Deuba 101426 Assembly Instructions

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Assembly Instructions
www.DEUBAXXL.de
BDA-101426-002
DE EN FR IT ES NL PL
2
www.DEUBAXXL.de
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst
lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten,
beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung. Um den
gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen
Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen
Union. Auch bei den besten Produkten können z.B. durch äußere Umstände Mängel auftreten.
Wir stehen zu unserem Qualitätsversprechen und bieten Ihnen den bestmöglichen Service. Sollte
ein Problem auftreten, wenden Sie sich an unsere geschulten Mitarbeiter für jede Art Service,
Reklamationen und technischen Support.
WICHTIG!
Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und gründlich durch. Bewahren
Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie eines Tages das Produkt
weitergeben, achten Sie darauf, auch diese Anleitung weiterzugeben.
ACHTUNG! POTENTIELLE GEFAHR!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen, um das Risiko von Verletzungen
oder Beschädigungen am Produkt zu vermeiden.
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern!
PRODUKTVERÄNDERUNG
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt vor! Durch Änderungen erlischt die Gewährleistung
und das Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls sogar gefährlich werden.
SICHERHEITSHINWEISE
Hochdruckreiniger können bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein.
Der Strahl darf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder das Gerät selbst
gerichtet werden.
Das bedienen des Geräts ist Personen unter 16 Jahren nicht gestattet.
Tragen Sie beim Arbeiten eine Schutzbrille als Schutz gegen gelösten Schmutz.
Verwenden Sie das Gerät nur bei druckbelastbaren und dichten Rohren und Abflüssen, um
Beschädigungen und Verletzungen zu vermeiden.
Hinterlassen Sie ein betriebsbereites Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz. Schalten Sie den
Hochdruckreiniger erst ein, wenn sich der Rohrreinigungschlauch mindestens bis zur roten
Markierung im zu reinigenden Rohr befindet. Ziehen Sie niemals den eingeschobenen Schlauch
im Hochdruckbetrieb vollständig aus dem zu reinigenden Rohr heraus. Sie könnten von den 3
nach hinten gerichteten Hochdruckstrahlen verletzt werden.
Die maximale Wassertemperatur darf 60°C nicht überschreiten. Der Schlauch könnte beschädigt
werden.
ANLEITUNG
DE
3
www.DEUBAXXL.de
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Das Rohrreinigungsset befreit Rohre, Fallrohre, Abflüsse und Toiletten von Verstopfungen. Das
Gerät ist geeignet für folgende Rohre: Krümmung K höchstens 90°, Durchmesser D mindestens
40mm und Radius R mindestens 70mm. Verwenden Sie das Produkt nur für seinen
vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen
Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Jegliche Modifikation am Produkt kann die
Sicherheit negativ beeinflussen, Gefahren verursachen und führt zum Erlöschen der
Gewährleistung.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet.
AUSPACKHINWEISE
Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie das Produkt heraus.
Prüfen Sie das Produkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit oder Beschädigungen. Spätere
Reklamationen können nicht akzeptiert werden.
Dieses Produkt unterliegt strengen Prüfungen und Normen nach den EU-Richtlinien, damit wir
Ihnen ein gesundheitlich absolut unbedenkliches Produkt anbieten können. Trotzdem kann es zu
leichten Geruchsentwicklungen kommen, was für Sie aber keinerlei gesundheitlichen Schaden
bedeutet.
ÜBERSICHT
1. Rohrreinigungsset
2. Rohrreinigungsschlauch
3. Anschluss-Stück
4. Düsenkopf
5. Skalierung
6. Adapter X5
4
www.DEUBAXXL.de
INBETRIEBNAHME
Stecken Sie das Anschluss-Stück (3) auf die Spritzpistole des Hochdruckreinigers auf. Drehen Sie
um 9bis zum Einrasten (Bajonettverschluss). Setzen Sie bei Bedarf den beiliegenden Adapter
(6) auf die Spritzpistole, bevor Sie das Anschluss- Stück (3) des Rohrreinigungsschlauches
montieren. Schalten Sie den Hochdruckreiniger ein und drücken Sie den Hebel der Spritzpistole.
Während sich der Düsenkopf (4) selbständig durch das Rohr bewegt, führen Sie von Hand den
Rohrreinigungsschlauch (2) nach. Um Verstopfungen zu lösen, drücken Sie mehrmals
hintereinander den Hebel und lassen Sie ihn wieder los.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Das Rohrreinigungsset besteht aus einem Düsenkopf und einem 15 m langen flexiblen Schlauch,
der sich an einen Hochdruckreiniger anschließen lässt. Durch die 3 nach hinten gerichteten
Hochdruckstrahlen wird der Schlauch in dem Rohr bewegt und die Verstopfung mit dem
Wasserstrahl gelöst.
TECHNISCHE DATEN
Hochdruckschlauch
Länge: 15m
Max. Druck: 160 bar
Zulauftemperatur: max. 60°C
PFLEGEHINWEIS
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie keine
lösungsmittelhaltigen Reiniger oder Waschmittel, z.B. Bleichmittel können das Produkt
beschädigen. Regelmäßige Reinigung und Kontrolle erhöhen die Sicherheit und die Lebensdauer
des Artikels.
ENTSORGUNG
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer
fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann. Sollten
Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe
oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
5
www.DEUBAXXL.de
Dear Customer,
You have made a good choice by buying one of our brand-name products. To enjoy the product
for as long as possible and ensure safe handling, please be sure to observe the setup and usage
instructions on the following pages. Our products are regularly inspected to ensure that they meet
the desired high quality standards and, of course, always comply with the stringent requirements
of the European Union. Even the best products can be subject to defects, e.g. due to external
factors. We stand by our quality promise and offer you the best possible service. If a problem does
occur, please contact our trained staff regarding all service matters, complaints and technical
support.
IMPORTANT!
Please read the instructions thoroughly and in their entirety before using the product for the first
time. Keep these instructions for future reference. Should you pass the product on in future, ensure
that you also include these instructions.
CAUTION! POTENTIAL DANGER!
Observe the safety information and setup instructions to avoid the risk of injury or damage to the
product.
RISK OF SUFFOCATION!
Keep small parts and packaging material out of the reach of children!
PRODUCT MODIFICATION
Never make modifications to the product! Modifications will invalidate the warranty and the
product may become unsafe or, in the worst case scenario, dangerous.
SAFETY INSTRUCTIONS
High-pressure cleaners can be dangerous if used improperly.
The jet must not be directed at people, animals, active electrical equipment or the device itself.
Persons under 16 years of age are not permitted to operate the device.
When working, wear protective glasses to protect against loosened dirt.
Only use the device with watertight pipes and drains that can withstand the pressure in order to
avoid damage and injuries.
Never leave an operational device unattended at the workplace. Only switch the high-pressure
cleaner on if the pipe cleaning hose is at least up to the red mark in the pipe to be cleaned. Never
pull the inserted hose completely out of the pipe to be cleaned during high-pressure operation.
You could be injured by the 3 rearward facing high-pressure jets.
The maximum water temperature may not exceed 60°C. The hose could be damaged.
INSTRUCTIONS
EN
6
www.DEUBAXXL.de
INTENDED USE
The pipe cleaning set frees pipes, downpipes, drains and toilets of clogs. The device is suitable for
the following pipes: Curvature K maximum 90°, diameter D at least 40 mm and radius R at least
70 mm. Use the product only for the purpose it is intended for. The manufacturer accepts no
liability for damage caused by use outside of the product’s intended use. Any modification to the
product may negatively impact safety, cause hazards and invalidate the warranty.
Only suitable for domestic use; not for commercial use.
UNPACKING INSTRUCTIONS
Open the box and remove the product.
After unpacking, please check the product for damage and to ensure it is complete. Subsequent
claims cannot be accepted.
This product is subject to rigorous testing and standards in accordance with EU directives so that
we can offer you a product that is absolutely non-hazardous to your health. However, you may
encounter a slight initial odour; this is not harmful to your health in any way.
OVERVIEW
1. Pipe cleaning set
2. Pipe cleaning hose
3. Connection piece
4. Nozzle head
5. Scaling
6. Adapter X5
7
www.DEUBAXXL.de
USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
Attach the connection piece (3) to the spray gun of the high-pressure cleaner. Turn 90° until it
clicks into place (bayonet closure). If necessary, place the enclosed adapter (6) on the spray gun
before assembling the connection piece (3) of the pipe cleaning hose. Switch the high-pressure
cleaner on and press the spray gun lever.
While the nozzle head (4) independently moves through the pipe, manually guide the pipe
cleaning hose (2). To loosen blockages, press the lever several times in succession and release it
again.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
The pipe cleaning set consists of a nozzle head and a 15 m long flexible hose, which can be
connected to the high-pressure cleaner. The hose moves in the pipe due to the 3 rearward facing
high-pressure cleaners and loosens the blockage with the water jet.
TECHNICAL DATA
High-pressure hose
Length: 15 m
Max. pressure: 160 bar
Feed temperature: max. 60°C
CARE INSTRUCTIONS
Use a sponge and warm soapy water for cleaning. Do not use cleaners or detergents containing
solvents; e.g. bleach can damage the product. Regular cleaning and maintenance increase the
item’s safety and service life.
DISPOSAL
At the end of your item’s long service life, please dispose of the valuable raw materials properly
so that proper recycling can take place. If you are not sure how best to proceed, the local waste
disposal companies or recycling centres will be happy to help.
8
www.DEUBAXXL.de
Chère cliente, Cher client,
Vous avez fait le bon choix en achetant l’un de nos produits de marque. Afin de profiter le plus
longtemps possible de ce produit et de pouvoir l’utiliser en toute sécurité, nous vous prions de
respecter scrupuleusement la notice de montage et d’utilisation imprimée au verso. Pour fournir
le haut niveau de qualité que nous souhaitons, nos produits sont soumis à des contrôles réguliers
et répondent naturellement toujours aux exigences strictes de l’Union européenne. Toutefois, des
défauts peuvent apparaître, même sur les meilleurs produits ; par exemple pour des raisons
extérieures à ceux-ci. Nous restons fidèles à notre engagement en matière de qualien vous
proposant le meilleur service après-vente possible. En cas de problème, contactez l’un de nos
employés qualifiés pour tout type de service après-vente, pour toute réclamation ou pour toute
assistance technique.
IMPORTANT !
Veuillez lire la notice attentivement et dans son intégralité avant la première utilisation. Conservez
cette notice afin de pouvoir vous y reporter par la suite. Si vous deviez un jour transmettre le
produit à une autre personne, veillez à lui fournir également la notice.
PRENEZ GARDE AUX ÉVENTUELS DANGERS !
Respectez les consignes de sécurité et la notice de montage afin d’éviter tout risque de blessures
ou de détérioration du produit.
RISQUE D'ASPHYXIE !
Gardez les petites pièces et les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
MODIFICATION DU PRODUIT
N'apportez aucune modification au produit ! Toute modification entraîne l'annulation de la
garantie et peut rendre l’utilisation du produit risquée, voire dangereuse, dans le pire des cas.
CONSIGNES DE SÉCURI
Les nettoyeurs à haute pression peuvent être dangereux en cas d’utilisation inappropriée.
Le jet ne doit pas être dirigé vers des personnes, des animaux, des équipements électriques en
fonctionnement ou l'appareil lui-même.
Il est interdit à toute personne de moins de 16 ans d’utiliser l'appareil.
Lorsque vous utilisez l’appareil, portez des lunettes de protection afin de vous protéger des saletés
qui se détachent.
Utilisez uniquement l'appareil avec des canalisations et des conduits étanches et résistants à la
pression afin d'éviter tout dégât et toute blessure.
Ne laissez pas l'appareil prêt à servir sans surveillance. Enfoncez le flexible du nettoyeur à haute
pression dans la canalisation à déboucher au moins jusqu’à la marque rouge avant d'allumer le
nettoyeur. Ne retirez pas complètement le flexible inséré dans la canalisation à déboucher lorsqu’il
est sous haute pression. Les 3 jets à haute pression dirigés vers l'arrière pourraient vous blesser.
La température de l’eau ne doit pas dépasser 60 °C. Le flexible ne doit pas être abîmé.
FR
NOTICE D’UTILISATION
9
www.DEUBAXXL.de
UTILISATION CONFORME À L'USAGE PRÉVU
L’ensemble débouche-canalisation permet d'éliminer tout ce qui obstrue des canalisations, des
tuyaux de descente pluviale, des conduits d'évacuation et des toilettes. L'ensemble a été conçu
pour les canalisations suivantes : coude C de 90° max., diamètre D de 40 mm min. et rayon R
de 70 mm min. Il est interdit d'utiliser ce produit pour un usage autre que celui prévu. Le fabricant
décline toute responsabilité pour tout dégât causé en raison d’une utilisation non conforme. Toute
modification apportée au produit peut avoir des conséquences négatives en matière de sécurité,
engendrer des risques et entraîner l’annulation de la garantie.
Ce produit a uniquement été conçu pour un usage domestique et non pour
un usage commercial.
CONSIGNES DE DÉBALLAGE
Ouvrez le carton et sortez l’article.
Une fois le produit déballé, vérifiez qu’il ne présente pas de dégâts et qu'il est complet. Aucune
réclamation formulée tardivement ne sera acceptée.
Ce produit est soumis à des tests et normes stricts conformément aux directives de l'UE afin que
nous puissions vous proposer un produit non nocif pour la santé. Bien qu’une légère odeur puisse
se développer, cela ne nuit en aucun cas à la santé.
VUE D'ENSEMBLE
1. Ensemble débouche-
canalisation
2. Flexible débouche-
canalisation
3. Raccord
4. Buse
5. Marquage
6. 5 adaptateurs
10
www.DEUBAXXL.de
PREMIÈRE UTILISATION
Insérez le raccord (3) dans le pistolet du nettoyeur à haute pression. Tournez-le à 90° jusqu'à ce
qu’il s'enclenche (fixation à baïonnette). Au besoin, insérez l’adaptateur fourni (6) dans le pistolet
avant de mettre le raccord (3) du flexible débouche-canalisation. Mettez en marche le nettoyeur
à haute pression et appuyez sur la gâchette du pistolet.
Tandis que la buse (4) se déplace en toute autonomie dans la canalisation, vous devez introduire
le flexible débouche-canalisation (2) manuellement. Pour déboucher une canalisation, appuyez
sur la gâchette et relâchez-la successivement.
FONCTIONNEMENT
L’ensemble débouche-canalisation est composé d’une buse et d'un flexible de 15 m de long que
vous pouvez raccorder à un nettoyeur à haute pression. Les 3 jets d’eau sous haute pression
dirigés vers l'arrière poussent le flexible dans la canalisation pour la déboucher.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Flexible haute pression
Longueur : 15 m
Pression max. : 160 bar
Température de l’eau : 60 °C max.
CONSIGNES D'ENTRETIEN
Nettoyez l’ensemble avec une éponge et de l’eau chaude savonneuse. N’utilisez pas de détergent
ou de nettoyant contenant des solvants, par exemple de l’eau de Javel. Cela peut endommager
le produit. Les inspections et les nettoyages réguliers permettent de renforcer la sécurité du
produit et de prolonger sa durée de vie.
ÉLIMINATION
À l’issue de longues années de loyaux services, lorsque votre produit sera hors d’usage, veuillez
en éliminer les matières premières recyclables de manière à ce qu’elles soient recyclées
conformément à la réglementation applicable. Si vous avez un doute sur la meilleure façon de
procéder, renseignez-vous auprès des entreprises qui gèrent les déchets dans votre localité ou
des déchetteries de la région.
Le produit et l`emballage sont soumis aux directives de recyclage. Pour plus d’informations,
rendez-vous sur: quefairedemesdechets.fr
11
www.DEUBAXXL.de
Gentile cliente,
con l’acquisto di un nostro prodotto di marca ha compiuto un’ottima scelta. Per assicurare un
impiego duraturo e sicuro del prodotto, la preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni per il montaggio e l’uso riportate sul retro. Al fine di soddisfare gli elevati standard
qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre
in linea con i rigorosi requisiti previsti dall’Unione Europea. Anche i prodotti migliori possono
manifestare difetti dovuti, ad esempio, a circostanze esterne. Da parte nostra, teniamo fede alla
nostra promessa di qualità e mettiamo a sua disposizione il nostro miglior servizio. In caso di
problemi o malfunzionamenti, non esiti a contattare il nostro personale qualificato per qualsiasi
tipo di richiesta, reclamo o assistenza tecnica.
IMPORTANTE!
Prima del primo utilizzo, legga attentamente tutte le istruzioni d’uso di seguito riportate. Conservi
il presente manuale per consultazioni future. In caso di cessione del prodotto a terzi, si assicuri di
consegnare anche il presente manuale d’istruzioni.
ATTENZIONE! POTENZIALE PERICOLO!
Osservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni di montaggio per evitare il rischio di lesioni o
danni al prodotto.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
Tenere le parti più piccole e il materiale d’imballaggio fuori dalla portata dei bambini!
MODIFICHE AL PRODOTTO
Non apportare in nessun caso modifiche al prodotto! Eventuali modifiche possono invalidare la
garanzia e rendere il prodotto non sicuro o addirittura pericoloso.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Le idropulitrici possono essere pericolose se usate in modo improprio.
l getto non deve essere rivolto verso persone, animali, apparecchiature elettroniche attive o al
dispositivo stesso.
L'uso del dispositivo non è consentito a persone di età inferiore ai 16 anni.
Durante i lavori indossare occhiali di protezione per evitare che i residui di sporco disciolto
vengano a contatto con gli occhi.
Utilizzare solo su tubi e scarichi resistenti alla pressione e impermeabili per evitare danni e lesioni.
Non lasciare mai il dispositivo incustodito in funzione. Non accendere l’idropulitrice fino a quando
non sarà stato infilato il tubo flessibile all’interno della tubatura almeno fino al segno rosso. Non
estrarre mai completamente il tubo flessibile dalla tubatura quando l’idropulitrice è in funzione.
Potreste essere feriti dai 3 getti ad alta pressione rivolti all’indietro.
La temperatura massima dell’acqua non deve superare i 60°C. Il tubo flessibile potrebbe
danneggiarsi.
ISTRUZIONI
IT
12
www.DEUBAXXL.de
UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D’USO
Il set per la pulizia delle tubazioni libera dagli ingorghi tubi, grondaie, scarichi e servizi igienici. Il
dispositivo è adatto per le seguenti tubature: curvatura K massimo 90°, diametro D di almeno 40
mm e raggio R almeno 70 mm. Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto. Il produttore
declina qualsiasi responsabilità per danni derivanti da un uso improprio del prodotto. Qualsiasi
modifica al prodotto può influire negativamente sulla sicurezza, causare pericolo e invalidare la
garanzia.
Adatto solo per uso domestico e non per un utilizzo commerciale.
ISTRUZIONI DI DISIMBALLAGGIO
Aprire il cartone di imballaggio ed estrarre il prodotto.
Dopo aver disimballato il prodotto verificare che sia integro e non presenti danneggiamenti.
Reclami tardivi non potranno essere accettati.
Questo prodotto è soggetto a rigidi controlli e rispetta le norme definite nelle direttive UE, che ci
permettono di offrire un prodotto rispettoso della salute e assolutamente non pericoloso. Tuttavia
potrebbero sprigionarsi leggeri odori che non sono assolutamente nocivi per la salute.
PANORAMICA
1. Set per la pulizia delle
tubazioni
2. Tubo flessibile
3. Elemento di raccordo
4. Testa ugello
5. Metro
6. Adattatore X5
13
www.DEUBAXXL.de
MESSA IN FUNZIONE
Inserire l’elemento di raccordo (3) sulla pistola a spruzzo dell’idropulitrice. Ruotare di 90° fino a a
che non effettua uno scatto (chiusura a baionetta). Se necessario, posizionare l'adattatore incluso,
(6) sulla pistola a spruzzo prima di collegare all’elemento di raccordo il tubo per la pulizia delle
tubazioni (3). Accendere l'idropulitrice e premere la leva della pistola a spruzzo.
Mentre la testina dell'ugello (4) si muove in modo indipendente all'interno del tubo, regolare
manualmente il tubo flessibile per la pulizia delle tubazioni (2). Per eliminare gli ingorghi, premere
e rilasciare la leva più volte in successione.
DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO
Il set di pulizia delle tubazioni è costituito da una testa dell'ugello e da un tubo flessibile lungo 15
m, che può essere collegato ad un’idropulitrice. Attraverso i 3 getti ad alta pressione rivolti
all’indietro, il tubo flessibile viene inserito all’interno della tubatura e l’ingorgo viene liberato con il
getto d'acqua.
DATI TECNICI
Tubo alta pressione
Lunghezza: 15m
Pressione max.: 160 bar
Temperatura di ingresso: max. 60°C
INDICAZIONE PER LA CURA DEL PRODOTTO
Per la pulizia utilizzare una spugna e acqua e sapone calda. Non utilizzare detergenti contenenti
solventi o detersivi, ad es. candeggina possono danneggiare il prodotto. La pulizia, il controllo e
la manutenzione regolari aumentano la sicurezza e la durata utile dell’articolo.
SMALTIMENTO
Al termine del lungo ciclo di vita dell’articolo provvedere allo smaltimento responsabile delle
materie prime per permetterne un corretto recupero. In caso di dubbi rivolgersi ai centri di raccolta
e riciclaggio presenti nella propria zona.
IT
14
www.DEUBAXXL.de
Apreciada clienta, apreciado cliente:
Ha realizado una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Para poder
disfrutar del producto el mayor tiempo posible y garantizar su uso seguro, le solicitamos que, por
favor, tenga en cuenta las instrucciones de montaje y uso que siguen al dorso. Con el objetivo de
alcanzar un excelente estándar de calidad, nuestros artículos se someten a controles periódicos y,
lógicamente, siempre cumplen con las altas exigencias de la Unión Europea. Sin embargo, incluso
los mejores productos pueden presentar defectos, por ejemplo, debido a circunstancias externas.
Estamos sumamente comprometidos con nuestra misión de ofrecerle la más alta calidad y el
mejor servicio posible. Si surge algún inconveniente, rogamos que se ponga en contacto con
nuestro personal especializado que le atenderá encantado para cualquier tipo de servicio,
reclamación y soporte técnico.
¡IMPORTANTE!
Antes de usar el producto por primera vez, lea atentamente el manual de instrucciones. Conserve
estas instrucciones para poder consultarlas más adelante. En caso de que en algún momento
entregara este producto a un tercero, no olvide de adjuntarle las presentes instrucciones.
¡ATENCIÓN! ¡RIESGO POTENCIAL!
Siga las indicaciones de seguridad y las instrucciones de montaje para reducir el riesgo de lesiones
o daños en el producto.
¡RIESGO DE ASFIXIA!
¡Mantenga las piezas pequeñas y los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños!
MODIFICACIONES DEL PRODUCTO
¡No haga modificaciones en este producto bajo ningún pretexto! Cualquier modificación anularía
la garantía sobre el buen funcionamiento del producto, pudiendo volverse éste además inseguro
o, en los peores casos, peligroso.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
El uso inadecuado de los limpiadores de alta presión puede ser peligroso.
No dirija el chorro de agua hacia personas, animales, equipos eléctricos activos o el propio
aparato.
No se permite el uso del aparato a personas menores de 16 años.
Utilice gafas de protección al trabajar para protegerse de la suciedad disuelta.
Utilice el aparato únicamente en tuberías y desagües resistentes a la presión y estancos para evitar
daños y lesiones.
Nunca deje un aparato en funcionamiento sin supervisión en el lugar de trabajo. Encienda el
limpiador de alta presión solo cuando la manguera limpiatuberías se encuentre inserta en la
tubería al menos hasta la marca roja. Nunca retire por completo la manguera insertada en la
tubería a limpiar durante el funcionamiento de alta presión. Podría resultar herido por los 3
chorros de alta presión dirigidos hacia atrás.
La temperatura máxima del agua no debe superar los 60 °C. La manguera podría dañarse.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
15
www.DEUBAXXL.de
USO PREVISTO
El juego de limpiatuberías desatasca tuberías, tubos de bajada, desagües y sanitarios obstruidos.
El aparato es apto para las siguientes tuberías: Curvatura K de 90° como máximo, diámetro D de
40 mm como mínimo y radio R de 70 mm como mínimo. El producto debe emplearse únicamente
para su fin previsto. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad en caso de daños
ocasionados por el uso inadecuado del producto. Cualquier modificación realizada en el producto
puede ser perjudicial para la seguridad u ocasionar riesgos, y anulará la garantía.
Apto únicamente para uso doméstico, no utilizar para fines comerciales.
INDICACIONES PARA EL DESEMBALAJE
Abra la caja y saque el producto.
A continuación, asegúrese de que el producto no tenga daños y esté completo. No se aceptarán
reclamaciones posteriores.
Este producto se somete a estrictas pruebas y normas de acuerdo con las directivas de la UE para
que podamos ofrecerle un producto absolutamente inofensivo para su salud. No obstante,
pueden aparecer ligeros olores, que, sin embargo, no suponen ningún peligro para su salud.
RESUMEN
1. Juego de limpiatuberías
2. Manguera limpiatuberías
3. Pieza de conexión
4. Cabezal de boquilla
5. Graduación
6. 5 adaptadores
16
www.DEUBAXXL.de
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Coloque la pieza de conexión (3) en la pistola de pulverización del limpiador de alta presión. Gire
90° hasta que encaje (cierre de bayoneta). Antes de montar la pieza de conexión (3) de la
manguera limpiatuberías, coloque el correspondiente adaptador suministrado (6) en la pistola de
pulverización. Encienda el limpiador de alta presión y presione la palanca de la pistola de
pulverización.
Mientras el cabezal de boquilla (4) se mueve de manera autónoma por la tubería, continúe
introduciendo la manguera limpiatuberías (2) con la mano. Para desatascar las obstrucciones,
pulse la palanca varias veces seguidas y vuelva a soltarla.
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
El juego de limpiatuberías está compuesto por un cabezal de boquilla y una manguera flexible de
15 m de longitud que puede conectarse a un limpiador de alta presión. Los 3 chorros de alta
presión dirigidos hacia atrás mueven la manguera dentro de la tubería y desatascan la obstrucción
con el chorro de agua.
DATOS TÉCNICOS
Manguera de alta presión
Longitud: 15 m
Presión máxima: 160 bares
Temperatura de entrada: máx. 60 °C
INDICACIONES DE CUIDADO
Para la limpieza, utilice una esponja y agua tibia con jabón. No utilice productos o agentes de
limpieza que contengan disolventes, como, por ejemplo, la lejía, dado que pueden dañar el
producto. La limpieza y los controles regulares aumentan la seguridad y la vida útil del artículo.
ELIMINACIÓN
Al final de la larga vida útil de su artículo, deseche las materias primas valiosas de una manera
adecuada para que se puedan reciclar según corresponda. Consulte a las empresas de gestión
de residuos o a los centros de reciclaje locales si tiene alguna duda.
17
www.DEUBAXXL.de
Beste klant,
U heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om zo
lang mogelijk van het product te kunnen genieten en een veilig gebruik ervan te garanderen,
dient u de montage- en gebruiksaanwijzing op de ommezijde in acht te nemen. Om aan de
gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd
en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie. Ook bij de beste
producten kunnen er gebreken ontstaan door bijvoorbeeld externe omstandigheden. Wij houden
ons aan onze kwaliteitsbelofte en bieden u de best mogelijke service. Mocht zich een probleem
voordoen, neem dan contact op met ons getrainde personeel voor alle soorten service, klachten
en technische ondersteuning.
BELANGRIJK!
Lees voor het eerste gebruik de gehele gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Mocht u het product ooit doorgeven, zorg er dan
voor dat u deze gebruiksaanwijzing ook doorgeeft.
LET OP! POTENTIEEL GEVAAR!
Volg de veiligheids- en montage-instructies om het risico op verwondingen of schade aan het
product te voorkomen.
VERSTIKKINGSGEVAAR!
Houd kleine onderdelen en verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen!
WIJZIGINGEN AAN HET PRODUCT
Breng nooit wijzigingen aan het product aan! Door wijzigingen vervalt de garantie en kan het
product onveilig of in het ergste geval zelfs gevaarlijk worden.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Hogedrukreinigers kunnen gevaarlijk zijn bij onjuist gebruik.
Richt de straal niet op mensen, dieren, onder spanning staande elektrische apparatuur of op het
apparaat zelf.
Het apparaat mag niet worden bediend door personen onder de 16 jaar.
Draag tijdens het werk een veiligheidsbril ter bescherming tegen losgemaakt vuil.
Gebruik het apparaat alleen voor drukvaste en dichte buizen en afvoeren, zodat geen schade of
letsel wordt veroorzaakt.
Laat een gebruiksklaar apparaat nooit onbeheerd op de werkplek achter. Schakel de
hogedrukreiniger pas in als de buizenreinigingsslang minimaal tot aan de rode markering in de te
reinigen buis is ingevoerd. Trek tijdens hogedrukbedrijf de ingevoerde slang nooit helemaal uit de
te reinigen buis. U zou gewond kunnen raken door de 3 naar achteren gerichte hogedrukstralen.
De maximale watertemperatuur mag niet hoger zijn dan 60 °C. De slang kan beschadigd worden.
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
18
www.DEUBAXXL.de
BEOOGD GEBRUIK
De buizenreinigingsset ontstopt leidingen, regenpijpen, afvoeren en toiletten. Het apparaat is
geschikt voor buizen met de volgende eigenschappen: Kromming K maximaal 90°, diameter D
minimaal 40 mm en straal R minimaal 70 mm. Gebruik het product alleen voor het beoogde doel.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van oneigenlijk gebruik.
Elke wijziging aan het product kan een negatieve invloed hebben op de veiligheid, gevaren
veroorzaken en de garantie ongeldig maken.
Alleen voor huishoudelijk gebruik en niet geschikt voor commercieel gebruik.
UITPAKINSTRUCTIES
Open de doos en neem het product eruit.
Controleer het product na het uitpakken op volledigheid en beschadigingen. Latere klachten
kunnen niet in behandeling worden genomen.
Dit product is onderworpen aan strenge tests en normen in overeenstemming met EU-richtlijnen,
zodat wij u een product kunnen aanbieden dat absoluut onschadelijk is voor de gezondheid. Enige
geurontwikkeling kan desalniettemin niet worden uitgesloten, maar deze is op geen enkele manier
schadelijk voor uw gezondheid.
OVERZICHT
1. Buizenreinigingsset
2. Buizenreinigingsslang
3. Aansluitstuk
4. Sproeikop
5. Markering
6. Adapter x5
19
www.DEUBAXXL.de
INBEDRIJFSTELLING
Druk het aansluitstuk (3) op het spuitpistool van de hogedrukreiniger. Draai het aansluitstuk 90°
tot het vastklikt (bajonetsluiting). Gebruik indien nodig een van de meegeleverde adapters (6) om
het aansluitstuk (3) van de buizenreinigingsslang op het spuitpistool te monteren. Schakel de
hogedrukreiniger in en druk op de trekker van het spuitpistool.
Voer de buizenreinigingsslang (2) met de hand in de buis, terwijl de sproeikop (4) zich vanzelf
door de buis beweegt. Om verstoppingen te verwijderen, drukt u pulserend op de hendel van het
pistool.
FUNCTIEBESCHRIJVING
De buizenreinigingsset bestaat uit een sproeikop en een 15 m lange flexibele slang, die op een
hogedrukreiniger kan worden aangesloten. De 3 naar achteren gerichte hogedrukstralen voeren
de slang in de buis, waarbij de verstopping door de waterstraal wordt losgemaakt.
TECHNISCHE GEGEVENS
Hogedrukslang
Lengte: 15 m
Maximale druk: 160 bar
Inlaattemperatuur: max. 60 °C
VERZORGINGSINSTRUCTIES
Gebruik voor het reinigen een spons en warm zeepwater. Gebruik geen reinigingsmiddelen die
oplosmiddelen bevatten of wasmiddelen, zoals bleekmiddel, aangezien deze het product kunnen
beschadigen. Regelmatige reiniging en controle verhogen de veiligheid en de levensduur van het
artikel.
VERWIJDERING
Voer aan het einde van de lange levensduur van het product de waardevolle grondstoffen op de
juiste manier af, zodat een goede recycling kan plaatsvinden. Als u niet zeker weet wat u moet
doen, helpen de plaatselijke afvalverwerkingsbedrijven of recyclingcentra u graag verder.
20
www.DEUBAXXL.de
Szanowni Klienci,
zakup naszego wysokiej jakości produktu to dobry wybór. Aby móc jak najdłużej korzystać z
produktu i zapewnić jego bezpieczne użytkowanie, należy przestrzegać podanej na odwrocie
instrukcji montażu i obsługi. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły
poddawane regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. Nawet
w najlepszych produktach mogą jednak zdarzyć się wady, np. ze względu na czynniki zewnętrzne.
Składamy deklarację jakości i oferujemy profesjonalny serwis odpowiednio do potrzeb. W
przypadku wystąpienia problemów prosimy zwrócić się do naszych przeszkolonych pracowników
w zakresie serwisu, reklamacji i wsparcia technicznego.
WAŻNE!
Przed pierwszym użyciem dokładnie przeczytać całą instrukcję. Przechowywać instrukcję do
późniejszego użycia. W razie przekazania produktu innemu użytkownikowi prosimy przekazać
także tę instrukcję.
UWAGA! POTENCJALNE NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji montażu, aby uniknąć ryzyka urazów lub
uszkodzenia produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA!
Trzymać drobne części i materiał opakowaniowy z dala od dzieci!
MODYFIKACJE PRODUKTU
Nigdy nie dokonywać modyfikacji produktu! Wskutek modyfikacji wygasa gwarancja, a produkt
może stać się niesprawny lub, w najgorszym razie, nawet niebezpieczny.
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Myjki wysokociśnieniowe używane w nieprawidłowy sposób mogą być niebezpieczne.
Nie należy kierować strumienia na osoby, zwierzęta, włączony sprzęt elektryczny ani na samo
urządzenie.
Niedozwolona jest obsługa urządzenia przez osoby w wieku poniżej 16 lat.
Podczas pracy nosić okulary ochronne jako zabezpieczenie przed odrywającym się brudem.
Używać urządzenia tylko w szczelnych i odpornych na ciśnienie rurach i odpływach, aby uniknąć
obrażeń ciała i uszkodzeń.
Nigdy nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru na stanowisku pracy. Myjkę
ciśnieniową włączać dopiero wtedy, gdy wąż do czyszczenia rur znajduje się w czyszczonej rurze
co najmniej do czerwonego oznaczenia. Nigdy nie wyciągać w całości węża wsuniętego do
czyszczonej rury, jeśli jest on pod wysokim ciśnieniem. Można odnieść obrażenia od 3
skierowanych do tyłu strumieni znajdujących się pod wysokim ciśnieniem.
Maksymalna temperatura wody nie może przekraczać 60°C. Wąż mógłby ulec uszkodzeniu.
PL
INSTRUKCJA
21
www.DEUBAXXL.de
UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Zestaw do czyszczenia rur przetyka rury, rury spustowe, odpływy i toalety. Przyrząd jest
przeznaczony do następujących rur: krzywizna K co najwyżej 90°, średnica D co najmniej 40 mm
i promień R co najmniej 70 mm. Stosować produkt tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe wskutek niewłaściwego użytkowania. Wszelkie
modyfikacje produktu mogą negatywnie wpłynąć na jego bezpieczeństwo, powodować
zagrożenia i prowadzą do wygaśnięcia gwarancji.
Produkt jest przeznaczony tylko do użytku domowego i niekomercyjnego.
ROZPAKOWANIE
Otworzyć karton i wyjąć produkt.
Po rozpakowaniu sprawdzić, czy produkt jest kompletny i nieuszkodzony. Późniejsze reklamacje
nie będą akceptowane.
Produkt podlega ścisłym kontrolom i normom zgodnie z dyrektywami UE, dzięki czemu mamy
pewność, że jest całkowicie bezpieczny dla zdrowia. Mimo to może występować lekki
nieprzyjemny zapach, nie jest on jednak szkodliwy dla zdrowia.
WIDOK
1. zestaw do czyszczenia rur
2. wąż do czyszczenia rur
3. złączka
4. głowica dyszy
5. skalowanie
6. 5 × adapter
22
www.DEUBAXXL.de
URUCHOMIENIE
Nałożyć złączkę (3) na pistolet myjki wysokociśnieniowej. Przekręcić o 9do zatrzaśnięcia (zamek
bagnetowy). W razie potrzeby przed zamontowaniem złączki (3) węża do czyszczenia rur, nałożyć
dołączony adapter (6) na pistolet. Włączyć myjkę wysokociśnieniową i nacisnąć dźwignię pistoletu.
Podczas gdy głowica dyszy (4) samodzielnie przesuwa się przez rurę, wprowadzać ręcznie wąż
do czyszczenia (2) do rury. Aby przetkać rurę, nacisnąć i zwolnić dźwignię kilka razy pod rząd.
OPIS DZIAŁANIA
Zestaw do czyszczenia rur składa się z głowicy dyszy i giętkiego węża o długości 15 m, który
można podłączyć do myjki wysokociśnieniowej. Dzięki 3 skierowanym do tyłu strumieniom pod
wysokim ciśnieniem wąż przesuwa się w rurze, a strumień wody usuwa zatory.
DANE TECHNICZNE
Wąż wysokociśnieniowy
długość: 15 m
maks. ciśnienie: 160 bar
temperatura na wlocie: maks. 60°C
ZALECENIE DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI
Do czyszczenia używać gąbki i ciepłej wody z mydłem. Nie stosować środków czyszczących lub
myjących zawierających rozpuszczalniki, np. wybielaczy, ponieważ mogą one uszkodzić produkt.
Regularne czyszczenie i konserwacja zwiększają bezpieczeństwo i żywotność artykułu.
UTYLIZACJA
Na końcu długiego okresu żywotności artykułu należy odpowiednio zutylizować cenne surowce,
tak by możliwy był ich recykling. W razie braku wiedzy, jak to zrobić, można konsultować się z
lokalnymi podmiotami zajmującymi się usuwaniem odpadów lub przetwarzaniem surowców
wtórnych.
23
www.DEUBAXXL.de
www.deubaservice.de
SERVICEPORTAL
DE
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support
können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter
wenden.
EN
For any kind of service, complaints and technical support, you can
confidently turn to our trained staff.
FR
Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous
pouvez vous adresser en toute confiance à notre personnel qualifié.
IT
Per qualsiasi tipo di servizio, reclami e supporto tecnico, puoi
rivolgerti con fiducia al nostro personale qualificato.
ES
Para cualquier tipo de servicio, quejas y soporte técnico, puede
contactar con confianza a nuestro personal capacitado.
NL
U kunt bij ons geschoolde personeel terecht voor elke vorm van
service, klachten en technische ondersteuning.
PL
Przy serwisowaniu, reklamacjach i wsparciu technicznym mogą
Państwo liczyć na naszych przeszkolonych pracowników.
Hergestellt für:
Made for:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig, Germany
Deuba LTD
Wyatt Way, Thetford
Norfolk, IP24 1HB
Copyright by
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba
GmbH & Co. KG darf dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in
irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung
elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren
vervielfältigt oder verarbeitet werden. Änderungen im Sinne des
technischen Fortschritts können jederzeit ohne Ankündigungen
vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert.
Für technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen
übernehmen wir keine Haftung.
Stand 2021/10 Rev4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Deuba 101426 Assembly Instructions

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Assembly Instructions

in andere talen