Bosch GSK 50 Professional Productinformatie

Categorie
Pneumatische spijkermachines
Type
Productinformatie

Deze handleiding is ook geschikt voor

1 609 929 U13 | (9.12.09) Bosch Power Tools
2 |
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 33
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 46
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 58
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 70
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 84
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 95
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 106
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 117
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 128
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 139
Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 153
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 164
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 177
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 188
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 201
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 214
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 227
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 239
Български. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 251
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 265
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 276
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 287
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 298
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 309
Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 322
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
vv
vv

cc
cc
ΔΤϔλ
vÝ—U
ϪΤϔλ
OBJ_BUCH-1038-001.book Page 2 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM
1 609 929 U13 | (9.12.09) Bosch Power Tools
84 | Nederlands
nl
Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidsvoorschriften voor per-
sluchtgereedschappen
Lees alle voorschriften en neem de-
ze in acht. Als de volgende veilig-
heidsvoorschriften niet in acht worden genomen, kunnen
een elektrische schok, brandgevaar of ernstige verwon-
dingen het gevolg zijn.
Bewaar de veiligheidsvoorschriften goed.
1) Veiligheid op de werkplek
a)Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht.
Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.
b)Werk met het persluchtgereedschap niet in een
omgeving met explosiegevaar waarin zich brand-
bare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar
stof bevinden. Bij het bewerken van het werkstuk
kunnen vonken ontstaan die stof of dampen ontste-
ken.
c)Houd toeschouwers, kinderen en bezoekers uit uw
werkomgeving wanneer u het persluchtgereed-
schap gebruikt. Als u wordt afgeleid door andere
personen, kunt u de controle over het persluchtge-
reedschap verliezen.
2) Veiligheid van persluchtgereedschappen
a)Gebruik perslucht van kwaliteitsklasse 5 volgens
DIN ISO 8573-1 en een aparte verzorgingseenheid
dichtbij het persluchtgereedschap. De toegevoer-
de perslucht moet vrij van voorwerpen en vocht zijn
om het persluchtgereedschap te beschermen tegen
beschadiging, vervuiling en roestvorming.
b)Controleer aansluitingen en toevoerleidingen. Alle
verzorgingseenheden, koppelingen en slangen moe-
ten ten aanzien van druk en luchthoeveelheid op de
technische gegevens afgestemd zijn. Een te geringe
druk heeft een nadelige invloed op de werking van
het persluchtgereedschap. Een te hoge druk kan tot
materiële schade of persoonlijk letsel leiden.
c)Bescherm de slangen tegen knikken, vernauwin-
gen, oplosmiddelen en scherpe randen. Houd de
slangen uit de buurt van hitte, olie en ronddraaien-
de delen. Vervang een beschadigde slang onmid-
dellijk. Een beschadigde toevoerleiding kan tot een
zwiepende persluchtslang leiden en kan verwondin-
gen veroorzaken. Opgewerveld stof of spanen kun-
nen tot ernstig oogletsel leiden.
d)Let erop dat slangklemmen altijd stevig vastge-
draaid zijn. Niet-vastgedraaide of beschadigde
slangklemmen kunnen de lucht ongecontroleerd la-
ten ontwijken.
3) Veiligheid van personen
a)Wees alert, let goed op wat u doet en ga met ver-
stand te werk bij het gebruik van het persluchtge-
reedschap. Gebruik geen persluchtgereedschap
wanneer u moe bent of onder invloed staat van
drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van on-
oplettendheid bij het gebruik van het persluchtge-
reedschap kan tot ernstig letsel leiden.
b)Draag persoonlijke beschermende uitrusting en al-
tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke
beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slip-
vaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoor-
bescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik
van het persluchtgereedschap, vermindert het risico
van verwondingen.
c)Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat
het persluchtgereedschap uitgeschakeld is voor-
dat u het op de luchttoevoer aansluit en voordat u
het oppakt of draagt. Als u bij het dragen van het
persluchtgereedschap uw vinger aan de aan/uit-
schakelaar heeft of als u het persluchtgereedschap
ingeschakeld op de luchttoevoer aansluit, kan dit tot
ongevallen leiden.
d)Verwijder instelgereedschappen voordat u het
persluchtgereedschap inschakelt. Een instelge-
reedschap in een draaiend deel van het persluchtge-
reedschap kan tot verwondingen leiden.
e)Overschat uzelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat
en steeds in evenwicht blijft. Als u stevig staat en
een goede lichaamshouding heeft, kunt u het per-
sluchtgereedschap in onverwachte situaties beter
onder controle houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en hand-
schoenen uit de buurt van bewegende delen. Los-
hangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
g)Als er stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
gemonteerd kunnen worden, dient u zich ervan te
verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist wor-
den gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen
beperkt het gevaar door stof.
WAARSCHUWING
OBJ_BUCH-1038-001.book Page 84 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM
Nederlands | 85
Bosch Power Tools 1 609 929 U13 | (9.12.09)
h)Adem de afgevoerde lucht niet rechtstreeks in.
Voorkom dat afgevoerde lucht in uw ogen terecht-
komt. De afgevoerde lucht van het persluchtgereed-
schap kan water, olie, metalen deeltjes en verontrei-
nigingen uit de compressor bevatten. Dit kan
schade aan de gezondheid veroorzaken.
4) Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van
persluchtgereedschappen
a)Gebruik klemmen of een bankschroef om het
werkstuk vast te zetten en te ondersteunen. Als u
het werkstuk met de hand vasthoudt of tegen uw
lichaam drukt, kunt u het persluchtgereedschap niet
veilig bedienen.
b)Overbelast het persluchtgereedschap niet. Ge-
bruik voor uw werkzaamheden het daarvoor be-
stemde persluchtgereedschap. Met het passende
persluchtgereedschap werkt u beter en veiliger bin-
nen het aangegeven capaciteitsbereik.
c)Gebruik geen persluchtgereedschap waarvan de
aan/uit-schakelaar defect is. Persluchtgereedschap
dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is ge-
vaarlijk en moet worden gerepareerd.
d)Onderbreek de luchttoevoer voordat u het per-
sluchtgereedschap instelt, toebehoren vervangt of
het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatre-
gel voorkomt onbedoeld starten van het perslucht-
gereedschap.
e)Bewaar niet-gebruikte persluchtgereedschappen
buiten het bereik van kinderen. Laat het perslucht-
gereedschap niet gebruiken door personen die er
niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet
gelezen hebben. Persluchtgereedschappen zijn ge-
vaarlijk als deze door onervaren personen worden
gebruikt.
f) Onderhoud het persluchtgereedschap zorgvuldig.
Controleer of bewegende delen van het perslucht-
gereedschap correct functioneren en niet vast-
klemmen en of onderdelen zodanig gebroken of
beschadigd zijn dat de werking van het gereed-
schap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde
delen repareren voordat u het persluchtgereed-
schap gebruikt. Veel ongevallen hebben hun oor-
zaak in slecht onderhouden persluchtgereedschap-
pen.
g)Gebruik persluchtgereedschap, toebehoren, inzet-
gereedschappen, enz. overeenkomstig deze aan-
wijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandighe-
den en de uit te voeren werkzaamheden. Het
gebruik van het persluchtgereedschap voor andere
dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke
situaties leiden.
5) Service
a)Laat het persluchtgereedschap alleen repareren
door gekwalificeerd, vakkundig personeel en al-
leen met originele vervangingsonderdelen. Daar-
mee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het
persluchtgereedschap in stand blijft.
Veiligheidsvoorschriften voor perslucht-
tackers
Draag een veiligheidsbril.
f Ga er altijd van uit dat het persluchtgereedschap in-
slagvoorwerpen bevat. Een achteloze omgang met het
persluchtgereedschap kan tot het onverwacht uit-
schieten van inslagvoorwerpen leiden, waardoor u ge-
wond kunt raken.
f Houd het persluchtgereedschap tijdens de werk-
zaamheden zodanig vast, dat u tijdens een mogelijke
terugslag als gevolg van een storing van de energie-
voorziening of door harde plaatsen in het werkstuk
niet aan uw hoofd of overige lichaamsdelen gewond
kunt raken.
f Richt met het persluchtgereedschap niet op uzelf of
op andere personen in de buurt. Door onverwacht ac-
tiveren wordt een inslagvoorwerp uitgestoten. Dit kan
tot verwondingen leiden.
f Bedien het persluchtgereedschap niet voordat het
stevig op het werkstuk is geplaatst. Als het perslucht-
gereedschap het werkstuk niet raakt, kan het inslag-
voorwerp van de bevestigingsplaats terugstuiten.
Daardoor kan het persluchtgereedschap overbelast ra-
ken.
Werk niet op ladders of steigers wanneer
het activeringssysteem „Contactactivering”
ingesteld is. In het bijzonder mag u zich niet
via steigers, trappen, ladders of met ladders
vergelijkbare constructies, bijvoorbeeld op
daken, van één inslagplaats naar een andere
inslagplaats begeven, kisten of bekistingen
sluiten of transportbevestigingen aanbren-
gen, bijvoorbeeld op voertuigen en wagons.
Bij dit activeringssysteem wordt telkens een
inslagvoorwerp uitgeschoten wanneer u het
persluchtgereedschap per ongeluk neerzet en
de activeringsbeveiliging ingedrukt is. Dit kan
tot verwondingen leiden.
OBJ_BUCH-1038-001.book Page 85 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM
1 609 929 U13 | (9.12.09) Bosch Power Tools
86 | Nederlands
f Houd rekening met de omstandigheden op de werk-
plek. Inslagvoorwerpen kunnen eventueel door dunne
werkstukken heen slaan of tijdens werkzaamheden aan
hoeken en randen van werkstukken afglijden en daarbij
personen in gevaar brengen.
Onderbreek de luchtvoorziening als het in-
slagvoorwerp in het persluchtgereedschap
vastklemt. Als het persluchtgereedschap aan-
gesloten is, kan het per ongeluk worden be-
diend bij het verwijderen van een vastge-
klemd inslagvoorwerp.
f Wees voorzichtig bij het verwijderen van een vastzit-
tend inslagvoorwerp. Het systeem kan gespannen zijn
en het inslagvoorwerp kan met kracht naar buiten wor-
den gestoten terwijl u probeert om het vastgeklemde
voorwerp te verwijderen.
f Gebruik dit persluchtgereedschap niet voor het be-
vestigen van elektrische leidingen. Het is niet ge-
schikt voor de installatie van elektrische leidingen, kan
de isolatie van elektrische kabels beschadigen en zo
een elektrische schok en brandgevaar veroorzaken.
f Gebruik nooit zuurstof of brandbare gassen als ener-
giebron voor het persluchtgereedschap. Brandbare
gassen zijn gevaarlijk en kunnen het persluchtgereed-
schap tot explosie brengen.
f Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen
stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad-
pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf.
Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een
elektrische schok leiden. Beschadiging van een gaslei-
ding kan tot een explosie leiden. Breuk van een water-
leiding veroorzaakt materiële schade.
f Het persluchtgereedschap kan alleen worden aange-
sloten op leidingen waarbij de maximaal toegestane
druk van het persluchtgereedschap met niet meer
dan 10% kan worden overschreden. Bij hogere druk-
waarden moet een drukregelventiel (drukverminde-
raar) met nageschakeld drukbegrenzingsventiel in de
persluchtleiding worden ingebouwd. Te hoge druk
veroorzaakt een abnormale werking of een breuk van
het persluchtgereedschap. Verwondingen kunnen hier-
van het gevolg zijn.
Functiebeschrijving
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle
voorschriften. Als de waarschuwingen en voor-
schriften niet worden opgevolgd, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot
gevolg hebben.
Gebruik volgens bestemming
Het persluchtgereedschap is bestemd voor verbindings-
werkzaamheden bij dakdekkerswerkzaamheden, werk-
zaamheden aan bekistingen en lattenwerk en het vervaar-
digen van wand- en plafondelementen, houten gevels,
pallets, houten hekwerk, geluidbeschermingswanden en
kisten.
Alleen de in de tabel „Technische gegevens” gespecifi-
ceerde inslagvoorwerpen (nagels, nieten, enz.) mogen
worden gebruikt.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding
van het persluchtgereedschap op de pagina met afbeel-
dingen.
1 Werkstukbescherming
2 Activeringsbeveiliging
3 Diepteaanslag
4 Luchtuitgang met verstelbaar luchtafvoerkapje
5 Handgreep
6 Luchtaansluitstuk
7 Blokkering van magazijnschuif (GTK 40)
8 Magazijn
9 Omschakelaar voor activeringssysteem
10 Schakelaar
11 Magazijnschuif (GTK 40)
12 Spanhendel voor het openen en sluiten van het schot-
kanaal (GTK 40)
13 Monding
14 Blokkering van magazijn (GSK 50)
15 Vulindicatie (GSK 50)
16 Snelsluitkoppeling
17 Luchttoevoerslang
18 Nietstrips*
19 Nagelstrips*
20 Magazijnrails (GSK 50)
21 Slagstempel
22 Depot voor het opbergen van de werkstukbescher-
ming
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebeho-
renprogramma.
OBJ_BUCH-1038-001.book Page 86 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM
Nederlands | 87
Bosch Power Tools 1 609 929 U13 | (9.12.09)
Technische gegevens
Informatie over geluid en trillingen
Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 12549.
Het A-gewogen geluidsniveau van het persluchtgereed-
schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 96 dB
(A); geluidsvermogenniveau 110 dB (A). Onzekerheid
K=2 dB.
Draag een gehoorbescherming.
Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen)
bepaald volgens EN 28662 en EN ISO 8662:
Trillingsemissiewaarde a
h
<2,5 m/s
2
, onzekerheid
K = 1,5 m/s
2
.
Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder
„Technische gegevens” beschreven product voldoet aan
de volgende normen en normatieve documenten: EN 792
conform de bepalingen van richtlijn 98/37/EG (tot
28-12-2009) en 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009).
Technisch dossier bij:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 09.12.2009
Persluchtnagelmachine GTK 40
Professional
GSK 50
Professional
Zaaknummer
3601D91G.. 3601D91D..
Inslagkracht
bij 6,3bar (91psi)
Nm 18,4 17,8
Activeringssystemen
Enkele inslag met beveiligingsreeks
Contactactivering
z
z
z
z
Inslagvoorwerp
–Type
–Lengte
–Diameter
mm
mm
Nietstrips
Type E
1340
1,2
Nagelstrips
Platkopnagels
13
50
1,2
Max. inhoud magazijn
100 100
Motorolie
SAE10, SAE20
ml
0,25
0,5 0,250,5
Inwendig volume
ml 196,5 200
Nominale druk
bar 48 48
Aansluitschroefdraad
" ¼ ¼
Luchttoevoerslang
Max. bedrijfsdruk bij 20 °C
Inwendige slangdiameter
Max. slanglengte
bar
"
m
10
¼
30
10
¼
30
Luchtverbruik per inslag
bij 6,8 bar (100 psi)
l0,710,69
Afmetingen
Hoogte
–Breedte
–Lengte
mm
mm
mm
246
60
272
251
60
260
Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,14 1,14
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1038-001.book Page 87 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM
1 609 929 U13 | (9.12.09) Bosch Power Tools
88 | Nederlands
Montage
Aansluiting op de luchttoevoer
(zie afbeelding A)
Controleer dat de druk van de persluchtinstallatie niet
groter is dan de maximaal toegestane nominale druk van
het persluchtgereedschap. Stel de luchtdruk eerst in op
de onderste waarde van de geadviseerde nominale druk
(zie „Technische gegevens”).
Controleer in geval van twijfel de druk bij de luchtingang
met een manometer terwijl het persluchtgereedschap in-
geschakeld is.
Voor een maximaal vermogen moeten de waarden voor de
luchttoevoerslang 17 (aansluitschroefdraad, maximale
bedrijfsdruk, slangbinnendiameter, maximale slangleng-
te; zie „Technische gegevens”) worden aangehouden.
De toegevoerde perslucht moet vrij van voorwerpen en
vocht zijn om het persluchtgereedschap te beschermen
tegen beschadiging, vervuiling en roestvorming.
Alle armaturen, verbindingsleidingen en slangen moeten
geschikt zijn voor de druk en de vereiste luchthoeveel-
heid.
Voorkom vernauwingen van de toevoerleidingen, bijvoor-
beeld door afknellen, knikken of trekken.
Aansluiting van de persluchttoevoer op het perslucht-
gereedschap
Maak het magazijn 8 leeg.
(zie „Magazijn leegmaken”, pagina 90)
Bij de volgende handelingen kan een inslagvoorwerp
uitgestoten worden als door reparatie- of onder-
houdswerkzaamheden of transport inwendige delen
van het persluchtgereedschap zich niet in de uitgangs-
positie bevinden.
Verbind het luchtaansluitstuk 6 met een luchttoevoer-
slang 17 die is uitgerust met een snelsluitkoppeling 16.
Controleer de juiste werking door het persluchtge-
reedschap met de monding 13 of indien nodig met de
rubber werkstukbescherming 1 op een houten plank of
plaat neer te zetten en één tot twee keer te activeren.
Magazijn vullen
Onderbreek de luchttoevoer voordat u het
persluchtgereedschap instelt, toebehoren
vervangt of het gereedschap weglegt. Deze
voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het persluchtgereedschap.
f Gebruik alleen origineel Bosch-toebehoren (zie
„Technische gegevens”). De precisieonderdelen van
de tacker, zoals magazijn, monding en nietkanaal, zijn
afgestemd op nieten, nagels en stiften van Bosch. An-
dere fabrikanten gebruiken andere staalkwaliteiten en
afmetingen.
Het gebruik van ongeoorloofde inslagvoorwerpen kan
het persluchtgereedschap beschadigen en kan ver-
wondingen veroorzaken.
Houd het persluchtgereedschap tijdens het vullen van het
magazijn zodanig dat de monding 13 niet op uw eigen
lichaam of op andere personen gericht is.
GTK 40 (zie afbeeldingen B1
B2)
Trek de magazijnschuif 11 terug totdat de knop van de
blokkering van de magazijnschuif 7 volledig vastklikt.
Reinig en smeer de magazijnschuif 11 indien nodig en
controleer dat het magazijn 8 niet vuil is.
Stulp een passende nietstrip 18 over het magazijn 8.
De nietkoppen moeten daarbij geheel op het oppervlak
van het magazijn liggen en de nietstrip moet gemakke-
lijk in het magazijn heen en weer kunnen worden ge-
schoven.
–Trek de magazijnschuif 11 iets terug en duw de knop
van de blokkering van de magazijnschuif 7 naar binnen.
Beweeg de magazijnschuif voorzichtig naar voren tot
deze de nietstrip raakt.
Opmerking: Laat de magazijnschuif niet terugschieten
zonder deze vast te houden. Anders kan de magazijn-
schuif beschadigd worden. Bovendien bestaat het gevaar
dat uw vingers worden vastgeklemd.
GSK 50 (zie afbeeldingen C1
C2)
Druk op de magazijnblokkering 14 en trek tegelijkertijd
het magazijn 8 tot aan de aanslag naar achteren.
Reinig en smeer indien nodig de magazijnrail 20.
Leg een passende nagelstrip 19 in het magazijn.
De nagelpunten dienen daarbij indien mogelijk de ma-
gazijnrail 20 te raken.
Duw de nagelstrips in het magazijn helemaal naar vo-
ren.
Duw het magazijn naar binnen tot de magazijnblokke-
ring 14 weer vastklikt.
Vul het magazijn als de rode balken van de vulindicatie 15
voor de helft zichtbaar zijn.
OBJ_BUCH-1038-001.book Page 88 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM
Nederlands | 89
Bosch Power Tools 1 609 929 U13 | (9.12.09)
Gebruik
Activeringssystemen
Het persluchtgereedschap kan met twee verschillende
activeringssystemen worden gebruikt:
Enkele inslag met beveiligingsreeks
Bij dit activeringssysteem moet eerst de activeringsbe-
veiliging 2 stevig op het werkstuk worden gezet. Een in-
slagvoorwerp wordt pas uitgestoten als de schakelaar
10 wordt ingedrukt.
Nieuwe inslagen zijn daarna pas mogelijk nadat de
schakelaar en de activeringsbeveiliging weer in de uit-
gangspositie zijn gezet.
Contactactivering
Bij dit activeringssysteem moet eerst de schakelaar 10
worden ingedrukt. Een inslagvoorwerp wordt altijd uit-
gestoten als de activeringsbeveiliging 2 stevig op het
werkstuk wordt gezet terwijl de schakelaar is inge-
drukt.
Daarmee wordt een hogere werksnelheid bereikt.
Voor het instellen van het activeringssysteem dient de
omschakelaar 9.
Ingebruikneming
Onderbreek de luchttoevoer voordat u het
persluchtgereedschap instelt, toebehoren
vervangt of het gereedschap weglegt. Deze
voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het persluchtgereedschap.
Werkzaamheden met enkele inslag (zie afbeelding D)
Druk de omschakelaar 9 naar binnen en klap deze te-
gelijkertijd in de onderste stand tot hij weer vastklikt.
Het activeringssysteem „enkele in-
slag” is ingesteld.
Laat de omschakelaar 9 weer los.
–Zet de monding 13 of indien nodig de rubber werkstuk-
bescherming 1 stevig op het werkstuk tot de active-
ringsbeveiliging 2 helemaal is ingedrukt.
Druk vervolgens de schakelaar 10 kort in en laat deze
weer los.
Daarbij wordt een niet (GTK 40) of een platkopnagel
(GSK 50) uitgeschoten.
Laat het persluchtgereedschap van het werkstuk te-
rugstuiten.
Voor een nieuwe inslag tilt u het helemaal van het
werkstuk omhoog en zet u het weer neer op de volgen-
de plaats waar u een inslag wenst.
Werkzaamheden met contactactivering
(zie afbeelding E)
Druk de omschakelaar 9 naar binnen en klap deze te-
gelijkertijd in de bovenste stand tot hij weer vastklikt.
Het activeringssysteem „contac-
tinslag” is ingesteld.
Laat de omschakelaar 9 weer los.
–Druk de schakelaar 10 in en houd deze ingedrukt.
–Zet de monding 13 of indien nodig de rubber werkstuk-
bescherming 1 stevig op het werkstuk tot de active-
ringsbeveiliging 2 helemaal is ingedrukt.
Daarbij wordt een niet (GTK 40) of een platkopnagel
(GSK 50) uitgeschoten.
Laat het persluchtgereedschap van het werkstuk te-
rugstuiten.
Voor een nieuwe inslag tilt u het helemaal van het
werkstuk omhoog en zet u het weer neer op de volgen-
de plaats waar u een inslag wenst.
Beweeg het persluchtgereedschap gelijkmatig over het
werkstuk door het omhoog te tillen en weer neer te
zetten.
Telkens wanneer u het persluchtgereedschap neerzet
en de activeringsbeveiliging ingedrukt is, wordt er een
niet (GTK 40) of een platkopnagel (GSK 50) uitgescho-
ten.
Zodra het gewenste aantal nieten (GTK 40) of platkop-
nagels (GSK 50) is ingeslagen, laat u de schakelaar 10
weer los.
Tips voor de werkzaamheden
Onderbreek de luchttoevoer voordat u het
persluchtgereedschap instelt, toebehoren
vervangt of het gereedschap weglegt. Deze
voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het persluchtgereedschap.
Controleer altijd vóór het begin van de werkzaamheden
de correcte werking van de veiligheids- en activerings-
voorzieningen en het vastzitten van alle schroeven en
moeren.
Onderbreek onmiddellijk de luchttoevoer van een defect
of niet correct werkende persluchtgereedschap en neem
contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerk-
plaats.
Voer geen manipulaties aan het persluchtgereedschap uit
die niet volgens de voorschriften zijn. Demonteer of blok-
keer geen onderdelen van het persluchtgereedschap, zo-
als bijvoorbeeld de activeringsbeveiliging.
OBJ_BUCH-1038-001.book Page 89 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM
1 609 929 U13 | (9.12.09) Bosch Power Tools
90 | Nederlands
Voor geen „noodreparaties” met ongeschikte middelen
uit. Het persluchtgereedschap moet regelmatig en des-
kundig worden onderhouden (zie „Onderhoud en reini-
ging”, pagina 91).
Voorkom elke verzwakking en beschadiging van het per-
sluchtgereedschap, bijvoorbeeld door:
inslaan of graveren,
door de fabrikant niet toegestane ombouwwerkzaam-
heden,
geleiden langs sjablonen die vervaardigd zijn van hard
materiaal, bijvoorbeeld staal,
laten vallen op of schuiven over de vloer,
gebruik als hamer,
elke soort van geweldsinwerking.
Controleer wat er zich onder en achter het werkstuk be-
vindt. Schiet geen nieten (GTK 40) of platkopnagels
(GSK 50) in muren, plafonds of vloeren als zich daarach-
ter personen bevinden. De inslagvoorwerpen kunnen
door het werkstuk slaan en iemand verwonden.
Schiet geen niet (GTK 40) of platkopnagel (GSK 50) op
reeds ingeslagen bevestigingsmiddelen. Daarbij kan het
inslagvoorwerp vervormen, de inslagvoorwerpen kunnen
vastklemmen of het persluchtgereedschap kan zich onge-
controleerd bewegen.
Als het persluchtgereedschap onder koude omstandighe-
den wordt gebruikt, worden de eerste nieten (GTK 40) of
platkopnagels (GSK 50) langzamer dan gewoonlijk inge-
schoten. Nadat het persluchtgereedschap tijdens de
werkzaamheden warm geworden is, is een normale werk-
snelheid weer mogelijk.
Voorkom het bedienen van de tacker zonder nieten of na-
gels om de slijtage van de slagstempel te beperken.
Verbreek bij lange onderbrekingen van de werkzaamhe-
den of aan het einde van de werkzaamheden de verbin-
ding van het persluchtgereedschap met de luchttoevoer
en maak, indien mogelijk, het magazijn leeg.
Magazijn leegmaken
GTK 40
Trek de magazijnschuif 11 terug totdat de knop van de
blokkering van de magazijnschuif 7 volledig vastklikt.
Verwijder de nietstrips 18.
Trek de magazijnschuif 11 iets terug en duw de knop
van de blokkering van de magazijnschuif 7 naar binnen.
Beweeg de magazijnschuif voorzichtig naar voren tot
deze het begin van het magazijn raakt.
Opmerking: Laat de magazijnschuif niet terugschieten
zonder deze vast te houden. Anders kan de magazijn-
schuif beschadigd worden. Bovendien bestaat het gevaar
dat uw vingers worden vastgeklemd.
GSK 50
Druk op de magazijnblokkering 14 en trek tegelijkertijd
het magazijn 8 tot aan de aanslag naar achteren.
Verwijder de nagelstrips 19.
Duw het magazijn naar binnen tot de magazijnblokke-
ring 14 weer vastklikt.
Diepteaanslag instellen (zie afbeelding F)
De inslagdiepte van de nieten (GTK 40) of platkopnagels
(GSK 50) kan met de diepteaanslag 3 worden ingesteld.
Maak het magazijn 8 leeg.
(zie „Magazijn leegmaken”, pagina 90)
Om de inslagdiepte te verminderen, draait u de diepte-
aanslag in de richting van de wijzers van de klok.
of
Om de inslagdiepte te vergroten, draait u de diepte-
aanslag tegen de richting van de wijzers van de klok.
Vul het magazijn weer.
(zie „Magazijn vullen”, pagina 88)
Test de nieuwe inslagdiepte met een proefwerkstuk.
Herhaal indien nodig de stappen.
Vastgeklemde nagels losmaken
Nieten (GTK 40) of platkopnagels (GSK 50) kunnen in het
nietkanaal vastgeklemd raken. Mocht dit vaker voorko-
men, dient u contact op te nemen met een erkende
Bosch-klantenservicewerkplaats.
Opmerking: Als de slagstempel na het losmaken van de
vastgeklemde nagels niet meer terug beweegt, dient u
contact op te nemen met een erkende Bosch-klantenser-
vicewerkplaats.
GTK 40 (zie afbeeldingen G1
G3)
Maak het magazijn 8 leeg.
(zie „Magazijn leegmaken”, pagina 90)
Duw de spanhendel 12 omlaag zodat het nietkanaal
kan worden geopend.
Verwijder de vastgeklemde niet. Gebruik daarvoor in-
dien nodig een tang.
Als de slagstempel 21 naar buiten is bewogen, duwt u
deze met een gesmeerde schroevendraaier of met een
ander gesmeerd voorwerp weer terug in de zuiger.
Smeer het nietkanaal met 2
3 druppels motorolie
(SAE 10 of SAE 20).
Sluit het nietkanaal, hang de beugel van de spanhendel
12 in de haken aan het nietkanaal en druk vervolgens
de spanhendel weer omhoog.
Vul het magazijn weer.
(zie „Magazijn vullen”, pagina 88)
OBJ_BUCH-1038-001.book Page 90 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM
Nederlands | 91
Bosch Power Tools 1 609 929 U13 | (9.12.09)
GSK 50 (zie afbeelding H)
–Maak het magazijn 8 leeg.
(zie „Magazijn leegmaken”, pagina 90)
Verwijder de vastgeklemde platkopnagel met geopend
magazijn. Gebruik daarvoor indien nodig een tang.
Als de slagstempel 21 naar buiten is bewogen, duwt u
deze met een gesmeerde schroevendraaier of met een
ander gesmeerd voorwerp weer terug in de zuiger.
Smeer het nietkanaal met 2
3 druppels motorolie
(SAE 10 of SAE 20).
Vul het magazijn weer.
(zie „Magazijn vullen”, pagina 88)
Werkstukbescherming vervangen (zie afbeelding I)
De werkstukbescherming 1 aan het einde van de active-
ringsbeveiliging 2 beschermt het werkstuk totdat het per-
sluchtgereedschap voor de inslag juist geplaatst is.
De werkstukbescherming kan verwijderd en vervangen
worden.
Trek de werkstukbescherming van de activeringsbevei-
liging.
Duw de nieuwe werkstukbescherming met het open
uiteinde over de activeringsbeveiliging.
GSK 50: Bij dit persluchtgereedschap kan een reserve-
werkstukbescherming aan de onderzijde van het magazijn
8 bewaard worden. Schuif daarvoor de werkstukbescher-
ming in het depot 22.
Verstelbaar luchtafvoerkapje (zie afbeelding J)
Met het verstelbare luchtafvoerkapje bij de luchtuitgang
4 kunt u de afvoerlucht van uzelf of van het werkstuk weg
buigen.
Vervoeren en opbergen
Maak het persluchtgereedschap los van de luchtvoorzie-
ning als u het wilt verplaatsen of vervoeren, in het bijzon-
der wanneer u een ladder gebruikt of wanneer u in een
ongewone lichaamshouding moet werken.
Draag het persluchtgereedschap op de werkplek alleen
aan de greep 5 en met niet-bediende schakelaar 10.
Bewaar het persluchtgereedschap altijd gescheiden van
de persluchtvoorziening en op een droge en warme
plaats.
Als het persluchtgereedschap gedurende lange tijd niet
meer wordt gebruikt, dient u de gereedschapdelen van
staal te bedekken met een fijne olielaag. Dit voorkomt
roestvorming.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Onderbreek de luchttoevoer voordat u het
persluchtgereedschap instelt, toebehoren
vervangt of het gereedschap weglegt. Deze
voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het persluchtgereedschap.
Mocht het persluchtgereedschap ondanks zorgvuldige fa-
bricage- en testmethoden toch defect raken, dient de re-
paratie te worden uitgevoerd door een erkende klanten-
service voor Bosch elektrische gereedschappen.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonder-
delen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer vol-
gens het typeplaatje van het persluchtgereedschap.
f Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen
uitvoeren door gekwalificeerd, vakbekwaam perso-
neel. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid
van het persluchtgereedschap in stand blijft.
Een erkende Bosch-klantenservice voert deze werkzaam-
heden snel en vakkundig uit.
Persluchtgereedschap smeren (zie afbeelding K)
Als het persluchtgereedschap niet op een verzorging-
seenheid is aangesloten, moet het regelmatig worden ge-
smeerd.
–Bij matig gebruik eenmaal per dag.
–Bij intensief gebruik tweemaal per dag.
Doe 2
3 druppels smeermiddel in het luchtaansluitstuk
6. Gebruik niet te veel smeermiddel. Anders hoopt dit
zich op in het persluchtgereedschap. Vervolgens wordt
het via de luchtuitgang 4 weer afgevoerd.
Gebruik alleen de door Bosch geadviseerde smeermidde-
len.
Minerale motorolie SAE 10 (voor gebruik onder zeer
koude omstandigheden)
Minerale motorolie SAE 20
Voer smeer- en reinigingsmiddelen op een voor het mi-
lieu verantwoorde wijze af. Neem de wettelijke voor-
schriften in acht.
OBJ_BUCH-1038-001.book Page 91 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM
1 609 929 U13 | (9.12.09) Bosch Power Tools
92 | Nederlands
Onderhoudsschema
Houd de luchtuitgang 4, de activeringsbeveiliging 2 en de
schakelaar 10 altijd schoon en vrij van vreemde voorwer-
pen (stof, spanen, zand, enz.).
Reinig het magazijn 8. Verwijder kunststof of houten spa-
nen die zich tijdens de werkzaamheden in het magazijn
kunnen ophopen.
Reinig het persluchtgereedschap regelmatig met per-
slucht.
Storingen verhelpen
Maatregel Reden Uitvoering
Afvoerluchtfilter dagelijks leegmaken.
Voorkomt dat vuil en vocht zich in het
persluchtgereedschap ophoopt.
Open het uitlaatventiel.
Smeermiddelreservoir altijd gevuld
houden.
Houdt het persluchtgereedschap ge-
smeerd.
Vul het smeermiddelreservoir met
de geadviseerde smeermiddelen.
(zie „Persluchtgereedschap sme-
ren”, pagina 91)
Magazijn 8 en magazijnschuif 11 reini-
gen.
Voorkomt dat een niet (GTK 40) of
een platkopnagel (GSK 50) vastge-
klemd raakt.
Blaas het mechanisme van het ma-
gazijn en de magazijnschuif dage-
lijks met perslucht uit.
Ervoor zorgen dat de activeringsbe-
veiliging 2 correct werkt.
Bevordert uw arbeidsveiligheid en
een efficiënt gebruik van het per-
sluchtgereedschap.
Blaas het mechanisme van de active-
ringsbeveiliging dagelijks met per-
slucht uit.
Persluchtgereedschap smeren.
Beperkt de slijtage van het perslucht-
gereedschap.
–Doe 23 druppels smeermiddel in
het luchtaansluitstuk 6.
(zie „Persluchtgereedschap sme-
ren”, pagina 91)
Compressor leegmaken. Voorkomt dat vuil en vocht zich in het
persluchtgereedschap ophoopt.
Open het uitlaatventiel van de com-
pressortank.
Probleem Oorzaak Oplossing
Het persluchtgereedschap is
gereed voor gebruik, maar er
worden geen nieten (GTK 40) of
platkopnagels (GSK 50) uitge-
schoten.
Een niet (GTK 40) of een platkopnagel
(GSK 50) is in het nietkanaal vastge-
klemd geraakt.
Maak de vastgeklemde nagel los.
(zie „Vastgeklemde nagels losmaken”,
pagina 90)
De magazijnschuif 11 is defect. Reinig en smeer de magazijnschuif 11 in-
dien nodig en controleer dat het maga-
zijn 8 niet vuil is.
De veer van de magazijnschuif is te
zwak of defect.
Neem contact op met een erkende
Bosch-klantenservicewerkplaats.
Laat het onderdeel daar vervangen.
De gebruikte inslagvoorwerpen zijn
niet toegestaan.
Gebruik alleen origineel toebehoren.
Alleen de in de tabel „Technische gege-
vens” gespecificeerde inslagvoorwerpen
(nagels, nieten, enz.) mogen worden ge-
bruikt.
Het magazijn 8 is leeg. Vul het magazijn weer.
(zie „Magazijn vullen”, pagina 88)
OBJ_BUCH-1038-001.book Page 92 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM
Nederlands | 93
Bosch Power Tools 1 609 929 U13 | (9.12.09)
De nieten (GTK 40) of platkop-
nagels (GSK 50) worden
slechts zeer langzaam en met te
weinig druk uitgeschoten.
De nominale druk van de perslucht-
voorziening is te gering.
Vergroot de toevoer van perslucht. 8 bar
mogen daarbij niet worden overschre-
den.
De slagstempel is beschadigd. Gebruik alleen de door Bosch geadvi-
seerde smeermiddelen.
(zie „Persluchtgereedschap smeren”,
pagina 91)
De dichtingsring van de zuiger is versle-
ten of beschadigd.
Neem contact op met een erkende
Bosch-klantenservicewerkplaats.
Laat het onderdeel daar vervangen.
De buffer is versleten. Neem contact op met een erkende
Bosch-klantenservicewerkplaats.
Laat het onderdeel daar vervangen.
De lengte en de diameter van de lucht-
toevoerslang 17 komen niet overeen
met de gegevens die voor dit perslucht-
gereedschap zijn vermeld.
Gebruik een luchttoevoerslang met de
juiste afmetingen.
(zie „Technische gegevens”, pagina 87)
De luchttoevoerslang 17 is geknikt. Verwijder de knik uit de luchttoevoer-
slang.
De nieten (GTK 40) of platkop-
nagels (GSK 50) worden te diep
ingeschoten.
De nominale druk van de perslucht-
voorziening is te hoog.
Verminder de toevoer van perslucht.
4 bar mogen daarbij niet worden onder-
schreden.
De diepteaanslag is te diep ingesteld. Stel de diepteaanslag op de gewenste
diepte in.
(zie „Diepteaanslag instellen”, pagina
90)
De buffer is versleten. Neem contact op met een erkende
Bosch-klantenservicewerkplaats.
Laat het onderdeel daar vervangen.
De nieten (GTK 40) of platkop-
nagels (GSK 50) worden niet
diep genoeg ingeschoten.
De nominale druk van de perslucht-
voorziening is te gering.
Vergroot de toevoer van perslucht. 8 bar
mogen daarbij niet worden overschre-
den.
De diepteaanslag is te hoog ingesteld. Stel de diepteaanslag op de gewenste
diepte in.
(zie „Diepteaanslag instellen”, pagina
90)
De lengte en de diameter van de lucht-
toevoerslang 17 komen niet overeen
met de gegevens die voor dit perslucht-
gereedschap zijn vermeld.
Gebruik een luchttoevoerslang met de
juiste afmetingen.
(zie „Technische gegevens”, pagina 87)
De luchttoevoerslang 17 is geknikt. Verwijder de knik uit de luchttoevoer-
slang.
Probleem Oorzaak Oplossing
OBJ_BUCH-1038-001.book Page 93 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM
1 609 929 U13 | (9.12.09) Bosch Power Tools
94 | Nederlands
Toebehoren
Meer informatie over het volledige programma met kwali-
teitstoebehoren vindt u op www.bosch-pt.com, of vraag
uw vakhandel om advies.
Afvalverwijdering
Persluchtgereedschap, toebehoren en verpakking dienen
op een voor het milieu verantwoorde manier te worden
hergebruikt.
Als het persluchtgereedschap niet meer kan worden ge-
bruikt, kunt u het afgeven bij een recyclingcentrum, bij uw
leverancier of bij een erkende Bosch-klantenservice.
Wijzigingen voorbehouden.
Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over repara-
tie en onderhoud van uw product en over vervangingson-
derdelen. Explosietekeningen en informatie over vervan-
gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com
De medewerkers van onze klantenservice adviseren u
graag bij vragen over de aankoop, het gebruik en de in-
stelling van producten en toebehoren.
Nederland
Tel.: +31 (076) 579 54 54
Fax: +31 (076) 579 54 94
België en Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
Het persluchtgereedschap slaat
nieten (GTK 40) of platkopna-
gels (GSK 50) over of heeft een
te grote pulsvoeding.
De gebruikte inslagvoorwerpen zijn
niet toegestaan.
Gebruik alleen origineel toebehoren.
Alleen de in de tabel „Technische gege-
vens” gespecificeerde inslagvoorwerpen
(nagels, nieten, enz.) mogen worden ge-
bruikt.
Het magazijn 8 werkt niet juist. Reinig en smeer de magazijnschuif 11 in-
dien nodig en controleer dat het maga-
zijn 8 niet vuil is.
De veer van de magazijnschuif is te
zwak of defect.
Neem contact op met een erkende
Bosch-klantenservicewerkplaats.
Laat het onderdeel daar vervangen.
De dichtingsring van de zuiger is versle-
ten of beschadigd.
Neem contact op met een erkende
Bosch-klantenservicewerkplaats.
Laat het onderdeel daar vervangen.
De nieten (GTK 40) of platkop-
nagels (GSK 50) raken vaak in
het nietkanaal vastgeklemd.
De gebruikte inslagvoorwerpen zijn
niet toegestaan.
Gebruik alleen origineel toebehoren.
Alleen de in de tabel „Technische gege-
vens” gespecificeerde inslagvoorwerpen
(nagels, nieten, enz.) mogen worden ge-
bruikt.
Neem contact op met een erkende
Bosch-klantenservicewerkplaats.
Die ingeschoten nieten
(GTK 40) of platkopnagels
(GSK 50) zijn verbogen.
De slagstempel is beschadigd. Neem contact op met een erkende
Bosch-klantenservicewerkplaats.
Laat het onderdeel daar vervangen.
Bij een hoge werksnelheid wor-
den de nieten (GTK 40) of plat-
kopnagels (GSK 50) onvoldoen-
de diep ingeschoten, terwijl bij
een normale werksnelheid de
nieten of platkopnagel wel vol-
doende diep worden ingescho-
ten.
De binnendiameter van de luchttoe-
voerslang is te klein.
Gebruik een luchttoevoerslang met de
juiste afmetingen.
(zie „Technische gegevens”, pagina 87)
De compressor is ongeschikt voor een
hoge werksnelheid.
Gebruik een compressor die een vol-
doende vermogen heeft voor het aantal
aangesloten persluchtgereedschappen
en de hoogte van de werksnelheid.
Probleem Oorzaak Oplossing
OBJ_BUCH-1038-001.book Page 94 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM

Documenttranscriptie

OBJ_BUCH-1038-001.book Page 2 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM 2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 33 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 46 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 58 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 70 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 84 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 95 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 106 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 117 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 128 Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 139 Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 153 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 164 Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 177 Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 188 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 201 Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 214 Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 227 Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 239 Български. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 251 Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 265 Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 276 Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 287 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 298 Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 309 Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 322 vc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΔΤϔλ 341 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ϪΤϔλ 351 vÝ—U 1 609 929 U13 | (9.12.09) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1038-001.book Page 84 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM 84 | Nederlands Veiligheidsvoorschriften nl Algemene veiligheidsvoorschriften voor persluchtgereedschappen WAARSCHUWING Lees alle voorschriften en neem de- ze in acht. Als de volgende veilig- d)Let erop dat slangklemmen altijd stevig vastgedraaid zijn. Niet-vastgedraaide of beschadigde slangklemmen kunnen de lucht ongecontroleerd laten ontwijken. 3) Veiligheid van personen a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met ver- heidsvoorschriften niet in acht worden genomen, kunnen stand te werk bij het gebruik van het persluchtge- een elektrische schok, brandgevaar of ernstige verwon- reedschap. Gebruik geen persluchtgereedschap dingen het gevolg zijn. wanneer u moe bent of onder invloed staat van Bewaar de veiligheidsvoorschriften goed. drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het persluchtge- 1) Veiligheid op de werkplek reedschap kan tot ernstig letsel leiden. a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. b)Draag persoonlijke beschermende uitrusting en al- Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke ongevallen leiden. beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slip- b)Werk met het persluchtgereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Bij het bewerken van het werkstuk kunnen vonken ontstaan die stof of dampen ontsteken. c) Houd toeschouwers, kinderen en bezoekers uit uw werkomgeving wanneer u het persluchtgereedschap gebruikt. Als u wordt afgeleid door andere personen, kunt u de controle over het persluchtgereedschap verliezen. 2) Veiligheid van persluchtgereedschappen a) Gebruik perslucht van kwaliteitsklasse 5 volgens DIN ISO 8573-1 en een aparte verzorgingseenheid dichtbij het persluchtgereedschap. De toegevoerde perslucht moet vrij van voorwerpen en vocht zijn vaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het persluchtgereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het persluchtgereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de luchttoevoer aansluit en voordat u het oppakt of draagt. Als u bij het dragen van het persluchtgereedschap uw vinger aan de aan/uitschakelaar heeft of als u het persluchtgereedschap ingeschakeld op de luchttoevoer aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d)Verwijder instelgereedschappen voordat u het persluchtgereedschap inschakelt. Een instelgereedschap in een draaiend deel van het persluchtgereedschap kan tot verwondingen leiden. e)Overschat uzelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat om het persluchtgereedschap te beschermen tegen en steeds in evenwicht blijft. Als u stevig staat en beschadiging, vervuiling en roestvorming. een goede lichaamshouding heeft, kunt u het per- b)Controleer aansluitingen en toevoerleidingen. Alle verzorgingseenheden, koppelingen en slangen moe- sluchtgereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. ten ten aanzien van druk en luchthoeveelheid op de f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende technische gegevens afgestemd zijn. Een te geringe kleding of sieraden. Houd haren, kleding en hand- druk heeft een nadelige invloed op de werking van schoenen uit de buurt van bewegende delen. Los- het persluchtgereedschap. Een te hoge druk kan tot hangende kleding, sieraden en lange haren kunnen materiële schade of persoonlijk letsel leiden. door bewegende delen worden meegenomen. c) Bescherm de slangen tegen knikken, vernauwin- g) Als er stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen gen, oplosmiddelen en scherpe randen. Houd de gemonteerd kunnen worden, dient u zich ervan te slangen uit de buurt van hitte, olie en ronddraaien- verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist wor- de delen. Vervang een beschadigde slang onmid- den gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen dellijk. Een beschadigde toevoerleiding kan tot een beperkt het gevaar door stof. zwiepende persluchtslang leiden en kan verwondingen veroorzaken. Opgewerveld stof of spanen kunnen tot ernstig oogletsel leiden. 1 609 929 U13 | (9.12.09) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1038-001.book Page 85 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM Nederlands | 85 h)Adem de afgevoerde lucht niet rechtstreeks in. Voorkom dat afgevoerde lucht in uw ogen terechtkomt. De afgevoerde lucht van het persluchtgereedschap kan water, olie, metalen deeltjes en verontreinigingen uit de compressor bevatten. Dit kan schade aan de gezondheid veroorzaken. 5) Service a) Laat het persluchtgereedschap alleen repareren door gekwalificeerd, vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het persluchtgereedschap in stand blijft. 4) Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van persluchtgereedschappen a) Gebruik klemmen of een bankschroef om het Veiligheidsvoorschriften voor persluchttackers werkstuk vast te zetten en te ondersteunen. Als u Draag een veiligheidsbril. het werkstuk met de hand vasthoudt of tegen uw lichaam drukt, kunt u het persluchtgereedschap niet veilig bedienen. b)Overbelast het persluchtgereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde persluchtgereedschap. Met het passende persluchtgereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. c) Gebruik geen persluchtgereedschap waarvan de aan/uit-schakelaar defect is. Persluchtgereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. d)Onderbreek de luchttoevoer voordat u het persluchtgereedschap instelt, toebehoren vervangt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het persluchtgereedschap. e)Bewaar niet-gebruikte persluchtgereedschappen buiten het bereik van kinderen. Laat het persluchtgereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet gelezen hebben. Persluchtgereedschappen zijn gevaarlijk als deze door onervaren personen worden gebruikt. f) Onderhoud het persluchtgereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het persluchtgereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het persluchtgereedschap gebruikt. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden persluchtgereedschappen. g)Gebruik persluchtgereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen, enz. overeenkomstig deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het f Ga er altijd van uit dat het persluchtgereedschap inslagvoorwerpen bevat. Een achteloze omgang met het persluchtgereedschap kan tot het onverwacht uitschieten van inslagvoorwerpen leiden, waardoor u gewond kunt raken. f Houd het persluchtgereedschap tijdens de werkzaamheden zodanig vast, dat u tijdens een mogelijke terugslag als gevolg van een storing van de energievoorziening of door harde plaatsen in het werkstuk niet aan uw hoofd of overige lichaamsdelen gewond kunt raken. f Richt met het persluchtgereedschap niet op uzelf of op andere personen in de buurt. Door onverwacht activeren wordt een inslagvoorwerp uitgestoten. Dit kan tot verwondingen leiden. f Bedien het persluchtgereedschap niet voordat het stevig op het werkstuk is geplaatst. Als het persluchtgereedschap het werkstuk niet raakt, kan het inslagvoorwerp van de bevestigingsplaats terugstuiten. Daardoor kan het persluchtgereedschap overbelast raken. Werk niet op ladders of steigers wanneer het activeringssysteem „Contactactivering” ingesteld is. In het bijzonder mag u zich niet via steigers, trappen, ladders of met ladders vergelijkbare constructies, bijvoorbeeld op daken, van één inslagplaats naar een andere inslagplaats begeven, kisten of bekistingen sluiten of transportbevestigingen aanbrengen, bijvoorbeeld op voertuigen en wagons. Bij dit activeringssysteem wordt telkens een inslagvoorwerp uitgeschoten wanneer u het persluchtgereedschap per ongeluk neerzet en de activeringsbeveiliging ingedrukt is. Dit kan tot verwondingen leiden. gebruik van het persluchtgereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Bosch Power Tools 1 609 929 U13 | (9.12.09) OBJ_BUCH-1038-001.book Page 86 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM 86 | Nederlands f Houd rekening met de omstandigheden op de werkplek. Inslagvoorwerpen kunnen eventueel door dunne Functiebeschrijving werkstukken heen slaan of tijdens werkzaamheden aan Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle hoeken en randen van werkstukken afglijden en daarbij voorschriften. Als de waarschuwingen en voor- personen in gevaar brengen. schriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot Onderbreek de luchtvoorziening als het in- gevolg hebben. slagvoorwerp in het persluchtgereedschap vastklemt. Als het persluchtgereedschap aangesloten is, kan het per ongeluk worden be- Gebruik volgens bestemming diend bij het verwijderen van een vastge- Het persluchtgereedschap is bestemd voor verbindings- klemd inslagvoorwerp. werkzaamheden bij dakdekkerswerkzaamheden, werk- f Wees voorzichtig bij het verwijderen van een vastzittend inslagvoorwerp. Het systeem kan gespannen zijn en het inslagvoorwerp kan met kracht naar buiten worden gestoten terwijl u probeert om het vastgeklemde voorwerp te verwijderen. f Gebruik dit persluchtgereedschap niet voor het bevestigen van elektrische leidingen. Het is niet geschikt voor de installatie van elektrische leidingen, kan de isolatie van elektrische kabels beschadigen en zo een elektrische schok en brandgevaar veroorzaken. f Gebruik nooit zuurstof of brandbare gassen als energiebron voor het persluchtgereedschap. Brandbare zaamheden aan bekistingen en lattenwerk en het vervaardigen van wand- en plafondelementen, houten gevels, pallets, houten hekwerk, geluidbeschermingswanden en kisten. Alleen de in de tabel „Technische gegevens” gespecificeerde inslagvoorwerpen (nagels, nieten, enz.) mogen worden gebruikt. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het persluchtgereedschap op de pagina met afbeeldingen. gassen zijn gevaarlijk en kunnen het persluchtgereed- 1 Werkstukbescherming schap tot explosie brengen. 2 Activeringsbeveiliging f Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen 3 Diepteaanslag stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad- 4 Luchtuitgang met verstelbaar luchtafvoerkapje pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. 5 Handgreep Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade. f Het persluchtgereedschap kan alleen worden aange- 6 Luchtaansluitstuk 7 Blokkering van magazijnschuif (GTK 40) 8 Magazijn 9 Omschakelaar voor activeringssysteem sloten op leidingen waarbij de maximaal toegestane 10 Schakelaar druk van het persluchtgereedschap met niet meer 11 Magazijnschuif (GTK 40) dan 10% kan worden overschreden. Bij hogere druk- 12 Spanhendel voor het openen en sluiten van het schot- waarden moet een drukregelventiel (drukverminde- kanaal (GTK 40) raar) met nageschakeld drukbegrenzingsventiel in de 13 Monding persluchtleiding worden ingebouwd. Te hoge druk 14 Blokkering van magazijn (GSK 50) veroorzaakt een abnormale werking of een breuk van het persluchtgereedschap. Verwondingen kunnen hiervan het gevolg zijn. 15 Vulindicatie (GSK 50) 16 Snelsluitkoppeling 17 Luchttoevoerslang 18 Nietstrips* 19 Nagelstrips* 20 Magazijnrails (GSK 50) 21 Slagstempel 22 Depot voor het opbergen van de werkstukbescherming * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma. 1 609 929 U13 | (9.12.09) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1038-001.book Page 87 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM Nederlands | 87 Technische gegevens Persluchtnagelmachine GTK 40 GSK 50 Professional Professional 3 601 D91 G.. 3 601 D91 D.. 18,4 17,8 – Enkele inslag met beveiligingsreeks z z – Contactactivering z z Nietstrips Nagelstrips Type E Platkopnagels 13 – 40 13 – 50 Zaaknummer Inslagkracht bij 6,3 bar (91 psi) Nm Activeringssystemen Inslagvoorwerp – Type – Lengte mm – Diameter mm 1,2 1,2 100 100 ml 0,25 – 0,5 0,25 – 0,5 Max. inhoud magazijn Motorolie SAE 10, SAE 20 Inwendig volume ml 196,5 200 bar 4–8 4–8 " ¼ ¼ bar 10 10 " ¼ ¼ m 30 30 l 0,71 0,69 – Hoogte mm 246 251 – Breedte mm 60 60 – Lengte mm 272 260 kg 1,14 1,14 Nominale druk Aansluitschroefdraad Luchttoevoerslang – Max. bedrijfsdruk bij 20 °C – Inwendige slangdiameter – Max. slanglengte Luchtverbruik per inslag bij 6,8 bar (100 psi) Afmetingen Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 Informatie over geluid en trillingen Conformiteitsverklaring Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 12549. Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Het A-gewogen geluidsniveau van het persluchtgereed- „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 96 dB (A); geluidsvermogenniveau 110 dB (A). Onzekerheid de volgende normen en normatieve documenten: EN 792 conform de bepalingen van richtlijn 98/37/EG (tot K=2 dB. 28-12-2009) en 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009). Draag een gehoorbescherming. Technisch dossier bij: Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) Robert Bosch GmbH, PT/ESC, bepaald volgens EN 28662 en EN ISO 8662: D-70745 Leinfelden-Echterdingen Trillingsemissiewaarde ah<2,5 m/s2, onzekerheid Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification 2 K = 1,5 m/s . Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 09.12.2009 Bosch Power Tools 1 609 929 U13 | (9.12.09) OBJ_BUCH-1038-001.book Page 88 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM 88 | Nederlands Montage Magazijn vullen Onderbreek de luchttoevoer voordat u het Aansluiting op de luchttoevoer (zie afbeelding A) persluchtgereedschap instelt, toebehoren Controleer dat de druk van de persluchtinstallatie niet voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld vervangt of het gereedschap weglegt. Deze starten van het persluchtgereedschap. groter is dan de maximaal toegestane nominale druk van het persluchtgereedschap. Stel de luchtdruk eerst in op f Gebruik alleen origineel Bosch-toebehoren (zie de onderste waarde van de geadviseerde nominale druk „Technische gegevens”). De precisieonderdelen van (zie „Technische gegevens”). de tacker, zoals magazijn, monding en nietkanaal, zijn Controleer in geval van twijfel de druk bij de luchtingang afgestemd op nieten, nagels en stiften van Bosch. An- met een manometer terwijl het persluchtgereedschap ingeschakeld is. Voor een maximaal vermogen moeten de waarden voor de luchttoevoerslang 17 (aansluitschroefdraad, maximale bedrijfsdruk, slangbinnendiameter, maximale slanglengte; zie „Technische gegevens”) worden aangehouden. De toegevoerde perslucht moet vrij van voorwerpen en vocht zijn om het persluchtgereedschap te beschermen dere fabrikanten gebruiken andere staalkwaliteiten en afmetingen. Het gebruik van ongeoorloofde inslagvoorwerpen kan het persluchtgereedschap beschadigen en kan verwondingen veroorzaken. Houd het persluchtgereedschap tijdens het vullen van het magazijn zodanig dat de monding 13 niet op uw eigen lichaam of op andere personen gericht is. tegen beschadiging, vervuiling en roestvorming. GTK 40 (zie afbeeldingen B1 – B2) Alle armaturen, verbindingsleidingen en slangen moeten – Trek de magazijnschuif 11 terug totdat de knop van de geschikt zijn voor de druk en de vereiste luchthoeveelheid. Voorkom vernauwingen van de toevoerleidingen, bijvoorbeeld door afknellen, knikken of trekken. blokkering van de magazijnschuif 7 volledig vastklikt. – Reinig en smeer de magazijnschuif 11 indien nodig en controleer dat het magazijn 8 niet vuil is. – Stulp een passende nietstrip 18 over het magazijn 8. De nietkoppen moeten daarbij geheel op het oppervlak Aansluiting van de persluchttoevoer op het perslucht- van het magazijn liggen en de nietstrip moet gemakke- gereedschap lijk in het magazijn heen en weer kunnen worden ge- – Maak het magazijn 8 leeg. schoven. (zie „Magazijn leegmaken”, pagina 90) Bij de volgende handelingen kan een inslagvoorwerp uitgestoten worden als door reparatie- of onderhoudswerkzaamheden of transport inwendige delen van het persluchtgereedschap zich niet in de uitgangspositie bevinden. – Verbind het luchtaansluitstuk 6 met een luchttoevoerslang 17 die is uitgerust met een snelsluitkoppeling 16. – Controleer de juiste werking door het persluchtge- – Trek de magazijnschuif 11 iets terug en duw de knop van de blokkering van de magazijnschuif 7 naar binnen. – Beweeg de magazijnschuif voorzichtig naar voren tot deze de nietstrip raakt. Opmerking: Laat de magazijnschuif niet terugschieten zonder deze vast te houden. Anders kan de magazijnschuif beschadigd worden. Bovendien bestaat het gevaar dat uw vingers worden vastgeklemd. reedschap met de monding 13 of indien nodig met de GSK 50 (zie afbeeldingen C1 – C2) rubber werkstukbescherming 1 op een houten plank of – Druk op de magazijnblokkering 14 en trek tegelijkertijd plaat neer te zetten en één tot twee keer te activeren. het magazijn 8 tot aan de aanslag naar achteren. – Reinig en smeer indien nodig de magazijnrail 20. – Leg een passende nagelstrip 19 in het magazijn. De nagelpunten dienen daarbij indien mogelijk de magazijnrail 20 te raken. – Duw de nagelstrips in het magazijn helemaal naar voren. – Duw het magazijn naar binnen tot de magazijnblokkering 14 weer vastklikt. Vul het magazijn als de rode balken van de vulindicatie 15 voor de helft zichtbaar zijn. 1 609 929 U13 | (9.12.09) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1038-001.book Page 89 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM Nederlands | 89 Gebruik Werkzaamheden met contactactivering (zie afbeelding E) Activeringssystemen – Druk de omschakelaar 9 naar binnen en klap deze tegelijkertijd in de bovenste stand tot hij weer vastklikt. Het persluchtgereedschap kan met twee verschillende Het activeringssysteem „contac- activeringssystemen worden gebruikt: tinslag” is ingesteld. – Enkele inslag met beveiligingsreeks Bij dit activeringssysteem moet eerst de activeringsbe- – Laat de omschakelaar 9 weer los. veiliging 2 stevig op het werkstuk worden gezet. Een in- – Druk de schakelaar 10 in en houd deze ingedrukt. slagvoorwerp wordt pas uitgestoten als de schakelaar – Zet de monding 13 of indien nodig de rubber werkstuk- 10 wordt ingedrukt. bescherming 1 stevig op het werkstuk tot de active- Nieuwe inslagen zijn daarna pas mogelijk nadat de ringsbeveiliging 2 helemaal is ingedrukt. schakelaar en de activeringsbeveiliging weer in de uit- Daarbij wordt een niet (GTK 40) of een platkopnagel gangspositie zijn gezet. – Contactactivering Bij dit activeringssysteem moet eerst de schakelaar 10 worden ingedrukt. Een inslagvoorwerp wordt altijd uitgestoten als de activeringsbeveiliging 2 stevig op het werkstuk wordt gezet terwijl de schakelaar is ingedrukt. Daarmee wordt een hogere werksnelheid bereikt. (GSK 50) uitgeschoten. – Laat het persluchtgereedschap van het werkstuk terugstuiten. – Voor een nieuwe inslag tilt u het helemaal van het werkstuk omhoog en zet u het weer neer op de volgende plaats waar u een inslag wenst. – Beweeg het persluchtgereedschap gelijkmatig over het werkstuk door het omhoog te tillen en weer neer te Voor het instellen van het activeringssysteem dient de zetten. omschakelaar 9. Telkens wanneer u het persluchtgereedschap neerzet en de activeringsbeveiliging ingedrukt is, wordt er een Ingebruikneming Onderbreek de luchttoevoer voordat u het persluchtgereedschap instelt, toebehoren vervangt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld niet (GTK 40) of een platkopnagel (GSK 50) uitgeschoten. – Zodra het gewenste aantal nieten (GTK 40) of platkopnagels (GSK 50) is ingeslagen, laat u de schakelaar 10 weer los. starten van het persluchtgereedschap. Tips voor de werkzaamheden Werkzaamheden met enkele inslag (zie afbeelding D) Onderbreek de luchttoevoer voordat u het – Druk de omschakelaar 9 naar binnen en klap deze te- persluchtgereedschap instelt, toebehoren vervangt of het gereedschap weglegt. Deze gelijkertijd in de onderste stand tot hij weer vastklikt. Het activeringssysteem „enkele in- voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld slag” is ingesteld. starten van het persluchtgereedschap. Controleer altijd vóór het begin van de werkzaamheden – Laat de omschakelaar 9 weer los. de correcte werking van de veiligheids- en activerings- – Zet de monding 13 of indien nodig de rubber werkstuk- voorzieningen en het vastzitten van alle schroeven en bescherming 1 stevig op het werkstuk tot de active- moeren. ringsbeveiliging 2 helemaal is ingedrukt. Onderbreek onmiddellijk de luchttoevoer van een defect – Druk vervolgens de schakelaar 10 kort in en laat deze of niet correct werkende persluchtgereedschap en neem weer los. contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerk- Daarbij wordt een niet (GTK 40) of een platkopnagel plaats. (GSK 50) uitgeschoten. Voer geen manipulaties aan het persluchtgereedschap uit – Laat het persluchtgereedschap van het werkstuk terugstuiten. – Voor een nieuwe inslag tilt u het helemaal van het die niet volgens de voorschriften zijn. Demonteer of blokkeer geen onderdelen van het persluchtgereedschap, zoals bijvoorbeeld de activeringsbeveiliging. werkstuk omhoog en zet u het weer neer op de volgende plaats waar u een inslag wenst. Bosch Power Tools 1 609 929 U13 | (9.12.09) OBJ_BUCH-1038-001.book Page 90 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM 90 | Nederlands Voor geen „noodreparaties” met ongeschikte middelen GSK 50 uit. Het persluchtgereedschap moet regelmatig en des- – Druk op de magazijnblokkering 14 en trek tegelijkertijd kundig worden onderhouden (zie „Onderhoud en reini- het magazijn 8 tot aan de aanslag naar achteren. ging”, pagina 91). – Verwijder de nagelstrips 19. Voorkom elke verzwakking en beschadiging van het per- – Duw het magazijn naar binnen tot de magazijnblokke- sluchtgereedschap, bijvoorbeeld door: ring 14 weer vastklikt. – inslaan of graveren, – door de fabrikant niet toegestane ombouwwerkzaamheden, – geleiden langs sjablonen die vervaardigd zijn van hard materiaal, bijvoorbeeld staal, – laten vallen op of schuiven over de vloer, – gebruik als hamer, Diepteaanslag instellen (zie afbeelding F) De inslagdiepte van de nieten (GTK 40) of platkopnagels (GSK 50) kan met de diepteaanslag 3 worden ingesteld. – Maak het magazijn 8 leeg. (zie „Magazijn leegmaken”, pagina 90) – Om de inslagdiepte te verminderen, draait u de diepte- – elke soort van geweldsinwerking. aanslag in de richting van de wijzers van de klok. Controleer wat er zich onder en achter het werkstuk be- of vindt. Schiet geen nieten (GTK 40) of platkopnagels (GSK 50) in muren, plafonds of vloeren als zich daarachter personen bevinden. De inslagvoorwerpen kunnen door het werkstuk slaan en iemand verwonden. Schiet geen niet (GTK 40) of platkopnagel (GSK 50) op reeds ingeslagen bevestigingsmiddelen. Daarbij kan het inslagvoorwerp vervormen, de inslagvoorwerpen kunnen Om de inslagdiepte te vergroten, draait u de diepteaanslag tegen de richting van de wijzers van de klok. – Vul het magazijn weer. (zie „Magazijn vullen”, pagina 88) – Test de nieuwe inslagdiepte met een proefwerkstuk. Herhaal indien nodig de stappen. vastklemmen of het persluchtgereedschap kan zich onge- Vastgeklemde nagels losmaken controleerd bewegen. Nieten (GTK 40) of platkopnagels (GSK 50) kunnen in het Als het persluchtgereedschap onder koude omstandighe- nietkanaal vastgeklemd raken. Mocht dit vaker voorko- den wordt gebruikt, worden de eerste nieten (GTK 40) of men, dient u contact op te nemen met een erkende platkopnagels (GSK 50) langzamer dan gewoonlijk inge- Bosch-klantenservicewerkplaats. schoten. Nadat het persluchtgereedschap tijdens de Opmerking: Als de slagstempel na het losmaken van de werkzaamheden warm geworden is, is een normale werk- vastgeklemde nagels niet meer terug beweegt, dient u snelheid weer mogelijk. contact op te nemen met een erkende Bosch-klantenser- Voorkom het bedienen van de tacker zonder nieten of na- vicewerkplaats. gels om de slijtage van de slagstempel te beperken. GTK 40 (zie afbeeldingen G1 – G3) Verbreek bij lange onderbrekingen van de werkzaamhe- – Maak het magazijn 8 leeg. den of aan het einde van de werkzaamheden de verbinding van het persluchtgereedschap met de luchttoevoer en maak, indien mogelijk, het magazijn leeg. Magazijn leegmaken GTK 40 – Trek de magazijnschuif 11 terug totdat de knop van de blokkering van de magazijnschuif 7 volledig vastklikt. – Verwijder de nietstrips 18. – Trek de magazijnschuif 11 iets terug en duw de knop van de blokkering van de magazijnschuif 7 naar binnen. – Beweeg de magazijnschuif voorzichtig naar voren tot deze het begin van het magazijn raakt. Opmerking: Laat de magazijnschuif niet terugschieten zonder deze vast te houden. Anders kan de magazijn- (zie „Magazijn leegmaken”, pagina 90) – Duw de spanhendel 12 omlaag zodat het nietkanaal kan worden geopend. – Verwijder de vastgeklemde niet. Gebruik daarvoor indien nodig een tang. – Als de slagstempel 21 naar buiten is bewogen, duwt u deze met een gesmeerde schroevendraaier of met een ander gesmeerd voorwerp weer terug in de zuiger. – Smeer het nietkanaal met 2 – 3 druppels motorolie (SAE 10 of SAE 20). – Sluit het nietkanaal, hang de beugel van de spanhendel 12 in de haken aan het nietkanaal en druk vervolgens de spanhendel weer omhoog. – Vul het magazijn weer. (zie „Magazijn vullen”, pagina 88) schuif beschadigd worden. Bovendien bestaat het gevaar dat uw vingers worden vastgeklemd. 1 609 929 U13 | (9.12.09) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1038-001.book Page 91 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM Nederlands | 91 GSK 50 (zie afbeelding H) GSK 50: Bij dit persluchtgereedschap kan een reserve- – Maak het magazijn 8 leeg. werkstukbescherming aan de onderzijde van het magazijn (zie „Magazijn leegmaken”, pagina 90) – Verwijder de vastgeklemde platkopnagel met geopend magazijn. Gebruik daarvoor indien nodig een tang. – Als de slagstempel 21 naar buiten is bewogen, duwt u deze met een gesmeerde schroevendraaier of met een ander gesmeerd voorwerp weer terug in de zuiger. – Smeer het nietkanaal met 2 – 3 druppels motorolie (SAE 10 of SAE 20). – Vul het magazijn weer. (zie „Magazijn vullen”, pagina 88) 8 bewaard worden. Schuif daarvoor de werkstukbescherming in het depot 22. Verstelbaar luchtafvoerkapje (zie afbeelding J) Met het verstelbare luchtafvoerkapje bij de luchtuitgang 4 kunt u de afvoerlucht van uzelf of van het werkstuk weg buigen. Vervoeren en opbergen Maak het persluchtgereedschap los van de luchtvoorziening als u het wilt verplaatsen of vervoeren, in het bijzon- Werkstukbescherming vervangen (zie afbeelding I) De werkstukbescherming 1 aan het einde van de active- der wanneer u een ladder gebruikt of wanneer u in een ongewone lichaamshouding moet werken. ringsbeveiliging 2 beschermt het werkstuk totdat het per- Draag het persluchtgereedschap op de werkplek alleen sluchtgereedschap voor de inslag juist geplaatst is. aan de greep 5 en met niet-bediende schakelaar 10. De werkstukbescherming kan verwijderd en vervangen Bewaar het persluchtgereedschap altijd gescheiden van worden. de persluchtvoorziening en op een droge en warme – Trek de werkstukbescherming van de activeringsbevei- plaats. Als het persluchtgereedschap gedurende lange tijd niet liging. – Duw de nieuwe werkstukbescherming met het open uiteinde over de activeringsbeveiliging. meer wordt gebruikt, dient u de gereedschapdelen van staal te bedekken met een fijne olielaag. Dit voorkomt roestvorming. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Onderbreek de luchttoevoer voordat u het Persluchtgereedschap smeren (zie afbeelding K) persluchtgereedschap instelt, toebehoren Als het persluchtgereedschap niet op een verzorging- vervangt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het persluchtgereedschap. Mocht het persluchtgereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het persluchtgereedschap. f Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen uitvoeren door gekwalificeerd, vakbekwaam personeel. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het persluchtgereedschap in stand blijft. seenheid is aangesloten, moet het regelmatig worden gesmeerd. – Bij matig gebruik eenmaal per dag. – Bij intensief gebruik tweemaal per dag. Doe 2 – 3 druppels smeermiddel in het luchtaansluitstuk 6. Gebruik niet te veel smeermiddel. Anders hoopt dit zich op in het persluchtgereedschap. Vervolgens wordt het via de luchtuitgang 4 weer afgevoerd. Gebruik alleen de door Bosch geadviseerde smeermiddelen. – Minerale motorolie SAE 10 (voor gebruik onder zeer koude omstandigheden) – Minerale motorolie SAE 20 Een erkende Bosch-klantenservice voert deze werkzaam- Voer smeer- en reinigingsmiddelen op een voor het mi- heden snel en vakkundig uit. lieu verantwoorde wijze af. Neem de wettelijke voorschriften in acht. Bosch Power Tools 1 609 929 U13 | (9.12.09) OBJ_BUCH-1038-001.book Page 92 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM 92 | Nederlands Onderhoudsschema Houd de luchtuitgang 4, de activeringsbeveiliging 2 en de Reinig het magazijn 8. Verwijder kunststof of houten spa- schakelaar 10 altijd schoon en vrij van vreemde voorwer- nen die zich tijdens de werkzaamheden in het magazijn pen (stof, spanen, zand, enz.). kunnen ophopen. Reinig het persluchtgereedschap regelmatig met perslucht. Maatregel Reden Uitvoering Afvoerluchtfilter dagelijks leegmaken. Voorkomt dat vuil en vocht zich in het – Open het uitlaatventiel. persluchtgereedschap ophoopt. Smeermiddelreservoir altijd gevuld Houdt het persluchtgereedschap ge- houden. smeerd. – Vul het smeermiddelreservoir met de geadviseerde smeermiddelen. (zie „Persluchtgereedschap smeren”, pagina 91) Magazijn 8 en magazijnschuif 11 reini- Voorkomt dat een niet (GTK 40) of gen. – Blaas het mechanisme van het ma- een platkopnagel (GSK 50) vastge- gazijn en de magazijnschuif dage- klemd raakt. lijks met perslucht uit. Ervoor zorgen dat de activeringsbe- Bevordert uw arbeidsveiligheid en – Blaas het mechanisme van de active- veiliging 2 correct werkt. een efficiënt gebruik van het per- ringsbeveiliging dagelijks met per- sluchtgereedschap. slucht uit. Persluchtgereedschap smeren. Beperkt de slijtage van het perslucht- – Doe 2 – 3 druppels smeermiddel in gereedschap. het luchtaansluitstuk 6. (zie „Persluchtgereedschap smeren”, pagina 91) Compressor leegmaken. Voorkomt dat vuil en vocht zich in het – Open het uitlaatventiel van de compersluchtgereedschap ophoopt. pressortank. Storingen verhelpen Probleem Oorzaak Het persluchtgereedschap is Een niet (GTK 40) of een platkopnagel – Maak de vastgeklemde nagel los. gereed voor gebruik, maar er (GSK 50) is in het nietkanaal vastge- worden geen nieten (GTK 40) of klemd geraakt. platkopnagels (GSK 50) uitgeschoten. De magazijnschuif 11 is defect. Oplossing (zie „Vastgeklemde nagels losmaken”, pagina 90) – Reinig en smeer de magazijnschuif 11 indien nodig en controleer dat het magazijn 8 niet vuil is. De veer van de magazijnschuif is te zwak of defect. – Neem contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats. Laat het onderdeel daar vervangen. De gebruikte inslagvoorwerpen zijn niet toegestaan. – Gebruik alleen origineel toebehoren. Alleen de in de tabel „Technische gegevens” gespecificeerde inslagvoorwerpen (nagels, nieten, enz.) mogen worden gebruikt. Het magazijn 8 is leeg. – Vul het magazijn weer. (zie „Magazijn vullen”, pagina 88) 1 609 929 U13 | (9.12.09) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1038-001.book Page 93 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM Nederlands | 93 Probleem Oorzaak Oplossing De nieten (GTK 40) of platkop- De nominale druk van de perslucht- – Vergroot de toevoer van perslucht. 8 bar nagels (GSK 50) worden voorziening is te gering. slechts zeer langzaam en met te weinig druk uitgeschoten. mogen daarbij niet worden overschreden. De slagstempel is beschadigd. – Gebruik alleen de door Bosch geadviseerde smeermiddelen. (zie „Persluchtgereedschap smeren”, pagina 91) De dichtingsring van de zuiger is versle- – Neem contact op met een erkende ten of beschadigd. Bosch-klantenservicewerkplaats. Laat het onderdeel daar vervangen. De buffer is versleten. – Neem contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats. Laat het onderdeel daar vervangen. De lengte en de diameter van de lucht- – Gebruik een luchttoevoerslang met de toevoerslang 17 komen niet overeen juiste afmetingen. met de gegevens die voor dit perslucht- (zie „Technische gegevens”, pagina 87) gereedschap zijn vermeld. De luchttoevoerslang 17 is geknikt. – Verwijder de knik uit de luchttoevoerslang. De nieten (GTK 40) of platkop- De nominale druk van de perslucht- – Verminder de toevoer van perslucht. nagels (GSK 50) worden te diep voorziening is te hoog. 4 bar mogen daarbij niet worden onder- ingeschoten. schreden. De diepteaanslag is te diep ingesteld. – Stel de diepteaanslag op de gewenste diepte in. (zie „Diepteaanslag instellen”, pagina 90) De buffer is versleten. – Neem contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats. Laat het onderdeel daar vervangen. De nieten (GTK 40) of platkop- De nominale druk van de perslucht- nagels (GSK 50) worden niet voorziening is te gering. diep genoeg ingeschoten. – Vergroot de toevoer van perslucht. 8 bar mogen daarbij niet worden overschreden. De diepteaanslag is te hoog ingesteld. – Stel de diepteaanslag op de gewenste diepte in. (zie „Diepteaanslag instellen”, pagina 90) De lengte en de diameter van de lucht- – Gebruik een luchttoevoerslang met de toevoerslang 17 komen niet overeen juiste afmetingen. met de gegevens die voor dit perslucht- (zie „Technische gegevens”, pagina 87) gereedschap zijn vermeld. De luchttoevoerslang 17 is geknikt. – Verwijder de knik uit de luchttoevoerslang. Bosch Power Tools 1 609 929 U13 | (9.12.09) OBJ_BUCH-1038-001.book Page 94 Wednesday, December 9, 2009 1:38 PM 94 | Nederlands Probleem Oorzaak Oplossing Het persluchtgereedschap slaat De gebruikte inslagvoorwerpen zijn nieten (GTK 40) of platkopna- niet toegestaan. – Gebruik alleen origineel toebehoren. Alleen de in de tabel „Technische gege- gels (GSK 50) over of heeft een vens” gespecificeerde inslagvoorwerpen te grote pulsvoeding. (nagels, nieten, enz.) mogen worden gebruikt. Het magazijn 8 werkt niet juist. – Reinig en smeer de magazijnschuif 11 indien nodig en controleer dat het magazijn 8 niet vuil is. De veer van de magazijnschuif is te zwak of defect. – Neem contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats. Laat het onderdeel daar vervangen. De dichtingsring van de zuiger is versle- – Neem contact op met een erkende ten of beschadigd. Bosch-klantenservicewerkplaats. Laat het onderdeel daar vervangen. De nieten (GTK 40) of platkop- De gebruikte inslagvoorwerpen zijn nagels (GSK 50) raken vaak in niet toegestaan. – Gebruik alleen origineel toebehoren. Alleen de in de tabel „Technische gege- het nietkanaal vastgeklemd. vens” gespecificeerde inslagvoorwerpen (nagels, nieten, enz.) mogen worden gebruikt. – Neem contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats. De slagstempel is beschadigd. Die ingeschoten nieten – Neem contact op met een erkende (GTK 40) of platkopnagels Bosch-klantenservicewerkplaats. (GSK 50) zijn verbogen. Laat het onderdeel daar vervangen. Bij een hoge werksnelheid wor- De binnendiameter van de luchttoe- – Gebruik een luchttoevoerslang met de den de nieten (GTK 40) of plat- voerslang is te klein. juiste afmetingen. kopnagels (GSK 50) onvoldoen- (zie „Technische gegevens”, pagina 87) de diep ingeschoten, terwijl bij een normale werksnelheid de nieten of platkopnagel wel vol- De compressor is ongeschikt voor een – Gebruik een compressor die een volhoge werksnelheid. doende vermogen heeft voor het aantal aangesloten persluchtgereedschappen doende diep worden ingescho- en de hoogte van de werksnelheid. ten. Toebehoren Klantenservice en advies Meer informatie over het volledige programma met kwali- Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over repara- teitstoebehoren vindt u op www.bosch-pt.com, of vraag tie en onderhoud van uw product en over vervangingson- uw vakhandel om advies. derdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De medewerkers van onze klantenservice adviseren u Afvalverwijdering Persluchtgereedschap, toebehoren en verpakking dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt. Als het persluchtgereedschap niet meer kan worden gebruikt, kunt u het afgeven bij een recyclingcentrum, bij uw leverancier of bij een erkende Bosch-klantenservice. graag bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van producten en toebehoren. Nederland Tel.: +31 (076) 579 54 54 Fax: +31 (076) 579 54 94 E-mail: [email protected] België en Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 Wijzigingen voorbehouden. 1 609 929 U13 | (9.12.09) E-mail: [email protected] Bosch Power Tools
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351

Bosch GSK 50 Professional Productinformatie

Categorie
Pneumatische spijkermachines
Type
Productinformatie
Deze handleiding is ook geschikt voor