Samsung GT-S5220 Handleiding

Type
Handleiding
Afhankelijk van de software van de telefoon of uw provider kan •
de inhoud van deze gebruiksaanwijzing op sommige plaatsen
afwijken van uw telefoon.
Drukfouten voorbehouden.•
Services van derden kunnen op elk gewenst moment door •
Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele
garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een
bepaalde periode beschikbaar zal zij.
Dit product bevat bepaalde gratis/opensourcesoftware •
De exacte voorwaarden van de licenties, vrijwaringen,
dankbetuigingen en kennisgevingen zijn beschikbaar via de
website van Samsung op opensource.samsung.com.
Uw telefoon gebruikt een niet-geharmoniseerde frequentie en •
is bedoeld voor gebruik in alle Europese landen. Het WLAN
mag in de EU zonder beperkingen binnenshuis worden
gebruikt, maar mag in Frankrijk niet buitenshuis worden
gebruikt.
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
GT-S5220
Printed in Korea
GH68-36396F
Dutch. 02/2013. Rev. 1.3
Lees de volgende informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt om uzelf en anderen tegen letsel te beschermen of schade aan het apparaat te voorkomen.
Indeling van de telefoon
1
Volumetoets
In de standby-stand het volume
van de telefoon aanpassen; een
nepoproep plaatsen (omlaag);
een SOS-bericht verzenden
Zie “Nepoproepen plaatsen”
Zie “Een SOS-bericht activeren en
verzenden”
2
Beltoets
Bellen of een oproep
beantwoorden in de standby-
stand: logbestanden van
oproepen en berichten ophalen
3
Terugtoets
In de menustand teruggaan naar
het vorige niveau
4
Aan/uit/vergrendelingstoets
De telefoon in- of uitschakelen
(ingedrukt houden); het
aanraakscherm vergrendelen;
het aanraakscherm ontgrendelen
(ingedrukt houden als het
aanraakscherm is vergrendeld)
5
Beëindigingstoets
Een oproep beëindigen in de
menustand: invoer annuleren en
terugkeren naar de standby-stand
1
2
3
4
5
Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal in •
dezelfde ruimte als het apparaat of de onderdelen of accessoires van het
apparaat.
Zet uw apparaat uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
Het gebruik van het apparaat in vliegtuigen is niet toegestaan. Het apparaat
kan storing veroorzaken op de elektronische navigatie-instrumenten van het
vliegtuig.
Elektronische apparaten in motorvoertuigen kunnen worden gestoord
door de radiofrequentie van het apparaat
Elektronische apparaten in uw auto kunnen worden gestoord door de
radiofrequentie van het apparaat. Neem voor meer informatie contact op met
de fabrikant.
Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving
bij het gebruik van het apparaat tijdens het besturen
van een motorvoertuig
Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste prioriteit.
Gebruik tijdens het rijden uw mobiele apparaat niet, als dit wettelijk is
verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen altijd uw gezonde
verstand en onthoud de volgende tips:
Gebruik een handsfree toestel.•
Oefen u in het gebruik van het apparaat en de handige functies zoals •
snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt u sneller
oproepen starten of aannemen op uw mobiele apparaat.
Houd het apparaat binnen handbereik. Zorg ervoor dat u het draadloze •
apparaat kunt bedienen terwijl u uw ogen steeds op de weg gericht houdt.
Als u wordt gebeld op een moment dat het u niet goed uitkomt, laat u de
voicemail antwoorden.
Laat de persoon waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden •
bent. Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke
weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer
kunnen gevaarlijk zijn.
Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een notitie •
maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid van veilig
rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is.
www.sar-tick.com
Dit product voldoet aan de van toepassing
zijnde nationale SAR-limieten van 2,0 W/kg.
UkuntdespeciekemaximaleSAR-waarden
vinden in het gedeelte Informatie over het
SAR-certicaat(SpecicAbsorptionRate)
van deze gebruiksaanwijzing.
Wanneer u het product meeneemt of gebruikt
terwijl u het op uw lichaam draagt, moet
u een goedgekeurd accessoire zoals een
houder gebruiken of op een andere manier
zorgen voor een afstand van 1,5 cm tussen
het product en uw lichaam om ervoor te
zorgen dat wordt voldaan aan de vereisten
voor blootstelling aan radiogolven. Houd
er rekening mee dat het product gegevens
kan uitzenden, zelfs als u niet aan het bellen
bent.
Waarschuwing: Voorkom elektrische schokken, brand of
explosies
Gebruik geen beschadigde elektriciteitssnoeren of stekkers of losse
elektrische aansluitingen
Raak het elektriciteitssnoer niet met natte handen aan en haal de oplader
niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken
Buig of beschadig het elektriciteitssnoer niet
Gebruik het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen en raak het apparaat
niet met natte handen aan
Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of de batterij
Laat de oplader of de batterij niet vallen en voorkom andere plotselinge
schokken
Laad de batterij niet op met opladers die niet zijn goedgekeurd door de
fabrikant
Maak geen gebruik van het apparaat tijdens een onweersbui
Er kan een storing optreden in uw apparaat en het risico van een elektrische
schok wordt verhoogd.
Raak een beschadigde of lekkende Li-Ion-batterij (Lithium Ion) niet aan
Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter om
Li-Ion-batterijen veilig te laten vervangen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze volgens de
voorschriften af
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en •
speciaal zijn bedoeld voor uw apparaat. Incompatibele batterijen en opladers
kunnen ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken.
Gooi batterijen of apparaten nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke •
voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen of apparaten.
Leg batterijen of apparaten nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een •
magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet
worden.
U mag de batterij nooit indrukken of doorboren. Stel de batterij niet bloot aan •
hoge externe druk om interne kortsluiting en oververhitting te voorkomen.
Bescherm uw apparaat, batterijen en opladers tegen schade
Vermijd blootstelling van uw apparaat en batterijen aan erg hoge of erg lage •
temperaturen.
Door extreme temperaturen kan het apparaat vervormen en kunnen de •
oplaadcapaciteit en levensduur van het apparaat en de batterijen afnemen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan •
een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen en
tijdelijke of permanente schade aan batterijen veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.•
Let op: Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving
bij het gebruik van het apparaat in een gesloten ruimte
Schakel het apparaat uit als het gebruik ervan is verboden
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van mobiele apparaten in
bepaalde omgevingen beperkt.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische apparaten
De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radio frequency).
Het apparaat kan storing veroorzaken op andere elektronische apparaten.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van een pacemaker
Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15 cm van een •
pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op de pacemaker.
Zorg ervoor dat er minstens 15 cm afstand is tussen het apparaat en de •
pacemaker als u het apparaat toch moet gebruiken.
Gebruik het apparaat niet aan de zijde van het lichaam waar de pacemaker •
zich bevindt, om de kans op storing op de pacemaker te minimaliseren.
Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis of in de buurt van medische
apparatuur die gevoelig is voor RF-signalen (radio frequency)
Als u zelf medische apparatuur gebruikt, neemt u contact op met de fabrikant
van de apparatuur om te controleren of deze beschermd is tegen RF-signalen
(radio frequency).
Als u een gehoorapparaat gebruikt, neemt u contact op met de fabrikant
voor informatie over storing via radiogolven
Sommige gehoorapparaten kunnen worden gestoord door de radiofrequentie
van uw apparaat. Neem contact op met de fabrikant om te controleren of u uw
gehoorapparaat veilig kunt gebruiken.
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar
Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats van het •
verwijderen van de batterij.
Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen met •
potentieel explosiegevaar.
Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen of •
chemicaliën, en in gebieden met explosiegevaar.
Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek wanneer •
u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer gesprekken
te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat. Als u toch iemand
moet bellen, kies dan eerst een paar cijfers van het nummer, controleer
vervolgens de weg en de spiegels en ga dan verder.
Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw aandacht •
kan verslappen. Laat de mensen waarmee u spreekt weten dat u aan het
rijden bent en onderbreek gesprekken waardoor uw aandacht mogelijk van
de weg wordt afgeleid.
Gebruik uw apparaat om hulp in te schakelen. Bel een lokaal alarmnummer •
in het geval van brand, verkeersongelukken of andere noodsituaties.
Gebruik uw apparaat om anderen in noodsituaties te helpen. Als u een •
verkeersongeval, een misdrijf of een noodsituatie waarbij levens in gevaar
zijn ziet, belt u een lokaal alarmnummer.
Bel indien nodig het nummer van een hulpdienst of een speciaal niet-•
alarmnummer voor verdere hulp. Als u een gestrand voertuig ziet dat geen
direct gevaar oplevert, een kapot verkeersteken, een klein verkeersongeval
waarbij niemand gewond lijkt of een auto waarvan u weet dat die is
gestolen, belt u een nummer van een hulpdienst of een ander, speciaal
niet-alarmnummer.
Het mobiele apparaat goed onderhouden en gebruiken
Houd het apparaat droog
Vocht en allerlei soorten vloeistoffen kunnen onderdelen van het apparaat •
of elektronische circuits beschadigen.
Schakel het toestel niet in als dit nat is. Als het toestel al is ingeschakeld, •
schakelt u het uit en verwijdert u de batterij onmiddellijk (als u het toestel
niet kunt uitschakelen of de batterij niet kunt verwijderen, laat u dit zo).
Maak het toestel vervolgens met een handdoek droog en breng het naar
een servicecenter.
Door de vloeistof verandert de kleur van het label dat de waterschade in het •
apparaat aangeeft. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de
fabrikant laten vervallen.
Gebruik of bewaar het apparaat niet in stofge of vuile omgevingen
Door stof kan het apparaat beschadigd raken.
Leg het apparaat niet op hellende vlakken
Als het apparaat valt, kan het beschadigd raken.
Bewaar het apparaat niet in een te warme of te koude omgeving. Gebruik
het apparaat bij een temperatuur tussen -20°C en 50°C
Het apparaat kan ontploffen als u het achterlaat in een gesloten voertuig, •
omdat de temperatuur daarin tot 80°C kan oplopen.
Stel het apparaat niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot •
(bijvoorbeeld op het dashboard van een auto).
Bewaar de batterij bij een temperatuur tussen 0°C en 40°C.•
Bewaar het apparaat niet samen met metalen objecten zoals munten,
sleutels en halsbanden
Het apparaat kan daardoor vervormd of beschadigd worden.•
Als de contactpunten van de batterij in contact komen met metalen objecten, •
kan brand ontstaan.
Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden
Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen bij •
blootstelling aan magnetische velden.
Kaarten met magnetische strips, waaronder credit cards, telefoonkaarten, •
bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische
velden.
Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en •
stel het apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan magnetische velden.
Bewaar het apparaat niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur,
magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten
De batterij kan lekken.•
Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken.•
Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge
schokken
Het scherm van het apparaat kan beschadigd raken.•
Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken of •
functioneren onderdelen wellicht niet meer goed.
Gebruik uw toestel of applicaties enige tijd niet als het toestel oververhit
is
Als u uw huid langdurig blootstelt aan een oververhit toestel, kan dit symptomen
van lichte brandwonden veroorzaken, zoals rode vlekken en pigmentatie.
Als uw toestel beschikt over een itser, moet u de itser niet te dicht in de
buurt van de ogen van mensen of dieren gebruiken
Hetgebruikvandeitserdichtbijdeogenkantijdelijkeverblindingofschade
aan de ogen veroorzaken.
Wees voorzichtig wanneer u wordt blootgesteld aan ikkerend licht
Wanneer u het toestel gebruikt, moet u enkele lampen laten branden in de •
kamer en het scherm niet te dicht bij uw ogen houden.
Epileptische aanvallen of black-outs kunnen optreden wanneer u langere tijd •
wordtblootgesteldaanikkerendlichtterwijluvideo’sbekijktofFlash-games
speelt. Als u enig ongemak bespeurt, moet u onmiddellijk ophouden het
toestel te gebruiken.
Het risico op RSI verkleinen
Wanneer u herhaaldelijk dezelfde acties uitvoert, zoals drukken op toetsen,
tekens met uw vingers schrijven op een aanraakscherm of games spelen, kunt
u af en toe enig ongemak bespeuren in uw handen, nek, schouders of andere
delen van uw lichaam. Wanneer u het toestel langere tijd gebruikt, moet u
het toestel losjes vasthouden, de toetsen licht indrukken en regelmatig pauze
nemen. Als u het ongemak blijft bespeuren tijdens of na dergelijk gebruik, moet
u ophouden met het gebruik en een arts raadplegen.
Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te •
veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en •
moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader •
niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor de doelen waarvoor ze zijn bedoeld.•
Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde batterijen, opladers,
accessoires en onderdelen
Het gebruik van merkloze batterijen en opladers kan de levensduur van het •
apparaat beperken of storingen in het apparaat veroorzaken.
Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid •
van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet door
Samsung zijn goedgekeurd.
Bijt of zuig niet op het apparaat of op de batterij
Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken of exploderen.•
Als kinderen gebruik maken van het apparaat, zorg er dan voor dat zij het op •
de juiste wijze gebruiken.
Als u wilt spreken via het apparaat:
Houd u het apparaat rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen.•
Spreek rechtstreeks in de microfoon.•
Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat •
hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat.
Verf het apparaat niet en plak geen stickers op het apparaat
Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen
vastlopen, waardoor het apparaat niet correct kan werken. Als u allergisch
bent voor de verf of metalen onderdelen van het product, kunt u last krijgen
van jeuk, eczeem of zwelling van de huid. Als dit gebeurt, moet u het product
niet langer gebruiken en moet u uw huisarts raadplegen.
Als u het apparaat schoonmaakt, gaat u als volgt te werk:
Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon.•
Maak de contactpunten van de batterij schoon met een wattenstaafje of •
een doek schoon.
Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen.•
Gebruik het apparaat niet als het scherm gebarsten of gebroken is
Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht. Breng
het apparaat naar een Samsung Servicecenter voor reparatie.
Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het bedoeld is
Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het apparaat in het
openbaar gebruikt
Laat het apparaat niet gebruiken door kinderen
Het apparaat is geen speelgoed. Laat kinderen niet met het apparaat spelen
omdat ze zichzelf en anderen gemakkelijk pijn kunnen doen, schade kunnen
toebrengen aan het apparaat of gesprekken kunnen voeren die tot hoge
kosten kunnen leiden.
Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig
Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur naar •
behoren zijn bevestigd in uw voertuig.
Vermijd het plaatsen van apparatuur en accessoires op een plek waar de •
airbag zich kan ontvouwen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten
kunnen ernstig letsel veroorzaken als airbags zich snel ontvouwen.
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door gekwaliceerd
personeel
Alsuhetapparaatlaatreparerendoorniet-gekwaliceerdpersoneelkan
het apparaat beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant niet meer
geldig.
Vermijd aanraking met de interne antenne van het apparaat. Als u de •
antenne aanraakt, kan de gesprekskwaliteit van de oproep minder worden of
kan het apparaat meer radiofrequentie uitzenden dan nodig.
Interne antenne
Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt
Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot •
gehoorbeschadiging.
Blootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen kan •
deaandachtaeideneneenongevalveroorzaken.
Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de oortelefoon •
aansluit op een geluidsbron. Gebruik alleen het minimale
geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of muziek te
kunnen horen.
In droge omgevingen kan statische elektriciteit zich •
verzamelen in de headset. Vermijd het gebruik van
headsets in droge omgevingen of raak een metalen
voorwerp aan om statische elektriciteit te ontladen voordat
u een headset aansluit op het apparaat.
Gebruik geen headset terwijl u in een auto of op een motor •
rijdt.Ditkanuwaandachtaeiden,wateenongeluktot
gevolg kan hebben, of kan zelfs illegaal zijn, afhankelijk
van uw regio.
Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het wandelen of
wanneer u zich verplaatst
Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen te
vermijden.
Draag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel
Als u valt, kunt u gewond raken of het apparaat beschadigen.
Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en
probeer het niet te repareren
Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van de •
fabrikant vervallen. Breng het apparaat naar een Samsung Servicecenter
voor service.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten of geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet als het apparaat bezig is met de overdracht of het •
ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/of schade aan
de kaart of het apparaat.
Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en •
elektrische storing van andere apparaten.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of met •
metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met
een zachte doek.
Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft
In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat bellen
met het apparaat niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen. Voordat
u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom
een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met
nooddiensten.
Uw persoonlijke en belangrijke gegevens beveiligen
Wanneer u het toestel gebruikt, moet u een back-up van belangrijke •
gegevens maken. Samsung is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies.
Wanneer u het toestel weggooit, moet u een back-up van alle gegevens •
maken en het toestel vervolgens resetten om misbruik van uw persoonlijke
gegevens te voorkomen.
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet
Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal dat u hebt opgenomen, niet
aan anderen zonder de toestemming van de eigenaars van de inhoud. Als u
dit wel doet, kan dit in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. De fabrikant
is niet aansprakelijk voor juridische problemen die worden veroorzaakt door
illegaal gebruik van auteursrechtelijk beschermd materiaal door de gebruiker.
Informatie over het SAR-certicaat (Specic Absorption
Rate)
DIT APPARAAT VOLDOET AAN INTERNATIONALE RICHTLIJNEN VOOR
BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN
Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het apparaat is zo
ontworpen dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven (radiofrequente
elektromagnetische velden) die door internationale richtlijnen worden
aanbevolen, niet worden overschreden. De richtlijnen zijn ontwikkeld door
een onafhankelijke wetenschappelijke organisatie (ICNIRP) en omvatten een
aanzienlijke veiligheidsmarge om de veiligheid van alle personen te kunnen
waarborgen, ongeacht de leeftijd of gezondheidstoestand.
De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven gebruiken de maateenheid SAR
(SpecicAbsorptionRate).DeSAR-limietvoormobieleapparatenis2,0W/kg.
Tests voor SAR worden uitgevoerd met de standaard gebruiksposities, waarbij
het apparaat het hoogst toegestane energieniveau gebruikt in alle geteste
frequentiebanden. De hoogste SAR-waarden onder de ICNIRP-richtlijnen voor
dit apparaatmodel zijn:
Maximale SAR-waarde voor dit model en omstandigheden waaronder
deze is vastgelegd
SAR-waarde indien gedragen op
het hoofd
0,779 W/kg
SAR-waarde indien gedragen op
het lichaam
0,611 W/kg
Tijdens gebruik liggen de daadwerkelijke SAR-waarden voor dit apparaat
meestal ver beneden de hierboven vermelde waarden. Uit oogpunt van
systeemefciëntieenminimalestoringophetnetwerkwordthetenergieverbruik
van het mobiele apparaat automatisch verlaagd, zodat er nooit meer energie
wordt gebruikt dan nodig is. Hoe minder energie het apparaat uitvoert, hoe
lager de bijbehorende SAR-waarde.
Het testen van de SAR-waarde indien het apparaat wordt gedragen op lichaam,
is uitgevoerd met een goedgekeurd accessoire met een scheidingsafstand van
1,5 cm. Om te voldoen aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven
terwijl het apparaat op het lichaam wordt gedragen, moet het apparaat worden
gebruikt met het goedgekeurde accessoire of zich ten minste op een afstand
van 1,5 cm van het lichaam bevinden. Als u een niet-goedgekeurd accessoire
gebruikt, moet u ervoor zorgen dat het accessoire geen metalen onderdelen
bevat en dat het accessoire het apparaat op een afstand van ten minste 1,5 cm
van het lichaam houdt.
Organisaties zoals de Wereldgezondheidsorganisatie WHO en de Amerikaanse
Food and Drug Administration hebben voorgesteld dat als personen zich zorgen
maken en hun blootstelling aan radiogolven willen beperken, ze een handsfree
accessoire kunnen gebruiken om het draadloze apparaat tijdens gebruik uit de
buurt van het hoofd en het lichaam te houden of de hoeveelheid tijd kunnen
beperken dat ze het apparaat gebruiken.
Ga voor meer informatie naar www.samsung.com/sar en zoek op het
modelnummer van uw apparaat.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen
waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het
informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische
accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander
huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde
van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu
of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en
op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit
product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen
waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de
algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn
elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering
worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit
product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese
landenmetafzonderlijkeinzamelingssystemenvooraccu’sen
batterijen)
Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking
geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van de
levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid.
De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of
loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn
2006/66/EC. Indien de gebruikte batterij niet op de juiste wijze wordt behandeld,
kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het
milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het
hergebruikvanmaterialen,verzoekenwijuafgedankteaccu’senbatterijente
scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis
inzamelingssysteemvooraccu’senbatterijeninuwomgeving.
Veiligheidsvoorschriften
www.samsung.com
Een SOS-bericht activeren en verzenden
In geval van nood kunt u SOS-berichten naar uw familie of vrienden
verzenden.
Het SOS-bericht activeren
1. Selecteer in de menustand Berichten→Instellingen→
SOS-berichten→Verzendopties.
2. Selecteer SOS wordt verzonden om de functie voor SOS-
berichten te activeren.
3. Selecteer Ontvangers→Ontvangers toevoegen→
Contacten.
U kunt ook telefoonnummers ingeven in de lijst met
ontvangers. Ga naar stap 6.
4. Selecteer Meerdere.
5.Selecteercontacten→Voeg toe.
6. Wanneer u de ontvangers hebt ingesteld, selecteert u Opsl.
om de ontvangers op te slaan.
7. Selecteer Herhalen, stel het aantal keren in dat het SOS-
bericht moet worden herhaald en selecteer Opsl.
8.Drukopdeterugtoets→Ja.
Een SOS-bericht verzenden
1. Terwijl het aanraakscherm en de toetsen zijn vergrendeld,
drukt u vier keer op de volumetoets om een SOS-bericht te
verzenden naar vooraf ingestelde nummers.
2. Druk op [ ] om de SOS-stand af te sluiten.
Een recent gekozen nummer opnieuw
bellen
1. Druk in de standby-stand op [ ] om de lijst met recent
gekozen nummers weer te geven.
2. Selecteer
◄of ►voor een oproeptype.
3. Scroll omhoog of omlaag naar een nummer of naam.
4. Selecteer het nummer of de naam om details van de oproep
te bekijken of druk op [
] om het nummer te bellen.
Widgets gebruiken
Hier vindt u informatie over het gebruik van widgets in het standby-
scherm.
Voor sommige widgets wordt verbinding met •
webservices gemaakt. Als u een dergelijke webwidget
selecteert, worden er mogelijk extra kosten in rekening
gebracht.
Welke widgets beschikbaar zijn, is afhankelijk van uw •
regio of serviceprovider.
Widgets openen
1. Blader in de standby-stand naar links of rechts naar een
paneel van het stand-byscherm.
2. Selecteer een widget in het stand-byscherm om deze te
activeren.
Een geheugenkaart plaatsen (optioneel)
U kunt microSD™- of microSDHC™-geheugenkaarten van
maximaal 16 GB in de telefoon plaatsen (afhankelijk van de
fabrikant en het type van de geheugenkaart).
Als u de geheugenkaart op een computer formatteert, •
kan de kaart incompatibel worden met uw telefoon.
Formatteer de geheugenkaart alleen met de telefoon.
Veel schrijven en verwijderen van gegevens verkort de •
levensduur van de geheugenkaart.
1. Verwijder de achterklep.
2. Plaats een geheugenkaart met de goudkleurige
contactpunten naar beneden gericht.
Geheugenkaart
3. Duw de geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf totdat de
kaart vastklikt.
4. Plaats de achterklep terug.
Uw widget indelen
U kunt elk paneel van het standby-scherm inrichten met uw
favoriete widgets.
1. Selecteer in de standby-stand in de linkerbovenhoek
van het scherm om de widgetwerkbalk te openen.
2. Selecteer een widget voor elk paneel.
Tekst invoeren
De tekstinvoerstand wijzigen
Selecteer • NI om de invoertaal te wijzigen.
Selecteer • T9 om te schakelen tussen de T9- en ABC-
standen. De stip wordt groen in de T9-stand.
Selecteer • 123 of sym om over te schakelen naar de cijfer-
of symboolstand.
T9-stand
1. Druk op de betreffende virtuele toetsen om een heel woord
in te geven.
2. Als het woord juist wordt weergegeven, selecteert u
om een spatie in te voegen. Als het juiste woord niet wordt
weergegeven, selecteert u
om een alternatief woord te
selecteren.
ABC-stand
Druk op de betreffende virtuele toets totdat het gewenste teken
wordt weergegeven.
Cijferstand
Druk op de betreffende virtuele toets om een cijfer in te geven.
Pictogrammen in deze
gebruiksaanwijzing
Let op: situaties die schade aan de telefoon of andere
apparatuur kunnen veroorzaken
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende
informatie
Gevolgd door:devolgordevandeoptiesofmenu’sdieu
moet selecteren om een stap uit te voeren. Bijvoorbeeld:
selecteer in de menustand Berichten→Bericht maken
(betekent Berichten, gevolgd door Bericht maken)
[ ]
Vierkante haken: telefoontoetsen. Bijvoorbeeld: [
]
(staat voor de beëindigingstoets)
Het aanraakscherm gebruiken
Hier vindt u informatie over het gebruik van het aanraakscherm.
Gebruik geen scherpe hulpmiddelen om krassen op het
aanraakscherm te voorkomen.
Voor optimaal gebruik van het aanraakscherm •
verwijdert u de beschermende folie voordat u de
telefoon gebruikt.
Het aanraakscherm heeft een laag die kleine •
elektrische ladingen detecteert die door het menselijk
lichaam worden veroorzaakt. Voor de beste prestaties
tikt u met uw vingertop op het aanraakscherm. Het
aanraakscherm reageert niet als het door scherpe
hulpmiddelen zoals een stylus of een pen wordt
aangeraakt.
De functie Mobiel opsporen inschakelen
Wanneer iemand een andere SIM- of USIM-kaart in de telefoon
plaatst, stuurt de functie Mobiel opsporen het nummer automatisch
naar de opgegeven ontvangers, zodat u de telefoon kunt opsporen.
De functie Mobiel opsporen inschakelen:
1. Selecteer in de menustand Instellingen→Beveiliging→
Mobiel opsporen.
2. Geef uw wachtwoord in en selecteer OK.
De eerste keer dat u Mobiel opsporen start, wordt u gevraagd
een wachtwoord in te stellen en te bevestigen.
3. Selecteer Mobiel opsporen om Mobiel opsporen in te
schakelen.
4. Selecteer Ontvangers→Meer→Contacten.
U kunt ook telefoonnummers met een landcode (met +)
ingeven in de lijst met ontvangers. Ga naar stap 6.
5.Selecteerdegewenstecontacten→Voeg toe.
6. Wanneer u de ontvangers hebt ingesteld, selecteert u Opsl.
om de ontvangers op te slaan.
7. Selecteer het invoerveld voor de afzender.
8. Geef de naam van een afzender in en selecteer Gereed.
9. Selecteer Opsl.→OK.
3. Selecteer Volume Belsignaal.
4. Sleep de schuifregelaar om het volumeniveau aan te
passen en selecteer Opslaan.
Het volume van de toetstoon aanpassen
Druk in de standby-stand op de volumetoets om het volume aan
te passen.
Het spraakvolume tijdens een oproep aanpassen
Druk tijdens een oproep op de volumetoets om het volume aan te
passen.
In rumoerige omgevingen kan het lastig zijn om de
luidsprekerfunctie te gebruiken. Gebruik dan voor betere
geluidsprestaties de normale telefoonstand.
De beltoon wijzigen
1. Selecteer in de menustand Instellingen→
Geluidsproelen.
2.Selecteerhetproeldatugebruikt.
Alsuhetstilleproelgebruikt,kuntudebeltoonnietwijzigen.
3. Selecteer Beltoon spraakoproep.
4. Selecteer een geheugenlocatie (indien nodig).
5. Selecteer een beltoon en selecteer Instellen.
Alsuwiltoverschakelennaareenanderproel,selecteertueen
proelindelijst.
De batterij opladen
Als de batterij volledig is ontladen, kunt u het toestel niet
inschakelen, zelfs niet als de reisadapter is aangesloten. Laad
een lege batterij enkele minuten op voordat u probeert het
toestel in te schakelen.
1. Sluit een reisadapter aan.
Naar een stopcontact
2. Als de batterij is
opgeladen, koppelt u
de reisadapter los.
Het is mogelijk dat het aanraakscherm tijdens het •
opladen niet werkt wegens een onregelmatige
stroomvoorziening. Als dit gebeurt, koppelt u de
reisadapter los van de telefoon.
Haal altijd de reisadapter uit het toestel voordat u de •
batterij verwijdert. Als u de batterij verwijdert terwijl de
reisadapter nog is aangesloten, kan de telefoon worden
beschadigd.
Om energie te besparen, koppelt u de reisadapter los •
wanneer deze niet wordt gebruikt. De reisadapter heeft
geen aan/uit-schakelaar, dus u moet de reisadapter
uit het stopcontact halen wanneer de adapter niet
wordt gebruikt om energieverspilling te voorkomen. De
reisadapter moet zich in de buurt van het stopcontact
bevinden wanneer de adapter wordt gebruikt.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS- of MMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de menustand Berichten→Bericht maken.
2.Selecteerhetontvangersveld→Handmatig ingeven.
3. Geef een telefoonnummer voor een ontvanger in en
selecteer Gereed.
4. Selecteer het tekstinvoerveld.
5. Geef het bericht in en selecteer Gereed.
Zie “Tekst ingeven”.
Ga naar stap 7 als u een SMS-bericht wilt verzenden.
Ga door met stap 6 als u multimedia wilt toevoegen.
6. Selecteer Media toevoeg. en voeg een item toe.
7. Selecteer Verzend om het bericht te verzenden.
SMS- of MMS-berichten bekijken
1. Selecteer in de menustand Berichten→Postvak IN.
2. Selecteer een SMS- of MMS-bericht.
Nepoproepen plaatsen
U kunt een oproep aan uzelf simuleren als u een vergadering wilt
ontvluchten of een ongewenste conversatie wilt beëindigen.
De functie voor nepoproepen inschakelen
Selecteer in de menustand Instellingen→Oproepen→
Nepoproep→Sneltoets nepoproep.
Een nepoproep plaatsen
Houd de volumetoets ingedrukt.
4. Druk op de terugtoets om één niveau omhoog te gaan. Druk
op [
] om terug te gaan naar de standby-stand.
Wanneer u een menu wilt openen waarvoor de PIN2-•
code is vereist, moet u de PIN2-code ingeven die bij
de SIM-kaart is geleverd. Neem contact op met uw
serviceprovider voor informatie.
Samsung is niet verantwoordelijk voor verlies van •
wachtwoorden of privégegevens of andere schade die
door illegale software wordt veroorzaakt.
Bellen
1. Selecteer in de standby-stand Toetsen en geef het
netnummer en abonneenummer op.
2. Druk op [
] om het nummer te bellen.
3. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Opnemen
1. Druk op [ ] wanneer er een oproep binnenkomt.
2. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instellingen→
Geluidsproelen.
2.Selecteerhetproeldatugebruikt.
Alsuhetstilleproelgebruikt,kuntuhetvolumevandebeltoon
niet wijzigen.
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1. Verwijder de achterklep en plaats de SIM-kaart.
Achterklep
SIM-kaart
2. Plaats de batterij en de achterklep weer terug.
Batterij
Symboolstand
Druk op de betreffende virtuele toets om een symbool in te geven.
Andere functies voor tekstinvoer gebruiken
Selecteer • en vervolgens de virtuele navigatietoets om
de cursor te verplaatsen.
Selecteer •
om tekens één voor één te verwijderen.
Tik op
en blijf dit aanraken om woorden snel te
verwijderen.
Selecteer • 1 herhaaldelijk om leestekens in te voeren.
Als u een nieuwe regel wilt starten, selecteert u •
.
Als u wilt schakelen tussen hoofdletters en kleine letters, •
selecteert u
.
Een nieuw contact toevoegen
De geheugenlocatie waar nieuwe contacten worden
opgeslagen, is mogelijk vooraf ingesteld. Dit is afhankelijk
van uw serviceprovider. Als u de geheugenlocatie wilt
wijzigen, selecteert in de menustand Contacten→Meer→
Instellingen→Opslaglocatie→eengeheugenlocatie→
Opslaan.
1. Selecteer in de standby-stand Toetsen en geef een
telefoonnummer in.
2. Selecteer
→Contact toevoegen→een
geheugenlocatie (indien nodig).
3. Selecteer een type nummer (indien nodig).
4. Geef de contactgegevens in.
5. Selecteer Opsl. om het contact aan het geheugen toe te
voegen.
Tikken: één keer aanraken om een menu, optie of •
applicatie te selecteren of starten.
Blijven aanraken: tik op een item en blijf dit langer dan •
2 seconden aanraken.
Slepen: tik met uw vinger en veeg hiermee omhoog, •
omlaag, naar links of naar rechts om items in lijsten te
verplaatsen.
Slepen en neerzetten: blijf een item aanraken en sleep met •
uw vinger om het item te verplaatsen.
De telefoon in- of uitschakelen
De telefoon inschakelen:
1. Houd de aan/uit-toets ingedrukt.
2. Geef uw PIN-code in en selecteer OK (indien nodig).
3. Wanneer de instelwizard wordt geopend, past u de telefoon
naar wens aan volgens het scherm.
Als de batterij volledig leeg blijft of wordt verwijderd uit het
toestel, worden de tijd en datum opnieuw ingesteld.
Herhaal stap 1 om de telefoon uit te schakelen.
Menu’s openen
Ukuntdemenu’svandetelefoonalsvolgtopenen:
1. Selecteer in de standby-stand Menu om naar de
menustand te gaan.
2. Scroll naar links of rechts naar een hoofdmenuscherm.
3. Selecteer een menu of applicatie.
Pictogram Beschrijving
Signaalsterkte
GPRS-
netwerkverbinding
EDGE-
netwerkverbinding
Actieve oproep
Doorschakelen
van oproepen
actief
Functie voor
SOS-berichten
ingeschakeld
Alarm
ingeschakeld
Verbinden
met beveiligde
webpagina
Verbonden met
computer
FM-radio aan
FM-radio
onderbroken
Muziek wordt
afgespeeld
Afspelen van
muziek is
onderbroken
Pictogram Beschrijving
Roaming (buiten
het gebruikelijke
servicegebied)
Bluetooth
ingeschakeld
Wi-Fi-
toegangspunt
ingeschakeld
Nieuw SMS-
bericht
Nieuw MMS-
bericht
Nieuw
e-mailbericht
Nieuw
voicemailbericht
Geheugenkaart
geplaatst
Normaalproel
ingeschakeld
Stilproel
ingeschakeld
Batterijlading
Huidige tijd
De volgende statusaanduidingen worden boven aan het scherm
van uw telefoon weergegeven:
Verklaring van overeenstemming
Productgegevens
Voor het volgende
Product : GSM BT/WiFi Mobiele telefoon
Model(len) : GT-S5220
Verklaring en toepasselijke normen
Wij verklaren hierbij dat het bovenstaande product voldoet aan de essentiële
bepalingen van de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG) door toepassing van:
VEILIGHEID EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-2 : 2010
EN 62479 : 2010
EN 62209-1 : 2006
EN 62311 : 2008
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
en de richtlijn (2011/65/EU) betreffende beperking van het gebruik van bepaalde
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur.
De in Artikel 10 genoemde en in Annex [IV] van richtlijn 1999/5/EG nader beschreven
procedure voor evaluatie van de overeenstemming is gevolgd met betrokkenheid van
de volgende aangemelde instantie(s):
TÜVSÜDBABT,ForsythHouse,ChurcheldRoad,Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identicatie:0168
In de EU vertegenwoordigd door
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2012.11.29 Joong-Hoon Choi / Lab. Manager
(Plaats en datum van uitgifte) (Naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van
het Samsung Servicecenter raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de
winkel waar u het product hebt gekocht.

Documenttranscriptie

GT-S5220 Mobiele telefoon Gebruiksaanwijzing • Afhankelijk van de software van de telefoon of uw provider kan de inhoud van deze gebruiksaanwijzing op sommige plaatsen afwijken van uw telefoon. • Drukfouten voorbehouden. • Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zij. • Dit product bevat bepaalde gratis/opensourcesoftware De exacte voorwaarden van de licenties, vrijwaringen, dankbetuigingen en kennisgevingen zijn beschikbaar via de website van Samsung op opensource.samsung.com. • Uw telefoon gebruikt een niet-geharmoniseerde frequentie en is bedoeld voor gebruik in alle Europese landen. Het WLAN mag in de EU zonder beperkingen binnenshuis worden gebruikt, maar mag in Frankrijk niet buitenshuis worden gebruikt. www.samsung.com Printed in Korea GH68-36396F Dutch. 02/2013. Rev. 1.3 • Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek wanneer u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer gesprekken te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat. Als u toch iemand moet bellen, kies dan eerst een paar cijfers van het nummer, controleer vervolgens de weg en de spiegels en ga dan verder. • Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw aandacht kan verslappen. Laat de mensen waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden bent en onderbreek gesprekken waardoor uw aandacht mogelijk van de weg wordt afgeleid. • Gebruik uw apparaat om hulp in te schakelen. Bel een lokaal alarmnummer in het geval van brand, verkeersongelukken of andere noodsituaties. • Gebruik uw apparaat om anderen in noodsituaties te helpen. Als u een verkeersongeval, een misdrijf of een noodsituatie waarbij levens in gevaar zijn ziet, belt u een lokaal alarmnummer. • Bel indien nodig het nummer van een hulpdienst of een speciaal nietalarmnummer voor verdere hulp. Als u een gestrand voertuig ziet dat geen direct gevaar oplevert, een kapot verkeersteken, een klein verkeersongeval waarbij niemand gewond lijkt of een auto waarvan u weet dat die is gestolen, belt u een nummer van een hulpdienst of een ander, speciaal niet-alarmnummer. Het mobiele apparaat goed onderhouden en gebruiken Houd het apparaat droog • Vocht en allerlei soorten vloeistoffen kunnen onderdelen van het apparaat of elektronische circuits beschadigen. • Schakel het toestel niet in als dit nat is. Als het toestel al is ingeschakeld, schakelt u het uit en verwijdert u de batterij onmiddellijk (als u het toestel niet kunt uitschakelen of de batterij niet kunt verwijderen, laat u dit zo). Maak het toestel vervolgens met een handdoek droog en breng het naar een servicecenter. • Door de vloeistof verandert de kleur van het label dat de waterschade in het apparaat aangeeft. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen. Veiligheidsvoorschriften www.sar-tick.com Dit product voldoet aan de van toepassing zijnde nationale SAR-limieten van 2,0 W/kg. U kunt de specifieke maximale SAR-waarden vinden in het gedeelte Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) van deze gebruiksaanwijzing. Wanneer u het product meeneemt of gebruikt terwijl u het op uw lichaam draagt, moet u een goedgekeurd accessoire zoals een houder gebruiken of op een andere manier zorgen voor een afstand van 1,5 cm tussen het product en uw lichaam om ervoor te zorgen dat wordt voldaan aan de vereisten voor blootstelling aan radiogolven. Houd er rekening mee dat het product gegevens kan uitzenden, zelfs als u niet aan het bellen bent. Waarschuwing: Voorkom elektrische schokken, brand of explosies Gebruik geen beschadigde elektriciteitssnoeren of stekkers of losse elektrische aansluitingen Raak het elektriciteitssnoer niet met natte handen aan en haal de oplader niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken Buig of beschadig het elektriciteitssnoer niet Gebruik het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen en raak het apparaat niet met natte handen aan Lees de volgende informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt om uzelf en anderen tegen letsel te beschermen of schade aan het apparaat te voorkomen. Laat de oplader of de batterij niet vallen en voorkom andere plotselinge schokken Laad de batterij niet op met opladers die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant Maak geen gebruik van het apparaat tijdens een onweersbui Er kan een storing optreden in uw apparaat en het risico van een elektrische schok wordt verhoogd. Raak een beschadigde of lekkende Li-Ion-batterij (Lithium Ion) niet aan Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter om Li-Ion-batterijen veilig te laten vervangen. Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze volgens de voorschriften af • Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en speciaal zijn bedoeld voor uw apparaat. Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken. • Gooi batterijen of apparaten nooit in open vuur. Volg alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen of apparaten. • Leg batterijen of apparaten nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden. • U mag de batterij nooit indrukken of doorboren. Stel de batterij niet bloot aan hoge externe druk om interne kortsluiting en oververhitting te voorkomen. Bescherm uw apparaat, batterijen en opladers tegen schade • Vermijd blootstelling van uw apparaat en batterijen aan erg hoge of erg lage temperaturen. • Door extreme temperaturen kan het apparaat vervormen en kunnen de oplaadcapaciteit en levensduur van het apparaat en de batterijen afnemen. • Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of permanente schade aan batterijen veroorzaken. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of de batterij Bewaar het apparaat niet in een te warme of te koude omgeving. Gebruik het apparaat bij een temperatuur tussen -20°C en 50°C • Het apparaat kan ontploffen als u het achterlaat in een gesloten voertuig, omdat de temperatuur daarin tot 80°C kan oplopen. • Stel het apparaat niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot (bijvoorbeeld op het dashboard van een auto). • Bewaar de batterij bij een temperatuur tussen 0°C en 40°C. Wees voorzichtig wanneer u wordt blootgesteld aan flikkerend licht • Wanneer u het toestel gebruikt, moet u enkele lampen laten branden in de kamer en het scherm niet te dicht bij uw ogen houden. • Epileptische aanvallen of black-outs kunnen optreden wanneer u langere tijd wordt blootgesteld aan flikkerend licht terwijl u video’s bekijkt of Flash-games speelt. Als u enig ongemak bespeurt, moet u onmiddellijk ophouden het toestel te gebruiken. Bewaar het apparaat niet samen met metalen objecten zoals munten, sleutels en halsbanden • Het apparaat kan daardoor vervormd of beschadigd worden. • Als de contactpunten van de batterij in contact komen met metalen objecten, kan brand ontstaan. Het risico op RSI verkleinen Wanneer u herhaaldelijk dezelfde acties uitvoert, zoals drukken op toetsen, tekens met uw vingers schrijven op een aanraakscherm of games spelen, kunt u af en toe enig ongemak bespeuren in uw handen, nek, schouders of andere delen van uw lichaam. Wanneer u het toestel langere tijd gebruikt, moet u het toestel losjes vasthouden, de toetsen licht indrukken en regelmatig pauze nemen. Als u het ongemak blijft bespeuren tijdens of na dergelijk gebruik, moet u ophouden met het gebruik en een arts raadplegen. Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden • Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen bij blootstelling aan magnetische velden. • Kaarten met magnetische strips, waaronder credit cards, telefoonkaarten, bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische velden. • Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en stel het apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan magnetische velden. Bewaar het apparaat niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur, magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten • De batterij kan lekken. • Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken. Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge schokken • Het scherm van het apparaat kan beschadigd raken. • Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken of functioneren onderdelen wellicht niet meer goed. Gebruik uw toestel of applicaties enige tijd niet als het toestel oververhit is Als u uw huid langdurig blootstelt aan een oververhit toestel, kan dit symptomen van lichte brandwonden veroorzaken, zoals rode vlekken en pigmentatie. Bijt of zuig niet op het apparaat of op de batterij • Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken of exploderen. • Als kinderen gebruik maken van het apparaat, zorg er dan voor dat zij het op de juiste wijze gebruiken. Leg het apparaat niet op hellende vlakken Als het apparaat valt, kan het beschadigd raken. Als uw toestel beschikt over een flitser, moet u de flitser niet te dicht in de buurt van de ogen van mensen of dieren gebruiken Het gebruik van de flitser dichtbij de ogen kan tijdelijke verblinding of schade aan de ogen veroorzaken. Als u wilt spreken via het apparaat: • Houd u het apparaat rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen. • Spreek rechtstreeks in de microfoon. Wees voorzichtig met SIM-kaarten of geheugenkaarten • Verwijder een kaart niet als het apparaat bezig is met de overdracht of het ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/of schade aan de kaart of het apparaat. • Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en elektrische storing van andere apparaten. • Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek. De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven gebruiken de maateenheid SAR (Specific Absorption Rate). De SAR-limiet voor mobiele apparaten is 2,0 W/kg. Tests voor SAR worden uitgevoerd met de standaard gebruiksposities, waarbij het apparaat het hoogst toegestane energieniveau gebruikt in alle geteste frequentiebanden. De hoogste SAR-waarden onder de ICNIRP-richtlijnen voor dit apparaatmodel zijn: Correcte verwijdering van dit product Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat bellen met het apparaat niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met nooddiensten. Uw persoonlijke en belangrijke gegevens beveiligen • Wanneer u het toestel gebruikt, moet u een back-up van belangrijke gegevens maken. Samsung is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies. • Wanneer u het toestel weggooit, moet u een back-up van alle gegevens maken en het toestel vervolgens resetten om misbruik van uw persoonlijke gegevens te voorkomen. Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal dat u hebt opgenomen, niet aan anderen zonder de toestemming van de eigenaars van de inhoud. Als u dit wel doet, kan dit in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. De fabrikant is niet aansprakelijk voor juridische problemen die worden veroorzaakt door illegaal gebruik van auteursrechtelijk beschermd materiaal door de gebruiker. Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) DIT APPARAAT VOLDOET AAN INTERNATIONALE RICHTLIJNEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het apparaat is zo ontworpen dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven (radiofrequente elektromagnetische velden) die door internationale richtlijnen worden aanbevolen, niet worden overschreden. De richtlijnen zijn ontwikkeld door een onafhankelijke wetenschappelijke organisatie (ICNIRP) en omvatten een aanzienlijke veiligheidsmarge om de veiligheid van alle personen te kunnen waarborgen, ongeacht de leeftijd of gezondheidstoestand. Maximale SAR-waarde voor dit model en omstandigheden waaronder deze is vastgelegd SAR-waarde indien gedragen op het hoofd 0,779 W/kg SAR-waarde indien gedragen op het lichaam 0,611 W/kg Tijdens gebruik liggen de daadwerkelijke SAR-waarden voor dit apparaat meestal ver beneden de hierboven vermelde waarden. Uit oogpunt van systeemefficiëntie en minimale storing op het netwerk wordt het energieverbruik van het mobiele apparaat automatisch verlaagd, zodat er nooit meer energie wordt gebruikt dan nodig is. Hoe minder energie het apparaat uitvoert, hoe lager de bijbehorende SAR-waarde. Het testen van de SAR-waarde indien het apparaat wordt gedragen op lichaam, is uitgevoerd met een goedgekeurd accessoire met een scheidingsafstand van 1,5 cm. Om te voldoen aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven terwijl het apparaat op het lichaam wordt gedragen, moet het apparaat worden gebruikt met het goedgekeurde accessoire of zich ten minste op een afstand van 1,5 cm van het lichaam bevinden. Als u een niet-goedgekeurd accessoire gebruikt, moet u ervoor zorgen dat het accessoire geen metalen onderdelen bevat en dat het accessoire het apparaat op een afstand van ten minste 1,5 cm van het lichaam houdt. Organisaties zoals de Wereldgezondheidsorganisatie WHO en de Amerikaanse Food and Drug Administration hebben voorgesteld dat als personen zich zorgen maken en hun blootstelling aan radiogolven willen beperken, ze een handsfree accessoire kunnen gebruiken om het draadloze apparaat tijdens gebruik uit de buurt van het hoofd en het lichaam te houden of de hoeveelheid tijd kunnen beperken dat ze het apparaat gebruiken. Ga voor meer informatie naar www.samsung.com/sar en zoek op het modelnummer van uw apparaat. • Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal in dezelfde ruimte als het apparaat of de onderdelen of accessoires van het apparaat. Schakel het apparaat uit als het gebruik ervan is verboden Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van mobiele apparaten in bepaalde omgevingen beperkt. Zet uw apparaat uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt Het gebruik van het apparaat in vliegtuigen is niet toegestaan. Het apparaat kan storing veroorzaken op de elektronische navigatie-instrumenten van het vliegtuig. Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische apparaten De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radio frequency). Het apparaat kan storing veroorzaken op andere elektronische apparaten. Gebruik het apparaat niet in de buurt van een pacemaker • Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15 cm van een pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op de pacemaker. • Zorg ervoor dat er minstens 15 cm afstand is tussen het apparaat en de pacemaker als u het apparaat toch moet gebruiken. • Gebruik het apparaat niet aan de zijde van het lichaam waar de pacemaker zich bevindt, om de kans op storing op de pacemaker te minimaliseren. Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis of in de buurt van medische apparatuur die gevoelig is voor RF-signalen (radio frequency) Als u zelf medische apparatuur gebruikt, neemt u contact op met de fabrikant van de apparatuur om te controleren of deze beschermd is tegen RF-signalen (radio frequency). Als u een gehoorapparaat gebruikt, neemt u contact op met de fabrikant voor informatie over storing via radiogolven Sommige gehoorapparaten kunnen worden gestoord door de radiofrequentie van uw apparaat. Neem contact op met de fabrikant om te controleren of u uw gehoorapparaat veilig kunt gebruiken. Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar • Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats van het verwijderen van de batterij. • Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen met potentieel explosiegevaar. • Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen of chemicaliën, en in gebieden met explosiegevaar. • Vermijd aanraking met de interne antenne van het apparaat. Als u de antenne aanraakt, kan de gesprekskwaliteit van de oproep minder worden of kan het apparaat meer radiofrequentie uitzenden dan nodig. Interne antenne • Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. • Blootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen kan de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken. • Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de oortelefoon aansluit op een geluidsbron. Gebruik alleen het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of muziek te kunnen horen. • In droge omgevingen kan statische elektriciteit zich verzamelen in de headset. Vermijd het gebruik van headsets in droge omgevingen of raak een metalen voorwerp aan om statische elektriciteit te ontladen voordat u een headset aansluit op het apparaat. • Gebruik geen headset terwijl u in een auto of op een motor rijdt. Dit kan uw aandacht afleiden, wat een ongeluk tot gevolg kan hebben, of kan zelfs illegaal zijn, afhankelijk van uw regio. Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het wandelen of wanneer u zich verplaatst Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen te vermijden. Draag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel Als u valt, kunt u gewond raken of het apparaat beschadigen. Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en probeer het niet te repareren • Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van de fabrikant vervallen. Breng het apparaat naar een Samsung Servicecenter voor service. Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuig Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele apparaat niet, als dit wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen altijd uw gezonde verstand en onthoud de volgende tips: • Gebruik een handsfree toestel. • Oefen u in het gebruik van het apparaat en de handige functies zoals snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt u sneller oproepen starten of aannemen op uw mobiele apparaat. • Houd het apparaat binnen handbereik. Zorg ervoor dat u het draadloze apparaat kunt bedienen terwijl u uw ogen steeds op de weg gericht houdt. Als u wordt gebeld op een moment dat het u niet goed uitkomt, laat u de voicemail antwoorden. • Laat de persoon waarmee u spreekt weten dat u aan het rijden bent. Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer kunnen gevaarlijk zijn. • Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een notitie maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid van veilig rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is. • Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat. Verf het apparaat niet en plak geen stickers op het apparaat Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen vastlopen, waardoor het apparaat niet correct kan werken. Als u allergisch bent voor de verf of metalen onderdelen van het product, kunt u last krijgen van jeuk, eczeem of zwelling van de huid. Als dit gebeurt, moet u het product niet langer gebruiken en moet u uw huisarts raadplegen. Gebruik het apparaat niet als het scherm gebarsten of gebroken is Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht. Breng het apparaat naar een Samsung Servicecenter voor reparatie. Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het bedoeld is Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het apparaat in het openbaar gebruikt Laat het apparaat niet gebruiken door kinderen Het apparaat is geen speelgoed. Laat kinderen niet met het apparaat spelen omdat ze zichzelf en anderen gemakkelijk pijn kunnen doen, schade kunnen toebrengen aan het apparaat of gesprekken kunnen voeren die tot hoge kosten kunnen leiden. Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig • Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig. • Vermijd het plaatsen van apparatuur en accessoires op een plek waar de airbag zich kan ontvouwen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken als airbags zich snel ontvouwen. Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel Als u het apparaat laat repareren door niet-gekwalificeerd personeel kan het apparaat beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant niet meer geldig. Indeling van de telefoon (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. 1 Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product 2 (Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen) Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte batterij niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. Elektronische apparaten in motorvoertuigen kunnen worden gestoord door de radiofrequentie van het apparaat Elektronische apparaten in uw auto kunnen worden gestoord door de radiofrequentie van het apparaat. Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant. Als u het apparaat schoonmaakt, gaat u als volgt te werk: • Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon. • Maak de contactpunten van de batterij schoon met een wattenstaafje of een doek schoon. • Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen. Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader • Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur. • Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen. • Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader niet gebruikt. • Gebruik de batterijen alleen voor de doelen waarvoor ze zijn bedoeld. Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde batterijen, opladers, accessoires en onderdelen • Het gebruik van merkloze batterijen en opladers kan de levensduur van het apparaat beperken of storingen in het apparaat veroorzaken. • Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet door Samsung zijn goedgekeurd. Gebruik of bewaar het apparaat niet in stoffige of vuile omgevingen Door stof kan het apparaat beschadigd raken. Let op: Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat in een gesloten ruimte 1 4 Volumetoets In de standby-stand het volume van de telefoon aanpassen; een nepoproep plaatsen (omlaag); een SOS-bericht verzenden Zie “Nepoproepen plaatsen” Zie “Een SOS-bericht activeren en verzenden” 2 Beltoets Bellen of een oproep beantwoorden in de standbystand: logbestanden van oproepen en berichten ophalen 3 5 3 Terugtoets In de menustand teruggaan naar het vorige niveau 4 Aan/uit/vergrendelingstoets De telefoon in- of uitschakelen (ingedrukt houden); het aanraakscherm vergrendelen; het aanraakscherm ontgrendelen (ingedrukt houden als het aanraakscherm is vergrendeld) 5 Beëindigingstoets Een oproep beëindigen in de menustand: invoer annuleren en terugkeren naar de standby-stand De volgende statusaanduidingen worden boven aan het scherm van uw telefoon weergegeven: Pictogram Beschrijving Pictogram Signaalsterkte GPRSnetwerkverbinding EDGEnetwerkverbinding Actieve oproep Doorschakelen van oproepen actief Functie voor SOS-berichten ingeschakeld Alarm ingeschakeld Verbinden met beveiligde webpagina Beschrijving Roaming (buiten het gebruikelijke servicegebied) Wi-Fitoegangspunt ingeschakeld Nieuw SMSbericht SIM-kaart • Het is mogelijk dat het aanraakscherm tijdens het opladen niet werkt wegens een onregelmatige stroomvoorziening. Als dit gebeurt, koppelt u de reisadapter los van de telefoon. • Haal altijd de reisadapter uit het toestel voordat u de batterij verwijdert. Als u de batterij verwijdert terwijl de reisadapter nog is aangesloten, kan de telefoon worden beschadigd. • Om energie te besparen, koppelt u de reisadapter los wanneer deze niet wordt gebruikt. De reisadapter heeft geen aan/uit-schakelaar, dus u moet de reisadapter uit het stopcontact halen wanneer de adapter niet wordt gebruikt om energieverspilling te voorkomen. De reisadapter moet zich in de buurt van het stopcontact bevinden wanneer de adapter wordt gebruikt. Afspelen van muziek is onderbroken 1. Houd de aan/uit-toets ingedrukt. 4. Druk op de terugtoets om één niveau omhoog te gaan. Druk ] om terug te gaan naar de standby-stand. op [ • Wanneer u een menu wilt openen waarvoor de PIN2code is vereist, moet u de PIN2-code ingeven die bij de SIM-kaart is geleverd. Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie. • Samsung is niet verantwoordelijk voor verlies van wachtwoorden of privégegevens of andere schade die door illegale software wordt veroorzaakt. 3. Selecteer Volume → Belsignaal. 4. Sleep de schuifregelaar om het volumeniveau aan te passen en selecteer Opslaan.   Het volume van de toetstoon aanpassen   Druk in de standby-stand op de volumetoets om het volume aan te passen.   Het spraakvolume tijdens een oproep aanpassen   Druk tijdens een oproep op de volumetoets om het volume aan te passen. Bellen 1. Selecteer in de standby-stand Toetsen en geef het netnummer en abonneenummer op. 2. Geef uw PIN-code in en selecteer OK (indien nodig). 2. Druk op [ ] om het nummer te bellen. 3. Wanneer de instelwizard wordt geopend, past u de telefoon naar wens aan volgens het scherm. 3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen. Als de batterij volledig leeg blijft of wordt verwijderd uit het toestel, worden de tijd en datum opnieuw ingesteld. Pictogrammen in deze gebruiksaanwijzing Let op: situaties die schade aan de telefoon of andere apparatuur kunnen veroorzaken Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie → Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s die u moet selecteren om een stap uit te voeren. Bijvoorbeeld: selecteer in de menustand Berichten → Bericht maken (betekent Berichten, gevolgd door Bericht maken) [ Vierkante haken: telefoontoetsen. Bijvoorbeeld: [ (staat voor de beëindigingstoets) ] Naar een stopcontact Huidige tijd De telefoon inschakelen: • Als u de geheugenkaart op een computer formatteert, kan de kaart incompatibel worden met uw telefoon. Formatteer de geheugenkaart alleen met de telefoon. • Veel schrijven en verwijderen van gegevens verkort de levensduur van de geheugenkaart. 2. Plaats een geheugenkaart met de goudkleurige contactpunten naar beneden gericht. Batterijlading De telefoon in- of uitschakelen 2. Als de batterij is opgeladen, koppelt u de reisadapter los. U kunt microSD™- of microSDHC™-geheugenkaarten van maximaal 16 GB in de telefoon plaatsen (afhankelijk van de fabrikant en het type van de geheugenkaart). 1. Verwijder de achterklep. Geheugenkaart geplaatst • Tikken: één keer aanraken om een menu, optie of applicatie te selecteren of starten. • Blijven aanraken: tik op een item en blijf dit langer dan 2 seconden aanraken. • Slepen: tik met uw vinger en veeg hiermee omhoog, omlaag, naar links of naar rechts om items in lijsten te verplaatsen. • Slepen en neerzetten: blijf een item aanraken en sleep met uw vinger om het item te verplaatsen. 1. Sluit een reisadapter aan. Batterij Nieuw voicemailbericht Stil profiel ingeschakeld Een geheugenkaart plaatsen (optioneel) 2. Plaats de batterij en de achterklep weer terug. Nieuw e-mailbericht FM-radio aan De batterij opladen Als de batterij volledig is ontladen, kunt u het toestel niet inschakelen, zelfs niet als de reisadapter is aangesloten. Laad een lege batterij enkele minuten op voordat u probeert het toestel in te schakelen. Achterklep Nieuw MMSbericht Normaal profiel ingeschakeld Muziek wordt afgespeeld 1. Verwijder de achterklep en plaats de SIM-kaart. Bluetooth ingeschakeld Verbonden met computer FM-radio onderbroken De SIM-kaart en de batterij plaatsen Opnemen In rumoerige omgevingen kan het lastig zijn om de luidsprekerfunctie te gebruiken. Gebruik dan voor betere geluidsprestaties de normale telefoonstand. De beltoon wijzigen 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Geluidsprofielen. ] Het aanraakscherm gebruiken Geheugenkaart Hier vindt u informatie over het gebruik van het aanraakscherm. 3. Duw de geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf totdat de kaart vastklikt. Gebruik geen scherpe hulpmiddelen om krassen op het aanraakscherm te voorkomen. 4. Plaats de achterklep terug. • Voor optimaal gebruik van het aanraakscherm verwijdert u de beschermende folie voordat u de telefoon gebruikt. • Het aanraakscherm heeft een laag die kleine elektrische ladingen detecteert die door het menselijk lichaam worden veroorzaakt. Voor de beste prestaties tikt u met uw vingertop op het aanraakscherm. Het aanraakscherm reageert niet als het door scherpe hulpmiddelen zoals een stylus of een pen wordt aangeraakt. Een recent gekozen nummer opnieuw bellen 1. Druk in de standby-stand op [ ] om de lijst met recent gekozen nummers weer te geven. 2. Selecteer ◄ of ► voor een oproeptype. 3. Scroll omhoog of omlaag naar een nummer of naam. 4. Selecteer het nummer of de naam om details van de oproep te bekijken of druk op [ ] om het nummer te bellen. Widgets gebruiken Hier vindt u informatie over het gebruik van widgets in het standbyscherm. • Voor sommige widgets wordt verbinding met webservices gemaakt. Als u een dergelijke webwidget selecteert, worden er mogelijk extra kosten in rekening gebracht. • Welke widgets beschikbaar zijn, is afhankelijk van uw regio of serviceprovider.   Uw widget indelen   U kunt elk paneel van het standby-scherm inrichten met uw favoriete widgets. 1. Selecteer in de standby-stand in de linkerbovenhoek van het scherm om de widgetwerkbalk te openen. 2. Selecteer een widget voor elk paneel. Tekst invoeren   De tekstinvoerstand wijzigen   • Selecteer NI om de invoertaal te wijzigen. • Selecteer T9 om te schakelen tussen de T9- en ABCstanden. De stip wordt groen in de T9-stand. • Selecteer 123 of sym om over te schakelen naar de cijferof symboolstand.   T9-stand   1. Druk op de betreffende virtuele toetsen om een heel woord in te geven. 1. Druk op [ ] wanneer er een oproep binnenkomt. Herhaal stap 1 om de telefoon uit te schakelen. 2. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen. Menu’s openen Het volume aanpassen U kunt de menu’s van de telefoon als volgt openen:   Het volume van de beltoon aanpassen   1. Selecteer in de standby-stand Menu om naar de menustand te gaan. 3. Selecteer Beltoon spraakoproep. 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Geluidsprofielen. 4. Selecteer een geheugenlocatie (indien nodig). Druk op de betreffende virtuele toets totdat het gewenste teken wordt weergegeven. 2. Selecteer het profiel dat u gebruikt. 5. Selecteer een beltoon en selecteer Instellen. Als u wilt overschakelen naar een ander profiel, selecteert u een profiel in de lijst.   Cijferstand   2. Scroll naar links of rechts naar een hoofdmenuscherm. 3. Selecteer een menu of applicatie.   Symboolstand   Druk op de betreffende virtuele toets om een symbool in te geven. Als u het stille profiel gebruikt, kunt u het volume van de beltoon niet wijzigen. Een SOS-bericht activeren en verzenden In geval van nood kunt u SOS-berichten naar uw familie of vrienden verzenden. 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Beveiliging → Mobiel opsporen. 1. Selecteer in de menustand Berichten → Instellingen → SOS-berichten → Verzendopties. Een nieuw contact toevoegen 7. Selecteer Verzend om het bericht te verzenden. 3. Geef een telefoonnummer voor een ontvanger in en selecteer Gereed. 4. Selecteer het tekstinvoerveld. 5. Geef het bericht in en selecteer Gereed. Zie “Tekst ingeven”. Ga naar stap 7 als u een SMS-bericht wilt verzenden. Ga door met stap 6 als u multimedia wilt toevoegen. 6. Selecteer Media toevoeg. en voeg een item toe. 2. Geef uw wachtwoord in en selecteer OK. De eerste keer dat u Mobiel opsporen start, wordt u gevraagd een wachtwoord in te stellen en te bevestigen. 3. Selecteer Mobiel opsporen om Mobiel opsporen in te schakelen.   Het SOS-bericht activeren   2. Selecteer SOS wordt verzonden om de functie voor SOSberichten te activeren. 3. Selecteer Ontvangers → Ontvangers toevoegen → Contacten. U kunt ook telefoonnummers ingeven in de lijst met ontvangers. Ga naar stap 6. 4. Selecteer Meerdere.   SMS- of MMS-berichten bekijken   4. Selecteer Ontvangers → Meer → Contacten. U kunt ook telefoonnummers met een landcode (met +) ingeven in de lijst met ontvangers. Ga naar stap 6. 1. Selecteer in de menustand Berichten → Postvak IN. 5. Selecteer de gewenste contacten → Voeg toe. 6. Wanneer u de ontvangers hebt ingesteld, selecteert u Opsl. om de ontvangers op te slaan. 2. Selecteer een SMS- of MMS-bericht. 6. Wanneer u de ontvangers hebt ingesteld, selecteert u Opsl. om de ontvangers op te slaan. 7. Selecteer Herhalen, stel het aantal keren in dat het SOSbericht moet worden herhaald en selecteer Opsl. Nepoproepen plaatsen 7. Selecteer het invoerveld voor de afzender. 8. Druk op de terugtoets → Ja. U kunt een oproep aan uzelf simuleren als u een vergadering wilt ontvluchten of een ongewenste conversatie wilt beëindigen. 9. Selecteer Opsl. → OK.   De functie voor nepoproepen inschakelen   4. Geef de contactgegevens in. Selecteer in de menustand Instellingen → Oproepen → Nepoproep → Sneltoets nepoproep. 5. Selecteer Opsl. om het contact aan het geheugen toe te voegen.   Een nepoproep plaatsen   Houd de volumetoets ingedrukt. 2. Als het woord juist wordt weergegeven, selecteert u om een spatie in te voegen. Als het juiste woord niet wordt om een alternatief woord te weergegeven, selecteert u selecteren.   ABC-stand   Druk op de betreffende virtuele toets om een cijfer in te geven. Wanneer iemand een andere SIM- of USIM-kaart in de telefoon plaatst, stuurt de functie Mobiel opsporen het nummer automatisch naar de opgegeven ontvangers, zodat u de telefoon kunt opsporen. De functie Mobiel opsporen inschakelen: 2. Selecteer het ontvangersveld → Handmatig ingeven. 3. Selecteer een type nummer (indien nodig). 2. Selecteer een widget in het stand-byscherm om deze te activeren. De functie Mobiel opsporen inschakelen • Selecteer en vervolgens de virtuele navigatietoets om de cursor te verplaatsen. om tekens één voor één te verwijderen. • Selecteer en blijf dit aanraken om woorden snel te Tik op verwijderen. • Selecteer 1 herhaaldelijk om leestekens in te voeren. • Als u een nieuwe regel wilt starten, selecteert u . • Als u wilt schakelen tussen hoofdletters en kleine letters, selecteert u . 2. Selecteer → Contact toevoegen → een geheugenlocatie (indien nodig). 1. Blader in de standby-stand naar links of rechts naar een paneel van het stand-byscherm.   Een SMS- of MMS-bericht verzenden   1. Selecteer in de menustand Berichten → Bericht maken. 1. Selecteer in de standby-stand Toetsen en geef een telefoonnummer in. Als u het stille profiel gebruikt, kunt u de beltoon niet wijzigen.   Widgets openen   Berichten verzenden en bekijken   Andere functies voor tekstinvoer gebruiken   De geheugenlocatie waar nieuwe contacten worden opgeslagen, is mogelijk vooraf ingesteld. Dit is afhankelijk van uw serviceprovider. Als u de geheugenlocatie wilt wijzigen, selecteert in de menustand Contacten → Meer → Instellingen → Opslaglocatie → een geheugenlocatie → Opslaan. 2. Selecteer het profiel dat u gebruikt. 8. Geef de naam van een afzender in en selecteer Gereed. 5. Selecteer contacten → Voeg toe.   Een SOS-bericht verzenden   1. Terwijl het aanraakscherm en de toetsen zijn vergrendeld, drukt u vier keer op de volumetoets om een SOS-bericht te verzenden naar vooraf ingestelde nummers. 2. Druk op [ ] om de SOS-stand af te sluiten. Verklaring van overeenstemming Productgegevens Voor het volgende Product : GSM BT/WiFi Mobiele telefoon Model(len) : GT-S5220 Verklaring en toepasselijke normen Wij verklaren hierbij dat het bovenstaande product voldoet aan de essentiële bepalingen van de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG) door toepassing van: VEILIGHEID EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011 SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006 EN 62209-2 : 2010 EN 62479 : 2010 EN 62209-1 : 2006 EN 62311 : 2008 EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011) EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) en de richtlijn (2011/65/EU) betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur. De in Artikel 10 genoemde en in Annex [IV] van richtlijn 1999/5/EG nader beschreven procedure voor evaluatie van de overeenstemming is gevolgd met betrokkenheid van de volgende aangemelde instantie(s): TÜV SÜD BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Identificatie: 0168 In de EU vertegenwoordigd door Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK 2012.11.29 (Plaats en datum van uitgifte) Joong-Hoon Choi / Lab. Manager (Naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van het Samsung Servicecenter raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-S5220 Handleiding

Type
Handleiding