Ferm PDM1001 Schlagbohrmaschine de handleiding

Categorie
Boorhamers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

ClEl
n
ÑÖäãÄêÄñàü ëééíÇÖíëíÇàü
(
RUS
)
å˚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ Á‡fl‚ÎflÂÏ,
˜ÚÓ Ì‡ÒÚÓfl˘Â ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ
ÌËÊÂÔÂ˜ËÒÎÂÌÌ˚Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï Ë
ÌÓχÚË‚Ì˚Ï ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡Ï:
EN50144-2-1, EN50144-1
EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-2
Òӄ·ÒÌÓ Ô‡‚Ë·Ï:
98/37/EEC
73/23EEC
89/336/EEC
ÓÚ 01-06-2000
ÉÂÌÂÏÓȉÂÌ, çˉÂ·̉˚
ÑÊ. å. ùÌÒËÌ„,
éÚ‰ÂÎ ÍÓÌÚÓÎfl ͇˜ÂÒÚ‚‡
¶ÚÔ˚fiÓ: ∫ÚÔ˘ÛÙÈÎfi ‰Ú¿·ÓÔ Ferm
FPD-13/650, AÚ. ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 319306
Ferm B.V., Genemuiden
∂›Â‰Ô ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ (L
pa
) 92,9 dB(A)
∂›Â‰Ô ·fi‰ÔÛ˘ ıÔÚ‡‚Ô˘ (L
wa
) 105,9 dB(A)
¢fiÓËÛË (a
w
) 7,3 m/s2
∞ƒπ£ª√™ ™∂πƒ∞™
√ ·ÚÈıÌfi˜ ÛÂÈÚ¿˜ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ Û¯ËÌ·Ù›˙ÂÙ·È ˆ˜ ÂÍ‹˜:
Serial nr.
¢πAµA™∆∂ ∫A§A AÀ∆∂™ ∆π™ √¢∏°π∂™ Ã∏™∂ø™ ¶ƒ√∆√À
Ã∏™πª√¶√π∏™∂∆∂ ∆√¡ ∫ƒ√À™∆π∫√ ¢ƒ∞¶∞¡√.
1. ∂π¢π∫∂™ ¶ƒ√¢πA°ƒAº∂™ A™ºA§∂πA™
£∂∆√¡∆A™ ∆∏ ª∏ÃA¡∏ ™∂ §∂π∆√Àƒ°πA:
1. ∂ϤÁÍÙ ٷ ÂÍ‹˜:
- ÂϤÁÍÙ ·Ó Ë Ù¿ÛË Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› Ì ÙËÓ
Ù¿ÛË ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘,
- ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÂӉ¯Ô̤ӈ˜ ÁÂȈ̤ÓÔ ÚÂ˘Ì·ÙÔ‰fiÙË (Ú›˙·).
- ÂϤÁÍÙ ·Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È Ë Ú›˙· Â›Ó·È Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË.
2. AÔʇÁÂÙ ÙË ¯Ú‹ÛË Ì·ÎÚÈÒÓ ÚÔÂÎÙ¿ÛÂˆÓ Î·Ïˆ‰›Ô˘.
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÔÂÎÙ¿ÛÂȘ ηψ‰›Ô˘ Ì ÌÈ· ‰È¿ÌÂÙÚÔ ÙÔ˘ ˘Ú‹Ó·
ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 1,75mm2 Î·È ÌfiÓÔ ·Ó ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Â›Ó·È
ÍÂÙ˘ÏÈÁ̤ÓÔ.
3. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÌÏÔηڛÛÌ·ÙÔ˜, Û‚‹ÛÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙË Ì˯·Ó‹.
4. ™˘ÁÎÚ›ÓÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔÓ Ì¤ÁÈÛÙÔ ÂÈÙÚÂfiÌÂÓÔ ·ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ ÙˆÓ
ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠̠ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ ÙÔ˘
‰Ú·¿ÓÔ˘.
5. ¶ÔÙ¤ ÌË ‰¤ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÂȉ› Û‡ÛÊÈ͢ ÙÔ˘ ÙÛÔÎ ÛÙÔ ‰Ú¿·ÓÔ Ì ÛÎÔÈÓ›
‹ οÙÈ ·ÚfiÌÔÈÔ.
6. µÁ¿ÏÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·fi ÙÔÓ ÚÂ˘Ì·ÙÔ‰fiÙË (Ú›˙·) ÚÔÙÔ‡
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ‹ ·ÏÏ¿ÍÙ ¤Ó· ÙÚ˘¿ÓÈ ‹ οÔÈÔ ¿ÏÏÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÛÙÔ
‰Ú¿·ÓÔ.
™∆∏ £∂™∏ ™∂ §∂π∆√Àƒ°πA ∆∏™ ª∏ÃA¡∏™:
1. ∂ϤÁÍÙÂ Ô ‰È·ÎfiÙ˘ Ó· ÌËÓ ¤¯ÂÈ ·ÛÊ·ÏÈÛÙ› ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ÙÔ ‰Ú¿·ÓÔ
Ó· Â›Ó·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÚÔÙÔ‡ ‚¿ÏÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÛÙËÓ Ú›˙·.
2. ∫ڷٿ٠¿ÓÙ· ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ÎÈÓËÙ¿ ÛÙÔȯ›· ÙÔ˘
ÂÚÁ·Ï›Ԣ.
3. £¤ÛÙ ÚÒÙ· ÙÔ ‰Ú¿·ÓÔ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÚÔÙÔ‡ ÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙË
Ì˯·Ó‹ ÚÔ˜ Ù· οو, ηٿ Ì‹ÎÔ˜ ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ Û·˜.
4. ªË ÛÎÂ¿˙ÂÙ ٷ ·ÓÔ›ÁÌ·Ù· ·ÂÚÈÛÌÔ‡.
™µ∏™∆∂ Aª∂™ø™ ∆∏ ª∏ÃA¡∏ ™∆π™ A∫√§√À£∂™ ¶∂ƒπ¶∆ø™∂π™:
1. À¤ÚÌÂÙÚÔ ÛÈÓı‹ÚÈÛÌ· ÙˆÓ ·ÓıÚ·ÎÈÎÒÓ „ËÎÙÚÒÓ Î·È
ÛÙÚÔ‚ËÏ҉˘ ÊÏfiÁ· ̤۷ ÛÙÔ Û˘ÏϤÎÙË.
2. µÏ¿‚Ë ÛÙË Ú›˙· ‹ ÛÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ.
3. µÏ¿‚Ë ÛÙÔ ‰È·ÎfiÙË.
4. ∫·Ófi˜ ‹ Ì˘Úˆ‰È¿ η̤ÓÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡ ÌfiÓˆÛ˘.
2. ¶ƒπ¡ A¶√ ∆∏ £∂™∏ ™∂ §∂π∆√Àƒ°πA
1. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ·È¯ÌËÚ¿ ÙÚ˘¿ÓÈ· (¿ÎÚ· ÙÚ˘·ÓÈÔ‡) ÙÔ˘
ÛˆÛÙÔ‡ Ù‡Ô˘:
∞ƒπ£ª√™ ¶∞ƒ∞°°∂§π∞™/∂∆√™ ∫∞∆∞™∫∂À∏™
GR
22 Ferm
knop (B) te drukken. Schakel uit door de trekkerschake-
laar (A) opnieuw in te drukken.
3. SNELHEIDSCONTROLE
De omwentelingssnel-
heid kan traploos gere-
geld worden tussen 0 en
2500 omwenteling-en
per minuut , door de trek-
kerschakelaar (A) dieper
of minder diep in te druk-
ken.
4. INSTELLEN VAN DE MAXIMUM OMWEN-
TELINGSSNELHEID
- Schakel de machine aan (trekkerschakelaar (A));
- Zet de trekkerschakelaar vast (knop (B));
- Draai aan wieltje (C) om de gewenste maximum om-
wentelingssnelheid in te stellen.
5. INSTELLEN VAN DE DRAAIRICHTING
- Voor linksom draaien: duw schakelaar (D) naar “L”;
- Voor rechtsom draaien: duw schakelaar (D) naar “R”.
6. SCHAKELAAR VOOR KLOPBOREN
De schakelaar bovenop de boormachine dient voor het
instellen van gewoon boren of klopboren.
- Druk de schakelaar naar
het “boor” symbool voor
gewoon boren;
- Druk de schakelaar naar
het “hamer” symbool
voor klopboren.
4. ONDERHOUD
Bij onderhoud en schoonmaak altijd de net-
spanning van het apparaat halen. Gebruik
nooit water of lichtontvlambare vloeistof-
fen voor het schoonmaken van de machine.
Borstel de machine met behulp van een bor-
stel schoon.
- Houd het snoer en uw boormachine schoon (sommi-
ge reinigings- en oplosmiddelen kunnen kunststof on-
derdelen aantasten of oplossen.
- Houd de ventilatiesleuven van de boormachine schoon
om oververhitting van de motor te voorkomen.
5. STORINGEN
In het geval de boormachine niet naar behoren functio-
neert, geven wij onderstaand een aantal mogelijke oorza-
ken en de bijbehorende oplossingen:
1. Overmatig vonken.
Dit duidt meestal op de aanwezigheid van vuil in de
motor of op versleten koolborstels.
- Bied de boormachine aan bij uw Ferm-dealer.
2. De boormachine wordt overmatig warm.
De ventilatiesleuven zijn verstopt.
- Maak ze schoon m.b.v. een droge doek.
De boormachine wordt te zwaar belast.
- Gebruik de machine voor het werk waarvoor hij ge-
schikt is.
- Vervang de boor voor een scherp exemplaar of slijp de boor
m.b.v. een slijpmachine met borenslijphulpstuk.
De motor is defect.
-Bied de boormachine ter reparatie aan bij uw Ferm-
dealer.
ClEl
CONFORMITEITSVERKLARING
(
NL
)
Wij verklaren dat dit product
voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten
EN50144-2-1, EN50144-1
EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-2
overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen
98/37/EEC
73/23EEC
89/336/EEC
vanaf 01-06-2000
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
!
Ferm 7

Documenttranscriptie

ClEl nÑÖäãÄêÄñàü ëééíÇÖíëíÇàü (RUS) å˚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ Á‡fl‚ÎflÂÏ, ˜ÚÓ Ì‡ÒÚÓfl˘Â ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÌËÊÂÔÂ˜ËÒÎÂÌÌ˚Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï Ë ÌÓχÚË‚Ì˚Ï ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡Ï: GR ¶ÚÔ˚fiÓ: ∫ÚÔ˘ÛÙÈÎfi ‰Ú¿·ÓÔ Ferm FPD-13/650, AÚ. ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 319306 Ferm B.V., Genemuiden ∂›Â‰Ô ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ (Lpa) ∂›Â‰Ô ·fi‰ÔÛ˘ ıÔÚ‡‚Ô˘ (Lwa) ¢fiÓËÛË (aw) EN50144-2-1, EN50144-1 EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-2 Òӄ·ÒÌÓ Ô‡‚Ë·Ï: 98/37/EEC 73/23EEC 89/336/EEC ÓÚ 01-06-2000 ÉÂÌÂÏÓȉÂÌ, çˉÂ·̉˚ ÑÊ. å. ùÌÒËÌ„, éÚ‰ÂÎ ÍÓÌÚÓÎfl ͇˜ÂÒÚ‚‡ knop (B) te drukken. Schakel uit door de trekkerschakelaar (A) opnieuw in te drukken. 92,9 dB(A) 105,9 dB(A) 7,3 m/s2 ∞ƒπ£ª√™ ™∂πƒ∞™ √ ·ÚÈıÌfi˜ ÛÂÈÚ¿˜ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ Û¯ËÌ·Ù›˙ÂÙ·È ˆ˜ ÂÍ‹˜: Serial nr. ∞ƒπ£ª√™ ¶∞ƒ∞°°∂§π∞™/∂∆√™ ∫∞∆∞™∫∂À∏™ ¢πAµA™∆∂ ∫A§A AÀ∆∂™ ∆π™ √¢∏°π∂™ Ã∏™∂ø™ ¶ƒ√∆√À Ã∏™πª√¶√π∏™∂∆∂ ∆√¡ ∫ƒ√À™∆π∫√ ¢ƒ∞¶∞¡√. 1. ∂π¢π∫∂™ ¶ƒ√¢πA°ƒAº∂™ A™ºA§∂πA™ £∂∆√¡∆A™ ∆∏ ª∏ÃA¡∏ ™∂ §∂π∆√Àƒ°πA: 1. ∂ϤÁÍÙ ٷ ÂÍ‹˜: - ÂϤÁÍÙ ·Ó Ë Ù¿ÛË Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› Ì ÙËÓ Ù¿ÛË ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘, - ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÂӉ¯Ô̤ӈ˜ ÁÂȈ̤ÓÔ ÚÂ˘Ì·ÙÔ‰fiÙË (Ú›˙·). - ÂϤÁÍÙ ·Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È Ë Ú›˙· Â›Ó·È Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË. 2. AÔʇÁÂÙ ÙË ¯Ú‹ÛË Ì·ÎÚÈÒÓ ÚÔÂÎÙ¿ÛÂˆÓ Î·Ïˆ‰›Ô˘. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÔÂÎÙ¿ÛÂȘ ηψ‰›Ô˘ Ì ÌÈ· ‰È¿ÌÂÙÚÔ ÙÔ˘ ˘Ú‹Ó· ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 1,75mm2 Î·È ÌfiÓÔ ·Ó ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Â›Ó·È ÍÂÙ˘ÏÈÁ̤ÓÔ. 3. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÌÏÔηڛÛÌ·ÙÔ˜, Û‚‹ÛÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙË Ì˯·Ó‹. 4. ™˘ÁÎÚ›ÓÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔÓ Ì¤ÁÈÛÙÔ ÂÈÙÚÂfiÌÂÓÔ ·ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ ÙˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠̠ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ ÙÔ˘ ‰Ú·¿ÓÔ˘. 5. ¶ÔÙ¤ ÌË ‰¤ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÂȉ› Û‡ÛÊÈ͢ ÙÔ˘ ÙÛÔÎ ÛÙÔ ‰Ú¿·ÓÔ Ì ÛÎÔÈÓ› ‹ οÙÈ ·ÚfiÌÔÈÔ. 6. µÁ¿ÏÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·fi ÙÔÓ ÚÂ˘Ì·ÙÔ‰fiÙË (Ú›˙·) ÚÔÙÔ‡ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ‹ ·ÏÏ¿ÍÙ ¤Ó· ÙÚ˘¿ÓÈ ‹ οÔÈÔ ¿ÏÏÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÛÙÔ ‰Ú¿·ÓÔ. ™∆∏ £∂™∏ ™∂ §∂π∆√Àƒ°πA ∆∏™ ª∏ÃA¡∏™: 1. ∂ϤÁÍÙÂ Ô ‰È·ÎfiÙ˘ Ó· ÌËÓ ¤¯ÂÈ ·ÛÊ·ÏÈÛÙ› ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ÙÔ ‰Ú¿·ÓÔ Ó· Â›Ó·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÚÔÙÔ‡ ‚¿ÏÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÛÙËÓ Ú›˙·. 2. ∫ڷٿ٠¿ÓÙ· ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ÎÈÓËÙ¿ ÛÙÔȯ›· ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ. 3. £¤ÛÙ ÚÒÙ· ÙÔ ‰Ú¿·ÓÔ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÚÔÙÔ‡ ÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙË Ì˯·Ó‹ ÚÔ˜ Ù· οو, ηٿ Ì‹ÎÔ˜ ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ Û·˜. 4. ªË ÛÎÂ¿˙ÂÙ ٷ ·ÓÔ›ÁÌ·Ù· ·ÂÚÈÛÌÔ‡. ™µ∏™∆∂ Aª∂™ø™ ∆∏ ª∏ÃA¡∏ ™∆π™ A∫√§√À£∂™ ¶∂ƒπ¶∆ø™∂π™: 1. À¤ÚÌÂÙÚÔ ÛÈÓı‹ÚÈÛÌ· ÙˆÓ ·ÓıÚ·ÎÈÎÒÓ „ËÎÙÚÒÓ Î·È ÛÙÚÔ‚ËÏ҉˘ ÊÏfiÁ· ̤۷ ÛÙÔ Û˘ÏϤÎÙË. 2. µÏ¿‚Ë ÛÙË Ú›˙· ‹ ÛÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ. 3. µÏ¿‚Ë ÛÙÔ ‰È·ÎfiÙË. 4. ∫·Ófi˜ ‹ Ì˘Úˆ‰È¿ η̤ÓÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡ ÌfiÓˆÛ˘. 2. ¶ƒπ¡ A¶√ ∆∏ £∂™∏ ™∂ §∂π∆√Àƒ°πA 1. 22 ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ·È¯ÌËÚ¿ ÙÚ˘¿ÓÈ· (¿ÎÚ· ÙÚ˘·ÓÈÔ‡) ÙÔ˘ ÛˆÛÙÔ‡ Ù‡Ô˘: Ferm 3. SNELHEIDSCONTROLE De omwentelingssnelheid kan traploos geregeld worden tussen 0 en 2500 omwenteling-en per minuut , door de trekkerschakelaar (A) dieper of minder diep in te drukken. 4. INSTELLEN VAN DE MAXIMUM OMWENTELINGSSNELHEID - Schakel de machine aan (trekkerschakelaar (A)); - Zet de trekkerschakelaar vast (knop (B)); - Draai aan wieltje (C) om de gewenste maximum omwentelingssnelheid in te stellen. 5. INSTELLEN VAN DE DRAAIRICHTING - Voor linksom draaien: duw schakelaar (D) naar “L”; - Voor rechtsom draaien: duw schakelaar (D) naar “R”. - Bied de boormachine aan bij uw Ferm-dealer. 2. De boormachine wordt overmatig warm. De ventilatiesleuven zijn verstopt. - Maak ze schoon m.b.v. een droge doek. De boormachine wordt te zwaar belast. - Gebruik de machine voor het werk waarvoor hij geschikt is. - Vervang de boor voor een scherp exemplaar of slijp de boor m.b.v. een slijpmachine met borenslijphulpstuk. De motor is defect. - Bied de boormachine ter reparatie aan bij uw Fermdealer. ClEl■CONFORMITEITSVERKLARING (NL) Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten EN50144-2-1, EN50144-1 EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-2 overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen 98/37/EEC 73/23EEC 89/336/EEC 6. SCHAKELAAR VOOR KLOPBOREN De schakelaar bovenop de boormachine dient voor het instellen van gewoon boren of klopboren. - Druk de schakelaar naar het “boor” symbool voor gewoon boren; - Druk de schakelaar naar het “hamer” symbool voor klopboren. vanaf 01-06-2000 GENEMUIDEN NL G.M. Ensing Quality department 4. ONDERHOUD ! - Bij onderhoud en schoonmaak altijd de netspanning van het apparaat halen. Gebruik nooit water of lichtontvlambare vloeistoffen voor het schoonmaken van de machine. Borstel de machine met behulp van een borstel schoon. Houd het snoer en uw boormachine schoon (sommige reinigings- en oplosmiddelen kunnen kunststof onderdelen aantasten of oplossen. Houd de ventilatiesleuven van de boormachine schoon om oververhitting van de motor te voorkomen. 5. STORINGEN In het geval de boormachine niet naar behoren functioneert, geven wij onderstaand een aantal mogelijke oorzaken en de bijbehorende oplossingen: 1. Overmatig vonken. Dit duidt meestal op de aanwezigheid van vuil in de motor of op versleten koolborstels. Ferm 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Ferm PDM1001 Schlagbohrmaschine de handleiding

Categorie
Boorhamers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor