Oregon Scientific JM888 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Oregon Scientific JM888 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
1
NL
INHOUD VAN DE GEBRUIKSAANWIJZING
Inleiding ................................................................... 1
Hoofdkenmerken .................................................... 2
Vooraanzicht .......................................................... 2
Achteraanzicht ....................................................... 2
Symbolen op de LCD-display ................................ 3
Om te beginnen ....................................................... 3
Het product uitpakken ............................................ 3
Batterijen ................................................................ 3
Installatie van het apparaat .................................... 3
Opmerkingen bij de locatie waar u het apparaat
installeert ................................................................ 4
Temperatuurdisplay ............................................... 4
Radio-ontvangst ..................................................... 4
Beschrijving van de radio-ontvangst ...................... 4
Aan / uitschakelen van de radio-ontvangst ............ 4
Handmatig instellen van de klok ........................... 4
Instelmodus voor de klok ....................................... 4
UV-meting (met afzonderlijk verkrijgbare UVR138)
.... 4
Om te beginnen ...................................................... 5
Zoeken naar en aangeven van UV-gegevens
op de display .......................................................... 5
Display van de UV-index ....................................... 5
Temperatuurmeting ................................................ 5
Overschakelen van Celsius naar Fahrenheit ......... 5
Opening met terugsteltoets ................................... 5
Fabrieksinstellingen ............................................... 5
Instructies voor de veiligheid & verzorging ......... 5
Veiligheidsvoorzorgen ........................................... 5
Het onderhoud van uw product .............................. 5
Oplossen van problemen ....................................... 6
Basisfuncties .......................................................... 6
Technische gegevens ............................................ 6
Waarschuwingen .................................................... 6
Over Oregon Scientific ........................................... 7
EC-verklaring van eenvormigheid ......................... 7
Radiogestuurde muurklok met
thermometer voor buiten
Model: JM888
GEBRUIKSAANWIJZING
INLEIDING
Wij danken u voor uw selectie van de radiogestuurde
muurklok met thermometer voor buiten JM888 van
Oregon Scientific™ als het product van uw kueze.
Dit product is spatbestendig en bedoeld voor
buitengebruik. Het is ideaal voor plaatsen zoals het
clubhuis van een golfterrein, een terras bij het zwembad,
een restaurantpatio, een tuinhuisje, terras, veranda of
balkon.
Dit toestel werd ontworpen en vervaardigd om u jaren
lang trouw te kunnen dienen, en biedt u onder meer de
volgende gebruiksvriendelijke kenmerken:
Radiogestuurde kalenderklok*
Display van de plaatselijke temperatuur
Optionele UVI-display (met de UV-sensor UVR138 -
wordt afzonderlijk verkocht)
* Synchroniseert automatisch de huidige tijd en datum
wanneer het toestel binnen de reikwijdte wordt gebracht
van het radiosignaal DCF77, dat wordt uitgezonden
vanuit Frankfurt in Duitsland voor Midden-Europa, of het
signaal MSF60 dat wordt uitgezonden vanuit Rugby in
Engeland .
OPMERKING Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een
handige plaats terwijl u met uw nieuwe product vertrouwd
wordt. Zij bevat practische, stap voor stap instructies,
veiligheid- en onderhoudsinformatie en technische
gegevens waarvan u op de hoogte moet zijn. Lees de
volledige gebruiksaanwijzing aandachtig en bewaar ze
op een veilige plaats voor het geval u ze later nog moet
inkijken.
JM888_NL_output 10/11/2004, 11:001
NL
2
HOOFDKENMERKEN
VOORAANZICHT
1. Rubberen ring
2. Doorzichtige afdeklens
ACHTERAANZICHT
1. Temperatuursensor
2. Uitsparing voor het ophangen aan de muur - om het
toestel aan de muur op te hangen
3. Staander - kan worden uitgeklapt en gebruikt om het
toestel op een vlakke ondergrond neer te zetten
4. Batterijenvak - dit toestel werkt op 2 batterijen van
het type AA/UM-3 1,5 V
5. Toets MODE - om af te wisselen tussen de
verschillende modi van de klokdisplay en om de tijd
en datum handmatig in te stellen
6. Toetsen UP / DOWN - om de waarde van instellingen
met één eenheid te verhogen of verlagen en om de
radio-ontvangst aan / uit te schakelen
7. Schakelaar EU / UK - verschuif deze schakelaar om
het dichtsbijzijnde radiosignaal te selecteren, namelijk
Engeland of Duitsland
8. Opening RESET - de toets in deze opening stelt alle
instellingen terug naar de oorspronkelijke
fabrieksinstellingen
9. Schakelaar ˚C / ˚F - verschuif deze schakelaar om af
te wisselen tussen de temperatuureenheid ˚C / ˚F
voor de display
JM888_NL_output 10/11/2004, 11:002
3
NL
SYMBOLEN OP DE LCD-DISPLAY
1. Tijdzone
2. Indicator klokslag op het uur
3. Tijddisplay
4. Icoon zwakke batterij voor UV-sensor
5. Indicator indexniveau UV (ultraviolet)
6. UV-index
7. Display van de plaatselijke temperatuur / UV-index -
geeft de huidig gemeten temperatuur / UV-index aan
8. Signaal van de radio-ontvangst - geeft de toestand
van de radio-ontvangst aan
9. Zwakke batterij - verschijnt wanneer de batterij bijna
leeg is
10. Display van huidige de datum - geeft de huidige
datum op de display aan
OM TE BEGINNEN
HET PRODUCT UITPAKKEN
Let er tijdens het uitpakken van uw klok op dat u alle
verpakkingsmateriaal op een veilige plaats bewaart,
voor het geval u de klok later nog moet vervoeren of voor
een herstelling terugsturen.
In de verpakking vindt u:
Klok
Batterijen
Gebruiksaanwijzing
BATTERIJEN
Om de batterijen in te zetten:
1. Leg het toestel zo neer dat u het batterijenvak
tegenover zich heeft.
2. Schroef de vier kleine schroeven van het batterijenvak
los.
3. Zet de batterijen in met de polen in de correcte
richting. Gebruik uitsluitend batterijen van het correcte
type (2 batterijen van het type UM-3 AA 1,5 V).
WAARSCHUWING Door de polen van de batterij om te
keren kan het product beschadigd raken.
OPMERKING Vervang de batterijen telkens wanneer
het icoon voor zwakke batterijen is aangegeven, de
display verduistert is of niet aanschakelt wanneer u de
stroom aanschakelt. Vervang alle batterijen
tegelijkertijd - het is gevaarlijk oude en nieuwe batterijen
samen te gebruiken.
OPMERKING Het icoon “zwakke batterij” verschijnt op
de display wanneer het voltage van de batterij laag is.
INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
U kunt het toestel aan een muur ophangen of op een
vlakke ondergrond neerzetten.
Staander - Het toestel is uitgerust met een staander.
Klap de staander eenvoudig uit om het hoofdtoestel op
een vlakke ondergrond neer te zetten.
Muurbevestiging - Het hoofdtoestel kan ook aan de
muur worden opgehangen met behulp van een schroef
nr. 6 (3,0 mm).
1. Kies een plaats waar u het hoofdtoestel wilt ophangen
en maak een schroef of nagel in de muur vast.
2. Let erop dat de kop nog voldoende uit de muur
uitsteekt en test of de nagel of schroef stevig vast zit.
3. Pas de uitsparing voor het ophangen aan de muur
van het hoofdtoestel over de schroef.
JM888_NL_output 10/11/2004, 11:003
NL
4
OPMERKINGEN BIJ DE LOCATIE WAAR U HET
APPARAAT INSTALLEERT
Dit apparaat is ontworpen voor buitenhuis gebruik.
Wanneer het apparaat van de ene ruimte naar een andere
wordt verplaatst met een extreem temperuurverschil (d.w.z.
van een zeer warme ruimte naar een zeer koude), kan
condensvorming voorkomen op de lens van de voorzijde.
Dit heeft geen invloed op de functies van het toestel. In dit
geval moet u het toestel 2 tot 3 uur in dezelfde ruimte laten
tot de condens is verdwenen.
De temperatuursensor bevindt zich op de bovenzijde
van het toestel. De temperatuurmeting kan onnauwkeurig
zijn wanneer het apparaat aan rechtstreeks zonlicht
wordt blootgesteld.
TIP Het is aanbevolen het toestel in de schaduw en waar
het niet aan rechtstreeks zonlicht kan worden blootgesteld
te plaatsen.
TEMPERATUURDISPLAY
Na het inzetten van de batterijen begint het toestel
onmiddellijk met het meten van de omgevingstemperatuur
en deze op de display aan te geven.
RADIO-ONTVANGST
Dit product werd ontworpen om de kalenderklok
automatisch te synchroniseren wanneer het zich binnen
de reikwijdte van een radiosignaal bevindt.
OPMERKING Het symbool van de radio-ontvangst
knippert terwijl het toestel het signaal ontvangt. Over het
algemeen neemt een volledige ontvangst naargelang de
sterkte van het signaal 2 tot 10 minuten in beslag. Om het
voor u meest geschikte radiosignaal te kiezen, verschuift u
de schakelaar EU / UK naar de gewenste instelling. Druk
telkens nadat u deze instelling heeft gewijzigd op RESET.
OPMERKING De schakelaar EU / UK bevindt zich in het
batterijenvak op de achterzijde van het toestel.
BESCHRIJVING VAN DE RADIO-ONTVANGST
Hoewel het mogelijk is dat de signaalontvangst op
sommige plaatsen moeilijker gaat, is de radiogestuurde
klok uitgerust met een nauwkeurige ingebouwde
kwartsbeweging, zodat ze ook wanneer het signaal in
een zeldzaam geval werd gemist de tijd nauwkeurig kan
blijven bijhouden.
OPMERKING De ontvangstkwaliteit is afhankelijk van
een aantal factoren. Voor de beste ontvangst plaats u
het toestel uit de buurt van metalen voorwerpen en
elektrische apparaten. Andere oorzaken van eventuele
signaalstoringen zijn onder meer elektrische
transmissietorens, staalbetonnen bouwwerken en
metalen panelen. De ontvangst is ideaal wanneer het
toestel bij een raam is geplaatst.
AAN / UITSCHAKELEN VAN DE RADIO-ONTVANGST
Om de ontvangst van het radiosignaal handmatig uit te
schakelen houdt u de toets 2 seconden lang ingedrukt.
(Het signaal van de radio-ontvangst verdwijnt van de
LCD-display).
Om de ontvangst van het radiosignaal opnieuw te
activeren houdt u de toets nogmaals 2 seconden lang
ingedrukt. (Het signaal van de radio-ontvangst verschijnt
opnieuw op de LCD-display).
HANDMATIG INSTELLEN VAN DE KLOK
Om de klok handmatig in te stellen zonder de automatische
RF-synchronisatie moet u eerst de radio-ontvangst
uitschakelen.
INSTELMODUS VOOR DE KLOK
Om de klok handmatig in te stellen:
1. Houd de toets MODE 2 seconden lang ingedrukt.
Het klokveld gaat knipperen.
2. Selecteer het tijdverschil van de tijdzone (+/- 23 uur),
de 12/24-uurindeling, het uur, de minuten, het jaartal,
de datumopmaak (M/D of D/M), de maand, de datum,
de taal en de klokslag op het uur aan / uit.
3. Druk op UP of DOWN om de instelling te wijzigen.
4. Druk op MODE om te bevestigen.
OPMERKING Het toestel keert automatisch terug naar
de displaymodus van de plaatselijke tijd wanneer binnen
1 minuut geen enkele toets wordt ingedrukt.
OPMERKING De taalopties voor de weekdag zijn: (D)
Duits, (E) Engels, (F) Frans, (I) Italiaans en (S) Spaans.
OPMERKING Met de functie klokslag op het uur AAN
geschakeld laat het toestel bij het begin van elk uur één
pieptoon horen. Het klokslagicoon is dan op de display
aangegeven.
UV-METING (MET AFZONDERLIJK
VERKRIJGBARE UVR138)
Met de optionele Ultravioletsensor UVR138 (die
afzonderlijk in de handel verkrijgbaar is) kunt u de
ultravioletindex (UVI) op de display van dit toestel zien.
Deze UV-sensor meet de ulravioletstralen van de zon en
stuurt deze metingen terug naar het hoofdtoestel. Dit
toestel is spatbestendig en moet worden geplaatst waar
het maximaal aan het zonlicht wordt blootgesteld.
Het kan ook worden gebruikt met de nieuwe lijn van
weerinstrumenten van Oregon Scientific. Gelieve de
gebruiksaanwijzing van de UVR138 te raadplegen voor
meer informatie.
JM888_NL_output 10/11/2004, 11:004
5
NL
OM TE BEGINNEN
De reikwijdte van de sensor bedraagt 30 meter zonder
obstructies.
ZOEKEN NAAR EN AANGEVEN VAN UV-GEGEVENS
OP DE DISPLAY
Houd om naar de afstandsignalen van de UV-sensor te
beginnen zoeken tegelijkertijd de toetsen UP en DOWN
minstens 2 seconden lang ingedrukt. (De linkeronderhoek
van de display wisselt wanneer een UV-sensor is
gevonden af tussen de temperatuur en de UV-meting).
OPMERKING De UV-sensor moet op voorhand
geactiveerd zijn. Gelieve voor meer informatie te verwijzen
naar de gebruiksaanwijzing van de UVR138.
DISPLAY VAN DE UV-INDEX
UV-index Niveau
Icoon op de display
0-2 Laag
3-5 Medium
6-7 Hoog
8-10 Zeer hoog
11-25 Extreem hoog
OPMERKING ““HH”” knippert op de display wanneer de
berekende index hoger is dan 25.
TEMPERATUURMETING
De reikwijdte van de temperatuurdisplay bedraagt -20˚C
tot +60˚C. Temperaturen buitendeze reikwijdte worden
aagegeven als ““LLL”” of ““HHH”” .
OVERSCHAKELEN VAN CELSIUS NAAR FAHRENHEIT
Om van Celsius naar Fahrenheit over te schakelen:
Verschuif eenvoudig de schakelaar op de achterzijde
van de klok van ˚C naar ˚F. (Deze schakelaar bevindt
zich in het batterijenvak).
OPENING MET TERUGSTELTOETS
Wanneer de klok abnormaal lijkt te functioneren of niet
langer op het indrukken van de toetsen lijjkt te regageren,
stopt u een voorwerp met een stompe punt in de opening
RESET van de klok om de instellingen terug te stellen
naar de oorspronkelijke fabrieksintellingen. (Deze
opening bevindt zich binnenin het batterijenvak).
FABRIEKSINSTELLINGEN
Alle segmenten van de LCD branden gedurende 3
seconden en het toestel laat een pieptoon horen. Daarna
begint de RF-ontvangst.
De fabrieksinstellingen van de klok zijn: PM 12:00, 1
januari 2004, RF geactiveerd, Engels.
De 12 / 24-uuraanduiding van de klokdisplay is
afhankelijk van uw selectie van het radiosignaal (EU
/ Verenigd Koninkrijk).
INSTRUCTIES VOOR DE VEILIGHEID & VERZORGING
VEILIGHEIDSVOORZORGEN
Gelieve tijdens de opstelling en het gebruik van dit product
de volgende veiligheidsvoorzorgen in acht te nemen:
LCD-paneel - het LCD-paneel is uit glas vervaardigd
en kan breken wanneer het toestel valt of aan hevige
druk wordt blootgesteld.
Warmtebronnen - houd het product uit de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren, fornuizen,
verwarmingstoestellen en andere producten die
warmte kunnen genereren.
HET ONDERHOUD VAN UW PRODUCT
Neem de volgende richtlijnen in acht om te verzekeren dat
u uit het gebruik van dit product maximaal voordeel haalt:
Schoonmaken - gebruik een vochtige doek. Gebruik
geen vloeibare schoonmaakproducten, benzeen,
verfverdunner of aërosols.
Ventilatie - de gleuven en andere openingen in het
toestel zijn bedoeld voor de ventilatie en mogen niet
worden geblokkeerd of afgedekt.
Door de ventilatiegleuven te blokkeren kan het product
gaan oververhitten en beschadigd raken.
Herstellingen - probeer het toestel nooit zelf te
repareren of zelf het circuit te wijzigen. Raadpleeg
uw detailhandelaar of een gekwalificeerde hersteller
wanneer het product aan herstelling toe is. Gebruik
uitsluitend de onderdelen die door de fabrikant worden
aanbevolen.
Kras niet met harde voorwerpen tegen de LCD-
display omdat hij zou kunnen beschadigd raken.
JM888_NL_output 10/11/2004, 11:005
NL
6
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
BASISFUNCTIES
In dit hoofdstuk vindt u een lijst van frequent gestelde
vragen voor problemen waarmee u zou kunnen te maken
krijgen. Wanneer uw toestel niet naar verwachting lijkt te
functioneren kunt u deze lijst controleren voordat u een
hersteldienst contacteert.
Probleem: De radio-antenne is niet op het LCD-scherm
aangegeven.
Symptom: Het RF-signaal kan niet worden ontvangen.
Controleer dit: Obstructies (elektromagnetische
storingen of voorwerpen) verhinderen dat het signaal het
hoofdtoestel kan bereiken.
Oplossing: Verplaats het apparaat verder weg van
eventuele storingsbronnen, onder meer elektronische
apparatuur.
Probleem: Het signaal voor de zwakke batterijen is op
het LCD-venster aangegeven.
Symptoom: Dat batterijen van het toestel zijn bijna leeg.
Controleer dit: Controleer de LCD-display van het
toestel.
Oplossing: Zet nieuwe battijen in het toestel.
Probleem: De tijd is niet correct ingesteld.
Symptoom: Er is geen signaalontvangst.
Controleer dit: Elektromagnetische storing of
voorwerpen verhinderen de ontvangst. De oriëntatie of
plaatsing van het hoofdtoestel is niet optimaal voor de
ontvangst van het RF-signaal.
Oplossing: Plaats het hoofdtoestel ver uit de buurt van
pc’s, telefoon en andere elektronische apparatuur.
Probleem: Het toestel functioneert abnormaal.
Symptoom: Sommige functies werken niet.
Controleer dit: Het toestel moet worden teruggesteld.
Oplossing: Stel het toestel terug naar de oorspronkelijke
fabrieksinstellingen door met een stomp voorwerp te
drukken in het gaatje RESET.
TECHNISCHE GEGEVENS
Breedte x hoogte x diepte:
260 x 220 x 45 mm
Gewicht:
776 g (zonder batterijen)
RF-frequentiesysteem
DCF77 (EU) of MSF60 (Verenigd Koninkrijk)
Display:
Uuraanduiding
12 uur am/pm (MSF-opmaak) of 24 uur (DCF-opmaak)
Instelbare datumopmaak
DD-MM of MM-DD
Weekdagdisplay
In het Engels, Frans, Duits, Spaans en Italiaans
Stroomvoeding
2 batterijen van het type UM-3 / AA 1,5 V
Temperatuureenheid
˚C of ˚F
Reikwijdte van de temperatuurmeting
-20 ˚C tot 60 ˚C
WAARSCHUWINGEN
Lees deze waarschuwingen en de volledige
gebruiksaanwezig aandachtig voordat u het product
begint te gebruiken, om te verzekeren dat u uw product
op een correcte en veilige manier hanteert.
De waarschuwingen hieronder zijn vermeld omdat ze
belangrijk zijn voor de veiligheid en ten allen tijden in acht
moeten worden genomen.
WAARSCHUWINGEN
Probeer dit product nooit zelf te herstellen. Raadpleeg
de detailhandelaar of onze klantendienst wanneer
het product aan herstelling toe is.
Neem uw voorzorgen tijdens het hanteren van alle
soorten batterijen. Batterijen kunnen verwonding,
brandwonden en schade aan het product veroorzaken
wanneer zij met geleidende stoffen, hitte, corrosieve
stoffen of explosieven in contact komen. Verwijder
de batterijen voordat u het toestel voor een langere
tijd gaat opbergen.
Dit product is een precisie-instrument. Probeer het
nooit te demonteren, omdat er een ernstig risico op
elektrocutie bestaat.
Dompel het toestel niet onder in water.
Raak onder geen enkele omstandigheid het
blootgestelde elektronische circuit van het toestel
aan. Dit houdt een risico voor elektrocutie in.
Wees bijzonder voorzichtig met de LCD-display,
omdat de vloeibare kristallen schadelijk voor uw
gezondheid kunnen zijn.
Gebruik of bewaar het hoofdtoestel en het
afstandtoestel niet waar ze kunnen worden
blootgesteld aan regen, sneeuw, zand of magnetische
velden.
JM888_NL_output 10/11/2004, 11:006
7
NL
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om
meer te weten over uw nieuwe product en andere
Oregon Scientific producten zoals digitale fototoestellen,
gezondheids- en fitnessuitrusting en weerstations. Op
deze website vindt u tevens de informatie over onze
klantendienst, voor het geval u ons wenst te contacteren.
N
CH
EG-VERKLARING VAN GELIJKVORMIGHEID
Dit product bevat een goedgekeurde zendermodule en
voldoet aan de essentiële vereisten van Artikel 3 van de
R&TTE-richtlijnen 1999 / 5 / EC, indien gebruikt als
aangewezen en dat volgende normen werden toegepast:
Veiligheid van informatietechnologische uitrusting
(Artikel 3.1.a van de R&TTE-richtlijnen)
Toegepasten normen: EN 60950-1: 2001
Elektromagnetische congruentie
(Artikel 3.1.b van de R&TTE-richtlijnen)
Toegepasten normen:
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) : 2002-08
Efficiënt gebruik van het radiofrequentiespectrum
(Artikel 3.2 van de R&TTE-richtlijnen)
Toegepasten normen:
ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1) : 2000-09
Bijkomende informatie:
Dit product is bijgevolg conform de Richtlijn voor
Laagspanning 73/23/EC, de EMC-richtlijn 89/336/EC en
de R&TTE-richtlijn 1999/5/EC (appendix II) en is voorzien
van de overeenkomstige CE-markering.
Carmelo Cubito
Agrate Brianza (MI) / Italië January 2004
R&TTE-vertegenwoordiger van de fabrikant
LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E
Alle EEG-landen, Zwitserland
en Noorwegen
JM888_NL_output 10/11/2004, 11:007
1/58