Candy FPE602/6N de handleiding

Categorie
Ovens
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

WAARSCHUWING: Het apparaat en de bereikbare delen worden heet tijdens het gebruik. Zorg ervoor
dat u de warmingselementen niet aanraakt.
• Kinderen jonger dan 8 jaar niet bij het apparaat llaten mits onder continue toezicht.
• Dit apparaat kan op een veilige manier worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als
zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat.
• Kinderen niiet met het apparaat laten spelen.
• Schoonmaak en onderhoud niet door kinderen laten doen zonder toezicht.
• Tijdens het gebruik wordt het apparaat heet. Pas op dat u de verwarmingselementen in de oven niet
aanraakt.
WAARSCHUWING: Onderdelen kunnen heet worden. Hou jonge kinderen op afstand.
• Gebruik geen agressieve schuurmiddelen of scherpe metalen schrapers om de oven glazen deur
schoon te maken, aangezien zij kunnen krassen op het oppervlak, tevens kan dit een barst in het glas
veroorzaken.
• De oven moet uitgeschakeld worden voordat u de beveiliging verwijderd, deze moet vervolgens
geplaatst worden zoals aangegeven in de handleiding.
• Gebruik alleen de aanbevolen temperatuursmeter voor deze oven.
• Gebruik geen stoomreiniger.
WAARSCHUWING: Verzeker u ervan dat de kookplaat uiitgeschakeld is voordat u de lamp gaat
vervangen ivm een electrische schok.
• De middelen voor ontkoppeling moeten zijn opgenomen in de vaste bedrading in overeenstemming
met de bedradingsregels.
• De instructie vermeldt het type van de kabel dat moet worden gebruikt, rekening houdend met de
temperatuur van de achterkant van het apparaat.
Als het snoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een speciaal snoer verkrijgbaar bij de
fabrikant of service center.
LET OP: Om een gevaar als gevolg van onbedoeld resetten van de thermische beveiliging te
voorkomen, moet dit apparaat niet worden gevoed via een externe schakelaar, zoals een timer, of
aangesloten worden op een circuit dat regelmatig wordt in-en uitgeschakeld.
LET OP: Toegankelijke onderdelen kunnen heet zijn wanneer de grill in gebruik is. Jonge kinderen
dienen weggehouden te worden.
• Voor het schoonmaken moet overtollig vuil verwijderd worden.
• Tijdens het zelf -reinigende pyrolytische werking kan het oppervak warmer worden dan normaal, houdt
kinderen op afstand.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
30 NL
ALGEMENE AANWIJZINGEN
Lees deze handleiding aandachtig. Hierin treff u betangrijke gegevens aan omtrent installatie, gebruik en onderhoud. Bewaar deze handleiding voor
eventuele toekomstige raadpleging.
De eerste keer dat de oven in werking wordt gesteld, kan er een stinkende walm vrijkomen. Dit is te wijten aan de eerste verhitting van de lijm op de
isolatiepanelen rond de oven. Dit is volkomen normaal. Wij raden u aan uw oven eerst een half uur op vol vermogen aan te zetten om deze walm uit
de oven te verwijderen. Wacht u tot de walm verdwijnt, alvorens u het voedsel in de oven plaatst.
Bij een ingeschakelde oven wordt het glas van de deur behoorlijk warm. Zorg er derhalve voor dat kinderen niet in de buurt van de oven komen,
vooral wanneer de grill aan staat.
De onderdelen, die in contact komen met voedsel voldoen aan de
EEC richtlijn 89/109.
Dit apparaat voldoet aan de Europese Richtlijnen 73/23/EEC en
89/336/EEC, vervangen door 2006/95/EC and 2004/108/EC en
eventuele wijzigingen Verzeker u ervan dat de oven niet is
beschadigd. Indien u hieraan twijfelt, dient u de oven niet te gebruiken
en direct contact op te nemen met de leverancier. Houdt u het
verpakkingsmateriaal van de oven (plastic zakjes, piepschuim en
karton) uit de buurt van kinderen. Dit materiaal kan een gevaar
opleveren voor kinderen.
LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
•Het apparaat dient uitsluitend gebruikt te worden voor het doel,
waarvoor het is ontworpen, d.w.z. het bereiden van voedsel. Elk ander
doel, bijvoorbeeld als verwarming, is onjuist gebruik van de oven en
gevaarlijk.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor mogelijke schade ten
gevolge van een onjuist, verkeerd of onverstanding gebruik van de
oven.
Bij het gebruik van elk elektrische apparaat dienen
verschillende regels in acht genomen te worden:
- Trek niet aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te halen;
- Raak het apparaat niet met vochtige of natte handen of voeten aan;
- Gebruik het apparaat niet indien u geen schoeisel draagt;
- Gebruik geen adapters, tussenverbindingen en/of verlengsnoeren;
- Zet het apparaat bij hapering of siechte werking af en ga er niet aan
sieutelen.
De kabel dient bij beschadiging direct vervangen te worden en wel op
de volgende wijze:
- Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de gehele elektrische
installatie uit;
- Verwijder de kabel en vervang hem door een even lange nieuwe,
(van het type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F). Deze kabel moet
geschikt zijn voor het vermogen van het apparaat;
- Dit dient door een technische specialist uitgevoerd te worden;
- De aarde-draad (geel/groen) moet 10 mm langer zijn dan de andere
draden.
Steek de stekker in een correct geïnstalleerd geaard stopcontact. Bij
modellen zonder stekker dient met een standaardstekker aan te
brengen, die geschikt is voor het op het typeplaatje vermelde
vermogen. De aarddraad is geel/groen. Deze verbinding dient door
een technisch bevoegd persoon uitgevoerd te worden. Indien het
stopcontact en de stekker niet op elkaar afgestemd zijn, laat dan een
technisch bevoegd persoon een ander stopcontact installeren. Deze
dient ook na te gaan of de draaddoor- snede van het stopcontact
geschikt is voor het door het apparaat opgenomen vermogen.
Aansluiting kan ook plaatsvinden door een geschikte meerpolige
(aan/uit) schakelaar te plaatsen tussen het elektrische net en het
apparaat, die aan de geldende normen voldoet. Zorg ervoor dat de
(geel/groen) geaarde kabel de schakelaar niet raakt. Het stopcontact
of de meerpolige schakelaar dienen op een gemakkelijk toegankelijke
plaats bij de oven gemonteerd te worden.
Belangrijk: Zorg er bij de installatie voor dat de voedingskabel
nergens warmer kan worden dan 50°C. De oven voldoet aan de
veiligheidseisen als voorzien in de normen van de desbetreffende
instituten. De elektrische veiligheid wordt uitsluitend gegarandeerd
indien het apparaart op de juiste wijze met een doelmatige
aardingsinstallatie is verbonden ingevolge de huidige normen m.b.t.
elektrische veiligheid. Ga na of aan deze fundamentele veiligheidseis
is voldaan en laat de installatie, ingeval van twijfel, grondig nakijken
door een installateur.
Ga na of het elektrische vermogen van de stopcontacten
overeenkomt met het maximum vermogen van het apparaat, zoals is
aangegeven op het typeplaatje. Haal er, in geval van twijfel, een
technisch bevoegd persoon bij.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
INSTALLATIE
De installatie valt onder de verantwoording van de koper zelf. De
fabrikant is voor de installatie niet verantwoordelijk. Eventuele
bijstand van de fabrikant bij onjuiste installatie valt niet onder de
garantie. De oven dient door een technisch bevoegd persoon
geïnstalleerd te worden volgens de installatie instructies. De fabrikant
is niet verantwoordelijk voor eventuele persoonlijke of materiële
schade ten gevolge van een onjuiste installatie.
De inbouwkast dient geschikt te zijn voor inbouw van het apparaat
teneinde een goede werking te kunnen garanderen. De panelen van
de kasten naast de oven dienen warmtebestendig te zijn. Bij kasten
met houtfineer dient de lijm een temperatuur van 120°C te kunnen
weerstaan. Plastic of gelijmde materialen, die niet bestending zijn
tegen deze temperatuur kunnen vervormd worden of loslaten.
Volgens de veiligheidsnormen dient het ingebouwde apparaat niet in
contact te komen met elektrische onderdelen.
Alle beveiligingsonderdelen dienen zodanig aangebracht te zijn, dat
zij niet zonder gereedschap verwijderd kunnen worden.
Teneinde een goede ventilatie te garanderen, dient de
achterwand van de inbouwope- ning verwijderd te worden. Het
voetstuk dient een opening van minstens 45 mm te hebben.
Maak voor het gebruik de accessoires eerst schoon, spoel ze af met
water en maak ze goed droog.
UITRUSTING VAN DE OVEN Afhankelijk van het model
INBOUW VAN DE OVEN
Plaats de oven in de daarvoor bestemde opening: onder het aanrecht
of in kolomopstelling. De oven wordt vast gezet door de vier
schroeven in de gaten in de rand vast te draaien. U kunt de schroeven
zien, wanneer u de deur opent. Voor een goede ventilatie dienen bij
het inbouwen van de oven de op de laatste pagina aangegeven maten
en afstanden in acht te worden genomen.
Opmerking: Bij ovens die onder een kookplaat aangebracht worden,
dient men de aanwijzingen in de handleiding voor de kookplaat op te
volgen.
BELANGRIJK
Het eenvoudige rooster dient als
steun voor vormen en schotels.
Het schotelrooster dient meer
bepaald voor het grillen. Dit wordt
meestal samen met de lekbak
gebruikt.
Dankzij hun speciaal profiel blijven
ze steeds horizontaal, zelfs
wanneer ze maximaal uitgetrokken
zijn. Er bestaat geen enkel risico op
het schuiven of overlappen van de
gerechten.
31 NL
•Voor reparaties aan het apparaat dient u zich uitsluitend tot een
officiële technische service te wenden, alwaar u originele onderdelen
kunt bestellen. Indien al hetgeen hierboven niet in acht wordt
genomen, kan de veiligheid van het apparaat niet gegarandeerd
worden.
Bedek de wanden van de oven nooit met aluminiumfolie of met
wegwerpproducten om de oven schoon te houden.
Aluminiumfolie en andere producten kunnen smelten als ze in
aanraking komen met de hete ovenwanden, en kunnen de
emaillaag aantasten.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele persoonlijke
of materiële schade als gevolg van de nietaarding van de
installatie.
ATTENTIE: De spanning en energieverbruik staan vermeld op de
modelsticker (laatste pagina).
De Lekbak is bestemd voor het
opvangen van de jus bij het grillen.
Deze wordt slechts gebruikt in de
modus Grillen, Draaispit of
Turbogrill, afhankelijk van het
model. Voor alle andere bakwijzen
moet u deze uit de oven halen. De
lekbak nooit als bakschaal
gebruiken, er kan zich
rookontwikkeling, vetverspreiding
en een snelle vervuiling van de oven
voordoen.
De pizza set is ontwikkeld voor het
bakken van een pizza. Voor het
beste resultaat moet u deze
gebruiken in combinatie met de
Pizza functie
De grillpan wordt in combinatie met
de lekbak gebruikt voor alle soorten
grillgerechten. Een handgreep wordt
meegeleverd om het geheel uit de
oven te kunnen nemen zonder dat u
zich brandt. Laat de handgreep nooit
in de oven liggen
Wanneer u de oven gebruikt, moet u alle niet benutte
accessoires uit de oven verwijderen.
Verwijderen en reinigen van de zijlingse roosters
1 - Verwijder de gekartelde moeren door ze tegen de klok in te
draaien.
2 - Verwijder de roosters door zelf stevig te trekken.
3 - Reinig de roosters in een vaatwasser of met een vochtige
spons. Droog ze daarna.
4 - Na het reinigingsproces installeer de roosters in omgekeerde
volgorde.
5 - Bevestig de gekartelde moeren.
A
Voordelen :
systeem, afgezien van het perfect verlichten van de oven is de
levernsduur langer, makkelijk te onderhouden en bespaard het ook nog
eens energie.
- Perfect zicht
- Langere levensduur
- Erg laag energieverbruik, -95%
vergeleken met de traditionele
Verlichting
“Apparaten met witte LED verlichting van 1M Klasse volgens IEC 60825-
1:1993 + A1: 1997 + A2: 2001 (gelijkwaarig aan EN 60825-1: 1994 + A1:
2002 + A2: 2001); maximale afgifte licht sterkte 459nm < 150uW. Niet
rechtstreeks waargenomen met optische instrumenten.
NUTTIGE TIPS
VEILIGHEIDSSYSTEEM VOOR DE ROOSTERS
Deze oven is uitgerust met een nieuw
veiligheidssysteem voor het uitrekken van de
roosters. Dit systeem stelt u in staat om de
roosters naar voren te trekken zonder het
gevaar op te lopen, dat het rooster of het
bereide voedsel per ongeluk uit de oven
vallen. Om de roosters uit de oven te halen,
dient u deze naar voren te trekken en lets op
te tillen
GRILLEREN
Grilleren maakt het mogelijk het voedsel snel een diepe bruine kleur te
geven. Afhankelijk van de grootte van uw gerecht raden wij u aan dit op het
vierde niveau te zetten.
Bijna elk voedsel kan worden bereid onder de grill afgezien van erg mager
vlees of.een rollade. Vlees en vis dat u gaat grillen, dient u eerst licht
tebestrijken met olie.
AFHANKELIJK VAN MODEL:
Dit is een nieuw verlichtings systeem deze vervangt de traditionele
verlichting.
14 LED lampjes zitten geintegreerd in de deur. Deze produceren witte
hoogwaardige verlichting welke er voor zorgt dat u goed in de oven kunt
kijken, helder en zonder schaduw.
ZELFREINIGENDE OVENWANDEN
lege oven ongeveer 10-20 minuten op de maximum temperatuur aan
te zetten.
Gebruik geen bijtende middelen, metalen sponsjes, scherpe
voorwerpen, ruwe doeken of chemische schoonmaakmiddelen, deze
kunnen permanente schade toebrengen aan de katalytische wanden.
Wij raden u aan om diepe bakplaten te gebruiken of een vangschaal
onder de grill te plaatsen, wanneer u vettig voedsel bereid. Indien de
wanden zodanig met vet zijn bedekt, dat de katalytische reining niet
langer effectief is, dient u dit vet met een zachte doek of spons
doordrenkt in heet water schoon te maken. De wanden moet poreus
gehouden worden voor een doelmatige reiniging.
N.B.: Alle zelfreinigende ovenwanden, die momenteel verkrijgbaar
zijn hebben een levensduur van ongeveer 300 uur. U dient deze dus
na ongeveer 300 uur te vervangen..
Op pagina 32 en 33 vindt u de aanbevolen kooktijden en temperaturen.
Houdt u deze gegevens aan als u de eerste keer een gerecht gaat
bereiden in uw oven. U kunt deze tijden en temperaturen echter
aanpassen aan uw eigen ervaringen. Wij raden u aan uw oven eerst een
half uur op vol vermogen aan te zetten om onprettige luchtjes uit de oven te
verwijderen.
KOOKTIJDEN
SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
DE GLAZEN ONDERDELEN
Wij bevelen u aan om na elk gebruik het glas van de ovendeur schoon te
maken d.m.v. absorberend papier. Indien er teveel vetspatten op zitten
kan u deze nadien met een uitgewrongen spons en een
schoonmaakmiddel reinigen en daarna spoelen. Nooit schuurmiddelen
of snijdende voorwerpen gebruiken. U mag nooit een stoomreiniger of
hogedrukreiniger gebruiken om de oven schoon te maken. Laat het
apparaat eerst afkoelen alvorens het schoon te maken; haal vervolgens
de stekker uit het stopcontact of sluit de elektriciteit af middels de
hoofdschakelaar. Maak de roestvrijstalen en geëmaillerde delen schoon
met warm water en niet bijtende of vloeibare zeep. Gebruik geen
schuurmiddelen, bijtende wasmiddelen, bleekmiddelen of zuren om het
apparaat schoon te maken. Het is heel belangrijk de oven schoon te
maken na iedere keer dat u de oven heeft gebruikt. Vetten, die aan de
wanden van de oven zijn blijven zitten, kunnen de volgende keer dat u de
oven gebruikt, voor nare geurtjes zorgen of zelfs het kookresultaat
beïnvloeden.
Gebruik heet water met een geschikt schoonmaakmiddel om de oven
schoon te maken; vewijder de zeepresten grondig. De oven kan ook
uitgerust worden met zelfreinigende ovenwanden, zodat het
bovenstaande onnodig wordt. (Zie hiervoor het volgende hoofdstuk).
Gebruik voor het schoonmaken van de roestvrijstalen grill een
schoonmaakmiddel en schuursponsje. De glazen oppervlakken dient u
schoon te maken, wanneer deze koud zijn. Schade aan de glazen delen
vallen niet onder de garantie indien u het bovenstaande niet in acht
neemt.
Om het binnenlichtje te vervangen dient u: de stekker uit het stopcontact
te halen of de elektriciteit af te sluiten en de oude lamp te vervangen door
een soortgelijke nieuwe lamp.
SERVICE DIENST
Alvorens u de Service Dienst belt
Indien de oven niet werkt, raden wij u aan:
— na te gaan of het apparaat goed is aangesloten. Indien u de oorzaak
niet kunt ontdekken:
— haal de stekker uit het stopcontact of sluit de elektriciteit van de oven af
middels de hoofdschakelaar
— gebruik de oven niet meer en ga er niet zelf aan sleutelen
— bel de Service Dienst
Noteert u, voordat u de Service Dienst belt, het typenummer van uw oven
(zie binnenzijde van de ovendeur) Bij de oven zit een garantiecertificaat,
welke u recht geeft op één jaar garantie vanaf de datum van aankoop
32 NL
Alle ovens hebben de Softcook functie Dit
regeld de temperatuur en vochtgehalte. Het reduceerd het
verlies van 50%, dit garandeerd dat het voedsel luchtiger is en
beter smaakt.
ovens hebben een electronisch gecontroleerde ventilator
snelheid, genaamd VARIOVAN. Tijden s het koken word de sneldheid van
de ventilator automatisch aangepast (multifunctionmode) om zo de
luchtstroom en temperatuur in de ovenruimte te optimaliseren
De Modellen
Dit is een delicate kookmethode en uitermate geschikt voor
het bakken van brood en gebak.
Sommige ovens ziijn voorzien van de nieuwe deur WIDE DOOR deze
heeft een groter venster voor makkelijk onderhoud en een betere
thermische isolatie.
Dit geeft de mogelijkheid om het ñivo van grillen in te stellen,
tot 50% meer vermogen in vergelijking met de traditionele
multifunctionele oven.
Als extra optie zijn voor alle modellen speciale zelfreinigende
ovenwanden met een micro-poreuse beschermlaag verkrijgbaar Met
deze ovenwanden hoeft u uw oven niet meer met de hand schoon te
maken. Het vet dat tijdens het bereiden van uw voedsel tegen de
wanden aan komt, wordt door de micro-poreuse beschermlaag
afgebroken en de katalytische wanden zetten het om in gas.
Bovenmatig spatten kan desondanks de poriën verstoppen en
daardoor de zelfreiniging hinderen. Dit kan worden hersteld door de
FUNCTIE
HOE TE ACTIVEREN
WEKKER
BAKTIJD
EINDE
BAKTIJD
HANDMATIGE
BEDIENING
HOE UIT TE SCHAKELEN
WERKING DOEL
U stelt de kookwekker in door deze eerst
een maal compleet om te draaien (met de
klok mee).
Draai de schakelaar vervolgens terug
naar de gewenste positie/tijd.
Zodra de ingestelde tijd is overschreden,
gaat er gedurende enkele seconden een
geluidssignaal .
Con questo meccanismo è possibile
programmare la durata espressa in
minuti della cottura e quindi lo
spegnimento automatico del forno al
termine del tempo desiderato (max. 120
minuti).
Allo scadere del tempo prescelto, la
manopola raggiungerà la posizione di
suoneria O in corrispondenza della qua
le i l forno s i spegne automaticamente.
De oven werkt alleen wanneer de
kookwekker is ingesteld of indien de timer op de positie van het
wijzersymbool is gezet
Lengte gekozen
kooktijd.
•Houd de knop
ingedrukt.
•Druk op de knoppen
om de gewenste tijd in te
stellen.
•Laat alle knoppen los.
•Wanneer de ingestelde tijd
is verstreken, klinkt er een
hoorbaar alarm (dit alarm
stopt vanzelf - u kunt het
alarm echter direct stoppen
door op te drukken).
•Activeert een alarm
nadat de ingestelde tijd
verstreken is.
•Om te controleren
hoeveel tijd er nog
resteert, drukt u op de
knop .
•Hiermee kunt u de oven
als alarmklok gebruiken
(zelfs indien u de oven
niet gebruikt).
•Houd de TIMER-knop
ingedrukt.
•Druk op de knoppen
om de vereiste kooktijd in
te stellen.
•Laat alle knoppen los.
•Stel de kookfunctie in
met de selectieknop voor
de ovenfunctie.
•Wanneer de ingestelde tijd
is verstreken, wordt de oven
automatisch uitgeschakeld.
Indien u het koken eerder
wilt afbreken, zet u de
selectieknop voor de
ovenfunctie op positie O of
stelt u de tijd in op 0.00 (de
knoppen TIMER en )
•Hiermee kunt u de vereiste
kooktijd voor het gekozen
gerecht van tevoren instellen
•Om te controleren hoeveel
tijd er nog resteert, drukt u
op de TIMER-knop.
•Om de ingestelde tijd te
wijzigen, drukt u op de
TIMER-knop. Verander de
instelling door op te
drukken.
•Wanneer de kooktijd
verstreken is, wordt de
oven automatisch
uitgeschakeld en klinkt er
een alarm.
•Houd de END-knop
ingedrukt.
•Druk op de knoppen
om het tijdstip in te stellen
waarop de oven moet
worden uitgeschakeld.
•Laat de knoppen los.
•Stel de kookfunctie in
met de selectieknop voor
de ovenfunctie.
Houd de TIMER- en de END-knop ingedrukt. ( + TIMER op bepaalde
modellen
Stel de tijd in met de knoppen .
• Laat alle knoppen los.
WAARSCHUWING: De oven werkt alleen in de handmatige modus of indien er een tijd is ingesteld.
N.B.: Op sommige modellen worden de symbolen aangeduid met + en - .
•De oven wordt
uitgeschakeld op het
ingestelde tijdstip.
•Om de oven handmatig
uit te schakelen, zet u de
selectieknop voor de
ovenfunctie op positie O.
•Voor het instellen van de
kookwekker.
•Om de ingestelde tijd te
controleren, drukt u op de
END-knop.
•Om de ingestelde tijd te
wijzigen, drukt u
tegelijkertijd op de END
knop en .
•Deze functie wordt als
‘baktijd’ functie gebruikt.Als
een gerecht bijvoorbeeld
45 minuten in de oven
moet en om ongeveer
12.30 uur klaar moet zijn,
kies dan de vereiste
functie, stel de baktijd op
45 minuten in en het eind
van de baktijd op 12.30 uur
De oven wordt dan auto-
matisch om 11.45 uur
ingeschakeld (12.30 uur
minus 45 minuten) tot
het ingestelde eind van
de baktijd waarop de
oven automatisch
uitgeschakeld wordt.
WAARSCHUWING:
Indien het EINDE van de
kooktijd wordt ingesteld
zonder de tijdsduur zelf in
te stellen, wordt de oven
meteen ingeschakeld. De
oven stopt vervolgens
aan het EINDE van de
ingestelde kooktijd.
WAARSCHUWING: Na installatie van de oven en na het onderbreken
van de voeding (dit is te herkennen aan de knipperende cijfers op
het scherm) dient u eerst de juiste tijd in te stellen.
Dit gebeurt als volgt:
•Druk op de knop .
•Stel de kookfunctie in
met de selectieknop voor
de ovenfunctie.
•Schakelt de
ovenbediening in.
•Voor het maken van de
gewenste gerechten.
Om de tijd in te stellen, trek dan de knop en draai met de klok mee in naar de juiste tijd. Om de
kookwekker te gebruiken, draai dan met de klok mee in zonder de knop in te drukken totdat het
gewenste aantal minuten in het kleine display links van de klok verschijnt. (max 180
min).Wanneer de kooktijd is bereikt zal een signaal klinken, waarna de oven handmatig
uitgeschakeld dient te worden. Draai de knop totdat verschijnt om het signaal uit te schakelen.
GEBRUIK VAN DE KOOKWEKKER GEBRUIK VAN DE TIMER MET UITSCHAKELFUNCTIE
ELEKTRONISCHE PROGRAMMA'S GEBRUIKEN
•Draai de selectieknop
voor de ovenfunctie naar
positie O.
DE JUISTE TIJD INSTELLEN
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
33 NL
DE ANALOGE KLOK/PROGRAMMA'S GEBRUIKEN
12
6
1
2
3
4
5
11
7
8
10
(F)
(E)
DE JUISTE TIJD INSTELLEN
Om de tijd in te stellen, druk dan de knop in en draai met de klok
mee in tot de juiste tijd verschijnt. Laat daarna de knop los.
WAARSCHUWING: De oven werkt alleen in de handmatige
modus of indien er een tijd is ingesteld.
FUNCTIE HOE TE ACTIVEREN
HOE UIT TE SCHAKELEN
WERKING DOEL
•Voor het maken van de
gewenste gerechten.
HANDMATIGE
BEDIENING
•Draai de selectieknop naar
positie O.
•Schakelt de ovenbediening
in.
•Wanneer de kooktijd
verstreken is, wordt de oven
automatisch uitgeschakeld
en klinkt er een alarm.
•Aan het eind van de
ingestelde kooktijd zal de
oven automatisch
uitschakelen. Een
geluidssignaal zal te horen
zijn.
•Om de instellingen te
annuleren draai de knop
totdat het symbool in het
venster (E) verschijnt
•Hiermee kunt u de vereiste
kooktijd voor het gekozen
gerecht van tevoren instellen
EINDE
BAKTIJD
(Niet beschikbaar
op model 2D 364)
• Voorbeeld: als een gerecht
45 minuten kooktijd nodig
heeft en om 12.30 uur
klaar moet zijn:
- Kies de gewenste functie
- Programmeer de starttijd
op 11.45 uur (12.30 uur
min 45 minuten)
- Programmeer de kooktijd
op 45 minuten
Aan het eind van de
kooktijd zal de oven
automatisch uitschakelen.
•Aan het eind van de
ingestelde kookduur zal de
oven automatisch
uitschakelen en zal een
geluidssignaal te horen zijn.
•Om de ovenfunctie te
annuleren, draai de knop
tegen de klok in totdat het
symbool in het venster
(E) verschijnt.
•Het geluidssignaal dient
gestopt te worden door de
knop te draaien totdat het
symbool in het venster
(E) verschijnt.
•Instellingen om de oven zo
te programmeren dat het
gerecht op het juiste moment
gereed is:
•Eerst selecteert u de
kookfunctie en de vereiste
temperatuur.
•Stel de duur van de
gewenste kooktijd in door
door de knop met de klok
mee te draaien totdat de
gewenste tijd in het venster
verschijnt. (E)
•De oven wordt onmiddellijk
ingeschakeld en schakelt
zichzelf na het verstrijken
van de ingestelde tijd
automatisch uit (max.
tijdsduur 180 minuten/3
uur).
•Draai de knop zonder hem
in te drukken met de klok
mee totdat in het venster
verschijnt (E)
•Kies als eerste de
ovenfunctie en de
gewenste temperatuur.
•Draai de knop zonder hem
in te drukken met de klok
mee totdat in het venster
verschijnt (E)
•Om de starttijd in te stellen,
trek de knop uit en draai
met de klok mee totdat de
hand (F) op de positie staat
van de gewenste starttijd.
•Om de kooktijd in te stellen,
draai de knop met de klok
mee zonder deze in te
drukken, totdat de gewenste
kookduur in het venster
verschijnt (E).
Rode wijzer
(begin kooktijd)
BAKTIJD
34 NL
GEBRUIK VAN HET ELECTRONISCHE PROGRAMMA (Type A)
Het lampje “ ° ” van de temperatuur indicatie knippert totdat de ingestelde temperatuur is bereikt.
HOT: Als het kookprogramma is beeindigd en de oven nog heet is zal << HOT>> in het diplay verschijnen, afgewisseld met
de tijd, ook als de twee keuze knoppen op uit staan.
FUNCTIE
HOE IN WERKING
STELLEN?
HOE UITSCHAKELEN?
WAT DOET HET?
WAAR IS HET
VOOR BEDOELD?
Stille stand
Tijd instellen
Kooktijd instellen
Kooktijd einde
Kookwekker
Kinderslot
• Draai de linker keuze knop
naar de "Stille stand”
• Mogelijkheid tot
uitschakelen van het
geluid van de kookwekker
• Draai de keuze knop naar
de UIT positie
• Het uitschakelen van het
geluid van de kookwekker
• Draai de linker keuze knop
op de positie "tijd instellen"
• gebruik de "+" en "- " om
in te stellen.
• Instellen van de tijd welke
op het display verschijnt
• Draai de keuzee knop
naar de UIT positie
• Om de tijd in te stellen.
Tip. Stel altijd eerst de tijd
in als de oven is
geinstalleerd of na een
stroomstoring
(knipperende 12:00)
• Draai de rechter keuze
knop naar een
kookfunctie.
• Draai de linker keuze knop
naar de positie "kooktijd
instellen"
• Stel de kooktijd in dmv de
"+"en de "-".
• Lampje Auto gaat branden
• Instellen van de kooktijd
bij een gekozen recept.
Als de kooktijd is ingesteld
kunt u de actuele tijd weer
zien door rechterknop op
UIT te zetten
Als de kooktijd is verstreken
schakeld de oven
automatisch uit en gaat er
een aantal seconden een
alarm klinken.
Om het koken vroegtijdig te
beeindigen, stel de tijd in op
00:00 door de linkerknop
naar “kooktijd instellen” te
draaien en met de “+”en “-”
in te stellen.
• Voor het koken van de
gewenste recepten
• Draai de rechterknop op
een kookfunctie.
• Draai de linkerknop op
"Kooktijd einde"
• Stel de tijd in dmv de "+"en
de "-"
• het lampje auto gaat
branden.
• Mogelijkheid tot instellen
van de eindtijd van een
programma.
• Om de kooktijd te bekijken
draaid u de knop naar
"Kooktijd einde”
Als de ingestelde tijd
verstreken is gaat de oven
automatisch uit.
• Om het programma
vroegtijdig te stoppen
draaid u de knop naar UIT.
• Deze functie is bedoeld
om vooruit te plannen.
Biiv.
het gerecht moet 45 min
koken en klaar zijn om
12:30; u stelt de kooktijd
in op 45 min en de Kooktijd
einde om 12:30.
Het koken begint dan
automatisch om 11:45 en
zal stoppen als de
gewenste kooktijd voorbij
is en vervolgens gaat de
oven automatisch uit
• Draai de linker knop op de
"kookwekker"
• Stel de tijd in met de "+'en
de "-”
• Laat een alarm klinken
voor een paar seconden
aan het einde van de
ingestelde tijd.
• Stel de tijd op 00:00 in
door de linker knop op
"kookwekker" te draaien
en gebruik de "+"en "-”
• Gebruik maken van de
oven als alarm terwijl de
oven uitgeschakeld is.
• Draai de linker knop naar
"kinderslot" Druk
vervolgens 3 sec. op de
"+" toets.
• kinderslot actief STOP
verschijnt in het display
• De oven kan niet gebruikt
worden.
• Draai de linker knop naar
"kinderslot" Druk
vervolgens 3 sec. op de
"+" toets.
• STOP verdwijnt in het
display
• Handig en veilig als er
kinderen in huis zijn.
AUTO
COOK
U
1
6
8
7
2
5
3
4
COOK
U
*
/
Kookwekker of
Auto lampje
Display for
temperatuur en tijd.
Functie keuze knop*
Instel toetsen
Tijd keuze knop
9
Verlichting: Functie met ventilator
Functie met VARIOVAN
Ontdooien
1. Kookwekker of Auto lampje
2. Verlichting
3. Functie met ventilator
4. Functie met VARIOVAN
5. Ontdooien
6. Display for temperatuur en tijd.
7. Instel toetsen
8. Functie keuze knop
9. Tijd keuze knop
* afhankelijk van model
LET OP! Het eerste wat u moet doen als de oven is geinstalleerd of na een stroomstoring is de tijd instellen (dit kunt u
herkennen aan de knipperende 12:00)
35 NL
BAKTIJDEN EN-TEMPERATUREN VOOR STATISCHE OVEN
37 NL
Hoeveelheid
Oven °C
175
170
180-190
160
160
160
200
190
150-160
170-190
150-160
200
190
150-150
150
160
175
170
Niveau rooster
van onderaf
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
Baktijd
40-50
30
20-30
40-45
40-45
25-35
20
90
120-150
60-90
60-75
90
120
45
180-240
240-270
90-150
60-80
Soezen
Taart
Vruchtentaart
Taart
Tulband
Chocoladetaart
Bladerdeegpastel
Roast-beef
Kalfsvlees
Kalfsfricandeau
Lamsvlees
Reeragout
Wild Zwijnragout
Gebraden duiven
Kalkoen 2 kg
Gans 4 kg
Eend 2.5 kg
Kip 1.5 kg
200
1° Niveau
15-25
Forel
Gerecht
Gebak
Licht deeg:
Zandtaartdeeg:
Gistdeeg:
Bladerdeeg:
Vlees:
Gevogelte:
Vis:
Diversen:
200
180-200
200
200
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
40
20
20
20
Lasagne
Soufflè
Beignets
Pizza
1.5 kg
1 kg
2 kg
1.5 kg
1.5 kg
1.5 kg
Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen
2002/96/EC voor elektrische en elektronische afval.
Door dit apparaat correct te verwijderen, helpt u het
potentiële negatieve gevolg voor de omgeving en
menselijke gezondheid te voorkomen., welke anders
door onjuiste verwijdering zou kunnen worden
veroorzaakt. Het symbool op het product duidt aan dat
dit product niet behandeld zal worden als huishuidelijk
afval. In plaats daarvan zal het apparaat naar het verzamelpunt voor
de recycling van elektrische en elektronische uitrusting gaan. De
verwijdering moet in overeenstemming met plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking uitgevoerd worden Voor
meer gedetailleerde informatie over de verwijderingvan dit product,
neemt u contact op met uw gemeenlijke reinigingsdienst of de dealer
waar u het apparaat heeft gekocht.
BAKTIJDEN EN-TEMPERATUREN VOOR GEVENTILEERDE OVEN
Hoeveelheid
Oven °C
175
170
200
170
180
200
220
200
200
180
170
220
220
240
230
Niveau rooster
van onderaf
2° Niveau
2° Niveau
2° Niveau
2° Niveau
2° Niveau
2° Niveau
2° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
2° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
2° Niveau
1° Niveau
Baktijd
40-50
30
35
35
25
20
90
60
60
65
45
95
75
45
45
Soezen
Taart
Appeltaart
Cake
Koekjes
Biscuits
Gebraden
Karbonade
Haas
Gehaktballetjes
Worstjes
Bout
Haas
Roast-beef
Stoofpot
200
175
2° Niveau
1° Niveau
95
70
Bout
Schouder
Gerecht
Gebak
Licht deeg:
Zandtaartdeeg:
Gistdeeg:
Bladerdeeg:
Vlees
Varkensvlees
Rundvlees:
Lamsvlees:
Kalfsvlees:
200
180
180
180
1° Niveau
2° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
95
90
100
60
Bout
Gebraden
Rollade
Borst
1 kg
1 kg
1 kg
1 kg
1.5 kg
38 NL
1 kg
1 kg
1 kg
1 kg
1 kg
1 kg
2 kg
1 kg
1 kg
1 kg
180
200
180
200
175
175
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
85
90
70
70
75
75
Schouder
Bout
Borst
Gebraden fazant
Haasgebraad
Konijn
Schapenvlees:
Wild:
1 kg
1.5 kg
1.5 kg
1 kg
2 kg
1 kg
Gevogelte
180
180
180
175
200
2° Niveau
2° Niveau
1° Niveau
2° Niveau
1° Niveau
70
65
90
75
75
Kalkoen
Parelhoen
Eend
Kip
Pikante kip
1.5 kg
1 kg
2 kg
1 kg
1 kg
180
200
1° Niveau
1° Niveau
45
25
Brasem
Gegratineerde
zeetong
Vis
1.5 kg
1 kg
Diversen
200
200
200
175
175
175
180
2° Niveau
2° Niveau
1/2° Niveau
1° Niveau
2° Niveau
1° Niveau
1° Niveau
40
40
45
45
20
35
60
Lasagne
Cannelloni
Pizza
Pudding
Beignet
Soufflé
Appelbollen
12.2013 • REV.A • 42810836
INSTALLAZIONE
IT
INSTALLATION
GB
INSTALACIÓN
ES
INSTALLA ETI
NL
INSTALLATION
DE
INSTALLATION
FR
INSTALAÇÂO
PT
УСТАНОВKА
RU
INSTALACJA
PL
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche
che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.
IT
The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry
out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.
GB
La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errores de impresión contenidos en el presente libro. Se reserva además el
derecho de realizar las modificaciones que se consideren útiles a los productos sin las características esenciales.
ES
De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten in deze brochure. Kleine veranderingen en technische ontwikkelingen zijn voorbehouden.
NL
Der Hersteller übernimmt keine Hauftung für eventuelle Druck-oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller behält sich vor,
technische Änderungen zur Verbesserung der Produktqualität im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen.
DE
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles Inexacltudes Imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans
cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices
aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
FR
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas, erros tipográficos ou de transcrição/tradução contidos neste manual. Reservamo-nos o
direito de Introduzir alterações nos nossos produtos, conforme necessário, tendo Inclusive em atenção os Interesses relativos ao respectivo consumo, sem
prejuízo das características associadas à segurança ou ao funcionamento dos electrodomésticos.
PT
Производитель не берет на себя ответственность за ошибки в данной инструкции, возникшие в процессе печати. Производитель имеет право
вносить в свои изделия изменения, которые он сочтет полезными для своих изделий, сохраняя при этом основные характеристики.
RU
Producent nie ponosi Żadnej odpowiedzialności za ewentualne błędy w druku niniejszej instrukcji. Ponadto zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
do własnych produktów, uznanych przez niego za użyteczne, bez pogarszania podstawowych parametrów.
PL
IT
Targhetta matricola
GB
Rating plate
ES
Tarjeta matrícula
NL
Typeplaatje
DE
Typenschild
FR
Plaque signalitique
PT
Plata de características
PL
Tabliczka znamionowa
RU
Маркировочная табличка
4x3.5x25
VGRADNJA
SI
SI
Tablica s podatki
Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitne tiskarske napake v tej knjižici. Pridržujemo si pravico do sprememb in izboljšav brez predhodnega
obvestila.
SI
545
545

Documenttranscriptie

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING: Het apparaat en de bereikbare delen worden heet tijdens het gebruik. Zorg ervoor dat u de warmingselementen niet aanraakt. • Kinderen jonger dan 8 jaar niet bij het apparaat llaten mits onder continue toezicht. • Dit apparaat kan op een veilige manier worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat. • Kinderen niiet met het apparaat laten spelen. • Schoonmaak en onderhoud niet door kinderen laten doen zonder toezicht. • Tijdens het gebruik wordt het apparaat heet. Pas op dat u de verwarmingselementen in de oven niet aanraakt. WAARSCHUWING: Onderdelen kunnen heet worden. Hou jonge kinderen op afstand. • Gebruik geen agressieve schuurmiddelen of scherpe metalen schrapers om de oven glazen deur schoon te maken, aangezien zij kunnen krassen op het oppervlak, tevens kan dit een barst in het glas veroorzaken. • De oven moet uitgeschakeld worden voordat u de beveiliging verwijderd, deze moet vervolgens geplaatst worden zoals aangegeven in de handleiding. • Gebruik alleen de aanbevolen temperatuursmeter voor deze oven. • Gebruik geen stoomreiniger. WAARSCHUWING: Verzeker u ervan dat de kookplaat uiitgeschakeld is voordat u de lamp gaat vervangen ivm een electrische schok. • De middelen voor ontkoppeling moeten zijn opgenomen in de vaste bedrading in overeenstemming met de bedradingsregels. • De instructie vermeldt het type van de kabel dat moet worden gebruikt, rekening houdend met de temperatuur van de achterkant van het apparaat. • Als het snoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een speciaal snoer verkrijgbaar bij de fabrikant of service center. LET OP: Om een gevaar als gevolg van onbedoeld resetten van de thermische beveiliging te voorkomen, moet dit apparaat niet worden gevoed via een externe schakelaar, zoals een timer, of aangesloten worden op een circuit dat regelmatig wordt in-en uitgeschakeld. LET OP: Toegankelijke onderdelen kunnen heet zijn wanneer de grill in gebruik is. Jonge kinderen dienen weggehouden te worden. • Voor het schoonmaken moet overtollig vuil verwijderd worden. • Tijdens het zelf -reinigende pyrolytische werking kan het oppervak warmer worden dan normaal, houdt kinderen op afstand. ALGEMENE AANWIJZINGEN Lees deze handleiding aandachtig. Hierin treff u betangrijke gegevens aan omtrent installatie, gebruik en onderhoud. Bewaar deze handleiding voor eventuele toekomstige raadpleging. De eerste keer dat de oven in werking wordt gesteld, kan er een stinkende walm vrijkomen. Dit is te wijten aan de eerste verhitting van de lijm op de isolatiepanelen rond de oven. Dit is volkomen normaal. Wij raden u aan uw oven eerst een half uur op vol vermogen aan te zetten om deze walm uit de oven te verwijderen. Wacht u tot de walm verdwijnt, alvorens u het voedsel in de oven plaatst. Bij een ingeschakelde oven wordt het glas van de deur behoorlijk warm. Zorg er derhalve voor dat kinderen niet in de buurt van de oven komen, vooral wanneer de grill aan staat. •Bij het gebruik van elk elektrische apparaat dienen verschillende regels in acht genomen te worden: - Trek niet aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te halen; - Raak het apparaat niet met vochtige of natte handen of voeten aan; - Gebruik het apparaat niet indien u geen schoeisel draagt; - Gebruik geen adapters, tussenverbindingen en/of verlengsnoeren; - Zet het apparaat bij hapering of siechte werking af en ga er niet aan sieutelen. De kabel dient bij beschadiging direct vervangen te worden en wel op de volgende wijze: - Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de gehele elektrische installatie uit; - Verwijder de kabel en vervang hem door een even lange nieuwe, (van het type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F). Deze kabel moet geschikt zijn voor het vermogen van het apparaat; - Dit dient door een technische specialist uitgevoerd te worden; - De aarde-draad (geel/groen) moet 10 mm langer zijn dan de andere draden. LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG De onderdelen, die in contact komen met voedsel voldoen aan de EEC richtlijn 89/109. Dit apparaat voldoet aan de Europese Richtlijnen 73/23/EEC en 89/336/EEC, vervangen door 2006/95/EC and 2004/108/EC en eventuele wijzigingen Verzeker u ervan dat de oven niet is beschadigd. Indien u hieraan twijfelt, dient u de oven niet te gebruiken en direct contact op te nemen met de leverancier. Houdt u het verpakkingsmateriaal van de oven (plastic zakjes, piepschuim en karton) uit de buurt van kinderen. Dit materiaal kan een gevaar opleveren voor kinderen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN •Het apparaat dient uitsluitend gebruikt te worden voor het doel, waarvoor het is ontworpen, d.w.z. het bereiden van voedsel. Elk ander doel, bijvoorbeeld als verwarming, is onjuist gebruik van de oven en gevaarlijk. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor mogelijke schade ten gevolge van een onjuist, verkeerd of onverstanding gebruik van de oven. 30 NL •Voor reparaties aan het apparaat dient u zich uitsluitend tot een officiële technische service te wenden, alwaar u originele onderdelen kunt bestellen. Indien al hetgeen hierboven niet in acht wordt genomen, kan de veiligheid van het apparaat niet gegarandeerd worden. •Bedek de wanden van de oven nooit met aluminiumfolie of met wegwerpproducten om de oven schoon te houden. Aluminiumfolie en andere producten kunnen smelten als ze in aanraking komen met de hete ovenwanden, en kunnen de emaillaag aantasten. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele persoonlijke of materiële schade als gevolg van de nietaarding van de installatie. ATTENTIE: De spanning en energieverbruik staan vermeld op de modelsticker (laatste pagina). UITRUSTING VAN DE OVEN Afhankelijk van het model Maak voor het gebruik de accessoires eerst schoon, spoel ze af met water en maak ze goed droog. Het eenvoudige rooster dient als steun voor vormen en schotels. Het schotelrooster dient meer bepaald voor het grillen. Dit wordt meestal samen met de lekbak gebruikt. Dankzij hun speciaal profiel blijven ze steeds horizontaal, zelfs wanneer ze maximaal uitgetrokken zijn. Er bestaat geen enkel risico op het schuiven of overlappen van de gerechten. INSTALLATIE De installatie valt onder de verantwoording van de koper zelf. De fabrikant is voor de installatie niet verantwoordelijk. Eventuele bijstand van de fabrikant bij onjuiste installatie valt niet onder de garantie. De oven dient door een technisch bevoegd persoon geïnstalleerd te worden volgens de installatie instructies. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele persoonlijke of materiële schade ten gevolge van een onjuiste installatie. INBOUW VAN DE OVEN Plaats de oven in de daarvoor bestemde opening: onder het aanrecht of in kolomopstelling. De oven wordt vast gezet door de vier schroeven in de gaten in de rand vast te draaien. U kunt de schroeven zien, wanneer u de deur opent. Voor een goede ventilatie dienen bij het inbouwen van de oven de op de laatste pagina aangegeven maten en afstanden in acht te worden genomen. Opmerking: Bij ovens die onder een kookplaat aangebracht worden, dient men de aanwijzingen in de handleiding voor de kookplaat op te volgen. De Lekbak is bestemd voor het opvangen van de jus bij het grillen. Deze wordt slechts gebruikt in de modus Grillen, Draaispit of Turbogrill, afhankelijk van het model. Voor alle andere bakwijzen moet u deze uit de oven halen. De lekbak nooit als bakschaal gebruiken, er kan zich rookontwikkeling, vetverspreiding en een snelle vervuiling van de oven voordoen. BELANGRIJK De inbouwkast dient geschikt te zijn voor inbouw van het apparaat teneinde een goede werking te kunnen garanderen. De panelen van de kasten naast de oven dienen warmtebestendig te zijn. Bij kasten met houtfineer dient de lijm een temperatuur van 120°C te kunnen weerstaan. Plastic of gelijmde materialen, die niet bestending zijn tegen deze temperatuur kunnen vervormd worden of loslaten. Volgens de veiligheidsnormen dient het ingebouwde apparaat niet in contact te komen met elektrische onderdelen. Alle beveiligingsonderdelen dienen zodanig aangebracht te zijn, dat zij niet zonder gereedschap verwijderd kunnen worden. Teneinde een goede ventilatie te garanderen, dient de achterwand van de inbouwope- ning verwijderd te worden. Het voetstuk dient een opening van minstens 45 mm te hebben. De pizza set is ontwikkeld voor het bakken van een pizza. Voor het beste resultaat moet u deze gebruiken in combinatie met de Pizza functie De grillpan wordt in combinatie met de lekbak gebruikt voor alle soorten grillgerechten. Een handgreep wordt meegeleverd om het geheel uit de oven te kunnen nemen zonder dat u zich brandt. Laat de handgreep nooit in de oven liggen ELEKTRISCHE AANSLUITING Steek de stekker in een correct geïnstalleerd geaard stopcontact. Bij modellen zonder stekker dient met een standaardstekker aan te brengen, die geschikt is voor het op het typeplaatje vermelde vermogen. De aarddraad is geel/groen. Deze verbinding dient door een technisch bevoegd persoon uitgevoerd te worden. Indien het stopcontact en de stekker niet op elkaar afgestemd zijn, laat dan een technisch bevoegd persoon een ander stopcontact installeren. Deze dient ook na te gaan of de draaddoor- snede van het stopcontact geschikt is voor het door het apparaat opgenomen vermogen. Aansluiting kan ook plaatsvinden door een geschikte meerpolige (aan/uit) schakelaar te plaatsen tussen het elektrische net en het apparaat, die aan de geldende normen voldoet. Zorg ervoor dat de (geel/groen) geaarde kabel de schakelaar niet raakt. Het stopcontact of de meerpolige schakelaar dienen op een gemakkelijk toegankelijke plaats bij de oven gemonteerd te worden. Belangrijk: Zorg er bij de installatie voor dat de voedingskabel nergens warmer kan worden dan 50°C. De oven voldoet aan de veiligheidseisen als voorzien in de normen van de desbetreffende instituten. De elektrische veiligheid wordt uitsluitend gegarandeerd indien het apparaart op de juiste wijze met een doelmatige aardingsinstallatie is verbonden ingevolge de huidige normen m.b.t. elektrische veiligheid. Ga na of aan deze fundamentele veiligheidseis is voldaan en laat de installatie, ingeval van twijfel, grondig nakijken door een installateur. Ga na of het elektrische vermogen van de stopcontacten overeenkomt met het maximum vermogen van het apparaat, zoals is aangegeven op het typeplaatje. Haal er, in geval van twijfel, een technisch bevoegd persoon bij. Verwijderen en reinigen van de zijlingse roosters 1 - Verwijder de gekartelde moeren door ze tegen de klok in te draaien. 2 - Verwijder de roosters door zelf stevig te trekken. 3 - Reinig de roosters in een vaatwasser of met een vochtige spons. Droog ze daarna. 4 - Na het reinigingsproces installeer de roosters in omgekeerde volgorde. 5 - Bevestig de gekartelde moeren. A Wanneer u de oven gebruikt, moet u alle niet benutte accessoires uit de oven verwijderen. 31 NL NUTTIGE TIPS lege oven ongeveer 10-20 minuten op de maximum temperatuur aan te zetten. Gebruik geen bijtende middelen, metalen sponsjes, scherpe voorwerpen, ruwe doeken of chemische schoonmaakmiddelen, deze kunnen permanente schade toebrengen aan de katalytische wanden. Wij raden u aan om diepe bakplaten te gebruiken of een vangschaal onder de grill te plaatsen, wanneer u vettig voedsel bereid. Indien de wanden zodanig met vet zijn bedekt, dat de katalytische reining niet langer effectief is, dient u dit vet met een zachte doek of spons doordrenkt in heet water schoon te maken. De wanden moet poreus gehouden worden voor een doelmatige reiniging. N.B.: Alle zelfreinigende ovenwanden, die momenteel verkrijgbaar zijn hebben een levensduur van ongeveer 300 uur. U dient deze dus na ongeveer 300 uur te vervangen.. VEILIGHEIDSSYSTEEM VOOR DE ROOSTERS Deze oven is uitgerust met een nieuw veiligheidssysteem voor het uitrekken van de roosters. Dit systeem stelt u in staat om de roosters naar voren te trekken zonder het gevaar op te lopen, dat het rooster of het bereide voedsel per ongeluk uit de oven vallen. Om de roosters uit de oven te halen, dient u deze naar voren te trekken en lets op te tillen GRILLEREN Grilleren maakt het mogelijk het voedsel snel een diepe bruine kleur te geven. Afhankelijk van de grootte van uw gerecht raden wij u aan dit op het vierde niveau te zetten. Bijna elk voedsel kan worden bereid onder de grill afgezien van erg mager vlees of.een rollade. Vlees en vis dat u gaat grillen, dient u eerst licht tebestrijken met olie. De SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD DE GLAZEN ONDERDELEN Wij bevelen u aan om na elk gebruik het glas van de ovendeur schoon te maken d.m.v. absorberend papier. Indien er teveel vetspatten op zitten kan u deze nadien met een uitgewrongen spons en een schoonmaakmiddel reinigen en daarna spoelen. Nooit schuurmiddelen of snijdende voorwerpen gebruiken. U mag nooit een stoomreiniger of hogedrukreiniger gebruiken om de oven schoon te maken. Laat het apparaat eerst afkoelen alvorens het schoon te maken; haal vervolgens de stekker uit het stopcontact of sluit de elektriciteit af middels de hoofdschakelaar. Maak de roestvrijstalen en geëmaillerde delen schoon met warm water en niet bijtende of vloeibare zeep. Gebruik geen schuurmiddelen, bijtende wasmiddelen, bleekmiddelen of zuren om het apparaat schoon te maken. Het is heel belangrijk de oven schoon te maken na iedere keer dat u de oven heeft gebruikt. Vetten, die aan de wanden van de oven zijn blijven zitten, kunnen de volgende keer dat u de oven gebruikt, voor nare geurtjes zorgen of zelfs het kookresultaat beïnvloeden. Gebruik heet water met een geschikt schoonmaakmiddel om de oven schoon te maken; vewijder de zeepresten grondig. De oven kan ook uitgerust worden met zelfreinigende ovenwanden, zodat het bovenstaande onnodig wordt. (Zie hiervoor het volgende hoofdstuk). Gebruik voor het schoonmaken van de roestvrijstalen grill een schoonmaakmiddel en schuursponsje. De glazen oppervlakken dient u schoon te maken, wanneer deze koud zijn. Schade aan de glazen delen vallen niet onder de garantie indien u het bovenstaande niet in acht neemt. Om het binnenlichtje te vervangen dient u: de stekker uit het stopcontact te halen of de elektriciteit af te sluiten en de oude lamp te vervangen door een soortgelijke nieuwe lamp. Modellen ovens hebben een electronisch gecontroleerde ventilator snelheid, genaamd VARIOVAN. Tijden s het koken word de sneldheid van de ventilator automatisch aangepast (multifunctionmode) om zo de luchtstroom en temperatuur in de ovenruimte te optimaliseren Alle ovens hebben de Softcook functie Dit regeld de temperatuur en vochtgehalte. Het reduceerd het verlies van 50%, dit garandeerd dat het voedsel luchtiger is en beter smaakt. Dit is een delicate kookmethode en uitermate geschikt voor het bakken van brood en gebak. Dit geeft de mogelijkheid om het ñivo van grillen in te stellen, tot 50% meer vermogen in vergelijking met de traditionele multifunctionele oven. Sommige ovens ziijn voorzien van de nieuwe deur WIDE DOOR deze heeft een groter venster voor makkelijk onderhoud en een betere thermische isolatie. AFHANKELIJK VAN MODEL: Dit is een nieuw verlichtings systeem deze vervangt de traditionele verlichting. 14 LED lampjes zitten geintegreerd in de deur. Deze produceren witte hoogwaardige verlichting welke er voor zorgt dat u goed in de oven kunt kijken, helder en zonder schaduw. SERVICE DIENST Voordelen : systeem, afgezien van het perfect verlichten van de oven is de levernsduur langer, makkelijk te onderhouden en bespaard het ook nog eens energie. - Perfect zicht - Langere levensduur - Erg laag energieverbruik, -95% vergeleken met de traditionele Verlichting “Apparaten met witte LED verlichting van 1M Klasse volgens IEC 608251:1993 + A1: 1997 + A2: 2001 (gelijkwaarig aan EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001); maximale afgifte licht sterkte 459nm < 150uW. Niet rechtstreeks waargenomen met optische instrumenten. Alvorens u de Service Dienst belt Indien de oven niet werkt, raden wij u aan: — na te gaan of het apparaat goed is aangesloten. Indien u de oorzaak niet kunt ontdekken: — haal de stekker uit het stopcontact of sluit de elektriciteit van de oven af middels de hoofdschakelaar — gebruik de oven niet meer en ga er niet zelf aan sleutelen — bel de Service Dienst Noteert u, voordat u de Service Dienst belt, het typenummer van uw oven (zie binnenzijde van de ovendeur) Bij de oven zit een garantiecertificaat, welke u recht geeft op één jaar garantie vanaf de datum van aankoop KOOKTIJDEN Op pagina 32 en 33 vindt u de aanbevolen kooktijden en temperaturen. Houdt u deze gegevens aan als u de eerste keer een gerecht gaat bereiden in uw oven. U kunt deze tijden en temperaturen echter aanpassen aan uw eigen ervaringen. Wij raden u aan uw oven eerst een half uur op vol vermogen aan te zetten om onprettige luchtjes uit de oven te verwijderen. ZELFREINIGENDE OVENWANDEN Als extra optie zijn voor alle modellen speciale zelfreinigende ovenwanden met een micro-poreuse beschermlaag verkrijgbaar Met deze ovenwanden hoeft u uw oven niet meer met de hand schoon te maken. Het vet dat tijdens het bereiden van uw voedsel tegen de wanden aan komt, wordt door de micro-poreuse beschermlaag afgebroken en de katalytische wanden zetten het om in gas. Bovenmatig spatten kan desondanks de poriën verstoppen en daardoor de zelfreiniging hinderen. Dit kan worden hersteld door de 32 NL GEBRUIK VAN DE KOOKWEKKER GEBRUIK VAN DE TIMER MET UITSCHAKELFUNCTIE Con questo meccanismo è possibile programmare la durata espressa in minuti della cottura e quindi lo spegnimento automatico del forno al termine del tempo desiderato (max. 120 minuti). Allo scadere del tempo prescelto, la manopola raggiungerà la posizione di suoneria O in corrispondenza della qua le i l forno s i spegne automaticamente. De oven werkt alleen wanneer de kookwekker is ingesteld of indien de timer op de positie van het wijzersymbool is gezet U stelt de kookwekker in door deze eerst een maal compleet om te draaien (met de klok mee). Draai de schakelaar vervolgens terug naar de gewenste positie/tijd. Zodra de ingestelde tijd is overschreden, gaat er gedurende enkele seconden een geluidssignaal . 90 30 40 5 0 100 110 12 20 0 10 60 70 80 Om de tijd in te stellen, trek dan de knop en draai met de klok mee in naar de juiste tijd. Om de kookwekker te gebruiken, draai dan met de klok mee in zonder de knop in te drukken totdat het gewenste aantal minuten in het kleine display links van de klok verschijnt. (max 180 min).Wanneer de kooktijd is bereikt zal een signaal klinken, waarna de oven handmatig uitgeschakeld dient te worden. Draai de knop totdat verschijnt om het signaal uit te schakelen. Lengte gekozen kooktijd. ELEKTRONISCHE PROGRAMMA'S GEBRUIKEN FUNCTIE HOE TE ACTIVEREN HOE UIT TE SCHAKELEN WERKING DOEL WEKKER •Houd de knop ingedrukt. •Druk op de knoppen om de gewenste tijd in te stellen. •Laat alle knoppen los. •Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, klinkt er een hoorbaar alarm (dit alarm stopt vanzelf - u kunt het alarm echter direct stoppen door op te drukken). •Activeert een alarm nadat de ingestelde tijd verstreken is. •Om te controleren hoeveel tijd er nog resteert, drukt u op de knop . •Hiermee kunt u de oven als alarmklok gebruiken (zelfs indien u de oven niet gebruikt). HANDMATIGE BEDIENING •Druk op de knop . •Stel de kookfunctie in met de selectieknop voor de ovenfunctie. •Draai de selectieknop voor de ovenfunctie naar positie O. •Schakelt de ovenbediening in. •Voor het maken van de gewenste gerechten. BAKTIJD •Houd de TIMER-knop ingedrukt. •Druk op de knoppen om de vereiste kooktijd in te stellen. •Laat alle knoppen los. •Stel de kookfunctie in met de selectieknop voor de ovenfunctie. •Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, wordt de oven automatisch uitgeschakeld. Indien u het koken eerder wilt afbreken, zet u de selectieknop voor de ovenfunctie op positie O of stelt u de tijd in op 0.00 (de knoppen TIMER en ) •Hiermee kunt u de vereiste kooktijd voor het gekozen gerecht van tevoren instellen •Om te controleren hoeveel tijd er nog resteert, drukt u op de TIMER-knop. •Om de ingestelde tijd te wijzigen, drukt u op de TIMER-knop. Verander de instelling door op te drukken. •Wanneer de kooktijd verstreken is, wordt de oven automatisch uitgeschakeld en klinkt er een alarm. EINDE BAKTIJD •Houd de END-knop ingedrukt. •Druk op de knoppen om het tijdstip in te stellen waarop de oven moet worden uitgeschakeld. •Laat de knoppen los. •Stel de kookfunctie in met de selectieknop voor de ovenfunctie. •De oven wordt uitgeschakeld op het ingestelde tijdstip. •Om de oven handmatig uit te schakelen, zet u de selectieknop voor de ovenfunctie op positie O. •Voor het instellen van de kookwekker. •Om de ingestelde tijd te controleren, drukt u op de END-knop. •Om de ingestelde tijd te wijzigen, drukt u tegelijkertijd op de END knop en . •Deze functie wordt als ‘baktijd’ functie gebruikt.Als een gerecht bijvoorbeeld 45 minuten in de oven moet en om ongeveer 12.30 uur klaar moet zijn, kies dan de vereiste functie, stel de baktijd op 45 minuten in en het eind van de baktijd op 12.30 uur De oven wordt dan automatisch om 11.45 uur ingeschakeld (12.30 uur minus 45 minuten) tot het ingestelde eind van de baktijd waarop de oven automatisch uitgeschakeld wordt. WAARSCHUWING: Indien het EINDE van de kooktijd wordt ingesteld zonder de tijdsduur zelf in te stellen, wordt de oven meteen ingeschakeld. De oven stopt vervolgens aan het EINDE van de ingestelde kooktijd. DE JUISTE TIJD INSTELLEN WAARSCHUWING: Na installatie van de oven en na het onderbreken van de voeding (dit is te herkennen aan de knipperende cijfers op het scherm) dient u eerst de juiste tijd in te stellen. Dit gebeurt als volgt: • Houd de TIMER- en de END-knop ingedrukt. ( modellen • Stel de tijd in met de knoppen . • Laat alle knoppen los. WAARSCHUWING: De oven werkt alleen in de handmatige modus N.B.: Op sommige modellen worden de symbolen + TIMER op bepaalde of indien er een tijd is ingesteld. aangeduid met + 33 NL en - . DE ANALOGE KLOK/PROGRAMMA'S GEBRUIKEN Rode wijzer (begin kooktijd) (F) 11 12 1 10 2 3 (E) 4 8 7 6 5 DE JUISTE TIJD INSTELLEN Om de tijd in te stellen, druk dan de knop in en draai met de klok mee in tot de juiste tijd verschijnt. Laat daarna de knop los. FUNCTIE HANDMATIGE BEDIENING BAKTIJD EINDE BAKTIJD (Niet beschikbaar op model 2D 364) WAARSCHUWING: De oven werkt alleen in de handmatige modus of indien er een tijd is ingesteld. HOE TE ACTIVEREN HOE UIT TE SCHAKELEN WERKING •Draai de knop zonder hem in te drukken met de klok mee totdat in het venster verschijnt (E) •Draai de selectieknop naar positie O. •Schakelt de ovenbediening in. •Eerst selecteert u de kookfunctie en de vereiste temperatuur. •Stel de duur van de gewenste kooktijd in door door de knop met de klok mee te draaien totdat de gewenste tijd in het venster verschijnt. (E) •De oven wordt onmiddellijk ingeschakeld en schakelt zichzelf na het verstrijken van de ingestelde tijd automatisch uit (max. tijdsduur 180 minuten/3 uur). •Aan het eind van de ingestelde kooktijd zal de oven automatisch uitschakelen. Een geluidssignaal zal te horen zijn. •Om de instellingen te annuleren draai de knop totdat het symbool in het venster (E) verschijnt •Hiermee kunt u de vereiste •Wanneer de kooktijd kooktijd voor het gekozen verstreken is, wordt de oven gerecht van tevoren instellen automatisch uitgeschakeld en klinkt er een alarm. •Kies als eerste de ovenfunctie en de gewenste temperatuur. •Draai de knop zonder hem in te drukken met de klok mee totdat in het venster verschijnt (E) •Om de starttijd in te stellen, trek de knop uit en draai met de klok mee totdat de hand (F) op de positie staat van de gewenste starttijd. •Om de kooktijd in te stellen, draai de knop met de klok mee zonder deze in te drukken, totdat de gewenste kookduur in het venster verschijnt (E). •Aan het eind van de ingestelde kookduur zal de oven automatisch uitschakelen en zal een geluidssignaal te horen zijn. •Om de ovenfunctie te annuleren, draai de knop tegen de klok in totdat het symbool in het venster (E) verschijnt. •Het geluidssignaal dient gestopt te worden door de knop te draaien totdat het symbool in het venster (E) verschijnt. •Instellingen om de oven zo te programmeren dat het gerecht op het juiste moment gereed is: 34 NL DOEL •Voor het maken van de gewenste gerechten. • Voorbeeld: als een gerecht 45 minuten kooktijd nodig heeft en om 12.30 uur klaar moet zijn: - Kies de gewenste functie - Programmeer de starttijd op 11.45 uur (12.30 uur min 45 minuten) - Programmeer de kooktijd op 45 minuten Aan het eind van de kooktijd zal de oven automatisch uitschakelen. GEBRUIK VAN HET ELECTRONISCHE PROGRAMMA (Type A) 6 Display for temperatuur en tijd. 1 Kookwekker of Auto lampje 8 Functie keuze knop* / U COOK* AUTO 7 Instel toetsen 9 Tijd keuze knop Verlichting: 2 LET OP! U COOK Functie met ventilator 3 4 Functie met VARIOVAN Ontdooien 5 1. Kookwekker of Auto lampje 2. Verlichting 3. Functie met ventilator 4. Functie met VARIOVAN 5. Ontdooien 6. Display for temperatuur en tijd. 7. Instel toetsen 8. Functie keuze knop 9. Tijd keuze knop * afhankelijk van model Het eerste wat u moet doen als de oven is geinstalleerd of na een stroomstoring is de tijd instellen (dit kunt u herkennen aan de knipperende 12:00) Het lampje “ ° ” van de temperatuur indicatie knippert totdat de ingestelde temperatuur is bereikt. HOT: Als het kookprogramma is beeindigd en de oven nog heet is zal << HOT>> in het diplay verschijnen, afgewisseld met de tijd, ook als de twee keuze knoppen op uit staan. WAAR IS HET HOE IN WERKING HOE UITSCHAKELEN? WAT DOET HET? FUNCTIE STELLEN? VOOR BEDOELD? • Draai de linker keuze knop • Draai de keuze knop naar • Mogelijkheid tot • Het uitschakelen van het Stille stand Tijd instellen Kooktijd instellen Kooktijd einde Kookwekker Kinderslot naar de "Stille stand” de UIT positie • Draai de linker keuze knop op de positie "tijd instellen" • gebruik de "+" en "- " om in te stellen. • Draai de keuzee knop naar de UIT positie • Draai de rechter keuze knop naar een kookfunctie. • Draai de linker keuze knop naar de positie "kooktijd instellen" • Stel de kooktijd in dmv de "+"en de "-". • Lampje Auto gaat branden • Als de kooktijd is verstreken schakeld de oven automatisch uit en gaat er een aantal seconden een alarm klinken. Om het koken vroegtijdig te beeindigen, stel de tijd in op 00:00 door de linkerknop naar “kooktijd instellen” te draaien en met de “+”en “-” in te stellen. • Instellen van de kooktijd bij een gekozen recept. • Als de kooktijd is ingesteld kunt u de actuele tijd weer zien door rechterknop op UIT te zetten • Voor het koken van de gewenste recepten • Draai de rechterknop op een kookfunctie. • Draai de linkerknop op "Kooktijd einde" • Stel de tijd in dmv de "+"en de "-" • het lampje auto gaat branden. • Als de ingestelde tijd verstreken is gaat de oven automatisch uit. • Om het programma vroegtijdig te stoppen draaid u de knop naar UIT. • Mogelijkheid tot instellen van de eindtijd van een programma. • Om de kooktijd te bekijken draaid u de knop naar "Kooktijd einde” • Deze functie is bedoeld om vooruit te plannen. Biiv. het gerecht moet 45 min koken en klaar zijn om 12:30; u stelt de kooktijd in op 45 min en de Kooktijd einde om 12:30. Het koken begint dan automatisch om 11:45 en zal stoppen als de gewenste kooktijd voorbij is en vervolgens gaat de oven automatisch uit • Draai de linker knop op de "kookwekker" • Stel de tijd in met de "+'en de "-” • Stel de tijd op 00:00 in door de linker knop op "kookwekker" te draaien en gebruik de "+"en "-” • Laat een alarm klinken voor een paar seconden aan het einde van de ingestelde tijd. • Gebruik maken van de oven als alarm terwijl de oven uitgeschakeld is. • Draai de linker knop naar "kinderslot" Druk vervolgens 3 sec. op de "+" toets. • kinderslot actief STOP verschijnt in het display • Draai de linker knop naar "kinderslot" Druk vervolgens 3 sec. op de "+" toets. • STOP verdwijnt in het display • De oven kan niet gebruikt worden. • Handig en veilig als er kinderen in huis zijn. 35 NL uitschakelen van het geluid van de kookwekker • Instellen van de tijd welke op het display verschijnt geluid van de kookwekker • Om de tijd in te stellen. Tip. Stel altijd eerst de tijd in als de oven is geinstalleerd of na een stroomstoring (knipperende 12:00) BAKTIJDEN EN-TEMPERATUREN VOOR STATISCHE OVEN Gerecht Hoeveelheid Oven °C Niveau rooster van onderaf Baktijd 175 170 1° Niveau 1° Niveau 40-50 30 180-190 1° Niveau 20-30 Gebak Licht deeg: Soezen Taart Zandtaartdeeg: Vruchtentaart Gistdeeg: Taart Tulband Chocoladetaart 160 160 160 1° Niveau 1° Niveau 1° Niveau 40-45 40-45 25-35 Bladerdeeg: Bladerdeegpastel 200 1° Niveau 20 Vlees: Roast-beef Kalfsvlees Kalfsfricandeau Lamsvlees Reeragout Wild Zwijnragout 190 150-160 170-190 150-160 200 190 1° Niveau 1° Niveau 1° Niveau 1° Niveau 1° Niveau 1° Niveau 90 120-150 60-90 60-75 90 120 Gevogelte: Gebraden duiven Kalkoen 2 kg Gans 4 kg Eend 2.5 kg Kip 1.5 kg 150-150 150 160 175 170 1° Niveau 1° Niveau 1° Niveau 1° Niveau 1° Niveau 45 180-240 240-270 90-150 60-80 Vis: Forel 200 1° Niveau 15-25 Diversen: Lasagne Soufflè Beignets Pizza 200 180-200 200 200 1° Niveau 1° Niveau 1° Niveau 1° Niveau 40 20 20 20 1.5 kg 1 kg 2 kg 1.5 kg 1.5 kg 1.5 kg Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2002/96/EC voor elektrische en elektronische afval. Door dit apparaat correct te verwijderen, helpt u het potentiële negatieve gevolg voor de omgeving en menselijke gezondheid te voorkomen., welke anders door onjuiste verwijdering zou kunnen worden veroorzaakt. Het symbool op het product duidt aan dat dit product niet behandeld zal worden als huishuidelijk afval. In plaats daarvan zal het apparaat naar het verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische uitrusting gaan. De verwijdering moet in overeenstemming met plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking uitgevoerd worden Voor meer gedetailleerde informatie over de verwijderingvan dit product, neemt u contact op met uw gemeenlijke reinigingsdienst of de dealer waar u het apparaat heeft gekocht. 37 NL BAKTIJDEN EN-TEMPERATUREN VOOR GEVENTILEERDE OVEN Gerecht Hoeveelheid Oven °C Niveau rooster van onderaf Baktijd Gebak Licht deeg: Soezen Taart 175 170 2° Niveau 2° Niveau 40-50 30 Zandtaartdeeg: Appeltaart 200 2° Niveau 35 Gistdeeg: Cake Koekjes 170 180 2° Niveau 2° Niveau 35 25 Bladerdeeg: Biscuits 200 2° Niveau 20 Vlees Varkensvlees Gebraden Karbonade Haas Gehaktballetjes Worstjes 1 kg 1 kg 1 kg 1 kg 1.5 kg 220 200 200 180 170 2° Niveau 1° Niveau 1° Niveau 2° Niveau 1° Niveau 90 60 60 65 45 Rundvlees: Bout Haas Roast-beef Stoofpot 1 kg 1 kg 1 kg 1 kg 220 220 240 230 1° Niveau 1° Niveau 2° Niveau 1° Niveau 95 75 45 45 Kalfsvlees: Bout Gebraden Rollade Borst 1 kg 1 kg 2 kg 1 kg 200 180 180 180 1° Niveau 2° Niveau 1° Niveau 1° Niveau 95 90 100 60 Lamsvlees: Bout Schouder 1 kg 1 kg 200 175 2° Niveau 1° Niveau 95 70 Schapenvlees: Schouder Bout Borst 1 kg 1.5 kg 1.5 kg 180 200 180 1° Niveau 1° Niveau 1° Niveau 85 90 70 Wild: Gebraden fazant 1 kg 2 kg Haasgebraad 1 kg Konijn 200 175 175 1° Niveau 1° Niveau 1° Niveau 70 75 75 Gevogelte Kalkoen Parelhoen Eend Kip Pikante kip 1.5 kg 1 kg 2 kg 1 kg 1 kg 180 180 180 175 200 2° Niveau 2° Niveau 1° Niveau 2° Niveau 1° Niveau 70 65 90 75 75 Brasem Gegratineerde zeetong 1.5 kg 180 1° Niveau 45 Vis 1 kg 200 1° Niveau 25 200 200 200 175 175 175 180 2° Niveau 2° Niveau 1/2° Niveau 1° Niveau 2° Niveau 1° Niveau 1° Niveau 40 40 45 45 20 35 60 Diversen Lasagne Cannelloni Pizza Pudding Beignet Soufflé Appelbollen 38 NL IT INSTALLAZIONE INSTALLATION FR INSTALLATION GB INSTALAÇÂO PT INSTALACIÓN ES УСТАНОВKА RU INSTALLATIE NL INSTALACJA PL INSTALLATION DE VGRADNJA SI 4x3.5x25 545 IT Targhetta matricola ES Tarjeta matrícula NL Typeplaatje DE Typenschild FR Plaque signalitique PT Plata de características 545 PL Tabliczka znamionowa RU Маркировочная табличка 12.2013 • REV.A • 42810836 GB Rating plate SI Tablica s podatki IT La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. GB The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function. ES La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errores de impresión contenidos en el presente libro. Se reserva además el derecho de realizar las modificaciones que se consideren útiles a los productos sin las características esenciales. NL De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten in deze brochure. Kleine veranderingen en technische ontwikkelingen zijn voorbehouden. DE Der Hersteller übernimmt keine Hauftung für eventuelle Druck-oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller behält sich vor, technische Änderungen zur Verbesserung der Produktqualität im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen. FR Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles Inexacltudes Imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils. PT O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas, erros tipográficos ou de transcrição/tradução contidos neste manual. Reservamo-nos o direito de Introduzir alterações nos nossos produtos, conforme necessário, tendo Inclusive em atenção os Interesses relativos ao respectivo consumo, sem prejuízo das características associadas à segurança ou ao funcionamento dos electrodomésticos. RU Производитель не берет на себя ответственность за ошибки в данной инструкции, возникшие в процессе печати. Производитель имеет право вносить в свои изделия изменения, которые он сочтет полезными для своих изделий, сохраняя при этом основные характеристики. PL Producent nie ponosi Żadnej odpowiedzialności za ewentualne błędy w druku niniejszej instrukcji. Ponadto zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do własnych produktów, uznanych przez niego za użyteczne, bez pogarszania podstawowych parametrów. SI Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitne tiskarske napake v tej knjižici. Pridržujemo si pravico do sprememb in izboljšav brez predhodnega obvestila.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Candy FPE602/6N de handleiding

Categorie
Ovens
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor