Siemens eCharger Handleiding

Type
Handleiding
2
English 3
Deutsch 19
Français 35
Italiano 51
Nederlands 67
67
Inhoudsopgave
EN
DE
FR
IT
NL
Inhoudsopgave
Uw lader 68
Algemene informatie voor gebruik 69
Belangrijke opmerkingen 70
Opmerkingen over batterijen 73
Opladen 74
Handige tips voor het opladen 78
Onderhoud en behandeling 79
Technische gegevens 80
Verwijderingsinformatie 82
Uw lader
68
Oplaadopeningen met oplaadcontactpunten
Opening voor luidsprekerunits, Life Tubes, domes en
oorstukjes
LED-lampjes die de functionele status van de lader
aangeven
Ingang voor voedingsbron
Voedingsbron met landspecifi eke adapters
Uw lader
Algemene informatie voor gebruik
69
EN
DE
FR
IT
NL
Met deze lader kunnen hoortoestellen van Siemens wor-
den opgeladen.
Volg de instructies in deze gebruikershandleiding om ver-
wondingen of beschadiging van de lader en het hoortoe-
stel te voorkomen.
Symbolen:
Let op de informatie die gemarkeerd is met het waarschu-
wingssymbool WAARSCHUWING, OPGELET of KENNISGE-
VING!
WAARSCHUWING attendeert u op een
situatie die tot ernstige verwonding kan
leiden, OPGELET geeft een situatie aan
die tot kleine of matige verwondingen
kan leiden.
KENNISGEVING
KENNISGEVING wijst u op mogelijke
schade aan eigendommen.
Advies en tips over hoe u beter om kunt
gaan met uw toestel.
Instructie. Geeft aan dat er iets moet
worden gedaan.
Algemene informatie voor ge-
bruik
Belangrijke opmerkingen
70
AANWIJZING
De lader is gevoelig voor extreme hitte en hoge
vochtigheid.
Stel de lader niet bloot aan extreme temperatu-
ren of hoge vochtigheid.
Stel de lader niet bloot aan direct zonlicht.
WAARSCHUWING
Gevaar voor verstikking door kleine onderdelen.
Houd hoortoestellen, batterijen en accessoires
buiten bereik van kinderen.
Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts of
een medisch specialist.
Indien jonge kinderen of mensen met een
verstandelijke handicap hoortoestellen dragen,
zorg dan voor goed toezicht.
WAARSCHUWING
Gevaar voor verwonding door elektrische schok!
Raak de oplaadcontactpunten in de lader niet
aan.
Maak de lader los van de voeding als het ap-
paraat moet worden gereinigd.
Belangrijke opmerkingen
Belangrijke opmerkingen
71
EN
DE
FR
IT
NL
OPGELET
Gevaar voor storing vanwege incompatibele onder-
delen.
Gebruik alleen de voedingsbron en landspeci-
eke adapter die met de lader is geleverd.
Dit product heeft geen aan/uitknop. Het appa-
raat wordt ingeschakeld wanneer de stroomka-
bel wordt aangesloten.
De lader mag alleen binnenshuis worden ge-
bruikt.
GEVAAR
Door onjuist gebruik van de oplaadbare batterij
kan deze barsten. Chemische stoffen uit de batterij
kunnen spontaan ontvlammen. Gevaar voor over-
verhitting, explosie en brand.
Negeer het rode LED-lampje niet! (raadpleeg
hiervoor de LED-statustabel)
Vervang de oplaadbare batterij wanneer de
werking aanzienlijk afneemt (gaat minder dan 8
uur mee).
Gebruik de oplaadbare batterijen niet wanneer
de vervaldatum op de verpakking is verlopen.
Belangrijke opmerkingen
72
Gebruik geen beschadigde of vervormde op-
laadbare batterijen.
Open de oplaadbare batterijen niet.
Gebruik oplaadbare batterijen niet in een ruimte
met explosiegevaar.
Houd in het onwaarschijnlijke geval dat een
oplaadbare batterij barst alle onderdelen uit de
buurt van vuur en alles wat licht ontvlambaar
is. Breng de onderdelen naar uw audicien zodat
deze ze kan weggooien.
Opmerkingen over batterijen
73
EN
DE
FR
IT
NL
Gebruik alleen oplaadbare batterijen die
u van uw audicien hebt ontvangen.
Zie de gebruikershandleiding van uw
hoortoestellen voor informatie over bat-
terijgrootte.
Zorg ervoor dat de oplaadbare batte-
rijen goed geplaatst zijn.
Laad oplaadbare batterij op vóór het
eerste gebruik.
AANWIJZING
Batterijen bevatten schadelijke stoffen die het
milieu vervuilen.
Gooi lege batterijen niet met het huisvuil weg.
Gooi batterijen weg volgens de nationale voor-
schriften of breng ze naar uw audicien.
Opmerkingen over batterijen
Opladen
74
Voorbereiding
Sluit de lader aan op een voe-
dingsbron.
Opladen
Druk op de knop aan de voor-
zijde om de lader te openen.
Het deksel wordt ontgrendeld.
Plaats uw hoortoestellen in de
oplaadopeningen.
Sluit het deksel van de lader.
De hoortoestellen worden automa-
tisch uitgeschakeld en het opladen
begint.
Het groene LED-lampje knippert.
Het opladen is voltooid wanneer het groene LED-lampje
continu blijft branden.
Haal de hoortoestellen uit de lader wanneer u ze weer
wilt gebruiken.
Controleer of de hoortoestellen zijn ingeschakeld.
Opladen
Opladen
75
EN
DE
FR
IT
NL
LED-status
De LED-lampjes van de lader geven de
oplaadstatus aan.
Middelste LED-lampje: aansluiting op de voedingsbron
Linker/rechter-LED-lampje: oplaadproces van linker/rech-
terhoortoestel
LED-lampje en status Toelichting
Middelste LED-lampje
brandt groen
Lader is aangesloten op voedings-
bron.
Lader is klaar voor gebruik.
Middelste LED-lampje
is uit
Controleer of de lader op de
juiste voedingsbron is aange-
sloten.
Linker/rechter-LED-
lampje knippert groen
Linker/rechterhoortoestel wordt
opgeladen.
Laat het hoortoestel in de
lader zitten.
Linker/rechter-LED-
lampje brandt groen
Het opladen van het linker/rech-
terhoortoestel is voltooid. De lader
behoudt de lading van de batterij.
Haal de hoortoestellen uit
de lader wanneer u ze wilt
gebruiken.
Opladen
76
LED-lampje en status Toelichting
Linker/rechter-LED-
lampje brandt rood
Inzetstuk in de lader is defect. Het
oplaadproces kan niet worden
gestart.
Plaats het juiste inzetstuk
voor uw hoortoestellen of
vraag uw audicien om het
juiste inzetstuk voor uw hoor-
toestellen te plaatsen.
Linker/rechter-LED-
lampje brandt rood
Batterij zit verkeerd om in linker/
rechterhoortoestel.
Controleer of de batterijen
goed zitten.
Controleer of de hoortoestel-
len juist in de oplaadopenin-
gen zijn geplaatst.
Linker/rechter-LED-
lampje knippert rood
Verkeerde batterij in linker/rechter-
hoortoestel. Het oplaadproces kan
niet worden gestart.
Controleer het type van de
batterijen.
Opladen
77
EN
DE
FR
IT
NL
LED-lampje en status Toelichting
Als het juiste type wordt gebruikt
en de batterijen zijn goed ge-
plaatst, maar er brandt een rood
LED-lampje:
vraag uw audicien om
de contactpunten van de
hoortoestellen en de lader te
reinigen.
vraag uw audicien om de
werking van de oplaadbare
batterijen en de lader te con-
troleren.
Linker/rechter-LED-
lampje knippert oranje
Externe temperatuur is te hoog.
Het oplaadproces is onderbroken
om de werking van de oplaadbare
batterijen te beschermen. Het
opladen gaat verder wanneer de
externe temperatuur is gedaald tot
lager dan 45°C (113°F).
Zet de lader op een koelere
plaats.
Neem contact op met uw audicien indien u problemen
ondervindt.
Handige tips voor het opladen
78
Als u de oplaadbare batterijen goed onderhoudt, zullen ze
langer meegaan.
Laad de batterij niet op als het warmer is dan 30° C
(86°F). Dit gaat ten koste van de levensduur van de
batterij.
De oplaadbare batterij heeft geen geheugen.
Laad de batterij regelmatig op (bijvoorbeeld één keer
per dag) om te voorkomen dat de batterij helemaal
leeg raakt.
Een oplaadcyclus duurt ongeveer 6 uur.
Als u de hoortoestellen moet verwijderen voordat
de oplaadcyclus is voltooid, kan de werkingstijd
korter zijn dan normaal.
AANWIJZING
De oplaadbare batterij raakt beschadigd of wordt
onbruikbaar als deze te veel wordt ontladen.
Laat de hoortoestellen alleen in de lader zitten
wanneer de lader op een voedingsbron is aan-
gesloten.
Verwijder de oplaadbare batterijen uit de hoor-
toestellen als u deze een aantal dagen niet gaat
gebruiken. Laad de oplaadbare batterij op vóór
het eerste gebruik.
Handige tips voor het opladen
Onderhoud en behandeling
79
EN
DE
FR
IT
NL
AANWIJZING
Oplosmiddelen kunnen de lader beschadigen.
Steriliseer of desinfecteer de lader niet.
Gebruik een droge, zachte doek om de lader te reini-
gen.
Vraag uw audicien of de oplaadcontactpunten gerei-
nigd moeten worden.
Droogfunctie
De lader heeft een automatische droogfunctie die het
vocht uit uw hoortoestellen verwijdert.
Onderhoud en behandeling
Technische gegevens
80
Specifi caties lader: Charger 3G
Bedrijfstemperatuur: 15...35 °C / 59 ... 95°F
Bedrijfsvochtigheid: 20% ... 75%
Minimumluchtdruk: 70 kPa
Opslagtemperatuur: -10 ... 40 °C / 14 ... 104 °F
Opslagvochtigheid: 20% ... 75%
Ingangsspanning: 100 - 240 V AC
Ingangsstroom: < 0.5 A
Bescherming tegen elektrische schokken: Klasse II
EMI: voldoet aan EN 60601 -1- -2, EN 55011, klasse B
Tegen binnendringing van water: IP XO (gewone appara-
tuur)
Veiligheidskeurmerken:
Specifi caties batterijen
p312accu, p13accu; oplaadbare batterijen geleverd door
Power One
Operating remperature
(in hearing instrument)
-20 ...60°C / -4 ... 140 °F
Storage temperature
(avarage)
10 ... 26 °C / 50 ... 79 °F
Technische gegevens
Technische gegevens
81
EN
DE
FR
IT
NL
Technische gegevens - landspecifi eke voeding
Globtek Model GTM 41076-0605
Ingangsspanning: 100-240 V wisselstroom
Ingangsstroom: < 0,5 A RMS MAX
Ingangsfrequentie: 47 - 63 Hz
Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom
Uitgangsstroom: 1,2 A
Ktec-model KSAA0500080W1UV-1
Ingangsspanning: 100-240 V wisselstroom
Ingangsstroom: < 0,5 A RMS MAX
Ingangsfrequentie: 47 - 63 Hz
Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom
Uitgangsstroom: 1,2 A
Fuhua-model: UE10W-050080SPC
Ingangsspanning: 100-240 V wisselstroom
Ingangsstroom: < 0,15 A RMS MAX
Ingangsfrequentie: 47 - 63 Hz
Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom
Uitgangsstroom: 800 mA
Verwijderingsinformatie
82
In de Europese Unie wordt de gemarkeerde
apparatuur gedekt door "Richtlijn 2002/96/
EC van het Europese Parlement en de Raad
van 27 januari 2003 betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur."
Geamendeerd door "Richtlijn 2003/108/EC"
(WEEE).
Recycle het apparaat en de accessoires volgens
de landelijke voorschriften.
Met de CE-markering bevestigt Siemens overeen-
stemming met de Europese Richtlijn 93/42/EEC
betreffende medische apparatuur.
Met de CE-markering bevestigt Siemens overeenstem-
ming met de Europese Richtlijn 2004/108/EC betreffende
elektromagnetische compatibiliteit.
Verwijderingsinformatie

Documenttranscriptie

English 3 Deutsch 19 Français 35 Italiano 51 Nederlands 67 2 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Uw lader 68 Algemene informatie voor gebruik 69 Belangrijke opmerkingen 70 Opmerkingen over batterijen 73 Opladen 74 Handige tips voor het opladen 78 Onderhoud en behandeling 79 Technische gegevens 80 Verwijderingsinformatie 82 67 EN DE FR IT NL Uw lader Uw lader ① Oplaadopeningen met oplaadcontactpunten ② Opening voor luidsprekerunits, Life Tubes, domes en oorstukjes ③ LED-lampjes die de functionele status van de lader aangeven ④ Ingang voor voedingsbron ⑤ Voedingsbron met landspecifieke adapters 68 Algemene informatie voor gebruik Algemene informatie voor gebruik Met deze lader kunnen hoortoestellen van Siemens worden opgeladen. EN Volg de instructies in deze gebruikershandleiding om verwondingen of beschadiging van de lader en het hoortoestel te voorkomen. DE Symbolen: Let op de informatie die gemarkeerd is met het waarschuwingssymbool WAARSCHUWING, OPGELET of KENNISGEVING! WAARSCHUWING attendeert u op een situatie die tot ernstige verwonding kan leiden, OPGELET geeft een situatie aan die tot kleine of matige verwondingen kan leiden. KENNISGEVING KENNISGEVING wijst u op mogelijke schade aan eigendommen. Advies en tips over hoe u beter om kunt gaan met uw toestel. Instructie. Geeft aan dat er iets moet worden gedaan. 69 FR IT NL Belangrijke opmerkingen Belangrijke opmerkingen AANWIJZING De lader is gevoelig voor extreme hitte en hoge vochtigheid. Stel de lader niet bloot aan extreme temperaturen of hoge vochtigheid. Stel de lader niet bloot aan direct zonlicht. WAARSCHUWING Gevaar voor verstikking door kleine onderdelen. Houd hoortoestellen, batterijen en accessoires buiten bereik van kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts of een medisch specialist. Indien jonge kinderen of mensen met een verstandelijke handicap hoortoestellen dragen, zorg dan voor goed toezicht. WAARSCHUWING Gevaar voor verwonding door elektrische schok! Raak de oplaadcontactpunten in de lader niet aan. Maak de lader los van de voeding als het apparaat moet worden gereinigd. 70 Belangrijke opmerkingen OPGELET Gevaar voor storing vanwege incompatibele onderdelen. Gebruik alleen de voedingsbron en landspecifieke adapter die met de lader is geleverd. ■ Dit product heeft geen aan/uitknop. Het appa- raat wordt ingeschakeld wanneer de stroomkabel wordt aangesloten. ■ De lader mag alleen binnenshuis worden gebruikt. GEVAAR EN DE FR IT NL Door onjuist gebruik van de oplaadbare batterij kan deze barsten. Chemische stoffen uit de batterij kunnen spontaan ontvlammen. Gevaar voor oververhitting, explosie en brand. Negeer het rode LED-lampje niet! (raadpleeg hiervoor de LED-statustabel) Vervang de oplaadbare batterij wanneer de werking aanzienlijk afneemt (gaat minder dan 8 uur mee). Gebruik de oplaadbare batterijen niet wanneer de vervaldatum op de verpakking is verlopen. 71 Belangrijke opmerkingen Gebruik geen beschadigde of vervormde oplaadbare batterijen. Open de oplaadbare batterijen niet. Gebruik oplaadbare batterijen niet in een ruimte met explosiegevaar. Houd in het onwaarschijnlijke geval dat een oplaadbare batterij barst alle onderdelen uit de buurt van vuur en alles wat licht ontvlambaar is. Breng de onderdelen naar uw audicien zodat deze ze kan weggooien. 72 Opmerkingen over batterijen Opmerkingen over batterijen Gebruik alleen oplaadbare batterijen die u van uw audicien hebt ontvangen. Zie de gebruikershandleiding van uw hoortoestellen voor informatie over batterijgrootte. Zorg ervoor dat de oplaadbare batterijen goed geplaatst zijn. Laad oplaadbare batterij op vóór het eerste gebruik. EN DE FR AANWIJZING IT Batterijen bevatten schadelijke stoffen die het milieu vervuilen. Gooi lege batterijen niet met het huisvuil weg. Gooi batterijen weg volgens de nationale voorschriften of breng ze naar uw audicien. NL 73 Opladen Opladen Voorbereiding Sluit de lader aan op een voedingsbron. Opladen Druk op de knop aan de voorzijde om de lader te openen. Het deksel wordt ontgrendeld. Plaats uw hoortoestellen in de oplaadopeningen. Sluit het deksel van de lader. De hoortoestellen worden automatisch uitgeschakeld en het opladen begint. Het groene LED-lampje knippert. Het opladen is voltooid wanneer het groene LED-lampje continu blijft branden. Haal de hoortoestellen uit de lader wanneer u ze weer wilt gebruiken. Controleer of de hoortoestellen zijn ingeschakeld. 74 Opladen LED-status EN De LED-lampjes van de lader geven de oplaadstatus aan. Middelste LED-lampje: aansluiting op de voedingsbron DE Linker/rechter-LED-lampje: oplaadproces van linker/rechterhoortoestel LED-lampje en status Toelichting FR Middelste LED-lampje brandt groen Lader is aangesloten op voedingsbron. Lader is klaar voor gebruik. IT Middelste LED-lampje is uit Controleer of de lader op de juiste voedingsbron is aangesloten. Linker/rechter-LEDlampje knippert groen Linker/rechterhoortoestel wordt opgeladen. Laat het hoortoestel in de lader zitten. Linker/rechter-LEDlampje brandt groen Het opladen van het linker/rechterhoortoestel is voltooid. De lader behoudt de lading van de batterij. Haal de hoortoestellen uit de lader wanneer u ze wilt gebruiken. 75 NL Opladen LED-lampje en status Toelichting Linker/rechter-LEDlampje brandt rood Inzetstuk in de lader is defect. Het oplaadproces kan niet worden gestart. Plaats het juiste inzetstuk voor uw hoortoestellen of vraag uw audicien om het juiste inzetstuk voor uw hoortoestellen te plaatsen. Linker/rechter-LEDlampje brandt rood Batterij zit verkeerd om in linker/ rechterhoortoestel. Controleer of de batterijen goed zitten. Controleer of de hoortoestellen juist in de oplaadopeningen zijn geplaatst. Linker/rechter-LEDlampje knippert rood Verkeerde batterij in linker/rechterhoortoestel. Het oplaadproces kan niet worden gestart. Controleer het type van de batterijen. 76 Opladen LED-lampje en status Toelichting Als het juiste type wordt gebruikt en de batterijen zijn goed geplaatst, maar er brandt een rood LED-lampje: vraag uw audicien om de contactpunten van de hoortoestellen en de lader te reinigen. vraag uw audicien om de werking van de oplaadbare batterijen en de lader te controleren. Linker/rechter-LEDExterne temperatuur is te hoog. lampje knippert oranje Het oplaadproces is onderbroken om de werking van de oplaadbare batterijen te beschermen. Het opladen gaat verder wanneer de externe temperatuur is gedaald tot lager dan 45°C (113°F). Zet de lader op een koelere plaats. Neem contact op met uw audicien indien u problemen ondervindt. 77 EN DE FR IT NL Handige tips voor het opladen Handige tips voor het opladen Als u de oplaadbare batterijen goed onderhoudt, zullen ze langer meegaan. Laad de batterij niet op als het warmer is dan 30° C (86°F). Dit gaat ten koste van de levensduur van de batterij. De oplaadbare batterij heeft geen geheugen. Laad de batterij regelmatig op (bijvoorbeeld één keer per dag) om te voorkomen dat de batterij helemaal leeg raakt. Een oplaadcyclus duurt ongeveer 6 uur. Als u de hoortoestellen moet verwijderen voordat de oplaadcyclus is voltooid, kan de werkingstijd korter zijn dan normaal. AANWIJZING De oplaadbare batterij raakt beschadigd of wordt onbruikbaar als deze te veel wordt ontladen. Laat de hoortoestellen alleen in de lader zitten wanneer de lader op een voedingsbron is aangesloten. Verwijder de oplaadbare batterijen uit de hoortoestellen als u deze een aantal dagen niet gaat gebruiken. Laad de oplaadbare batterij op vóór het eerste gebruik. 78 Onderhoud en behandeling Onderhoud en behandeling AANWIJZING EN Oplosmiddelen kunnen de lader beschadigen. Steriliseer of desinfecteer de lader niet. Gebruik een droge, zachte doek om de lader te reinigen. Vraag uw audicien of de oplaadcontactpunten gereinigd moeten worden. DE FR Droogfunctie De lader heeft een automatische droogfunctie die het vocht uit uw hoortoestellen verwijdert. IT NL 79 Technische gegevens Technische gegevens Specificaties lader: Charger 3G Bedrijfstemperatuur: 15...35 °C / 59 ... 95°F Bedrijfsvochtigheid: 20% ... 75% Minimumluchtdruk: 70 kPa Opslagtemperatuur: -10 ... 40 °C / 14 ... 104 °F Opslagvochtigheid: 20% ... 75% Ingangsspanning: 100 - 240 V AC Ingangsstroom: < 0.5 A Bescherming tegen elektrische schokken: Klasse II EMI: voldoet aan EN 60601 -1- -2, EN 55011, klasse B Tegen binnendringing van water: IP XO (gewone apparatuur) Veiligheidskeurmerken: Specificaties batterijen p312accu, p13accu; oplaadbare batterijen geleverd door Power One Operating remperature (in hearing instrument) -20 ...60°C / -4 ... 140 °F Storage temperature (avarage) 10 ... 26 °C / 50 ... 79 °F 80 Technische gegevens Technische gegevens - landspecifieke voeding EN Globtek Model GTM 41076-0605 Ingangsspanning: 100-240 V wisselstroom Ingangsstroom: < 0,5 A RMS MAX Ingangsfrequentie: 47 - 63 Hz Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom Uitgangsstroom: 1,2 A DE FR Ktec-model KSAA0500080W1UV-1 Ingangsspanning: 100-240 V wisselstroom Ingangsstroom: < 0,5 A RMS MAX Ingangsfrequentie: 47 - 63 Hz Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom Uitgangsstroom: 1,2 A IT NL Fuhua-model: UE10W-050080SPC Ingangsspanning: 100-240 V wisselstroom Ingangsstroom: < 0,15 A RMS MAX Ingangsfrequentie: 47 - 63 Hz Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom Uitgangsstroom: 800 mA 81 Verwijderingsinformatie Verwijderingsinformatie In de Europese Unie wordt de gemarkeerde apparatuur gedekt door "Richtlijn 2002/96/ EC van het Europese Parlement en de Raad van 27 januari 2003 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur." Geamendeerd door "Richtlijn 2003/108/EC" (WEEE). Recycle het apparaat en de accessoires volgens de landelijke voorschriften. Met de CE-markering bevestigt Siemens overeenstemming met de Europese Richtlijn 93/42/EEC betreffende medische apparatuur. Met de CE-markering bevestigt Siemens overeenstemming met de Europese Richtlijn 2004/108/EC betreffende elektromagnetische compatibiliteit. 82
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Siemens eCharger Handleiding

Type
Handleiding