant.
• L'air est-il chargé en électricité statique? ¼ Débranchez la fiche d'alimentation électrique et
rebranchez-la.
Aucun son n'est émis.
• La fonction Muet est-elle activée?
• Le volume est-il réglé au minimum?
¼ Appuyez sur le bouton (Muet) pour annuler la
fonction.
¼ Permet de régler le Volume.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Les piles sont-elles usées?
• La distance entre la télécommande et l'unité
principale est-elle trop importante ?
¼ Remplacez-les.
¼ Rapprochez-vous de l’appareil.
La fonction TV SoundConnect (appariement du téléviseur) a échoué.
• Votre téléviseur prend-il en charge
TV SoundConnect?
• La version du micrologiciel du téléviseur est-elle la
plus récente?
• Une erreur s’est-elle produite lors de la connexion?
¼ TV SoundConnect est pris en charge par certains
téléviseurs Samsung commercialisés après 2012.
Vérifiez si votre téléviseur prend en charge
TV SoundConnect.
¼ Mettez votre téléviseur à jour avec la version du
micrologiciel la plus récente.
¼ Contactez le centre d'appels Samsung.
¼ Réinitialisez TV SoundConnect et connectez-le à
nouveau. Pour réinitialiser la connexion
TV SoundConnect, appuyez sur la touche
p
et
maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes.
Le voyant bleu à l'arrière du caisson de basse ne s'allume pas et le caisson de basse n'émet
aucun son.
• L'unité principale est-elle sous tension?
• Votre caisson de graves peut ne pas être connecté
au corps principal de l'appareil.
¼ Vérifiez le cordon d'alimentation. Si le cordon
d'alimentation est correctement branché, vérifiez
l'unité principale. Si votre unité principale est éteinte
(en mode Veille), le caisson de basse est également
en mode Veille et le voyant DEL bleu ne s'allume pas.
¼ Essayez de reconnecter votre caisson de graves.
(Reportez-vous en page 16)
Tépannage
33
FRA
ANNEXE
SPÉCIFICATIONS
GÉNÉRAL
USB
5V / 0,5A
Poids
Unité principale
2,0 kg
Caisson de basses (PS-WK430)
2,9 kg
Dimensions
(L x H x P)
Unité principale
908,5 x 53,5 x 70,5 mm
Caisson de basses (PS-WK430)
155,0 x 300,0 x 293,0 mm
Plage de températures en fonctionnement
de +5 à +35 °C
Plage d'humidité en fonctionnement
de 10 à 75 %
AMPLIFICATEUR
Puissance de
sortie nominale
Unité principale
40W x 4, 6 OHM, THD10%
Caisson de basses (PS-WK430)
60W, 3 OHM, THD10%
* La présentation et les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
* Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur l'appareil.
a Avis de licence libre
- Pour toute requête et demande concernant les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail à l’adresse
annexe
34
ANNEXE
LICENCE
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, consultez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS,
le symbole, & DTS et le symbole qui lui est associé sont des marques déposées, et DTS 2.0 Channel est une marque
déposée de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Modèles sans fil (avec plage de fréquence de 5,15 GHz à 5,35 GHz)
Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet équipement est conforme aux
exigences principales et autres dispositions relatives à la Directive 1999/5/EC.
La déclaration de conformité originale se trouve sur le site
http://www.samsung.com, allez sur Assistance > Recherche assistance produit et saisissez
le nom du modèle. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays de l'Union Européenne.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'en intérieur.
Modèles sans fil (sans plage de fréquence de 5,15 GHz à 5,35 GHz)
Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet équipement est conforme aux exigences
principales et autres dispositions relatives à la Directive 1999/5/EC.
La déclaration de conformité originale se trouve sur le site http://www.samsung.com, allez sur
Assistance > Recherche assistance produit et saisissez le nom du modèle. Cet appareil peut être
utilisé dans tous les pays de l'Union Européenne.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les
batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec
les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles
chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de
mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence
stipulés dans la directive CE 2006/66.
Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances
peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation
du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et
à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques &
électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte
séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec
les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des
déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui
les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître
les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce
produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil
(par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
Country Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Samsung HW-K430 Handleiding

Categorie
Luidsprekersets
Type
Handleiding