Documenttranscriptie
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance
of procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiation exposure.
ATTENTION
L’emploi de commandes, de réglages ou un
choix de procédures différents des
spécifications de cette brochure peut entraîner
une exposition à d’éventuelles radiations
pouvant être dangereses.
ACHTUNG
Die Verwendung von Bedienungselementen
oder Einstellungen oder die Durchführung von
Bedienungsvorgängen, die nicht in dieser
Anleitung aufgeführt sind, kann zu einem
Kontakt mit gefährlichen Laserstrahlen führen.
OBSERVERA
Användning av kontroller och justeringar eller
genomförande av procedurer andra än de som
specificeras i denna bok kan resultera i att du
utsätter dig för farlig strålning.
VOORZICHTIG
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen,
of uitvoeren van handelingen anders dan staan
beschreven in deze handleiding kunnen leiden
tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование органов управления или
настроек или выполнение процедур, отличных
от описанных в данном руководстве, могут
привести к опасному облучению.
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM
DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM
The unit is not disconnected from the AC power source
as long as it is connected to the wall outlet, even if this unit
itself is turned off. This state is called the standby mode. In
this state, this unit is designed to consume a very small
quantity of power.
L’appareil n’est pas isolé de la source d’alimentation aussi
longtemps qu’il reste branché sur une prise murale, même
lorsqu’il est éteint. Il est alors dit en mode «Veille». Dans
ce mode, l’appareil consomme très peu de courant.
Das Gerät ist nicht vom Netz getrennt, solange der
Netzstecker noch mit der Wandsteckdose verbunden ist,
selbst wenn das Gerät ausgeschaltet wurde. Dieser
Betriebszustand wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. In
diesem Zustand nimmt das Gerät eine sehr geringe Menge
Strom auf.
Enheten är inte urkopplad från nätet så länge som den är
ansluten till vägguttaget även om enheten i sig självt är
avstängd. Detta kallas för beredskapsläge och i detta
tillstånd konsumerar apparaten minimalt med ström.
De stroomtoevoer naar het toestel is niet afgesloten
zolang de stekker nog in het stopcontact zit, zelfs niet als
het toestel zelf uitgeschakeld is. Deze toestand wordt
“standby” (waak- of paraatstand) genoemd. Het toestel is
ontworpen om in deze toestand.
Данное устройство не отсоединено от источника
переменного напряжения до тех пор, пока оно
подключено к настенной розетке, даже если само
данное устройство выключено. Это состояние
называется режимом готовности. В этом
состоянии данное устройство потребляет очень
малое количество электроэнергии.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL
ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR
DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄ TEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN.
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM
STRAHL AUSSETSEN.
DANGER
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРИ ОТКРЫТИИ УСТРОЙСТВА ВЫ МОЖЕТЕ
ПОДВЕРГНУТЬСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВИДИМОГО
И НЕВИДИМОГО ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ.
ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛУЧА.
ii
VOORZICHTIG : LEES EERST DEZE AANWIJZINGEN
ALVORENS HET APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN
1
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat
u een optimale prestatie van het apparaat verkrijgt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats
voor het geval u deze opnieuw nodig hebt.
2 Zet het apparaat op een goed geventileerde,
koele, droge en schone plaats — uit de buurt van
direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof,
vocht of erg lage temperaturen. Wanneer het
apparaat in een kastje wordt gezet, moet er
minimaal 2,5 cm ruimte rondom het apparaat
worden vrijgehouden, zodat een goede ventilatie
is gewaarborgd.
3 Zet het apparaat uit de buurt van andere
elektrische apparatuur, motoren en transformators
om stoorgeluiden te voorkomen.
4 Stel het apparaat niet bloot aan een plotselinge
temperatuurswisseling van koud naar warm, en
plaats het apparaat ook niet in een erg vochtige
ruimte (bijv. een kamer met een luchtbevochtiger),
want dit kan resulteren in condensatie in het
inwendige van het apparaat, met een elektrische
schok, brand, beschadiging en/of lichamelijk letsel
tot gevolg.
5 Zet het apparaat niet op een plaats waar er
vreemde voorwerpen in terecht kunnen komen of
waar er water e.d. op kan spatten. Zet nooit een
van de volgende voorwerpen boven op het
apparaat:
– Andere componenten, want dit kan resulteren
in beschadiging en/of verkleuring van de
afwerking van het apparaat.
– Voorwerpen met een open vlam (kaarsen
e.d.), want deze kunnen brand, beschadiging
en/of lichamelijk letsel veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistof erin, want deze
kunnen omvallen en dan een elektrische schok
en/of beschadiging veroorzaken.
6 Bedek het apparaat niet met een krant, tafelkleed,
gordijn enz., want dit kan de afvoer van warmte in
het inwendige van het apparaat belemmeren. Als
de temperatuur in het apparaat erg hoog oploopt,
kan dit resulteren in brand, beschadiging van het
apparaat en/of lichamelijk letsel.
7 Steek de stekker pas in het stopcontact nadat alle
andere aansluitingen zijn voltooid.
8 Zet het apparaat niet ondersteboven. Dit kan
resulteren in oververhitting met beschadiging tot
gevolg.
9 Bedien de schakelaars en toetsen voorzichtig en
trek niet te hard aan de snoeren.
10 Pak de stekker vast wanneer u het netsnoer
losmaakt van het stopcontact. Trek niet aan het
snoer.
11 Gebruik geen chemische oplosmiddelen om het
apparaat schoon te maken; dit kan resulteren in
beschadiging van de afwerking. Gebruik uitsluitend
een schone, droge doek.
12 Gebruik het apparaat uitsluitend op de
voorgeschreven netspanning. Gebruik op een
hogere spanning dan voorgeschreven is gevaarlijk
en kan brand, beschadiging van het apparaat en/of
lichamelijk letsel veroorzaken. YAMAHA kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor beschadigingen
die het gevolg zijn van gebruik op een andere
spanning dan voorgeschreven.
13 Trek bij bliksem de stekker uit het stopcontact om
beschadigingen te voorkomen.
14 Probeer het apparaat niet zelf te repareren of er
wijzigingen in aan te brengen. Neem voor
reparatie contact op met bevoegd YAMAHA
servicepersoneel. U mag nooit de ombouw van
het apparaat openen.
15 Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het
apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
16 Raadpleeg bij storingen het hoofdstuk
“OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” voordat u het
apparaat voor reparatie wegbrengt.
17 Voordat u het apparaat verplaatst, drukt u op
STANDBY/ON om het apparaat uit te schakelen
en daarna trekt u de stekker uit het stopcontact.
WAARSCHUWING
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN
VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD
WORDEN.
Bij het afspelen van DTS-gecodeerde CD's kan er
buitensporig veel ruis via de analoge stereo-uitgangen
worden weergegeven. Om beschadiging van de
audioapparatuur te voorkomen, moet u de vereiste
voorzorgsmaatregelen nemen wanneer de analoge
stereo-uitgangen van de speler zijn verbonden met een
versterker. Voor weergave van DTS digitale
surround™ moet er een externe 5.1-kanaals DTS
digitale surround™ decoder op de digitale uitgang van
de speler worden aangesloten.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
BETREFFENDE DE LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te
voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en
het uitvoeren van reparaties aan deze inrichting
uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten
uitvoeren.
GEVAAR
Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom
rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal.
Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt
u uw ogen niet dicht bij de opening van de disclade en
andere openingen om naar binnen te kijken.
Inhoud
Inleiding
Regiocodes............................................................................... 2
Meegeleverde accessoires .................................................... 2
Opmerkingen betreffende discs .......................................... 2
Reinigen van disks................................................................... 2
Patent-informatie .................................................................... 2
Bedieningsknoppen en
aansluitingen
Voor- en achterzijde.............................................................. 3
Afstandsbediening................................................................... 4
Gebruiksklaar maken
Algemene opmerkingen betreffende de aansluitingen ... 5
Digitale aansluitingen ............................................................. 5
Analoge aansluitingen............................................................. 5
Videoaansluitingen.................................................................. 6
S-videoaansluiting <A>....................................................................6
Composiet-videoaansluiting <B>...............................................6
Component-videoaansluiting <C> ...........................................6
SCART-aansluiting <D>..................................................................6
Van start gaan
Bediening van de diskspeler
Basisbediening voor weergeven ........................................10
Algemene bediening .............................................................10
Tijdelijk onderbreken van het afspelen................................. 10
Kiezen van een nummer/hoofdstuk ....................................... 10
Vooruit/achteruit zoeken ............................................................. 10
Beëindigen van het afspelen ....................................................... 10
Kiezen van de verschillende manieren van herhalen/
afspelen in willekeurige volgorde......................................11
Herhaalde weergave en willekeurige weergave.............. 11
Herhalen van een fragment ........................................................ 11
Bediening van videoweergave (DVD/VCD/SVCD) ............11
Gebruik van het diskmenu........................................................... 11
Afbeelding inzoomen...................................................................... 11
Verdergaan met afspelen vanaf het punt waar het
laatst gestopt werd .......................................................................... 11
Beeldscherm-aanduidingen (OSD)......................................... 12
Speciale DVD-functies.........................................................13
Afspelen van een titel..................................................................... 13
Camerahoek ........................................................................................ 13
Audio ....................................................................................................... 13
Ondertitels............................................................................................ 13
Instellingenmenu
Menu Algemene-instellingen.............................................. 17
Blokkeren/deblokkeren van een dvd..................................... 17
Dimmen van het display van de speler................................ 17
Programmeren (niet voor foto-/MP3-CD)........................ 17
Instellen van de OSD-taal............................................................ 18
Screensaver - in-/uitschakelen ................................................... 18
Sluimertimer ........................................................................................ 18
DivX® VOD registratiecode...................................................... 19
Menu Audio-instellingen ..................................................... 19
Instellen van de analoge uitgang............................................... 19
Instellen van de digitale uitgang ................................................ 20
Upsamplen van een cd.................................................................. 20
Nachtstand ........................................................................................... 21
Menu Video-instellingen ..................................................... 21
TV Type ................................................................................................. 21
Beeldscherm ........................................................................................ 21
Progressive............................................................................................ 22
Beeldinstellingen ................................................................................ 22
Schakelen tussen YUV en RGB ................................................ 23
Menu Voorkeurinstellingen................................................ 24
Instellen van de taal voor het Geluid, de
Ondertitels en het Diskmenu.................................................... 24
Beperkt afspelen met het Kinderslot ..................................... 24
Weergavebesturing (PBC) .......................................................... 24
MP3-/JPEG-navigator ...................................................................... 25
Wijzigen van de toegangscode ................................................. 25
Resetten van de oorspronkelijke instellingen.................... 25
Taalcodes.................................... 26
Oplossen van problemen .......... 28
Trefwoordenlijst ........................ 30
Technische gegevens ................. 31
Alleen voor klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
1
Nederlands
Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening ......... 7
Gebruik van de afstandsbediening .............................................7
Inschakelen van het apparaat ............................................... 7
Kiezen van het kleursysteem dat overeenkomt met uw tv ..... 7
Instellen van de voorkeurtaal............................................... 8
Instellen van de OSD-taal ...............................................................8
Instellen van de taal voor het Geluid, de
Ondertitels en het Diskmenu.......................................................9
Speciale VCD-/SVCD-functies .......................................... 13
Playback Control (PBC)................................................................ 13
Previewfunctie .................................................................................... 13
Afspelen van een MP3-/ DivX-/ JPEG-/ Kodak Picture-cd .....14
Algemene functies............................................................................ 14
Kiezen van een map en nummer/ file ................................... 15
Herhaalde weergave en willekeurige weergave.............. 15
Speciale functies bij disks met afbeeldingen ................... 15
Previewfunctie .................................................................................... 15
Afbeelding inzoomen ..................................................................... 16
Afbeeldingen spiegelen/roteren ............................................... 16
Scan-effect ............................................................................................ 16
Tegelijk afspelen van MP3-muziek en JPEGafbeeldingen......................................................................................... 16
Inleiding
U hebt een apparaat van YAMAHA
gekocht. Hartelijk dank daarvoor. In deze
gebruiksaanwijzing worden de
basisfuncties van het apparaat uitgelegd.
Regiocodes
De dvd’s moeten de regiocode
voor alle regio’s (ALL) hebben of
voor regio 2 wilt u ze op dit dvdspeler kunnen afspelen. Disks
met codes voor andere regio’s
kunnen niet afgespeeld worden.
ALL
Reinigen van disks
2
Meegeleverde accessoires
– Afstandsbediening
– Batterijen (2 x type AA) voor de
afstandsbediening
– Audio-penstekkerkabel
– Video-penstekkerkabel
– Gebruiksaanwijzing
Opmerkingen betreffende discs
– Dit apparaat is ontworpen voor gebruik
met DVD-video, Video-CD, Super video-CD,
Audio-CD (CD-tekst wordt ondersteund),
CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, DVD-R
en DVD-RW discs.
Dit apparaat kan de volgende bestanden
afspelen:
– MP3, beeldbestanden (Kodak, JPEG) op
CD-R(W)
– JPEG/ISO 9660-formaat.
– Weergave van maximaal 30 karakters.
– DivX®- disk op CD-R[W]/DVD+R[W]/
DVD-R[W] (DivX 3.11, 4.x en 5.x)
– CD-R en CD-RW discs kunnen alleen
worden afgespeeld wanneer de discs
afgemaakt zijn.
– Sommige discs kunnen niet worden
afgespeeld afhankelijk van de
opnamecondities zoals de PC
werkomgeving en de toepassingssoftware.
De eigenschappen en toestand van de
discs, het materiaal, eventuele krassen,
kromtrekking enz. kunnen resulteren in
een defect.
– Gebruik alleen CD-R en CD-RW discs die
zijn vervaardigd door een gerenommeerde
fabrikant.
2
– Gebruik geen discs met een afwijkende
vorm (hartvormig e.d.).
– Gebruik geen discs waarop plakband,
etiketten e.d. zijn geplakt, want dit kan
resulteren in beschadiging van het apparaat.
– Gebruik geen discs met een label
vervaardigd door een in de handel
verkrijgbare labelprinter.
• Maak een vuil geworden disk schoon
met een reinigingsdoekje. Maak daarbij
geen ronddraaiende beweging, maar
veeg vanaf het midden naar de rand toe.
• Gebruik geen oplosmiddelen zoals
benzine, verdunner, in de handel
verkrijgbare cleaners, of antistatische
spray voor analoge platen.
Patent-informatie
Vervaardigd in licentie van Dolby
Laboratories. “Dolby” en het
dubbele D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby
Laboratories. Vertrouwelijke
onuitgegeven werken.
“DTS” en “DTS Digital Out” zijn
de handelsmerken van Digital
Theater Systems, Inc.
DivX, DivX Certified en de
bijbehorende logo’s zijn de
handelsmerken van
DivXNetworks, Inc. en worden
gebruikt onder licentie.
Dit product bevat auteursrechtelijk beschermde
technologie die is beschermd door
methoderechten van bepaalde octrooien in de
Verenigde Staten en andere intellectuele
eigendomsrechten in het bezit van Macrovision
Corporation en andere rechtseigenaren. Voor elk
gebruik van deze auteursrechtelijk beschermde
technologie dient toestemming te worden
verkregen van Macrovision Corporation, en is
uitsluitend bedoeld voor gebruik thuis of in andere
beperkte omgeving, behalve anderszins toegestaan
door Macrovision Corporation. Terugontwikkelen
en demonteren zijn verboden.
Bedieningsknoppen en aansluitingen
Voor- en achterzijde
STANDBY/ON
– voor het inschakelen of in de ruststand
(standby) zetten van het apparaat
Disclade
/ OPEN/CLOSE
– voor het openen en sluiten van de disclade
PROGRESSIVE indicator
– licht op wanneer het apparaat in de
Progressive stand staat
9 STOP
– voor het stoppen met afspelen
; PAUSE
– voor het pauzeren van de weergave
B PLAY
– voor het beginnen met afspelen
Voorpaneel-display
– toont informatie over de
gebruiksstatus van het apparaat
* Houd de toets ongeveer 2 seconden ingedrukt.
COAXIAL digitale audio-uitgang
– verbind deze met de audio-ingang van de digitale
(coaxiale) AV-receiver of stereo-receiver
OPTICAL digitale audio-uitgang
– verbind deze met de audio-ingang van de digitale
(optische) AV-receiver of stereo-receiver
VIDEO uitgang
(composietvideo-uitgang)
– verbind deze met de video-ingang van een AVreceiver
Nederlands
Netsnoer
– aansluiten op een gewoon stopcontact
AUDIO OUT (L/R)
– verbind deze met de AUDIO ingangen
van uw AV-receiver of stereo-receiver
AV aansluiting
– hierop kan een SCART-kabel worden
aangesloten
COMPONENT video-uitgangen
– verbind deze met de Y PB/CB PR/CR
ingangen van een AV-receiver
S VIDEO uitgang
– verbind deze met de S-video-ingang van
een AV-receiver
Let op: Raak de aansluitpennen in de connectors aan de achterkant van het
apparaat niet aan. Het apparaat zou dan beschadigd kunnen raken door
elektrostratische ontlading.
3
Bedieningsknoppen en aansluitingen
Afstandsbediening
B/ |
– om het apparaat in te schakelen
of in de ruststand te zetten
TOP MENU/RETURN
– weergeven van hoogste
discmenu (DVD) / naar vorige
menu teruggaan (VCD)
MENU
– naar menu van disk (DVD) /
PBC in/uitschakelen (VCD)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TOP MENU RETURN
0
MENU
1 2 3 4
– (links/rechts/op/neer) kies een
menu-onderdeel
ENTER/OK
– bevestig menukeuze
ON SCREEN
SETUP
ON SCREEN
– beeldschermmenu van speler
kiezen of verwijderen
ENTER
OK
STOP
PLAY
PAUSE
SUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIO
S
– achteruitzoeken* / vorige
hoofdstuk of track
REPEAT
STOP ( 9 )
– weergave stoppen
PLAY ( B )
– weergave starten
PAUSE ( ; )
– weergave onderbreken / beeld
voor beeld afspelen
REPEAT
– hoofdstuk, track, titel, disk
herhalen / hoofdstuk, track
willekeurige weergave
A-B
– een bepaald onderdeel
herhalen
SCAN
– preview voor de inhoud van
een track of volledige disc
(VCD)/weergeven van de eerste
6 seconden of minder van elke
track (VCD)
MUTE
– geluidsweergave uit- en
inschakelen
* Houd toets circa 2 seconden ingedrukt
4
0-9 numeriek toetsenblok
– om een genummerd onderdeel
van een menu te selecteren
A B
SETUP
– instellingenmenu van speler
kiezen of verwijderen
SCAN MUTE
DVD
T
– vooruitzoeken* / volgende
hoofdstuk of track
SUBTITLE
– taal ondertiteling kiezen
ANGLE
– camerahoek kiezen
ZOOM
– videobeeld vergroten
AUDIO
– gesproken taal en formaat
kiezen
Gebruiksklaar maken
Algemene opmerkingen
betreffende de aansluitingen
U mag geen aansluitingen maken of
aansluitingen wijzigen terwijl het apparaat
is ingeschakeld.
• Afhankelijk van de apparatuur die u wilt
aansluiten, kunt u dit apparaat op verschillende manieren aansluiten. Deze worden
getoond in de onderstaande tekeningen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
andere apparatuur om de beste
aansluiting te kunnen maken.
• Sluit uw dit apparaat niet via uw
videorecorder aan omdat de
kopieerbeveiliging vervorming van het
beeld tot gevolg kan hebben.
• Sluit de audio-uitgang van dit apparaat
niet aan op de phono-ingang van uw
stereo-installatie.
Digitale aansluitingen
Opmerking:
– Als het audioformaat van de digitale
uitgang niet overeenkomt met de
mogelijkheden van uw receiver, zal de
receiver een luid, vervormd geluid
produceren of helemaal geen geluid. Zorg
dat u het juiste audioformaat kiest op het
menuscherm van de disc. Bij meermalen
indrukken van AUDIO is het mogelijk dat
niet alleen de audiotaal maar ook het
audioformaat gewijzigd wordt. Het
ingestelde audioformaat zal een paar
seconden in het statusvenster verschijnen.
Analoge aansluitingen
Gebruik de audio/videokabel die bij dit
apparaat wordt geleverd om de AUDIO
OUT L (links) en R (rechts) aansluitingen
van dit apparaat te verbinden met de
bijbehorende ingangsaansluitingen van uw
audioapparatuur, zoals een stereo
versterker.
R
Nederlands
Dit apparaat heeft coaxiale (COAXIAL) en
optische (OPTICAL) digitale uitgangsaansluitingen. Sluit één ervan of beide aan op uw AVreceiver uitgerust met een Dolby Digital-,
DTS- of MPEG-decoder door middel van een
(afzonderlijk aan te schaffen) specifieke kabel.
L
(Bijgeleverd)
O
C
COAXIAL
IN
Stereo
versterker
AV-receiver
OPTICAL
IN
R
Subwoofer
Linker
voorluidspreker
Linker
surround-spreker
Middenluidsp
reker
Surround-luidspreker
achteraker
R
1
Linker
spreker
L
CD/DVD
L
Rechter
spreker
Rechter
voorluidspreker
Rechter surroundspreker
Zet de digitale uitgang van de dvdspeler op ALLE (zie pagina 20
“DIGITALE UITGANG”).
5
Gebruiksklaar maken
Videoaansluitingen
Als uw AV-receiver videouitgangsaansluitingen heeft, sluit u uw
receiver aan (en vervolgens op uw TV)
zodat u één TV voor meerdere
verschillende videobronnen (ld-speler,
videorecorder, enz.) kunt gebruiken door
eenvoudigweg de ingangsbronkeuzeschakelaar van uw receiver om te
schakelen.
Deze DVD-speler heeft drie verschillende
soorten video-uitgangsaansluitingen.
Gebruik het soort dat overeenkomt met
de video-ingangsaansluitingen van het
apparaat dat u wilt aansluiten.
(Bijgeleverd)
<A>
V
<B>
<C>
<D>
S
Y
S VIDEO
INPUT
VIDEO
PB C B
PR C R
COMPONENT
VIDEO IN
AV-receiver
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
S VIDEO
OUT
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S VIDEO
IN
Composiet-videoaansluiting <B>
Gebruik de bij dit apparaat geleverde
video-penstekkerkabel wanneer u de
DVD-speler aansluit op uw receiver of uw
TV.
Component-videoaansluiting <C>
Bij een component-videoverbinding wordt
een zeer fraaie kleurenweergave
verkregen (beter dan bij een Svideoverbinding). Het videosignaal is
opgesplitst in een luminantiecomponent
(Y, aansluiting is groen gekleurd) en een
kleurverschilcomponent (Pb, blauw/Pr,
rood). Gebruik los verkrijgbare coaxiale
kabels. U hebt een receiver (en TV) met
een component-ingang nodig. Let goed op
de kleur van de aansluitingen. Als uw
receiver niet is voorzien van componentuitgangsaansluitingen, moet u de
component-uitgang van de DVD-speler
rechtstreeks met de component-ingang
van uw TV verbinden voor het verkrijgen
van een optimale beeldkwaliteit.
Opmerking:
– U moet de component-uitgang van dit
apparaat op YUV zetten (zie pagina 23
“Schakelen tussen YUV en RGB”).
SCART-aansluiting <D>
Als uw TV alleen een aansluiting heeft voor
video-ingang en u deze rechtstreeks op de
DVD-speler wilt aansluiten, kunt u de
SCART uitgangsaansluiting van deze speler
gebruiken.
S-videoaansluiting <A>
Een S-videoaansluiting geeft een helderder
beeld dan een composiet-videoaansluiting
doordat kleur en helderheid worden
gescheiden bij het verzenden van de
videosignalen. Gebruik voor het aansluiten
een in de handel verkrijgbare S-videokabel.
Een receiver (en TV) met S-videoingangsaansluitingen is vereist.
6
Opmerking:
– Zorg ervoor dat de stekkers van de SCARTkabel volgens de aanduidingen “TV” en
“DVD” op respectievelijk de televisie en
dvd-speler worden aangesloten.
Van start gaan
Stap1: Plaatsen van de
batterijen in de
afstandsbediening
3
1
2
1 Open het klepje van het batterijvak.
2 Plaats twee batterijen, type R06 of AA, en
let hierbij op de indicaties (+ –) binnenin
het vak.
3 Sluit het batterijvak.
Gebruik van de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening naar de sensor, binnen een afstand van
ongeveer 6 meter vanaf
het apparaat.
30°
1 Sluit het netsnoer op een stopcontact aan.
2 Schakel uw TV en AV-receiver in.
3 Kies op de AV-receiver de
ingangsbronfunctie die overeenkomt met
de aansluitingen waarop dit apparaat is
aangesloten. Zie de gebruiksaanwijzing van
de receiver voor nadere bijzonderheden.
4 Schakel dit apparaat in.
5 Zet de TV op het juiste videokanaal (bijv.
EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/VIDEO
enz. Zie de gebruiksaanwijzing van de TV
voor nadere bijzonderheden).
➜ Het frontdisplay licht op en het
standaard-weergavescherm verschijnt
op de TV.
Stap3: Kiezen van het
kleursysteem dat
overeenkomt met uw tv
Deze DVD-speler is geschikt voor zowel
NTSC als PAL. Kies het kleursysteem dat
overeenkomt met uw tv.
30°
INST.PAG.VIDEO
TV-TYPE
PAL
BEELDSCHERM
NTSC
PROGRESSIVE INSCHAKELEN MULTI
KLEURINST.
COMPONENT
Omgaan met de afstandsbediening
• Mors geen water of andere vloeistoffen
op de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Stel de afstandsbediening niet bloot aan
de volgende omgevingsomstandigheden:
– hoge vochtigheid, zoals in de buurt van
een badkuip
– hoge temperaturen, zoals in de buurt
van een verwarming of kachel
– zeer lage temperaturen
– veel stof
1 Druk op SETUP.
2 Druk herhaaldelijk op 2 om
{INST.PAG.VIDEO} te kiezen.
3 Druk op 34 om {TV-TYPE} te laten
oplichten en druk op 2.
7
Nederlands
Sensor voor
afstandsbediening
Stap2: Inschakelen van het
apparaat
Van start gaan
4 Druk op 34 om één van de onderstaande
keuzemogelijkheden te laten oplichten:
PAL
Kies deze instelling als het systeem van de
aangesloten tv PAL is. Het videosignaal van
een NTSC-disk wordt omgezet in PALformaat.
NTSC
Kies deze instelling als het systeem van de
aangesloten tv NTSC is. Het videosignaal
van een PAL-disk (enkel VCD) wordt
omgezet in NTSC-formaat.
MULTI
Kies deze instelling als de aangesloten tv
zowel met NTSC als met PAL compatibel
is (multisysteem). Het signaalformaat komt
automatisch overeen met het videosignaal
van de disk.
5 Kies een instelling en druk op ENTER/
OK.
Handige tip:
– Voor u de huidige instelling voor het
tv-type wijzigt, moet u controleren of
uw tv het systeem van het ‘gekozen
tv-type’ ondersteunt.
– Als u geen goed beeld heeft op uw tv,
wacht dan 15 seconden tot het
zichzelf herstelt.
PAL IN NTSC WIJZIGEN:
1. VOOR ONTROLEER OF UW TV ONDERSTEUNING
NTSC-STANDAARD.
2. BIJ VERVORMD BEELD OP DE TV,
15 SECONDEN WACHTEN TOT HET
ZICH AUTOMATISCH HERSTELT.
OK
TIPS:
8
Stap4: Instellen van de
voorkeurtaal
U kunt zelf uw voorkeurtalen instellen. Dit
dvd-speler schakelt automatisch over op
uw taal wanneer een disk in de speler
geplaatst wordt. Als de gekozen taal niet
beschikbaar is op de disk dan wordt in
plaats daarvan de standaardtaal van de disk
gebruikt. De OSD-taal in het systeemmenu
blijft vast zodra eenmaal gekozen.
Instellen van de OSD-taal
PAG. ALG. INST.
DISKSLOT
DISPLAY DIMMEN
PROGRAMM.
OSD-TAAL
SCREENSAVER
INSLAPEN
DIVX(R)-VOD-CODE
ENGLISH
DANSK
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
NORSK
1 Druk op SETUP.
2 Druk op 1 2 om {PAG. ALG. INST.} te
kiezen.
3 Druk op 34 om {OSD-TAAL} te laten
oplichten en druk op 2.
4 Druk op 34 om kies een taal en druk op
ENTER/OK.
ANNUL.
Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op 1.
Om het menu af te sluiten, drukt u op SETUP.
Van start gaan
Instellen van de taal voor het
Geluid, de Ondertitels en het
Diskmenu
VOORKEURINSTEL.
AUDIO
ONDERTIT
DISKMENU
KINDERSL
PBC
MP3/JPEG-NAV
WACHTWRD
STANDRD
ENGELS
CHINEES
FRANS
SPAANS
PORTUGEES
POOLS
ITAL.
TURKS
Nederlands
1 Druk tweemaal op STOP 9 en druk
vervolgens op SETUP.
2 Druk herhaaldelijk op 2 om
{VOORKEURINSTEL.} te kiezen.
3 Druk op 34 om één van de onderstaande
keuzemogelijkheden tegelijk te laten
oplichten en druk vervolgens op 2.
– ‘AUDIO’ (gesproken taal van de disk)
– ‘ONDERTIT’ (Ondertitels-diskmenu)
– ‘DISKMENU’
4 Druk op 34 om kies een taal en druk op
ENTER/OK.
Als de gewenste taal niet in de lijst
voorkomt, kies dan {OVERIG},
Gebruik de cijfertoetsen (0-9) op de
afstandsbediening om de 4-cijferige
taalcode in te toetsen (zie pagina 26
“Taalcodes”) en druk op ENTER/OK om
te bevestigen.
5 Herhaal de stappen 3–4 voor de andere
instellingen.
TIPS:
Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op 1.
Om het menu af te sluiten, drukt u op SETUP.
9
Bediening van de diskspeler
BELANGRIJK!
– Als het ‘niet beschikbaar’symbooltje ( of X) op het tvscherm verschijnt wanneer een
toets ingedrukt wordt dan
betekent dit dat de functie niet
beschikbaar is op de disk die speelt
of op dit moment.
– Afhankelijk van de dvd of video-cd,
kunnen bepaalde functies afwijken
of ontbreken.
– Duw niet tegen de disklade en
plaats er geen andere voorwerpen
in dan een disk want anders kan de
diskspeler defect raken.
Basisbediening voor weergeven
1 Druk op STANDBY/ON op het
voorpaneel om de DVD-speler in te
schakelen.
2 Druk op OPEN/CLOSE / op het
voorpaneel om de disclade te openen.
3 Leg de disc met het label naar boven in de
lade.
4 Druk nog een keer op OPEN/CLOSE /
om de lade te sluiten.
➜ Nadat de DVD-speler de disc heeft
herkend, begint automatisch de
weergave.
➜ Als u op PLAY B drukt terwijl de lade
open staat, zal het apparaat de lade
sluiten en beginnen met weergeven.
Algemene bediening
Bij alle bedieningsaanwijzingen wordt
verondersteld dat u de afstandsbediening
gebruikt, tenzij uitdrukkelijk anders
vermeld.
Tijdelijk onderbreken van het
afspelen
1 Druk tijdens het afspelen op PAUSE ;.
➜ Het afspelen wordt onderbroken en het
geluid wordt uitgeschakeld.
2 Druk opnieuw op PAUSE ; om naar het
volgende beeld te gaan.
3 Om op de normale manier verder te gaan
met afspelen, drukt u op PLAY B.
Kiezen van een nummer/
hoofdstuk
• Druk op S / T of gebruik de
cijfertoetsen (0-9) om het
volgnummer van een nummer/
hoofdstuk in te toetsen.
➜ Als de herhaalfunctie ingeschakeld is
dan wordt door het indrukken van S
/ T hetzelfde nummer/ hoofdstuk
opnieuw afgespeeld.
Vooruit/achteruit zoeken
• Houd S / T ingedrukt en druk
vervolgens op PLAY B om op de
normale manier verder te gaan met
afspelen.
➜ Als u tijdens het zoeken nogmaals op
S / T drukt dan wordt het
zoeken versneld.
Beëindigen van het afspelen
• Druk op STOP 9.
TIPS:
10
Het kan zijn dat sommige bedieningsfuncties die hier beschreven worden bij bepaalde disks
niet mogelijk zijn. Lees daarom altijd de instructies die bij de disk geleverd zijn.
Bediening van de diskspeler
Kiezen van de verschillende
manieren van herhalen/ afspelen
in willekeurige volgorde
Bediening van videoweergave
(DVD/VCD/SVCD)
Gebruik van het diskmenu
Herhaalde weergave en
willekeurige weergave
• Druk, terwijl een disk aan het spelen is,
herhaaldelijk op REPEAT om een
manier van afspelen te kiezen.
DVD
➔ RPT ONE (hoofdstuk herhalen)
➔ RPT TT (titel herhalen)
➔ SHUFFLE (afspelen in willekeurige volgorde)
➔ RPT SHF (herhalen in willekeurige volgorde)
➔ RPT OFF (herhalen uit)
VCD/SVCD/CD
➔ RPT ONE (één herhalen)
➔ RPT ALL (alles herhalen)
➔ SHUFFLE (afspelen in willekeurige volgorde)
➔ RPT SHF (herhalen in willekeurige volgorde)
➔ RPT OFF (herhalen uit)
MP3/DivX
Handige tip:
– Bij VCD’s is het herhalen niet mogelijk als
PBC ingeschakeld is.
Herhalen van een fragment
1 Druk, tijdens het afspelen van een disk, op
A-B op de afstandsbediening bij het begin
van het gewenste fragment.
2 Druk nogmaals op A-B bij het door u
gekozen eindpunt.
➜ De punten A en B kunnen enkel binnen
hetzelfde hoofdstuk/ nummer
opgegeven worden.
➜ Het fragment wordt nu keer op keer
herhaald.
3 Druk op A-B om deze functie weer te
verlaten.
TIPS:
Om een afspeelfunctie of -onderwerp
te kiezen
• Gebruik de 1 234 of de cijfertoetsen (0-9) op de afstandsbediening en
druk ENTER/OK om het afspelen te
starten.
Om het menu te openen
• Druk op MENU op de
afstandsbediening.
Afbeelding inzoomen
Met deze functie kunt u het beeld op het
TV-scherm vergroten en kunt u het
vergrote beeld verschuiven.
1 Druk, terwijl een disk aan het spelen is,
herhaaldelijk op ZOOM om een andere
zoomfactor te kiezen.
➜ Gebruik de toetsen 1 234 om de
overige delen van het vergrote beeld te
kunnen zien.
➜ Het weergeven gaat door.
2 Druk herhaaldelijk op ZOOM om naar de
vorige beeldweergave terug te keren.
Verdergaan met afspelen vanaf het
punt waar het laatst gestopt werd
Het is mogelijk om bij de laatste 10 disks
het afspelen te hervatten, zelfs als de disk
uitgehaald is.
1 Plaats één van de laatste 10 disks in de speler.
➜ In het display verschijnt “LADEN” .
2 Druk op PLAY B en de disk begint te
spelen vanaf het punt waar het laatst
gestopt werd.
Om het verdergaan te beëindigen
• Druk, terwijl de speler stilstaat,
nogmaals op STOP 9.
Het kan zijn dat sommige bedieningsfuncties die hier beschreven worden bij bepaalde disks
niet mogelijk zijn. Lees daarom altijd de instructies die bij de disk geleverd zijn.
11
Nederlands
➔ RPT ONE (één herhalen)
➔ RPT FLD (map herhalen)
➔ SHUFFLE (afspelen in willekeurige volgorde)
➔ RPT OFF (herhalen uit)
Afhankelijk van de disk kan er op het moment
dat u een disk in de speler geplaatst heeft een
menu verschijnen op het tv-scherm.
Bediening van de diskspeler
Beeldscherm-aanduidingen (OSD)
Het OSD-menu laat u informatie over de
diskweergave zien (bijvoorbeeld de
nummer van de titel of het hoofdstuk, de
verstreken speelduur, de gesproken taal of
de taal voor de ondertiteling). Een aantal
functies kunnen bediend worden terwijl de
disk doorspeelt.
1 Druk, terwijl een disk aan het spelen is, op
ON SCREEN.
➜ Op het tv-scherm verschijnt een lijst
met de beschikbare diskinformatie.
DVD
MENU
TITEL
HFDSTK
AUDIO
ONDERTIT
02/14
02/14
5.1CH
ENG
BITRATE
VCD/SVCD
MENU
TRACK
DISKTIJD
TRACKTIJD
HERH.
02/14
0:49:17
0:03:43
UIT
BITRATE
2 Druk op 34 om de informatie te bekijken
en druk op ENTER/OK om toegang te
krijgen.
3 Gebruik de cijfertoetsen (0-9) om het
nummer/ de tijd in te toetsen of druk op 34
om een keuze te maken; druk vervolgens op
ENTER/OK om te bevestigen.
➜ Het afspelen verspringt naar de gekozen
tijd of naar de gekozen titel/ hoofdstuk/
nummer.
Kiezen van een titel/hoofdstuk/track
(DVD/VCD)
1 Druk op 34 om {TITEL} of {HFDSTK}
(DVD) of {TRACK} (VCD) te kiezen.
2 Druk op ENTER/OK.
3 Kies met de cijfertoetsen een titel-,
hoofdstuk- of tracknummer.
TIPS:
12
Tijdzoekfunctie (DVD/VCD)
1 Druk op 34 om {TT TIJD} of {H-TIJD}
(DVD) of {TRACKTIJD} of {DISKTIJD}
(VCD).
➜ {TT TIJD} geeft de totale speelduur van
de huidige titel aan en {H-TIJD} geeft de
totale speelduur van het huidige
hoofdstuk aan.
2 Druk op ENTER/OK.
3 Voer met de cijfertoetsen vanaf links naar
rechts het uur, de minuten en de seconden
in (bijv. 0:34:27).
Gesproken taal/Ondertiteling/
Camerahoek (DVD)
U kunt de {AUDIO}, {ONDERTIT} en
{HOEK} wijzigen indien deze
voorzieningen op de disc beschikbaar zijn.
1 Druk op 34 om {AUDIO}, {ONDERTIT}
of {HOEK} te kiezen.
2 Druk op ENTER/OK.
3 Voor de gesproken taal en de
ondertiteling:
Druk op 34 om de gewenste instelling te
selecteren en druk dan op ENTER/OK.
of
Voor de camerahoek:
Kies een camerahoek met de cijfertoetsen.
Herhalen/Tijdsaanduiding (DVD/VCD)
1 Druk op 34 om {HERH.} of
{TIJDWEERG.} te kiezen.
2 Druk op ENTER/OK.
3 Druk op 34 om de gewenste instelling te
selecteren en druk dan op ENTER/OK.
Tijdsaanduiding (CD)
Bij enkele malen indrukken van ON
SCREEN verandert de tijdsaanduiding als
volgt:
TOTAAL VERSTR.
TOTAAL REST.
RESTERENDE
TIJD NUMMER
VERSTREKEN
TIJD NUMMER
Het kan zijn dat sommige bedieningsfuncties die hier beschreven worden bij bepaalde disks niet
mogelijk zijn. Lees daarom altijd de instructies die bij de disk geleverd zijn.
Bediening van de diskspeler
Speciale DVD-functies
Afspelen van een titel
1 Druk op MENU.
➜ Het titelmenu van de disk verschijnt op
het tv-scherm.
2 Gebruik de toetsen 1 234 of de
cijfertoetsen (0-9) om een manier van
afspelen te kiezen.
3 Druk op de toets ENTER/OK om te
bevestigen.
Camerahoek
• Druk herhaaldelijk op ANGLE om de
gewenste camerahoek te kiezen.
Audio
Playback Control (PBC)
Voor vcd’s met Playback Control
(PBC) (enkel versie 2.0)
• Druk op MENU om te kiezen tussen
‘PBC AAN’ en ‘PBC UIT’.
➜ Als u ‘PBC AAN’ kiest dan verschijnt
het diskmenu (indien aanwezig) op de
tv.
➜ Gebruik de S / T of gebruik de
cijfertoetsen (0-9) om een
afspeelmogelijkheid te kiezen.
• Als u tijdens het afspelen op TOP
MENU/RETURN drukt dan keert u
terug naar het menuscherm (indien PBC
ingeschakeld is).
Het indexmenu overslaan en direct
weergeven:
• Druk op MENU op de
afstandsbediening om de functie uit te
schakelen.
Previewfunctie
Ondertitels
• Druk herhaaldelijk op SUBTITLE om
te kiezen uit de verschillende talen voor
de ondertitels.
1 Druk op SCAN.
2 Druk op 34 om {TRACKSELECT.},
{DISKINTERVAL} of {TRACKINTERVAL}
te selecteren.
3 Druk op ENTER/OK om een van de
opties te openen.
SELECTEER:
TRACKSELECT.
DISKINTERVAL
TRACKINTERVAL
Opmerking:
– U kunt {TRACKINTERVAL} alleen
selecteren tijdens weergeven en wanneer
de PBC-functie uitgeschakeld is.
TIPS:
Het kan zijn dat sommige bedieningsfuncties die hier beschreven worden bij bepaalde disks niet
mogelijk zijn. Lees daarom altijd de instructies die bij de disk geleverd zijn.
13
Nederlands
Wijzigen van de gesproken taal en/of
het audioformaa
• Druk herhaaldelijk op AUDIO om te
kiezen uit de verschillende gesproken
talen.
Speciale VCD-/SVCD-functies
Bediening van de diskspeler
TRACKSELECT.
Deze functie verkleint het beeld van elke
track om telkens zes tracks op het scherm
weer te geven zodat u een samenvatting
van de inhoud van elke track op de disk.
DISKINTERVAL
Deze functie dient om een disk op te
splitsen in zes gelijke delen en deze op één
pagina weer te geven zodat u een
samenvatting van de gehele disk krijgt.
TRACKINTERVAL
Deze functie dient om een track op te
splitsen in zes gelijke delen en deze op één
pagina weer te geven zodat u een samenvatting van de geselecteerde track krijgt.
Afspelen van een MP3-/ DivX-/
JPEG-/ Kodak Picture-cd
Algemene functies
1 Plaats een disk.
➜ Door de complexiteit van de directory/ file-configuratie kan het lezen van de
disk langer dan 30 seconden duren.
➜ Het diskmenu verschijnt op het tvscherm.
2 Het afspelen gaat automatisch van start.
Gebeurt dit niet, druk dan op PLAY B.
00:00 00:00
001/020
Favorite
(voorbeeld van de weergave van 6
verkleinde afbeeldingen)
4 Gebruik de toetsen 1 234 om een
nummer te kiezen of gebruik de
cijfertoetsen (0-9) om het gekozen
nummer in te toetsen naast {SELECTEER}.
5 Gebruik S / T om de vorige of
volgende pagina te openen.
6 Druk op ENTER/OK om te bevestigen.
Om de preview-functie af te sluiten
• Gebruik de toetsen 1 234 om {AFSL}
te laten oplichten en druk op ENTER/
OK om te bevestigen.
Om terug te keren naar het previewmenu
• Gebruik de toetsen 1 234 om
{MENU} te laten oplichten en druk op
ENTER/OK om te bevestigen.
MP3
Piano
MP3
Cello
MP3
Jazz
MP3
Live
Tijdens het afspelen kunt u;
• Op S / T drukken om een andere
titel/afbeelding uit dezelfde folder te
kiezen.
• Druk op PAUSE ; om het afspelen te
onderbreken.
Handige tip:
– Het kan zijn dat bepaalde MP3-/ JPEG-/
DivX-/ MPEG4-disks niet afgespeeld
kunnen worden vanwege de configuratie en
de kenmerken van de disk of vanwege de
opnameconditie.
Bij cd’s
• Druk, terwijl de speler stilstaat, op
SCAN op de afstandsbediening.
➜ Elk nummer wordt gedurende enkele
seconden afgespeeld.
TIPS:
14
Het kan zijn dat sommige bedieningsfuncties die hier beschreven worden bij bepaalde disks niet
mogelijk zijn. Lees daarom altijd de instructies die bij de disk geleverd zijn.
Bediening van de diskspeler
Kiezen van een map en nummer/
file
Speciale functies bij disks met
afbeeldingen
1 Druk op 34 om de map te kiezen en druk
op ENTER/OK om de map te openen.
2 Druk op 34 om uw keuze te laten
oplichten.
3 Druk op ENTER/OK om te bevestigen.
➜ Het afspelen start vanaf de gekozen file
en gaat door tot het einde van de map.
1 Plaats een disk met afbeeldingen in het
apparaat (Kodak Picture-cd, JPEG).
➜ Bij Kodak-disks gaat de diashow van
start.
➜ Bij JPEG-disks verschijnt het
afbeeldingenmenu op het tv-scherm.
Herhaalde weergave en
willekeurige weergave
Previewfunctie
Met deze functie krijgt u een samenvatting
van de inhoud van de huidige map of de
gehele disk.
1 Druk op STOP 9 tijdens de weergave van
JPEG-afbeeldingen.
➜ Op het tv-scherm verschijnen 12
verkleinde afbeeldingen (thumbnails).
Nederlands
Als het Picture-CD/MP3-CD menu op het
scherm wordt weergegeven;
• Druk keer op keer op REPEAT om
naar de verschillende manieren van
afspelen (‘Weergave’) te gaan.
➜ MAP: alle files in de gekozen map
worden afgespeeld.
➜ ÉÉN HERH.: één bestand zal
voortdurend herhaald worden
afgespeeld.
➜ MAP HERHALEN: alle files in de
gekozen map worden herhaald.
➜ SHUFFLE: alle files in de gekozen map
worden in willekeurige volgorde
afgespeeld.
2 Druk op PLAY B om de diashow te
starten.
2 Druk op S / T om de andere
afbeeldingen op de volgende of vorige
pagina weer te geven.
3 Druk op 1 234 om een afbeelding te
markeren en op ENTER/OK om deze
weer te geven.
of
Gebruik de cursor om
onderaan het
scherm te markeren om de weergave vanaf
de eerste afbeelding op de huidige pagina
te starten.
4 Druk op MENU om naar het menu fotoCD te gaan.
TIPS:
Het kan zijn dat sommige bedieningsfuncties die hier beschreven worden bij bepaalde disks niet
mogelijk zijn. Lees daarom altijd de instructies die bij de disk geleverd zijn.
15
Bediening van de diskspeler
Afbeelding inzoomen
1 Druk, terwijl een disk aan het spelen is,
herhaaldelijk op ZOOM om een andere
zoomfactor te kiezen.
2 Gebruik de toetsen 1 234 om de
afbeelding op het tv-scherm te draaien.
Afbeeldingen spiegelen/roteren
• Druk op 1 234 om verschillende
effecten toe te passen op de
weergegeven afbeelding.
1: afbeelding linksom roteren.
2: afbeelding rechtsom roteren.
3: afbeelding verticaal spiegelen.
4: afbeelding horizontaal spiegelen.
Scan-effect
• Druk op ANGLE om uit verschillende
scan-effecten te kiezen.
➜ De verschillende scan-effecten
verschijnen in de linkerbovenhoek van
het tv-scherm.
TIPS:
16
Tegelijk afspelen van MP3muziek en JPEG-afbeeldingen
1 Plaats een disk waarop zowel muziek als
afbeeldingen staan in het apparaat.
➜ Het diskmenu verschijnt op het tvscherm.
2 Kies een MP3-nummer.
3 Kies, terwijl de MP3-muziek speelt, een
map met afbeeldingen op het tv-scherm en
druk op PLAY B.
➜ De files met afbeeldingen worden één
voor één weergegeven tot de hele map
geweest is.
4 Om het tegelijkertijd afspelen te
beëindigen, drukt u op MENU en
vervolgens op STOP 9.
Handige tip:
– Door de configuratie en de kenmerken van
de disk, kan er bij sommige files op een
Kodak- of JPEG-disk vervorming optreden
tijdens het afspelen.
Het kan zijn dat sommige bedieningsfuncties die hier beschreven worden bij bepaalde disks niet
mogelijk zijn. Lees daarom altijd de instructies die bij de disk geleverd zijn.
Instellingenmenu
Deze dvd-instellingen worden via de tv
uitgevoerd zodat u het dvd-systeem
helemaal op maat aan uw eigen wensen aan
kunt passen.
Menu Algemene-instellingen
1 Druk op SETUP.
2 Druk op 1 2 om ‘PAG. ALG. INST.’ te
kiezen.
3 Druk op ENTER/OK om te bevestigen.
PAG. ALG. INST.
DISKSLOT
DISPLAY DIMMEN
PROGRAMM.
OSD-TAAL
SCREENSAVER
INSLAPEN
DIVX(R)-VOD-CODE
Blokkeren/deblokkeren van een dvd
TIPS:
Dimmen van het display van de
speler
U kunt kiezen uit verschillende niveaus
voor de helderheid van het display.
1 Druk in de ‘PAG. ALG. INST.’ op 34 om
{DISPLAY DIMMEN} te laten oplichten en
druk vervolgens op 2.
100%
Kies deze instelling om het display op volle
sterkte in te stellen.
70%
Kies deze instelling om het display half te
dimmen.
40%
Kies deze instelling om het display te
dimmen.
2 Druk op 34 om een instelling te kiezen en
druk op ENTER/OK om te bevestigen.
Programmeren (niet voor foto-/
MP3-CD)
U kunt de inhoud van de disk in de
gewenste volgorde afspelen door de
volgorde van de nummers die u wilt
afspelen te programmeren. Er kunnen 20
nummers opgeslagen worden.
1 Druk in de ‘PAG. ALG. INST.’ op 34 om
{PROGRAMM.} te laten oplichten en druk
vervolgens op 2 om {INPUT-MENU} te
kiezen.
2 Druk op ENTER/OK om te bevestigen.
1 04
6 __
2 10
7 __
3 11
8 __
4 __
9 __
5 __
10 __
Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op 1.
Om het menu af te sluiten, drukt u op SETUP.
17
Nederlands
Niet alle dvd’s krijgen een niveau of
worden gecodeerd door de diskfabrikant.
U kunt voorkomen dat een bepaalde dvd
afgespeeld wordt door de dvd te
blokkeren of niet te blokkeren, ongeacht
het beveiligingsniveau. Het dvd-systeem
kan voor 40 disks de instelling onthouden.
1 Druk in de ‘PAG. ALG. INST.’ op 34 om
{DISKSLOT} te laten oplichten en druk
vervolgens op 2.
VERGR
Kies deze functie om het afspelen van de
huidige disk te blokkeren. Vanaf dat moment dient een zescijferige wachtwoordcode opgegeven worden om toegang te
krijgen tot de vergrendelde disk. De standaardcode is ‘000 000’ (zie pagina 25 “Wijzigen van de toegangscode”).
OPENEN
Kies deze functie om de disk te
deblokkeren zodat deze voortaan weer
gewoon afgespeeld kan worden.
2 Druk op 34 om een instelling te kiezen en
druk op ENTER/OK om te bevestigen.
Instellingenmenu
Favoriete titels en hoofdstuk
invoeren
3 Voer met de cijfertoetsen (0-9) een
geldig titelnummer in.
4 Gebruik de toetsen 1 234 om de cursor
naar de volgende positie te verplaatsen.
➜ Voor een titelnummer boven de tien
drukt u op T om de volgende pagina
te openen en door te gaan met
programmeren of
➜ Gebruik de toetsen 1 234 om de
knop {VOLG} te selecteren en druk op
ENTER/OK.
5 Herhaal de stappen 3–4 om een het
volgnummer van een ander nummer/
hoofdstuk op te geven.
Een track verwijderen
6 Gebruik de toetsen 1 234 om de cursor
te verplaatsen naar de track die u wilt
overslaan.
7 Druk op ENTER/OK om deze track uit
het programmamenu te verwijderen.
Tracks weergeven
8 Als u klaar bent met programmeren dan
drukt u op 1 234 om met de cursor naar
de knop {START} te gaan en druk op
ENTER/OK.
➜ De dvd-speler speelt de geselecteerde
tracks af in de geprogrammeerde
volgorde.
Programmaweergave afsluiten
9 Gebruik in het menu ‘Programmeren’ de
toetsen 1 234 om met de cursor naar de
knoplight {AFSL} te gaan en druk op
ENTER/OK.
TIPS:
18
Instellen van de OSD-taal
In dit menu vindt u verschillende
taalkeuzemogelijkheden voor de taal op
het scherm. Voor meer details, zie
pagina 8.
Screensaver - in-/uitschakelen
Gebruik deze functie om de screensaver in
en uit te schakelen.
1 Druk in de ‘PAG. ALG. INST.’ op 34 om
{SCREENSAVER} te laten oplichten en
druk vervolgens op 2.
AAN
Kies deze instelling als u het tv-scherm wilt
uitschakelen als het afspelen beëindigd is of
bij een pauze van langer dan 15 minuten.
UIT
Kies deze instelling om de screensaver uit
te schakelen.
2 Druk op 34om een instelling te kiezen en
druk op ENTER/OK om te bevestigen.
Sluimertimer
Met deze functie kunt u de DVD-speler
automatisch in de ruststand (standby)
zetten nadat een vooraf ingestelde
tijdsduur is verstreken.
1 Druk in de ‘PAG. ALG. INST.’ op 34 om
{INSLAPEN} te laten oplichten en druk
vervolgens op 2.
2 Druk op 34 om een instelling te kiezen.
➜ U kunt kiezen uit 15, 30, 45 en 60
minuten. Kies {UIT} om de
sleeptimerfunctie te annuleren.
3 Druk op ENTER/OK om te bevestigen.
Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op 1.
Om het menu af te sluiten, drukt u op SETUP.
Instellingenmenu
DivX® VOD registratiecode
Yahama geeft u een DivX® VOD (Video
On Demand) registratiecode die u kunt
gebruiken om video's te huren of te kopen
via de DivX® VOD service.
Bezoek voor verdere informatie
www.divx.com/vod
1 Druk in de ‘PAG. ALG. INST.’ op 34 om
{DIVX(R)-VOD-CODE} te laten oplichten
en druk vervolgens op 2.
➜ De registratiecode verschijnt.
2 Druk op ENTER/OK om af te sluiten.
3 U kunt de registratiecode gebruiken om
video's te huren of te kopen van de DivX®
VOD service op www.divx.com/vod. Volg
de aanwijzingen en download de video op
een CD-R voor weergave op deze DVDspeler.
TIPS:
1 Druk op SETUP.
2 Druk op 1 2 om ‘INST.PAG.AUDIO’ te
kiezen.
3 Druk op ENTER/OK om te bevestigen.
INST.PAG.AUDIO
ANAALOGE UITGANG
DIGITALE AUDIO
CD-UPSAMPLING
NACHTSTAND
Instellen van de analoge uitgang
Stel de analoge uitgang in overeenkomstig
de weergavemogelijkheden van uw dvdhome cinema-systeem.
1 Druk in de ‘INST.PAG.AUDIO’ op 34 om
{ANAALOGE UITGANG} te laten
oplichten en druk vervolgens op 2.
STEREO
Kies deze instelling om stereogeluid te
kiezen waarbij geluid komt van alleen de
twee voorluidsprekers.
L/R
Gebruik deze optie alleen wanneer uw
DVD-speler is aangesloten op een Dolby
Prologic decoder.
SURR
Bij gebruik van deze optie worden de
surroundkanalen virtueel weergegeven.
2 Druk op 34om een instelling te kiezen en
druk op ENTER/OK om te bevestigen.
Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op 1.
Om het menu af te sluiten, drukt u op SETUP.
19
Nederlands
Handige tips:
– Alle gedownloade video's van DivX® VOD
kunnen alleen op deze DVD-speler worden
afgespeeld.
– De tijdzoekfunctie is niet beschikbaar
tijdens afspelen van DivX speelfilms.
Menu Audio-instellingen
Instellingenmenu
Instellen van de digitale uitgang
De keuzemogelijkheden bij Instellingen
Digital Audio zijn: ‘Digital Output’ (Digitale
uitgang) en ‘LPCM Output’ (LPCMuitgang).
Druk in de ‘INST.PAG.AUDIO’ op 34 om
{DIGITALE AUDIO} te laten oplichten en
druk vervolgens op 2.
Druk op de toetsen 34 om een
keuzemogelijkheid te laten oplichten.
Druk op 2 om naar het submenu te gaan.
Verplaats de cursor naar de gewenste
optie door op 34 te drukken.
1
2
3
4
DIGITALE UITGANG
Stel de digitale uitgang in overeenkomstig
uw optioneel aangesloten
audioapparatuur.
UIT
Uitschakelen van de digitale uitgang.
ALLE
Kies deze instelling als u de digitale uitgang
aangesloten heeft op een extra
audioapparaat met een
meerkanaalsdecoder.
ENKEL PCM
Kies deze instelling als het extra
audioapparaat niet de mogelijkheid heeft
om meerkanaalsgeluid te decoderen.
LPCM-UITG.
Wanneer u de dvd-speler aansluit op een
PCM-compatibele receiver via digitale
terminals, zoals coaxiaal of optisch, dient u
wellicht ‘LPCM-UITGANG’ te selecteren.
Disks worden opgenomen met een
bepaalde bemonsteringssnelheid. Hoe
hoger deze snelheid, des te hoger de
geluidskwaliteit.
TIPS:
20
48K
Een disk weergeven met een
bemonsteringssnelheid van 48kHz. 96 kHz
(indien beschikbaar op de disc) PCM
datastream wordt omgezet naar 48 kHz.
96K
Een disk weergeven met een
bemonsteringssnelheid van 96kHz. Als de
96 kHz disc beveiligd is tegen kopiëren, zal
de digitale uitvoer gedempt worden zodat
voldaan wordt aan de normen.
Upsamplen van een cd
Met deze functie kunt u via ingenieuze
digitale signaalverwerking de
bemonsteringsfrequentie van uw muziekCD verhogen voor het verkrijgen van een
betere geluidskwaliteit. Als de
upsamplingfunctie geactiveerd is, zal de
speler automatisch overschakelen naar
stereo-weergave.
1 Druk in de ‘INST.PAG.AUDIO’ op 34 om
{CD-UPSAMPLING} te laten oplichten en
druk vervolgens op 2.
UIT
Kies deze instelling om de cd-upsampling
uit te schakelen.
88.2 kHz (X2)
Kies deze instelling om de oorspronkelijke
bemonsteringsfrequenties van de cd’s te
verdubbelen.
176.4 kHz (X4)
Kies deze instelling om de oorspronkelijke
bemonsteringsfrequenties van de cd’s te
verviervoudigen.
2 Druk op 34om een instelling te kiezen en
druk op ENTER/OK om te bevestigen.
Opmerking:
– Deze instelling is alleen van toepassing op
de signalen die via de analoge aansluitingen
worden uitgevoerd.
Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op 1.
Om het menu af te sluiten, drukt u op SETUP.
Instellingenmenu
Nachtstand
Wanneer de nachtstand ingeschakeld is
dan worden de hoge volumes afgezwakt en
de lage volumes versterkt zodat ze
hoorbaar worden. Dit is handig voor als u
naar uw favoriete actiefilm wilt kijken
zonder dat u ‘s nachts iemand stoort.
1 Druk in de ‘INST.PAG.AUDIO’ op 34 om
{NACHTSTAND} te laten oplichten en
druk vervolgens op 2.
AAN
Kies deze instelling om het volume vast te
zetten. Deze functie is enkel beschikbaar
bij films met Dolby Digital.
UIT
Kies deze instelling om het surroundgeluid met zijn volledige dynamiek weer te
geven.
2 Druk op 34om een instelling te kiezen en
druk op ENTER/OK om te bevestigen.
Menu Video-instellingen
INST.PAG.VIDEO
TV-TYPE
BEELDSCHERM
PROGRESSIVE INSCHAKELEN:
KLEURINST.
COMPONENT
Kies de beeldverhouding van de dvd-speler
die overeenkomt met de tv die u
aangesloten heeft. Kies de
beeldverhouding van de dvd-speler die
overeenkomt met de tv die u aangesloten
heeft. Het formaat dat u kiest, moet
beschikbaar zijn op de disk. Is dit niet zo,
dan zullen de instellingen van het
beeldformaat geen invloed hebben op het
beeld tijdens het afspelen.
1 Druk in de ‘INST.PAG.VIDEO’ op 34 om
{BEELDSCHERM} te laten oplichten en
druk vervolgens op 2.
2 Druk op 34 om één van de onderstaande
keuzemogelijkheden te laten oplichten:
4:3 PAN SCAN
Voor als u een
gewone tv heeft en
wilt dat beide
zijkanten van het
beeld afgesneden of bewerkt worden
zodat het beeld op uw tv-scherm past.
4:3 LETTER BOX
Voor als u een gewone
tv heeft. Bij deze
instelling verschijnt er
een breed beeld met
zwarte balken boven- en onderaan in het
tv-scherm.
16:9
Voor als u een
breedbeeld-tv heeft.
3 Kies een instelling en druk op ENTER/
OK.
TV Type
In dit menu vindt u de keuzemogelijkheden
voor het kiezen van een kleursysteem dat
overeenkomt met de aangesloten tv. Voor
meer details, zie pagina 7.
TIPS:
Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op 1.
Om het menu af te sluiten, drukt u op SETUP.
21
Nederlands
1 Druk op SETUP.
2 Druk op 1 2 om ‘INST.PAG.VIDEO’ te
kiezen.
3 Druk op ENTER/OK om te bevestigen.
Beeldscherm
Instellingenmenu
Progressive
Deze functie is enkel van toepassing als u
de dvd-speler aangesloten heeft op een tv
met Progressive Scan-functie via de Y Pb
Pr-aansluitingen (zie pagina 6).
1 Druk in de ‘INST.PAG.VIDEO’ op 34 om
{PROGRESSIVE INSCHAKELEN} te laten
oplichten en druk vervolgens op 2.
UIT
Om de Progressive Scan-functie uit te
schakelen.
AAN
Om de Progressive Scan-functie in te
schakelen.
2 Druk op 34om een instelling te kiezen en
druk op ENTER/OK om te bevestigen.
Opmerkingen betreffende het
activeren van de progressief-functie:
– Uw TV moet zijn uitgerust met
progressieve scan.
– Gebruik een YPbPr videokabel.
WIJ MAKEN U EROP ATTENT DAT NIET ALLE
HIGH-DEFINITION TELEVISIES VOLLEDIG
COMPATIBEL ZIJN MET DIT APPARAAT EN
DAT HET MOGELIJK IS DAT ER STORINGEN IN
HET BEELD VERSCHIJNEN. BIJ “525 OF 625
PROGRESSIEVE SCAN” BEELDPROBLEMEN
RADEN WIJ U AAN OM OVER TE SCHAKELEN
NAAR “STANDAARD DEFINITIE” UITVOER.
MOCHT U VRAGEN HEBBEN BETREFFENDE
DE COMPATIBILITEIT VAN DE
VIDEOMONITOR MET DIT MODEL 525P EN
625P DVD-SPELER, NEEM DAN CONTACT OP
MET ONS KLANTEN-SERVICECENTRUM.
Beeldinstellingen
Dit DVD-speler beschikt over drie
voorgeprogrammeerde kleurinstellingen
voor het beeld en één persoonlijke
instelling die u zelf kunt definiëren.
1 Druk in de ‘INST.PAG.VIDEO’ op 34 om
{KLEURINST.} te laten oplichten en druk
vervolgens op 2.
STANDAARD
Kies deze instelling voor een
standaardbeeld.
HELDER
Kies deze instelling om het tv-beeld
helderder te maken.
ZACHT
Kies deze instelling om het tv-beeld
zachter te maken.
PERSOONLIJK
Kies deze instelling als u de helderheid, het
contrast, de tint en de kleur (verzadiging)
van het beeld naar uw eigen smaak wilt
instellen.
2 Druk op 34om een instelling te kiezen en
druk op ENTER/OK om te bevestigen.
3 Als u {PERSOONLIJK} kiest, ga dan verder
met de stappen 4–7.
➜ Het menu ‘PERSOONLIJKE
BEELDINSTELLINGEN’ verschijnt.
PERSOONLIJKE BEELDINSTELLINGEN
HELDERHEID
CONTRAST
TINT
KLEUR
Dit apparaat is compatibel met alle YAMAHA
producten, inclusief de DPX-1000, LPX-510
projectors en het PDM-4210E plasmascherm.
TIPS:
22
Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op 1.
Om het menu af te sluiten, drukt u op SETUP
0
0
0
0
Instellingenmenu
4 Druk op 34 om één van de onderstaande
keuzemogelijkheden te laten oplichten:
HELDERHEID
Als u de waarde hoger instelt dan wordt
het beeld helderder en vice versa. Kies nul
(0) voor een standaardinstelling.
CONTRAST
Als u de waarde hoger instelt dan wordt
het beeld scherper en vice versa. Kies nul
(0) om het contrast in balans te brengen.
TINT
Als u de waarde hoger instelt dan wordt
het beeld donkerder en vice versa. Kies nul
(0) voor de normale instelling.
TIPS:
Met deze functie kunt u de uitgang van het
videosignaal schakelen tussen RGB (scart)
en Y Pb Pr (YUV).
1 Druk in de ‘INST.PAG.VIDEO’ op 34 om
{COMPONENT} te laten oplichten en
druk vervolgens op 2.
YUV
Kies deze instelling voor een Y Pb Praansluiting.
RGB
Kies deze instelling voor een Scartaansluiting.
2 Druk op 34om een instelling te kiezen en
druk op ENTER/OK om te bevestigen.
Nederlands
KLEUR
Als u de waarde hoger instelt dan worden
de kleuren in het beeld versterkt en vice
versa. Kies nul (0) om de kleur in balans te
brengen.
5 Druk op 1 2 om de waarde van de
volgende parameters volgens uw eigen
smaak op te geven.
6 Herhaal de stappen 4–5 om nog meer
kleurinstellingen te wijzigen.
7 Druk op ENTER/OK om te bevestigen.
Schakelen tussen YUV en RGB
Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op 1.
Om het menu af te sluiten, drukt u op SETUP.
23
Instellingenmenu
Menu Voorkeurinstellingen
1 Druk tweemaal op STOP 9 om het
afspelen te beëindigen (indien van
toepassing) en druk vervolgens op
SETUP.
2 Druk op 1 2 om ‘VOORKEURINSTEL.’ te
kiezen.
3 Druk op ENTER/OK om te bevestigen.
VOORKEURINSTEL.
AUDIO
ONDERTIT
DISKMENU
KINDERSL
PBC
MP3/JPEG-NAV
WACHTWRD
STANDRD
Instellen van de taal voor het
Geluid, de Ondertitels en het
Diskmenu
In deze menu’s vindt u verschillende
taalkeuzemogelijkheden voor de
gesproken taal, de ondertiteling en het
diskmenu die mogelijkerwijs op de dvd
opgenomen zijn. Voor meer details, zie
pagina 9.
Beperkt afspelen met het
Kinderslot
Bij sommige dvd’s wordt aan de hele disk
of aan bepaalde scènes op de disk een
‘kinderslot’ met een bepaald niveau
toegevoegd.
Met deze functie kunt u uw eigen
beperkingsniveau instellen. Het niveau van
het kinderslot kan gaan van 1 tot 8 en
verschilt per land. U kunt het afspelen van
bepaalde disks die niet geschikt zijn voor
kinderen verbieden of bij bepaalde disks
alternatieve scènes laten afspelen.
TIPS:
24
1 Druk in de ‘VOORKEURINSTEL.’ op 34
om {KINDERSL} te laten oplichten en druk
vervolgens op 2.
VOORKEURINSTEL.
AUDIO
ONDERTIT
DISKMENU
KINDERSL
PBC
MP3/JPEG-NAV
WACHTWRD
STANDRD
1 KINDVEILIG
2G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6R
7 NC 17
8 ADULT
2 Druk op 34 om een beperkingsniveau te
laten oplichten voor de disk die in de
speler zit en druk op ENTER/OK.
➜ Om het kinderslot uit te schakelen en
alle disks af te kunnen spelen, kiest u {8
ADULT}.
3 Gebruik de cijfertoetsen (0-9) om de 6cijferige code in te toetsen (zie pagina 25
“Wijzigen van de toegangscode”).
➜ Dvd’s met een hoger niveau dan het
door u ingestelde niveau, worden niet
afgespeeld behalve wanneer de
zescijferige code ingetoetst wordt of
een hoger niveau gekozen wordt.
Handige tips:
– Vcd, svcd, cd worden niet in categorieën
ingedeeld. Het kinderslot kan op deze disks
dus niet worden toegepast en ook niet op
de meeste illegale dvd-disks.
– Bepaalde dvd’s zijn niet gecodeerd met een
bepaald niveau ook al staat het niveau van
de film op het diskhoesje. Bij dergelijke
disks werkt het kinderslot niet.
Weergavebesturing (PBC)
Deze functie kan enkel PBC AAN of PBC
UIT gezet worden bij vcd’s (enkel versie
2.0) die over de PBC-functie beschikken.
Voor meer details, zie pagina 13.
Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op 1.
Om het menu af te sluiten, drukt u op SETUP.
Instellingenmenu
MP3-/JPEG-navigator
De MP3/JPEG-navigator kan enkel
ingesteld worden als een disk opgenomen
is zonder menu. Met de navigator kunt u
verschillende menu’s kiezen zodat u er
makkelijk doorheen kunt lopen.
1 Druk in de ‘VOORKEURINSTEL.’ op 34
om {MP3/JPEG-NAV} te laten oplichten en
druk vervolgens op 2.
ZONDER MENU
Kies deze instelling om alle files weer te
geven die op de MP3-/ Picture-cd staan.
MET MENU
Kies deze instelling om enkel het menu
met mappen van de MP3-/ Picture-cd weer
te geven.
2 Druk op 34om een instelling te kiezen en
druk op ENTER/OK om te bevestigen.
Wijzigen van de toegangscode
VOORKEURINSTEL.
AUDIO
ONDERTIT
DISKMENU
KINDERSL
PBC
MP3/JPEG-NAV
WACHTWRD
STANDRD
TIPS:
OUD WACHTWRD
NIEUW WCHTW.
BEVESTIG WW
OK
3 Gebruik de cijfertoetsen (0-9) om de
oude 6-cijferige code in te toetsen.
➜ Wanneer u dit voor het eerst doet,
toets dan ‘000 000’ in.
➜ Als u uw oude zescijferige
wachtwoordcode vergeten bent, toets
dan ‘000 000’ in.
4 Toets de nieuwe 6-cijferige code in.
5 Toets nogmaals de nieuwe 6-cijferige code
in om te bevestigen.
➜ De nieuwe zescijferige code is nu actief.
6 Druk op ENTER/OK om te bevestigen.
Resetten van de oorspronkelijke
instellingen
Met de functie herstel worden alle
gewijzigde en persoonlijke instellingen
teruggezet op de
standaardfabrieksinstellingen, met
uitzondering van de toegangscode
(wachtwoord) voor het Kinderslot.
1 Druk in de ‘VOORKEURINSTEL.’ op 34
om {STANDRD} te laten oplichten en
druk vervolgens op 2 om {HERSTEL} te
kiezen.
2 Druk op ENTER/OK om te bevestigen.
➜ Alle instellingen in het menu Instellingen
teruggezet naar de standaardinstelling.
WIJZIG
Om terug te keren naar het vorige menu, drukt u op 1.
Om het menu af te sluiten, drukt u op SETUP.
25
Nederlands
Hetzelfde wachtwoord wordt gebruikt
voor zowel de Beveiliging als het Diskslot.
Geef uw zescijferige toegangscode
(wachtwoord) op wanneer dit op het
scherm gevraagd wordt. Het
standaardwachtwoord is 000 000.
1 Druk in de ‘VOORKEURINSTEL.’ op 34
om {WACHTWRD} te laten oplichten en
druk vervolgens op 2 om {WIJZIG} te
kiezen.
2 Druk op ENTER/OK om de pagina
‘Wachtwoord Wijzigen’ te openen.
Taalcodes
Raadpleeg deze bladzijden wanneer u een andere taal wilt instellen. Dit heeft
geen invloed op de opties in “AUDIO”, “ONDERTIT” en “DISKMENU”.
Abkhazian
Afar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Avestan
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Belarusian
Bengali
Bihari
Bislama
Bokmål, Norwegian
Bosnian
Breton
Bulgarian
Burmese
Castilian, Spanish
Catalan
Chamorro
Chechen
Chewa; Chichewa; Nyanja
Chichewa; Chewa; Nyanja
Chinese
Chuang; Zhuang
Church Slavic; Slavonic;
Church Slavonic; Church
Chuvash
Cornish
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Dzongkha
English
Esperanto
Estonian
Faroese
Fijian
Finnish
French
Frisian
Gaelic; Scottish Gaelic
Gallegan
Georgian
26
6566
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6569
6589
6590
6665
6985
6669
6678
6672
6673
7866
6683
6682
6671
7789
6983
6765
6772
6769
7889
7889
9072
9065
6785
6785
6786
7587
6779
7282
6783
6865
7876
6890
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7168
7176
7565
German
Gikuyu; Kikuyu
Greek,
Guarani
Gujarati
Hausa
Hebrew
Herero
Hindi
Hiri Motu
Hungarian
Icelandic
Ido
Indonesian
Interlingua (International)
Interlingue
Inuktitut
Inupiaq
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kalaallisut
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Khmer
Kikuyu; Gikuyu
Kinyarwanda
Kirghiz
Komi
Korean
Kuanyama; Kwanyama
Kurdish
Kwanyama; Kuanyama
Lao
Latin
Latvian
Letzeburgesch;
Limburgan; Limburger;
Limburger; Limburgan;
Limburgish; Limburger;
Lingala
Lithuanian
Luxembourgish;
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Manx
6869
7573
6976
7178
7185
7265
7269
7290
7273
7279
7285
7383
7379
7368
7365
7369
7385
7375
7165
7384
7465
7486
7576
7578
7583
7575
7577
7573
8287
7589
7586
7579
7574
7585
7574
7679
7665
7686
7666
7673
7673
7673
7678
7684
7666
7775
7771
7783
7776
7784
7186
Oplossen van problemen
Raadpleeg de onderstaande lijst wanneer het apparaat niet normaal werkt. Als
de storing niet in de lijst voorkomt of als u de storing niet aan de hand van de
aanwijzingen kunt verhelpen, schakelt u het apparaat uit, trekt dan de stekker
uit het stopcontact en neemt vervolgens contact op met de dichtstbijzijnde
officiële YAMAHA handelaar of servicecentrum.
Probleem
28
Oplossing
Geen voeding
– Controleer of het netsnoer goed aangesloten is.
– Druk op STANDBY/ON op de voorkant van het dvdsysteem om in te schakelen.
Geen beeld
– Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv voor het kiezen van het
juiste video-ingangskanaal. Kies een ander tv-kanaal tot u het
dvd-scherm ziet.
– Controleer of de tv aanstaat.
Vervormd of slecht beeld
– Soms kan het beeld licht vervormd zijn afhankelijk van de
disk die afgespeeld wordt. Dit is geen fout.
Het beeld is helemaal
vervormd of zwart/wit
– Controleer of de disk compatibel is met de DVD-speler.
– Zorg ervoor dat of het tv-type van de DVD-speler zo
ingesteld staat dat deze overeenkomt met het type van de
disk en uw tv.
Geen geluid of vervormd geluid
– Pas volume aan.
– Controleer de aansluiting van de speakers.
Geen audiosignaal op digitale
uitgang
– Controleer de digitale aansluitingen.
– Controleer of uw receiver MPEG-2 of DTS kan decoderen
en zo niet, zorg dan dat de digitale uitgang ingesteld is op
ENKEL PCM.
– Controleer of het audioformaat van de gekozen gesproken
taal geschikt is voor uw receiver.
Geen geluid en beeld
– Ga na of de SCART-kabel op het juiste apparaat aangesloten
is (zie “Videoaansluitingen”).
Disk kan niet worden
afgespeeld
– Het beschrijven van de DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/
RW moet worden afgerond.
– Zorg dat het disklabel boven ligt.
– Controleer of de disk defect is door een andere disk te
proberen.
– Als u de foto-CD of MP3-CD zelf opneemt, zorg dan dat
deze ten minste 10 foto of 5 MP3-bestanden bevat.
– Verkeerde regiocode.
Beeld hapert af en toe tijdens
het afspelen
– Controleer de disk op vingerafdrukken/krassen en maak
schoon met een zacht reinigingsdoekje vanaf het midden
naar de rand toe.
De speler reageert niet op de
afstandsbediening
– Richt de afstandsbediening goed op de sensor aan de
voorzijde van de speler.
– Verklein de afstand tot de speler.
– Vervang de batterijen van de afstandsbediening.
– Plaats de batterijen opnieuw zoals aangegeven (+/–).
De toetsen werken niet
– Neem de stekker 5-10 seconden uit het stopcontact om de
speler te ‘resetten’.
Oplossen van problemen
Probleem
Oplossing
De speler reageert tijdens het
afspelen niet op bepaalde
commando’s
– Het kan gaan om handelingen die bij de betreffende disk
ongeoorloofd zijn. Raadpleeg de instructies bij de disk.
DVD-speler kan CD’s/DVD’s
niet lezen
– Gebruik een in de handel verkrijgbare reinigingsdisk om de
lens schoon te maken voordat u het apparaat ter reparatie
aanbiedt.
Raadpleeg de instructies bij de
disk
– Druk keer STOP alvorens Instellingenmenu te selecteren.
– Het kan gaan om handelingen die bij de betreffende disk
ongeoorloofd zijn. Raadpleeg de instructies bij de disk.
DivX-fileformaat kan niet
afgespeeld worden
– Controleer of de DivX-file gecodeerd is in ‘Home Theater’
met een DivX 5.x-encoder.
In- en uitschakelen van
Progressive Scan lukt niet
– Controleer of de uitgang van het videosignaal op ‘YUV’ staat.
Geen geluid bij het afspelen van
een DivX-film
– Het kan zijn dat de audio-codec niet ondersteund wordt
door de dvd-speler.
Nederlands
29
Trefwoordenlijst
Analoog: Geluid dat niet in cijfers omgezet is. Analoog
geluid varieert, terwijl digitaal geluid vaste numerieke
waardes heeft. Deze aansluitbussen sturen geluid via
twee kanalen: het linker en rechter.
AUDIO OUT-uitgangen: Uitgangen op de achterkant
van het dvd-systeem die audiosignalen naar een ander
systeem (tv, stereo-installatie enzovoort) sturen.
Composiet video-uitgangen: Uitgangen op de achterkant van het dvd-systeem die hoogwaardige videosignalen naar een tv met composiet video-ingangen (R/G/
B,Y/Pb/Pr enzovoort) sturen.
Beeldverhouding: De verhouding tussen breedte
(horizontale maat) en de hoogte (verticale maat) van
een weergegeven beeld. Bij gewone tv’s is de horizontaal/verticaal-verhouding 4:3 en bij breedbeeld is dit
16:9.
Bitsnelheid: De hoeveelheid data die gebruikt wordt
om een bepaalde tijdsduur aan muziek vast te leggen; dit
wordt uitgedrukt in kilobits per seconde of kbps. Of
ook, de snelheid waarmee u opneemt. In het algemeen
geldt: hoe hoger de bitsnelheid oftewel hoe hoger de
opnamesnelheid, hoe beter de geluidskwaliteit. Bij
hogere bitsnelheden wordt echter meer diskruimte
gebruikt.
Digital: Geluid dat is omgezet in cijfers. Digitaal geluid
is beschikbaar wanneer u de DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL of OPTICAL aansluitingen gebruikt. Deze
aansluitingen sturen de geluidssignalen via meerdere
kanalen uit, in plaats van enkel via twee kanalen zoals bij
analoog geluid.
Diskmenu: Een scherm waarin de verschillende mogelijkheden voor beeld, geluid, ondertitels, camerahoeken
enzovoort, die op de DVD opgenomen zijn, gekozen
kunnen worden.
DivX 3.11/4x/5x: De DivX-code (patent hangende) is
een op MPEG-4 gebaseerde videocompressietechnologie, ontwikkeld door DivXNetworks, Inc., die digitale
video kan reduceren tot een formaat dat klein genoeg is
om over het internet getransporteerd te worden terwijl
de hoge visuele kwaliteit toch behouden blijft.
Dolby Digital: Een surround sound-systeem ontwikkeld door de Dolby Laboratories met zes kanalen
digitaal geluid (voor links en rechts, surround links en
rechts, midden en subwoofer).
DTS: Digital Theatre Systems. Dit is een surround
sound-systeem, maar anders dan Dolby Digital. Beide
formaten werden door verschillende bedrijven ontwikkeld.
Hoofdstuk: Onderdeel van een beeld- of muziekstuk
op een dvd en kleiner dan een titel. Een titel bestaat uit
meerdere hoofdstukken. Elk hoofdstuk heeft een hoofdstuknummer waarmee u het gewenste hoofdstuk kunt
opzoeken.
JPEG: Een veelgebruikt digitaal formaat voor stilstaande beelden.Een datacompressiesysteem voor stilstaande beelden dat vastgelegd werd door de Joint
Photographic Expert Group; ondanks de hoge compressiefactor blijft bij dit systeem de beeldkwaliteit bijna
gelijk.
Kinderslot: Een dvd-functie die het mogelijk maakt om
het afspelen van een disk volgens de leeftijd van de
gebruikers te beperken overeenkomstig de beperkingsniveaus per land. Het beperkingsniveau verschilt per
disk; als de functie ingeschakeld is dan is het niet mogelijk om software af te spelen waarvan het niveau hoger
is dan het niveau dat ingesteld is door de gebruiker.
MP3: Een bestandsformaat met een geluidsdatacompressiesysteem. “MP3” is de afkorting voor Motion Picture Experts Group 1 (of MPEG-1) Audio Layer 3. Als
het MP3-formaat toegepast wordt, past op een cd-r of
een cd-rw ongeveer 10 keer zoveel data als bij een
gewone cd.
PBC (Playback control): Verwijst naar het signaal dat
opgenomen is op video-cd’s en S-vcd’s voor het bedienen van het afspelen. Met behulp van de menuschermen
die op de video-cd of de S-vcd opgenomen zijn, kunt u
gebruik maken van de mogelijkheden van zowel software van het interactieve type als software met een
zoekfunctie.
PCM (pulscodemodulatie): Een systeem voor het
converteren van analoge geluidssignalen in digitale signalen voor latere verwerking, waarbij bij het converteren
geen datacompressie gebruikt wordt.
Progressieve Scan: Alle horizontale lijnen van een
beeld worden tegelijk, als één beeld, weergegeven. Dit
systeem kan geïnterlinieerde beelden van een dvd in
progressief formaat omzetten zodat het aangesloten kan
worden op een progressief display. De verticale resolutie wordt dan sterk verhoogd.
Regiocode: Een systeem dat gebruikt wordt om van
tevoren de regio vast te leggen waar een disk afgespeeld
mag worden. Dit apparaat speelt enkel de disks af met
een compatibele regiocode. De regiocode van uw
apparaat vindt u op de achterkant. Sommige disks zijn
compatibel met meer dan één regio (oftewel alle regio’s
– ALL).
Surround: Een systeem voor het creëren van zeer realistische driedimensionale geluidsvelden door meerdere
luidsprekers om de luisteraar heen op te stellen.
S-video: Geeft een helder beeld door afzonderlijke signalen te sturen voor helderheid (luminantie) en kleur
(chrominantie). S-video kan alleen gebruikt worden als
uw tv een S-video-ingang heeft.
Titel: Het langste beeld- of muziekonderdeel op een
dvd, muziek enzovoort bij videosoftware, of het hele
album bij audiosoftware. Elke titel heeft een titelnummer waarmee u de gewenste titel kunt opzoeken.
VIDEO OUT-uitgang: Uitgang op de achterkant van
het dvd-systeem die videosignalen naar de tv stuurt.
30
Technische gegevens
WEERGAVESYSTEEM
AUDIOSPECIFICATIES
DVD-Video
Video-CD en SVCD
CD
PICTURE CD
CD-R, CD-RW
DVD+R, DVD+RW
DVD-R, DVD-RW
DA-omzetter
24bit
Signaal-ruis (1kHz)
105dB
Dynamiekomvang (1kHz)
100dB
DVD
fs 96 kHz
fs 48 kHz
SVCD
fs 48 kHz
fs 44,1kHz
CD/VCD
fs 44,1kHz
Vervorming en ruis (1kHz)
VIDEOSPECIFICATIES
Video (CVBS)-uitgang
S-Video-uitgang
RGB-uitgang (SCART)
Component video-uitgang
1 Vpp in 75 ohm
Y: 1 Vpp in 75 ohm
C: 0,3 Vpp in 75 ohm
0,7 Vpp in 75 ohm
Y: 1 Vpp in 75 ohm
Pb/Cb Pr/Cr: 0,7 Vpp in
75 ohm
AUDIOFORMAAT
Digitaal
Uitgangsvermogen
Straaldivergentie
Aantal lijnen
Weergave
Halfgeleider laser GaAIAs
650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
60 graden
625
Multi-standaard
525
(PAL/NTSC)
AANSLUITINGEN
SCART
Y-uitgang
Pb/Cb-uitgang
Pr/Cr-uitgang
S-Video-uitgang
Video-uitgang
Audio-uitgang L+R
Digitale-uitgang
Euroconnector
Cinch (groen)
Cinch (blauw)
Cinch (rood)
Mini DIN, 4 pennen
Cinch
Cinch
1 coaxiaal, 1 optisch
IEC60958 voor CDDA / LPCM/
MPEG1
IEC61937 voor MPEG 2, Dolby
Digital and DTS
CABINET
Afmetingen (b x d x h)
Gewicht
LASER
Type
Golflengte
TV-STANDAARD (PAL/50Hz)(NTSC/60Hz)
Nederlands
Mpeg/ Dolby Digital/ Gecomprimeerd Digitaal
DTS
PCM
16, 20, 24 bits
fs, 44,1, 48, 96 kHz
MP3(ISO 9660)
24, 32, 56, 64, 96, 128,
256 kbps
fs, 16, 22,05, 24, 32,
44,1, 48 kHz
WMA
32 kbps–192 kbps, mono,
stereo
Analoog stereogeluid
2Hz- 44kHz
2Hz- 22kHz
2Hz- 22kHz
2Hz- 20kHz
2Hz- 20kHz
0,003%
435 x 310 x 51mm
ca. 2,6 Kg
STROOMVOORZIENING
Stroomvoorziening
Stroomverbruik
Stroomverbruik in standby-modus
230V, 50Hz
ca. 14W
< 1W
Technische gegevens kunnen zonder
voorafgaand bericht worden gewijzigd.
31
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance
of procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiation exposure.
ATTENTION
L’emploi de commandes, de réglages ou un
choix de procédures différents des
spécifications de cette brochure peut entraîner
une exposition à d’éventuelles radiations
pouvant être dangereses.
ACHTUNG
Die Verwendung von Bedienungselementen
oder Einstellungen oder die Durchführung von
Bedienungsvorgängen, die nicht in dieser
Anleitung aufgeführt sind, kann zu einem
Kontakt mit gefährlichen Laserstrahlen führen.
OBSERVERA
Användning av kontroller och justeringar eller
genomförande av procedurer andra än de som
specificeras i denna bok kan resultera i att du
utsätter dig för farlig strålning.
VOORZICHTIG
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen,
of uitvoeren van handelingen anders dan staan
beschreven in deze handleiding kunnen leiden
tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование органов управления или
настроек или выполнение процедур, отличных
от описанных в данном руководстве, могут
привести к опасному облучению.
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM
DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM
The unit is not disconnected from the AC power source
as long as it is connected to the wall outlet, even if this unit
itself is turned off. This state is called the standby mode. In
this state, this unit is designed to consume a very small
quantity of power.
L’appareil n’est pas isolé de la source d’alimentation aussi
longtemps qu’il reste branché sur une prise murale, même
lorsqu’il est éteint. Il est alors dit en mode «Veille». Dans
ce mode, l’appareil consomme très peu de courant.
Das Gerät ist nicht vom Netz getrennt, solange der
Netzstecker noch mit der Wandsteckdose verbunden ist,
selbst wenn das Gerät ausgeschaltet wurde. Dieser
Betriebszustand wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. In
diesem Zustand nimmt das Gerät eine sehr geringe Menge
Strom auf.
Enheten är inte urkopplad från nätet så länge som den är
ansluten till vägguttaget även om enheten i sig självt är
avstängd. Detta kallas för beredskapsläge och i detta
tillstånd konsumerar apparaten minimalt med ström.
De stroomtoevoer naar het toestel is niet afgesloten
zolang de stekker nog in het stopcontact zit, zelfs niet als
het toestel zelf uitgeschakeld is. Deze toestand wordt
“standby” (waak- of paraatstand) genoemd. Het toestel is
ontworpen om in deze toestand.
Данное устройство не отсоединено от источника
переменного напряжения до тех пор, пока оно
подключено к настенной розетке, даже если само
данное устройство выключено. Это состояние
называется режимом готовности. В этом
состоянии данное устройство потребляет очень
малое количество электроэнергии.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL
ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR
DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄ TEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN.
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM
STRAHL AUSSETSEN.
DANGER
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРИ ОТКРЫТИИ УСТРОЙСТВА ВЫ МОЖЕТЕ
ПОДВЕРГНУТЬСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВИДИМОГО
И НЕВИДИМОГО ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ.
ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛУЧА.
ii