Hartan SKY, SKY XL de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Hartan SKY de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
1
11
23
35
47
59
71
83
D
GB
F
NL
DK
N
S
FIN
Deutschland
United Kingdom (UK)
La France
Nederlands
Danmark
Norge
Sverige
Suomi
Product of Germany
Sicherheit – Qualität und neueste Technik
Sicherheit
und
Vertrauen
durch schadstoff-
geprüfte Textilien
DIN EN 1888:2005
DIN EN 1466/2008
Production monotored
safety tested
1
3
18 19
21
8
2
5
1
7
22
25
21
6
10
17
10
SKY XL
max
5 kg
SKY
max
5 kg
max
1 kg
incl. Regenhaube
3
17
12
27
23
15
2
16
4
26
20
13
11
14
9
5
6
24
12
Handle
Handlebar catch
Twist grip for telescopic adjustment
Wheel retention
Lock-type-swivel wheels
Swivel wheel holder
Parking brake
Adjustable suspension system
Bolt for leg latch
Climatic zone
Safety bar adjustment
Hood bar and safety bar removal
Tilt-adjustable backrest
Safety belts
Adjustable footrest
Footrest extension
Automatic lock for upper section
Fall-out protection
Sun visor
Chassis unlatching
Carrying-bar lock
Canopy attachment
Carrying bar
Washable internal lining
Silently adjustable hood
Sun canopy
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19
20
21
22
23
24
25
26
27
+
24
Guidon
Verrouillage du guidon
Poignée tournante du réglage du guidon télescopique
Blocage des roues
Roues pivotantes à blocage
fixation de roue pivotante
Frein de blocage
Suspension réglable à ressorts
Verrou pour verrou de jambe
Zone climatique
Réglage de l'arceau de protection
Enlever l'arceau de capote et l'arceau de protection
Réglage du dosseret
Ceinture de sécurité
Réglage du cale-pied
Rallonge du cale-pied
Verrouillage automatique de la nacelle
Protection anti-chute
Pare-soleil
Déverrouillage de châssis
Protection pour l'arceau de portage
Déverrouillage de châssis
Arceau de portage
Revêtement intérieur lavable
Réglage silencieux de la capote
Pare-soleil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19
20
21
22
23
24
25
26
27
+
NL
Nederlands
SKY
geschikt vanaf 6 maanden, tot 15 kg
onder de 6 maanden met een passende draagtas
SKY XL
geschikt vanaf 0 tot 3 jaar, tot 15 kg.
Draagtas volgens DIN EN 1466:2008
Bodemmaat: 76,5 x 33,5 cm
Deze modellen zijn niet geschikt
om mee te joggen of skaten.
36
Duwbeugel
Duwbeugelvergrendeling
Draaigreep telescoopverstelling
Wielarrêtering
Vastzetbare zwenkwielen
Zwenkwielhouder
Parkeerrem
Instelbare pendelvering
Bars voor Beinlasche
Klimaatzone
Verstelling veiligheidsbeugel
Kap- en veiligheidsbeugel afnemen
Verstelling rugleuning
Veiligheidsgordels
Voetensteunverstelling
Voetensteunverlenging
Automatische bovendeelvergrendeling
Uitvalbeveiliging
Zonneklep
Ontgrendeling van het chassis
Pal voor draagbeugel
Parasolhouder
Draagbeugel
Wasbare binnenvoering
Geluidloze kapverstelling
Sun-kap
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19
20
21
22
23
24
25
26
27
+
37
De veiligheid van uw kind
WAARSCHUWING!
Controleer vóór gebruik, of de wagen beschadigd is en of er
geen delen ingescheurd of gebroken zijn. Als dit het geval is,
mag u de wagen in geen geval gebruiken.
WAARSCHUWING!
Om lichamelijk letsel te voorkomen, moet u uw kind uit de buurt
van de wagen houden als u de wagen in- en uitklapt.
WAARSCHUWING!
Laat u uw kind nooit zonder toezicht alleen achter in de wagen.
WAARSCHUWING!
Overtuig u er vóór gebruik van dat alle vergrendelingen dicht
zijn en dat het bovendeel goed vast zit.
WAARSCHUWING!
Als u met deze wagen over traptreden rijdt of als u hem te
zwaar laadt, kunt u de wagen beschadigen en uw kind in
gevaar brengen.
WAARSCHUWING!
Parkeer de wagen altijd met geblokkeerde rem en zorg er voor
dat hij in de trein, de bus of de tram altijd stevig op de grond staat.
WAARSCHUWING!
De kinderwagen, de sportwagen en de draagtas is geen bed
of vervangende wieg en mag alleen gebruikt worden voor
transport.
WAARSCHUWING!
Het is gevaarlijk (en dus verboden) deze kinderwagen te
gebruiken tijdens het joggen, skaten e.d.
WAARSCHUWING!
Houd spelende kinderen uit de buurt van de wagen en laat ze
niet met de wagen spelen.
WAARSCHUWING!
Doe uw kind een gordel om.
WAARSCHUWING!
Maak geen tassen aan de duwbeugel vast. Dit vermindert
de stabiliteit van de wagen.
WAARSCHUWING!
Dit model is geschikt voor 1 kind.
WAARSCHUWING!
Op dit model mogen geen tandemstoeltjes gebruikt worden.
WAARSCHUWING!
De ziteenheid, het bovendeel van de kinderwagen en de
draagtas mogen niet gebruikt worden voor transport in de auto.
WAARSCHUWING! De regenbescherming mag niet worden gebruikt als de kap verwij-
derd is. (Verstikkingsgevaar). Stel de regenbescherming nooit bloot
a
an de zon als er zich een kind in de wagen bevindt (oververhitting).
WAARSCHUWING!
Houd de wagen weg van open vuur en hittebronnen.
WAARSCHUWING!
Verwijder alle folieverpakkingen onmiddellijk en laat uw kind
niet daarmee spelen (verstikkingsgevaar).
WAARSCHUWING!
Gebruik om veiligheidsredenen uitsluitend toebehoren
en reserveonderdelen van Hartan.
Proficiat
Om uw baby een gevoel van veiligheid en geborgenheid te geven, hebt u ge-
kozen voor een hoogwaardig product van en hebt u dus een zeer goede
keuze gemaakt. Dankzij een hoogwaardige verwerking en permanente stren-
ge kwaliteitscontroles hebt u de garantie dat u lang zeer veel plezier zult heb-
ben van uw wagen. Wij verwerken textielsoorten die van tevoren op de
aanwezigheid van schadelijke stoffen zijn onderzocht. Daardoor hebt u de
garantie dat het textiel voor uw kind volkomen ongevaarlijk is.
Lees vóór het gebruik a.u.b. alle gebruiksaanwijzingen van uw kinder-
wagen aandachtig door en bewaar ze voor het geval er later nog vragen
rijzen. Als u deze instructies niet opvolgt, kan dit gevaren opleveren voor
de veiligheid van uw kind.
Als de gebruiksaanwijzingen niet duidelijk genoeg mochten zijn en u
meer informatie wilt hebben, neem dan contact op met uw dealer.
Zorgt u er voor, dat ook andere gebruikers op de hoogte zijn van de
functies van deze wagen en dat zij de veiligheidsinstructies kennen.
38
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING! Bij het uitklappen en inklappen van het chassis kunnen
er plaatsen ontstaan waar u bekneld kunt raken. Als u onachtzaam te werk gaat,
kunt u daaraan verwondingen oplopen. Zorg ervoor dat uw kind op een veilige
afstand blijft.
De wagen uitklappen
Til de duwbeugel 1 omhoog totdat de vergrendeling van de duwbeugel 2 vastklikt
aan beide zijden.
WAARSCHUWING! Controleer vóór gebruik of alle
vergrendelingen vastgeklikt zijn.
De wagen inklappen
Draai de draaigreep 3 naar binnen en schuif de telescopische duwbeugel
tegelijkertijd helemaal omlaag. Vervolgens trekt u de ontgrendelingshendel
egelijkertijd 21 omhoog en klapt u het chassis naar beneden in.
Telescopische duwbeugel in hoogte verstelbaar
Voor het verstellen draait u de draaigreep 3 naar binnen en trekt u de duwbeugel
1 in de gewenste positie totdat hij vastklikt aan beide zijden.
De achterwielen afnemen
Los de parkeerrem 7. Druk op de drukknop 4 en neem het wieltje eraf. Steek
het wieltje helemaal op de as en druk tevens op de drukknop. Zorg ervoor dat
alle wieltjes goed vastgeklikt zijn.
Vastzetbare zwenkwielen
Om de zwenkwielen vast te zetten, draait u aan de
kappen 5 totdat de rode stip verschijnt; de wielen wor-
den vanzelf gearrêteerd van zodra zij in rijrichting
staan. Om ze los te draaien, draait u aan de kappen 5
totdat de groene stip verschijnt. Om ze af te nemen,
drukt u op de drukknop 6 in het midden van de kap 5
en trekt u het wiel uit de arrêtering. Om het wiel vast te
maken, steekt u het met de bevestigingsbout in de
arrêtering en drukt u krachtig totdat deze hoorbaar
vastklikt. Op uiterst oneffen oppervlakken en bij zeer
snelle voortbeweging raden wij aan de zwenkwielen
vast te zetten om een blokkering te voorkomen.
Parkeerrem
Door het indrukken van de rode remknop 7 klikt u de rem vast. Als u de wagen
ergens neerzet, moet u even tegen de wagen aan duwen om te controleren of
hij goed vast staat. Door het indrukken van
de groene remknop 7 lost u de rem.
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat
de rem altijd vastgezet is voordat u uw kind
in de wagen zet of uit de wagen neemt.
Instelbare slingervering
Als u aan de instelgreep 8 draait,
kunt u de wagen instellen op een zachte
of een sportieve vering.
7
5
6
8
39
Gebruiksaanwijzing
Klimaatzone 10 - Sun-kap
Door de twee ritssluitingen open te maken en de
klep van de kap omhoog te klappen, voorkomt
u warmteopstuwing en zorgt u voor een goede
ventilatie. U kunt de klep van de kap met de klit-
teband onder de extra lip op de kap bevestigen.
Als extra bescherming kunt u de zonnekap 20
uitklappen. Voor een geluidloos verstellen van
de kap drukt u de beide kapbeugels vooraan 26
samen. Als u het achterste kapgedeelte 27
afneemt, kunt u de kap door middel van de
ritssluiting omvormen tot een zonnezeil.
Kap en veiligheidsbeugel
Als u de bajonetsluiting 12 heeft ingedrukt, kunt
u de kap of de veiligheidsbeugel eruit trekken.
Als u de beugel insteekt, moet u er goed op
letten, dat hij goed vastklikt en dat er geen delen
van de stof mee vastgeklemd worden. Door
op de instelknoppen 11 te drukken, kunt u
de veiligheidsbeugel zwenken.
WAAR-
SCHUWING!
De kapbeugel van sportwagen en de veiligheidsbeugel zijn
niet geschikt om de sportwagen mee te dragen.
Het instellen van de rugleuning
Als u de rugbeugel 13 aan de achterzijde
omhoog tilt, kunt u de rugleuning vanuit
de zit- tot in de ligpositie fijn instellen.
WAARSCHUWING!
Zorg bij het
instellen ervoor dat uw kind niet tussen de
beweeglijke delen bekneld raakt en de
rugleuning opnieuw goed vastgeklikt is.
Uitvalbeveiliging -
WAARSCHUWING!
Als extra beveiliging tegen het uitvallen bevestigt u de ogen 18 van de kap aan
de draaisluitingen op de metalen rug. Hang de rughaak 19 tevens in de metalen
ring op de rugplaat.
Het instellen van de voetsteun
Voor het instellen van de voetsteun drukt u op
beide drukknoppen aan de zijkant 15 en draait u
de voetsteun omlaag. Als u de voetsteun gewoon
omhoog tilt, kunt u de hem op verschillende
niveau's tot zelfs horizontaal instellen. Als u op
de knoppen 16 drukt, kunt u de voetsteun uittrek-
ken en langer maken.
WAARSCHUWING!
Zet de voetsteun altijd horizontaal als de draag-
tas is aangebracht. Dit is een extra bescherming
tegen wegglijden.
19
18
18
13
Extra lip
26
10
11
12
15
16
27
40
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsgordel
WAARSCHUWING!
Doe uw kind de veiligheidsgordel 14 om.
Gebruik altijd de kruisgordel D
in combinatie met de bekkengordel E.
Zorg ervoor dat de gordel strak gespan-
nen zit. Dit kunt u met behulp van de
schuifgespen instellen.
Zorg ervoor dat de gordelgesp veilig
wordt bevestigd en bij het dicht maken
door de extra lip F aan de kruisgordel
heen loopt. Als extra beveiliging tegen
het wegglijden van kleinere kinderen,
trekt u de kruisgordel D door de lip G
van het zitje heen. Het open maken van
de gordel: Druk op de rode stip A en
beide tongen B om open te maken.
Om de harnasgordels
los te maken moet u op de knoppen C
drukken.
Parasolhouder
Draai de houder voor de parasol 23
totdat de opening naar boven staat.
Verwijder het onderste deel van de
parasol en steek dan de bevestigings-
pen van de parasol in de gleuf van
de parasolhouder.
14
14
41
Gebruiksaanwijzing
Automatische vergrendeling van het
bovendeel 17
Plaats het sportwageninzetstuk of de
kinderwagenbak zodanig op het chassis,
dat de openingen van de handgrepen
op de grendelpennen van het chassis
passen. Door lichte druk grijpen beide
vergrendelingen met een duidelijk hoor-
bare „klik”. Controleer of beide vergrende-
lingen veilig vastgeklikt zijn door het
bovendeel omhoog te tillen. Voor het
afnemen van het bovendeel drukt u
aan beide zijden gelijktijdig op de rode
sluitbeugels in de handgreep en tilt u
het bovendeel omhoog.
Het dragen en opvouwen
van de vouwtas SKY XL
De draagbeugel 24 is geschikt voor het
dragen van de vouwtas. Zorg ervoor dat
de draagbeugel veilig vastgeklikt is in de
draagpositie. Voor het uitklappen van de
beugel drukt u op de rode veiligheidstoets
22 en klapt u de beugel in meerdere trap-
pen terug. Om de tas in de kofferruimte op
te bergen, kunt u hem plat opvouwen.
Klap de draagbeugel 24 naar achteren
en verwijder de tas van het chassis.
Door vanaf de onderkant lichtjes op de
tasbodem te drukken, kunt u de tas
opvouwen. Druk op de aluminium
dwarsstukken op de bodem totdat ze
in de kunststof houders vastklikken.
Klap de draagbeugel in de draagpositie
om de tas open maken en druk krachtig
met de vlakke hand op de tasbodem
totdat de tas open is.
Om de binnenbekleding van de tas te
wassen, kunt u hem eruit nemen met
behulp van de ritssluiting (neem de
reinigingsinstructies in acht).
Grendelpennen Handgreep
Aluminium dwarsstukken
Sluitbeugel
22
Aluminium dwarsstukken
42
Gebruiksaanwijzing
Geschiktheid voor uw kind
De sportwageneenheid SKY is bedoeld voor kinderen vanaf 6 maanden met
een maximumgewicht van 15 kg.
WAARSCHUWING! Gebruik deze ziteenheid alleen als uw kind zelf kan zit-
ten. Voor kinderen jonger dan 6 maanden is de VIP alleen geschikt in combi-
natie met een passende draagtas.
De kinderwageneenheid SKY XL is bedoeld voor kinderen van 0-12 maanden
met een maximumgewicht van 9 kg.
WAARSCHUWING! Gebruik geen matras die dikker is dan 2 cm!
WAARSCHUWING! Deze draagtas is alleen geschikt voor kinderen die nog
niet zelf rechtop kunnen gaan zitten, nog niet opzij kunnen
rollen of nog niet kunnen steunen op handen en knieën.
Maximumgewicht van het kind: 9 kg.
WAARSCHUWING! Gebruik deze draagtas nooit op een staander.
Zet de tas uitsluitend neer op een stevige, horizontale
ondergrond.
WAARSCHUWING! Gebruik de draagtas niet, als delen ervan ingescheurd
of gebroken zijn. Controleer regelmatig de grepen en
de bodem op beschadigingen of slijtageverschijnselen.
WAARSCHUWING! Houd rekening met de risico's die uitgaan van open vuur
of andere warmtebronnen, bijv. elektrische verwarmings
apparaten, gasvlammen enz. als deze zich in de onmid
dellijke nabijheid van de draagtas bevinden.
43
Alle materialen die door ons gebruikt worden, zijn gemakkelijk te
onderhouden.
De stoffen gedeelten onderhouden
Als de stof vuil is, kunt u hem droog schoonmaken met een kleerborstel
of vochtig schoonmaken met leidingwater (drogen met een föhn). Niet
wrijven. Hardnekkige vlekken kunt u verwijderen met een mild wasmiddel.
Alle afneembare stoffen delen kunt u met een fijnwasmiddel op 30° in de
wasmachine wassen (programma voor de fijne was). Als u in een regenbui
terechtgekomen bent, droogt u uw wagen vervolgens met opgespannen
kap in een droge, goed geventileerde ruimte met een doek af, zodat er
geen vocht via de naden in de binnenbekleding kan binnendringen. Anders
kunnen er vochtranden ontstaan. Alleen een door ons meegeleverde of in
de handel verkrijgbare regenhoes biedt gegarandeerd bescherming tegen
slecht weer. Ondanks de vele positieve eigenschappen die onze stoffen
hebben, reageren deze zeer gevoelig op intensieve zonnestraling. Wij
raden u dan ook aan, de wagen steeds in de schaduw te parkeren.
Het onderstel onderhouden
Het onderstel moet regelmatig schoongemaakt worden. Die wielasjes moe-
ten om de 4 weken schoongemaakt worden en van een beetje olie worden
voorzien. Bewegende kunststof onderdelen kunnen met een siliconenspray
in goede staat gehouden worden. Gecoate en verchroomde metalen delen
moeten droog gehouden worden en kunnen eventueel met een autopolish
of met chroompasta schoongemaakt worden. Kleine lakbeschadigingen op
het frame repareert u met een in de handel verkrijgbare lakstift. Reinig uw
wagen nooit met een hogedrukreiniger, want hierdoor worden de
ingevette kogellagers van de wielen en de functionerende onderdelen
onherstelbaar beschadigd (schurende en piepende geluiden). Wielen:
als de wagen luchtbandjes heeft, moet u ervoor zorgen dat de bandjes vol-
doende luchtdruk hebben. De luchtdruk moet tussen de 1,2 en max. 1,5 bar
liggen.
WAARSCHUWING!
U hebt de maximumdruk snel bereikt. Als u de
druk overschrijdt, kan dit ongevallen en letsel veroorzaken. Als wielbussen
en veren versleten zijn, dient u ze op tijd te vervangen. Laat een kinderwa-
gen met luchtbandjes niet te lang op lichte PVC- of linoleumvloeren staan.
Zoals bij alle rubberen banden het geval is, kan de vloerbedekking op die
plaats nl. zwart worden.
Om na volledig luchtverlies te voorkomen dat de wielen een slag krijgen,
moet u de bandjes half oppompen. Dan zet u de bandjes goed op de velg
totdat het wiel goed rondloopt en vervolgens pompt u de band helemaal op.
Onderhoudsinstructies
44
Kwaliteitsovereenkomst
2 JAAR Garantie
U maakt op dit product gedurende 2 jaar aanspraak op garantie jegens uw
contractuele partner. De garantieperiode begint op het moment waarop het
product van de handelaar op u overgaat. Als bewijs daarvan moet u deze
ingevulde kaart, de door u ondertekende afgiftecheque en de kassabon
gedurende de garantieperiode bewaren. Zonder deze documenten kunnen
wij uw reclames niet verwerken.
GARANTIE BIJ RECLAMATIES
De garantie geldt voor alle materiaal- en fabricagefouten die bestaan op
het moment van afname van het product.
GEEN GARANTIE IN GEVAL VAN...
Wij geven geen garantie op gebreken of schade op verkochte producten
als deze schade of deze gebreken niet door ons zijn veroorzaakt. Dit geldt
in het bijzonder voor:
natuurlijke gebruiksverschijnselen (slijtage) en schade als gevolg van
overmatig gebruik
fouten die het gevolg zijn van het feit dat schade/fouten over het hoofd
zijn gezien en als gevolg daarvan nog grotere moeilijkheden bij de
reparatie veroorzaken
schade die het gevolg is van onjuist of ondoelmatig gebruik (zie de
gebruiksaanwijzing)
schade die het gevolg is van foutieve montage of ingebruikneming
schade als gevolg van onachtzaam gebruik of gebrekkig onderhoud van
het gekochte product
schade als gevolg van onvakkundig aangebrachte wijzigingen aan het
gekochte product.
45
Kwaliteitsovereenkomst
GARANTIEGEVAL OF NIET?
Roest: het frame heeft een antiroestbehandeling ondergaan en beschikt
dus over een goede basisbescherming. Als het niet wordt onderhouden,
kunnen er echter roestplekken ontstaan. Hierop geven wij geen garantie.
Krassen: als er krassen ontstaan, is dit normale slijtage, waarop wij geen
garantie kunnen geven. Schimmelvorming: als textiel vochtig geworden
is, moet het op de juiste manier gedroogd worden om schimmel te voor-
komen (kijk in de gebruiksaanwijzing). Op schimmelvorming kunnen wij
geen garantie geven. Verschoten stoffen: wij bevestigen bij deze dat de
stoffen aan de geldende normen voldoen. Als gevolg van zonnestraling,
transpiratievocht, reinigingsmiddelen, slijtage (vooral op plaatsen die veel
met de handen worden aangeraakt) of te vaak wassen is verschieten niet
te voorkomen en dus geen reden voor reclames. Minimale kleurverschillen
tussen de afzonderlijke delen van het product zijn helaas niet altijd te ver-
mijden. Hierop kunnen wij geen garantie geven. Uitgeplozen stoffen: wij
geven geen garantie op uitgeplozen stoffen. Dit valt onder het algemene
onderhoud aan kleding en kan net als bij wollen truien gemakkelijk worden
behandeld met een kleerborstel of een antipluis-apparaat. Ingescheurde
naden/ingescheurde drukknopen/ingescheurde stof: voordat u het
product koopt, moet u goed controleren of alle stofstukken, naden en druk-
knoppen goed vastgenaaid en bevestigd zijn. Voor kapotte naden/defecte
drukknopen moet u na het constateren van de gebreken onmiddellijk
reclameren bij uw vakhandel. Wielen: wielen van kinderwagens worden
niet uitgebalanceerd en kunnen derhalve een lichte slag hebben. Wieltjes
waarvan de bandjes versleten zijn, vallen onder natuurlijke slijtage. Platte
luchtbandjes kan alleen het gevolg zijn van inwerking van buitenaf, spitse
voorwerpen of rijden met te lage luchtdruk. Hierop kunnen wij geen garan-
tie geven.
46
Kwaliteitsovereenkomst
Dealer
WAAR U TIJDENS HET KOPEN OP MOET LETTEN
Controleer of de wagen compleet is geleverd en of er geen onderdelen
ontbreken. Controleer of alle functies van de wagen naar behoren werken
en bevestig dit op de afgiftecheque.
HOE TE HANDELEN BIJ RECLAMES?
Meld gebreken onmiddellijk telefonisch bij de dealer bij wie u de wagen
gekocht hebt en bespreek met hem, wat u verder moet doen. Wij kunnen
geen garantie geven op gebreken die een gevaar opleveren voor de
veiligheid als deze niet binnen de 30 dagen na constatering aan de
dealer zijn gemeld. Tijdens het bewerken van reclames worden products-
pecifieke afschrijvingstabellen gebruikt. Kijk voor meer informatie
hierover in onze algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden.
GEBRUIK, SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
De kinderwagen is een transportmiddel voor uw kind en moet volgens
de instructies in de gebruiksaanwijzing schoongemaakt en onderhouden
worden om zijn oorspronkelijke kwaliteit te kunnen blijven behouden.
48
Styr
Stellås
Drejegreb teleskopindstilling
Hjullås
Svingbare hjul med lås
Svinghjulsholder
Bremsestang
Indstillelig elastisk affjedring
Barer for Beinlasche
Klimazone
Bajonetlås
Aftagning af kaleche og beskyttelsesbøjle
Ryglæn
Sikkerhedsseler
Justering af fodstøtte
Fodstøtteforlængelse
Automatisk låsning af overdel
Beskyttelse af barnet mod at falde ud af vognen
Solskærm
oplukning af stel
Spærring for bærebøjlen
holder til solskærm
Bærebøjle
Vaskbart indvendigt betræk
lydløs kalechejustering
solsejl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19
20
21
22
23
24
25
26
27
+
N
Norge
SKY
egnet fra 6 måneder, opp til 15 kg
under 6 måneder med en passende bag
SKY XL
egnet fra 0 til 3 år, opp til 15 kg.
Bag jf. DIN EN 1466:2008
Bunnmål: 76,5 X 33,5 cm
Disse modellene er ikke egnet til jogging eller skating.
60
Håndtak
Håndtaklås
Dreiehåndtak teleskopinnstilling
Hjullås
Låsbare svinghjul
Svinghjulholder
Parkeringsbremse
Innstillbar svingfjæring
Barer for Beinlasche
Klimasone
Beskyttelsesbøyleinnstilling
Fjerning av kalesje og beskyttelsesbøyle
Ryggjustering
Sikkerhetsseler
Fotstøtteinnstilling
Fotstøtteforlengelse
Automatisk låsing av overdelen
Beskyttelse mot å falle ut
Solskjerm
Understellopplåsing
Sperre for bærebøylen
Parasollholder
Bærebøyle
Vaskbar innvendig trekk
Stillegående kalesjeinnstilling
Sol-kalesje
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19
20
21
22
23
24
25
26
27
+
72
Styre
Styrets låsanordning
Vred – teleskopstyrets inställning i höjdled
Hjullåsning
Låsbara svänghjul
Svänghjulets fäste
Parkeringsbroms
Reglerbar fjädring
Barer för Beinlasche
Öppning för luftcirkulation
Skyddsbygelreglering
Losstagning av suffletten och skyddsbygeln
Inställning av ryggstödet
Säkerhetsbälten
Inställning av fotstödet
Fotstödets förlängning
Automatisk låsning av överdelen
Skydd mot att ramla ur
Solskärm
Öppningsspak för stativets låsning
Spärr för bärhandtag
Fäste för parasoll
Bärhandtag
Tvättbar invändig klädsel
Ljudlös sufflettreglering
Solsufflett
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19
20
21
22
23
24
25
26
27
+
84
Työntöaisa
Työntöaisan lukitus
Kiertokahva - korkeussäädettävä teleskooppiaisa
Pyörien lukitus
Lukittavat kääntöpyörät
Kääntöpyörien pidike
Pysäköintijarru
Säädettävä jousitus
Baarit ja Beinlasche
ilmanvaihtoaukko
Turvakaaren säätö
Kuomun ja turvakaaren irrotus
Selkänojan säätö
Turvavyöt
Jalkatilan säätö
Jalkatilan pidennys
Automaattinen yläosan lukitus
Putoamissuoja
Aurinkolippa
Rungon avaussalpa
Kantosangan lukitus
Aurinkovarjon pidike
Kantosanka
Pesunkestävä vuori
Äänetön kuomunsäätö
Auringonsuojakuomu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
+
Übergabe-Check
1. Vollständigkeit geprüft/i.O. nicht anzuwenden
2. Funktionsprüfung
Klappmechanismus geprüft/i.O. nicht anzuwenden
Fahrverhalten geprüft/i.O. nicht anzuwenden
Räder prüfen geprüft/i.O. nicht anzuwenden
Verstellmechanismen überprüfen geprüft/i.O. nicht anzuwenden
Bremssicherheitsprüfung geprüft/i.O. nicht anzuwenden
Federung überprüfen geprüft/i.O. nicht anzuwenden
3. Unversehrtheit
Gestell überprüfen geprüft/i.O. nicht anzuwenden
Stoffteile überprüfen geprüft/i.O. nicht anzuwenden
Kunststoffteile überprüfen geprüft/i.O. nicht anzuwenden
Ich habe das Produkt geprüft und mich vergewissert, dass es
komplett ausgeliefert worden ist, frei von äußeren, bzw. sichtbaren
Mängeln ist und dass alle Funktionen vollständig intakt sind.
Ich habe ausreichend Informationen über das Produkt und seine
Funktionen vor dem Kauf erhalten und die Pflege- und
Wartungsanweisungen zur Kenntnis genommen.
Acceptance Check
1. Completeness checked/OK not applicable
2. Function check
Folding mechanism checked/OK not applicable
Road behaviour checked/OK not applicable
Wheels checked/OK not applicable
Adjusting mechanism checked/OK not applicable
Brakes check checked/OK not applicable
Suspension check checked/OK not applicable
3. Intactness
Frame check checked/OK not applicable
Fabric check checked/OK not applicable
Plastic parts check checked/OK not applicable
I have checked the product and have ascertained that it is supplied
complete, has no external, visible faults and that all functions are intact.
I have received sufficient information concerning the product and its
functions before purchase and have been instructed on care and
maintenance.
Name / Name:
Straße / Road:
PLZ, Ort / Town, postcode:
e-mail:
QS-Nummer / QM number:
Wagentyp / Stroller type:
Artikel-Nummer / Article number:
Zubehör / Accessories:
Kaufdatum / Date of purchase:
Übergabe-Protokoll
Händler / Dealer:
Telefon (mit Vorwahl):
Phone (with area code):
Stoff-Farbe (Design):
Colour of fabric (design):
Käufer (Unterschrift)
Buyer (signature)
Verkäufer (Name in Druckschrift)
Salesperson (name in block letters)
(Durch die Unterzeichnung dieses Übergabeprotokolls werden die gesetzlichen Rechte
des Käufers nicht eingeschränkt)
Note: signing this acceptance certificate does not restrict the legal rights of the purchaser.
Acceptance Certificate
11.10 / 500 WE
1/100